|
Fallados los finalistas de los Premios Euskadi de Literatura en las modalidades de castellano y traducción.
Los jurados del Premio Euskadi de Literatura en las modalidades de literatura en castellano y traducción han fallado las obras finalistas de los premios. Por pirmera vez, en la presente edición y por decisión de los jurados del Premio Euskadi de Literatura, se hacen públicas las obras finalistas entre las que se decidirá el Euskadi de Literatura. Los jurados de las modalidades de Literatura en castellano y Traducción han dado conocer los finalistas y se espera que la próxima semana hagan lo propio los jurados de las modalidades de Literatura en euskera y Literatura infantil y juvenil. El fallo de los ganadores se producirá a finales de octubre y la entrega de los premios se realizará, como es habitual, el próximo mes de noviembre.
Las obras finalistas de la edición 2002 del Premio Euskadi de Literatura en la modalidad de literatura en castellano son los siguientes:
| Literatura en lengua castellana (ordenados por orden alfabético del título) |
| TÍTULO |
AUTOR |
EDITORIAL |
| El corazón de la niebla |
SANCHEZ-OSTIZ, Miguel |
SEIX BARRAL |
| El niño de los coroneles |
MARIAS, Fernando |
DESTINO |
| El viaje oculto |
CHIVITE, Fernando |
BASSARAI |
| La casa del rojo: diarios, 1995-1998 |
SANCHEZ-OSTIZ, Miguel |
PENÍNSULA |
| Pobeñeses |
GONZALEZ SAN MARTIN, Miguel |
BASSARAI |
| Ultimo viaje y otras fábulas |
ANTOÑANA, Pablo |
TTARTTALO |
El jurado del Premio Euskadi de Literatura en la modalidad de castellano está compuesto por:
- Don Pedro Ugarte Tamayo, presidente del jurado.
- Don Jon Kortazar Uriarte
- Doña Maria Maizkurrena Moya..
- Don Patrizio Urkizu Sarasua.
- Doña Arantxa Urretabizkaia Bejarano.
- Don Arturo Garcia Fiel, secretario del jurado (sin voto).
En la modalidad de Traducción Literaria las obras finalistas del Euskadi de Literatura 2002 son las siguientes:
| Premio a la traducción (por orden alfabético del título) |
| TÍTULO |
TRADUCTOR |
AUTOR |
EDITORIAL |
| Alkimista |
ARANBURU, Xabier |
COELHO, Paulo |
TXALAPARTA |
| On Camilo |
BIGURI, Koldo |
GUARESCHI, Giovanino |
IBAIZABAL |
| Filosofia apaingelan |
MONTORIO-ELEXPURU, Begoña, Juan Martin |
SADEKO MARKESA |
TXALAPARTA |
| Harry Potter eta Azkabango presoa |
MENDIGUREN, Iñaki |
J.K. ROWLING |
ELKARLANEAN |
| Harry Potter eta sekretuen ganbera |
MENDIGUREN, Iñaki |
J.K. ROWLING |
ELKARLANEAN |
| Homo Faber |
ARRIETA UGARTETXEA, Joxe A. |
FRISCH, Max |
ELKARLANEAN |
| Zeta |
BIGURI, Koldo |
BARICCO, Alessandro |
IGELA |
El jurado del premio a la Traducción del Euskadi de Literatura está compuesto por.
- Don Josu Zabaleta Kortaberria, presidente del jurado.
- Don Antton Garikano Iruretagoiena.
- Doña Mari Jose Kerejeta Sarriegi.
- Don Imanol Unzurrunzaga Goikoetxea.
- Don Iban Zaldua Gonzalez.
- Don Arturo Garcia Fiel secretario del jurado (sin voto).
El Premio Euskadi de Literatura premian la creación literaria y se dirigen a obra publicada durante 2001. 4 jurados deciden los premios, dos de carácter general: el Premio Euskadi de Literatura en Castellano y el Premio Euskadi de Literatura en Euskera. Junto a los que se convocan dos modalidades específicas en las que se premian la traducción literaria – Premio Euskadi de Traducción- y la literatura infantil y juvenil- Premio Euskadi de Literatura Infantil y Juvenil-.
Los Premios Euskadi de Literatura en sus versiones en castellano y euskera están dotados con 12.020 euros para los ganadores de dichos premios. Los premios dirigidos a la literatura infantil y juvenil y a la traducción, cuentan con sendos premios de 9.015 euros para los ganadores.
Además, para facilitar la difusión exterior de las obras de escritores vascos, los premios incorporan incentivos a la traducción y presencia en mercados exteriores. Así, el ganador del Premio Euskadi de Literatura en Euskera y el del Premio Euskadi de Literatura en Castellano recibirán 3.005 euros para la traducción de su obra a una lengua de distinta de la de creación y serán beneficiarios de otros 3.005 euros para la realización de un catálogo plurilingüe de presentación.
Estas ayudas son extensibles también al ganador del Premio Euskadi de Literatura Infantil y Juvenil en Euskera que recibirá 1.502 euros para elaborar su documento de presentación multilingüe y contará con 2.103 euros de ayuda para la traducción de la obra premiada.
Los Premios Euskadi de Literatura se fallan anualmente desde 1982. La actual es la sexta edición con las actuales bases ( dirigidos a obra publicada, no diferencia por géneros literarios, premios específicos para la literatura infantil y juvenil y apoyo a la difusión exterior).
Vitoria-Gasteiz, 26 de septiembre de 2002
|