Consejos de estilo
¿Cómo destacar el euskera en textos bilingües?
En los textos mixtos, tenemos dos opciones: escribir primero la palabra en euskera, seguida de barra oblicua y el correspondiente en español, o si no arriba el texto en euskera y debajo el correspondiente en español. Cualquiera que sea el caso, el texto en euskera será el primero y utilizaremos la tipografía (letra más ancha y el tamaño) para recalcar el texto en euskera:
Kontratua / Contrato
Kontratua
Contrato
KONTRATUA
CONTRATO
También es posible escribir algunos elementos únicamente en euskera: dirección, algunos topónimos (Laudio, Durangaldea)
En el caso de los contratos, los textos bilingües los escribimos en dos columnas y como la primera que tiende a leer el lector es la columna de la izquierda, reservamos ésta para el euskera.
Horrela jasota geratzeko eta dagozkion ondorioak izateko, kontratu hau sinatzen dut.
Y para que así conste y tenga los efectos oportunos, firmo el presente contrato.