Departamento de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente

Puerto de Bermeo (Bizkaia)

La génesis de Bermeo como puerto marítimo comercial y pesquero de relevancia, se localiza en la Edad Media. A partir de los siglos XIV-XV, y como consecuencia de la fuerza adquirida por otros puertos, se especializó en la pesca.

Hoy día, y gracias a las inversiones realizadas por el Gobierno Vasco, ha recuperado su carácter comercial, manteniendo su pujanza pesquera.

Planes especiales

Plan especial del puerto de Bermeo

Características generales

  • Situación: l= 43-25 N, L= 02-43,4 W
  • Carrera de Marea: 4,8 m
  • Boca de entrada:
    • Anchura: 90 m
    • Calado en B.M.V.E: 6 m
    • Orientación: E NE

 

Servicios del puerto

  • Astilleros: 3 Privados
  • Carros varaderos: 6
  • Rampa de varada
  • Grúas: 2 (de 12 Tm)
  • Talleres de reparación y carpintería de riberaTomas de agua
  • Tomas de combustible
  • Tomas de electricidad
  • Básculas: 3 (de 40 y 60 Tm)
  • Recogida de aceites usados
  • Travelift 50 Tm

Organismos relacionados

Dirección de Puertos y Asuntos Marítimos

Elkano, 3

48011 BILBAO

Tf.: (34) 94 403 13 23

Oficina del Puerto

Muelle Matxikorta s/n

Tf.: (34) 94 403 12 70 - Móvil (34) 688 67 10 19

Cofradía de Pescadores "San Pedro"

Muelle Erroxape s/n

48370 Bermeo

Tf.: (34) 94 618 61 73 Fax: (34) 94 688 57 88

Capitanía Marítima

Muelle Errosape

Tf.: (34) 94 618 64 45 Fax: (34) 94 618 65 01

Casa del Mar (ISM)

Calle Arrantzale Kofradia , 1

Tf.: (34) 94 688 29 08 

Cruz Roja. Base Salvamento Marítimo

Tf.: (34) 94 688 35 68 S.O.S. DEIAK VHF 73

Puerto de Bermeo

amarillo   Txirrista. Rampa. Rampe. Ramp

naranja   Hondartza. Playa. Plage. Beach

naranja2   Arrantza alderdia. Zona de pesca. Zone de peche. Fishing area

verde   Aisialdi alderdia. Zona de recreo. Zone de plaisance. Marina

gris   Portu alderdia. Área del puerto. Aire portuaire. Port area

rojo   Merkatal alderdia / bidaiariak. Zona comercial / pasajeros. Zone commeciale / passagers
Commercial area /passengers

círculo   Buia. Boya. Bouee. Buoy

fucsia   Konponketarako alderdia. Zona de reparaciones. Zone de reparations. Repairs zone

PROYECTO DE HABILITACIÓN Y URBANIZACIÓN DEL PORTU ZAHARRA DE BERMEO

·Antecedentes, objeto y justificación de la obra
·Descripción de las obras
·Muelles
·Obras complementarias
·Urbanización de la zona
·Datos administrativos

ANTECEDENTES, OBJETO Y JUSTIFICACIÓN DE LA OBRA

En Agosto de 2001, el Gobierno Vasco y el Ayuntamiento de Bermeo convocaron un concurso sobre el desarrollo del área de Portu Zaharra en Bermeo.

La UTE Itxasgora resultó ganadora del Concurso y, como consecuencia, se firmó un contrato entre el Ayuntamiento y la UTE para la redacción de los diversos proyectos que comprenden el desarrollo citado y, entre éstos y con prioridad, se encuentra el Proyecto de Habilitación y urbanización de Portu - Zaharra.

De conformidad con el Plan Especial del Puerto, la lámina de agua del actual Portu Zaharra y la de la zona Oeste de la Dársena del Muelle Norte tendrán como destino el deportivo y así fue recogido en el documento presentado al Concurso por Itxas-Gora.

En las zonas terrestres de Portu-Zaharra se propuso en el concurso la eliminación del tráfico rodado, su uso ciudadano al servicio de las edificaciones ubicadas en el puerto y el complementario deportivo.

Son objeto de las obras en ejecución necesarias para habilitar el Portu Zaharra, denominada como Dársena Interior, y la zona Oeste de la Dársena del Muelle Norte o Dársena Exterior para su uso deportivo y urbanizar las áreas terrestres anejas a los muelles.

El emplazamiento de las obras se indica en el plano adjunto (pdf, 592 Kb) en la que pueden observarse la disposición de los atraques deportivos y las zonas terrestres objeto de urbanización y ordenación.

Las obras realizadas comprenden la demolición de  2 edificios, la regularización de los bordes de la dársena interior, con la construcción de nuevos tramos de muelles sensiblemente paralelos a los existentes, así como las instalaciones para el atraque de 500 embarcaciones deportivas.

En la dársena interior circular y en el canal de acceso se habia realizado previamente un dragado, resultando un fondo entre las cotas -2,5/3,0, que ha sido complementado en la totalidad de zona de fondeo.

La distancia que habia entre las edificaciones y el borde del muelle era escasa, con media de 7 m. y mínimo de 3,5 m. Su regularización y ensanche se estima necesaria para transformar la zona en un espacio peatonal en el que se compatibilice con los usos portuarios de una forma adecuada y adaptada al Plan Especial del puerto.

La bocana de acceso a Portu Zaharra tambien era muy estrecha, de sólo 30 metros, lo que producía corrientes vaciantes y entrantes de una cierta intensidad en medias mareas. La demolición del morro del muelle que limita el canal de acceso tendrá por objeto la disminución de las citadas corrientes, facilitando el acceso marítimo al puerto.

La pavimentación y urbanización de las explanadas anejas a los muelles no son uniformes y su estado de conservación no era ya el adecuado, por lo que su renovación se estimó necesaria, aprovechando para la renovación y mejora de las infraestructuras existentes.

DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS

En la dársena interior o dársena de Portu Zaharra, el nuevo muelle ordena y regulariza la zona terrestre, con un ancho mínimo de unos 12 metros. Se mantienen las características de los muros en el borde Este y en el canal de acceso.

Para rebajar la velocidad de las corrientes, se ha ampliado la bocana, eliminando el morro del pequeño dique situado en el extremo exterior del canal de acceso, dique al que se adosa una rampa de varada y acceso de embarcaciones. En la dársena exterior no se modifican los muelles.

En las aguas con uso de puerto deportivo, se disponen pantalanes para 500 atraques de embarcaciones deportivas, con esloras comprendidas entre 6 y 12 metros. Los flotadores de los pantalanes se proyectan de hormigón para facilitar su mantenimiento. Los pantalanes disponen de distribución y toma de agua, energía, y teléfono.

Los pantalanes y atraques situados en la dársena exterior necesitan para su ubicación, mantenimiento y operación aguas con más abrigo que el actual, y para ello se ha previsto que en otro proyecto se estudie y diseñe el abrigo de la dársena exterior.

MUELLES

Recorriendo la dársena interior en el sentido de las agujas del reloj se encuentran los siguientes tramos:

  • Tramo SO - Oeste, muro nº 1 de paramento vertical, con alineación recta de 42 m. de longitud.
  • Tramo Oeste Norte, muelle formado con pilas y bóvedas con análoga tipología al muelle existente en ese tramo y su coronación, de 110 m. de longitud, se regulariza en una única circular de 83 metros de radio.
  • Tramo N-E, muelle nº 2 con paramento vertical con una longitud de 110 metros y con una planta quebrada con tres alineaciones de 19, 14 y 75 m. con la que se logra una meseta de expansión del área terrestre y una regularidad en el enlace con el muelle de separación entre las dársenas interior y exterior.
Muelle nº 3, conforma la rampa adosada al dique Sur de cierre de la dársena de Portu Zaharra y la enlaza con el muelle de separación entre dársenas, tiene una longitud total de 74 m. y dos alineaciones perpendiculares.

Los muros tienen paramento vertical y trasdós escalonado y se cimientan sobre escollera con espesor variable, colocándose en su parte superior balasto para mejor asentamiento del muro ; en su coronación se dispone una zanja para alojar los conductos de los distintos servicios.

El paramento se ha revestido con sillería de piedra caliza. El cantil lo forman piezas de caliza de 1,20 x 0,60 x 0,30, en parte procedentes de la recuperación del cantil actual.

La tipología del muelle de bóvedas sobre pilas se ha seleccionado tanto para mantener el aspecto característico del puerto antiguo, como para ampliar la función de disipación de energía de las pequeñas olas que penetran en la dársena.

Las pilas realizadas tienen unas dimensiones de 1 m. de ancho, 2 de profundidad y 3,80 m. de altura, y asientan sobre una zapata de 2 x 2 x 1 m., la separación entre ejes de pilas es de 6 metros. Sobre las pilas se voltea una bóveda con 0,40 m. de espesor en la clave.

Sobre la coronación del tímpano interior de la bóveda y sobre la coronación del actual muelle apoya una losa de espesor 35 cm. que salva el espacio entre los muelles actual y proyectado. Para la dispersión de energía se dispone un talud de escollera en el espacio inferior entre ambos muelles. El tímpano exterior de la bóveda va chapado con piedra caliza y coronado por la pieza de cantil análoga a la de los muros.

OBRAS COMPLEMENTARIAS

En el Puerto existían 2 edificios, uno de hormigón armado de 2 alturas y dimensiones aproximadas en planta de 70 x 20, y otro de una altura y dimensiones aproximadas de 42 x 16, que estaban fuera de ordenación y han sido derribados para permitir las actuaciones previstas.

Como obra complementaria se ha realizado una rampa para varada y acceso de embarcaciones. En su ubicación se ha buscado la mínima interferencia con los pantalanes de atraque para no disminuir en número de éstos y compatible con la nueva situación de la bocana. La pendiente de la rampa es uniforme y de un 14%, y su borde inferior está en la cota +0,33.

La rampa se complementa con la instalación de una grúa adecuada para las máximas embarcaciones deportivas previstas.

La estrecha bocana actual produce corrientes entrantes y vaciantes en medias mareas que conviene en lo posible disminuir y para ello se ha demolido el tambor que estaba cimentado sobre roca y se ha dragado hasta la cota -3, mediante voladuras controladas.

URBANIZACION DE LA ZONA

Desde el punto de vista compositivo, el tratamiento de Portu-Zaharra ha sido enfocado con simplicidad, se ajusta a las ordenanzas del Casco antiguo, y cumpla con los elementales requisitos tanto para la accesibilidad, como para el disfrute de este nuevo espacio urbano.

En este sentido, la obligatoriedad normativa del uso del adoquín serrado de piedra, ha sido un aspecto compositivo fundamental.

En cualquier sentido, el nuevo carácter del puerto como refugio de embarcaciones de "recreo", obligan a ciertos condicionantes de acceso, tanto de personas como de servicios a los pantalanes que origina una galería de borde, por la que circulan los servicios de redes precisos para el suministro funcional de los usuarios.

Está prevista la implantación de una escultura de Nestor Basterretxea, en una ubicación privilegiada. Asimismo se traslada la obra de Casto Solano, puesto que se  ve afectada por el recorte de la bocana indicado anteriormente.

La pavimentación general del puerto se hace con adoquín, que se remata por el lado mar con el cantíl de piedra existente, con los bolardos a modo de decoración, y la zanja de servicios antes mencionada. En el lado de las edificaciones, se remata el pavimento con una acera de granito que facilita el paso de sillas de ruedas y resuelve la geometría de unión con la edificación existente.

Las zonas de estar se resuelven con pavimento de madera y bancos de piedra o acero, creando unos espacios de tertulia.

Otro elemento de la urbanización, es la iluminación para las zonas más abiertas o portuarias se ha elegido un sistema de columnas con reflectores que permite una distribución lumínica más efectista, supone menos postes y mejora el mantenimiento general.

DATOS ADMINISTRATIVOS

Con fecha 27 de julio de 2004 es adjudicado el contrato que tiene por objeto la ejecución de las obras de  HABILITACIÓN Y URBANIZACIÓN DEL PORTU ZAHARRA DE BERMEO a la U.T.E. BERMEO (C. BALZOLA+PROSERTEK) por un importe de SEIS MILLONES TRESCIENTOS TREINTA Y SEIS MIL CIENTO TREINTA Y CUATRO EUROS CON SESENTA CENTIMOS (6.336.134,60.-), I.V.A. incluido y un plazo de ejecución de DIEZ (10) MESES.

Durante el transcurso de las obras junto al inicio del muro 1, se produjo un desplome de unos 35 metros del muelle de Carabineros, consecuencia del precario equilibrio del citado muelle y que afecto a la obra al no poder construirse gran parte del muro 1.

El importe total de las obras pasa a ser de SIETE MILLONES OCHOCIENTOS NUEVE MIL NOVECIENTOS SETENTA EUROS CON CINCUENTA Y CINCO CENTIMOS (7.809.970,55) euros, I.V.A. incluido y el plazo de ejecución de las obras del proyecto modificado aumenta el plazo adjudicado hasta un total de QUINCE (15) MESES.

La Dirección de las obras corre a cargo del Servicio de Puertos de Bizkaia, con asistencia técnica de la Ingeniría INGESA.

Fecha de última modificación: