Departamento de Salud / Igualdad, Justicia y Políticas Sociales

Normativa

Imprimir

DECRETO 46/2009, de 24 de febrero, por el que se dispone la implantación de las enseñanzas de idiomas de régimen especial en la Comunidad Autónoma del País Vasco y se establece el currículo de los niveles Básico, Intermedio, Avanzado y Aptitud de dichas enseñanzas.

Identificación

  • Ámbito territorial: Autonómico
  • Rango normativo: Decreto
  • Órgano emisor: Educación, Universidades e Investigación
  • Estado vigencia: Derogado

Boletín oficial

  • Boletín oficial: BOPV (País Vasco)
  • Nº boletín: 50
  • Nº orden: 1397
  • Nº disposición: 46
  • Fecha de disposición: 24/02/2009
  • Fecha de publicación: 12/03/2009

Ámbito temático

  • Materia: Organización administrativa; Educación
  • Submateria: Gobierno y Administración Pública

Texto legal

Mostrar índiceOcultar índice

El Consejo de Europa insiste en la necesidad de que toda la ciudadanía desarrolle las competencias suficientes para poder relacionarse con otros miembros de países europeos. En una comunidad plurilingüe como es el País Vasco el aprendizaje de idiomas tiene una dimensión especialmente importante. El conocimiento de lenguas se reconoce como elemento clave en la construcción de una identidad europea plurilingüe y multicultural que favorece la libre circulación de personas y facilita la cooperación cultural, técnica, económica y científica entre los países.

Para la elaboración de este currículo se han tenido en cuenta las recomendaciones del Consejo de Europa plasmadas en el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación y los niveles en que se ha estructurado el proceso de aprendizaje y enseñanza de los idiomas se basan en los niveles de referencia de dicho Marco así como los objetivos, contenidos, metodología y criterios de evaluación.

La normativa básica en vigor establece que las enseñanzas de idiomas se organizarán en los niveles Básico, Intermedio y Avanzado; su posterior desarrollo normativo fija los aspectos básicos del currículo de las enseñanzas de idiomas de régimen especial, por un lado, y establece que las enseñanzas correspondientes al nivel básico de idiomas tendrán las características y la organización que las Administraciones educativas determinen; y por otro, fija las enseñanzas mínimas que deberán formar parte de los currículos que las Administraciones públicas establezcan para los niveles Intermedio y Avanzado.

El Real Decreto 1629/2006, de 29 de diciembre, en su disposición adicional segunda establece que «las Escuelas Oficiales de Idiomas podrán, en los términos que dispongan las respectivas Administraciones educativas, organizar e impartir cursos especializados para el perfeccionamiento de las competencias en idiomas, tanto en los niveles Básico, Intermedio y Avanzado como en los niveles C1 y C2 del Consejo de Europa según estos niveles se definen en el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas». El Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas define el nivel C1 como de «Dominio Operativo Eficaz» y el C2 como de «Maestría».

El nivel de competencia en idiomas alcanzado por el alumnado se acreditará mediante las certificaciones correspondientes. Para la obtención de estas certificaciones será necesario un proceso de evaluación fiable y objetivo y por medio de unas pruebas específicas reguladas de manera que puedan ser homologadas por todas las instancias autonómicas, estatales y europeas.

En virtud de todo ello, oído el Consejo Escolar de Euskadi, cumplidos los trámites preceptivos a los que se refiere la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres y de acuerdo con la Comisión Jurídica Asesora de Euskadi, a propuesta del Consejero de Educación, Universidades e Investigación y deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno en su sesión celebrada el día 24 de febrero de 2009,

  1. El presente Decreto tiene por objeto disponer la implantación en la Comunidad Autónoma de Euskadi de las enseñanzas de idiomas de régimen especial y establecer el currículo de los niveles Básico, Intermedio, Avanzado y Aptitud de las mismas tomando, respectivamente, como referencia las competencias correspondientes a los niveles A2, B1, B2 y C1 definidos en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, así como el acceso y la evaluación de estas enseñanzas.

  2. Este Decreto tiene también por objeto establecer la validez y los efectos de las certificaciones acreditativas de la superación de los niveles Básico, Intermedio, Avanzado y Aptitud, así como determinar la documentación necesaria para garantizar la movilidad del alumnado respectivo.

  1. Las enseñanzas especializadas de idiomas tienen la consideración de enseñanzas de régimen especial. Estas enseñanzas están dirigidas a las personas adultas que, a lo largo de su vida, deseen o necesiten aprender idiomas para utilizarlos de manera especializada en su área de interés personal, profesional o académico.

  2. Las enseñanzas especializadas de idiomas se impartirán en las Escuelas Oficiales de Idiomas.

  3. Estas enseñanzas se organizan en cuatro niveles: Básico, Intermedio, Avanzado y Aptitud.

  4. Las enseñanzas de idiomas de régimen especial se podrán impartir en régimen oficial presencial, a distancia o mixta y en todas las modalidades deberán ajustarse a los currículos de los diferentes idiomas establecidos en el presente Decreto.

  5. En las Escuelas Oficiales de Idiomas se fomentará especialmente el estudio de las lenguas de los Estados miembros de la Unión Europea, del euskera, de las lenguas oficiales existentes en el Estado español, y del español como lengua extranjera. Asimismo, se facilitará el estudio de otras lenguas que por razones culturales, sociales o económicas presenten un interés especial, dentro de las citadas en el Real Decreto 1629/2006, de 29 de diciembre, en su artículo 1.1.

  6. En las condiciones que establezca el Departamento competente en materia educativa del Gobierno Vasco, las Escuelas Oficiales de Idiomas podrán organizar, impartir y certificar cursos especializados para el perfeccionamiento de competencias en idiomas, tanto en los niveles Básico, Intermedio y Avanzado, como en los niveles C1 y C2 del Consejo de Europa según estos niveles se definen en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.

  1. El currículo del nivel Básico se desarrollará en dos cursos.

  2. El currículo del nivel Intermedio se desarrollará en dos cursos.

  3. El currículo del nivel Avanzado se desarrollará en un curso para todos los idiomas salvo para el caso del árabe, chino y japonés, que se desarrollará en dos cursos.

  4. El currículo del nivel de Aptitud se desarrollará en un curso.

  5. El número de horas de los cursos se determinará mediante Orden del Consejero del Departamento competente en materia de Educación del Gobierno Vasco, en función de las peculiaridades y dificultad del idioma. La organización de las enseñanzas podrá ser anual, cuatrimestral o trimestral.

  6. Los cursos del nivel Básico se denominarán Nivel Básico 1 (A1) y Nivel Básico 2 (A2).

  7. Los cursos del nivel Intermedio se denominarán Nivel Intermedio 1 (B1.1) y Nivel Intermedio 2 (B1.2).

  8. El curso del nivel Avanzado (B2) se denominará Nivel Avanzado (B2). En el caso de los idiomas árabe, chino y japonés, los cursos del Nivel Avanzado se denominarán Nivel Avanzado 1 (B2.1), y Nivel Avanzado 2 (B2.2).

  9. El curso del nivel de Dominio Operativo Eficaz se denominará Nivel de Aptitud (C1).

  10. Cada uno de los cursos integrará las cuatro destrezas: comprensión oral, expresión oral, comprensión escrita y expresión escrita.

  1. Para acceder a las enseñanzas de las Escuelas Oficiales de Idiomas será requisito imprescindible haber cumplido los dieciséis años en el año en que se comiencen los estudios. Podrán acceder, asimismo, las personas mayores de catorce años para seguir las enseñanzas de un idioma distinto de los cursados en la Educación Secundaria Obligatoria.

  2. El alumnado que esté en posesión del título de Educación Secundaria Obligatoria podrá matricularse en el segundo curso del Nivel Básico (A2) del idioma que haya cursado como primera lengua extranjera.

  3. Asimismo, el alumnado que esté en posesión del título de Bachiller podrá acceder directamente a los estudios de nivel Intermedio de la primera lengua extranjera cursada en el bachillerato.

  4. Las personas que acrediten el dominio de las competencias suficientes de un idioma podrán acceder a cualquier curso a través del procedimiento de clasificación que establezca el Departamento competente en materia educativa. Esta acreditación no supondrá ni el reconocimiento de haber superado los cursos anteriores ni la obtención de certificado alguno.

  1. Para promocionar de curso será requisito imprescindible haber alcanzado los objetivos establecidos para el curso anterior de acuerdo con lo especificado en el currículo.

  2. El alumnado de la modalidad presencial no podrá matricularse en el mismo curso más de dos veces. Excepcionalmente, el equipo directivo, a solicitud del alumno o alumna y a propuesta del profesor o profesora correspondiente, podrá autorizar su matriculación una tercera vez por cada curso.

  3. Cualquier alumno o alumna podrá solicitar libremente la anulación de la matrícula durante el primer trimestre, sin que el curso le sea computado a efectos de lo indicado en el apartado 2 de este artículo.

  4. Cuando, a partir del segundo trimestre, por razones justificadas de enfermedad, laborales u otras que puedan tener análoga consideración un alumno o alumna no pueda asistir normalmente a clase, podrá solicitar igualmente la anulación de la matrícula, a fin de que el curso no le sea computado a los mismos efectos.

  5. Corresponderá a la dirección del centro resolver la solicitud de anulación de matrícula.

  1. Se entiende por currículo al conjunto de objetivos, competencias básicas, contenidos, métodos pedagógicos y criterios de evaluación.

  2. El currículo del nivel Básico de las enseñanzas de idiomas es el que se especifica en el anexo I.

  3. El currículo del nivel Intermedio de las enseñanzas de idiomas es el que se especifica en el anexo II.

  4. El currículo del nivel Avanzado de las enseñanzas de idiomas es el que se especifica en el anexo III.

  5. El currículo del nivel Aptitud de las enseñanzas de idiomas es el que se especifica en el anexo IV.

  6. Cada departamento docente elaborará, desarrollará y hará pública la programación correspondiente a cada curso basada en los objetivos y contenidos especificados en el presente Decreto.

  7. La Jefatura de Departamento junto con coordinadores y coordinadoras y los profesores y profesoras que imparten en los niveles Básico, Intermedio, Avanzado y de Aptitud velarán por que dichas programaciones se lleven a cabo de forma coordinada.

  1. El enfoque adoptado es el que se establece en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Se trata de un enfoque orientado al desarrollo de la competencia comunicativa y centrado en el alumno o alumna, de forma que el aprendizaje del idioma en uso, tenga en cuenta la realidad de los destinatarios, reconozca al aprendiz como eje de todo el proceso didáctico y logre que el alumnado se haga responsable de su aprendizaje siguiendo el principio de «aprender haciendo».

  2. La enseñanza de la lengua objeto de estudio se hará, preferentemente, en la misma lengua.

  1. Se entiende por evaluación la valoración del grado de aprovechamiento y de consecución de los objetivos y contenidos especificados en el currículo.

  2. La evaluación de las competencias del alumnado se realizará por el profesorado de acuerdo con los objetivos, competencias y criterios de evaluación que se especifican en el currículo.

  3. El alumnado de la modalidad presencial será evaluado al finalizar cada curso. Se exigirá la superación de una prueba que demuestre las competencias del alumnado según los objetivos, contenidos y criterios de evaluación establecidos en los currículos correspondientes y concretados en las programaciones didácticas. Las características de la prueba serán homogéneas para todas las modalidades de enseñanza. El Departamento competente en materia educativa del Gobierno Vasco podrá establecer las modificaciones que estime oportuno.

  4. La evaluación de las modalidades a distancia «on line» y mixta se desarrollará oportunamente, cuando se implanten las mismas.

  5. Los documentos oficiales que deben ser utilizados en la evaluación y que garantizan el traslado del alumnado son el expediente académico y las actas de calificación, en los términos explicitados en el anexo II del Real Decreto 1629/2006, de 29 de diciembre. De entre ellos, el expediente académico tendrá la consideración de documento básico.

  1. Para obtener los certificados de los niveles Básico, Intermedio, Avanzado y Aptitud será necesaria la superación de unas pruebas específicas de certificación. El Departamento competente en materia educativa del Gobierno Vasco regulará la elaboración, desarrollo y organización de estas pruebas para asegurar una acreditación oficial objetiva.

  2. Estas pruebas será comunes en todas las Escuelas Oficiales de Idiomas del País Vasco y en todos los idiomas con el fin de garantizar la objetividad y la igualdad de oportunidades de los candidatos y candidatas.

  3. El Departamento competente en materia educativa del Gobierno Vasco elaborará, convocará y administrará, al menos, una prueba anual para la obtención de los certificados correspondientes a los niveles Básico, Intermedio, Avanzado y de Aptitud, para los alumnos matriculados en régimen presencial.

  4. Las pruebas se elaborarán, administrarán y evaluarán según unos estándares establecidos (código ético, código de prácticas, especificaciones de exámenes, procedimientos de validación, controles de calidad, etc.) de modo que se garantice la validez, fiabilidad, equidad e impacto positivo de las mismas.

  5. Las pruebas para la obtención de los certificados se realizarán en las Escuelas Oficiales de Idiomas o en cualquier otro lugar que determine el Departamento competente en materia educativa del Gobierno Vasco.

  6. El Departamento competente en materia educativa del Gobierno Vasco podrá organizar pruebas para la obtención de los certificados destinados a las personas que no estén matriculadas en el régimen presencial de enseñanza.

  7. La elaboración de las pruebas estará a cargo de una comisión especializada formada por profesores y profesoras de las Escuelas Oficiales de Idiomas del País Vasco. Esta comisión intervendrá también en la organización de las pruebas.

  8. El Departamento competente en materia educativa del Gobierno Vasco elaborará un documento informativo dirigido al alumnado sobre las pruebas de certificación, en el que se especificarán las características, partes, duración, puntuación, convocatoria y calendario de las mismas como garantía de una evaluación objetiva.

  9. Con el fin de seguir las recomendaciones del Consejo de Europa para el uso del Portfolio Europeo de las Lenguas, las pruebas para la obtención de certificado oficial serán de dominio y se diseñarán por destrezas para medir el nivel de competencia del candidato o candidata en el uso de la lengua de manera que puedan expedirse tanto certificaciones de carácter general como acreditaciones académicas por competencias al alumnado que no obtenga el certificado y a petición del mismo.

  10. Las pruebas de cada destreza tendrán como referente los objetivos generales y específicos descritos en los currículos establecidos en este Decreto. Los contenidos socioculturales, estrategias y actitudes no serán directamente evaluables.

  11. Le corresponde al Departamento competente en materia educativa del Gobierno Vasco establecer el modelo de los certificados de competencia general de los niveles Básico, Intermedio, Avanzado y Aptitud. Los certificados deberán incluir, como mínimo, los siguientes datos: órgano que lo expide, datos del alumno o alumna (nombre y apellidos, DNI o NIE o, en su defecto, número de pasaporte, fecha y lugar de nacimiento), idioma y nivel, nivel del Marco Común Europeo de Referencia, fecha de expedición, firma y sello.

  12. Las calificaciones para estas pruebas se expresarán en los siguientes términos: Apto/a y No Apto/a.

  13. Los certificados serán expedidos por el Departamento competente en materia educativa del Gobierno Vasco a propuesta de las Escuelas Oficiales de Idiomas.

  14. El certificado de haber superado el nivel Básico permitirá el acceso a las enseñanzas de nivel Intermedio del idioma correspondiente, y el certificado de haber superado el nivel Intermedio permitirá el acceso al nivel Avanzado del mismo idioma. El certificado de haber superado el nivel Avanzado permitirá el acceso al nivel de Aptitud mismo idioma.

  1. El Departamento competente en materia educativa del Gobierno Vasco podrá suscribir convenios con las Universidades para que los certificados de las Escuelas Oficiales de Idiomas se convaliden con los créditos del currículo universitario, con la consideración de créditos de libre configuración, de libre elección o de los títulos propios que ofrezcan dichos centros de Enseñanza Superior.

  2. El Departamento competente en materia educativa del Gobierno Vasco podrá reconocer los Certificados de las Escuelas Oficiales de Idiomas como méritos a los docentes que obtengan alguno de los certificados de los niveles Básico, Intermedio, Avanzado o Aptitud siempre que no sean del idioma que imparten o en el que imparten.

  1. El acceso al currículo de estas enseñanzas del alumnado con necesidades educativas especiales se realizará de acuerdo con lo dispuesto en la normativa vigente, que desarrolla el artículo 16 del Decreto 118/1998, de 23 de junio, de ordenación de la respuesta educativa a alumnado con necesidades educativas especiales, en el marco de una escuela comprensiva e integradora (BOPV 13-07-1998).

  2. El alumnado oficial que presente algún tipo de necesidad educativa especial podrá solicitar en el momento de su matriculación una adaptación curricular acorde con la discapacidad que justifique tener.

  3. Los alumnos o alumnas que, previa justificación de su necesidad específica, soliciten hacer la prueba específica para la obtención del Certificado, deberán comunicarlo en el momento de matriculación para adaptarla a sus necesidades específicas.

  4. Para el alumnado con necesidades educativas especiales que desee obtener un certificado se tendrán en cuenta los principios de igualdad de oportunidades, no discriminación y compensación de desventajas. Los procedimientos que se establezcan para la obtención de los certificados contendrán las medidas necesarias para la adaptación a las necesidades específicas de este alumnado.

El alumno que se traslade a otro centro sin haber concluido el curso académico deberá aportar una certificación académica expedida por el centro de origen, el cual remitirá al centro de destino, a petición de éste, el expediente académico del alumno. La matriculación se considerará definitiva a partir de la recepción del expediente académico por parte de la Escuela de destino junto con la comunicación de traslado.

Enseñanzas reguladas por el Real Decreto 967/1988, de 2 de septiembre Enseñanzas reguladas por el Real Decreto 944/2003, de 18 de julio Enseñanzas reguladas por el presente Decreto

1er Curso del Ciclo Elemental 1er Curso del Nivel Básico Nivel Básico 1 (A.1)

  1. º Curso del Ciclo Elemental 2º Curso del Nivel Básico Nivel Básico 2 (A.2)

    3er Curso del Ciclo Elemental y certificación académica del Ciclo Elemental Nivel Intermedio 1 (B1.1), Nivel Intermedio 2 (B1.2) y Certificado de Nivel Intermedio

    Ciclo Superior y Certificado de Aptitud Nivel Avanzado (B.2) y Certificado de Nivel Avanzado

Las personas que tengan superado el 2.º curso de las enseñanzas de idiomas establecidas por el Real Decreto 967/1988, de 2 de septiembre, podrán matricularse en el Nivel Intermedio 1 (B1.1).

Las personas que tengan superado el 3er curso, (Ciclo Elemental), de las enseñanzas de idiomas establecidas por el Real Decreto 967/1988, de 2 de septiembre, podrán matricularse en el Nivel Avanzado (B.2).

Las personas que tengan superado el 4.º curso de las enseñanzas de idiomas establecidas por el Real Decreto 967/1988, de 2 de septiembre, podrán matricularse en el Nivel Avanzado (B.2) o en el Nivel de Aptitud (C.1).

El presente Decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 24 de febrero de 2009.

El Lehendakari,

JUAN JOSÉ IBARRETXE MARKUARTU.

El Consejero de Educación, Universidades e Investigación,

JOSÉ ANTONIO CAMPOS GRANADOS.

La metodología en que se basa este currículo es eminentemente comunicativa, está orientada a la práctica, al uso del idioma y engloba la competencia lingüística, la sociolingüística y la pragmática.

Se trata de que el estudiante de lenguas, como futuro usuario del idioma, llegue a ser capaz de poner en juego las competencias mencionadas para llevar a cabo actividades lingüísticas procesando, receptiva y productivamente, textos de distinto tipo sobre diversos temas, en ámbitos y contextos específicos, activando las estrategias más adecuadas para llevar a cabo dichas actividades.

La unidad mínima de aprendizaje y enseñanza es el texto en la forma adecuada al contexto. Las unidades lingüísticas de menor dimensión (oración, palabra, fonema) son un medio y no un objetivo en sí mismos. Las competencias puramente lingüísticas (fonología, ortografía, léxico y gramática) son un medio para ayudarles a comunicarse y deberán adquirirlas a través de tareas en las que entre su uso.

Las tareas de aprendizaje han de diseñarse a partir de materiales auténticos que le permitan familiarizarse con los usos, características y cultura del idioma en cuestión y practicar todas las competencias mencionadas. Dichas tareas deben planificarse de acuerdo con los objetivos específicos y han de ser comunicativas para dar al alumnado la oportunidad de utilizar la lengua como lo haría en una situación real. Para ello han de ser entrenados en actividades de comprensión, expresión y mediación por medio de estrategias de planificación, ejecución, control y reparación y se les deberán proporcionar los conocimiento formales necesarios que les permitan comprender y producir textos acordes con la situación en que tengan lugar.

El alumno o alumna es la pieza fundamental del aprendizaje de un idioma. El profesor o profesora es un mero facilitador del proceso de aprendizaje que deberá estimular en el alumnado el interés por las culturas del idioma que se aprende, fomentar la confianza en sí mismos para comunicarse, aumentar su motivación para aprender en el aula y desarrollar su capacidad para aprender de una manera autónoma. Al ser la comunicación el objetivo básico se considera el error como un proceso en el aprendizaje y sólo se corregirá cuando interfiera en la comunicación.

DEFINICIÓN DEL NIVEL

El nivel Básico tiene como objetivo principal capacitar al alumno o alumna para usar el idioma de manera suficiente, receptiva y productivamente, tanto de forma hablada como escrita, así como mediar entre hablantes de distintas lenguas, en situaciones cotidianas de inmediata necesidad que requieran comprender y producir textos breves en distintos registros y en lengua estándar, que versen sobre aspectos básicos concretos de temas generales y que contengan expresiones, estructuras y léxico de uso frecuente.

OBJETIVOS

OBJETIVOS GENERALES DE NIVEL BÁSICO

  1. Comprensión oral.

    Comprender el sentido general, la información esencial y los puntos principales de textos orales de la vida cotidiana breves, bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos (teléfono, TV, megafonía, etc.) y articulados a una velocidad lenta en un registro formal o neutro y siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el mensaje no esté distorsionado.

  2. Expresión oral.

    Producir textos orales breves, tanto en comunicación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro, y desenvolverse con una fluidez y pronunciación que permitan la comprensión del discurso, aunque resulten evidentes el acento extranjero, las pausas y los titubeos y sea necesaria la repetición, la paráfrasis y la cooperación de los interlocutores e interlocutoras para mantener la comunicación.

  3. Comprensión escrita.

    Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales y detalles relevantes en textos de la vida cotidiana breves de estructura sencilla y clara, en un registro formal o neutro.

  4. Expresión escrita.

    Escribir textos breves de la vida cotidiana y de estructura sencilla, en un registro neutro, utilizando adecuadamente los recursos de cohesión y las convenciones ortográficas y de puntuación más elementales.

    NIVEL BÁSICO 1 (A1).

  1. Comprensión oral.

    Objetivo general

    Comprender discursos contextualizados sobre asuntos conocidos en lengua estándar, claramente articulados y a velocidad muy lenta, apoyados en imágenes o gestos y siempre que pueda volver a escucharlo.

    Objetivos específicos

    Comprender conversaciones muy breves sobre asuntos cotidianos o personales (saludos, despedidas, presentaciones, agradecimientos y disculpas), instrucciones e indicaciones sencillas.

    Comprender lo más relevante de lo que se dice en gestiones básicas (hacer compras, inscribirse en un curso, registrarse en un hotel).

    Captar lo más relevante de anuncios y mensajes breves.

  2. Comprensión lectora.

    Objetivo general

    Comprender el sentido general y la información esencial de textos sencillos sobre asuntos conocidos y contextualizados, ayudándose de la presentación e imágenes siempre que pueda volver a leer lo que necesite.

    Objetivos específicos

    Comprender notas, mensajes personales cortos (SMS, correos electrónicos, postales) y anuncios públicos «Se vende».

    Comprender y extraer la información global y específica predecible de textos muy breves con un vocabulario frecuente.

    Comprender indicaciones muy básicas para rellenar fichas e impresos.

    Comprender información, instrucciones e indicaciones muy básicas breves y frecuentes en lugares públicos (letreros y carteles en calles, tiendas, restaurantes y medios de transporte).

  3. Expresión oral.

    Objetivo general

    Producir textos orales muy breves de estructura sencilla, con pausas, en situaciones habituales, con un contenido gramatical y léxico muy limitado, con la ayuda de gestos y la cooperación del interlocutor o interlocutora.

    Objetivos específicos

    Utilizar fórmulas habituales de cortesía (saludar, despedirse, presentar, agradecer, disculparse, interesarse por personas).

    Pedir y ofrecer objetos, favores y objetos cotidianos.

    Pedir y dar información personal (nacionalidad, residencia, actividades, intereses, familia, amistades, tiempo, etc.).

    Realizar presentaciones y descripciones sencillas de personas, lugares, actividades e intereses.

  4. Expresión escrita.

    Objetivo general

    Escribir textos muy breves y elementales con un repertorio y control muy básico de construcción y léxico, siguiendo de cerca los modelos.

    Objetivos específicos

    Escribir notas con información, instrucciones e indicaciones muy básicas relacionadas con actividades cotidianas «busco piso».

    Escribir correspondencia personal muy sencilla (postales) a partir de modelos.

    Escribir pequeños textos sobre temas conocidos con frases sencillas relacionadas con los conectores más básicos «y, o, pero, porque».

    NIVEL BÁSICO 2 (A2).

  1. Comprensión oral

    Objetivo general

    Comprender el sentido general, la información esencial y los puntos más importantes de textos orales breves, correctamente estructurados, llevados a cabo de forma clara y lenta, transmitidos de viva voz o por medios técnicos (teléfono, televisión), en un registro neutro, en unas condiciones acústicas adecuadas y siempre que pueda volver a escuchar las partes más difíciles.

    Objetivos específicos

    Comprender conversaciones sencillas sobre temas cotidianos siempre que pueda pedir repetición o confirmación.

    Entender el sentido general de anuncios o mensajes públicos breves y sencillos de instrucciones e indicaciones, en directo o grabadas en unas condiciones acústicas adecuadas.

    Captar la información esencial de noticias, anuncios, o predicciones meteorológicas en televisión con el apoyo de la imagen.

    Identificar el tema de conversación entre dos interlocutores o interlocutoras sobre temas cotidianos o relacionados con su especialidad.

    Entender palabras, frases y expresiones en transacciones sencillas (bancos, estaciones y tiendas).

  2. Comprensión lectora.

    Objetivo general

    Comprender el sentido general, los puntos principales y la información esencial de textos sencillos y breves de estructura sencilla y clara, en un registro neutro sobre asuntos cotidianos contextualizados, ayudándose de la presentación e imágenes siempre que pueda volver a leer lo que necesite y utilizar el diccionario.

    Objetivos específicos

    Comprender notas y mensajes sencillos (SMS, correos electrónicos, postales, faxes y cartas) sobre temas cotidianos o relacionados con su actividad.

    Buscar y localizar la información que necesite en folletos, periódicos, revistas e Internet (horarios, menús, actividades culturales y deportivas).

    Comprender y seguir normas, instrucciones e indicaciones sencillas, redactadas con claridad (recetas, funcionamiento de un aparato, reglas de un juego, letreros en tiendas y calles, etc.).

    Comprender correspondencia personal sencilla sobre temas de la vida cotidiana.

    Comprender correspondencia formal breve sobre cuestiones prácticas de la vida cotidiana (reserva de una habitación de hotel, información sobre un curso en el extranjero).

  3. Expresión oral.

    Objetivo general

    Producir textos orales breves tanto cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos en un registro neutro, sobre situaciones habituales, con un repertorio básico pero suficiente de lengua con un control gramatical y léxico limitado, así como interactuar de forma comprensible, realizando pausas y con la ayuda de gestos e imágenes (fotos, dibujos) y la cooperación del interlocutor o interlocutora.

    Objetivos específicos

    Interactuar con cierta fluidez en situaciones habituales: contactos sociales, fórmulas de cortesía, expresión de gusto y disgusto, ofrecer y pedir ayuda y expresar estados de ánimo.

    Intercambiar opiniones sobre asuntos prácticos, hacer sugerencias, expresar acuerdo y desacuerdo siempre que la conversación no sea muy rápida y cuente con la ayuda del interlocutor o interlocutora.

    Pedir y ofrecer objetos y servicios de uso cotidiano y desenvolverse en transacciones sencillas (clase, hotel, banco, restaurantes, etc.).

    Resolver los intercambios relacionados con cantidades, números y precios.

    Pedir y dar información sobre la localización de un lugar, así como del camino aunque tenga que ayudarse con gestos y planos.

    Pedir y dar datos personales: nacionalidad, residencia, intereses, amistades y costumbres.

  4. Expresión escrita.

    Objetivo general

    Escribir textos breves de estructura sencilla referidos a asuntos de la vida cotidiana, utilizando recursos de cohesión limitados pero suficientes para llevar a cabo la actividad y con convenciones ortográficas y de puntuación elementales.

    Objetivos específicos

    Rellenar cuestionarios o fichas con información sobre educación, trabajo, intereses y conocimientos o habilidades.

    Escribir notas, SMS o mensajes con información, instrucciones e indicaciones sobre actividades cotidianas.

    Escribir correspondencia personal en la que se exprese agradecimiento o se hable de uno o una misma o de su entorno (familia, trabajo, amigos y amigas, condiciones de vida, tiempo libre, etc.).

    Escribir correspondencia formal sencilla en la que se recabe información, se pida disculpas o se solicite un servicio.

    Describir un lugar o un acontecimiento y decir qué ha pasado, dónde y cuándo.

    CONTENIDOS

    1. METODOLOGÍA.

    Los objetivos de este currículo se centran en el uso efectivo del idioma por parte del alumnado; por tanto, las prácticas de enseñanza y aprendizaje se orientarán de manera que la actuación de éste ocupe el mayor tiempo posible.

    El papel del profesorado será esencialmente el de facilitar la participación de los alumnos y alumnas en la realización de actividades comunicativas, evaluar su actuación, orientarle con respecto a ésta e indicarle cómo puede desarrollar sus competencias y sus propias estrategias de aprendizaje.

    Conforme a los objetivos generales y específicos establecidos, las actividades de enseñanza y aprendizaje se centrarán fundamentalmente en aquéllas a las que el alumnado tendrá que enfrentarse en situaciones de comunicación real, esto es, actividades de comprensión, producción, interacción y mediación, a través de tareas que impliquen dichas actividades.

    Las características de las tareas a llevar a cabo (textos o material de base utilizado, tema, operaciones que conlleva, duración, número de participantes, instrucciones, etc.) y sus condiciones de realización (cuándo y cómo) se establecerán en la programación de cada departamento esencialmente en función de los objetivos específicos que se pretenden alcanzar.

    Las clases se impartirán en el idioma objeto de estudio para garantizar una mayor exposición directa al mismo.

    Las clases se organizarán de modo que se favorezca la comunicación entre los alumnos y alumnas.

    Los medios, métodos y materiales que se utilicen serán lo más cercanos posible a aquéllos que el alumnado pueda encontrarse en el curso de su experiencia directa con el idioma objeto de estudio, y se seleccionarán en función de su idoneidad para alcanzar los objetivos establecidos.

    2. ESTRATEGIAS Y ACTITUDES.

  1. Estrategias de comprensión.

    Formación de hipótesis basándose en los propios conocimientos y experiencias, y teniendo en cuenta el formato y las ilustraciones.

    Reconocimiento de los sonidos e identificación con sus correspondientes grafías (o viceversa).

    Reconocimiento de las características de la lengua oral (entonación, ritmo, pausas, modulación de la voz) que ayudan a comprender la intención del hablante.

    Observación y reconocimiento de elementos paralingüísticos (gestos, posturas&) en el lenguaje oral.

    Identificación de los elementos del acto de comunicación (emisor, receptor, canal&) y reconocimiento de los elementos del contexto y la situación comunicativa (edad, sexo de los o las interlocutoras, lugar&).

    Observación y reconocimiento de los contenidos y convenciones culturales propias del idioma.

    Identificación del significado de palabras desconocidas a partir de sus conocimientos, del sentido general del texto o de la frase, de la situación, del contexto, de su conocimiento de otras lenguas, de claves gramaticales y léxicas.

    Utilización de estrategias personales (subrayar o anotar palabras claves, hacer listas de palabras, de conectores&).

    Utilización del diccionario después de formar hipótesis sobre el significado de las palabras desconocidas.

    Comprobación y revisión de las hipótesis realizadas y autoevaluación del éxito o los errores cometidos como ayuda a su corrección.

  2. Estrategias de expresión.

    Reconocimiento de la importancia de expresarse en la nueva lengua para satisfacer las necesidades de comunicación y para practicar.

    Reproducción de sonidos, pautas de entonación y de grafías a partir de modelos.

    Adecuación del registro al tipo y la intencionalidad del texto y a los componentes del acto de comunicación (interlocutor o interlocutora, canal&).

    Producción de textos orales y escritos mediante la combinación de estructuras lingüísticas estudiadas.

    Utilización de estrategias compensatorias como parafrasear, usar palabras de su propio idioma, comodines, sinónimos, etc.

    Análisis y autoevaluación del éxito y de los errores a través de las señales dadas por los o las interlocutoras (repetición sin error, gestos&) para la autocorrección y que le refuercen la confianza en sí mismo.

  3. Actitudes de comprensión y expresión.

    Concienciación sobre la importancia de aprender un idioma para poder satisfacer necesidades comunicativas.

    Valoración de la comunicación como forma de convivencia y respeto por las normas que la regulan.

    Aprecio e interés por cualquier manifestación oral o escrita que se presente en el idioma estudiado dentro o fuera del ámbito escolar.

    Interés y respeto por las ideas expresadas en el idioma extranjero.

    Respeto a las normas que rigen los textos orales y escritos.

  4. Estrategias de aprendizaje.

    Identificación de las necesidades e intereses de comunicación, reconocimiento de las carencias y cualidades propias y familiarización con los distintos estilos de aprendizaje para desarrollar el más adecuado y eficaz.

    Organización de un plan de trabajo personal (diario, semanal,&).

    Localización y uso efectivo de recursos personales (libro de texto, diccionario personal, notas, etc.) disponibles en el centro (biblioteca, aula de recursos, etc.) y fuera de él (Internet, prensa, radio, televisión por satélite).

    Identificación de las estrategias básicas para el aprendizaje del vocabulario, gramática, etc. y la utilización rápida y frecuente de la lengua aprendida.

    Uso de estrategias compensatorias (parafrasear, emplear mímica, etc.) afectivas (tener confianza en uno o una misma ante el error, arriesgarse a realizar una tarea) y sociales (trabajar con compañeros y compañeras, intercambio con hablantes nativos, etc.) con el fin de favorecer el aprendizaje.

    Uso de estrategias de memorización (crear relaciones mentales, mapas semánticos&), cognitivas (analizar, deducir, razonar&) y metacognitivas (fijarse objetivos, relacionar los nuevos conocimientos con los anteriores&) para desarrollar las técnicas de estudio y trabajo.

    Uso de estrategias transferidas de otros aprendizajes.

    Participación en situación de comunicación a través de las TICs (mensajes de móviles, chat, correos electrónicos&).

    Detección de los errores más frecuentes y análisis de sus causas, y su aceptación como un elemento necesario en el proceso de aprendizaje.

    Identificación del éxito que se ha tenido en el empleo de una estrategia (autoevaluación) y continuidad en su uso.

  5. Actitudes para el aprendizaje.

    Aprecio e interés por cualquier manifestación oral o escrita que se presente en el idioma estudiado fuera del ámbito escolar y aprovechamiento de la nueva tecnología como fuente importante de autoaprendizaje.

    Valoración del propio esfuerzo, progreso y curiosidad por saber, y aceptación de las propias limitaciones y dificultades que surjan en el aprendizaje.

    Aceptación del error como un elemento necesario en el proceso de aprendizaje.

    Interés por el análisis y la evaluación de la información recibida.

  6. Estrategias de interacción.

    Predicción de las intenciones del interlocutor o interlocutora y posibles reacciones que se vayan a producir.

    Planificación de los intercambios atendiendo a la situación de comunicación.

    Uso de frases estandarizadas de uso frecuente (felicitar, saludar, despedirse, desear suerte&) tanto oral como por escrito.

    Mantenimiento de la atención y observación del comportamiento del otro para poder comprenderle mejor.

    Uso de estrategias compensatorias para evitar silencios o fallos en la comunicación: petición de ayuda, de repetición, de aclaración, empleo del lenguaje no verbal, cambio de tema, uso de expresiones para darse tiempo a pensar&.

    Comprobación de la comprensión del mensaje; petición de corrección al interlocutor o interlocutora y aclaración de posibles malentendidos.

  7. Actitudes para la interacción.

    Superación del sentido del ridículo, desinhibición y espontaneidad y valoración de la confianza en sí mismo para poder establecer intercambios comunicativos.

    Actitud colaboradora y respeto a las normas en los intercambios comunicativos (respeto del turno de palabra, a las ideas del otro&).

    Valoración del trabajo en grupo como medio de aprendizaje, de establecimiento de relación entre los participantes y de motivación, aliento mutuo y coevaluación.

    Valoración del uso de las tecnologías de la información y comunicación como medio de perfeccionamiento del idioma y de interrelación personal.

    3. CONTENIDOS TEMÁTICOS.

    Identificación personal.

    Vivienda, hogar, ciudad y entorno.

    Actividades de la vida diaria.

    Tiempo libre y ocio.

    Viajes.

    Relaciones humanas y sociales.

    Salud y cuidados físicos.

    Educación.

    Compras y actividades comerciales.

    Alimentación.

    Bienes y servicios.

    Lengua y comunicación.

    Clima, condiciones atmosféricas y medio ambiente.

    Ciencia y tecnología.

    4. COMPETENCIAS COMUNICATIVAS.

  1. Competencia lingüística.

    Se desarrollará el siguiente esquema en cada idioma.

    1. Gramática.

      Oración

      Oración simple

      Concordancia sujeto verbo

      Oraciones afirmativas, negativas e interrogativas

      Orden de los elementos

      Oración compuesta

      Coordinaciones más frecuentes

      Subordinadas más frecuentes

      Nombres y adjetivos

      Concordancia

      Género y número

      Gradación adjetivos

      Modificadores (sufijos y prefijos)

      Determinantes

      Artículos

      Demostrativos

      Posesivos

      Numerales

      Indefinidos

      Interrogativos

      Pronombres

      Clases

      Usos

      Verbos

      Formación de tiempos más frecuentes

      Usos de esos tiempos

      Oposición entre tiempos

      Adverbios

      Expresiones más frecuentes de tiempo, lugar, etc.: forma uso y posición

      Gradación

      Enlaces

      Preposiciones más frecuentes

      Locuciones

      Conjunciones

    2. Discurso.

      Marcadores de discurso (dirigirse a alguien, empezar a hablar, etc.)

      Recursos para organizar el discurso

      Saludos, despedidas

      Recursos sintácticos (orden, repetición)

      Coherencia de tiempos verbales

      Conectores frecuentes

      Entonación y puntuación

    3. Léxico y semántica.

      Exponentes frecuentes (qué bien, mira, etc.)

      Vocabulario de las situaciones trabajadas

      Familias de palabras

      Palabras de significado próximo

      Sinónimos y antónimos

      Falsos amigos

      Fórmulas tópicas

      Expresiones idiomáticas

    4. Fonología y ortografía.

      Reconocimiento y producción de vocales, diptongos y consonantes

      Fonemas que representan mayor dificultad

      Acento

      Enlace entre palabras

      Mayúsculas

      Contracciones

      Signos de uso común (@, $, ¬)

      Grupos fónicos: entonación

      Procesos fonológicos

      El alfabeto: reconocimiento de las características especiales

      Uso de mayúsculas

      Signos de puntuación

  2. Competencia pragmática.

    1. Competencia funcional.

      1. Dar y solicitar información general (actos asertivos):

        Dar y pedir información sobre el nombre, edad, apellido, estado civil, nacionalidad, profesión, número de teléfono, dirección, correo electrónico...

        Pedir y dar información sobre personas (ocupaciones, familia, habilidades, gustos, aficiones), horarios, fechas, comidas, lugares (la escuela y el lugar donde se vive) cantidades de alimentos y bebidas...

        Preguntar y decir a quién pertenece algo.

        Describir personas, estados anímicos y físicos simples.

        Referirse a acciones habituales o del mundo presente.

        Referirse a acciones que suceden en el momento que se habla.

        Describir personas, objetos (prendas de vestir, mobiliario, un edificio y sus dependencias), situaciones y acciones.

        Hablar del clima.

        Localizar y ubicar en el espacio (objetos en el aula, casa, ciudad).

        Indicar la lejanía o cercanía de algo o alguien.

        Narrar y preguntar sobre un hecho o suceso pasado.

        Corregirse, rectificar, dudar.

        Enumerar en una explicación.

        Comparar el presente y el pasado.

        Resumir (una película, libro...).

        Definir.

        Expresar ignorancia o conocimiento de un hecho.

        Hacer predicciones y anuncios.

        Referirse a planes y proyectos.

        Hacer propósitos (intenciones y promesas).

        Formular hipótesis sobre personas, cosas, hechos o sucesos.

        Expresar secuencia temporal.

        Pedir y dar la palabra, interrumpir, dejar hablar, etc.

      2. Expresar y valorar actitudes y opiniones (actos expresivos):

        Pedir y dar información sobre gustos.

        Expresar conocimiento o desconocimiento.

        Pedir y dar información sobre un estado o sensación física y por la salud: frío o calor, sueño, hambre o sed, sabor, bienestar o malestar.

        Pedir perdón y perdonar.

        Expresar duda.

        Manifestar interés o desinterés.

        Expresar acuerdo o desacuerdo.

        Mostrarse a favor o en contra de una propuesta o idea.

        Expresar preferencias.

        Expresar elección.

        Expresar indiferencia.

        Expresar extrañeza y asombro.

        Expresar lástima.

        Expresar un deseo.

        Pedir y dar información sobre los estados de ánimo más comunes y sus causas: aburrimiento, satisfacción o insatisfacción, admiración, interés, estima, alegría, etc.

      3. Persuadir, convencer. Propósito de acción (actos directivos):

        Pedir y ofrecer ayuda.

        Dar órdenes sobre actividad del aula.

        Pedir, conceder o denegar permiso para hacer algo.

        Ofrecer y pedir ayuda, aceptarla y rechazarla.

        Animar a hacer una cosa.

        Solicitar y dar instrucciones (direcciones, llegar a un lugar).

        Pedir cooperación.

        Solicitar la repetición de un mensaje o que hable más despacio.

        Preguntar y expresar el significado o la traducción de una palabra o expresión.

        Solicitar que se deletree una palabra o nombre propio que no se ha entendido.

        Pedir modulaciones de la voz: que hable más alto, más bajo, etc.

        Pedir y dar información sobre la intención, la voluntad o la decisión de hacer algo.

        Expresar obligación personal.

        Pedir y dar consejos.

        Pedir socorro.

        Expresar prohibiciones.

        Sugerir actividades y reaccionar ante sugerencias.

        Concertar una cita, quedar con alguien.

        Expresar, aceptar y rehusar excusas y disculpas, expresando los motivos.

        Mantener conversaciones telefónicas básicas (iniciar la comunicación, preguntar por alguien, pedir al interlocutor o interlocutora que espere, confirmar si se oye o si se entiende, despedirse...).

        Animar a alguien para que continúe.

      4. Socializar (actos fácticos y solidarios):

        Saludar, responder a un saludo y despedirse.

        Presentarse, hacer presentaciones y responder a una presentación.

        Pedir y dar información sobre alguien.

        Dar las gracias y responder a un agradecimiento.

        Felicitar y responder a una felicitación.

        Atraer la atención.

        Dar la bienvenida.

        Repetir un mensaje básico.

        Confirmar que se ha entendido o mostrar que se sigue la comunicación.

        Aceptar o rechazar una invitación.

        Pedir disculpas.

        Reaccionar ante una información o relato con expresiones de interés, sorpresa, alegría, pena, etc.

        Verificar que se ha entendido un mensaje.

    2. Competencia discursiva.

      El texto

      Se llama texto a toda secuencia discursiva oral o escrita que los usuarios que aprenden reciben, producen o intercambian.

      1. Tipos de texto:

        descriptivos

        narrativos

        explicativos

        argumentativos

        instructivos/persuasivos

        conversación

        predicciones

        literatura

      2. Ámbitos de texto:

        De ámbito personal

        Conversacionales

        Conversaciones de carácter coloquial con amigos y amigas, familiares, compañeros y compañeras (cara a cara)

        Conversaciones por teléfono

        Mensajes del contestador automático

        Saludos

        Entrevistas de trabajo

        No conversacionales

        Textos hablados retransmitidos y grabados

        Narraciones y descripciones de sucesos presentes y pasados

        Órdenes e instrucciones: recetas, instrucciones de uso, indicaciones para encontrar un lugar

        Novelas, revistas, periódicos, propaganda, folletos publicitarios

        Mensajes del contestador automático

        Cartas personales

        De ámbito público

        Paneles y avisos

        Embalajes y etiquetas de productos

        Folletos, pintadas, carteles

        Billetes, horarios y calendarios.

        Letreros informativos, regulaciones

        Menús y cartas.

        Formularios y cuestionarios

        Informaciones de radio y televisión

        Cómics, tebeos y viñetas

        Horóscopos

        Guías turísticas, viajes, ocio

        Planos y callejeros

        Textos publicitarios

        Carnés, tarjetas, documentos de identidad.

        Páginas web

        De ámbito profesional

        Cartas

        Informes

        Impresos relacionados con el mundo laboral

        Señalización

        Instrucciones y regulaciones

        Material publicitario

        Etiquetado y embalajes

        Descripción de puestos de trabajo

        Resúmenes, informes, mensajes

        Correo electrónico, faxes y videoconferencias

        Curriculum vitae

        De ámbito educativo

        Libros de texto, guías, libros de consulta, cuadernos de ejercicios

        Diccionarios

        Mapas, planos, banderas

        Enunciado de preguntas e examen

        Explicaciones e instrucciones de clase

        Explicaciones entre compañeros y compañeras

        Revistas, periódicos escolares, y murales.

        Sumarios, resúmenes, ejercicios escolares y redacciones

        Ficha autoevaluación

        Instrucciones de juegos, definiciones

        Horario del centro, de biblioteca y de clase

      3. Propiedades del texto:

        Adecuación.

        Intencionalidad comunicativa.

        Contexto y situación.

        Registro y nivel de lengua.

        Coherencia textual.

        Estructuración del contenido.

        Ideas principales y secundarias.

        Selección léxica y funciones del lenguaje.

        Cohesión textual.

        Elementos prosódicos y ortográficos (entonación y puntuación).

        Recursos de recurrencia (pronombres, elipsis de sustantivos, sinonimia, campos semánticos&).

        Marcadores del discurso:

        Marcadores espaciales (de ubicación.

        Marcadores temporales (para expresar acciones sucesivas):

        Marcadores o conectores textuales entre oraciones coordinadas y subordinadas.

        Marcadores o conectores textuales de enlace y relación lógica entre oraciones o párrafos.

        Marcadores para mantener el discurso oral.

    3. Desarrollo de las competencias pragmáticas: discursiva y funcional.

      1. Nivel Básico 1 (A1).

        Eficacia comunicativa

        Atender a la situación y al contexto para comprender y producir el mensaje.

        Hacerse entender. Controlar si entiende y si se hace entender.

        Reconocer y expresar la intención comunicativa del mensaje.

        Desarrollar las estrategias adecuadas para la comprensión eficaz de los textos del nivel.

        Pedir y dar aclaraciones y repeticiones cuando haya fallos de comunicación.

        Reaccionar y cooperar en las situaciones habituales de interacción, de acuerdo con los usos de la cultura menta.

        Captar y usar el registro formal o informal (dentro de los estándares) de acuerdo con el grado de familiaridad con el interlocutor o interlocutora (tratamiento, gestos, actitudes).

        Coherencia y organización

        Respetar la coherencia de las ideas de acuerdo con el propósito comunicativo.

        Reconocer cómo se produce una conversación en la cultura y la lengua metas (inicio, intervención y cierre).

        Adaptarse a las características, organización básica y formato de los textos orales y escritos a los que se enfrenta o produce.

        Organizar la información, aunque sea linealmente de forma coherente.

        Ofrecer la información suficiente para cumplir el propósito comunicativo.

        Observar las diferencias y semejanzas con el discurso de su lengua u otras.

        Cohesión y fluidez

        Reconocer y utilizar recursos sencillos para dirigirse a alguien, tomar la palabra, iniciar, intervenir o cerrar una conversación.

        Reconocer y usar expresiones de interés y de ayuda (gestos, preguntas, movimientos de cabeza, sonidos); guardar la distancia apropiada en la interacción oral.

        Adecuar la entonación y los gestos a la función comunicativa.

        Captar y utilizar las expresiones temporales y espaciales para enmarcar y los recursos para organizar el mensaje.

        Retomar información evitando repeticiones innecesarias.

        Utilización del pronombre con referente claro.

        Reconocer el valor de los conectores o puntuación de discurso básicos y utilizarlos de forma incipiente (la organización puede suplir la falta de conectores).

        Apoyarse en la disposición gráfica del texto para captar u ofrecer la organización.

        Mantener la concordancia temporal de los verbos de una forma básica.

        Suplir la falta de fluidez oral preparando enunciados breves y adaptando el mensaje a sus recursos para salvar la comunicación.

        Entrenarse en una comprensión fluida de los textos del nivel, utilizando las estrategias apropiadas.

        Desarrollar fluidez y precisión en el lenguaje escrito observando modelos y evitando repeticiones y relacionando las frases de forma sencilla.

      2. Nivel Básico 2 (A2).

        Eficacia comunicativa

        Atender a la situación y al contexto para comprender y producir mensajes.

        Hacerse entender, cumplir el propósito comunicativo, aunque necesite realizar algunas adaptaciones.

        Desarrollar las estrategias adecuadas para la comprensión eficaz de los textos del nivel.

        Pedir y dar aclaraciones y repeticiones cuando haya fallos de comunicación.

        Transmitir el mensaje con claridad en intercambios sencillos y con adaptaciones y reformulaciones en otros tipos de intervenciones.

        Reconocer y expresar las intenciones comunicativas del intercambio o del mensaje.

        Seleccionar los mensajes y textos que responden a su necesidad de información.

        Tener siempre en mente el «para que» de lo que se oye o se lee.

        Captar el registro formal o informal, público o personal, dentro del estándar, y el grado de familiaridad con el interlocutor o interlocutora (tratamiento, gesto, actitud).

        Usar un registro estándar de formalidad e informalidad y adaptar el tratamiento, las actitudes, los movimientos y el tono de voz al canal de comunicación, al lugar y a los o las interlocutoras.

        Reaccionar y cooperar en las situaciones habituales de interacción, de acuerdo con los usos de la cultura meta.

        Tener en cuenta a los interlocutores o interlocutoras para ofrecer la cantidad de información adecuada.

        Coherencia y organización

        Respetar la coherencia de las ideas con el propósito comunicativo y de las ideas entre sí, evitando mezclas y repeticiones innecesarias.

        Reconocer cómo se produce una conversación en la lengua y cultura metas (inicio, intervenciones, cierre).

        Reconocer y adaptarse a las características, organización básica y formato de los textos a que se enfrenta o produce (interacción y presentaciones orales, impresos, folletos, avisos, mensajes personales, cartas, narraciones).

        Organizar ideas de forma sencilla pero coherente.

        Ofrecer la información suficiente y relevante para cumplir el propósito comunicativo.

        Poner ejemplos.

        Observar las diferencias y similitudes con el discurso de su lengua u otras.

        Cohesión y fluidez

        Reconocer y utilizar técnicas sencillas para dirigirse a alguien y tomar la palabra, mantener y concluir conversaciones breves.

        Reconocer y usar las expresiones, gestos y sonidos más corrientes para mostrar cooperación, interés, énfasis y para iniciar la propias producción; guardas la distancia apropiada.

        Adecuar la entonación y los gestos a la función comunicativa.

        Reconocer a partir de los marcadores discursivos («en primer lugar», «por ejemplo»,«por otro lado») y de la entonación, el avance del tema y el final del mensaje.

        Retomar la información evitando repeticiones innecesarias con recursos de sustitución sencillos con referente claro (elipsis, pronombre y adverbios o expresiones).

        Reconocer el valor de los conectores o puntuación de discurso básicos y utilizarlos de forma incipiente.

        Apoyarse en la disposición gráfica del texto para captar o plasmar su organización.

        Enfatizar algo con la entonación o marcas gráficas.

        Atender a la coherencia temporal presente-pasado en todo el texto.

        Entrenarse en una comprensión fluida de los textos del nivel, utilizando las estrategias apropiadas.

        Desenvolverse con relativa fluidez en intercambios cotidianos y hacerse entender aunque resulten evidentes las pausas y las dudas.

        Relacionar las frases de forma sencilla para producir un discurso más fluido.

        Adaptar las expresiones, el léxico, la entonación y los gestos a la función comunicativa y a las circunstancias del discurso.

    4. Competencia sociolingüística.

      Relaciones sociales

      Uso y elección del saludo.

      Al llegar a un sitio.

      Presentaciones.

      Despedidas.

      Uso y elección de las formas de tratamiento.

      Fórmulas para presentar a alguien y responder a la presentación formal e informalmente.

      Fórmulas de saludo según los momentos del día.

      Recursos para hablar de la salud.

      Convenciones gráficas en la correspondencia personal.

      Recursos para hablar del tiempo climático.

      Recursos para concertar una cita de manera formal e informal.

      Fórmulas a la hora de pagar.

      Fórmulas para llamar la atención de alguien.

      Normas de cortesía

      Fórmulas de cortesía para solicitar permiso, ayuda, un servicio, un producto.

      Fórmulas para expresar agradecimiento, para pedir perdón, para hacer cumplidos, para reaccionar ante un regalo.

      Fórmulas de felicitación en Navidad y por el cumpleaños.

      Uso apropiado de «gracias» y «por favor».

      Expresiones de sabiduría popular

      Refranes y proverbios sencillos.

      Diferencias de registro

      Registro relativamente neutro.

    5. Competencia sociocultural.

      Identificación personal:

      Nombres y apellidos más frecuentes.

      Número y orden de los apellidos.

      Gestos para saludar y despedirse.

      Vivienda, hogar y entorno:

      Tipos de vivienda más comunes.

      Aspectos geográficos básicos.

      Actividades de la vida diaria:

      Condiciones de trabajo y búsqueda de empleo.

      La puntualidad.

      Elementos sociales.

      Tiempo libre y ocio:

      Actividades de ocio y tiempo libre más comunes.

      Referentes artístico-culturales.

      Celebraciones y ceremonias más significativas.

      Viajes:

      Hábitos cívicos: normas de conducción, etc.

      Destinos turísticos más populares.

      Relaciones humanas y sociales:

      Usos y costumbres de la vida familiar.

      La estructura familiar.

      Educación:

      Sistema escolar.

      Compras y actividades comerciales:

      Hábitos de consumo.

      Alimentación:

      Gastronomía y hábitos de alimentación.

      Comidas típicas para determinadas fiestas.

      Bienes y servicios:

      Horarios de tiendas, bancos, etc.

      Ciencia y tecnología:

      Presencia de las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación.

      EVALUACIÓN

      La evaluación tiene que ir siempre dirigida a comprobar la consecución de los objetivos previstos, por lo tanto hay que plantearla teniendo en cuenta tanto los objetivos generales como los específicos y deben desarrollarse a través de unos contenidos y metodología que ayuden a conseguirlos. La coherencia de la evaluación con los objetivos previstos es lo que da validez a una prueba.

      La evaluación puede ser:

      De diagnóstico: para determinar qué conocimientos tiene un alumno o alumna antes de empezar un curso y poder ubicarlo en el nivel que le corresponda.

      Progreso: para confirmar o rectificar la metodología y asesorar al alumnado en su formación. El Portfolio es una herramienta muy útil para la autoevaluación de alumnos y alumnas.

      De dominio: para comprobar que el alumnado ha alcanzado los objetivos propuestos. La evaluación de dominio del 2.º curso de cada nivel será de Certificación.

      Para todo tipo de evaluación, se especificarán con claridad al menos los siguientes aspectos:

      qué competencias / conocimientos se pretende evaluar;

      qué tipo y número de tareas se utilizarán para llevar a cabo la evaluación;

      Características de los textos y materiales utilizados como soporte para la realización de las tareas;

      Características que se esperan de la actuación del alumno o alumna, y

      Criterios para la evaluación de dicha actuación.

      En todos los casos, se atenderá a que la evaluación sea válida y mida lo que pretende medir de manera relevante y suficiente, así como a que sea fiable y permita una toma de decisiones correcta, no arbitraria y consistente con otros procedimientos de evaluación y a lo largo de sucesivas mediciones.

      La Administración educativa hará pública toda la información sobre las pruebas que concierna al alumnado (criterios de evaluación, partes de las que conste la prueba, valor de cada una, tipos de tareas, etc. así como fechas, horas y lugares de la prueba).

      CRITERIOS GENERALES Y ESPECÍFICOS DE EVALUACIÓN DE CADA DESTREZA.

      El objetivo de la evaluación para la certificación es medir el grado de competencia comunicativa con que el alumno o alumna utiliza el idioma, tanto en las destrezas de comprensión como en las de expresión, y las pruebas que se establezcan tendrán como referencia la descripción del nivel y los objetivos generales y específicos por destrezas que se han establecido en las presentes enseñanzas comunes y serán homogéneos para todas las modalidades de enseñanza y tipos de alumnado.

      1. Comprensión oral.

        1. Criterios de evaluación para el nivel Básico.

          Se considerará que un alumno o alumna ha adquirido las competencias propias de este nivel cuando sea capaz de comprender el sentido general, la información esencial y los puntos principales de textos orales breves, bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a una velocidad lenta, en un registro formal o neutro y siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el mensaje no esté distorsionado.

        2. Criterios de evaluación específicos para el curso A1 del nivel Básico.

          Se considerará que un alumno o alumna ha adquirido las competencias propias de este curso cuando sea capaz de:

          Comprender expresiones habituales referidas a necesidades cotidianas sencillas, siempre y cuando se digan despacio, de forma clara y se repitan más de una vez.

          Comprender un discurso lento y articulado con claridad, con pausas prolongadas que permitan entender el significado.

          Comprender preguntas e instrucciones y seguir indicaciones breves y sencillas.

          Comprender la expresión de números, precios y horas.

        3. Criterios de evaluación específicos para el curso A2 del nivel Básico.

          Se considerará que un alumno o alumna ha adquirido las competencias propias de este curso cuando sea capaz de:

          Comprender el sentido general e información específica de conversaciones que tengan lugar en su presencia, si el lenguaje es lento y claro, e identificar un cambio de tema.

          Comprender un discurso que sea claro y en lengua estándar sobre asuntos conocidos que se dan en conversaciones en las que participa, siempre que pueda pedir información.

          Comprender indicaciones sencillas sobre transacciones y gestiones cotidianas, como ir de un lugar a otro a pie o en transporte público.

          Comprender y saber identificar la idea principal de noticias televisadas sobre acontecimientos, accidentes, boletines meteorológicos, etc., cuando haya material visual que ilustre el comentario.

          Comprender y captar la idea principal de mensajes y avisos claros y sencillos.

          Comprender la información esencial de breves pasajes grabados relacionados con asuntos cotidianos, siempre que se hable despacio y con claridad.

      2. Comprensión lectora.

        1. Criterios de evaluación para el nivel Básico.

          Se considerará que un alumno o alumna ha adquirido las competencias propias de este nivel cuando sea capaz de comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales y detalles relevantes en textos escritos breves de estructura sencilla y clara, en un registro formal o neutro.

        2. Criterios de evaluación específicos para el curso A1 del nivel Básico.

          Se considerará que un alumno o alumna ha adquirido las competencias propias de este curso cuando sea capaz de:

          Comprender la idea general de textos informativos sencillos y breves, y las descripciones sencillas, especialmente si contienen ilustraciones que ayuden a explicar el texto.

          Comprender textos muy cortos y sencillos, con la ayuda de palabras que resulten familiares y de expresiones básicas, releyendo, por ejemplo, partes del texto.

          Comprender y seguir instrucciones escritas breves y sencillas, especialmente si contienen ilustraciones.

          Reconocer palabras y expresiones sencillas que figuren en un texto (por ejemplo, un anuncio), relativo a situaciones de la vida cotidiana.

          Comprender mensajes breves y sencillos, por ejemplo, una postal o un correo electrónico.

        3. Criterios de evaluación específicos para el curso A2 del nivel Básico.

          Se considerará que un alumno o alumna ha adquirido las competencias propias de este curso cuando sea capaz de:

          Comprender textos breves y sencillos que contengan palabras corrientes, incluyendo algunas palabras internaciones de uso común.

          Comprender textos breves y sencillos que contengan instrucciones sobre aparatos de uso común en la vida cotidiana.

          Recabar información específica a partir de materiales sencillos, como cartas, folletos, menús, listados y horarios.

          Comprender correspondencia personal breve y sencilla; así como correspondencia formal breve sobre cuestiones prácticas tales como la confirmación de un pedido o concesión de una beca.

          Identificar información relevante en textos periodísticos breves y sencillos, tales como resúmenes de noticias que describan hechos o acontecimientos.

          Comprender señales y avisos que se encuentran usualmente en lugares públicos como calles, estaciones de tren, metro, aeropuertos, etc.

      3. Expresión oral.

        1. Criterios de evaluación para el nivel Básico.

          Se considerará que un alumno o alumna ha adquirido las competencias propias de este nivel cuando sea capaz de producir textos orales breves, tanto en comunicación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro, y desenvolverse con una fluidez y pronunciación que permitan la comprensión del discurso, aunque resulten evidentes el acento extranjero, las pausas y los titubeos y sea necesaria la repetición, la paráfrasis y la cooperación de los interlocutores o interlocutoras para mantener la comunicación.

        2. Criterios de evaluación específicos para el curso A1 del nivel Básico.

          Se considerará que un alumno o alumna ha adquirido las competencias propias de este curso cuando sea capaz de:

          Presentarse y poder expresarse con frases sencillas y aisladas relativas a personas y lugares.

          Realizar descripciones de uno o una misma y de su entorno más próximo: profesión, familia, lugar de residencia.

          Participar en conversaciones de forma sencilla, en las que exista la posibilidad de efectuar repeticiones a un ritmo más lento, reformulaciones y rectificaciones.

          Plantear y contestar preguntas sencillas sobre temas cotidianos.

        3. Criterios de evaluación específicos para el curso A2 del nivel Básico.

          Se considerará que un alumno o alumna ha adquirido las competencias propias de este curso cuando sea capaz de:

          Narrar historias o describir algo mediante una relación sencilla de elementos.

          Efectuar una comunicación o presentación breve, ensayada previamente sobre temas conocidos.

          Expresar sus preferencias y gustos.

          Desenvolverse en transacciones y gestiones cotidianas.

          Participar en conversaciones breves con razonable comodidad y desenvolverse en intercambios sencillos y habituales sin mucho esfuerzo.

      4. Expresión escrita.

        1. Criterios de evaluación para el nivel Básico.

          Se considerará que un alumno o alumna ha adquirido las competencias propias de este nivel cuando sea capaz de escribir textos breves y de estructura sencilla, en un registro neutro, utilizando adecuadamente los recursos de cohesión y las convenciones ortográficas y de puntuación más elementales.

        2. Criterios de evaluación específicos para el curso A1 del nivel Básico.

          Se considerará que un alumno o alumna ha adquirido las competencias propias de este curso cuando sea capaz de:

          Escribir expresiones y frases sencillas aisladas.

          Escribir notas sencillas relacionadas con situaciones de la vida cotidiana.

          Escribir una postal o un correo electrónico breve y sencillo.

          Rellenar formularios con datos personales.

          Describir el lugar donde uno vive.

        3. Criterios de evaluación específicos para el curso A2 del nivel Básico.

          Se considerará que un alumno o alumna ha adquirido las competencias propias de este curso cuando sea capaz de:

          Escribir cartas personales muy sencillas: hablar de uno o una misma, de su entorno, expresar agradecimiento o pedir disculpas.

          Describir acontecimientos y actividades de forma breve y básica.

          Describir planes, proyectos, y expresar preferencias.

          Escribir correspondencia formal sencilla y breve: solicitar un servicio, o pedir una información.

Este currículo de nivel Intermedio para las Escuelas Oficiales de Idiomas del País Vasco desarrolla los contenidos mínimos de la nueva organización de las enseñanzas especializadas de idiomas que figuran en el Real Decreto 1629/2006 adaptando a las necesidades de la sociedad moderna los objetivos, contenidos, metodología y criterios de evaluación que aparecen en al artículo 6.1 de la LOE.

Sigue las propuestas metodológicas del Marco común europeo de referencia: aprendizaje, enseñanza, evaluación (MCER) y asume el enfoque comunicativo de aprendizaje como ya se hizo en el nivel Básico. El alumno o alumna es considerada como usuaria de la lengua, como agente social que lleva a cabo acciones o «tareas», a través de actividades comunicativas; estas tareas de interés para el alumnado activan todos los recursos y conocimientos previos y generan un aprendizaje significativo.

Se pone un especial énfasis en las competencias estratégicas (uno de los ejes del MCER) porque es lo que les va a dar autonomía para aprender movilizando todos los conocimientos y recursos para comunicarse.

Una de las recomendaciones del Consejo de Europa a través del MCER es conseguir sociedades plurilingües. El hecho de que en esta Comunidad se hablen 2 lenguas facilita esta aspiración ya que cada una de las lenguas interactúa en la otra; con frecuencia se acude a términos o expresiones de la otra lengua que tienen un significado más preciso para los intereses del acto de habla que se esté realizando.

FINALIDAD

Satisfacer el interés por afianzar el aprendizaje en la nueva lengua, conocer mejor la cultura y la gente de los países donde se habla esa lengua, comunicarse con sus hablantes y ampliar sus horizontes.

Afianzar el desarrollo personal y profesional potenciando las propias capacidades cognitivas, lingüísticas, afectivas, estéticas y culturales.

Propiciar el entendimiento, respeto y valoración de otras culturas.

Prepararse para la movilidad y cooperación internacional propia del siglo XXI.

DEFINICIÓN DEL NIVEL

Utilizar el idioma interactivo, receptiva y productivamente con cierta seguridad y flexibilidad, en situaciones incluso menos habituales, comprendiendo y produciendo textos orales o escritos sobre temas generales o de interés personal, con un dominio razonable de un repertorio amplio de recursos lingüísticos sencillos, en una variedad formal e informal de lengua estándar.

El nivel Intermedio tiene como referencia el nivel Umbral (B1) del Marco común europeo de referencia para las lenguas.

OBJETIVOS

OBJETIVOS GENERALES DEL NIVEL INTERMEDIO

Utilizar el idioma que aprende en casi todas las situaciones que se le presenten tanto en el ámbito escolar como en el laboral o de ocio cuando tengan que hacerlo en esa lengua como medio de comunicación ya sea de forma presencial o virtual.

Comprender, interactuar, mediar y expresarse de forma adecuada en dichas situaciones en un registro estándar de formalidad o informalidad tanto oral como por escrito.

Buscar todas las ocasiones posibles de interacción con la nueva lengua, incluidas las que proporcionan las TIC.

Poner en práctica estrategias que agilicen la comunicación y que faciliten el aprendizaje.

Utilizar las experiencias y conocimientos socioculturales y lingüísticos previos para construir sobre ellos.

Desarrollar actitudes de riesgo, confianza y responsabilidad en el aprendizaje, y consolidar su aceptación de la nueva lengua y cultura.

Interiorizar los recursos lingüísticos necesarios a través de la práctica funcional y formal y poniendo en juego las estrategias más eficaces.

Manejar herramientas para evaluar y mejorar el propio aprendizaje y el uso de la lengua.

NIVEL INTERMEDIO 1 (B1.1).

  1. Objetivos generales (B1.1).

    Utilizar con cierta fluidez los recursos, principalmente lingüísticos, sencillos y adecuados como medio de comunicación en las transacciones cotidianas y en las relaciones sociales en que se pueda encontrar y en las que el uso de la lengua sea predecible.

    Comprender, interactuar y expresarse de forma adecuada en dichas situaciones en un registro estándar de formalidad o informalidad tanto oral como por escrito.

    Buscar todas las ocasiones posibles de interacción con la nueva lengua, incluidas las que proporcionan las TIC.

    Poner en práctica estrategias que agilicen la comunicación y que faciliten el aprendizaje.

    Utilizar las experiencias y conocimientos socioculturales y lingüísticos previos para construir sobre ellos.

    Desarrollar actitudes de riesgo, confianza y responsabilidad en el aprendizaje, y de apertura hacia la nueva lengua y cultura.

    Interiorizar los recursos lingüísticos necesarios a través de la práctica funcional y formal y poniendo en juego las estrategias más eficaces.

    Manejar herramientas para evaluar y mejorar el propio aprendizaje y el uso de la lengua.

  2. Objetivos específicos.

    1. Competencias pragmáticas.

      Interacción

      Participar con cierta fluidez y coherencia, en conversaciones sobre temas habituales y de su interés personal, siendo capaz de utilizar una amplia gama de recursos lingüísticos sencillos adecuados a las situaciones de manera que sus intervenciones y reacciones resulten eficaces.

      Comprender y escribir mensajes, cartas y textos bien organizados, a personas de su entorno con una coherencia y cohesión aceptables transmitiendo claramente la información que pretende y describiendo con cierto detalle sentimientos, experiencias y acontecimientos.

      Comprensión oral

      Comprender las ideas generales y los puntos principales de instrucciones, debates, narraciones y otro tipo de intervenciones, articulados claramente a velocidad normal en una lengua estándar tanto en un registro formal como informal y en unas condiciones de audición buenas.

      Captar la información esencial y los detalles más relevantes de textos orales reproducidos por medios mecánicos sin distorsiones y articulados claramente y con cierta lentitud, sobre temas generales.

      Expresión oral

      Producir textos orales con una organización sencilla y coherente sobre temas conocidos con estructuras y léxico sencillos y variados, y con una entonación y pronunciación aceptables.

      Comprensión lectora

      Comprender satisfactoriamente textos sencillos contextualizados sobre temas generales o de su interés, identificar las intenciones comunicativas, localizar las ideas significativas y captar el registro formal o informal dentro de lo estándar.

      Expresión escrita

      Escribir textos sencillos (cartas personales, mensajes) coherentes y cohesionados de manera básica pero eficaz sobre temas conocidos, utilizando recursos lingüísticos variados y sencillos adecuados a la situación.

    2. Competencias socioculturales y sociolingüísticas.

      Ampliar el conocimiento de los aspectos sociales relacionados con las situaciones en que se desenvuelva y comportarse de acuerdo con las diferentes situaciones de forma que no llame la atención.

      Utilizar las fórmulas de relación, cortesía y tratamiento habituales (formales e informales) en un registro de lengua estándar.

      Comprender y valorar los comportamientos y valores de la cultura de la nueva lengua diferentes de los propios.

      Conocer los aspectos y exponentes que resulten ofensivos o sean tabúes en la otra cultura.

    3. Competencia lingüística.

      Utilizar un repertorio amplio de exponentes lingüísticos sencillos suficientes para desenvolverse en la mayoría de las situaciones habituales con cierta fluidez aunque con algunas dificultades de formulación.

      Utilizar este repertorio con razonable corrección para la expresión de funciones y temas predecibles y en situaciones habituales. Al utilizar nuevas estructuras en situaciones menos habituales su interlengua se caracteriza por algunos errores sistemáticos del nivel anterior (simplificaciones, fallos de concordancia, interferencias de la LM o de otra lengua, cambios de código) o por errores interlinguales de sobregeneralización de reglas, hipercorrecciones, cruces de estructuras o por fallos en las conceptualizaciones sobre estructuras más complejas.

    4. Competencia estratégica.

      Estar interesado y motivado para aprender la lengua.

      Identificar y utilizar conscientemente las estructuras, vocabulario, etc. que le permitan desenvolverse en las situaciones en que se encuentre.

      Ser capaz de encontrar los medios para poder resolver una situación para la que no está preparada.

      Desarrollar actitudes de riesgo utilizando los recursos lingüísticos que posee y las estrategia trabajadas con confianza y responsabilidad.

      Aceptar los errores como algo natural en el proceso de aprendizaje y sacar conclusiones positivas de ellos.

      Valorar la consecución de los objetivos y de las estrategias utilizadas para ello y planificar los siguientes pasos de acuerdo con los resultados y con ayuda externa.

      NIVEL INTERMEDIO 2 (B1.2).

      1. Objetivos generales.

        Utilizar el idioma que aprende tanto en el ámbito escolar como en una amplia gama de situaciones que se le presenten ya sea de forma presencial o virtual como medio de comunicación y de expresión personal sobre temas concretos, abstractos o culturales.

        Comprender, interactuar y expresarse de forma adecuada, razonablemente flexible, en dichas situaciones en un registro estándar de formalidad o informalidad tanto oral como por escrito.

        Buscar todas las ocasiones posibles de interacción con la nueva lengua, incluidas las que proporcionan las TIC.

        Ampliar el conocimiento de los aspectos socioculturales relacionados con las situaciones habituales, así como los que se refieren al propio ámbito profesional y utilizar las fórmulas sociales, gestos registros y tratamiento adecuados en esas situaciones.

        Interiorizar los recursos lingüísticos necesarios a través de la práctica funcional y formal y poniendo en juego las estrategias más eficaces.

        Manejar herramientas para evaluar y mejorar el propio aprendizaje y el uso de la lengua.

      2. Objetivos específicos.

        1. Competencias pragmáticas.

          Interacción

          Participar con fluidez, seguridad y eficacia en una amplia gama de situaciones incluso sobre temas abstractos y poco habituales, comprendiendo casi todo lo que se dice siempre que se pronuncie con claridad, pueda pedir aclaraciones y no se use un lenguaje muy idiomático.

          Comprender y escribir mensajes, cartas y textos coherentes y bien cohesionados sobre temas concretos o abstractos transmitiendo la información precisa y adecuándose razonablemente a la situación y a las convenciones del lenguaje escrito.

          Comprensión oral

          Identificar las intenciones comunicativas, comprender las ideas principales, los puntos relevantes, la información concreta y detalles específicos de debates, conferencias e intervenciones aunque sean largas, narraciones e instrucciones en registro estándar, emitido de forma clara siempre que pueda pedir aclaraciones.

          Comprender el contenido de la mayoría de los materiales grabados pronunciados de forma lenta, clara y estándar sobre temas generales o de su interés personal y programas de televisión y películas con lenguaje sencillo y claro.

          Expresión oral

          Expresarse eficaz y adecuadamente y con razonable fluidez, precisión y corrección en una amplia gama de situaciones y temas, narrar y describir experiencias, sentimientos y acontecimientos y justificar las opiniones propias.

          Organizar el discurso de manera sencilla pero con cohesión, coherencia y claridad. Puede ser evidente el acento extranjero.

          Comprensión lectora

          Identificar las intenciones comunicativas, el sentido general, el hilo argumental, los detalles relevantes y conclusiones de textos sencillos sobre temas generales, personales o relacionados con su especialidad, así como instrucciones fáciles, reconociendo el tipo de texto y el registro formal o informal dentro de lo estándar.

          Localizar información específica en textos incluso extensos, procedente de distintas fuentes con el fin de realizar una tarea específica.

          Expresión escrita

          Escribir textos sencillos, razonablemente correctos, organizados de forma eficaz, suficientemente coherentes y cohesionados, utilizando recursos lingüísticos variados y adecuados a la situación para informar, describir, resumir, parafrasear, sintetizar, expresar sentimientos, impresiones personales y opiniones y justificarlas.

        2. Competencias socioculturales y sociolingüísticas.

          Desenvolverse satisfactoriamente en una amplia gama de aspectos socioculturales cotidianos y de su ámbito profesional y adecuando las actuaciones lingüísticas a las funciones y situaciones.

          Reconocer y utilizar el lenguaje, los gestos y las fórmulas de relación, cortesía y tratamiento habituales de manera flexible y espontánea con el grado de formalidad o informalidad adecuado a la situación o texto en un registro de lengua estándar amplio.

          Reconocer el lenguaje coloquial de su ambiente y el doble sentido y las connotaciones malsonantes de expresiones muy frecuentes.

          Saber utilizar expresiones que maticen el desacuerdo o las valoraciones negativas si la situación lo requiere.

          Comprender y valorar los comportamientos y valores de la cultura de la nueva lengua diferentes de los propios y conocer los aspectos y exponentes que resulten ofensivos o sean tabúes en la otra cultura.

        3. Competencia lingüística.

          Manejar un repertorio lingüístico suficientemente amplio para desenvolverse en la mayoría de las situaciones y temas habituales y cohesionar su discurso con flexibilidad aunque tenga dificultades de formulación.

          Utilizar este repertorio lingüístico del nivel con razonable corrección para la expresión de funciones y temas predecibles en situaciones habituales. Utilizar nuevas estructuras más complejas en situaciones menos habituales dejando claro lo que quiere decir aunque haya errores sistemáticos (simplificaciones, fallos de concordancia, interferencias de la LM o de otra lengua, cambios de código) o por errores interlinguales de sobregeneralización de reglas, hipercorrecciones, cruces de estructuras o por fallos en las conceptualizaciones sobre estructuras más complejas.

        4. Competencia estratégica.

          Estar interesado y motivado para aprender la lengua y colaborar en la interacción comunicativa del grupo.

          Planificar su aprendizaje de acuerdo con sus objetivos y hacer uso de las estrategias que más le ayudan activándolas conscientemente.

          Utilizar los propios conocimientos y experiencias para construir sobre ellos. Valorar los recursos de que dispone para efectuar una tarea, gestionar nuevos recursos y ocasiones para usar la lengua en nuevas situaciones y con tipos de texto diversificados. Ejercitarse, contextualizar los mensajes, sortear y resolver las dificultades, controlar la comprensión, solicitar ayuda, reparar las lagunas de comprensión.

          Ante las dificultades o carencias, arriesgarse a construir lenguaje con las estrategias trabajadas.

          Reconocer los errores como necesarios en el proceso de aprendizaje y ensayar formas de superación.

          Evaluar con la ayuda del profesor o profesora su proceso y logros.

          Analizar el desarrollo de la planificación prevista, reconocer lo conseguido y poner los medios para seguir avanzando y lograr las metas propuestas.

          CONTENIDOS

          NIVEL INTERMEDIO 1 (B1.1).

          COMUNICACIÓN: COMPETENCIAS PRAGMÁTICAS.

          1. Actividades de comunicación.

            Se describen las actividades comunicativas (escuchar las noticias, escribir un mensaje, tomar la palabra&) que deberán llegar a saber realizar los alumnos y alumnas para cumplir determinadas funciones (dar y obtener información, expresar agrado, saludar&).

          1. Actividades de comprensión oral.

            Los discursos y mensajes deben ser claros y en lengua estándar sobre temas cotidianos del trabajo, estudio y tiempo de ocio siempre que pueda pedir que se le repita alguna parte.

            1. En interacción.

              Seguir las intervenciones que se le dirigen y comprender gran parte de los intercambios informales y formales que ocurren en su entorno, sobre temas generales o de su especialidad siempre que sean articulados con claridad y se puedan controlar las lagunas de información.

              Recabar información sencilla y gestionar transacciones habituales. Seguir instrucciones detalladas.

              Comprender las intenciones comunicativas que transmiten los elementos prosódicos y quinésicos más significativos (pausas, interrupciones, entonación, comportamiento corporal y gestos).

              Controlar la propia comprensión y pedir aclaraciones o repeticiones siempre que se necesite.

            2. Como oyente.

              Conversaciones y debates

              Seguir conversaciones y pequeños debates, captando las ideas principales de informaciones, opiniones, sentimientos, estados de salud.

              Exposiciones, narraciones y descripciones

              Comprender relatos captando la línea argumental y los episodios más significativos.

              Seguir el plan general y las ideas principales de exposiciones breves sobre temas familiares expresadas con una dicción clara y en lenguaje estándar.

              Tomar notas de los puntos más importantes de una conferencia sencilla sobre temas conocidos.

              Anuncios e instrucciones

              Comprender informaciones técnicas sencillas con apoyo de la imagen, como las de uso o montaje de un utensilio.

              Seguir peticiones e indicaciones pormenorizadas.

              Captar el contenido de anuncios publicitarios, con apoyo de la imagen.

              Retransmisiones y material grabado

              Comprender y extraer información esencial de pasajes cortos que versen sobre temas familiares o temas del programa, acerca de los que se puedan hacer previsiones.

              Comprender los mensajes habituales emitidos por megafonía.

              Seguir programas televisivos que traten temas familiares (informativos, reportajes, películas, cortometrajes). Captar partes de la letra de canciones articuladas con claridad, después de haber realizado previsiones sobre el contenido.

          2. Actividades de comprensión lectora.

            Textos auténticos no complejos, contextualizados y que traten sobre temas generales.

            1. En interacción: correspondencia y notas.

              Comprender cartas personales y formales de uso habitual (pedir y dar información o explicaciones, reclamar, acusar recibo, agradecer...), mensajes, correos electrónicos, SMS, reconociendo la intención comunicativa.

              Captar las marcas de proximidad del interlocutor o interlocutora, especialmente a partir de los saludos y despedidas.

              Comprender la descripción de acontecimientos, sentimientos y deseos para poder mantener una correspondencia regular con amigos y amigas.

            2. Como lector.

              General

              Leer textos auténticos de poca complejidad, relacionados con su mundo de experiencias de forma global y específica y con un nivel satisfactorio de comprensión.

              Orientación e información

              Localizar información específica en textos largos y reunir las informaciones provenientes de diferentes fuentes para realizar una tarea determinada.

              Buscar y localizar informaciones concretas en Internet a partir de direcciones y páginas Web dadas.

              Reconocer los puntos significativos de una noticia o artículo periodístico, no complejos, sobre temas generales de los que se posean referentes.

              Reconocer el esquema argumentativo de un discurso.

              Identificar las conclusiones de un texto argumentativo, claramente articulado.

              Instrucciones

              Seguir indicaciones para ir a un lugar, realizar ejercicios físicos, preparar una receta, realizar un juego, utilizar un aparato, obtener algún servicio.

              Comprender normas redactadas con claridad (sobre seguridad, sobre comportamientos y responsabilidades en la clase, consejos para viajes, etc.).

          3. Actividades de expresión oral.

            En situaciones habituales y sobre temas generales, con un repertorio lingüístico sencillo pero amplio, con una organización básica y una cohesión relativamente flexible.

            1. En interacción.

              Conversaciones

              Establecer contactos sociales en situaciones más y menos formales para llevar a cabo las funciones habituales (saludos, despedidas, presentaciones, intereses, disculpas, felicitaciones, cumplidos, ofrecimientos, agradecimientos, excusas, citas, expresión de estados y sentimientos).

              Utilizar las fórmulas habituales de cortesía en esas situaciones.

              Interesarse por los interlocutores o interlocutoras y reaccionar ante sus sentimientos y estados.

              Abordar conversaciones informales sobre asuntos conocidos en una gama variada de temas (por ejemplo, familia, aficiones, trabajo, viajes, hechos de actualidad), intercambiando información y expresando opiniones, justificaciones y reacciones.

              Hacerse comprender cuando expresa sus opiniones, dudas, condiciones, acuerdos o desacuerdos y reacciones respecto a las soluciones de problemas o cuestiones prácticas como planear una actividad y decidir los pasos para realizar algo.

              Conversaciones y discusiones formales

              Tomar parte en conversaciones y discusiones habituales sobre temas cotidianos.

              Participar en discusiones sobre intercambio de información, de soluciones e instrucciones para cuestiones prácticas.

              Utilizar las fórmulas habituales para llamar la atención, tomar y dar la palabra.

              Plantear su punto de vista, aunque le resulte difícil participar en el debate.

              Expresar con educación creencias, opiniones, consejos, acuerdos y desacuerdos.

              Negociaciones

              Resolver situaciones incluso menos habituales en viajes, tiendas, oficinas de turismo, correo, bancos.

              Mostrar conocimiento, obligación, posibilidad, acuerdo, satisfacción y sus contrarios ante la negociación y solución de un problema o de un servicio.

              Plantear una queja o hacer una reclamación.

              Intercambio de información

              Obtener, confirmar o refutar y dar información detallada sobre personas, objetos, lugares y asuntos más y menos cotidianos (actividades, normas, costumbres, sucesos).

              Repetir y transmitir información concreta sencilla, teniendo en cuenta la situación de comunicación.

              Pedir y dar indicaciones detalladas sobre procesos como para ir a un lugar o para realizar algo.

              Entrevistas

              Tomar la iniciativa en entrevistas o consultas (por ejemplo, para plantear un nuevo tema), aunque todavía dependa mucho del entrevistador durante la interacción.

              Utilizar un cuestionario preparado para realizar una entrevista estructurada, con algunas preguntas complementarias.

              Control del discurso

              Manifestar las lagunas de comprensión.

              Verificar si los interlocutores o interlocutoras han entendido.

              Utilizar diferentes recursos lingüísticos para aclarar significados.

              Confirmar o corregir información.

            2. Como hablante.

              Descripción y relato de experiencias

              Describir personas, objetos, actividades, servicios y lugares.

              Indicar localización absoluta y relativa.

              Comparar de forma sencilla cualidades, condiciones de vida, intereses y aspectos socioculturales.

              Contar acontecimientos, experiencias pasadas y proyectos futuros siguiendo una secuencia lineal de elementos.

              Contar una historia.

              Expresar reacciones, sensaciones físicas y sentimientos (dolor, hambre, frío, calor, agrado, simpatía, amor...).

              Presentaciones y argumentaciones en público

              Realizar presentaciones o exposiciones preparadas y responder a las cuestiones que le plantean relacionadas con el tema.

          4. Actividades de expresión escrita.

            Textos sencillos adecuados y coherentes, sobre temas conocidos, respetando las convenciones del lenguaje escrito, con un repertorio lingüístico sencillo pero amplio y con una organización y cohesión básicas pero eficaces.

            1. En interacción.

              Responder a cuestionarios y cumplimentar esquemas sobre temas conocidos.

              Escribir notas, postales y cartas personales a interlocutores o interlocutoras concretas para contactar, felicitar, pedir disculpas y para describir experiencias, sentimientos y acontecimientos.

              Escribir cartas formales, a partir de modelos dados.

              Comunicar, vía Internet, fax o correo con alumnos y alumnas del idioma que aprenden o con personas con los mismos intereses.

              Resolver otras situaciones de comunicación habituales de forma adecuada.

            2. Expresión.

              Escribir textos cortos sobre temas conocidos con recursos nocio-funcionales trabajados y articulados con los conectores de uso más frecuente.

              Contar las actividades realizadas y expresar una valoración (diario de clase).

              A partir de modelos, escribir poemas sencillos.

              Realizar narraciones y exposiciones, breves y sencillas, pero bien estructuradas.

              Describir y comentar aspectos del entorno (gente, sitios, estudios, intereses).

              Preparar informes convencionales breves.

              Contrastar el uso del léxico y de las expresiones de uso frecuente con los de la lengua materna, especialmente los casos que se prestan a interferencias y falsos amigos.

              Utilizar la ortografía correcta del vocabulario frecuente empleado, incidiendo en los casos en que las palabras son semejantes a las de la LM, pero con diferente grafía.

              1. Textos.

                El texto es cualquier secuencia de discurso (hablado o escrito) relacionada con un ámbito específico y que durante la realización de una tarea constituye el eje de una actividad de lengua, bien como apoyo o como meta, bien como producto o como proceso. MCER 2.1.

                Las funciones que cumplen y las tareas que se realizan con estos textos se describen en el bloque 1 de Comunicación.

              1. Textos orales.

                1. En interacción.

                  Contactos sociales: saludos, despedidas, presentaciones, disculpas, agradecimientos y ocasiones especiales (elogios, cumplidos, etc.).

                  Felicitaciones, invitaciones, expresión de deseos.

                  Conversaciones (cara a cara) de carácter informal e interacciones de carácter formal.

                  Intercambios de información.

                  Transacciones: pedir y ofrecer información, bienes y servicios y resolver problemas.

                  Transmisión y repetición de mensajes, descripciones y narraciones.

                  Preguntas y expresiones de acuerdo y desacuerdo.

                  Expresión de emociones: miedo, felicidad, gusto, disgusto, preferencias, sorpresa.

                  Formas para controlar la comprensión, empezar o terminar una conversación continuar o cambiar de tema.

                2. Comprensión como oyente.

                  Presencial:

                  Mensajes y explicaciones relacionados con los ámbitos conocidos (información personal, clases, estudios, trabajo, ocio y necesidades inmediatas).

                  Instrucciones, consejos e indicaciones.

                  Presentaciones, descripciones y narraciones sencillas y contextualizadas.

                  Material audiovisual (grabaciones).

                  Siempre que tenga una pronunciación estándar a una velocidad normal y no tenga distorsiones.

                  Mensajes en el contestador.

                  Información y anuncios públicos en estaciones, aeropuertos, conciertos, eventos deportivos, etc.

                  Información telefónica: tiempo, tráfico y horarios.

                  Información de radio y televisión sobre tráfico y el tiempo.

                  Información turística (audioguías).

                  Textos publicitarios (radio, televisión, supermercado, etc.).

                  Indicaciones rutinarias (policía, aduana).

                  Canciones grabadas de las que se discriminarán ciertas partes.

                3. Producción.

                  Presentación y descripción de personas, residencia, trabajo, estados, gustos e intereses.

                  Relato de actividades presentes y pasadas.

                  Formulación de intenciones y proyectos.

                  Presentaciones preparadas sobre temas de su interés.

                  Argumentaciones sencillas.

              2. Textos escritos.

                1. Interacción.

                  Mensajes (SMS, correos electrónicos, cartas) de carácter social o personal con expresiones habituales.

                  Cuestionarios e impresos de inscripción sobre temas escolares, laborales o de ocio (registrarse en un hotel o de entrada en un país no perteneciente a la Unión Europea).

                  Notas y mensajes relacionados con sus actividades normales y con temas de su interés.

                  Textos sociales con expresiones tipificadas: felicitar, invitar, aceptar/rehusar, agradecer, solicitar un servicio, pedir disculpas.

                2. Comprensión.

                  Señales y letreros.

                  Instrucciones (cómo llamar por teléfono) y normas de uso.

                  Anuncios públicos y avisos.

                  Pósteres, anuncios publicitarios.

                  Folletos y guías turísticas y comerciales.

                  Listas de precios.

                  Horarios.

                  Documentos auténticos: facturas, billetes, programaciones de radio, televisión, cine, teatro, mapas.

                  Listas de teléfono, agendas, guías de ocio, catálogos, diccionarios.

                  Páginas web.

                  Recetas.

                  Periódicos y revistas para estudiantes extranjeros.

                  Cómics sencillos.

                  Letras de canciones.

                  Horóscopos.

                  Novelas graduadas.

                3. Producción.

                  Narración de experiencias, acontecimientos, hechos reales e imaginarios.

                  Descripciones sobre personas, objetos, actividades, servicios y lugares.

                  Descripción de planes y proyectos.

                  Textos breves de opinión y argumentación.

                  Diario de clase (tipo portfolio).

                  Biografías.

                  Currículum vitae.

                  Recetas e instrucciones sencillas.

                  Compromisos y normas.

                  Solicitudes de trabajo.

              3. Funciones.

                Se retoman las funciones de nivel Básico utilizadas ahora con un repertorio más amplio de recursos y se añaden otras propias de un mayor contacto con la lengua y cultura metas.

                La lista de funciones ya ha aparecido en «Actividades comunicativas» como actividades de comprensión y expresión.

              1. Usos sociales de la lengua.

                Saludar y despedirse, presentarse, presentar a alguien, dirigirse a un amigo o amiga, a un o una extraña pedir permiso, pedir disculpas, agradecer y atraer la atención de alguien.

                Interesarse por personas, reaccionar adecuadamente ante una información con expresiones hechas.

                Otros usos habituales: regalar, invitar, dar la bienvenida, expresar buenos deseos y sentimientos en determinados acontecimientos.

                Expresar acuerdo, desacuerdo, probabilidad, necesidad o falta de necesidad, certeza, obligación, capacidad de hacer algo, intención, preferencia, gusto/disgusto, recuerdos.

                Preguntar a cerca de todas las acciones anteriores.

                Pedir y ofrecer ayuda, aceptar y rechazar una invitación, sugerir, aceptar/rechazar una sugerencia, y dar y pedir permiso.

              2. Control de la comunicación.

                Pedir ayuda: señalar que no se entiende, pedir que se repita, aclare o deletree algo, deletrear, pedir que se hable más despacio, preguntar por palabras o expresiones que no se conocen o entienden.

                Indicar que se sigue una intervención, pedir aclaraciones, parafrasear, corregirse, confirmar.

                Explicar o traducir algo a un compañero o compañera que no ha entendido.

                Pedir confirmación de que se ha entendido correctamente.

              3. Información general.

                Dar y pedir información sobre personas (edad, apellido, estado civil, nacionalidad, profesión, número de teléfono, dirección, correo electrónico, habilidades, gustos, aficiones).

                Pedir y dar información sobre horarios, precios, fechas, comidas, lugares (la escuela y el lugar donde se vive) cantidades, objetos y actividades.

                Identificar objetos, personas y lugares.

                Preguntar y decir a quién pertenece algo.

                Describir personas, personalidad y rasgos físicos.

                Indicar dónde y cuándo sucede algo.

                Referirse a acciones habituales o del momento presente.

                Referirse a acciones y situaciones del pasado.

                Relacionar acciones en el presente y en el pasado.

                Referirse a planes y proyectos.

                Describir, objetos (prendas de vestir, mobiliario, un edificio y sus dependencias), situaciones y acciones.

                Hablar del clima.

                Localizar y ubicar en el espacio (objetos en el aula, casa, ciudad).

                Indicar la lejanía o cercanía de algo o alguien.

                Narrar y preguntar sobre un hecho o suceso pasado o imaginario.

                Corregirse, rectificar, dudar.

                Hablar de acciones futuras y posibles.

                Enumerar en una explicación.

                Repetir y transmitir información.

                Relacionar información (causa, consecuencia, condiciones).

                Resumir (una película, libro...).

                Definir palabras y expresiones.

                Expresar ignorancia o conocimiento de un hecho.

                Hacer predicciones y anuncios.

                Expresar secuencia temporal.

                Realizar exposiciones de información.

              4. Opiniones y valoraciones.

                Preguntar y expresar conocimiento o desconocimiento.

                Comparar objetos, personas, lugares, situaciones y acciones.

                Expresar duda.

                Expresar acuerdo o desacuerdo.

                Mostrarse a favor o en contra de una propuesta o idea.

                Expresar y preguntar por preferencias, agrado, gustos e intereses.

                Justificar una opinión o actividad.

                Explicar causas, finalidades y consecuencias.

                Formular condiciones para realizar algo.

                Valorar un hecho (fácil, posible).

              5. Estados de salud, sensaciones y sentimientos.

                Pedir y dar información sobre sensaciones físicas (frío o calor, sueño, hambre, sed, sabor, bienestar o malestar).

                Expresar mejoras o empeoramientos.

                Pedir y dar información sobre estados de ánimo y sus causas: aburrimiento, admiración, interés, alegría, etc.

                Expresar sentimientos: alegría, pena, preocupación, temor.

                Reaccionar adecuadamente ante los sentimientos de los demás.

              6. Peticiones, instrucciones y sugerencias.

                Pedir y ofrecer objetos y servicios, aceptar y rechazar.

                Dar y pedir consejo y órdenes.

                Pedir, conceder o denegar permiso para hacer algo.

                Ofrecer y pedir ayuda, aceptarla y rechazarla.

                Invitar y ofrecer algo, aceptar o rechazar.

                Animar a hacer una cosa.

                Solicitar y dar instrucciones (direcciones, llegar a un lugar).

                Pedir cooperación.

                Pedir y dar información sobre la intención, la voluntad o la decisión de hacer algo.

                Transmitir una petición en la misma situación de comunicación.

                Expresar posibilidad, imposibilidad y obligación de hacer algo.

                Expresar prohibiciones.

                Sugerir actividades y reaccionar ante sugerencias.

                Concertar una cita, quedar con alguien.

                Mantener conversaciones telefónicas (iniciar la comunicación, preguntar por alguien, pedir al interlocutor o interlocutora que espere, confirmar si se oye o si se entiende, despedirse...).

                Animar a alguien a hacer algo.

              7. Organización del discurso.

                Dirigirse a alguien.

                Iniciar y cerrar un discurso.

                Introducir un tema.

                Organizar una conversación o debate: expresar una opinión, poner ejemplos, autocorregirse, dudar, resumir.

                Cooperar en la interacción: pedir una opinión.

                Reaccionar en la interacción: demostrar que se sigue un discurso.

                Relacionar las partes del discurso.

                Cohesionar el discurso (coherencia temporal, mantenimiento del referente sin repeticiones innecesarias).

                Hablar por teléfono: contestar, preguntar por alguien, pedir que espere, preguntar si te oyen.

                Utilizar la estructura y el nivel de formalidad o informalidad adecuadas en cartas y mensajes.

                Utilizar las convenciones propias de los textos/discursos que se manejan.

              1. Desarrollo de las competencias pragmáticas: funcional y discursiva.

              1. Eficacia comunicativa.

                Comprensibilidad. Cumplimiento de las funciones esperadas. Adecuación a la situación: registro (canal, interlocutores o interlocutoras, tipo de texto). Precisión.

                Tener en cuenta la situación y el contexto para comprender y producir el mensaje.

                Poner en práctica las estrategias adecuadas para llegar a comprender los textos de su nivel.

                Reconocer y expresar la intención comunicativa y captar las ideas significativas del intercambio o de los textos que utiliza.

                Seleccionar los mensajes y textos que necesite para su información.

                Tener siempre en mente «para qué» oye o lee.

                Captar y usar el grado de formalidad (público o personal) y familiaridad con el interlocutor o interlocutora (tratamiento, gestos, actitudes) dentro de lo estándar.

                Reaccionar y cooperar en las situaciones habituales de acuerdo con los usos de la cultura meta.

                Tener en cuenta la información compartida para ofrecer la información necesaria.

                Reconocer diferentes formas de expresar una idea aunque no se utilicen más que las más habituales.

                Reconocer la utilización indirecta, no convencional, de ciertas palabras y expresiones de acuerdo con el contexto.

                Ofrecer la cantidad de información adecuada según los interlocutores o interlocutoras.

              2. Coherencia y organización.

                Coherencia interna de las ideas. Desarrollo suficiente y relevante. Organización de acuerdo con el tipo de texto.

                Respetar la coherencia y la unidad de las ideas con el propósito comunicativo y de las ideas entre sí evitando mezclas, interferencias y repeticiones innecesarias.

                Observar y reproducir cómo se efectúa una conversación en la lengua y cultura metas (saludos, inicio, turnos de palabra, intervenciones, pausas, cierre).

                Adaptarse a las características, organización y formato de los textos a los que se enfrenta o produce.

                Apoyarse en la disposición gráfica del texto para captar o plasmar su organización, reconocer y señalar apartados, enumeraciones y subrayados.

                Organizar las ideas de forma coherente (temporal, espacial o lógica).

                Adecuar la producción al tipo de texto.

                Ofrecer la información suficiente y relevante para cumplir el propósito comunicativo.

                Ver las diferencias y semejanzas entre su lengua y la que aprende.

              3. Cohesión y fluidez.

                Recursos formales de conexión y correferencia. Fluidez.

                Utilizar las técnicas para dirigirse a alguien y tomar la palabra, mantener y concluir conversaciones.

                Utilizar los marcadores discursivos (en primer lugar, por ejemplo, por otro lado, en conclusión) y la entonación adecuada para indicar el avance del discurso.

                Utilizar las expresiones temporales y de lugar para encuadrar el mensaje.

                Evitar las repeticiones innecesarias utilizando recursos de sustitución (elipsis, pronombres, adverbios).

                Utilizar conectores y signos de puntuación con razonable flexibilidad.

                Enfatizar algo con la entonación o marcas gráficas.

                Atender a la coherencia temporal de todo el texto.

                Entrenarse en una comprensión fluida de los textos del nivel por medio de las estrategias adecuadas.

                Utilizar una gran diversidad de recursos elementales y relacionar las frases de forma sencilla pero flexible.

                Desenvolverse con fluidez en situaciones cotidianas. En las demás intervenciones conseguir una interacción aceptable aunque haya dudas y pausas.

                CONTEXTO DEL USO DE LA

                LENGUA Y RECURSOS LINGÜÍSTICOS: COMPETENCIAS SOCIOLINGÜÍSTICA

                Y LINGÜÍSTICA.

              1. Contexto del uso de la lengua.

                El aprendizaje de la lengua, incluso en el aula, tiene que llevarse a cabo de manera contextualizada, aprovechando la realidad de la clase misma y haciendo que la forma de vivir y la cultura de los países donde se habla la lengua lleguen vivas a los alumnos y alumnas a partir de los aspectos más interesantes para ellos. La necesidad y el deseo de comunicarse sólo se originan en las situaciones concretas y de interés para el que aprende. Esta actitud crea una capacidad intercultural enriquecedora que colabora eficazmente en el aprendizaje.

                Todos los aspectos socioculturales llevan en sí mismos una serie de valores, creencias y comportamientos en los que subyacen formas diferentes de pensar la realidad que implican conductas concretas y exponentes lingüísticos apropiados.

              1. Aspectos socioculturales, temas y tareas.

                La vida diaria: horarios, comidas y bebidas, modales, fiestas, actividades de ocio. Condiciones de vida: niveles, vivienda, asistencia social, educación.

                Las relaciones personales: estructura social, entre sexos, personas de la misma y diferente edad, familiares, en el trabajo, con el profesorado y el alumnado, con las autoridades, con los servicios.

                Los valores, las creencias y las actitudes: clases sociales, grupos, dinero, tradición, historia, minorías, religión, política, humor.

                El lenguaje corporal.

                Las convenciones sociales: puntualidad, regalos, invitaciones, celebraciones.

                El comportamiento ritual: ceremonias, acontecimientos, representaciones, fiestas.

              2. Desarrollo de la competencia sociolingüística.

                El uso de la lengua lleva implícito el conocimiento, la comprensión y la puesta en práctica de la dimensión social de la misma para lo cual hay que activar las destrezas y los recursos lingüísticos adecuados en lo referente a:

                El comportamiento en las relaciones sociales: formalidad / informalidad, distancia / cercanía, jerarquía.

                La lengua estándar y las variantes propias de cada situación, grupo, lugar, registro y estilo.

                Los exponentes alusivos a referentes culturales (citas, refranes, dobles sentidos, tradiciones, comportamientos rituales).

                1. Relaciones sociales: formalidad /informalidad, distancia / cercanía, jerarquía.

                  En los contactos sociales reconocer, utilizar y saber responder a las formas de saludo y cortesía para saludar, despedirse, dirigirse a alguien conocido o desconocido, presentarse, presentar a alguien y reaccionar al ser presentado, reaccionar ante una información o relato, pedir una información o favor, agradecer, disculparse, pedir y conceder permiso, interesarse por personas, felicitar, elogiar, expresar buenos deseos, invitar, brindar, dar la bienvenida, ofrecer, aceptar, excusarse, expresar sentimientos en determinados acontecimientos y reaccionar en esas situaciones, referirse a la forma de tratamiento.

                  Utilizar las fórmulas sociales adecuadas a la situación en que se encuentre: mensajes y cartas personales (SMS, correos electrónicos, cartas, notas, instrucciones), textos sociales breves tipificados (felicitaciones, invitaciones, agradecimientos, excusas, solicitudes de servicios), cartas formales básicas, cuestionarios, notas y mensajes relacionados con el trabajo, estudio y ocio...

                  Reconocer y utilizar las formas de tratamiento y expresiones de cortesía usuales adecuadas al nivel de formalidad o informalidad requerido dentro de lo estándar.

                  Cooperar y reaccionar en los intercambios con recursos y señales de interés propios de la lengua y la cultura.

                  Empezar a reconocer el valor de un cambio de tratamiento (confianza, respeto, acercamiento o distanciamiento).

                  Adoptar la actitud y el lenguaje propios de la cultura (posición, miradas, distancias, preguntas sobre el tiempo, silencio) cuando se encuentren con personas desconocidas.

                  Reconocer el significado de los gestos diferentes de los de su cultura (dar la mano, besos, distancias, mirar o no a los ojos) y empezar a utilizarlos.

                2. Lengua estándar y variantes.

                  Utilizar un registro cuidado de lengua estándar de formalidad e informalidad.

                  Diferenciar una situación formal de una informal y adaptar su forma de interactuar a lo que es habitual en esa cultura.

                  Reconocer expresiones coloquiales aunque todavía no sea capaz de utilizarlas.

                  Interesarse por saber con qué patrón o variable dialectal se está en contacto.

                  Conocer las diferencias entre el lenguaje oral y el escrito de las fuentes que maneja.

                3. Referentes culturales.

                  Conocer el doble sentido o el sentido malsonante de alguna interferencia frecuente.

                  Conocer el valor exacto o relativo de expresiones de tiempo (hasta luego, enseguida, la hora de la cena).

                  Conocer los aspectos y exponentes frecuentes que puedan resultar ofensivos o sean tabúes en la otra cultura.

                  Conocer el significado contextual de algunas expresiones y dichos frecuentes.

                  Conocer el doble sentido en algunas expresiones muy frecuentes.

                  1. Recursos lingüísticos.

                    En un enfoque comunicativo los recursos lingüísticos sólo tienen cabida en tanto en cuanto sirven para llevar a cabo las actividades comunicativas previstas y deben programarse en función de esas actividades y no por separado. Los términos gramaticales utilizados en clase serán los imprescindibles y se hará uso de ellos siempre que sirvan para clarificar; no se trata de hacer reflexiones metalingüísticas.

                    El esquema que aparece a continuación deberá ser desarrollado en cada idioma con las características diferenciadoras de cada uno.

                  1. Gramática.

                    Oración

                    Oración simple

                    Oración compuesta

                    Nombres y adjetivos

                    Concordancia

                    Género y número

                    Gradación adjetivos

                    Modificadores (sufijos y prefijos)

                    Determinantes

                    Artículos

                    Demostrativos

                    Posesivos

                    Numerales

                    Indefinidos

                    Interrogativos

                    Pronombres

                    Clases

                    Usos

                    Verbos

                    Formación tiempos

                    Usos tiempos

                    Oposición entre tiempos

                    Adverbios

                    Expresiones más frecuentes de tiempo, lugar, etc.

                    Gradación

                    Enlaces

                    Preposiciones más frecuentes

                    Locuciones

                    Conjunciones

                  2. Discurso.

                    Marcadores de discurso (dirigirse a alguien, empezar a hablar, etc.)

                    Recursos para organizar el discurso

                    Saludos, despedidas

                    Recursos sintácticos (orden, repetición)

                    Coherencia de tiempos verbales

                    Cohesión

                    Conectores frecuentes

                    Entonación y puntuación

                  3. Léxico y semántica.

                    Exponentes frecuentes (Qué bien, mira, etc.)

                    Vocabulario de las situaciones trabajadas

                    Familias de palabras

                    Palabras de significado próximo

                    Sinónimos y antónimos

                    Falsos amigos

                    Fórmulas tópicas

                    Expresiones idiomáticas

                  4. Fonología y ortografía.

                    Reconocimiento y producción de vocales, diptongos y consonantes

                    Fonemas que representan mayor dificultad

                    Acento

                    Enlace entre palabras

                    Mayúsculas

                    Contracciones

                    Signos de uso común (@, $, ¬)

                    Grupos fónicos: entonación

                    Procesos fonológicos

                    Signos auxiliares (acento, cedilla, apóstrofe)

                    División de palabras al final de línea

                    Uso de mayúsculas

                    DESARROLLO DE LA COMPETENCIA ESTRATÉGICA.

                    Es imprescindible que profesorado y alumnado sean conscientes de la importancia de estos contenidos que ayudan al alumnado a aprender tanto en el aula como de manera más autónoma. Tiene en cuenta al alumno o alumna en su totalidad como persona que aprende y usa esa lengua y se centra en los procesos.

                  1. Estrategias de comprensión oral y escrita.

                    Planificar

                    Tener una actitud positiva de éxito para abordar la comprensión de mensajes.

                    Encuadrar la situación de comunicación y formular hipótesis sobre la función comunicativa y el contenido del mensaje, a partir del tema y del contexto.

                    Buscar y localizar los tipos de mensajes y textos que pueden responder a la necesidad concreta de información u ocio.

                    Activar los propios conocimientos y experiencias para prever lo que se va a oír o leer.

                    Reconocer la organización básica y la función general de los tipos de texto a los que se enfrenta para agilizar la comprensión.

                    Valorar la utilidad de la transferencia entre lenguas, de conceptos y procedimientos propios de la comprensión.

                    Realizar

                    No perder de vista la motivación o preguntas que originaron la escucha o la lectura.

                    Intentar captar, primero, la intención y el sentido general de lo que se oye o lee.

                    Examinar rápidamente el texto para ver si responde a lo que se busca y localizar datos específicos, si ese es el objetivo.

                    Prestar atención para captar las palabras clave que le permitan realizar inferencias de contenido.

                    Descubrir progresivamente las ideas del texto, formulando hipótesis y contrastándolas.

                    Sobre temas conocidos, inferir el significado de frases con palabras desconocidas.

                    Prestar atención a los diferentes elementos -lingüísticos y no lingüísticos (imágenes, formato, entonación, gestos, tono) para agilizar la comprensión.

                    Intentar reparar lagunas de comprensión a partir del contexto.

                    Releer o volver a escuchar para contrastar sus hipótesis.

                    Tomar notas, subrayar o rellenar un esquema tanto de una lectura o escucha como cuando estudia.

                    Léxico

                    Intentar adivinar el significado de palabras desconocidas o dudosas:

                    A partir de sus conocimientos generales y de otras lenguas, de la situación y de las imágenes.

                    A partir del sentido general del texto o de la frase.

                    A partir del contexto (redundancias, aclaraciones, ejemplos, uso de sinónimos...).

                    A partir de su conocimiento de otras lenguas.

                    A partir de claves gramaticales y léxicas (familias de palabras, categorías gramaticales, posición, etc.).

                    Contrastar el uso del léxico y de las expresiones de uso frecuente con los de la lengua materna, especialmente en los casos que se prestan a interferencias y falsos amigos.

                    Utilizar estrategias personales (subrayar o anotar palabras clave que no conoce y volver después sobre ellas, hacer listas de las palabras clave, de conectores,&).

                    Utilizar el diccionario después de formular hipótesis sobre el significado de las palabras desconocidas.

                    Evaluar

                    Contrastar y verificar si ha comprendido bien.

                    Indicar lo que no entiende.

                    Solicitar o intentar, de diferentes formas, la clarificación del mensaje.

                    Repetir lo que alguien ha dicho para confirmar la comprensión.

                    Comprobar lo que no ha entendido y buscar las causas.

                    Retener palabras y expresiones nuevas y utilizarlas para verificar su uso.

                    Valorar la satisfacción de necesidades que aporta el texto escuchado o leído.

                    Valorar los propios progresos en la comprensión oral y escrita.

                    Programarse vías de mejora.

                  2. Estrategias de expresión oral y escrita.

                    Planificar

                    Reconocer la importancia de expresarse en la nueva lengua para entrenarse y para satisfacer las necesidades de comunicación.

                    Mostrar interés en comunicarse oralmente o por escrito con hablantes de la lengua.

                    Encuadrar la situación de comunicación y tener en cuenta a los interlocutores o interlocutoras para preparar tanto el contenido como la forma.

                    Planificar el mensaje y calcular cómo comunicar las ideas que quiere transmitir

                    Tener presente cómo funciona la interacción (en conversaciones o reuniones) o cómo se organizan los diferentes tipos de textos.

                    Valorar los recursos disponibles y reajustar su mensaje o localizar los recursos necesarios.

                    Tener presentes frases y exponentes que ayuden a cohesionar el discurso.

                    Prever y ensayar la forma de comunicar los puntos importantes.

                    Realizar

                    Activar y aprovechar todos los conocimientos previos (sobre el tema, la situación, las lenguas que conoce, los textos).

                    Observar y seguir modelos.

                    Prestar atención a la organización y a la función de las diferentes partes del mensaje o texto.

                    Utilizar expresiones adecuadas para llamar la atención, tomar y dar la palabra, comenzar, seguir, terminar una conversación.

                    Pedir a otros que aclaren lo que acaban de decir.

                    Cooperar en la interacción, repetir lo que alguien ha dicho y comprobar la información.

                    Asumir riesgos ensayando con el lenguaje

                    Utilizar rutinas, cambiar de código haciéndolo notar, adaptar palabras de otra lengua o a partir de las que conoce, parafrasear, dar ejemplos, expresarse de otra manera.

                    Utilizar el repertorio lingüístico y discursivo trabajado.

                    Sortear las dificultades con estrategias sociales: solicitar ayuda y cooperación del interlocutor o interlocutora, disculparse por no hablar / escribir mejor, utilizar gestos / expresiones o signos interrogativos, señalar o expresarse con gestos o dibujos.

                    Evaluar y corregir

                    Controlar, en la interacción, si ha sido comprendido por los gestos, reacciones o respuestas.

                    Corregir los malentendidos con la ayuda de los interlocutores o interlocutoras (y del profesor o profesora).

                    Pedir confirmación de si la forma dudosa utilizada es correcta.

                    Volver a comenzar con una táctica diferente cuando se interrumpe la comunicación.

                    En la expresión oral, grabarse para verificar, después, con la ayuda de los compañeros y compañeras y del profesor o profesora la transmisión del mensaje y para tomar conciencia de las dificultades.

                    Corregirse si se le indica que hay un problema.

                    En la expresión escrita, releer para valorar con la ayuda de las propias notas, de criterios asumidos, de los materiales de consulta y con la colaboración de los compañeros y compañeras y profesor o profesora la pertinencia de lo escrito, si se comprende bien y los fallos o errores.

                    Prestar atención a las correcciones y observaciones que se le realicen.

                    Analizar las causas de sus errores y ensayar formas de superación.

                    Corregir y reescribir o regrabar el texto, intentado superar las dificultades observadas.

                  3. Estrategias de reconocimiento y producción de fonemas y signos.

                    Pronunciación

                    Exponerse lo más posible a la otra lengua tanto de forma consciente como inconsciente.

                    Escuchar los sonidos y palabras repetidas veces.

                    Adiestrarse por distintos medios en percibir los sonidos nuevos.

                    Entender cómo y dónde se articulan esos sonidos.

                    Repetirlos grabarlos y contrastar la pronunciación.

                    Practicar con canciones, juegos, retahílas, grabaciones, etc.

                    Entender la combinación de sonidos y grupos fónicos y practicarla.

                    Intentar relaciones con palabras inventadas o parecidas a otras.

                    Practicar con palabras y frases útiles y frecuentes.

                    Corregir primero las distorsiones que entorpezcan la comunicación sobre todo en las palabras de uso más frecuente.

                    Entonación

                    Escuchar hasta discriminar las diferentes entonaciones y tonos.

                    Ejercitarse con las expresiones de uso corriente.

                    Representar esas variaciones de la forma que más ayude.

                    Hacer que participen todos los sentidos para favorecer el aprendizaje.

                    Comparar con formas de hacer en la propia lengua o en otras conocidas.

                    Relación entre código oral y escrito. Escritura lectura

                    Asociar sonido y grafía.

                    Escuchar atentamente mientras se leen frases y palabras con sentido.

                    Reconocer las palabras y frases que se oyen.

                    Practicar conjuntamente la representación gráfica y la pronunciación.

                    Escribir palabras y expresiones de uso frecuente y asociarlas a su pronunciación.

                    Contrastar grafías y sonidos con los de otras lenguas conocidas.

                    Inventar trucos personales para reconocer y realizar signos y sonidos.

                    Practicar con juegos, letras de canciones, etc.

                    Escribir las palabras con una trascripción fonética asequible al lado.

                    Leer mientras se escucha una grabación.

                    Ver películas en la lengua meta con subtítulos en el mismo idioma.

                  4. Estrategias de interacción oral y escrita.

                    Planificar

                    Reconocer la importancia de ser capaz de expresarse en la nueva lengua como medio para satisfacer las necesidades de comunicación y como forma de entendimiento entre las personas.

                    Mostrar interés en comunicarse oralmente o por escrito con hablantes nativos.

                    Encuadrar la situación comunicativa (locutores, tipos de intercambios).

                    Valorar lo que los interlocutores o interlocutoras conocen o no.

                    Preparar los intercambios.

                    Memorizar frases corrientes.

                    Realizar

                    Utilizar procedimientos simples para comenzar, seguir y terminar una conversación.

                    Intervenir en una discusión y tomar la palabra con una expresión adecuada.

                    Cooperar.

                    Resumir la conversación y facilitar así la focalización del tema.

                    Convidar a otra persona a participar.

                    Reaccionar de forma adecuada con gestos y con expresiones habituales.

                    Solicitar ayuda.

                    Evaluar y corregir

                    Confirmar la comprensión mutua.

                    Facilitar el desarrollo de las ideas reformulando algunas partes del enunciado.

                  5. Estrategias de aprendizaje.

                    Muchas de esas estrategias pueden formar parte ya de la manera consciente o inconsciente de aprender la lengua del alumnado, en todos los casos, son susceptibles de practicarse y de usarlas intencionadamente para agilizar el aprendizaje.

                  1. Toma de conciencia del proceso de aprendizaje de una lengua.

                    Este paso prepara para un aprendizaje activo, responsable y se refiere a los siguientes aspectos: experiencias y creencias sobre el aprendizaje de las lenguas, formas de situarse ante la nueva lengua, intereses, motivaciones y estilos de aprendizaje. La movilización de estas estrategias es rentable siempre, pero se torna más necesario en los casos de alumnos o alumnas más dependientes de las consignas externas:

                    Analizar y contrastar las experiencias positivas y negativas en el aprendizaje de la lengua para mejorar en ese proceso.

                    Contrastar las formas y estrategias de aprender que más han ayudado.

                    Definir las necesidades e intereses propios al seguir aprendiendo la lengua. Contrastarlos con los de otros aprendices.

                    Reconocer para qué sirve y cómo ayuda a aprender cada una de las actividades.

                    Observar la estructura de los libros de texto y de otros materiales didácticos.

                    Reconocer el propio estilo de aprendizaje con la ayuda de cuestionarios.

                    Ensayar diferentes formas de practicar y aprender; valorar cuáles se adaptan más al propio estilo y son más rentables.

                    Se sugiere dedicar un tiempo al principio del curso para ejercitarse y asimilar esta forma de hacer. Después, se puede volver a incidir en cada unidad o cuando surja la necesidad.

                  2. Motivación. Control de los elementos afectivos.

                    Se sugiere que los alumnos o alumnas tengan este listado, o la parte que se desee seleccionar en cada momento, y que sea objeto de reflexión personal y conjunta.

                    Estimular la confianza en la propia capacidad para aprender la lengua y superar los momentos «valle».

                    Fomentar el aprecio y respeto por las diferencias interculturales.

                    Ampliar sus motivaciones para aprender la lengua.

                    Buscar nuevas formas y situaciones para comunicar de forma auténtica en la nueva lengua.

                    Promover la lengua extranjera como instrumento de comunicación en clase.

                    Arriesgar en la comunicación e intentar activar todos los recursos que se poseen.

                    Perder el miedo o la vergüenza a los errores y reconocerlos como necesarios para aprender.

                    Tener afán de superación y poner los medios para ello.

                    Controlar la ansiedad y los sentimientos de frustración.

                    Superar las carencias de recursos lingüísticos, explotando al máximo los conocimientos y las estrategias comunicativas disponibles.

                    Respetar y valorar las diferentes personalidades de los compañeros y compañeras y crear sintonía con ellos para favorecer la cooperación y el trabajo en grupo.

                    Comprobar cómo la interacción en la nueva lengua con compañeros o compañeras es una forma eficaz de ensayar, practicar y buscar respuestas conjuntamente para el aprendizaje.

                  3. Planificación del trabajo. Identificación de las técnicas y procedimientos más efectivos para conseguir los objetivos.

                    Al planificar el curso, las etapas o cada nueva unidad:

                    Expresar los propios intereses y necesidades de aprendizaje.

                    Convertir esas necesidades en objetivos alcanzables.

                    Proponer «tareas» interesantes que se puedan realizar aprendiendo la lengua.

                    Contrastar los objetivos de la clase con sus intereses y valorar si éstos se satisfacen. Completar esos objetivos con los propios.

                    Reconocer los objetivos de las diferentes actividades.

                    Buscar tiempo y gestionarlo para aprender la lengua.

                    Buscar y planificar ocasiones para practicar el idioma (receptiva y productivamente) fuera de clase.

                    Localizar y utilizar selectivamente recursos: revistas, programas de TV, películas, reportajes, novelas, contactos, libros de texto, diccionarios, gramáticas, etc. a través de los centros de recursos, de los medios de comunicación, de Internet, de encuentros interculturales, etc.

                  4. Hacia la captación de lo nuevo: proceso de formación hipótesis para cada nueva situación de aprendizaje:

                    Contextualizar y cuestionarse sobre el significado de los mensajes, sobre las posibles reacciones lingüísticas de un interlocutor o interlocutora y sobre la forma de transmitir algo.

                    Activar los conocimientos y experiencias anteriores (generales, de la lengua que se aprende y de otras que se conocen) para construir sobre ellos.

                    Observar diferencias y semejanzas entre las lenguas que conoce y la que aprende.

                    Formular hipótesis sobre los recursos que se van a necesitar o que se van a estudiar.

                    Relacionar, comparar, adivinar, descubrir los posibles recursos.

                  5. Búsqueda y atención selectiva, descubrimiento y contraste de hipótesis.

                    Observar modelos orales y escritos relacionados con lo que se va a aprender.

                    Buscar y seleccionar los exponentes que se necesitan.

                    Intentar descubrir el funcionamiento de la lengua en el punto concreto.

                    Contrastar, corregir o verificar las hipótesis que se habían planteado.

                    Manejar selectivamente materiales de consulta.

                    Contrastar con la lengua materna y con otras lenguas que se conozcan, especialmente en los casos que se prestan a interferencias y falsos amigos.

                    Controlar la propia captación de los nuevos elementos.

                    Pedir y dar explicaciones o aclaraciones.

                  6. Práctica funcional y formal. Asimilación, retención y recuperación.

                    Se presentan aquí estrategias, tanto de práctica funcional, como de práctica formal y se deja abierta la lista a la variedad de alumnos y alumnas, de situaciones y de tareas:

                    Probar y seleccionar las actividades, técnicas y procedimientos más efectivos de práctica y de interiorización.

                    Practicar con los compañeros y compañeras o individualmente.

                    Practicar cada una de las destrezas.

                    Hacer ensayos de comunicación.

                    Crear situaciones para utilizar con frecuencia lo aprendido.

                    Crear y aprovechar ocasiones de practicar.

                    Establecer relaciones.

                    Llevar un cuaderno personal de notas.

                    Hacer esquemas, listas, resúmenes.

                    Copiar, repetir, memorizar, hacer dibujos, inventar juegos, subrayar, colorear.

                    Crear asociaciones sonoras, visuales, cinéticas, textuales, formales, semánticas.

                    Definir las palabras, inventar y hacer crucigramas.

                    Memorizar canciones, textos, poemas, frases.

                    Reconocer la terminología básica relacionada con el aprendizaje de la lengua.

                    Realizar actividades de autocontrol.

                    Controlar los propios errores: hacer un «cuaderno de superación de errores», anotando la causa y la forma de superación.

                    Repasar sistemáticamente.

                    Llevar un diario de clase.

                  7. Conceptualización.

                    Es el momento de definir o tomar conciencia de lo descubierto, de reestructurar los esquemas anteriores, facilitando así su asimilación y posterior recuperación:

                    Reconocer, expresar las nuevas adquisiciones en síntesis, reglas, avisos, notas, etc.

                    Remodelar los propios esquemas de conocimiento con las nuevas aportaciones.

                    Valorar la posibilidad de generalizar a otros casos lo que se ha aprendido.

                    Comparar con otros conocimientos de la misma lengua, de la lengua materna o de otras lenguas.

                  8. Evaluación, autoevaluación y superación.

                    Aplicar parrillas de autoevaluación señalando el grado de consecución de los objetivos, de interés en el aprendizaje, de participación en el trabajo de grupo y de satisfacción de los propios intereses.

                    Valorar los éxitos y los medios que han ayudado a conseguirlo.

                    Señalar las dificultades y las formas de superarlas.

                    Controlar los propios errores y fijarse procedimientos de superación.

                    Comprobar los progresos en la comunicación.

                    Preparar pruebas de evaluación que se aplique a sí mismo y a sus compañeros y compañeras.

                    Redactar en la clase con el profesor o profesora y compañeros y compañeras, criterios de evaluación para cada tarea o actividad.

                    Evaluar las propias producciones y las de los compañeros y compañeras, a partir de esos criterios.

                    Autocorregirse (con la ayuda del profesor o profesora, de los compañeros y compañeras o utilizando materiales didácticos).

                    Familiarizarse con los formatos de exámenes y entrenarse en la realización de disertes tipos de actividades.

                    NIVEL INTERMEDIO 2 (B1.2).

                    COMUNICACIÓN: COMPETENCIAS PRAGMÁTICAS.

                  1. Actividades de comunicación.

                    Se describen las actividades comunicativas (escuchar las noticias, escribir un mensaje, tomar la palabra&) para cumplir funciones (dar y obtener información, expresar agrado, saludar&) en determinadas situaciones socioculturales, con los recursos lingüísticos (gramaticales, léxicos, discursivos, fonéticos, gráficos&) adecuados a la situación de comunicación, activando los procesos, estrategias y actitudes que posibiliten el aprendizaje y la comunicación.

                  1. Actividades de comprensión oral.

                    Interacciones y mensajes incluso largos, sobre asuntos generales, producidos en situaciones incluso menos habituales, articulados con claridad, en registro estándar y con posibilidades de controlar las lagunas de información.

                    1. En interacción.

                      Seguir una conversación y reaccionar adecuadamente a las intervenciones que se le dirigen en las relaciones sociales e incluso en situaciones menos habituales, siempre que pueda pedir aclaraciones y repeticiones.

                      Seguir los puntos principales de un debate o discusión sobre temas generales o de su especialidad y comprender gran parte de lo que se dice siempre que los interlocutores o interlocutoras eviten un uso muy idiomático y pronuncien con claridad.

                      Distinguir un cambio de tema en una discusión o debate y captar los contrastes de opiniones.

                      Comprender informaciones sobre personas, objetos, actividades, servicios y lugares.

                      Seguir indicaciones detalladas siempre que estén contextualizadas.

                      Recabar información y gestionar transacciones menos habituales.

                      En las entrevistas, comprobar y confirmar información, aunque, esporádicamente, tenga que pedir que le repitan lo dicho si la respuesta de la otra persona es rápida o extensa.

                      Comprender las intenciones comunicativas que transmiten los elementos prosódicos y quinésicos más significativos (pausas, interrupciones, entonación, comportamiento corporal y gestos).

                    2. Como oyente.

                      Conversaciones y debates

                      Seguir las ideas principales de un debate largo, siempre que el discurso esté articulado con claridad y se evite un uso muy idiomático.

                      Exposiciones, narraciones y descripciones

                      Seguir intervenciones, exposiciones, descripciones y narraciones cortas sobre temas generales o de su especialidad, siempre que estén bien estructurados.

                      Tomar notas precisas durante una exposición o conferencia.

                      Anuncios e instrucciones

                      Seguir informaciones técnicas sencillas, como el modo de uso o montaje de utensilios de uso corriente.

                      Seguir instrucciones detalladas.

                      Captar el significado de anuncios publicitarios.

                      Retransmisiones y material grabado

                      Comprender la información de la mayoría de los documentos grabados o radiodifundidos, siempre que el tema sea conocido o de su interés y sea emitido con una pronunciación clara y estándar.

                      Comprender los anuncios y mensajes emitidos por megafonía sobre asuntos contextualizados.

                      Comprender la mayoría de los programas de televisión (entrevistas, breves conferencias e informativos) que traten temas de interés personal y articulados de forma relativamente lenta y clara.

                      Comprender muchas películas donde los elementos visuales y la acción conducen gran parte del argumento y que se articulan con claridad y con un nivel de lengua sencillo.

                  2. Actividades de comprensión lectora.

                    1. En interacción: correspondencia y notas.

                      Comprender carta, SMS y correos electrónicos de uso habitual, reconociendo la intención comunicativa concreta (pedir y dar información o explicaciones, reclamar acusar recibo, agradecer&)

                      Comprender y comprobar información sobre asuntos concretos y abstractos.

                      Captar las marcas de proximidad del interlocutor o interlocutora, especialmente a partir de los saludos y despedidas.

                      Comprender la descripción de acontecimientos, seguimientos y deseos para poder mantener una correspondencia regular con amigos y amigas.

                    2. Como lector.

                      Orientación e información

                      Localizar información específica en textos largos y reunir las informaciones provenientes de de diferentes fuentes para realizar una tarea determinada.

                      Buscar y localizar informaciones concretas en Internet a partir de direcciones y páginas Web en el idioma meta.

                      Reconocer los puntos significativos de una noticia o artículo periodístico no complejo, sobre temas generales sobre los que se posea referentes.

                      Reconocer el esquema argumentativo de un discurso.

                      Identificar las conclusiones de un texto argumentativo, claramente articulado.

                      Seguir el argumento y comprender la intención de textos literarios próximos a sus intereses.

                      Instrucciones

                      Seguir indicaciones para ir a un lugar, realizar ejercicios físicos, preparar una receta, realizar un juego, utilizar un aparato, obtener algún servicio.

                      Comprender normas redactadas con claridad (sobre seguridad, comportamientos y responsabilidades en clase, consejos para viajar, etc.).

                  3. Actividades de expresión oral.

                    Interactuar en una amplia gama de situaciones y temas, de forma adecuada, con cierta seguridad y fluidez con una organización y cohesión sencillas pero eficaces, con una pronunciación claramente inteligible aunque con acento extranjero.

                    1. En interacción.

                      Conversación

                      Establecer contactos sociales y abordar de forma improvisada conversaciones con intercambio de información, opiniones, instrucciones o solución de problemas sobre asuntos cotidianos.

                      Tomar parte, con cierta seguridad, en conversaciones sobre temas generales y sobre asuntos incluso menos habituales, relacionados con sus intereses personales y con su especialidad.

                      Realizar comentarios breves sobre los puntos de vista de otras personas.

                      Expresar sus ideas sobre temas abstractos o culturales como la música y el cine.

                      Explicar los motivos de un problema, discutir sobre los pasos a seguir, comparar y contrastar alternativas.

                      Expresar y responder a sentimientos como la sorpresa, la felicidad, la tristeza, el interés y la indiferencia.

                      Utilizar las fórmulas habituales de cortesía para las relaciones sociales, en una amplia gama de situaciones frecuentes.

                      Discusiones y debates formales

                      Participar en debates sobre temas conocidos o de su especialidad, expresando su punto de vista con claridad.

                      Expresar y sostener opiniones, planes, acuerdos y desacuerdos, proporcionando explicaciones, argumentos y comentarios adecuados.

                      Tomar y ceder la palabra adecuadamente.

                      Expresar con educación creencias, opiniones, acuerdos y desacuerdos.

                      Negociaciones

                      Resolver bien la mayoría de las transacciones (en un viaje al país de la lengua que se aprende, al contratar el alojamiento, al gestionar una matrícula o al tratar con las autoridades competentes).

                      Negociar sin dificultad, situaciones menos habituales en tiendas o en servicios públicos; por ejemplo, devolver una compra con la que no queda satisfecho.

                      Mostrar conocimiento, obligación, posibilidad, acuerdo, y sus contrarios ante la negociación y solución de un problema o de un servicio.

                      Mostrar satisfacción o por el contrario plantear una queja o hacer una reclamación.

                      Explicar las causas de un problema, discutir los pasos y contrastar alternativas.

                      Intercambio de información

                      Obtener, intercambiar, comprobar y confirmar, con cierta confianza, información concreta sobre asuntos, incluso menos cotidianos, o de su especialidad.

                      Describir la forma de realizar algo dando instrucciones detalladas.

                      Resumir y dar su opinión sobre relatos, artículos, charlas, discusiones, entrevistas o documentales breves y responder a preguntas complementarias que requieran dar detalles.

                      Entrevistas

                      Proporcionar la información concreta que se requiere en una entrevista o en una consulta.

                      Realizar entrevistas preparadas, comprobando y confirmando la información.

                      Control del discurso

                      Manifestar las lagunas de comprensión.

                      Verificar si los interlocutores o interlocutoras han entendido.

                      Confirmar o corregir información.

                      Utilizar diferentes recursos lingüísticos para aclarar significados.

                      Reformular en parte las ideas del interlocutor o interlocutora para confirmar la comprensión.

                    2. Como hablante.

                      Descripción y narración.

                      Contar experiencias con detalle y con razonable fluidez, describiendo y comparando situaciones, sentimientos y reacciones.

                      Relatar los detalles de acontecimientos impredecibles, como, por ejemplo, un accidente.

                      Relatar argumentos de libros o películas, narrar historias y expresar sus reacciones y valoraciones.

                      Describir sueños, esperanzas y ambiciones, hechos reales o imaginados.

                      Organizar los datos y relacionarlos.

                      Presentaciones y argumentaciones en público

                      Desarrollar argumentos, razonamientos breves y explicaciones de opiniones, planes y acciones lo bastante bien como para que se puedan comprender sin dificultad la mayor parte.

                      Presentar brevemente y con preparación previa un tema de su especialidad con suficiente claridad y precisión y responder a preguntas complementarias.

                      Relacionar datos /ideas y resaltar aspectos importantes.

                      Iniciar, cambiar de tema y concluir.

                  4. Actividades de expresión escrita.

                    Los textos deberán tener una razonable variedad de elementos lingüísticos, una organización y cohesión sencillas pero eficaces y ser adecuados a la situación comunicativa.

                    1. En interacción.

                      Escribir mensajes a interlocutores o interlocutoras concretas para llevar a cabo los contactos y usos sociales habituales, así como para dar información, describir experiencias, intereses, reacciones, sentimientos y acontecimientos con cierto detalle y resaltando los aspectos que cree importantes.

                      Escribir cartas personales para transmitir ideas sobre temas concretos o abstractos o culturales, comprobar información y preguntar sobre problemas o explicarlos con razonable precisión.

                      Escribir notas a personas relacionadas con servicios, a profesores y profesoras y a otras personas de su entorno, transmitiendo información o solicitando explicación de carácter inmediato, resaltando los aspectos que le resultan importantes.

                      Escribir cartas formales tipificadas para solicitar información o un servicio, plantear un problema, reclamar o agradecer.

                    2. Expresión.

                      Informes y otros escritos

                      Preparar breves informes convencionales sobre hechos habituales y sobre los motivos de ciertas acciones.

                      Ofrecer su opinión con cierta seguridad sobre hechos concretos relativos a asuntos habituales o no, o propios de su especialidad.

                      Escribir instrucciones, solicitudes de trabajo, currículum vitae, anuncios breves de presentación o transmisión de información.

                      Escritura creativa (para otros y para sí)

                      Escribir descripciones sencillas y detalladas sobre una serie de temas cotidianos o de su especialidad.

                      Relatar las propias experiencias, describiendo sentimientos y reacciones en textos sencillos y estructurados.

                      Relatar acontecimientos reales o imaginarios. Narrar una historia.

                      Escribir ensayos sencillos sobre temas de su interés, explicando sus opiniones.

                      1. Textos.

                        El texto es cualquier secuencia de discurso (hablado o escrito) relacionada con un ámbito específico y que durante la realización de una tarea constituye el eje de una actividad de lengua, bien como apoyo o como meta, bien como producto o como proceso. MCER 2.1.

                        Las clases de textos y los requisitos que deben cumplir en este curso 2 del nivel Intermedio son básicamente los mismos que en el curso 1; la diferencia entre ambos está en el grado de complejidad, las funciones que cumplen y las actividades que se realizan con esos textos que se describen en el bloque I Comunicación.

                      1. Textos Orales.

                        1. En interacción.

                          Contactos sociales cotidianos (saludos, despedidas, presentaciones, disculpas, agradecimientos) y de ocasiones especiales (elogios y cumplidos).

                          Felicitaciones, invitaciones, expresión de deseos, propuesta de actividades.

                          Conversaciones cara a cara de carácter informal.

                          Conversaciones de carácter formal en las situaciones habituales.

                          Intercambios de información (personal, gustos, intereses, opiniones, acciones, localizaciones, cantidades, precios, fechas y horas.

                          Transacciones para pedir y dar información, bienes y servicios y resolver problemas concretos (trámites administrativos y comerciales sencillos, reclamaciones, devoluciones).

                          Transmisión y repetición de mensajes, descripciones y narraciones.

                          Interacción en reuniones de equipo y en entrevistas.

                          Debates preparados.

                          Comentarios, opiniones y justificaciones sobre temas conocidos de cultura o actualidad.

                          Formas para controlar la comprensión, empezar o terminar una conversación continuar o cambiar de tema.

                          Aclaraciones, traducciones o explicaciones de mensajes.

                        2. Comprensión como oyente.

                          Presencial

                          Mensajes y explicaciones relacionados con los ámbitos conocidos (información personal, clases, estudios, trabajo, ocio y necesidades inmediatas).

                          Debates sobre temas familiares en lengua estándar.

                          Instrucciones, consejos e indicaciones.

                          Presentaciones, descripciones y narraciones sencillas y contextualizadas.

                          Discursos y conferencias claramente estructuradas sobre temas generales.

                          Material audiovisual o grabaciones

                          Información y anuncios públicos en estaciones, aeropuertos, vuelos, conciertos, acontecimientos deportivos.

                          Contestadores automáticos.

                          Información telefónica sobre el tiempo, tráfico, horarios, servicios médicos.

                          Boletines meteorológicos.

                          Información turística (audioguías).

                          Textos publicitarios en radio y televisión.

                          Noticias sobre las que ya se tienen referencia.

                          Anuncios y ofertas en establecimientos comerciales.

                          Indicaciones rutinarias (policía, aduana, personal de aeropuertos).

                          Programas de radio y televisión dirigidos a audiencias no nativas.

                          Canciones grabadas de las que se discriminarán ciertas partes.

                        3. Producción.

                          Descripción y comparación de personas, residencia, trabajo, estados, gustos e intereses.

                          Relato detallado de acontecimientos y experiencias.

                          Formulación de intenciones y proyectos.

                          Presentaciones preparadas sobre temas conocidos.

                          Resumen y valoración de libros y películas.

                          Explicación, justificación de ideas y actividades.

                      2. Textos escritos.

                        1. Interacción.

                          Mensajes (SMS, correos electrónicos, cartas) de carácter social o personal para intercambiar información, intereses, experiencias, reacciones y sentimientos.

                          Cartas formales básicas.

                          Cuestionarios e impresos sobre temas generales.

                          Notas y mensajes relacionados con sus actividades normales y con temas de su interés.

                          Textos sociales con expresiones tipificadas: felicitar, invitar, aceptar, rehusar, agradecer, solicitar un servicio, pedir disculpas.

                          Informes de carácter informativo y explicativo.

                        2. Comprensión.

                          Señales y letreros.

                          Anuncios de trabajo.

                          Instrucciones (cómo llamar por teléfono) y normas de uso.

                          Anuncios públicos y avisos.

                          Prospectos.

                          Pósteres, anuncios publicitarios.

                          Folletos y guías turísticas y comerciales.

                          Listas de precios.

                          Horarios.

                          Documentos auténticos: facturas, billetes, programaciones de radio, televisión, cine, teatro, mapas.

                          Informes convencionales.

                          Listas de teléfono, agendas, guías de ocio, catálogos, diccionarios.

                          Páginas web.

                          Recetas.

                          Periódicos y revistas: noticias con referentes conocidos, artículos no especializados, reportajes, entrevistas, artículos de opinión, «cartas al director».

                          Cómics en registro estándar.

                          Poemas asequibles.

                          Biografías.

                          Letras de canciones.

                          Horóscopos.

                          Novelas y cuentos graduados.

                        3. Producción.

                          Cuestionarios e impresos.

                          Artículos cortos y sencillos sobre temas de su interés para periódicos y revistas escolares.

                          Resúmenes de diversas fuentes.

                          Informes breves sobre hechos habituales.

                          Dar su opinión sobre temas concretos propios de su especialidad.

                          Relatos breves de actividades.

                          Descripciones sencillas sobre temas cotidianos de su interés.

                          Descripciones de un hecho concreto (viaje, etc.).

                          Narraciones creativas sencillas.

                          Descripciones de planes y acuerdos.

                          Diario de clase (tipo portfolio).

                          Biografías.

                          Currículum vital.

                          Recetas e instrucciones.

                          Notas de los aspectos más importantes de una conferencia sobre temas conocidos.

                      3. Funciones.

                        Se retoman las funciones del curso 1 utilizadas ahora con un repertorio más amplio de recursos y se añaden otras propias de un mayor contacto con la lengua y cultura metas.

                        La lista de funciones ya ha aparecido en «Actividades comunicativas» como actividades de comprensión y expresión.

                      1. Usos sociales de la lengua.

                        Saludar y despedirse, presentarse, presentar a alguien, reaccionar al ser presentado, dirigirse a un amigo o amiga, un o una conocida, extraña, cliente, pedir permiso, excusarse, pedir disculpas, agradecer, felicitar y atraer la atención de alguien.

                        Interesarse por personas, reaccionar ante una información con expresiones de interés, sorpresa, alegría, pena, tristeza, satisfacción, insatisfacción, esperanza, desagrado, miedo aprobación y desaprobación.

                        Otros usos habituales: regalar, elogiar, invitar, felicitar, brindar, dar la bienvenida, expresar buenos deseos y sentimientos en determinados acontecimientos y reaccionar en esas situaciones.

                        Expresar acuerdo, desacuerdo, distintos grados de probabilidad, necesidad o falta de necesidad, distintos grados de certeza, obligación, capacidad de hacer algo, intención preferencia, gusto/disgusto, recuerdos, deseos y preocupaciones.

                        Preguntar a cerca de todas las acciones anteriores.

                        Pedir y ofrecer ayuda, aceptar y rechazar una invitación, advertir de algo a alguien, aconsejar, sugerir, aceptar/rechazar una sugerencia, disculparse, aceptar disculpas y dar y pedir permiso.

                      2. Control de la comunicación.

                        Pedir ayuda: señalar que no se entiende, pedir que se repita, aclare o deletree algo, deletrear, pedir que se hable más despacio, preguntar por palabras o expresiones que no se conocen o entienden.

                        Indicar que se sigue una intervención, pedir aclaraciones, parafrasear, corregirse, confirmar.

                        Explicar o traducir algo a un compañero o compañera que no ha entendido.

                        Pedir confirmación de que se ha entendido correctamente.

                      3. Información general.

                        Dar y pedir información sobre personas (edad, apellido, estado civil, nacionalidad, profesión, número de teléfono, dirección, correo electrónico, habilidades, gustos, aficiones).

                        Pedir y dar información sobre horarios, precios, fechas, comidas, lugares (la escuela y el lugar donde se vive) cantidades, objetos y actividades.

                        Identificar objetos, personas y lugares.

                        Preguntar y decir a quién pertenece algo.

                        Describir personas, estados anímicos y físicos.

                        Indicar dónde y cuándo sucede algo.

                        Referirse a acciones habituales o del momento presente.

                        Referirse a acciones y situaciones del pasado.

                        Relacionar acciones en el presente y en el pasado.

                        Referirse a planes y proyectos.

                        Describir personas, objetos (prendas de vestir, mobiliario, un edificio y sus dependencias), situaciones y acciones.

                        Hablar del clima.

                        Localizar y ubicar en el espacio (objetos en el aula, casa, ciudad).

                        Indicar la lejanía o cercanía de algo o alguien.

                        Narrar y preguntar sobre un hecho o suceso pasado o imaginario.

                        Corregirse, rectificar, dudar.

                        Hablar de acciones futuras y posibles.

                        Enumerar en una explicación.

                        Repetir y transmitir información.

                        Relacionar información (causa, consecuencia, condiciones)

                        Resumir (una película, libro...).

                        Definir.

                        Expresar ignorancia o conocimiento de un hecho.

                        Hacer predicciones y anuncios.

                        Hacer propósitos (intenciones y promesas).

                        Formular hipótesis sobre personas, cosas, hechos o sucesos.

                        Expresar secuencia temporal.

                        Realizar exposiciones de información.

                      4. Opiniones y valoraciones.

                        Preguntar y expresar conocimiento o desconocimiento.

                        Comparar objetos, personas, lugares, situaciones y acciones.

                        Expresar duda.

                        Expresar acuerdo total o parcial o desacuerdo.

                        Mostrarse a favor o en contra de una propuesta o idea.

                        Expresar y preguntar por preferencias, agrado, gustos e intereses (y sus contrarios).

                        Expresar elección, indiferencia, extrañeza, asombro, lástima certeza y duda.

                        Justificar una opinión o actividad.

                        Explicar causas, finalidades y consecuencias.

                        Formular condiciones para realizar algo.

                        Valorar un hecho (fácil, posible).

                      5. Estados de salud, sensaciones y sentimientos.

                        Pedir y dar información sobre sensaciones físicas (frío o calor, sueño, hambre, sed, sabor, bienestar o malestar).

                        Expresar mejoras o empeoramientos.

                        Pedir y dar información sobre estados de ánimo y sus causas: aburrimiento, satisfacción o insatisfacción, admiración, interés, estima, alegría, etc.

                        Expresar sentimientos: sorpresa, alegría, pena, preocupación decepción, temor.

                        Reaccionar adecuadamente ante los sentimientos de los demás.

                      6. Peticiones, instrucciones y sugerencias.

                        Pedir y ofrecer objetos y servicios, aceptar y rechazar.

                        Dar y pedir consejo y órdenes.

                        Pedir, conceder o denegar permiso para hacer algo.

                        Ofrecer y pedir ayuda, aceptarla y rechazarla.

                        Invitar y ofrecer algo, aceptar o rechazar.

                        Animar a hacer una cosa.

                        Prevenir y advertir.

                        Solicitar y dar instrucciones (direcciones, llegar a un lugar).

                        Pedir cooperación.

                        Pedir y dar información sobre la intención, la voluntad o la decisión de hacer algo.

                        Transmitir una petición en la misma situación de comunicación.

                        Expresar posibilidad, imposibilidad y obligación de hacer algo.

                        Expresar prohibiciones.

                        Sugerir actividades y reaccionar ante sugerencias.

                        Concertar una cita, quedar con alguien.

                        Mantener conversaciones telefónicas (iniciar la comunicación, preguntar por alguien, pedir al interlocutor o interlocutora que espere, confirmar si se oye o si se entiende, despedirse...).

                        Animar a alguien a hacer algo.

                      7. Organización del discurso.

                        Dirigirse a alguien, pedir y tomar la palabra.

                        Iniciar y cerrar un discurso.

                        Introducir un tema.

                        Organizar una conversación o debate: expresar una opinión, poner ejemplos, enfatizar (entonación, orden de las palabras), autocorregirse, dudar, resumir, cambiar de tema.

                        Cooperar en la interacción: pedir una opinión, que se cambie de tema, animar a continuar, ceder el turno.

                        Reaccionar en la interacción: demostrar que se sigue un discurso, interrumpir.

                        Relacionar las partes del discurso.

                        Cohesionar el discurso (coherencia temporal, mantenimiento del referente sin repeticiones innecesarias).

                        Hablar por teléfono: contestar, preguntar por alguien, pedir que espere, preguntar si te oyen, dar señales de que estás escuchando, anunciar nuevas llamadas.

                        Utilizar la estructura y el nivel de formalidad o informalidad adecuadas en cartas y mensajes.

                        Utilizar las convenciones propias de los textos/discursos que se manejan.

                      1. Desarrollo de las competencias pragmáticas: funcional y discursiva.

                      1. Eficacia comunicativa.

                        Comprensibilidad. Cumplimiento de las funciones esperadas. Adecuación a la situación: registro (canal, interlocutores o interlocutoras, tipo de texto). Precisión.

                        Tener en cuenta la situación y el contexto para comprender y producir el mensaje.

                        Reconocer las intenciones comunicativas y captar las ideas principales, los cambios de tema, los contrastes de opiniones y los detalles del intercambio o de los textos a que se enfrenta.

                        Seleccionar los mensajes y textos que necesite para su información.

                        Cumplir el propósito comunicativo con razonable precisión, transmitir información concreta, resaltar lo que considera más importante, incluso en situaciones menos habituales y difíciles. En temas abstractos, podrá necesitar realizar algunas adaptaciones y el resultado podrá ser algo más confuso.

                        Captar y usar el grado de formalidad (público o personal) y familiaridad con el interlocutor o interlocutora (tratamiento, gestos, actitudes) dentro de lo estándar.

                        Adaptar el registro, tratamiento, las expresiones, las actitudes, la distancia, los movimientos y el tono de voz a la intención comunicativa, al tipo de texto / discurso, a los interlocutores o interlocutoras, al canal de comunicación y al lugar.

                        Reaccionar y cooperar en las situaciones habituales de acuerdo con los usos de la cultura meta.

                        Ofrecer la cantidad de información adecuada según los interlocutores o interlocutoras.

                        Utilizar las estrategias adecuadas para la comprensión y transmisión eficaz de los mensajes y textos del nivel.

                        Pedir y ofrecer aclaraciones y repeticiones cuando haya fallos de comunicación.

                      2. Coherencia y organización.

                        Coherencia interna de las ideas. Desarrollo suficiente y relevante. Organización de acuerdo con el tipo de texto.

                        Respetar la coherencia de las ideas con el propósito comunicativo y de las ideas entre sí, sin elementos dispersantes ni vacíos, evitando mezclas, repeticiones e interferencias innecesarias.

                        Observar y reproducir cómo se efectúa una conversación en la lengua y cultura metas (saludo, inicio, introducción de temas, reacción, turnos de palabra, cambios de tema, pausas, conclusiones y cierre).

                        Organizar las ideas de forma coherente, sin saltos ni vueltas atrás injustificadas.

                        Atender a las progresiones temporales, espaciales o lógicas (temacomentario, causa-efecto, condición-realización, tesis-argumentación, conclusión).

                        Reconocer y adaptarse a las características, organización y formato de los textos a los que se enfrenta o produce (cartas, interacciones, folletos, avisos, presentaciones).

                        Apoyarse en los recursos gráficos del texto para captar o plasmar su organización así como para conocer y señalar títulos, apartados, enumeraciones, énfasis, citas.

                        Ofrecer la información suficiente y relevante para cumplir el propósito comunicativo.

                        Poner ejemplos.

                        Ver las diferencias y semejanzas entre su lengua y la que aprende.

                      3. Cohesión y fluidez.

                        Recursos formales de conexión y correferencia. Fluidez.

                        Reconocer y utilizar los recursos apropiados (exponentes, sonidos, entonación y gestos) en los intercambios y debates para dirigirse a alguien y tomar la palabra, implicar al interlocutor o interlocutora y demostrar implicación, controlar la comprensión, reaccionar y cooperar, mantener y concluir conversaciones e intervenciones.

                        En los textos que se reciben o producen, reconocer y utilizar los marcadores discursivos frecuentes y la entonación que señalan los diferentes momentos del discurso (inicio, avance, clasificaciones, enumeraciones, argumentos, ejemplos, énfasis, reformulaciones, resumen / conclusiones, cambio de tema, anuncio de cierre y cierre).

                        Contextualizar el mensaje con expresiones temporales y espaciales adecuadas.

                        Retomar la información, evitando repeticiones no intencionadas, con recursos de sustitución sencillos con referente claro (elipsis, pronombres, adverbios o expresiones con valor anafórico y procedimientos léxicos).

                        Reconocer el valor de los conectores de uso y de la puntuación de discurso y utilizarlos con flexibilidad.

                        Mantener la coherencia temporal en todo el texto.

                        Mantener una comprensión fluida de los textos del nivel, utilizando las estrategias apropiadas.

                        Desenvolverse con facilidad y con un ritmo fluido en intercambios cotidianos y en otras intervenciones. Ante las dificultades, seguir adelante con eficacia y sin ayuda.

                        Adaptar sus recursos a nuevas situaciones y relacionar las frases para producir un discurso bastante flexible.

                        CONTEXTO Y USO DE LA LENGUA

                        Y RECURSOS LINGÜÍSTICOS:

                        COMPETENCIAS SOCIOLINGÜÍSTICA

                        Y LINGÜÍSTICA.

                      1. Contexto de uso de la lengua.

                        El aprendizaje de la lengua, incluso en el aula, tiene que llevarse a cabo de manera contextualizada, aprovechando la realidad de la clase misma y haciendo que la forma de vivir y la cultura de los países donde se habla la lengua lleguen vivas a los alumnos y alumnas a partir de los aspectos más interesantes para ellos. La necesidad y el deseo de comunicarse sólo se originan en las situaciones concretas y de interés para el que aprende. Esta actitud crea una capacidad intercultural enriquecedora que colabora eficazmente en el aprendizaje.

                        Todos los aspectos socioculturales llevan en sí mismos una serie de valores, creencias y comportamientos en los que subyacen formas diferentes de pensar la realidad que implican conductas concretas y exponentes lingüísticos apropiados.

                      1. Aspectos socioculturales, temas y tareas.

                        La vida diaria: horarios, comidas y bebidas, modales, fiestas, actividades de ocio. Condiciones de vida: niveles, vivienda, asistencia social, educación.

                        Las relaciones personales: estructura social, entre sexos, personas de la misma y diferente edad, familiares, en el trabajo, con el profesorado y el alumnado, con las autoridades, con los servicios.

                        Los valores, las creencias y las actitudes: clases sociales, grupos, dinero, tradición, historia, minorías, religión, política, humor.

                        El lenguaje corporal.

                        Las convenciones sociales: puntualidad, regalos, invitaciones, celebraciones.

                        El comportamiento ritual: ceremonias, acontecimientos, representaciones, fiestas.

                      2. Desarrollo de la competencia sociolingüística.

                        El uso de la lengua lleva implícito el conocimiento, la comprensión y la puesta en práctica de la dimensión social de la misma para lo cual hay que activar las destrezas y los recursos lingüísticos adecuados en lo referente a:

                        El comportamiento en las relaciones sociales: formalidad / informalidad, distancia / cercanía, jerarquía.

                        La lengua estándar y las variantes propias de cada situación, grupo, lugar, registro y estilo.

                        Los exponentes alusivos a referentes culturales (citas, refranes, dobles sentidos, tradiciones, comportamientos rituales).

                        1. Relaciones sociales: formalidad /informalidad, distancia / cercanía, jerarquía.

                          En los contactos sociales incluso menos habituales, reconocer, utilizar y saber responder con relativa facilidad y flexibilidad a las formas de saludo y cortesía para saludar, despedirse, dirigirse a alguien conocido o desconocido, presentarse, presentar a alguien y reaccionar al ser presentado, reaccionar ante una información o un relato, pedir una información o favor, agradecer, disculparse, pedir y conceder permiso, interesarse por personas, felicitar, elogiar, ofrecer, aceptar, excusarse, invitar, brindar, dar la bienvenida, agradecer, expresar sentimientos en determinados acontecimientos y reaccionar en esas situaciones, referirse a la forma de tratamiento y controlar la comprensión.

                          Utilizar las fórmulas sociales adecuadas en los textos que se manejan: mensajes y cartas de carácter personal (SMS, correos electrónicos, correo postal), textos sociales breves tipificados (invitaciones, agradecimientos, excusas, solicitud de servicios), cartas formales, cuestionarios, informes, notas, mensajes relacionados con las actividades de trabajo, estudio, ocio y participación en foros virtuales).

                          Reconocer y utilizar las formas de tratamiento y expresiones de cortesía adecuadas al nivel de formalidad o informalidad requerido dentro del registro estándar.

                          Valorar el cambio de tratamiento (confianza, respeto, acercamiento o distanciamiento).

                          Cooperar y reaccionar en los intercambios con recursos y señales de interés propios de la lengua y la cultura.

                          Utilizar con adecuación las fórmulas o frases tópicas de las situaciones cotidianas.

                          Adoptar la actitud (posición, miradas, distancias, preguntas sobre el tiempo, silencio) y el lenguaje propios de la cultura cuando se encuentren con personas desconocidas.

                          Reconocer y saber utilizar el significado de los gestos diferentes de los de su cultura.

                          Reconocer y adecuarse a los comportamientos relacionados con los contactos físicos, visuales, movimientos de atención y sonidos o pequeñas expresiones de cooperación (dar la mano, besos, distancia, mirar o no a los ojos).

                        2. Lengua estándar y variantes.

                          Utilizar un registro cuidado de lengua estándar de formalidad e informalidad de forma flexible.

                          Diferenciar una situación formal de una informal y adaptar su forma de interactuar a lo que es habitual en esa cultura (oficial, ritual, formal, informal, íntima).

                          Reconocer y plasmar la diferencia entre lenguaje oral y escrito.

                          Reconocer expresiones coloquiales y utilizar las más frecuentes en el momento adecuado (oral, escrito, SMS, chats).

                          Interesarse por saber con qué patrón o variable dialectal se está en contacto.

                        3. Referentes culturales.

                          Conocer el doble sentido o el sentido malsonante de algunas expresiones frecuentes.

                          Conocer el valor exacto o relativo de expresiones de tiempo (hasta luego, enseguida, la hora de la cena).

                          Conocer los aspectos y exponentes frecuentes que puedan resultar ofensivos o sean tabúes en la otra cultura.

                          Conocer el sentido de interferencias frecuentes que produzcan reacciones cómicas o despectivas.

                          Conocer el significado de expresiones y dichos frecuentes.

                          Conocer el significado de expresiones frecuentes alusivas a personales, acontecimientos.

                          1. Recursos lingüísticos.

                            En un enfoque comunicativo los recursos lingüísticos sólo tienen cabida en tanto en cuanto sirven para llevar a cabo las actividades comunicativas previstas y deben programarse en función de esas actividades y no por separado. Los términos gramaticales utilizados en clase serán los imprescindibles y se hará uso de ellos siempre que sirvan para clarificar; no se trata de hacer reflexiones metalingüísticas.

                            El esquema que aparece a continuación deberá ser desarrollado en cada idioma con las características diferenciadoras de cada uno.

                          1. Gramática.

                            Oración

                            Oración simple

                            Oración compuesta

                            Nombres y adjetivos

                            Concordancia

                            Género y número

                            Gradación adjetivos

                            Modificadores (sufijos y prefijos)

                            Determinantes

                            Artículos

                            Demostrativos

                            Posesivos

                            Numerales

                            Indefinidos

                            Interrogativos

                            Pronombres

                            Clases

                            Usos

                            Verbos

                            Formación tiempos

                            Usos tiempos

                            Oposición entre tiempos

                            Adverbios

                            Expresiones más frecuentes de tiempo, lugar, etc.

                            Gradación

                            Enlaces

                            Preposiciones más frecuentes

                            Locuciones

                            Conjunciones

                          2. Discurso.

                            Marcadores de discurso (dirigirse a alguien, empezar a hablar, etc.)

                            Recursos para organizar el discurso

                            Saludos, despedidas

                            Recursos sintácticos (orden, repetición)

                            Coherencia de tiempos verbales

                            Cohesión

                            Conectores frecuentes

                            Entonación y puntuación

                          3. Léxico y semántica.

                            Exponentes frecuentes (Qué bien, mira, etc.)

                            Vocabulario de las situaciones trabajadas

                            Familias de palabras

                            Palabras de significado próximo

                            Sinónimos y antónimos

                            Falsos amigos

                            Fórmulas tópicas

                            Expresiones idiomáticas

                          4. Fonología y ortografía.

                            Reconocimiento y producción de vocales, diptongos y consonantes

                            Fonemas que representan mayor dificultad

                            Acento

                            Enlace entre palabras

                            Mayúsculas

                            Contracciones

                            Signos de uso común (@, $, ¬)

                            Grupos fónicos: entonación

                            Procesos fonológicos

                            Signos auxiliares (acento, cedilla, apóstrofe)

                            División de palabras al final de línea

                            Uso de mayúsculas

                            DESARROLLO DE LA COMPETENCIA ESTRATÉGICA

                            Es imprescindible que profesorado y alumnado sean conscientes de la importancia de estos contenidos que ayudan a alumnos y alumnas a aprender tanto en el aula como de manera más autónoma. Tiene en cuenta al alumno o alumna en su totalidad como persona que aprende y usa esa lengua y se centra en los procesos.

                          1. Estrategias de comprensión oral y escrita.

                            Planificar

                            Tener una actitud positiva de éxito para abordar la comprensión de mensajes.

                            Encuadrar la situación de comunicación (situación, tipo de interlocutores o interlocutoras, registro).

                            Buscar y localizar los tipos de mensajes y textos que pueden responder una necesidad concreta de información u ocio.

                            Formular hipótesis en cuanto a la función comunicativa y el contenido, de lo que se va escuchar o leer, a partir de la situación, del contexto, de las imágenes, del tema, del título, del tono y del formato.

                            Reconocer la organización básica y la función general de los tipos de texto a los que se enfrenta para agilizar la comprensión.

                            Valorar la utilidad de la transferencia entre lenguas, de conceptos y procedimientos propios de la comprensión.

                            Realizar

                            No perder de vista la motivación o preguntas que originaron la escucha o lectura.

                            Examinar el texto para valorar si responde a lo que se busca.

                            Intentar captar, primero, la intención y el sentido general de lo que se oye o lee.

                            Examinar rápidamente el texto para buscar datos específicos, si ese es el objetivo.

                            Prestar atención para captar las palabras clave que le permitan realizar inferencias de contenido.

                            Descubrir progresivamente las ideas del texto, formulando hipótesis y contrastándolas.

                            Sobre temas conocidos, inferir el significado de frases con palabras desconocidas.

                            Intentar reparar lagunas de comprensión a partir del contexto.

                            Releer o volver a escuchar para contrastar sus hipótesis.

                            Reconocer la importancia y función de las diferentes partes del mensaje o texto.

                            Prestar atención a los diferentes elementos lingüísticos y no lingüísticos (imágenes, formato, entonación, gestos, tono) para agilizar la comprensión.

                            Tomar notas, subrayar o rellenar un esquema si se trata de una lectura o una escucha o para estudio.

                            Crear pausas para interiorizar, cuando se trata de textos recreativos.

                            Inferir a partir de la situación y del contexto, así como de la entonación, gestos o marcas gráficas en el texto escrito, las intenciones comunicativas implícitas más asequibles.

                            Léxico

                            Intentar adivinar el significado de palabras desconocidas o dudosas:

                            A partir de sus conocimientos y de la situación.

                            A partir del sentido general del texto o de la frase.

                            A partir del contexto (redundancias, aclaraciones, ejemplos, uso de sinónimos,...).

                            A partir de su conocimiento de otras lenguas.

                            A partir de claves gramaticales y léxicas (familias de palabras, categorías gramaticales, concordancias sintácticas y léxicas, posición, uso de mayúsculas&).

                            Utilizar estrategias personales (subrayar o anotar palabras clave que no conoce y volver después sobre ellas, hacer listas de palabras clave, de conectores, de marcadores del discurso&).

                            Utilizar el diccionario (bilingüe y monolingüe) después de formular hipótesis sobre el significado de las palabras desconocidas.

                            Evaluar

                            Contrastar y verificar si ha comprendido bien.

                            Indicar lo que no entiende.

                            Solicitar o intentar de diferentes formas, la clarificación del mensaje.

                            Comprobar lo que no ha entendido y buscar las causas.

                            Retener palabras y expresiones nuevas y utilizarlas para verificar su uso.

                            Valorar la satisfacción de necesidades que aporta la lectura.

                            Valorar los propios progresos en la comprensión oral y escrita.

                          2. Estrategias de expresión oral y escrita.

                            Planificar

                            Reconocer la importancia de expresarse en la nueva lengua para satisfacer las necesidades de comunicación y para ensayar con ella.

                            Mostrar interés en comunicarse oralmente o por escrito con hablantes nativos.

                            Encuadrar la situación de comunicación (interlocutores o interlocutoras, conocimientos compartidos, situación, lugar, tipo de texto) para adecuarse a ella tanto en el contenido como en la forma.

                            Tener presente cómo funciona la interacción o cómo se organizan los diferentes tipos de textos.

                            Planificar el mensaje, organizar las ideas de forma coherente.

                            Observar modelos de diferentes tipos de textos para ajustarse al formato.

                            Valorar los recursos disponibles y reajustar su mensaje o localizar los recursos necesarios.

                            Tener presentes frases y exponentes que ayuden a cohesionar el discurso.

                            Valorar si necesita practicar con marcadores discursivos para organizar el discurso.

                            Prever y ensayar la forma de comunicar los puntos importantes.

                            Realizar

                            Activar y aprovechar todos los conocimientos previos (sobre el tema, la situación, las lenguas que conocen, los textos).

                            Prestar atención a la organización y a la función de las diferentes partes del mensaje o texto.

                            Adecuarse a la organización y a la función de los diferentes momentos de la interacción o de las partes del texto.

                            Utilizar expresiones adecuadas para llamar la atención, tomar y dar la palabra, comenzar, seguir, invitar a otros a participar, implicar al interlocutor o interlocutora, terminar una conversación.

                            Pedir a otros que aclaren o elaboren lo que acaban de decir.

                            Cooperar en la interacción, repetir o resumir lo que alguien ha dicho para centrar la discusión.

                            Seleccionar sus ideas para cumplir los propósitos comunicativos concretos.

                            Organizar y relacionar la expresión de forma coherente.

                            Ajustarse al formato del tipo de texto elegido.

                            Asumir riesgos ensayando con el lenguaje.

                            Utilizar rutinas, cambiar de código haciéndolo notar, adaptar palabras de otra lengua o, a partir de las que conoce, parafrasear, dar ejemplos, expresarse de otra manera.

                            Sortear las dificultades con estrategias sociales: solicitar ayuda y cooperación del interlocutor o interlocutora, disculparse por no hablar / escribir mejor, utilizar gestos / expresiones o signos interrogativos, señalar o expresarse con gestos o dibujos.

                            Evaluar y corregir

                            En la interacción, controlar por los gestos, reacciones o respuestas, si ha sido comprendido.

                            Repetir lo que alguien ha dicho para confirmar la comprensión.

                            Pedir confirmación de si la forma dudosa utilizada es correcta.

                            Volver a comenzar con una táctica diferente cuando se interrumpe la comunicación.

                            En la expresión oral, grabarse para verificar, con la ayuda de los compañeros y compañeras y del profesor o profesora, la transmisión del mensaje y para tomar conciencia de las dificultades.

                            Corregirse si se le indica que hay un problema

                            En la expresión escrita, releer para valorar con la ayuda de las propias notas, de criterios asumidos, de los materiales de consulta y con la colaboración de los compañeros y compañeras y profesor o profesora la pertinencia de lo escrito y los fallos o errores.

                            Observar de forma detenida si su texto responde a lo que se espera, si las ideas se organizan de forma coherente y están relacionadas.

                            Verificar si se ajusta al formato del tipo de texto elegido.

                            Prestar atención a las correcciones y observaciones que se le realicen.

                            Analizar las causas de sus errores y ensayar formas de superación.

                            Corregir y reescribir o regrabar el texto, intentado superar las dificultades observadas.

                          3. Estrategias de interacción oral y escrita.

                            Planificar

                            Reconocer la importancia de ser capaz de expresarse en la nueva lengua como medio para satisfacer las necesidades de comunicación y como forma de entendimiento entre las personas.

                            Mostrar interés en comunicarse oralmente o por escrito con hablantes nativos.

                            Encuadrar la situación comunicativa (locutores, tipos de intercambios).

                            Valorar lo que los y las interlocutoras conocen o no.

                            Preparar los intercambios.

                            Memorizar frases corrientes.

                            Realizar

                            Utilizar procedimientos simples para comenzar, seguir y terminar una conversación.

                            Intervenir en una discusión y tomar la palabra con una expresión adecuada.

                            Cooperar.

                            Resumir la conversación y facilitar así la focalización del tema.

                            Convidar a otra persona a participar.

                            Reaccionar de forma adecuada con gestos y con expresiones habituales.

                            Solicitar ayuda.

                            Evaluar y corregir

                            Confirmar la comprensión mutua.

                            Facilitar el desarrollo de las ideas reformulando algunas partes del enunciado.

                          4. Estrategias del proceso de aprendizaje.

                            La capacidad de aprender forma parte de las competencias generales de la persona y se desarrolla en todas las tareas de aprendizaje llevadas a cabo a lo largo de la vida. Por ello, los alumnos y alumnas que hayan tenido oportunidad de desarrollar la competencia estratégica, tanto en el curso anterior (B1.1), como en otros estudios, podrán aplicarla a los nuevos aprendizajes de este curso B1.2 del nivel Intermedio y al mismo tiempo, podrán ampliarla, ensayando con nuevas estrategias.

                            EVALUACIÓN

                            NIVEL INTERMEDIO 1 (B1.1)

                            CRITERIOS DE EVALUACIÓN

                            La evaluación final se refiere a los niveles de competencia pragmática, sociolingüística, lingüística y estratégica, previstos para cada curso y señalados en los objetivos específicos. Estos niveles se plasman en la realización de las actividades comunicativas de comprensión y expresión, orales y escritas (incluida la interacción), y pueden ser evaluados de acuerdo con los siguientes criterios:

                          1. Comprensión oral.

                            Al final del nivel Intermedio 1 (B1.1), en interacción y como oyente, el alumnado será capaz de:

                            Identificar las intenciones comunicativas y las ideas principales de textos (conversaciones, informaciones, instrucciones, explicaciones sencillas, intervenciones, discusiones y pequeños relatos), sobre los que puede formular hipótesis de contenido -a partir de la situación, del contexto, del apoyo visual o del conocimiento general-, emitidos de forma clara, en registro estándar y con posibilidad de volver a escuchar o aclarar dudas.

                            La evaluación puede realizarse a partir de las observaciones realizadas por el profesor o profesora a lo largo del curso y puntualmente, a partir de pruebas objetivas como:

                            Reconocer imágenes, ordenar viñetas, completar cuadros o esquemas, realizar trazados siguiendo instrucciones, localizar un sitio, completar textos eligiendo a partir de elementos dados, emparejar textos y epígrafes, ordenar partes o elementos de un texto, señalar los dibujos que corresponden a lo que se oye, tomar notas breves, seleccionar información concreta, formular hipótesis sobre palabras desconocidas, elegir una o varias de las opciones proporcionadas, identificar si la información es verdadera o falsa, contestar con respuestas breves, etc.

                          2. Comprensión lectora.

                            Al final del nivel Intermedio 1 (B1.1), el alumnado será capaz de:

                            Identificar las intenciones comunicativas y las ideas significativas, localizar información relevante y captar el registro formal o informal -dentro de lo estándar- de textos sencillos, contextualizados de forma que permita formular hipótesis de contenido, sobre temas generales o relacionados con su especialidad, tales como: materiales apropiados de aprendizaje de la lengua, anuncios de trabajo o publicitarios, folletos turísticos y comerciales, informaciones e instrucciones sencillas, noticias, artículos de información no especializada y relatos,

                            La evaluación puede realizarse a partir de las observaciones realizadas por el profesor o profesora a lo largo del curso y puntualmente, a partir de pruebas objetivas como:

                            Seleccionar información, relacionar textos e imágenes o textos y títulos, elegir entre varios el resumen más adecuado del texto, identificar errores de contenido en un resumen o paráfrasis del texto, ordenar el texto que se da desordenado, señalar la parte del texto en la que se dice lo que se pregunta, eliminar palabras insertadas en el texto y que no tienen lógica en él, resolver problemas, rellenar lagunas de información a partir de diferentes claves contextuales, reconocer el formato del texto para preparar la lectura y localizar la información, formular hipótesis sobre el significado de palabras desconocidas, elegir una o varias de las opciones proporcionadas, identificar si la información es verdadera o falsa, contestar con respuestas.

                          3. Expresión oral.

                            Al final del nivel Intermedio 1 (B1.1), el alumnado será capaz de:

                            Participar y reaccionar de forma adecuada y eficaz en la mayoría de las interacciones habituales y realizar presentaciones de información, explicaciones, descripciones y narraciones sencillas, sobre una variedad de temas conocidos, en un registro estándar de formalidad e informalidad.

                            La evaluación puede realizarse a través de la observación continua de las intervenciones del alumno o alumna -individualmente, en pareja y en grupo y puntualmente, a partir de pruebas en las que se propongan situaciones auténticas o verosímiles de exposición y de interacción con otras personas, con o sin apoyo gráfico y textual.

                            La evaluación se realiza con arreglo a los siguientes criterios:

                            1. Eficacia comunicativa: cumple las funciones comunicativas de la tarea. Adecuación sociolingüística.

                              Se comprende bien, aunque surja necesidad de algunas aclaraciones.

                              El contenido responde básicamente a lo que se pide y cumple las funciones que se esperan. Se adecua a las situaciones y funciones (tratamiento, lenguaje, actitudes, movimientos) de forma que no llama la atención, en un registro estándar.

                            2. Capacidad discursiva.

                              Interacción: reacción y cooperación.

                              Reacciona y coopera en la mayoría de las interacciones habituales, de forma sencilla pero adecuada y eficaz y de acuerdo con los usos de la cultura meta. Toma la palabra e interviene apropiadamente, inicia, concluye y controla lo que no entiende utilizando frases y estrategias sencillas. Tiene iniciativa, aunque con apoyo del interlocutor o interlocutora. Utiliza los gestos más significativos y apropiados en la situación.

                              Exposición: coherencia, organización y desarrollo.

                              Coherencia y unidad de las ideas con el propósito comunicativo y de las ideas entre sí. Se adapta a las características y estructura de los textos/ discursos a los que se enfrenta o produce y ofrece información suficiente y relevante.

                            3. Uso de la lengua: exponentes lingüísticos, cohesión y ritmo.

                              Dispone de un repertorio -gramatical y léxico- sencillo pero suficiente para abordar la mayoría de las situaciones y temas habituales, aunque todavía con algunas dificultades de formulación. Utiliza los marcadores discursivos usuales y la entonación para señalar los momentos principales del discurso. Cohesiona la producción con alguna flexibilidad, utilizando conectores frecuentes para relacionar las frases, retomando los elementos con recursos de sustitución sencillos y con referente claro y atendiendo a la coherencia temporal en todo el texto. Se desenvuelve con naturalidad y con un ritmo casi regular, a pesar de pausas, reformulaciones, falsos principios, bastante más acentuados que lo que es normal en el lenguaje oral.

                            4. Corrección formal: léxico, sintaxis, morfología, ortografía.

                              Utiliza con razonable corrección un repertorio sencillo de estructuras relacionadas con las funciones y temas predecibles. Al arriesgarse con ideas y estructuras más difíciles o en situaciones menos habituales, su interlengua se caracteriza por algunos errores sistemáticos del nivel anterior (simplificaciones, fallos de concordancia, neutralización de oposiciones, interferencias de la LM u otra lengua, cambios de código) y por errores interlinguales de sobregeneralización de reglas, hipercorrecciones, cruces de estructuras o por fallos en las conceptualizaciones sobre estructuras más complejas. Pronuncia de forma bastante clara y comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero y sea necesario repetir de vez en cuando.

                          4. Expresión escrita.

                            Al final del nivel Intermedio 1 (B1.1), el alumnado será capaz de:

                            Cumplir las funciones previstas a través de textos sencillos y sobre temas generales: cuestionarios, esquemas, cartas personales, textos sociales y cartas formales tipificadas, instrucciones, compromisos, solicitudes de trabajo, narraciones, descripciones y presentaciones sencillas.

                            La evaluación puede realizarse a partir de los escritos que se realicen durante el curso y de los que el profesor o profesora tome nota y a partir de pruebas en las que se propongan situaciones auténticas o verosímiles de interacción o de expresión escrita, claramente contextualizadas.

                            La evaluación se realiza con arreglo a los siguientes criterios:

                            1. Eficacia comunicativa: se entiende. Cumple las funciones comunicativas de la tarea. Adecuación sociolingüística.

                              Es comprensible aunque pueda surgir necesidad de relecturas. El contenido responde a lo que se pide / cumple básicamente las funciones que se esperan, resaltando lo que se considera más importante. Se adecua a las situaciones y funciones (tratamiento, lenguaje, cantidad y tipo de información), en un registro estándar de formalidad e informalidad.

                            2. Capacidad discursiva: coherencia de las ideas, organización, desarrollo relevante y suficiente.

                              Coherencia y unidad de las ideas con el propósito comunicativo y de las ideas entre sin mezclas ni repeticiones innecesarias. Se adapta a las características y estructura de los textos/ discursos a los que se enfrenta o produce y ofrece información suficiente y relevante para cumplir el propósito comunicativo.

                            3. Uso de la lengua: exponentes lingüísticos, cohesión y ritmo.

                              Dispone de un repertorio lingüístico sencillo pero suficiente para abordar la mayoría de las situaciones y temas habituales, aunque todavía con algunas dificultades de formulación. Cohesiona el texto con alguna flexibilidad, utilizando los conectores frecuentes y la puntuación discursiva, evitando repeticiones no intencionadas, retomando los elementos con recursos de sustitución sencillos. Atiende a la coherencia temporal en todo el texto.

                            4. Corrección formal: léxico, sintaxis, morfología, ortografía.

                              Utiliza con razonable corrección un repertorio sencillo de fórmulas y estructuras frecuentes para las situaciones más predecibles. Al arriesgarse con ideas y estructuras más difíciles o en situaciones menos habituales, su interlengua se caracteriza por algunos errores sistemáticos del nivel anterior (simplificaciones, fallos de concordancia, neutralización de oposiciones, interferencias de la LM u otra lengua, cambios de código) y por errores interlinguales de sobregeneralización de reglas, hipercorrecciones, cruces de estructuras o por fallos en las conceptualizaciones sobre estructuras más complejas. Respeta las convenciones básicas del lenguaje escrito, y transcribe con ortografía cuidada los exponentes habituales.

                              NIVEL INTERMEDIO 2 (B1.2)

                              CRITERIOS DE EVALUACIÓN

                              La evaluación final se refiere a los niveles de competencia pragmática, sociolingüística, lingüística y estratégica previstos para cada curso y señalados en los objetivos específicos. Estos niveles se plasman en la realización de las actividades comunicativas de comprensión y expresiones orales y escritas (incluidas la interacción) y pueden ser evaluados de acuerdo con los siguientes criterios:

                              1. Comprensión oral.

                                Al final del nivel Intermedio 2 (B1.2) en interacción y como oyente, el alumnado será capaz de:

                                Formular hipótesis de contenido. Reconocer el tema, identificar las intenciones comunicativas, las ideas principales y los detalles más relevantes, seleccionar la información pertinente, de conversaciones, informaciones, instrucciones sencillas, indicaciones detalladas, noticias, mensajes telefónicos, narraciones, presentaciones de un tema, debates y entrevistas, siempre sobre temas generales o de su especialidad, sobre los que puede formular hipótesis de contenido -a partir de la situación, del contexto, del apoyo visual o del conocimiento general-, emitidos de forma relativamente lenta, clara y en registros formales o informales estándar y con posibilidad de volver a escuchar o aclarar dudas.

                                Comprender el contenido de la información de la mayoría del material grabado que trate temas generales, pronunciados de forma lenta, clara y estándar. Comprende la mayoría de los programas de TV que traten temas de interés personal, entrevistas, breves conferencias, informativos& así como películas cuando se articulan de forma relativamente clara y estándar.

                                La evaluación puede realizarse a partir de las observaciones realizadas por el profesor o profesora a lo largo del curso y puntualmente, a partir de pruebas objetivas como:

                                Distinguir imágenes, ordenar viñetas o partes de un texto, completar cuadros o esquemas, realizar trazados siguiendo instrucciones, encontrar un lugar, completar textos eligiendo a partir de elementos dados, emparejar textos y epígrafes, tomar notas breves, localizar información, elegir una o varias de las opciones proporcionadas, identificar si la información es verdadera o falsa, contestar con respuestas breves, etc.

                              2. Comprensión lectora.

                                Al final del nivel Intermedio 2 (B1.2), el alumnado será capaz de:

                                Identificar el tema, las ideas principales, los detalles relevantes, el hilo argumental y las conclusiones de textos sencillos sobre temas generales o relacionados con su especialidad (anuncios de trabajo o publicitarios, folletos turísticos y comerciales, instrucciones, noticias, relatos y artículos de opinión o de información no especializadas), así como localizar información procedente de distintas fuentes en los mismos tipos de textos.

                                La evaluación puede realizarse a partir de las observaciones realizadas por el profesor o profesora a lo largo del curso y puntualmente, a partir de pruebas objetivas como:

                                Seleccionar información, relacionar textos e imágenes o textos y títulos, elegir entre varios el resumen más adecuado del texto, identificar errores de contenido en un resumen o paráfrasis del texto, ordenar el texto que se da desordenado, señalar la parte en la que se dice lo que se pregunta, eliminar palabras insertadas en el texto y que no tienen lógica en él, resolver problemas, rellenar lagunas de información a partir de diferentes claves contextuales, reconocer el formato del texto para preparar la lectura y localizar la información, formular hipótesis sobre el significado de palabras desconocidas, elegir una o varias de las opciones proporcionadas, identificar si la información es verdadera o falsa, contestar con respuestas breves, etc.

                              3. Expresión oral.

                                Al final del nivel Intermedio 2 (B1.2) en interacción y como hablante, el alumnado será capaz de:

                                Interactuar y expresarse en una amplia gama de situaciones y temas para relacionarse, intercambiar opiniones e información detallada, narrar y describir experiencias, sentimientos y acontecimientos, presentar un tema conocido y justificar las propias opiniones.

                                La evaluación puede realizarse a partir de pruebas en las que se propongan situaciones auténticas o verosímiles de exposición y de interacción con otras personas, en parejas o grupo, con o sin apoyo gráfico y textual.

                                La evaluación se realiza con arreglo a los siguientes criterios:

                                1. Eficacia comunicativa: se entiende. Cumple las funciones comunicativas de la tarea. Adecuación sociolingüística.

                                  Es comprensible incluso en situaciones imprevistas; en los temas abstractos pueden aparecer aspectos más oscuros. El contenido se adapta a lo que se pide y cumple las funciones esperadas con razonable precisión. Se adecua a la situación adaptando el registro -formal o informal- el tratamiento, la cortesía, las actitudes y movimientos, así como el tipo y la cantidad de información, al destinatario, al propósito y al lugar.

                                2. Capacidad discursiva: reacción y cooperación; coherencia de las ideas, organización, desarrollo relevante y suficiente.

                                  Interacción: reacción y cooperación.

                                  Reacciona y coopera en la interacción con facilidad de forma adecuada y eficaz: toma y da la palabra, no la copa, interviene, inicia, hace avanzar la interacción, concluye, controla lo que no entiende, aporta información, asiente o disiente utilizando una gama suficiente y usual de exponentes lingüísticos y estrategias. Se adecua a los comportamientos básicos de relación usuales en la cultura meta.

                                  Exposición: coherencia de las ideas, organización y desarrollo.

                                  Las ideas son coherentes, no se contradicen, no se repiten innecesariamente, se centran en el tema sin digresiones excesivas, se concluye lo que se plantea. Se observa una organización clara y la estructura se ajusta al tipo de texto. Aporta información suficiente y relevante para cumplir el propósito comunicativo.

                                3. Uso de la lengua: exponentes lingüísticos, cohesión y ritmo.

                                  Utiliza exponentes lingüísticos adecuados a la tarea y al nivel. Posee léxico suficiente para ser razonablemente preciso y para que el texto no resulte repetitivo, aunque en los temas abstractos o situaciones infrecuentes puede producir repeticiones y circunloquios. Enlaza y cohesiona los elementos con conectores y recursos básicos. Retoma los elementos con suficiente precisión y el uso de los tiempos en todo el texto es coherente. Se desenvuelve con naturalidad y con ritmo regular, a pesar de algunas pausas y reformulaciones más acentuados que lo que es normal en el lenguaje oral.

                                4. Corrección formal: léxico, sintaxis, morfología, ortografía.

                                  Posee un control razonable de un repertorio sencillo pero amplio para cumplir las funciones habituales. Al arriesgarse con ideas y estructuras complejas o en situaciones menos habituales, pueden aparecer errores de la etapa anterior y errores sistemáticos, producidos por sobregeneralizaciones, hipercorrecciones, cruces de estructuras, interferencias de la LM u otras lenguas- o por la plurifuncionalidad de algunas formas o la dificultad en controlar las variables de un uso. Los errores léxicos se centran en el léxico menos frecuente y no distorsionan la comunicación. La pronunciación es claramente inteligible, aunque se evidencie el acento materno y aparezcan errores esporádicos. La entonación se adapta razonablemente a los esquemas de la lengua.

                                  Por encima del nivel, pero que si se verifica, sumaría puntos en la evaluación positiva es el siguiente criterio:

                                5. Expresividad: interés y originalidad del contenido, capacidad para implicar al interlocutor o interlocutora, riqueza y creatividad verbal, uso de apoyos visuales, gráficos en la presentación, actitud de interés y empatía.

                              4. Expresión escrita.

                                Al final del nivel Intermedio 1 (B1.2), el alumnado será capaz de:

                                Escribir textos de diversa tipología y longitud sobre temas generales: cartas y mensajes personales, cartas formales tipificadas, cuestionarios, informes, relatos de acontecimientos conocidos o de hechos imaginarios, descripciones, instrucciones, solicitudes, presentación de información o de opiniones y argumentación sobre cuestiones conocidas.

                                La evaluación puede realizarse a partir de pruebas en las que se propongan situaciones auténticas o verosímiles de interacción o de expresión escrita, claramente contextualizadas.

                                La evaluación se realiza con arreglo a los siguientes criterios:

                                1. Eficacia comunicativa: se entiende. Cumple las funciones comunicativas de la tarea. Adecuación sociolingüística.

                                  Es comprensible aunque en los temas abstractos pueden aparecer aspectos más oscuros. El contenido se adapta a lo que se pide y cumple las funciones esperadas con razonable precisión. Se adecua el registro estándar -formal o informal- al destinatario, al propósito y a la situación (lenguaje, tratamiento, tipo y cantidad de información).

                                2. Capacidad discursiva: coherencia de las ideas, desarrollo y organización.

                                  Las ideas son coherentes, no se contradicen, se centran en el tema sin digresiones excesivas, aspectos sueltos, repeticiones, mezclas o vuelta atrás y concluye lo que se plantea. Bien organizado, aunque sea de forma linear; respeta la estructura y formato del tipo de escrito. Aporta información suficiente y relevante y ejemplifica si es oportuno.

                                3. Uso de la lengua: exponentes lingüísticos, cohesión y ritmo.

                                  Utiliza una amplia gama de exponentes lingüísticos sencillos adecuados a la tarea y al nivel. Posee léxico para que el texto no resulte repetitivo y tiene suficiente precisión aunque en los temas abstractos o situaciones infrecuentes puede encontrar dificultades. Cohesiona el escrito con flexibilidad, combinando y enlazando oraciones con los conectores de frase y de discurso habituales y con la puntuación adecuada. Retoma los elementos con suficiente precisión, sin necesidad de repetir, con recursos sencillos y el uso de los tiempos en todo el texto es coherente.

                                4. Corrección formal: léxico, sintaxis, morfología, ortografía.

                                  Posee un control razonable de los recursos lingüísticos del nivel, para cumplir las funciones habituales. Al utilizar estructuras complejas o en situaciones menos habituales, pueden aparecer algunos errores de etapas anteriores y errores sistemáticos, producidos por sobregeneralizaciones, hipercorrecciones, cruces de estructuras, interferencias de la LM u otras lenguas- o por la plurifuncionalidad de algunas formas o la dificultad en controlar las variables de un uso. Los errores léxicos se centran en el léxico menos frecuente y no distorsionan la comunicación. La ortografía del lenguaje básico apenas presenta fallos, éstos aparecen en vocabulario menos usual.

                                  Por encima del nivel, pero que si se verifica, sumaría puntos en la evaluación positiva es el siguiente criterio:

                                5. Expresividad: interés, originalidad del contenido, capacidad para implicar al lector, riqueza y creatividad verbal, rasgos de estilo personal, mapa formal cuidado.

El Currículo de Nivel Avanzado es el siguiente a los de los niveles Básico e Intermedio y está basado en la misma normativa que los anteriores (Real Decreto 1629/2006 y artículo 6.1 de la LOE) y tiene como eje central la metodología comunicativa propuesta por el Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza evaluación (MCER).

Este enfoque comunicativo está orientado a aprender a usar la lengua más que a aprender sobre la lengua. El alumno es el usuario de la lengua al que se expondrá a una serie de acciones o tareas por medio de actividades comunicativas lingüísticas. Para poder llevarlas a cabo deberá poner en marcha todos sus conocimientos previos así como los recursos que le resulten más útiles en cada situación.

El alumno deberá ser responsable de conseguir la autonomía en su proceso de aprendizaje por medio de la competencia estratégica que activará los recursos y conocimientos previos antes mencionados para lograr los objetivos propuestos. A mayor nivel de conocimientos se requiere un mayor nivel de autonomía.

Estos procesos sirven para todos los idiomas y el haberlos desarrollado para el aprendizaje de uno facilita el camino para los siguientes y favorece el plurilingüismo y el pluriculturalismo.

Este currículo pretende ir desarrollando la competencia comunicativa, es decir, la capacidad de comprender, expresarse e interactuar eficazmente en las situaciones en que el usuario pueda encontrarse.

FINALIDAD

Avanzar en el conocimiento de la lengua y de la cultura del país o países en que se hable esa lengua para poder comunicarse con sus hablantes y poder ampliar su desarrollo personal y profesional.

Desarrollar capacidades personales tales como la sensibilidad, la tolerancia y la aceptación de la diversidad sociocultural.

Potenciar las capacidades cognitivas, lingüísticas, afectivas, estéticas y culturales.

Estar preparado para la movilidad y cooperación internacional propias del siglo XXI.

DEFINICIÓN DEL NIVEL

Este nivel, que corresponde al B2 del MCER, se define en éste como «la respuesta adecuada a las situaciones normales» y como «Dominio operativo limitado», en contraste con el siguiente Nivel, C1, que se considera como «Dominio eficaz» o «Dominio operativo adecuado».

Esto supone:

Utilizar el idioma con soltura y eficacia en situaciones habituales y más específicas que requieran comprender, producir y tratar textos orales y escritos conceptual y lingüísticamente complejos, en una variedad de lengua estándar, con un repertorio léxico amplio aunque no muy idiomático, y que versen sobre temas generales, actuales o propios del campo de especialización del hablante.

OBJETIVOS GENERALES

Comunicarse con hablantes de la lengua con la precisión y facilidad suficientes para que resulte natural.

Comprender, expresar e interactuar tanto de forma oral como escrita casi en cualquier situación y con un buen dominio de los recursos lingüísticos.

Profundizar en los aspectos socioculturales de las situaciones en las que se pueda encontrar y actuar de la manera adecuada en cada una de ellas utilizando los gestos, las actitudes y el registro requerido.

Incorporar a la práctica los nuevos recursos lingüísticos mediante su utilización sin olvidar los ya adquiridos.

Reflexionar sobre los errores para poder autocorregirse.

Hacer uso intencionado de las estrategias de comunicación y aprendizaje que cada uno considere más adecuadas.

Planificar su aprendizaje de forma autónoma.

NIVEL AVANZADO 1.ª PARTE

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

  1. Competencias pragmáticas: funcional y discursiva.

    1. Interacción oral y escrita.

      Interactuar eficazmente en una amplia variedad de temas y situaciones diversas con la fluidez, precisión y naturalidad suficientes para que resulte natural al interlocutor y no le exija una actitud especial.

      Defender los puntos de vista en conversaciones, debates, transacciones y entrevistas explicándolos y argumentando adecuadamente y resaltando la importancia personal de acontecimientos y experiencias.

      Mantener correspondencia con otros interlocutores haciendo referencia a noticias y opiniones y expresando sus sentimientos, información o emociones de acuerdo con la situación.

    2. Comprensión oral.

      Comprender textos extensos, bien organizados y argumentativa y lingüísticamente complejos sobre temas concretos o abstractos y de carácter técnico siempre que estén dentro de su especialización, producidos en una variedad de lengua estándar, articulados a velocidad normal.

      Identificar las intenciones comunicativas, los puntos principales y los detalles relevantes de los textos anteriores.

      Comprender material grabado o retransmitido como documentales, noticias, etc. en lengua estándar.

    3. Comprensión lectora.

      Leer con suficiente autonomía diversos tipos de textos identificando las intenciones comunicativas, la información esencial, los puntos principales y secundarios y la línea argumental.

      Seleccionar fácilmente información, ideas y opiniones de fuentes diversas.

    4. Expresión oral.

      Producir textos cohesionados, claros y adecuados al propósito comunicativo para informar, narrar, describir experiencias, sentimientos y acontecimientos, exponer un tema o defender y ampliar sus ideas con aspectos complementarios y ejemplos relevantes.

      Expresarse con seguridad, fluidez, precisión y bastante corrección así como ritmo regular y pronunciación clara.

    5. Expresión escrita.

      Escribir textos claros, coherentes y cohesionados sobre una gran variedad de temas con un grado alto de precisión léxica y corrección gramatical.

      Sintetizar y evaluar información procedente de diversas fuentes, relatar acontecimientos, describir, argumentar, comparar y concluir de acuerdo con la clase de texto y la situación de comunicación.

  2. Competencia sociocultural y sociolingüística.

    Adecuar el comportamiento, las reacciones, el tratamiento, la cortesía y la situación lingüística a las diferentes situaciones y funciones para lo que deberá profundizar en los aspectos socioculturales programados de los países donde se habla el idioma.

    Reconocer las variedades lingüísticas más habituales en su entorno y adecuar su producción al registro adecuado a cada situación.

  3. Competencia lingüística.

    Utilizar un amplio repertorio de recursos lingüísticos para producir textos precisos, claros y cohesionados, sobre un variado número de funciones y temas de manera que fluyan de manera natural, no se le noten las dudas y evite las repeticiones frecuentes.

    Poseer un control relativamente alto de los recursos lingüísticos aunque cometa algunos fallos en estructuras complejas que no entorpecen la comunicación. Puede haber errores «resistentes» en situaciones menos frecuentes.

    Cohesionar el discurso con flexibilidad y eficacia utilizando adecuadamente un determinado número de conectores y marcadores discursivos.

  4. Competencia estratégica.

    Planificar su aprendizaje de manera autónoma y usar conscientemente las estrategias.

    Planificar las tareas, contextualizar y explotar los recursos lingüísticos de que dispone en cada situación, localizar los que necesita, observar cómo funcionan, realizar inferencias, ejercitarse, sortear dificultades construir lenguaje y reparar lagunas de información.

    Ser consciente del tiempo y el esfuerzo que tiene que emplear para conseguir el nivel.

    Seleccionar adecuadamente los recursos de que dispone para el autoaprendizaje.

    Valorar la consecución de sus objetivos, valorar las dificultades, errores, logros y los medios de que ha hecho uso para progresar. Organizarse en función de eso.

    Autoevaluarse siguiendo los medios de evaluación estándar con ayuda externa si fuera precisa.

    CONTENIDOS

    COMUNICACIÓN: COMPETENCIAS PRAGMÁTICAS.

  1. Actividades de comunicación.

    Se trata de desarrollar la capacidad de comunicación de forma oral y escrita. Esta capacidad sólo se desarrolla ejercitándola.

  1. Actividades de comprensión auditiva.

    1. En interacción.

      Comprender todo lo que se dice en lengua estándar, captando las intenciones comunicativas, el tema, las ideas principales, los detalles relevantes y los cambios de tema, aunque en el lugar haya ruido de fondo.

      Comprender y participar en charlas informales con hablantes nativos.

      Intervenir en debates sobre temas de su especialidad y entender con todo detalle las ideas que destaca el interlocutor.

      Seguir sin esfuerzo instrucciones detalladas.

      Interactuar con cierta seguridad en temas conocidos.

      Intercambiar, verificar y confirmar informaciones y opiniones.

      Percibir las intenciones comunicativas de pausas, interrupciones, entonación, tono, movimientos y gestos.

      Controlar la propia comprensión y pedir aclaraciones.

    2. Como oyente.

      Conversaciones y debates

      Seguir charlas y discusiones formales identificando el tema, las ideas principales y los diferentes puntos de vista aunque necesite ayuda y tenga que esforzarse.

      Narraciones, descripciones y exposiciones

      Comprender las ideas principales de charlas, conferencia, exposiciones y demás presentaciones académicas o profesionales sobre temas razonablemente conocidos aunque sean lingüísticamente complejos.

      Tomar apuntes de los temas más importantes de una conferencia.

      Anuncios e instrucciones

      Comprender instrucciones detalladas, declaraciones y mensajes contextualizados en lengua estándar y a ritmo normal incluso sobre temas abstractos.

      Captar la intención y la información de anuncios publicitarios con referentes conocidos.

      Retransmisiones y material grabado

      Comprender la información esencial y los detalles relevantes de documentos grabados o emitidos por radio o televisión (informativos, entrevistas), expresados en lengua estándar y a ritmo normal.

      Captar la actitud y el estado de ánimo del hablante.

      Seguir la trama de películas en lengua estándar y relacionar las secuencias.

  2. Actividades de comprensión lectora.

    1. En interacción: correspondencia y notas.

      Comprender sin dificultad la información principal y secundaria de cartas y correos electrónicos de uso habitual, tanto personales como formales.

      Captar las marcas de proximidad del interlocutor, especialmente a partir de fórmulas de cortesía, información y registro.

      Leer correspondencia formal relacionada con su especialidad.

      Captar fácilmente la información relevante de los escritos formales comunes y reconocer los formatos.

    2. Como lector.

      Orientación e información

      Localizar con facilidad información específica en textos largos y reunir las informaciones provenientes de diferentes fuentes para realizar una tarea específica.

      Identificar con rapidez el contenido y la relevancia de noticias, artículos, informes, anuncios, sobre temas no demasiado especializados.

      Argumentación

      Reconocer los puntos de vista de artículos de opinión sobre temas de actualidad.

      Identificar la tesis, los argumentos y conclusiones de un discurso argumentativo y reconocer su esquema.

      Captar con detalle los datos y justificaciones de un informe.

      Interpretar gráficos y sinopsis de temas conocidos.

      Instrucciones

      Comprender instrucciones y normas extensas y complejas (consejos para viajes, procesos administrativos, seguridad, comportamientos, etc.), siempre que pueda volver a leer las secciones más difíciles.

      Lectura recreativa

      Seguir el argumento, los episodios principales y secundarios las características de los personajes y el tema en textos literarios actuales, no demasiado idiomáticos y sobre temas universales.

      Interpretar el texto dentro de las características culturales correspondientes.

  3. Actividades de expresión oral.

    1. En interacción.

      Interacción general

      Interactuar en conversaciones habituales con hablantes nativos con un grado de fluidez y espontaneidad tales que no suponga tensión para ninguna de las dos partes.

      Enfatizar los hechos y experiencias que considere más importantes y exponer y defender sus puntos de vista claramente argumentándolos adecuadamente y dando las explicaciones que considere necesarias.

      Conversación y debates

      Charlar con hablantes nativos del mismo modo que lo harían ellos entre sí sin ofender o provocar la hilaridad por el uso equivocado de la lengua.

      Transmitir la importancia que para él tienen ciertos hechos y experiencias y saber transmitir la emoción que le producen.

      Improvisar conversaciones sobre temas cotidianos.

      Expresar y responder a sentimientos como la sorpresa, la felicidad, la tristeza, el interés y la indiferencia.

      Sostener las opiniones dadas con argumentos, explicaciones y comentarios adecuados.

      Esbozar un asunto o un problema con claridad, especulando sobre las causas o consecuencias y comparando las ventajas y desventajas de diferentes enfoques.

      Hacer comentarios breves a las opiniones y puntos de vista de los otros interlocutores.

      Negociaciones

      Resolver con éxito la mayoría de las transacciones que puedan ser necesarias (al contratar alojamiento o en trámites con las autoridades) estando de viaje en un país en que se hable la lengua que aprende o en el que ésta sea la lengua de comunicación.

      Resolver situaciones menos habituales en tiendas, bancos, etc. como devolver una compra.

      Hacer una reclamación o una queja.

      Intercambiar, comprobar y confirmar con cierta confianza información concreta sobre asuntos de cualquier índole, dentro de su especialidad.

      Dar instrucciones detalladas sobre cómo realizar algo.

      Hacer informes a partir de distintas fuentes, sintetizando los argumentos y la información utilizada.

      Entrevistas

      Responder adecuadamente a las preguntas de una entrevista, consulta, etc.

      Desarrollar sus ideas en una entrevista y tomar la iniciativa de manera adecuada buscando ayuda en el entrevistador en caso de necesitarla.

      Control del discurso

      Manifestar las lagunas de comprensión.

      Asegurarse de que los interlocutores han entendido.

      Confirmar o desmentir una información. Rectificar una información.

      Autocorregirse.

      Confirmar la comprensión mediante la repetición, reformulación o parafraseando.

      Aclarar significados por medio de diferentes recursos.

      Confirmar la comprensión repitiendo con sus propios términos lo que ha dicho el interlocutor.

    2. Como hablante.

      Descripción y narración

      Realizar con fluidez descripciones y presentaciones claras y detalladas sobre una amplia serie de asuntos relacionados con su especialidad.

      Relatar argumentos de libros o películas y describir sus reacciones.

      Realizar descripciones y relaciones detalladas de experiencias describiendo sentimientos y reacciones.

      Relatar los detalles de acontecimientos impredecibles como por ejemplo, un accidente.

      Describir sueños, esperanzas y ambiciones, hechos reales o imaginados.

      Narrar historias.

      Desarrollar argumentos, razonamientos y explicaciones de opiniones, planes y acciones.

      Mantener la coherencia temporal y lógica y ofrecer información relevante y suficiente.

      Utilizar con flexibilidad los conectores y marcadores de discurso frecuentes para relacionar las ideas.

      Dirigirse a un público

      Exponer temas generales con claridad, seguridad y ritmo regular.

      Argumentar con claridad y defender los puntos de vista con ideas complementarias y ejemplos.

      Realizar con claridad presentaciones previamente preparadas, razonando a favor o en contra de un punto de vista, resaltando los puntos importantes y mostrando las ventajas y desventajas de cada opción.

      Estructurar el discurso: presentar el tema, clasificar las ideas, introducir aspectos nuevos, reformular, resumir las ideas principales y concluir.

      Relacionar los datos con flexibilidad y mantener la coherencia.

      Responder a preguntas complementarias con seguridad y ritmo.

  4. Actividades de expresión escrita.

    1. En interacción.

      Informar y dar ideas sobre temas concretos o abstractos.

      Preguntar y explicar problemas con suficiente claridad para comprobar información con razonable precisión.

      Redactar notas informativas o pidiendo explicaciones inmediatas a personal de servicios, profesores y otras personas de su vida cotidiana resaltando lo que considera importante.

      Escribir cartas formales de agradecimiento o solicitud de un servicio.

    2. Producción.

      Escribir textos cohesionados sobre temas de su interés.

      Describir clara y detalladamente sobre temas de su especialidad.

      Escribir una reseña sobre una película, un libro o una obra de teatro.

      Escribir a favor o en contra de un punto de vista concreto, dando argumentos y explicando las ventajas y desventajas de varias opciones.

      Sintetizar información y argumentos de varias fuentes.

      1. Textos.

        La palabra «texto» es utilizada aquí en el sentido amplio y con las características que le otorga el MCER:

        «El texto es cualquier secuencia de discurso (hablado o escrito) relacionada con un ámbito específico y que durante la realización de una tarea constituye el eje de una actividad de lengua, bien como apoyo o como meta, bien como producto o como proceso» (p.10).

        En este nivel los textos tienen una estructura clara. Ofrecen información explícita e incluso implícita si es fácil entender el sentido. La compresión de los textos requiere cierta familiaridad con la cultura propia de la lengua. Los textos orales tienen pocas distorsiones acústicas y la pronunciación es estándar o próxima a la estándar con un ritmo no demasiado rápido.

      1. Textos orales.

        1. En interacción.

          Charlas informales con algún ruido de fondo sobre una amplia serie de temas personales, generales, sociales, académicos y profesionales o de ocio con intercambio de información, experiencias, comentarios y puntos de vista.

          Conversaciones formales, incluso sobre temas no habituales.

          Discusiones sobre temas conocidos.

          Conversaciones telefónicas formales o informales y videoconferencias.

          Debates.

          Comentarios, opiniones y justificaciones sobre temas conocidos de cultura o de actualidad.

          Aclaraciones, explicaciones, repeticiones, resúmenes o traducciones de mensajes.

          Reuniones sociales o de trabajo.

          Trámites comerciales y administrativos.

          Entrevistas.

          Instrucciones y normas.

          Recursos para controlar la comprensión mutua.

        2. Comprensión como oyente.

          Presencial

          Explicaciones sobre temas concretos o abstractos razonablemente conocidos.

          Conversaciones entre varios hablantes.

          Mesas redondas y debates en lengua estándar sobre temas generales y de la especialidad.

          Instrucciones, normas, avisos e indicaciones detalladas.

          Exposiciones, presentaciones, descripciones y narraciones contextualizadas.

          Discursos y conferencias sobre temas adecuados al nivel.

          Lecturas en voz alta.

          Representaciones en lengua estándar.

          Material retransmitido o grabado (en lengua estándar)

          Instrucciones y mensajes grabados en un contestador.

          Publicidad (radio, TV, etc.).

          Sucesos y temas de actualidad.

          Boletines meteorológicos.

          Avisos e indicaciones.

          Pasajes de obras razonablemente conocidas.

          Entrevistas sobre temas generales.

          Relatos.

          Letra de canciones (claramente articuladas).

          Documentales, reportajes en TV /vídeo, sobre temas generales.

          Series televisivas.

          Películas en lengua estándar.

        3. Producción.

          Avisos, instrucciones, normas, consejos y prohibiciones.

          Descripción de personas, objetos, actividades, servicios, lugares, condiciones de vida, intereses, sentimientos y aspectos socioculturales y comparación de los mismos.

          Relato detallado de acontecimientos, experiencias, anécdotas, proyectos.

          Narración de historias.

          Exposiciones de temas.

          Explicación, justificación, argumentación de actividades sobre temas conocidos.

          Valoración de libros, programas de TV, películas.

          Presentación de un problema.

          Presentaciones de actos, libros, películas o personas.

      2. Textos escritos.

        1. Interacción.

          Textos formales e informales de tipo social: (felicitación, invitación, confirmación / excusa, agradecimiento, solicitud, disculpas, saludos, presentación, enhorabuena / condolencias).

          Cartas y mensajes de carácter personal (SMS, correos electrónicos, fax, correo postal, «chat») para intercambiar información, intereses, necesidades, experiencias, opiniones, comentarios, reacciones y sentimientos).

          Cartas formales de carácter personal, académico o profesional (correo postal, electrónico, fax) para solicitar o transmitir información, solicitar una ayuda o un servicio, plantear un problema, reclamar o agradecer.

          Documentos administrativos estandarizados.

          Cuestionarios informativos.

          Mensajes en chats / foros virtuales sobre temas conocidos.

        2. Comprensión.

          Diccionarios bilingües y monolingües.

          Listados (de teléfono, agendas, guías de ocio, horarios, catálogos).

          Libros de texto y materiales de trabajo del nivel.

          Páginas «Web», «blogs» o similares.

          Folletos y prospectos (turísticos y comerciales).

          Recetas.

          Instrucciones y normas.

          Esquemas.

          Anuncios de trabajo.

          Anuncios publicitarios.

          Informes.

          Prensa: noticias, artículos de divulgación o de la propia especialidad, reportajes, entrevistas, editoriales, artículos de opinión.

          Textos extensos de diversa tipología sobre temas concretos o abstractos.

          Textos sobre temas de la propia especialidad.

          Textos administrativos convencionales.

          Cómics.

          Letras de canciones.

          Horóscopos o similares.

          Poemas.

          Biografías.

          Relatos, cuentos y novelas.

          Obras de teatro propias del nivel.

        3. Producción (de forma contextualizada).

          Exposición y presentación de información.

          Textos de opinión y argumentación sobre temas conocidos.

          Informes (presentación de una situación, ventajas o desventajas de una opción).

          Narración de experiencias, sucesos, historias, hechos reales e imaginarios.

          Descripción de personas, objetos, actividades, procesos, servicios y lugares.

          Descripción de planes y proyectos.

          Biografía.

          Resumen.

          Presentación de un libro.

          Compromisos y normas.

          Esquema.

          Receta.

          Instrucciones.

          Solicitud de trabajo.

          Anuncios.

          Curriculum vitae.

          Trabajos académicos.

          Diario.

          Escritos recreativos.

      3. Funciones.

        Se retoman las funciones del Nivel Intermedio utilizadas ahora con una mayor variedad de medios para expresar nociones específicas más que para la función misma. Esta mayor riqueza de recursos permitirá determinar el nivel de formalidad de su discurso y expresarse de forma más afectiva que en los niveles anteriores caracterizados por su neutralidad. Esto implica la utilización de una serie de expresiones idiomáticas fijas o de estructuras predeterminadas que cambian su significado en función del léxico empleado.

        La utilización de estas funciones no implica que haya que trabajar todas las estructuras gramaticales utilizadas en ellas. En muchos casos se podrá simplemente hacer uso de esos exponentes.

        La lista de funciones ya ha aparecido en «Actividades comunicativas» como actividades de comprensión y expresión.

      1. Usos sociales de la lengua.

        Saludar y despedirse con el grado de formalidad requerido a cada situación.

        Dar la bienvenida y responder a ella.

        Presentarse, presentar a alguien, reaccionar al ser presentado de manera formal o informal según la circunstancia.

        Dirigirse a un conocido, un extraño, llamar la atención de un interlocutor con el tratamiento adecuado dependiendo del tipo de relación.

        Interesarse por personas o cosas, reaccionar ante una información con expresiones de interés, sorpresa, alegría, pena, tristeza, satisfacción, insatisfacción, esperanza, desagrado, miedo aprobación y desaprobación.

        Otros usos sociales habituales: regalar, elogiar, invitar, felicitar, brindar, dar la bienvenida, expresar buenos deseos y sentimientos en determinados acontecimientos y reaccionar en esas situaciones.

        Transmitir recuerdos o saludos y responder.

        Intercambios típicos en una comida. Proponer un brindis.

        Felicitar, dar la enhorabuena, expresar buenos deseos y reaccionar a ellos.

      2. Control de la comunicación.

        Pedir ayuda: señalar que no se entiende, pedir que se repita, aclare o deletree algo, deletrear, pedir que se hable más despacio, preguntar por palabras o expresiones que no se conocen o entienden.

        Indicar que se sigue una intervención, pedir aclaraciones, parafrasear, corregirse, confirmar que se ha entendido.

        Explicar o traducir algo a un compañero que no ha entendido.

        Pedir confirmación de que se ha entendido correctamente.

        Rellenar con pausas, gestos, alargamientos o expresiones de espera mientras se busca el elemento que falta.

        Parafrasear cuando se tiene un problema de comunicación.

        Sustituir una palabra olvidada o desconocida por una genérica.

      3. Información general.

        Dar y pedir información sobre personas y sobre sí mismo.

        Pedir y dar información detallada sobre horarios, fechas, lugares, cantidades, objetos, normas, trámites, costumbres y procesos.

        Identificar objetos, personas y lugares y corregir una identificación.

        Identificar mediante preguntas.

        Describir detalladamente personas, objetos, lugares, actividades y procesos.

        Confirmar, pedir confirmación o desmentir algo.

        Corregir una información propia o de otros de forma enfática o con cortesía.

        Aclarar, comentar o cuestionar una información.

        Anunciar una novedad.

        Expresar y preguntar si existe o si se sabe una cosa.

        Responder a preguntas añadiendo información, confirmando, refutando, dudando, expresando desconocimiento u olvido.

        Indicar posesión.

        Describir detalladamente personas, objetos, lugares, actividades y procesos.

        Indicar dónde, cómo y cuándo sucede algo.

        Relatar hechos o sucesos y relacionar presente, pasado y futuro.

        Enumerar y clasificar datos.

        Repetir y transmitir información.

      4. Conocimiento, opiniones y valoraciones.

        Preguntar y expresar conocimiento o desconocimiento, recuerdo u olvido.

        Recordar algo a alguien.

        Afirmar o negar un hecho con más o menos seguridad o énfasis.

        Comparar objetos, personas, lugares, situaciones y acciones.

        Expresar duda, incredulidad y grados de certeza.

        Expresar falta de entendimiento o confusión.

        Predecir con mayor o menor grado de probabilidad.

        Plantear hipótesis y suposiciones.

        Confirmar la veracidad de un hecho o desmentirlo.

        Rectificar.

        Expresar posibilidad, habilidad, obligación o necesidad y sus contrarios y preguntar por ellos.

        Atribuir algo a alguien.

        Mostrarse total o parcialmente de acuerdo o en desacuerdo, preguntar si se está de acuerdo o no, invitar al acuerdo.

        Expresar aprobación, conformidad, satisfacción y sus contrarios con afirmaciones o negaciones.

        Expresar, justificar, defender y contrastar hechos y opiniones.

        Explicar causas, finalidades y consecuencias.

        Formular condiciones en el pasado, presente y futuro.

        Valorar hechos, personas, ideas, servicios y acontecimientos.

      5. Deseos, estados de salud, sensaciones y sentimientos.

        Expresar voluntad, planes, intenciones, necesidad, interés, agrado, gustos, curiosidad, preferencia, promesas, intenciones no realizadas.

        Expresar deseos para sí mismo o para los demás.

        Expresar y preguntar por la salud, síntomas y sensaciones físicas, mejoras o empeoramientos.

        Expresar estados de ánimo, emociones o sentimientos: sorpresa, alegría, felicidad, contento, pena, descontento, tristeza, dolor, sufrimiento, enfado, disgusto, preocupación, temor, ansiedad, nervios, esperanza, alivio, ilusión, decepción, frustración, satisfacción / insatisfacción, buen / mal humor, indiferencia, cansancio, diversión, aburrimiento, vergüenza.

        Expresar sentimientos hacia los demás: agradecimiento, aprecio, afecto, cariño, confianza / desconfianza, simpatía, aversión, rechazo, admiración, compasión, condolencia.

        Compartir sentimientos.

        Reaccionar adecuadamente ante los sentimientos de los demás. Dar ánimos y tranquilizar.

        Aceptar disculpas y disculparse.

        Arrepentirse.

        Acusar, reprochar, defender o exculpar.

        Elogiar, protestar. Expresar una queja o reclamación.

      6. Peticiones, instrucciones y sugerencias.

        Pedir y ofrecer objetos, ayuda, favores y servicios.

        Dar y pedir consejo y órdenes.

        Pedir, conceder o denegar permiso.

        Rogar, exigir, oponerse.

        Acceder con gusto o con reservas. Dar largas.

        Ofrecer y pedir ayuda, aceptarla y rechazarla.

        Invitar y ofrecer algo directa o indirectamente, aceptar o rechazar justificando.

        Transmitir una petición, orden o consejo.

        Planificar una actividad.

        Animar a hacer una cosa.

        Prevenir, advertir, reclamar.

        Transmitir una petición en la misma situación de comunicación.

        Expresar posibilidad, imposibilidad y obligación de hacer algo.

        Sugerir actividades y reaccionar ante sugerencias.

        Concertar una cita, quedar con alguien.

        Animar a alguien a hacer algo, desanimar.

      7. Organización del discurso.

        Dirigirse a alguien, pedir y tomar la palabra.

        Iniciar intervenciones tanto formales como informales.

        Anunciar que se va a cerrar un discurso y cerrarlo.

        Introducir un tema, un ejemplo, secuencia, opinión o comentario al margen.

        Aclarar aspectos, rectificar, repetir y reformular.

        Resumir.

        Cambiar de tema, retomarlo, indicar continuación.

        Cooperar en la interacción: pedir una opinión, que se cambie de tema, animar a continuar, ceder el turno.

        Reaccionar en la interacción: demostrar que se sigue un discurso, interrumpir.

        Enumerar, clasificar, oponer, contrastar, destacar, focalizar, reforzar, enfatizar o distanciarse de algo.

        Hablar por teléfono: contestar, preguntar por alguien, pedir que espere, indicar equivocación, solicitar espera, dejar recado, explicar porqué se llama, porqué no se pone la persona a quien se llama, preguntar si te oyen, dar señales de que estás escuchando, anunciar nuevas llamadas, asegurarse de que se ha entendido, despedirse.

        Utilizar la estructura y el nivel de formalidad o informalidad adecuadas en cartas y mensajes.

        Sintetizar e interpretar la información principal de mensajes SMS y responder de forma sucinta y concreta a los correos electrónicos.

      1. Desarrollo de las competencias pragmáticas: funcional y discursiva.

        En este nivel se aumenta la variedad y complejidad de los textos. El alumno debe mostrar mayor facilidad, flexibilidad, fluidez y naturalidad en su discurso oral y escrito. La progresión se debe notar principalmente en la argumentación, la mayor concienciación lingüística y la amplitud de registros así como en coherencia y organización.

      1. Eficacia comunicativa.

        Comprensibilidad. Cumplimiento de las funciones esperadas. Adecuación a la situación: registro (canal, interlocutores, tipo de texto). Precisión.

        Tener en cuenta la situación y el contexto para comprender y producir el mensaje.

        Reconocer las intenciones comunicativas y captar las ideas principales, los cambios de tema, los contrastes de opiniones y los detalles del intercambio o de los textos a que se enfrenta.

        Seleccionar los mensajes y textos que necesite para su información.

        Cumplir el propósito comunicativo con bastante precisión, transmitir información concreta, resaltar lo que considera más importante, incluso en situaciones menos habituales y difíciles. En temas abstractos podrá hacer algunas adaptaciones.

        Captar y usar el grado de formalidad (público o personal) y familiaridad con el interlocutor (tratamiento, gestos, actitudes) incluso con ciertos componentes coloquiales dentro de lo estándar.

        Adaptar el registro, el tratamiento, las expresiones, las actitudes, la distancia, los movimientos y el tono de voz a la intención comunicativa, al tipo de texto / discurso, a los interlocutores, al canal de comunicación y al lugar.

        Reaccionar y cooperar en las situaciones habituales de acuerdo con los usos de la cultura meta.

        Ofrecer la cantidad de información adecuada según los interlocutores.

        Aplicar automáticamente las estrategias adecuadas para llegar a comprender los textos del nivel.

        Pedir y ofrecer aclaraciones y repeticiones cuando haya fallos de comunicación.

      2. Coherencia y organización.

        Coherencia interna de las ideas. Desarrollo suficiente y relevante. Organización de acuerdo con el tipo de texto.

        Respetar la coherencia de las ideas con el propósito comunicativo y de las ideas entre sí, sin elementos dispersantes ni vacíos, evitando mezclas, repeticiones e interferencias innecesarias.

        Conversar en la lengua meta siguiendo las normas y costumbres de su cultura (saludo, inicio, introducción de temas, reacción, turnos de palabra, cambios de tema, pausas, conclusiones y cierre).

        Organizar las ideas de forma coherente, sin saltos ni vueltas atrás injustificadas.

        Atender a las progresiones temporales, espaciales o lógicas (tema-comentario, causa-efecto, condición-realización, tesis-argumentación, conclusión).

        Reconocer y adaptarse a las características, organización y formato de los textos a los que se enfrenta o produce (cartas, interacciones, folletos, avisos, presentaciones).

        Apoyarse en los recursos gráficos del texto para captar o plasmar su organización así como para conocer y señalar títulos, apartados, enumeraciones, énfasis, citas.

        Ofrecer la información suficiente y relevante para cumplir el propósito comunicativo.

        Poner ejemplos.

        Ver las diferencias y semejanzas entre su lengua y la que aprende.

      3. Cohesión y fluidez.

        Recursos formales de conexión y correferencia. Fluidez.

        Reconocer y utilizar los recursos apropiados (exponentes, sonidos, entonación y gestos) en los intercambios y debates para dirigirse a alguien y tomar la palabra, implicar al interlocutor y demostrar implicación, controlar la comprensión, reaccionar y cooperar, mantener y concluir conversaciones e intervenciones.

        En los textos que se reciben o producen, reconocer y utilizar los marcadores discursivos frecuentes y la entonación que señalan los diferentes momentos del discurso (inicio, avance, clasificaciones, enumeraciones, argumentos, ejemplos, énfasis, reformulaciones, resumen / conclusiones, cambio de tema, anuncio de cierre y cierre).

        Contextualizar el mensaje con expresiones temporales y espaciales adecuadas.

        Retomar la información, evitando repeticiones no intencionadas, con recursos de sustitución sencillos con referente claro (elipsis, pronombres, adverbios o expresiones con valor anafórico y procedimientos léxicos).

        Reconocer el valor de los conectores de uso y de la puntuación de discurso y utilizarlos con flexibilidad.

        Mantener la coherencia temporal en todo el texto.

        Mantener una comprensión fluida de los textos del nivel, utilizando las estrategias apropiadas.

        Desenvolverse con facilidad y con un ritmo fluido en intercambios cotidianos y en otras intervenciones. Ante las dificultades, seguir adelante con eficacia y sin ayuda.

        Adaptar sus recursos a nuevas situaciones y relacionar las frases para producir un discurso bastante flexible.

        CONTEXTO DEL USO DE LA LENGUA

        Y RECURSOS LINGÜÍSTICOS:

        COMPETENCIAS SOCIOLINGÜÍSTICA

        Y LINGÜÍSTICA.

      1. Contexto de uso de la lengua.

        La competencia sociocultural es el aspecto de la habilidad comunicativa que tiene que ver con las características específicas de una sociedad y su cultura y que se manifiestan en la forma de comunicarse sus miembros.

        El aprendizaje de la lengua en el aula debe hacerse de tal manera que la forma de vida y la cultura de los países donde se habla esa lengua lleguen vivas a los alumnos de la manera que les pueda resultar más atractiva a ellos.

        En este nivel los alumnos deben mostrar una total familiaridad con las características socioculturales más comunes: experiencias universales, rituales sociales y convenciones sociales.

        Todos los aspectos socioculturales llevan en sí mismos una serie de valores, creencias y comportamientos en los que subyacen formas diferentes de pensar la realidad que implican conductas concretas y exponentes lingüísticas apropiadas.

        Los alumnos deben saber cómo aumentar su competencia sociocultural cuando sientan la necesidad de hacerlo.

      1. Aspectos socioculturales, temas y tareas.

        La vida diaria: horarios, comidas y bebidas, modales, fiestas, actividades de ocio. Condiciones de vida: niveles, vivienda, asistencia social, educación.

        Las relaciones personales: estructura social, entre sexos, personas de la misma y diferente edad, familiares, en el trabajo, con los profesores y alumnos, con las autoridades, con los servicios.

        Los valores, las creencias y las actitudes: clases sociales, grupos, dinero, tradición, historia, minorías, religión, política, humor.

        El lenguaje corporal.

        Las convenciones sociales: puntualidad, regalos, invitaciones, celebraciones.

        El comportamiento ritual: ceremonias, acontecimientos, representaciones, fiestas.

      2. Desarrollo de la competencia sociolingüística.

        El uso de la lengua lleva implícito el conocimiento, la comprensión y la puesta en práctica de la dimensión social de la misma para lo cual hay que activar las destrezas y los recursos lingüísticos adecuados en lo referente a:

        El comportamiento en las relaciones sociales: formalidad / informalidad, distancia / cercanía, jerarquía.

        La lengua estándar y las variantes propias de cada situación, grupo, lugar y registro.

        Los exponentes alusivos a referentes culturales (citas, refranes, dobles sentidos, tradiciones, comportamientos rituales).

        1. Relaciones sociales: formalidad /informalidad, distancia / cercanía, jerarquía.

          En los contactos sociales menos habituales, reconocer, utilizar y saber responder con facilidad y flexibilidad a las formas de saludo y cortesía para saludar, despedirse, dirigirse a alguien conocido o desconocido, presentarse, presentar a alguien y reaccionar al ser presentado, reaccionar ante una información o un relato, pedir una información o favor, agradecer, disculparse, pedir y conceder permiso, interesarse por personas, felicitar, elogiar, ofrecer, aceptar, excusarse, invitar, brindar, dar la bienvenida, agradecer, expresar sentimientos en determinados acontecimientos y reaccionar en esas situaciones, referirse a la forma de tratamiento y controlar la comprensión.

          Utilizar las fórmulas sociales adecuadas en los textos que se manejan: mensajes y cartas de carácter personal (SMS, correos electrónicos, correo postal), textos sociales breves tipificados (invitaciones, agradecimientos, excusas, solicitud de servicios), cartas formales, cuestionarios, informes, notas, mensajes de trabajo, estudio, ocio y participación en foros virtuales.

          Conocer y utilizar las formas de tratamiento y expresiones de cortesía adecuadas al nivel de formalidad o informalidad requerido.

          Conocer el valor de un cambio de tratamiento (confianza, respeto, acercamiento o distanciamiento).

          Cooperar y reaccionar en los intercambios con recursos y señales de interés propios de la lengua y la cultura.

          Utilizar con adecuación las fórmulas o frases tópicas de las situaciones cotidianas.

          Adoptar la actitud (posición, miradas, distancias, preguntas sobre el tiempo, silencio) y el lenguaje propios de la cultura cuando se encuentren con personas desconocidas.

          Conocer y utilizar el significado de los gestos diferentes de los de su cultura.

          Reconocer y adecuarse a los comportamientos relacionados con los contactos físicos, visuales, movimientos de atención y sonidos o pequeñas expresiones de cooperación (dar la mano, besos, distancia, mirar o no a los ojos).

        2. Lengua estándar y variantes.

          Utilizar con facilidad un registro cuidado de lengua estándar de formalidad e informalidad.

          Diferenciar una situación formal de una informal y adaptar su forma de interactuar a lo que es habitual en esa cultura (oficiales, rituales, formales, informales, íntimas).

          Hacer la diferencia entre lenguaje oral y escrito.

          Conocer expresiones coloquiales habituales y utilizarlas en el momento adecuado (oral, escrito, SMS, chats).

          Diferenciar la lengua estándar de una variable dialectal.

        3. Referentes culturales.

          Conocer el doble sentido o el sentido malsonante de algunas expresiones frecuentes.

          Conocer el valor exacto o relativo de expresiones de tiempo (a mediodía, a última hora).

          Conocer los aspectos y exponentes frecuentes que puedan resultar ofensivos o sean tabúes en la otra cultura.

          Conocer el sentido de interferencias frecuentes que produzcan reacciones cómicas o despectivas.

          Conocer el significado de expresiones y dichos habituales y utilizarlas.

          Conocer el significado de expresiones alusivas a personajes y acontecimientos.

          1. Recursos lingüísticos.

            DESARROLLO DE LA COMPETENCIA ESTRATÉGICA.

            Es imprescindible que profesores y alumnos sean conscientes de la importancia de estos contenidos que ayudan al alumno a aprender tanto en el aula como de manera más autónoma. Tiene en cuenta al alumno en su totalidad como persona que aprende y usa esa lengua y se centra en los procesos.

          1. Estrategias de comprensión oral y escrita.

            Planificar

            Tener una actitud positiva de éxito para abordar la comprensión de mensajes.

            Encuadrar la situación de comunicación (situación, tipo de interlocutores, registro).

            Buscar y localizar los tipos de mensajes y textos que pueden responder a una necesidad concreta de información u ocio.

            Formular hipótesis en cuanto a la función comunicativa y el contenido, de lo que se va escuchar o leer, a partir de la situación, del contexto, de las imágenes, del tema, del título, del tono y del formato.

            Reconocer la organización básica y la función general de los tipos de texto a los que se enfrenta para agilizar la comprensión.

            Valorar la utilidad de la transferencia entre lenguas, de conceptos y procedimientos propios de la comprensión.

            Realizar

            No perder de vista la motivación o preguntas que originaron la escucha o lectura.

            Examinar el texto para valorar si responde a lo que se busca.

            Intentar captar, primero, la intención y el sentido general de lo que se oye o lee.

            Examinar rápidamente el texto para buscar datos específicos, si ese es el objetivo.

            Prestar atención para captar las palabras clave que le permitan realizar inferencias de contenido.

            Descubrir progresivamente las ideas del texto, formulando hipótesis y contrastándolas.

            Sobre temas conocidos, inferir el significado de frases con palabras desconocidas.

            Intentar reparar lagunas de comprensión a partir del contexto.

            Releer o volver a escuchar para contrastar sus hipótesis.

            Reconocer la importancia y función de las diferentes partes del mensaje o texto.

            Prestar atención a los diferentes elementos lingüísticos y no lingüísticos (imágenes, formato, entonación, gestos, tono) para agilizar la comprensión.

            Tomar notas, subrayar o rellenar un esquema si se trata de una lectura o una escucha o para estudio.

            Crear pausas para interiorizar, cuando se trata de textos recreativos.

            Inferir a partir de la situación y del contexto, así como de la entonación, gestos o marcas gráficas en el texto escrito, las intenciones comunicativas implícitas más asequibles.

            Léxico

            Intentar adivinar el significado de palabras desconocidas o dudosas:

            A partir de sus conocimientos y de la situación.

            A partir del sentido general del texto o de la frase.

            A partir del contexto (redundancias, aclaraciones, ejemplos, uso de sinónimos).

            A partir de su conocimiento de otras lenguas.

            A partir de claves gramaticales y léxicas (familias de palabras, categorías gramaticales, concordancias sintácticas y léxicas, posición, uso de mayúsculas...).

            Utilizar estrategias personales (subrayar o anotar palabras clave que no conoce y volver después sobre ellas, hacer listas de palabras clave, de conectores, de marcadores del discurso&).

            Utilizar el diccionario después de formular hipótesis sobre el significado de las palabras desconocidas.

            Evaluar

            Contrastar y verificar si ha comprendido bien.

            Indicar lo que no entiende.

            Solicitar o intentar de diferentes formas, la clarificación del mensaje.

            Comprobar lo que no ha entendido y buscar las causas.

            Retener palabras y expresiones nuevas y utilizarlas para verificar su uso.

            Valorar la satisfacción de necesidades que aporta la lectura.

            Valorar los propios progresos en la comprensión oral y escrita.

          2. Estrategias de expresión oral y escrita.

            Planificar

            Reconocer la importancia de expresarse en la nueva lengua para satisfacer las necesidades de comunicación y para ensayar con ella.

            Mostrar interés en comunicarse oralmente o por escrito con hablantes nativos.

            Encuadrar la situación de comunicación (interlocutores, conocimientos compartidos, situación, lugar, tipo de texto) para adecuarse a ella tanto en el contenido como en la forma.

            Tener presente cómo funciona la interacción o cómo se organizan los diferentes tipos de textos.

            Planificar el mensaje, organizar las ideas de forma coherente.

            Observar modelos de diferentes tipos de textos para ajustarse al formato.

            Valorar los recursos disponibles y reajustar su mensaje o localizar los recursos necesarios.

            Tener presentes frases y exponentes que ayuden a cohesionar el discurso.

            Valorar si necesita practicar con marcadores discursivos para organizar el discurso.

            Prever y ensayar la forma de comunicar los puntos importantes.

            Realizar

            Activar y aprovechar todos los conocimientos previos (sobre el tema, la situación, las lenguas que conocen, los textos).

            Prestar atención a la organización y a la función de las diferentes partes del mensaje o texto.

            Adecuarse a la organización y a la función de los diferentes momentos de la interacción o de las partes del texto.

            Utilizar expresiones adecuadas para llamar la atención, tomar y dar la palabra, comenzar, seguir, invitar a otros a participar, implicar al interlocutor, terminar una conversación.

            Pedir a otros que aclaren o elaboren lo que acaban de decir.

            Cooperar en la interacción, repetir o resumir lo que alguien ha dicho para centrar la discusión.

            Seleccionar sus ideas para cumplir los propósitos comunicativos concretos.

            Organizar y relacionar la expresión de forma coherente.

            Ajustarse al formato del tipo de texto elegido.

            Asumir riesgos ensayando con el lenguaje.

            Utilizar rutinas, cambiar de código haciéndolo notar, adaptar palabras de otra lengua o, a partir de las que conoce, parafrasear, dar ejemplos, expresarse de otra manera.

            Sortear las dificultades con estrategias sociales: solicitar ayuda y cooperación del interlocutor, disculparse por no hablar / escribir mejor, utilizar gestos / expresiones o signos interrogativos, señalar o expresarse con gestos o dibujos.

            Evaluar y corregir

            En la interacción, controlar por los gestos, reacciones o respuestas, si ha sido comprendido.

            Repetir lo que alguien ha dicho para confirmar la comprensión.

            Pedir confirmación de si la forma dudosa utilizada es correcta.

            Volver a comenzar con una táctica diferente cuando se interrumpe la comunicación.

            En la expresión oral, grabarse para verificar, con la ayuda de los compañeros y del profesor, la transmisión del mensaje y para tomar conciencia de las dificultades.

            Corregirse si se le indica que hay un problema.

            En la expresión escrita, releer para valorar con la ayuda de las propias notas, de criterios asumidos, de los materiales de consulta y con la colaboración de los compañeros y profesor la pertinencia de lo escrito y los fallos o errores.

            Observar de forma detenida si su texto responde a lo que se espera, si las ideas se organizan de forma coherente y están relacionadas.

            Verificar si se ajusta al formato del tipo de texto elegido.

            Prestar atención a las correcciones y observaciones que se le realicen.

            Analizar las causas de sus errores y ensayar formas de superación.

            Corregir y reescribir o regrabar el texto, intentando superar las dificultades observadas.

          3. Estrategias de interacción oral y escrita.

            Planificar

            Reconocer la importancia de expresarse en la nueva lengua como medio para satisfacer las necesidades de comunicación y como forma de entendimiento entre las personas.

            Mostrar interés en comunicarse oralmente o por escrito con hablantes nativos.

            Encuadrar la situación comunicativa (locutores, tipos de intercambios).

            Valorar lo que los interlocutores conocen o no.

            Preparar los intercambios.

            Memorizar frases corrientes.

            Realizar

            Utilizar procedimientos simples para comenzar, seguir y terminar una conversación.

            Intervenir en una discusión y tomar la palabra con una expresión adecuada.

            Cooperar.

            Resumir la conversación y facilitar así la focalización del tema.

            Convidar a otra persona a participar.

            Reaccionar de forma adecuada con gestos y con expresiones habituales.

            Solicitar ayuda.

            Evaluar y corregir

            Confirmar la comprensión mutua.

            Facilitar el desarrollo de las ideas reformulando algunas partes del enunciado.

          4. Estrategias del proceso de aprendizaje.

            La capacidad de aprender forma parte de las competencias generales de la persona y se desarrolla en todas las tareas de aprendizaje llevadas a cabo a lo largo de la vida. Por ello, los alumnos que hayan tenido oportunidad de desarrollar la competencia estratégica, tanto en los cursos anteriores como en otros estudios, podrán aplicarla a los nuevos aprendizajes de este curso del Nivel Avanzado.

            EVALUACIÓN

            CRITERIOS DE EVALUACIÓN

            La evaluación final se refiere a los niveles de competencia pragmática, sociolingüística, lingüística y estratégica previstas para cada curso y señaladas en los objetivos específicos.

            Estos niveles se plasman en la realización de las actividades comunicativas de comprensión y expresiones orales y escritas (incluidas la interacción) y pueden ser evaluados de acuerdo con los siguientes criterios:

            Al final del Nivel Avanzado 1 el alumno será capaz de:

          1. Interacción oral y escrita.

            Interactuar eficazmente en una amplia variedad de temas y situaciones diversas con la fluidez, precisión y naturalidad suficientes para que resulte natural al interlocutor y no le exija una actitud especial.

            Defender sus puntos de vista en conversaciones, debates, transacciones y entrevistas explicándolos y argumentando adecuadamente y resaltando la importancia personal de acontecimientos y experiencias.

            Mantener correspondencia con otros interlocutores haciendo referencia a noticias y opiniones y expresando sus sentimientos, información o emociones de acuerdo con la situación.

          2. Comprensión oral.

            Comprender textos extensos, bien organizados y argumentativos y lingüísticamente complejos sobre temas concretos o abstractos y de carácter técnico siempre que estén dentro de su especialización, producidos en una variedad de lengua estándar, articulados a velocidad normal.

            Identificar las intenciones comunicativas, los puntos principales y los detalles relevantes de los textos anteriores.

            Comprender material grabado o retransmitido como documentales, noticias, etc. en lengua estándar.

          3. Comprensión lectora.

            Leer con suficiente autonomía diversos tipos de textos identificando las intenciones comunicativas, la información esencial, los puntos principales y secundarios y la línea argumental.

            Seleccionar fácilmente información, ideas y opiniones de fuentes diversas.

          4. Expresión oral.

            Producir textos cohesionados, claros y adecuados al propósito comunicativo para informar, narrar, describir experiencias, sentimientos y acontecimientos, exponer un tema o defender y ampliar sus ideas con aspectos complementarios y ejemplos relevantes.

            Expresarse con seguridad, fluidez, precisión y bastante corrección y ritmo regular y pronunciación clara.

            Utilizar un amplio repertorio de recursos lingüísticos para producir textos precisos, claros y cohesionados, sobre un variado número de funciones y temas de manera que fluyan de manera natural, no se le noten las dudas y evite las repeticiones frecuentes aunque cometa algunos fallos en estructuras complejas que no entorpecen la comunicación. Puede haber errores «resistentes» en situaciones menos frecuentes.

            La evaluación puede realizarse a partir de pruebas en las que se propongan situaciones auténticas o verosímiles de exposición y de interacción con otras personas, en parejas o grupos, con o sin apoyo gráfico y textual.

            La evaluación se realiza con arreglo a los siguientes criterios:

            1. Eficacia comunicativa: habla con fluidez y espontaneidad. Se comunica de acuerdo con la tarea y cumple las funciones. Conoce la realidad sociolingüística y se adapta a ella.

              Se expresa con fluidez en una amplia variedad de temas. El contenido es claro y cumple las funciones con precisión. Reconoce la situación -formal o informal - y se adecua al tratamiento, la cortesía, las actitudes y gestos, así como al tipo y la cantidad de información, al destinatario, al propósito y al lugar.

            2. Capacidad discursiva: participación y cooperación; ideas y argumentos bien organizados, cohesionados y desarrollados.

              Interacción: participación y cooperación

              Toma parte activa en discusiones habituales o no habituales, implica al interlocutor. Ofrece, explica y defiende sus opiniones, evalúa las propuestas alternativas, formula hipótesis y responde a éstas. Comprende las discusiones sobre asuntos relacionados con su especialidad y entiende con todo detalle las ideas que destaca el interlocutor. Utiliza una gama amplia y variada de exponentes lingüísticos y estrategias. Se comporta de acuerdo con las costumbres de la cultura meta.

              Exposición: coherencia de las ideas, organización y desarrollo.

              Expone sus ideas de forma coherente, clara y precisa. Se centra en el tema y concluye sus planteamientos. Resalta la importancia personal de ciertos hechos. Tiene una estructura bien organizada de acuerdo con la tarea. Informa adecuadamente de los puntos relevantes para cumplir el propósito comunicativo.

            3. Uso de la lengua: exponentes lingüísticos, cohesión y ritmo.

              Utiliza exponentes lingüísticos adecuados a la tarea y al nivel. Posee riqueza y creatividad verbal que le permite ser preciso y evitar las repeticiones y las dudas; los circunloquios apenas se notan. Enlaza y cohesiona los elementos con variedad de conectores y recursos. Retoma los elementos con precisión y el uso de los tiempos en todo el texto es coherente. Se desenvuelve con naturalidad, su ritmo es regular y sus pausas y reformulaciones pasan desapercibidas.

            4. Corrección formal: léxico, sintaxis, morfología, ortografía.

              Controla un repertorio léxico amplio para cumplir las funciones habituales. Se arriesga con ideas y estructuras complejas o en situaciones menos habituales, aunque aparezcan interferencias de la LM u otras lenguas. Los errores léxicos son ocasionales y no distorsionan la comunicación. La pronunciación es buena, aunque se evidencie el acento materno. La entonación se adapta a los esquemas de la lengua.

          5. Expresión escrita.

            Escribir textos claros, coherentes y cohesionados sobre una gran variedad de temas con un grado alto de precisión léxica y corrección gramatical.

            Sintetizar y evaluar información procedente de diversas fuentes, relatar acontecimientos, describir, argumentar, comparar y concluir de acuerdo con la clase de texto y la situación de comunicación.

            Cohesionar el discurso con flexibilidad y eficacia utilizando adecuadamente un determinado número de conectores y marcadores discursivos.

            La evaluación puede realizarse a partir de pruebas en las que se propongan situaciones auténticas o verosímiles de interés o de expresión escrita, claramente contextualizadas.

            La evaluación se realiza con arreglo a los siguientes criterios:

            1. Eficacia comunicativa: habla con fluidez y espontaneidad. Se comunica de acuerdo con la tarea y cumple las funciones. Conoce la realidad sociolingüística y se adapta a ella.

              Se expresa con fluidez en una amplia variedad de temas, dentro de su campo de interés. El contenido es claro y cumple las funciones con precisión. Reconoce la situación -formal o informal - y se adecua al tratamiento y la cortesía, así como al tipo y la cantidad de información, al destinatario y al propósito.

            2. Capacidad discursiva: coherencia de ideas, desarrollo y organización.

              Las ideas son coherentes, claras y precisas. Se centra en el tema y concluye sus planteamientos. Evita las repeticiones. Resalta la importancia personal de ciertos hechos. Tiene una estructura bien organizada de acuerdo con la tarea. Informa adecuadamente de los puntos relevantes para cumplir el propósito comunicativo.

            3. Uso de la lengua: exponentes lingüísticos, cohesión y ritmo.

              Utiliza una alta gama de exponentes lingüísticos adecuados a la tarea y al nivel. Posee una riqueza léxica que le permite ser preciso y evitar las repeticiones. Enlaza y cohesiona los elementos con variedad de conectores y recursos. La puntuación es adecuada. Retoma los elementos con precisión y el uso de los tiempos en todo el texto es coherente a lo largo del texto.

            4. Corrección formal: léxico, sintaxis, morfología, ortografía.

              Dispone de los recursos lingüísticos necesarios para expresarse con fluidez, precisión y naturalidad. Controla un repertorio léxico amplio para cumplir las funciones. Utiliza estructuras complejas sin errores importantes. Los errores léxicos son ocasionales y no distorsionan la comunicación. La ortografía no presenta fallos.

              NIVEL AVANZADO 2.ª PARTE

              OBJETIVOS ESPECÍFICOS

              1. Competencias pragmáticas: funcional y discursiva.

                1. Interacción oral y escrita.

                  Interactuar con espontaneidad y eficacia en una amplia variedad de conversaciones, transacciones y debates con notable fluidez ocasionalmente y en el registro y con la cortesía que la situación requiera.

                  Participar en conversaciones, transacciones, entrevistas y debates, expresándose con claridad y precisión, intercambiando ideas, opiniones, acuerdos, argumentos consejos e información compleja de forma adecuada.

                  Mantener correspondencia comentando eficazmente noticias y opiniones resaltando la importancia personal de hechos y experiencias y expresando sus sentimientos y emociones de acuerdo con la situación.

                2. Comprensión oral.

                  Comprender cualquier tipo de mensaje lingüísticamente complejo (charlas entre nativos, conferencias, informes, declaraciones, presentaciones académicas o profesionales) precisando el contenido de la información e identificando los puntos de vista y las actitudes de los hablantes, siempre que no haya un ruido excesivo de fondo, una estructuración inadecuada del discurso o un unos idiomático de la lengua.

                3. Comprensión lectora.

                  Leer correspondencia, instrucciones, artículos de opinión y especializados, textos literarios contemporáneos incluso extensos y complejos con gran autonomía y adaptando la velocidad y el estilo a los distintos fines identificando las intenciones comunicativas, la información esencial, los puntos principales, los secundarios y los detalles, la línea argumental, los hechos y las opiniones y utilizando fuentes de referencia selectiva.

                4. Expresión oral.

                  Producir textos incluso extensos sobre una variedad de temas generales o de sus especialidades organizadas y coherentes para narrar, describir, informar, exponer, argumentar claramente, ampliando y defendiendo sus ideas y resaltando los aspectos significativos.

                  Producir un discurso flexible, preciso y correcto, con una pronunciación clara y natural con una fluidez frecuentemente notable incluso en períodos largos y complejos.

                5. Expresión escrita.

                  Escribir textos claros, detallados, coherentes y cohesionados sobre una amplia variedad de temas con un grado alto de precisión y variedad léxica y corrección gramatical.

                  Sintetizar y evaluar información procedente de diversas fuentes, relatar acontecimientos, describir, argumentar, comparar y concluir de acuerdo con la clase de texto y la situación de comunicación.

              2. Competencia sociocultural y sociolingüística.

                Profundizar en los diversos aspectos socioculturales de los países donde se habla la lengua, especialmente los relacionados con su entorno y conseguir actuar de manera segura y natural sin llamar la atención ni necesitar un trato diferente al de los nativos y mostrando una actitud y comportamiento acorde con la situación y adecuando el estilo, énfasis y formulación al mensaje.

                Ampliar el conocimiento de dialectos, acentos y registros y adecuar el suyo a cada situación.

              3. Competencia lingüística.

                Utilizar un amplio y variado repertorio de recursos lingüísticos, incluso con una sintaxis compleja y de gramática textual para producir textos precisos, claros y cohesionados, sobre un variado número de situaciones y temas sin que se noten las limitaciones que pueda tener.

                Adaptarse con flexibilidad a los cambios de dirección, estilo y énfasis, aunque todavía se pueden provocar vacilaciones y circunloquios.

                Controlar los recursos lingüísticos sin apenas errores aunque en las estructuras complejas pueda tener algún fallo esporádico que no entorpece la comunicación. Es capaz de autocorregirse algunos «errores resistentes».

              4. Competencia estratégica.

                Planificar su aprendizaje de manera autónoma y usar conscientemente las estrategias.

                Planificar las tareas, contextualizar y explotar los recursos lingüísticos de que dispone en cada situación, localizar los que necesita, observar cómo funcionan, realizar inferencias, ejercitarse, sortear dificultades construir lenguaje y reparar lagunas de información.

                Ser consciente del tiempo y el esfuerzo que tiene que emplear para conseguir el nivel.

                Seleccionar adecuadamente los recursos de que dispone para el autoaprendizaje.

                Valorar la consecución de sus objetivos, valorar las dificultades, errores, logros y los medios de que ha hecho uso para progresar. Organizarse en función de eso.

                Autoevaluarse siguiendo los medios de evaluación estándar con ayuda externa si fuera precisa.

                CONTENIDOS

                COMUNICACIÓN: COMPETENCIA PRAGMÁTICA

              1. Actividades de comunicación.

              1. Actividades de comprensión oral.

                1. En interacción.

                  Comprender con todo detalle lo que se dice en lengua estándar aunque haya ruidos de fondo.

                  Seguir discusiones formales comprendiendo con precisión las opiniones de cada uno y los argumentos que las respaldan así como las intenciones comunicativas.

                  Comprender con seguridad instrucciones detalladas.

                  Comprender información detallada y consejos sobre asuntos generales o de su especialidad.

                  Percibir las intenciones comunicativas de gestos, silencios, pausas, interrupciones, entonación, tono, aunque no sean esperadas.

                  Controlar la comprensión propia y pedir aclaraciones.

                2. Como oyente.

                  Conversaciones y debates

                  Comprender charlas y discusiones animadas entre nativos sobre cualquier tema.

                  Narraciones, descripciones y exposiciones

                  Seguir sin dificultad charlas, informes, intervenciones, exposiciones y narraciones de carácter social, académico o profesional aunque la línea argumental y el lenguaje sean complejos.

                  Tomar notas precisas de las ideas principales y de la información que precise en conferencias y presentaciones.

                  Anuncios e instrucciones

                  Captar la información, el posible doble sentido y la intención de anuncios publicitarios con referentes conocidos.

                  Seguir instrucciones detalladas, declaraciones y mensajes contextualizados sobre temas generales y técnicos aunque sean abstractos en lengua estándar y a ritmo normal.

                  Retransmisiones y material grabado

                  Comprender las grabaciones en lengua estándar que se pueden encontrar en la vida social, profesional o académica e identificar los puntos de vista y las actitudes del hablante y el contenido de la información.

                  Seguir sin dificultad la mayoría de las películas y obras de teatro con estructuras y lenguaje no demasiado complejo.

              2. Actividades de comprensión lectora.

                1. En interacción, correspondencia y notas.

                  Comprender correspondencia personal y formal y otros tipos de escritos, captando fácilmente las ideas principales y las secundarias, los detalles, los puntos de vista, loa aspectos que destaca el autor y las intenciones comunicativas.

                  Comprender la descripción de acontecimientos, estados físicos y de ánimos, sentimientos y deseos para poder mantener una correspondencia regular con amigos.

                  Reconocer la proximidad del interlocutor a partir del tratamiento, fórmulas de cortesía, información y registro utilizados.

                  Reconocer los formatos de los escritos formales normales y captar con agilidad la información relevante o los detalles que necesite.

                2. Como lector.

                  Orientación e información

                  Localizar rápidamente detalles relevantes en textos extensos de procedencia diversa.

                  Identificar sin problemas el contenido y la importancia de noticias, artículos e informes sobre una amplia gama de temas profesionales y decidir si es oportuno un análisis más detallado.

                  Conseguir información, ideas y opiniones procedentes de fuentes especializadas dentro de su campo de interés.

                  Comprender diferentes tipos de noticias, artículos o reportajes y captar con agilidad la información relevante, los aspectos destacados por el autor o los detalles que necesite.

                  Argumentación

                  Comprender los puntos significativos, las tesis y los aspectos destacados por el autor de artículos más especializados aunque necesite consultar un diccionario para confirmar su hipótesis de la terminología.

                  Contrastar diversos puntos de vista sobre un tema en diferentes textos.

                  Interpretar la información de textos jurídicos o administrativos dirigidos al gran público.

                  Interpretar gráficos y esquemas sobre temas conocidos.

                  Reconocer las tesis, argumentos y conclusiones de textos argumentativos.

                  Instrucciones

                  Comprender instrucciones extensas y complejas generales y de su especialidad incluyendo detalles sobre condiciones y advertencias siempre que pueda volver a leer las secciones difíciles.

                  Lectura recreativa

                  Comprender detalladamente el argumento, el tema y las características de los personajes de textos literarios actuales de su interés.

                  Captar la ironía, eufemismos, metáforas, etc. Más relevantes en textos no especializados.

                  Identificar las referencias culturales implícitas o explícitas en un texto.

              3. Actividades de expresión oral.

                1. En interacción.

                  Conversaciones

                  Participar abiertamente en conversaciones extensas en la mayoría de los temas generales incluso con ruidos de fondo.

                  Contribuir a la marcha de la conversación cooperando con los interlocutores.

                  Tomar la palabra, cederla, intervenir y concluir adecuadamente.

                  Charlar con nativos haciendo comentarios, dando claramente su opinión, evaluando propuestas alternativas, realizando y respondiendo a hipótesis.

                  Transmitir emoción y resaltar la importancia personal de hechos y experiencias.

                  Expresar y responder a sentimientos como la sorpresa, la felicidad, la tristeza, el interés y la indiferencia.

                  Expresar sus ideas y opiniones con precisión, presentar convincentemente líneas argumentales complejas y ejemplos y responder a ellas.

                  Expresarse y comportarse de acuerdo con el lugar, los interlocutores, y la intención.

                  Utilizar las formas de cortesía habituales en las relaciones sociales.

                  Discusiones y debates formales

                  Participar activamente en discusiones formales incluso no habituales invitando a los otros a participar.

                  Utilizar los turnos de palabra eficazmente.

                  Plantear sus opiniones, formular hipótesis, presentar líneas argumentales complejas, evaluar alternativas y responder dando razones a favor o en contra.

                  Expresar creencias, acuerdo, desacuerdos y opiniones con cortesía.

                  Negociaciones

                  Explicar y solicitar con precisión lo que necesita y pedir aclaraciones sobre detalles concretos.

                  Plantear un asunto o problema con claridad valorando las ventajas y desventajas y de distintas posibilidades.

                  Resolver conflictos y reclamaciones como multas de tráfico, pedir indemnizaciones por daños sufridos en la vivienda, etc.

                  Argumentar convincentemente en caso de daños y perjuicios reclamando una indemnización y negociando concesiones.

                  Valorar positiva o negativamente (agradecimiento, satisfacción, felicitación, petición de reparaciones económicas o de otro tipo, reclamaciones) las transacciones efectuadas.

                  Intercambiar información

                  Obtener, comprobar y confirmar información compleja sobre cuestiones familiares, sociales y profesionales incluso no tan habituales.

                  Transmitir mensajes, encargos e información con fiabilidad.

                  Describir clara y detalladamente cómo desarrollar un procedimiento.

                  Intercambiar información compleja y consejos sobre asuntos profesionales.

                  Sintetizar y comunicar información y argumentos haciendo constar su procedencia.

                  Responder a preguntas y aclarar dudas de los interlocutores.

                  Entrevistas

                  Entrevistarse de manera eficaz y fluida no perdiendo el hilo y respondiendo de forma interesante y alejándose momentáneamente de la pregunta realizada.

                  Control del discurso

                  Manifestar las lagunas de comprensión.

                  Asegurarse de que los interlocutores han entendido.

                  Confirmar o desmentir una información. Rectificar una información

                  Autocorregirse.

                  Confirmar la comprensión mediante la repetición, reformulación o parafraseando.

                  Aclarar significados por medio de diferentes recursos.

                  Confirmar la comprensión repitiendo con sus propios términos lo que ha dicho el interlocutor.

                2. Como hablante.

                  Descripción y narración

                  Realizar con fluidez descripciones y presentaciones extensas, claras y detalladas sobre una amplia serie de asuntos relacionados con su especialidad ampliando y defendiendo sus ideas con aspectos complementarios y ejemplos relevantes.

                  Relatar argumentos y pasajes de libros o películas

                  Realizar descripciones objetivas o subjetivas detalladas de experiencias, sueños, esperanzas y ambiciones, hechos reales o imaginados describiendo sentimientos y reacciones.

                  Narrar historias relacionando las acciones temporal y lógicamente.

                  Desarrollar argumentos, razonamientos y explicaciones de opiniones, planes y acciones.

                  Ofrecer una opinión crítica justificada sobre un espectáculo o acontecimiento al alcance del gran público.

                  Dirigirse a un público

                  Exponer ideas y opiniones sobre temas generales con claridad, seguridad y ritmo regular de manera que no provoque tensión en el oyente.

                  Presentar libros, personas o actos públicos con claridad y bien organizados.

                  Exponer las razones a favor o en contra de una opinión concreta.

                  Argumentar con claridad y defender los puntos de vista con ideas complementarias y ejemplos.

                  Estructurar el discurso, relacionar los datos con flexibilidad y mantener la coherencia.

                  Dejar claras las conexiones temporales, espaciales o lógicas y el enfoque.

              4. Actividades de expresión escrita.

                1. En interacción.

                  Escribir felicitaciones, invitaciones, confirmaciones, excusas, agradecimiento, solicitudes, disculpas, saludos, presentaciones, enhorabuenas o condolencias en el lenguaje adecuado a cada situación e interlocutor concreto.

                  Transmitir información, ideas y puntos de vista sobre temas concretos o abstractos, comprobar información y hacer preguntas y explicar problemas con razonable precisión.

                  Dirigirse a personas concretas o a grupos (foros, bolgs, revistas, etc.), dando su opinión, una noticia o responder a una pregunta.

                  Escribir cartas transmitiendo emociones y resaltando la importancia que ciertas experiencias tienen en su vida personal.

                  Escribir cartas, notas o mensajes transmitiendo información o solicitando explicaciones de carácter inmediato a personas relacionadas con servicios, profesores y otras personas de su vida cotidiana, resaltando los aspectos que le resultan importantes.

                  Escribir cartas formales o documentos administrativos para solicitar o agradecer un servicio, hacer una reclamación o rectificar datos&

                  Responder a cuestionarios de información u opinión.

                2. Expresión.

                  Informes, textos de opinión e información

                  Presentar su opinión sobre temas conocidos con cierta seguridad y justificarla.

                  Escribir textos claros y detallados sobre una variedad de temas de su especialidad sintetizando y evaluando información y argumentos procedentes de diversas fuentes.

                  Preparar informes sobre hechos conocidos detallando la situación, justificando las medidas adoptadas y subrayando los aspectos clave.

                  Presentar planes de trabajos detallados y bien organizados.

                  Comparar y valorar las posibles soluciones a un problema.

                  Redactar instrucciones detalladas sobre aspectos de su competencia.

                  Redactar solicitudes de trabajo y reclamaciones. Escribir un currículo vitae adecuado a la situación concreta.

                  Escribir ensayos e informes argumentativos a favor o en contra de un punto de vista, describiendo las ventajas y los inconvenientes de distintas opciones, destacando los aspectos significativos y ofreciendo detalles relevantes que sirvan de apoyo.

                  Sintetizar información, argumentos y soluciones a un problema.

                  Escritura creativa

                  Relatar claramente y con detalle hechos y experiencias reales o imaginarias en textos estructurados marcando la relación existente entre las ideas y siguiendo las normas establecidas.

                  Hacer reseñas de películas, libros, obras de teatro, conciertos, etc.

                  Escribir biografías.

                  Escribir textos de opinión (cartas al director, blogs, etc.) sobre temas generales de su interés exponiendo sus puntos de vista con detalle y dando ejemplos si es necesario.

                  Crear anuncios sobre objetos, acontecimientos, lugares, etc.

                  Crear textos literarios. Narrar una historia.

                  Presentar trabajos académicos claros, bien estructurados y suficientemente desarrollados de acuerdo con las exigencias de la materia.

                  1. Textos.

                    La palabra «texto» es utilizada aquí en el sentido amplio y con las características que le otorga el MCER:

                    «El texto es cualquier secuencia de discurso (hablado o escrito) relacionada con un ámbito específico y que durante la realización de una tarea constituye el eje de una actividad de lengua, bien como apoyo o como meta, bien como producto o como proceso» (p.10).

                    En este nivel los textos tienen una estructura clara. Ofrecen información explícita e incluso implícita si es fácil entender el sentido. La compresión de los textos requiere cierta familiaridad con la cultura propia de la lengua. Los textos orales tienen pocas distorsiones acústicas y la pronunciación es estándar o próxima a la estándar con un ritmo no demasiado rápido.

                  1. Textos orales.

                    1. En interacción.

                      Charlas informales con algún ruido de fondo sobre una amplia serie de temas personales, generales, sociales, académicos y profesionales o de ocio con intercambio de información, experiencias, comentarios y puntos de vista.

                      Conversaciones formales, incluso sobre temas no habituales.

                      Discusiones sobre temas conocidos.

                      Conversaciones telefónicas formales o informales y videoconferencias.

                      Debates.

                      Comentarios, opiniones y justificaciones sobre temas conocidos de cultura o de actualidad.

                      Aclaraciones, explicaciones, repeticiones, resúmenes o traducciones de mensajes.

                      Reuniones sociales o de trabajo.

                      Trámites comerciales y administrativos.

                      Entrevistas.

                      Instrucciones y normas.

                      Recursos para controlar la comprensión mutua.

                    2. Comprensión como oyente.

                      Presencial

                      Explicaciones sobre temas concretos o abstractos razonablemente conocidos.

                      Conversaciones entre varios hablantes.

                      Mesas redondas y debates en lengua estándar sobre temas generales, técnicos y de la especialidad.

                      Instrucciones, normas. Avisos, indicaciones detalladas.

                      Exposiciones, presentaciones, descripciones y narraciones contextualizadas.

                      Discursos y conferencias sobre temas razonablemente conocidos.

                      Lecturas en voz alta.

                      Representaciones en lengua estándar.

                      Material retransmitido o grabado (en lengua estándar)

                      Instrucciones y mensajes grabados en un contestador.

                      Publicidad (radio, TV, etc.).

                      Sucesos y temas de actualidad.

                      Boletines meteorológicos.

                      Avisos e indicaciones.

                      Pasajes de obras razonablemente conocidas.

                      Entrevistas sobre temas generales.

                      Relatos.

                      Letra de canciones (claramente articuladas).

                      Documentales, reportajes en TV /vídeo, sobre temas generales.

                      Series televisivas.

                      Películas en lengua estándar.

                    3. Producción.

                      Avisos, instrucciones, normas, consejos, prohibiciones.

                      Descripción de personas, objetos, actividades, servicios, lugares, condiciones de vida, intereses, sentimientos y aspectos socioculturales y comparación de los mismos.

                      Relato detallado de acontecimientos, experiencias, anécdotas, proyectos.

                      Narración de historias.

                      Exposiciones de temas.

                      Explicación, justificación, argumentación de ideas y de actividades sobre temas conocidos.

                      Valoración de libros, programas de TV, películas.

                      Presentación de un problema.

                      Presentaciones de actos, libros, películas o personas.

                  2. Textos escritos.

                    1. Interacción.

                      Textos formales e informales de tipo social: (felicitación, invitación, confirmación / excusa, agradecimiento, solicitud, disculpas, saluda, presentación, enhorabuena / condolencias).

                      Cartas y mensajes de carácter personal (SMS, correos electrónicos, fax, correo postal, «chat») para intercambiar información, intereses, necesidades, experiencias, opiniones, comentarios, reacciones y sentimientos).

                      Cartas formales de carácter personal, académico o profesional (correo postal, electrónico, fax) para solicitar o transmitir información, solicitar una ayuda o un servicio, plantear un problema, reclamar o agradecer.

                      Documentos administrativos estandarizados.

                      Cuestionarios informativos.

                      Mensajes en chats / foros virtuales sobre temas conocidos.

                    2. Comprensión.

                      Diccionarios bilingües y monolingües.

                      Listados (de teléfono, agendas, guías de ocio, horarios, catálogos).

                      Libros de texto y materiales de trabajo del nivel.

                      Páginas «Web», «blogs» o similares.

                      Folletos y prospectos (turísticos y comerciales).

                      Recetas.

                      Instrucciones y normas.

                      Esquemas.

                      Anuncios de trabajo.

                      Anuncios publicitarios.

                      Informes.

                      Prensa: noticias, artículos de divulgación o de la propia especialidad, reportajes, entrevistas, editoriales, artículos de opinión.

                      Textos extensos de diversa tipología sobre temas concretos o abstractos.

                      Textos sobre temas de la propia especialidad.

                      Textos administrativos convencionales.

                      Cómics.

                      Letras de canciones.

                      Horóscopos o similares.

                      Poemas.

                      Biografías.

                      Relatos, cuentos y novelas.

                      Obras de teatro en lengua estándar.

                    3. Producción (de forma contextualizada).

                      Exposición y presentación de información.

                      Textos de opinión y argumentación sobre temas conocidos.

                      Informes (presentación de una situación, ventajas o desventajas de una opción).

                      Narración de experiencias, sucesos, historias, hechos reales e imaginarios.

                      Descripción de personas, objetos, actividades, procesos, servicios y lugares.

                      Descripción de planes y proyectos.

                      Biografía.

                      Resumen.

                      Presentación de un libro.

                      Compromisos y normas.

                      Esquema.

                      Receta.

                      Instrucciones.

                      Solicitud de trabajo.

                      Anuncio.

                      Currículo vitae.

                      Trabajo académico.

                      Diario.

                      Escritos recreativos.

                      1. Textos orales.

                        1. En interacción.

                          Conversaciones informales y formales, incluso extensas, con ruido de fondo, sobre una amplia serie de temas personales, generales, sociales, académicos y profesionales o de ocio con intercambio de información, experiencias, comentarios y puntos de vista.

                          Reuniones de trabajo.

                          Discusiones y debates.

                          Comentarios, opiniones y justificaciones sobre temas conocidos de cultura o de actualidad.

                          Entrevistas.

                          Conversaciones telefónicas formales o informales, videoconferencias.

                          Conversaciones en voz baja.

                          Trámites comerciales y administrativos.

                          Instrucciones y normas.

                          Repetición y transmisión de mensajes en situaciones diversas.

                          Aclaraciones, explicaciones, resúmenes o traducciones de mensajes.

                          Recursos para controlar la comprensión mutua.

                          Chistes (con referentes conocidos).

                        2. Comprensión como oyente.

                          Presencial

                          Mensajes y explicaciones relacionados con ámbitos generales (personal, social, académico, profesional) y con temas concretos o abstractos razonablemente conocidos.

                          Charlas animadas entre varios hablantes.

                          Mesas redondas.

                          Debates.

                          Instrucciones, normas avisos e indicaciones detalladas.

                          Exposiciones, presentaciones, descripciones y narraciones contextualizadas.

                          Conferencias, charlas y otras presentaciones académicas o profesionales.

                          Discursos e informes.

                          Anuncios.

                          Lecturas en voz alta.

                          Representaciones en lengua estándar.

                          Material retransmitido o grabado (con poca distorsión)

                          Instrucciones y mensajes grabados en un contestador.

                          Anuncios publicitarios (radio, TV y otros).

                          Noticias sobre sucesos o temas de actualidad.

                          Boletines meteorológicos.

                          Avisos e indicaciones.

                          Pasajes de obras razonablemente conocidas.

                          Relatos.

                          Entrevistas.

                          Conversaciones sobre temas generales.

                          Letra de canciones (claramente articuladas).

                          Documentales, reportajes en TV /vídeo, sobre temas generales.

                          Programas de TV o radio en los que intervienen varias personas.

                          Retransmisiones deportivas de su interés.

                          Series televisivas.

                          Películas en lengua estándar.

                        3. Producción.

                          Avisos, instrucciones, normas, consejos, prohibiciones.

                          Descripciones y narraciones.

                          Relato detallado de acontecimientos, experiencias o proyectos.

                          Presentación, resumen y valoración de libros, programas de TV, películas.

                          Presentación de un problema.

                          Manifestación de ideas u opiniones.

                          Explicación, justificación de ideas y de actividades.

                          Exposición y argumentación en público de temas conocidos.

                          Presentaciones de actos, de libros, de películas o de personas.

                          Chistes.

                      2. Textos escritos.

                        1. Interacción.

                          Textos sociales, formales e informales (felicitación, invitación, confirmación / excusa, agradecimiento, solicitud, disculpas, saluda, presentación, enhorabuena / condolencias).

                          Mensajes y cartas de carácter personal (SMS, correos electrónicos, fax, correo postal, «chat») para intercambiar información, intereses, necesidades, experiencias, opiniones, comentarios, reacciones y sentimientos).

                          Cartas formales de carácter personal, académico o profesional para solicitar o transmitir información, solicitar una ayuda o un servicio, plantear un problema, reclamar o agradecer.

                          Documentos administrativos (solicitudes, reclamaciones, rectificaciones de datos&).

                          Cuestionarios de información y opinión

                          Mensajes en chats / foros virtuales sobre temas conocidos.

                        2. Comprensión.

                          Diccionarios bilingües y monolingües y enciclopedias.

                          Libros de texto y materiales de trabajo del nivel.

                          Páginas «Web», «blogs» o similares.

                          Folletos y prospectos (turísticos y comerciales).

                          Recetas.

                          Instrucciones, normas, advertencias.

                          Esquemas, gráficos y sinopsis.

                          Anuncios de trabajo.

                          Anuncios publicitarios.

                          Informes.

                          Prensa: noticias, artículos de divulgación o de la propia especialidad, reportajes, entrevistas, editoriales, artículos de opinión.

                          Textos extensos de la propia especialidad y de diversa tipología sobre temas concretos o abstractos.

                          Textos administrativos y legales convencionales.

                          Cómics.

                          Chistes (con referentes conocidos).

                          Letra de canciones.

                          Horóscopos o similares.

                          Poemas.

                          Biografías.

                          Relatos, cuentos y novelas (propios del nivel).

                          Obras de teatro (propias del nivel).

                        3. Producción (de forma contextualizada).

                          Presentación de información.

                          Textos de opinión y argumentación.

                          Informes (presentación de una situación, ventajas o desventajas de una opción).

                          Narración de experiencias, sucesos, historias, hechos reales e imaginarios.

                          Descripción de personas, objetos, actividades, servicios y lugares.

                          Planes y proyectos.

                          Compromisos y normas.

                          Esquema.

                          Memoria de un curso o de una actividad.

                          Reseñas.

                          Recetas.

                          Instrucciones.

                          Biografías.

                          Solicitud de trabajo.

                          Anuncios.

                          Reclamaciones.

                          Currículo vitae.

                          Trabajo académico.

                          Diario.

                          Escritos recreativos.

                      3. Funciones.

                        Se retoman las funciones del nivel anterior utilizadas ahora con una mayor variedad de medios para expresar nociones específicas más que para la función misma.

                        En este nivel se aumenta la variedad y complejidad de los textos. El alumno debe mostrar mayor facilidad, flexibilidad, fluidez y naturalidad en su discurso oral y escrito. La progresión se debe notar principalmente en la argumentación, la mayor concienciación lingüística y la amplitud de registros así como en coherencia y organización.

                        Esta mayor riqueza de recursos permitirá determinar el nivel de formalidad de su discurso, reconocer y ser capaz de utilizar el humor y expresarse de forma más afectiva que en los niveles anteriores caracterizados por su neutralidad. Esto implica la utilización de una serie de expresiones idiomáticas fijas o de estructuras predeterminadas que cambian su significado en función del léxico empleado.

                        La lista de funciones ya ha aparecido en «Actividades comunicativas» como actividades de comprensión y expresión.

                      1. Usos sociales de la lengua.

                        Saludar y responder al saludo, despedirse, presentarse, presentar a alguien, reaccionar al ser presentado, dirigirse a alguien con el tratamiento adecuado según el grado de conocimiento.

                        Pedir permiso, excusarse, pedir disculpas, agradecer, compadecer, felicitar y atraer la atención de alguien utilizando expresiones más o menos formales y con más o menos información según la situación.

                        Invitar, aceptar y rechazar una invitación.

                        Interesarse por personas, reaccionar ante una información con expresiones de interés, sorpresa, alegría, pena, tristeza, satisfacción, insatisfacción, esperanza, desagrado, miedo aprobación y desaprobación.

                        Transmitir recuerdos y responder.

                        Dar la bienvenida y responder a ella.

                        Intercambios típicos en una comida. Hacer un brindis.

                        Elogiar, invitar, felicitar, dar la enhorabuena, expresar buenos deseos y sentimientos en determinados acontecimientos y reaccionar en esas situaciones.

                        Intercambios habituales entre desconocidos mientras se espera.

                        Pedir y ofrecer ayuda, invitar, aceptar y rechazar una invitación, hacer cumplidos, insultar, excusarse, advertir de algo a alguien, agradecer, lamentar, compartir sentimientos en determinadas situaciones y dar y pedir permiso.

                      2. Control de la comunicación.

                        Señalar que no se entiende. Confirmar la comprensión propia y la del interlocutor.

                        Pedir que se repita o aclare lo que no se ha entendido o repetir para su confirmación.

                        Pedir que se deletree algo, deletrear, pedir que se hable más despacio o se escriba algo, preguntar por palabras o expresiones que no se conocen o se han olvidado.

                        Indicar que se sigue una intervención, pedir aclaraciones, parafrasear, corregirse, confirmar.

                        Explicar o traducir algo a un compañero que no ha entendido.

                        Pedir confirmación de que se ha entendido correctamente.

                        Rectificar ante un problema lingüístico o sociolingüístico.

                        Rellenar las pausas, expresiones de espera, gestos, cuando se duda cómo continuar.

                        Aportar una palabra o expresión cuando el interlocutor duda.

                        Parafrasear cuando no se encuentra la expresión adecuada.

                        Implicar al interlocutor.

                      3. Información general.

                        Dar y pedir información sobre personas y sobre sí mismo.

                        Pedir y dar información sobre horarios, lugares, objetos, actividades, normas, trámites, costumbres, sucesos, y procesos.

                        Pedir información general o detallada con prudencia, de forma cortes o tajante.

                        Identificar objetos, personas y lugares mediante preguntas.

                        Pedir y dar explicaciones y especificaciones.

                        Confirmar o desmentir o pedir confirmación de una información con mayor o menor intensidad.

                        Confirmar o desmentir una información solapadamente.

                        Dudar de una información. Cuestionarla. Señalar que es improcedente.

                        Aclarar y comentar una información.

                        Anunciar una novedad.

                        Describir con detalle objetos, personas, lugares, actividades y procesos.

                        Indicar dónde y cuándo sucede algo.

                        Relacionar acciones en el presente, pasado y futuro.

                        Relacionar lógicamente estados y acciones.

                        Corregir una información propia o de otro de forma enfática, con cortesía o de manera tajante.

                        Corregirse, rectificar, dudar, refutar, expresar desconocimiento u olvido.

                        Enumerar y clasificar en una explicación.

                        Repetir y transmitir información.

                      4. Opiniones y valoraciones.

                        Preguntar y expresar conocimiento o desconocimiento.

                        Preguntar y expresar recuerdo u olvido. Recordar, pedir que recuerden.

                        Comparar objetos, personas, lugares, situaciones y acciones.

                        Expresar duda, acuerdo total o parcial o desacuerdo.

                        Expresar falta de entendimiento o confusión.

                        Pronosticar con mayor o menor grado de probabilidad.

                        Plantear hipótesis, hacer suposiciones.

                        Formular condiciones incluso imposibles.

                        Confirmar o desmentir la veracidad de algo. Rectificar.

                        Preguntar y expresar obligación, posibilidad o necesidad de hacer algo y sus contrarios.

                        Atribuir algo a alguien.

                        Explicar causas, finalidades y consecuencias.

                        Pedir y dar una opinión.

                        Preguntar si se está de acuerdo o no. Invitar al acuerdo o desacuerdo.

                        Mostrarse de acuerdo o en desacuerdo total o parcial.

                        Expresar conformidad, aprobación, satisfacción y sus contrarios con una declaración afirmativa o negativa.

                        Protestar, mostrar escepticismo, expresar objeción y reticencias, hacer concesiones.

                        Expresar, justificar, defender y contrastar hechos y opiniones.

                        Valorar ideas, hechos, personas, servicios, acontecimientos.

                        Comparar personas, hechos, objetos, lugares y acciones.

                      5. Deseos, estados de salud, sensaciones y sentimientos.

                        Expresar (preguntar y responder) voluntad, planes, intenciones, necesidad, interés, agrado, gustos, curiosidad, preferencia, promesas, intenciones no realizadas.

                        Expresar deseos para sí mismo o para los demás.

                        Expresar y preguntar por la salud, síntomas y sensaciones físicas, mejoras o empeoramientos.

                        Expresar estados de ánimo, emociones o sentimientos: sorpresa, alegría, felicidad, contento, pena, descontento, tristeza, dolor, sufrimiento, enfado, disgusto, preocupación, temor, ansiedad, nervios, esperanza, alivio, ilusión, decepción, frustración, satisfacción / insatisfacción, buen / mal humor, indiferencia, cansancio, diversión, aburrimiento, vergüenza.

                        Expresar sentimientos hacia los demás: agradecimiento, aprecio, afecto, cariño, confianza / desconfianza, simpatía, aversión, rechazo, admiración, compasión, condolencia.

                        Compartir sentimientos.

                        Reaccionar adecuadamente ante los sentimientos de los demás. Dar ánimos, tranquilizar y consolar.

                        Aceptar disculpas y disculparse.

                        Arrepentirse, aceptar o negar la culpabilidad.

                        Acusar, reprochar, defender o exculpar.

                        Elogiar y su contrario.

                        Expresar una queja o reclamación.

                      6. Peticiones, instrucciones y sugerencias.

                        Pedir y ofrecer objetos, favores, ayuda y servicios de forma directa o indirecta y con distinto grado de formalidad e intensidad.

                        Aceptar y rechazar con distinta intensidad.

                        Transmitir una petición, consejo y órdenes asumiendo la situación o no.

                        Pedir, conceder o denegar permiso poniendo condiciones o no.

                        Pedir, prohibir, negarse de manera tajante o con cortesía.

                        Ofrecer y pedir ayuda, aceptarla y rechazarla.

                        Invitar y ofrecer algo directa o indirectamente. Aceptar con o sin reservas. Rechazar, eludir un compromiso, excusarse con justificaciones y matizaciones...

                        Prevenir y advertir.

                        Dar instrucciones, avisos y órdenes directamente o indirectamente.

                        Pedir cooperación.

                        Pedir y dar información sobre la intención, la voluntad o la decisión de hacer algo.

                        Expresar posibilidad, imposibilidad y obligación de hacer algo.

                        Expresar prohibiciones.

                        Sugerir actividades y reaccionar ante sugerencias.

                        Acceder con gusto o con reservas. Dar largas. Desestimar.

                        Replicar.

                        Rogar.

                        Invitar al acuerdo o desacuerdo, persuadir, advertir.

                        Concertar una cita, quedar con alguien.

                        Animar, desanimar, aconsejar, recomendar.

                      7. Organización del discurso.

                        Iniciar, anunciar el cierre y cerrar un discurso con distintos grados de formalidad.

                        Pedir, tomar y ceder la palabra.

                        Mantener el contacto con el interlocutor. Demostrar que se sigue un discurso, interrumpir, objetar, señalar que se desea continuar.

                        Introducir un tema en situaciones formales e informales.

                        Expresar una opinión, poner ejemplos, contar una anécdota, hacer comentarios adicionales.

                        Cambiar de tema o retomarlo.

                        Enumerar, clasificar, oponer, contrastar.

                        Aclarar, rectificar, reformular.

                        Destacar, centrar la atención o distanciarse.

                        Resumir.

                        Cooperar en la interacción: pedir una opinión, que se cambie de tema, animar a continuar, ceder el turno.

                        Adecuarse a la estructura habitual de la interacción oral o escrita.

                        Hablar por teléfono: contestar, preguntar por alguien, pedir que espere, indicar equivocación, solicitar espera, dejar recado, explicar porqué se llama, porqué no se pone la persona a quien se llama, preguntar si te oyen, dar señales de que estás escuchando, anunciar nuevas llamadas, asegurarse de que se ha entendido, despedirse.

                        Sintetizar e interpretar la información principal de SMS y responder de forma sucinta y concreta a los correos electrónicos.

                        Saludar y despedirse en cartas familiares, a amigos y formales.

                      1. Desarrollo de las competencias pragmáticas: funcional y discursiva.

                        En este nivel se aumenta la variedad y complejidad de los textos. El alumno debe mostrar mayor facilidad, flexibilidad, fluidez y naturalidad en su discurso oral y escrito. Debe ser capaz de reconocer y utilizar el humor. La progresión se debe notar principalmente en la argumentación, la mayor concienciación lingüística y la amplitud de registros así como en coherencia y organización.

                      1. Eficacia comunicativa.

                        Comprensibilidad. Cumplimiento de las funciones esperadas. Adecuación a la situación: registro (canal, interlocutores, tipo de texto). Precisión.

                        Tener en cuenta la situación y el contexto para comprender y producir el mensaje.

                        Reconocer fácilmente las intenciones comunicativas y captar las ideas principales, los cambios de tema, los contrastes de opiniones y los detalles del intercambio o de textos incluso complejos.

                        Seleccionar con facilidad los mensajes y textos que necesite para su información.

                        Cumplir el propósito comunicativo con eficacia, claridad y precisión en la mayor parte de las situaciones sociales y profesionales resaltando lo que considera más importante.

                        Comprender las intenciones comunicativas (ironía, humor, cambio de significado) implícitas en expresiones frecuentes de acuerdo con el contexto y según la entonación.

                        Captar y usar el grado de formalidad (público o personal) y familiaridad con el interlocutor (tratamiento, gestos, actitudes) incluso con ciertos componentes coloquiales dentro de lo estándar.

                        Adaptar con flexibilidad el registro, el tratamiento, las expresiones, las actitudes, la distancia, los movimientos y el tono de voz a la intención comunicativa, al tipo de texto / discurso, a los interlocutores, al canal de comunicación y al lugar.

                        Matizar el grado de certeza y conocimiento de las opiniones y afirmaciones, reforzando o moderando las aseveraciones.

                        Utilizar y aceptar diferentes recursos de cortesía verbal para matizar desacuerdos, advertencias, consejos, aseveraciones y críticas.

                        Aplicar espontánea o intencionadamente las estrategias personales adecuadas para comprender y transmitir eficazmente los mensajes y textos del nivel.

                        Pedir y ofrecer aclaraciones y repeticiones cuando haya fallos de comunicación.

                      2. Coherencia y organización.

                        Coherencia interna de las ideas. Desarrollo suficiente y relevante. Organización de acuerdo con el tipo de texto.

                        Respetar la coherencia de las ideas con el propósito comunicativo y de las ideas entre sí, incluso textos extensos, sin elementos dispersantes ni vacíos.

                        Organizar las ideas de forma coherente, sin saltos ni vueltas atrás injustificadas.

                        Adaptarse a la cultura de la lengua meta y organizar los intercambios informales y formales de acuerdo con ellas.

                        Dejar claras y reconocer las progresiones temporales, espaciales o lógicas (tema-comentario, causa-efecto, condición-realización, tesis-argumentación, conclusión).

                        Reconocer y adaptarse a las características, organización y formato de los textos a los que se enfrenta o produce (cartas, interacciones, folletos, avisos, presentaciones).

                        Apoyarse en los recursos gráficos del texto para captar o plasmar su organización así como para conocer y señalar títulos, apartados, enumeraciones, énfasis, citas.

                        Ofrecer la información suficiente y relevante para cumplir el propósito comunicativo. Aclarar cuando se trata de una opinión o un ejemplo.

                        Ver las diferencias y semejanzas entre su lengua y la que aprende.

                      3. Cohesión y fluidez.

                        Recursos formales de conexión y correferencia. Fluidez.

                        Reconocer y utilizar con eficacia los recursos apropiados (marcadores conversacionales, exponentes, sonidos, entonación y gestos) en los intercambios y debates para dirigirse a alguien y tomar la palabra, implicar al interlocutor y demostrar implicación, controlar la comprensión, reaccionar y cooperar, mantener y concluir conversaciones e intervenciones, agradecer y despedirse.

                        En los textos que se reciben o producen, reconocer y utilizar con facilidad una variedad de marcadores discursivos frecuentes y la entonación que señalan los diferentes momentos del discurso (inicio, avance, clasificaciones, enumeraciones, argumentos, ejemplos, énfasis, reformulaciones, resumen / conclusiones, cambio de tema, anuncio de cierre y cierre).

                        Contextualizar el mensaje con expresiones temporales y espaciales adecuadas.

                        Retomar la información, evitando repeticiones no intencionadas, con recursos de sustitución gramaticales y léxicos para producir un discurso coherente en el contenido y flexible y fluido en la forma.

                        Reconocer el valor de los conectores de uso y de la puntuación de discurso y utilizar con eficacia una variedad de ellos para producir un discurso flexible, claro y coherente.

                        Mantener con consistencia la coherencia temporal y el aspecto verbal en todo el texto.

                        Desenvolverse espontáneamente mostrando a menudo notable fluidez y facilidad en intercambios cotidianos y en otras intervenciones incluso en períodos más largos.

                        CONTEXTO DEL USO DE LA LENGUA

                        Y RECURSOS LINGÜÍSTICOS:

                        COMPETENCIAS SOCIOLINGÜÍSTICA

                        Y LINGÜÍSTICA.

                      1. Contexto de uso de la lengua.

                        La competencia sociocultural es el aspecto de la habilidad comunicativa que tiene que ver con las características específicas de una sociedad y su cultura y que se manifiestan en la forma de comunicarse sus miembros.

                        El aprendizaje de la lengua en el aula debe hacerse de tal manera que la forma de vida y la cultura de los países donde se habla esa lengua lleguen vivas a los alumnos de la manera que les pueda resultar más atractiva.

                        En este nivel los alumnos deben mostrar una total familiaridad con las características socioculturales más comunes: experiencias universales, rituales sociales y convenciones sociales.

                        Todos los aspectos socioculturales llevan en sí mismos una serie de valores, creencias y comportamientos en los que subyacen formas diferentes de pensar la realidad que implican conductas concretas y exponentes lingüísticos apropiados.

                        Los alumnos deben saber cómo aumentar su competencia sociocultural cuando sientan la necesidad de hacerlo.

                      1. Aspectos socioculturales, temas y tareas.

                        La vida diaria: horarios, comidas y bebidas, modales, fiestas, actividades de ocio. Condiciones de vida: niveles, vivienda, asistencia social, educación.

                        Las relaciones personales: estructura social, entre sexos, personas de la misma y diferente edad, familiares, en el trabajo, con los profesores y alumnos, con las autoridades, con los servicios.

                        Los valores, las creencias y las actitudes: clases sociales, grupos, dinero, tradición, historia, minorías, religión, política, humor.

                        El lenguaje corporal.

                        Las convenciones sociales: puntualidad, regalos, invitaciones, celebraciones.

                        El comportamiento ritual: ceremonias, acontecimientos, representaciones, fiestas.

                      2. Desarrollo de la competencia sociolingüística.

                        El uso de la lengua lleva implícito el conocimiento, la comprensión y la puesta en práctica de la dimensión social de la misma para lo cual hay que activar las destrezas y los recursos lingüísticos adecuados en lo referente a:

                        El comportamiento en las relaciones sociales: formalidad / informalidad, distancia / cercanía, jerarquía.

                        La lengua estándar y las variantes propias de cada situación, grupo, lugar, registro y estilo.

                        Los exponentes alusivos a referentes culturales (citas, refranes, dobles sentidos, tradiciones, comportamientos rituales).

                        1. Relaciones sociales: formalidad /informalidad, distancia / cercanía, jerarquía.

                          En los contactos sociales menos habituales, reconocer, utilizar y saber responder con facilidad y flexibilidad a las formas de saludo y cortesía para saludar, despedirse, dirigirse a alguien conocido o desconocido, presentarse, presentar a alguien y reaccionar al ser presentado, reaccionar ante una información o un relato, pedir una información o favor, agradecer, disculparse, pedir y conceder permiso, interesarse por personas, felicitar, elogiar, ofrecer, aceptar, excusarse, invitar, brindar, dar la bienvenida, agradecer, expresar sentimientos en determinados acontecimientos y reaccionar en esas situaciones, referirse a la forma de tratamiento y controlar la comprensión.

                          Utilizar las fórmulas sociales adecuadas en los textos que se manejan: mensajes y cartas de carácter personal (SMS, correos electrónicos, correo postal), textos sociales breves tipificados (invitaciones, agradecimientos, excusas, solicitud de servicios), cartas formales, cuestionarios, informes, notas, mensajes de trabajo, estudio, ocio y participación en foros virtuales.

                          Conocer y utilizar las formas de tratamiento y expresiones de cortesía adecuadas al nivel de formalidad o informalidad requerido.

                          Conocer el valor de un cambio de tratamiento (confianza, respeto, acercamiento o distanciamiento).

                          Cooperar y reaccionar en los intercambios con recursos y señales de interés propios de la lengua y la cultura.

                          Utilizar con adecuación las fórmulas o frases tópicas de las situaciones cotidianas.

                          Adoptar la actitud (posición, miradas, distancias, preguntas sobre el tiempo, silencio) y el lenguaje propios de la cultura cuando se encuentren con personas desconocidas.

                          Conocer y utilizar el significado de los gestos diferentes de los de su cultura.

                          Reconocer y adecuarse a los comportamientos relacionados con los contactos físicos, visuales, movimientos de atención y sonidos o pequeñas expresiones de cooperación (dar la mano, besos, distancia, mirar o no a los ojos).

                        2. Lengua estándar y variantes.

                          Utilizar con facilidad un registro cuidado de lengua estándar de formalidad e informalidad.

                          Diferenciar una situación formal de una informal y adaptar su forma de interactuar a lo que es habitual en esas culturas (oficiales, rituales, formales, informales, íntimas).

                          Hacer la diferencia entre lenguaje oral y escrito.

                          Conocer expresiones coloquiales habituales y utilizarlas en el momento adecuado (oral, escrito, SMS, chats).

                          Saber con qué patrón o variable dialectal se está en contacto.

                        3. Referentes culturales.

                          Conocer el doble sentido o el sentido malsonante de algunas expresiones frecuentes.

                          Conocer el valor exacto o relativo de expresiones de tiempo (a mediodía, a última hora).

                          Conocer los aspectos y exponentes frecuentes que puedan resultar ofensivos o sean tabúes en la otra cultura.

                          Conocer el sentido de interferencias frecuentes que produzcan reacciones cómicas o despectivas.

                          Conocer el significado de expresiones y dichos habituales y utilizarlas.

                          Conocer el significado de expresiones alusivas a personajes y acontecimientos.

                          1. Recursos lingüísticos.

                            DESARROLLO DE LA COMPETENCIA ESTRATÉGICA.

                            Es imprescindible que profesores y alumnos sean conscientes de la importancia de estos contenidos que ayudan al alumno a aprender tanto en el aula como de manera más autónoma. Tiene en cuenta al alumno en su totalidad como persona que aprende y usa esa lengua y se centra en los procesos.

                          1. Estrategias de comprensión oral y escrita.

                            Planificar

                            Tener una actitud positiva de éxito para abordar la comprensión de mensajes.

                            Encuadrar la situación de comunicación (situación, tipo de interlocutores, registro).

                            Buscar y localizar los tipos de mensajes y textos que pueden responder a una necesidad concreta de información u ocio.

                            Formular hipótesis en cuanto a la función comunicativa y el contenido, de lo que se va escuchar o leer, a partir de la situación, del contexto, de las imágenes, del tema, del título, del tono y del formato.

                            Reconocer la organización básica y la función general de los tipos de texto a los que se enfrenta para agilizar la comprensión.

                            Valorar la utilidad de la transferencia entre lenguas, de conceptos y procedimientos propios de la comprensión.

                            Realizar

                            No perder de vista la motivación o preguntas que originaron la escucha o lectura.

                            Examinar el texto para valorar si responde a lo que se busca.

                            Intentar captar, primero, la intención y el sentido general de lo que se oye o lee.

                            Examinar rápidamente el texto para buscar datos específicos, si ese es el objetivo.

                            Prestar atención para captar las palabras clave que le permitan realizar inferencias de contenido.

                            Descubrir progresivamente las ideas del texto, formulando hipótesis y contrastándolas.

                            Sobre temas conocidos, inferir el significado de frases con palabras desconocidas.

                            Intentar reparar lagunas de comprensión a partir del contexto.

                            Releer o volver a escuchar para contrastar sus hipótesis.

                            Reconocer la importancia y función de las diferentes partes del mensaje o texto.

                            Prestar atención a los diferentes elementos lingüísticos y no lingüísticos (imágenes, formato, entonación, gestos, tono) para agilizar la comprensión.

                            Tomar notas, subrayar o rellenar un esquema si se trata de una lectura o una escucha o para estudio.

                            Crear pausas para interiorizar, cuando se trata de textos recreativos.

                            Inferir a partir de la situación y del contexto, así como de la entonación, gestos o marcas gráficas en el texto escrito, las intenciones comunicativas implícitas más asequibles.

                            Léxico

                            Intentar adivinar el significado de palabras desconocidas o dudosas:

                            A partir de sus conocimientos y de la situación.

                            A partir del sentido general del texto o de la frase.

                            A partir del contexto (redundancias, aclaraciones, ejemplos, uso de sinónimos).

                            A partir de su conocimiento de otras lenguas.

                            A partir de claves gramaticales y léxicas (familias de palabras, categorías gramaticales, concordancias sintácticas y léxicas, posición, uso de mayúsculas...).

                            Utilizar estrategias personales (subrayar o anotar palabras clave que no conoce y volver después sobre ellas, hacer listas de palabras clave, de conectores, de marcadores del discurso&).

                            Utilizar el diccionario después de formular hipótesis sobre el significado de las palabras desconocidas.

                            Evaluar

                            Contrastar y verificar si ha comprendido bien.

                            Indicar lo que no entiende.

                            Solicitar o intentar de diferentes formas, la clarificación del mensaje.

                            Comprobar lo que no ha entendido y buscar las causas.

                            Retener palabras y expresiones nuevas y utilizarlas para verificar su uso.

                            Valorar la satisfacción de necesidades que aporta la lectura.

                            Valorar los propios progresos en la comprensión oral y escrita.

                          2. Estrategias de expresión oral y escrita.

                            Planificar

                            Reconocer la importancia de expresarse en la nueva lengua para satisfacer las necesidades de comunicación y para ensayar con ella.

                            Mostrar interés en comunicarse oralmente o por escrito con hablantes nativos.

                            Encuadrar la situación de comunicación (interlocutores, conocimientos compartidos, situación, lugar, tipo de texto) para adecuarse a ella tanto en el contenido como en la forma.

                            Tener presente cómo funciona la interacción o cómo se organizan los diferentes tipos de textos.

                            Planificar el mensaje, organizar las ideas de forma coherente.

                            Observar modelos de diferentes tipos de textos para ajustarse al formato.

                            Valorar los recursos disponibles y reajustar su mensaje o localizar los recursos necesarios.

                            Tener presentes frases y exponentes que ayuden a cohesionar el discurso.

                            Valorar si necesita practicar con marcadores discursivos para organizar el discurso.

                            Prever y ensayar la forma de comunicar los puntos importantes.

                            Realizar

                            Activar y aprovechar todos los conocimientos previos (sobre el tema, la situación, las lenguas que conocen, los textos).

                            Prestar atención a la organización y a la función de las diferentes partes del mensaje o texto.

                            Adecuarse a la organización y a la función de los diferentes momentos de la interacción o de las partes del texto.

                            Utilizar expresiones adecuadas para llamar la atención, tomar y dar la palabra, comenzar, seguir, invitar a otros a participar, implicar al interlocutor, terminar una conversación.

                            Pedir a otros que aclaren o elaboren lo que acaban de decir.

                            Cooperar en la interacción, repetir o resumir lo que alguien ha dicho para centrar la discusión.

                            Seleccionar sus ideas para cumplir los propósitos comunicativos concretos.

                            Organizar y relacionar la expresión de forma coherente.

                            Ajustarse al formato del tipo de texto elegido.

                            Asumir riesgos ensayando con el lenguaje.

                            Utilizar rutinas, cambiar de código haciéndolo notar, adaptar palabras de otra lengua o, a partir de las que conoce, parafrasear, dar ejemplos, expresarse de otra manera.

                            Sortear las dificultades con estrategias sociales: solicitar ayuda y cooperación del interlocutor, disculparse por no hablar / escribir mejor, utilizar gestos / expresiones o signos interrogativos, señalar o expresarse con gestos o dibujos.

                            Evaluar y corregir

                            En la interacción, controlar por los gestos, reacciones o respuestas, si ha sido comprendido.

                            Repetir lo que alguien ha dicho para confirmar la comprensión.

                            Pedir confirmación de si la forma dudosa utilizada es correcta.

                            Volver a comenzar con una táctica diferente cuando se interrumpe la comunicación.

                            En la expresión oral, grabarse para verificar, con la ayuda de los compañeros y del profesor, la transmisión del mensaje y para tomar conciencia de las dificultades.

                            Corregirse si se le indica que hay un problema.

                            En la expresión escrita, releer para valorar con la ayuda de las propias notas, de criterios asumidos, de los materiales de consulta y con la colaboración de los compañeros y profesor la pertinencia de lo escrito y los fallos o errores.

                            Observar de forma detenida si su texto responde a lo que se espera, si las ideas se organizan de forma coherente y están relacionadas.

                            Verificar si se ajusta al formato del tipo de texto elegido.

                            Prestar atención a las correcciones y observaciones que se le realicen.

                            Analizar las causas de sus errores y ensayar formas de superación.

                            Corregir y reescribir o regrabar el texto, intentando superar las dificultades observadas.

                          3. Estrategias de interacción oral y escrita.

                            Planificar

                            Reconocer la importancia de expresarse en la nueva lengua como medio para satisfacer las necesidades de comunicación y como forma de entendimiento entre las personas.

                            Mostrar interés en comunicarse oralmente o por escrito con hablantes nativos.

                            Encuadrar la situación comunicativa (locutores, tipos de intercambios).

                            Valorar lo que los interlocutores conocen o no.

                            Preparar los intercambios.

                            Memorizar frases corrientes.

                            Realizar

                            Utilizar procedimientos simples para comenzar, seguir y terminar una conversación.

                            Intervenir en una discusión y tomar la palabra con una expresión adecuada.

                            Cooperar.

                            Resumir la conversación y facilitar así la focalización del tema.

                            Convidar a otra persona a participar.

                            Reaccionar de forma adecuada con gestos y con expresiones habituales.

                            Solicitar ayuda.

                            Evaluar y corregir

                            Confirmar la comprensión mutua.

                            Facilitar el desarrollo de las ideas reformulando algunas partes del enunciado.

                          4. Estrategias del proceso de aprendizaje.

                            La capacidad de aprender forma parte de las competencias generales de la persona y se desarrolla en todas las tareas de aprendizaje llevadas a cabo a lo largo de la vida. Por ello, los alumnos que hayan tenido oportunidad de desarrollar la competencia estratégica, tanto en los cursos anteriores como en otros estudios, podrán aplicarla a los nuevos aprendizajes de este curso del Nivel Avanzado.

                            EVALUACIÓN

                            La evaluación final se refiere a los niveles de competencia pragmática, sociolingüística, lingüística y estratégica previstas para cada curso y señaladas en los objetivos específicos. Estos niveles se plasman en la realización de las actividades comunicativas de comprensión y expresión orales y escritas (incluida la interacción) y pueden ser evaluados de acuerdo con los siguientes criterios:

                          1. Interacción oral y escrita.

                            Interactuar con espontaneidad y eficacia en una amplia variedad de conversaciones, transacciones y debates con notable fluidez ocasionalmente y en el registro y con la cortesía que la situación requiera.

                            Participar en conversaciones, transacciones, entrevistas y debates, expresándose con claridad y precisión, intercambiando ideas, opiniones, acuerdos, argumentos consejos e información compleja de forma adecuada.

                            Mantener correspondencia comentando eficazmente noticias y opiniones resaltando la importancia personal de hechos y experiencias y expresando sus sentimientos y emociones de acuerdo con la situación.

                          2. Comprensión oral.

                            Comprender cualquier tipo de mensaje lingüísticamente complejo (charlas entre nativos, conferencias, informes, declaraciones, presentaciones académicas o profesionales) precisando el contenido de la información e identificando los puntos de vista y las actitudes de los hablantes, siempre que no haya un ruido excesivo de fondo, una estructuración inadecuada del discurso o un unos idiomático de la lengua.

                          3. Comprensión lectora.

                            Leer correspondencia, instrucciones, artículos de opinión y especializados, textos literarios contemporáneos incluso extensos y complejos con gran autonomía y adaptando la velocidad y el estilo a los distintos fines identificando las intenciones comunicativas, la información esencial, los puntos principales, los secundarios y los detalles, la línea argumental, los hechos y las opiniones y utilizando fuentes de referencia selectiva.

                          4. Expresión oral.

                            Producir textos incluso extensos sobre una variedad de temas generales o de su especialidad organizada y coherente para narrar, describir, informar, exponer, argumentar claramente, ampliando y defendiendo sus ideas y resaltando los aspectos significativos.

                            Producir un discurso flexible, preciso y correcto, con una pronunciación clara y natural con una fluidez frecuentemente notable incluso en períodos largos y complejos.

                            Adaptarse con flexibilidad a los cambios de dirección, estilo y énfasis, aunque todavía se pueden provocar vacilaciones y circunloquios...

                            Controlar los recursos lingüísticos sin apenas errores aunque en las estructuras complejas pueda tener algún fallo esporádico que no entorpece la comunicación. Es capaz de autocorregirse algunos «errores resistentes».

                            La evaluación puede realizarse a partir de pruebas en las que se propongan situaciones auténticas o verosímiles de exposición y de interacción con otras personas, en parejas o grupos, con o sin apoyo gráfico y textual.

                            La evaluación se realiza de acuerdo con los siguientes criterios:

                            1. Eficacia comunicativa: habla con fluidez y espontaneidad. Se comunica fácilmente casi en cualquier situación. Conoce la realidad sociolingüística y se adapta a ella.

                              Se expresa con fluidez en una amplia variedad de temas incluso abstractos. El contenido es claro y cumple las funciones con precisión. Aborda de una manera claramente participativa conversaciones extensas sobre la mayoría de temas generales, incluso en un ambiente con ruidos. Transmite cierta emoción a los hechos.

                            2. Capacidad discursiva: participación y cooperación; ideas y argumentos bien organizados, cohesionados y desarrollados.

                              Interacción: participación y cooperación.

                              Puede seguir el ritmo de discusiones informales entre hablantes nativos que se dan en situaciones cotidianas, haciendo comentarios. Expresa y sostiene sus opiniones con precisión, presenta líneas argumentales complejas convincentemente y responde a ellas proporcionando explicaciones, argumentos y comentarios adecuados. Adopta un nivel de formalidad adecuado a las circunstancias. Comprende con todo lo que se le dice en lengua estándar, incluso en un ambiente con ruido de fondo. Transmite emoción.

                              Exposición: coherencia de las ideas, organización y desarrollo.

                              Habla con fluidez, eficacia y precisión sobre una amplia serie de temas generales, académicos, profesionales o de ocio. Marca con claridad la relación entre las ideas. Enlaza y cohesiona los elementos con variedad de conectores y recursos. Se centra en el tema y concluye sus planteamientos. Su discurso tiene una estructura bien organizada. Informa adecuadamente de los puntos y resalta la importancia personal de ciertos hechos.

                            3. Uso de la lengua: exponentes lingüísticos, cohesión y ritmo.

                              Posee un buen control gramatical sin dar muchas muestras de tener que restringir lo que dice Utiliza exponentes lingüísticos adecuados a la tarea y al nivel. Posee riqueza y creatividad verbal que le permite ser preciso y evitar las repeticiones y las dudas; los circunloquios apenas se notan. Retoma los elementos con precisión y el uso de los tiempos en todo el texto es coherente. Se desenvuelve con naturalidad, su ritmo es regular y sus pausas y reformulaciones pasan desapercibidas.

                            4. Corrección formal: léxico, sintaxis, morfología, ortografía.

                              Controla un repertorio léxico amplio. Posee un buen control gramatical sin dar muchas muestras de tener que restringir lo que dice. Adopta el nivel de formalidad adecuado a las circunstancias. Se arriesga con ideas y estructuras complejas o en situaciones menos habituales. Puede tener alguna interferencia de la LM u otras lenguas. La pronunciación es buena, aunque se evidencie el acento materno. La entonación se adapta a los esquemas de la lengua.

                          5. Expresión escrita.

                            Escribir textos claros, detallados, coherentes y cohesionados sobre una amplia variedad de temas con un grado alto de precisión y variedad léxica y corrección gramatical.

                            Sintetizar y evaluar información procedente de diversas fuentes, relatar acontecimientos, describir, argumentar, comparar y concluir de acuerdo con la clase de texto y la situación de comunicación.

                            Utilizar un amplio y variado repertorio de recursos lingüísticos, incluso con una sintaxis compleja y de gramática textual para producir textos precisos, claros y cohesionados, sobre un variado número de situaciones y temas sin que se noten las limitaciones que pueda tener.

                            La evaluación puede realizarse a partir de pruebas en las que se propongan situaciones auténticas o verosímiles de interés o de expresión escrita, claramente contextualizadas.

                            La evaluación se realiza con arreglo a los siguientes criterios:

                            1. Eficacia comunicativa: se comunica con fluidez y espontaneidad de acuerdo con la tarea y cumple las funciones. Conoce la realidad sociolingüística y se adapta a ella.

                              Se expresa con fluidez en una amplia variedad de temas, dentro de su campo de interés e incluso abstractos y complejos. El contenido es claro y cumple las funciones con precisión. Reconoce la situación -formal o informal- y se adecua al tratamiento y la cortesía, así como al tipo y la cantidad de información, al destinatario y al propósito.

                            2. Capacidad discursiva: coherencia de ideas, desarrollo y organización.

                              Las ideas son coherentes, claras y precisas. Se centra en el tema y concluye sus planteamientos. Evita las repeticiones. Resalta la importancia personal de ciertos hechos. Tiene una estructura bien organizada de acuerdo con la tarea. Informa adecuadamente de los puntos relevantes para cumplir el propósito comunicativo.

                            3. Uso de la lengua: exponentes lingüísticos, cohesión y ritmo.

                              Posee un nivel de conciencia de la lengua que le permite evitar malentendidos y ambigüedades. Utiliza una alta gama de exponentes lingüísticos adecuados a la tarea y al nivel. Posee una riqueza léxica que le permite ser preciso y evitar las repeticiones. Enlaza y cohesiona los elementos con variedad de conectores y recursos. La puntuación es adecuada. Retoma los elementos con precisión y el uso de los tiempos en todo el texto es coherente a lo largo del texto.

                            4. Corrección formal: léxico, sintaxis, morfología, ortografía.

                              Dispone de recursos lingüísticos amplios para expresarse con argumentos y matices. Utiliza estructuras complejas sin apenas errores. Controla un repertorio léxico amplio para cumplir las funciones. Los errores léxicos son ocasionales y no distorsionan la comunicación. La ortografía no presenta fallos.

El Nivel C1 es el siguiente al Básico Intermedio y Avanzado y está basado en la misma normativa que los anteriores (Real Decreto 1629/2006 y artículo 6.1 de la LOE), pero, a diferencia de los ellos, éste no está desarrollado en el citado Real Decreto sino que da la posibilidad de que las Administraciones educativas organicen e impartan C1 y C2. (Disposición adicional segunda).

Según el Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza evaluación (MCER), la diferencia más notable entre este nivel y los anteriores es la adquisición de un repertorio lingüístico amplio que permite una comunicación fluida y espontánea. Esta mayor facilidad para comunicarse tiene que ir basada en las destrezas de discurso adquiridas en los niveles anteriores.

La autonomía en el aprendizaje es otro de los pilares de este nivel y ésta debe ser alta ya que poseen las herramientas y conocimientos suficientes para poder avanzar por su cuenta además de seguir las instrucciones del profesor. Lo que puedan practicar en el aula no será suficiente, los alumnos deberán buscar y aprovechar cuantas oportunidades encuentren a su alcance para desarrollar las competencias adquiridas en el aula.

En este nivel el alumno ha de ser capaz de desenvolverse empleando un grado de formalidad menor que implica un mayor dominio de estrategias conversacionales relacionadas con la cortesía verbal (recursos de intensificación, atenuación, etc.) y deberá saber interactuar en situaciones de mayor formalidad que le exijan el conocimiento de las convenciones comunicativas y discursivas. Todo esto requiere un alto grado de desarrollo de la competencia funcional y de exponentes que incluyen expresiones idiomáticas y coloquiales.

El MCER considera aún un nivel más alto en el dominio de una lengua (C2) denominado Maestría que «no implica una competencia de hablante nativo o próxima a la de un nativo» (MCER 3.6.)

FINALIDAD

Poner en práctica su conocimiento de la lengua y de la cultura del país o países donde se habla ese idioma comunicándose con sus habitantes, para su desarrollo personal y profesional.

Controlar conscientemente las actitudes y factores afectivos personales con relación a la cultura de la lengua que aprende.

Potenciar las capacidades cognitivas, lingüísticas, afectivas, estéticas y culturales.

Estar preparado para la movilidad y cooperación internacional propias del siglo XXI.

DEFINICIÓN DEL NIVEL

El MCER define este nivel como «Dominio operativo eficaz» o «Dominio operativo adecuado».

Esto supone:

Utilizar el idioma receptiva y productivamente con flexibilidad y seguridad en cualquier situación en que se pueda encontrar, comprender y producir textos orales y escritos incluso complejos, sobre temas generales o de su interés, con un buen dominio de un repertorio amplio de recursos lingüísticos de acuerdo con la situación y comprender pronunciaciones relajadas y acentos diferentes incluso en un entorno con cierto ruido.

OBJETIVOS GENERALES

Llevar a cabo transacciones de todo tipo aunque sean delicadas y complejas.

Participar y tomar la iniciativa en interacciones tanto sociales como académicas o profesionales.

Desenvolverse con textos orales y escritos de cualquier tipo independientemente de la situación y el tema.

Gestionar de manera consciente y autónoma el aprendizaje de la lengua.

Planificar el propio proceso de aprendizaje obteniendo el máximo provecho de los recursos disponibles.

Desarrollar nuevas estrategias durante el proceso de aprendizaje y uso del idioma por iniciativa propia.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

  1. Competencias pragmáticas: funcional y discursiva.

    1. Interacción oral y escrita.

      Expresarse con fluidez y espontaneidad, casi sin esfuerzo sin tener que buscar de forma muy evidente las expresiones adecuadas.

      Dominar un amplio repertorio léxico que le permite suplir sus deficiencias fácilmente con circunloquios. Sólo un tema conceptualmente difícil puede obstaculizar un discurso fluido y natural.

      Utilizar el lenguaje con flexibilidad y eficacia para fines sociales o profesionales.

      Formular ideas y opiniones con precisión y relacionar hábilmente las intervenciones con las de los otros interlocutores.

    2. Comprensión oral.

      Comprender textos extensos incluso cuando no están estructurados con claridad.

      Comprender las intenciones comunicativas de un discurso cuando las relaciones están sólo implícitas y no se señalan explícitamente.

      Comprender sin mucho esfuerzo películas y programas de televisión.

    3. Comprensión lectora.

      Comprender textos largos y complejos de carácter literario o basado en hechos que es probable que encuentre en su vida social, profesional o académica.

      Identificar detalles sutiles que incluyen actitudes y opiniones tanto implícitas como explícitas.

      Apreciar los diferentes estilos.

      Comprender artículos especializados incluso no relacionados con su especialidad.

      Comprender y seguir instrucciones técnicas largas aunque no sean de su especialidad siempre que pueda volver a leer las secciones difíciles.

    4. Expresión oral.

      Utilizar el idioma con flexibilidad y eficacia para fines sociales, incluyendo el uso emocional, alusivo y divertido.

      Hacer presentaciones claras y detalladas sobre temas complejos.

      Incluir temas secundarios en sus presentaciones.

      Desarrollar ideas concretas y terminar con una conclusión apropiada.

    5. Expresión escrita.

      Escribir textos claros y bien estructurados exponiendo sus puntos de vista con cierta extensión.

      Escribir cartas, informes y redacciones sobre temas complejos resaltando los aspectos interesantes.

      Seleccionar el estilo adecuado al texto que escribe y a los lectores.

  2. Competencia sociocultural y sociolingüística.

    Reconocer una gran variedad de expresiones idiomáticas y coloquiales y apreciar cambios de registro aunque esporádicamente necesite confirmar detalles, sobre todo si el acento es desconocido.

    Utilizar la lengua con flexibilidad y eficacia con fines sociales incluyendo los usos emocional, alusivo y humorístico.

    Comprender películas que usan un grado considerable de argot y de uso idiomático.

  3. Competencia lingüística.

    Elegir la formulación apropiada de una amplia serie de elementos lingüísticos para expresarse con claridad y sin tener que limitar lo que quiere decir.

    Poseer un buen dominio de un amplio repertorio léxico que le permite superar con soltura sus deficiencias mediante circunloquios aunque tenga deslices esporádicos poco importantes.

    Utilizar estrategias de evitación sin que se note.

    Poseer un buen dominio de expresiones idiomáticas y coloquiales.

    Mantener un alto grado de corrección gramatical de modo consistente.

    Variar la entonación y colocar el énfasis de la oración correctamente para expresar matices sutiles de significado.

    Poseer un dominio consistente y práctico de la estructura, distribución en párrafos y utilizar la puntuación y ortografía de manera correcta, salvo deslices esporádicos.

  4. Competencia estratégica.

    Gestionar de forma consciente y autónoma el aprendizaje de la lengua.

    Negociar el programa (objetivo, contenidos, metodología y evaluación) a partir de las propias metas y de las del resto del grupo.

    Planificar el propio proceso de aprendizaje, obteniendo el máximo provecho de los recursos disponibles (tiempos y espacios, fuentes de consulta, materiales de enseñanza, etc.)

    Desarrollar por propia iniciativa nuevas estrategias durante el proceso de aprendizaje y uso de la lengua.

    Ejercer control consciente sobre los factores psicoafectivos que influyen en el proceso de aprendizaje.

    Crear y mantener por propia iniciativa un clima de colaboración, cordialidad y confianza entre los miembros del grupo.

    CONTENIDOS

    COMUNICACIÓN: COMPETENCIAS PRAGMÁTICAS

  1. Actividades de comunicación.

    Se trata de desarrollar la capacidad de comunicación oral y escrita. Esta capacidad sólo se desarrolla ejercitándola.

  1. Actividades de comprensión auditiva.

    1. En interacción.

      Seguir con facilidad conversaciones complejas incluso entre terceras personas.

      Participar en grupos de debate, incluso sobre temas abstractos, complejos y desconocidos.

      Reconocer una amplia gama de expresiones idiomáticas y coloquiales.

      Apreciar cambios de registro y adaptarse a ellos.

      Seguir instrucciones técnicas largas aunque no sean de su especialidad.

      Intercambiar, verificar y confirmar informaciones y opiniones.

      Interactuar con seguridad en cualquier tipo de temas.

      Percibir las intenciones comunicativas de pausas, interrupciones, tono, entonación, movimientos y gestos y saber hacer uso de ellos.

    2. Como oyente.

      Conversaciones y debates

      Seguir un discurso extenso sobre temas abstractos y complejos que sobrepasan su especialidad, aunque tenga que confirmar algún detalle, sobre todo si no está acostumbrado al acento.

      Narraciones descripciones y exposiciones

      Comprender con relativa facilidad la mayoría de las conferencias, discusiones y debates.

      Tomar apuntes precisos en una conferencia.

      Anuncios e instrucciones

      Extraer información específica de declaraciones públicas con poca calidad y algún sonido distorsionado (en una estación).

      Comprender instrucciones técnicas largas y complejas, especificaciones de productos y servicios.

      Retransmisiones y material grabado

      Comprender una amplia gama de material grabado y transmitido, incluyendo algún uso fuera de lo habitual e identifica pormenores y sutilezas como actitudes y relaciones implícitas entre los hablantes.

      Comprender películas que emplean una cantidad considerable de argot o lenguaje coloquial y de expresiones idiomáticas.

  2. Actividades de comprensión lectora.

    1. En interacción: correspondencia y notas.

      Comprender con todo detalle cualquier tipo de cartas, notas, correos electrónicos, SMS, fax, etc. tanto de ámbito personal como académico o profesional haciendo uso esporádico del diccionario.

      Captar el grado de formalidad o proximidad del interlocutor a partir de fórmulas de cortesía, información y registro y aplicarlas en sus respuestas.

    2. Como lector.

      Orientación e información

      Localizar con facilidad información específica en textos largos y reunir las informaciones provenientes de distintas fuentes para realizar una tarea específica.

      Identificar con rapidez el contenido y la relevancia de noticias, artículos, informes y anuncios, sobre temas no demasiado especializados.

      Argumentación

      Comprender con todo detalle una amplia serie de textos extensos y complejos tanto de la vida social como profesional o académica.

      Identificar detalles sutiles que incluyen actitudes y opiniones tanto explícitas como implícitas.

      Instrucciones

      Comprender con todo detalle instrucciones extensas y complejas sobre máquinas o procedimientos nuevos, tanto si las instrucciones se relacionan con su especialidad como si no, siempre que pueda volver a leer las secciones difíciles.

      Lectura recreativa

      Comprender el argumento, los episodios principales y secundarios y las características de los personajes y el tema de textos literarios actuales, sobre temas universales aunque contengan expresiones idiomáticas o lenguaje coloquial.

      Interpretar el texto dentro de las características culturales correspondientes.

  3. Actividades de expresión oral.

    1. En interacción.

      Interacción general

      Interactuar en conversaciones complejas con hablantes nativos, incluso sobre temas abstractos, complejos y desconocidos con fluidez y casi sin esfuerzo.

      Enfatizar los hechos que le parezcan relevantes y las opiniones por medio de la entonación, el léxico adecuado, interjecciones, etc.

      Conversación y debates

      Charlar con hablantes nativos con precisión y fluidez, casi sin esfuerzo, transmitiendo matices sutiles de significado.

      Transmitir la importancia que tienen para él ciertos hechos y experiencias y transmitir la emoción que le producen.

      Expresar y responder a sentimientos como la sorpresa, la felicidad, la tristeza, el interés y la indiferencia.

      Explicar sus puntos de vista sobre un tema exponiendo las ventajas y desventajas de varias opciones.

      Desarrollar argumentos con claridad, ampliando con cierta extensión con ideas complementarias y ejemplos adecuados.

      Hacer comentarios a los puntos de vista y argumentos de los otros interlocutores.

      Negociaciones

      Desenvolverse con gran soltura en transacciones delicadas y complejas, aunque surjan dificultades, e incluso ayudar a otras personas a realizarlas.

      Expresar con riqueza de matices el grado de satisfacción o insatisfacción y hacer valoraciones adecuadas, detallando los aspectos concretos que quepa resaltar de las transacciones realizadas.

      Resolver situaciones poco habituales en tiendas, bancos, etc., como devolver una compra.

      Dar instrucciones, incluso largas, detalladas y precisas sobre cómo realizar algo.

      Sintetizar argumentos e información de distintas fuentes para hacer informes.

      Entrevistas

      Responder espontáneamente y sin apenas esfuerzo a las preguntas de una entrevista, consulta, etc.

      Desarrollar sus ideas en una entrevista y tomar la iniciativa de manera adecuada.

      Mantener el nivel de cercanía o formalidad requerido según la situación.

      Control del discurso

      Asegurarse de que los interlocutores han entendido.

      Confirmar la comprensión mediante la repetición, reformulación o parafraseo.

      Aclarar significados por medio de distintos recursos.

      Confirmar o desmentir una información. Rectificar una información.

      Autocorregirse.

    2. Como hablante.

      Descripción y narración

      Realizar descripciones y presentaciones claras y detalladas sobre temas complejos, integrando otros temas.

      Desarrollar ideas concretas y terminar con una conclusión adecuada.

      Realizar narraciones complejas integrando otros temas, desarrollando aspectos concretos y concluyendo adecuadamente.

      Mantener la coherencia temporal y lógica y ofrecer información relevante suficiente.

      Utilizar con flexibilidad los conectores y marcadores de discurso para relacionar sus ideas.

      Dirigirse a un público

      Hacer declaraciones con fluidez, casi sin esfuerzo, usando cierta entonación para transmitir matices sutiles de significado con precisión.

      Realizar presentaciones claras y bien estructuradas sobre un tema complejo, ampliando con cierta extensión y defendiendo sus puntos de vista con ideas complementarias, motivos y ejemplos adecuados.

      Hacer un buen uso de los marcadores de discurso.

      Responder espontáneamente y sin apenas esfuerzo.

  4. Actividades de expresión escrita.

    1. En interacción.

      Escribir exposiciones claras y bien estructuradas sobre temas complejos resaltando las ideas principales.

      Defender con cierta extensión puntos de vista con ideas complementarias, motivos y ejemplos adecuados.

      Redactar notas informativas o pidiendo explicaciones inmediatas a las personas con las que trata habitualmente como compañeros, profesores, etc., resaltando lo que considere importante.

      Escribir correos electrónicos y SMS.

      Escribir cartas formales y comerciales.

    2. Producción.

      Escribir descripciones y textos imaginarios de forma clara, detallada y bien estructurada, con un estilo convincente, personal y natural, apropiado a los lectores a los que van dirigidos.

      Escribir a favor o en contra de un punto de vista concreto, dando argumentos y explicando las ventajas y desventajas de varias opciones.

      Sintetizar información y argumentos de varias fuentes.

      Escribir una reseña sobre una película, un libro o una obra de teatro.

      1. Textos.

        La palabra «texto» es utilizada aquí en el sentido amplio y con las características que le otorga el MCER:

        «El texto es cualquier secuencia de discurso (hablado o escrito) relacionada con un ámbito específico y que durante la realización de una tarea constituye el eje de una actividad de lengua, bien como apoyo o como meta, bien como producto o como proceso» (MCER 2.1.).

        Así pues, el término texto se utiliza para referirse a cualquier fragmento de lengua oral o escrita que los usuarios reciben, producen o intercambian. No puede haber una acto de comunicación sin un texto.

        Los textos de este nivel pueden ser extensos y complejos, incluso sobre temas técnicos que no sean de la especialidad del usuario, con una estructura complicada y pueden contener argot y expresiones lingüísticas y coloquiales. Las ideas que desarrollan pueden estar implícitas o explícitas y pueden contener aspectos irónicos. Los textos orales pueden no estar muy bien estructurados y tener lugar en un ambiente con ruido. Los textos grabados pueden no ser de muy buena calidad.

      1. Textos orales.

        1. En interacción.

          Conversaciones cara a cara informales y formales, incluso sobre temas abstractos, complejos y desconocidos.

          Negociaciones de interés general.

          Conversaciones telefónicas formales e informales.

          Intercambio de puntos de vista,

          Resolución de conflictos.

          Transacciones cara a cara de todo tipo.

          Adquisición de bienes y servicios.

          Obtención de certificados (de residencia, médico, etc.).

          Conversaciones transaccionales telefónicas incluso complejas.

          Debates y discusiones públicas sobre asuntos de cierta complejidad tanto de ámbito personal como académico o profesional.

          Entrevistas (de trabajo, de estudios, etc.) como entrevistador o entrevistado.

          Instrucciones públicas extensas.

          Intervenciones en reuniones formales altamente estructuradas sobre temas relacionados con la propia especialidad.

          Presentaciones públicas de cierta extensión sobre temas complejos (proyectos, informes, experiencias, etc.).

        2. Como oyente.

          Presencial

          Discursos y conferencias extensos sobre temas abstractos de la propia especialidad o no.

          Discursos y conferencias de cierta extensión (presentaciones, actos formales, etc.).

          Mesas redondas y presentaciones públicas se cierta extensión sobre temas de su especialidad o no.

          Representaciones teatrales de todo tipo.

          Conversaciones entre varios hablantes.

          Chistes.

          Sermones eclesiásticos.

          Material retransmitido o grabado

          Instrucciones públicas extensas.

          Noticias de todo tipo retransmitidas por televisión o radio.

          Películas de todo tipo.

          Documentales en televisión o radiofónicos.

          Letras de canciones.

          Publicidad en radio y televisión.

          Instrucciones y mensajes grabados en un contestador.

        3. Producción.

          Exposiciones de temas abstractos y complejos.

          Avisos, instrucciones, normas, consejos y prohibiciones incluso extensos.

          Relatos detallados de acontecimientos, experiencias, anécdotas y proyectos.

          Narraciones de historias.

          Argumentación de ideas, justificación y explicación sobre temas de su especialidad.

          Exposición de un problema.

          Presentación de actos, libros, películas o personas.

          Valoración de libros, películas, programas de televisión, etc.

      2. Textos escritos.

        1. Interacción.

          Cartas, faxes, correos electrónicos complejos y extensos, comerciales o profesionales.

          Mensajes en foros virtuales (blogs).

          Chats.

          Contratos sencillos (laborales, de alquiler)

          Instrucciones públicas extensas.

        2. Comprensión.

          Anuncios publicitarios con implicaciones socioculturales.

          Artículos de opinión en revistas especializadas.

          Informes extensos y complejos sobre temas relacionados con su especialidad.

          Páginas web de todo tipo.

          Libros de texto.

          Tesaurus.

          Novelas y cuentos.

          Obras de teatro de todo tipo.

          Poemas de cierta complejidad.

          Chistes.

          Comics.

          Reseñas de libros, películas u obras de teatro.

        3. Producción.

          Informes de extensión media de carácter profesional (desarrollo de un proyecto) o sobre temas abstractos (defensa de un punto de vista).

          Cartas, faxes, correos electrónicos complejos y extensos, comerciales o profesionales.

          Instrucciones públicas extensas.

          Mensajes en foros virtuales. Chats.

          Reseñas de extensión media de películas, novelas u obras de teatro.

          Trabajos de clase (composiciones escritas dentro o fuera del aula).

          Chistes.

      3. Funciones.

        Las funciones de la lengua son el tipo de cosas que la gente puede hacer mediante el uso de la lengua. El conocimiento de la lengua no es un fin en sí mismo por muy importante que sea. El objetivo final del aprendizaje de una lengua es la capacidad de usarla, de hacer con esa lengua lo que se necesita.

        Las funciones (microfunciones) son categorías para el uso funcional de enunciados aislados (generalmente breves), normalmente como turnos de palabra de una interacción. (MCER 5.2.3.2.).

        En este nivel el desarrollo de la competencia funcional cobra una especial importancia ya que su correcta utilización es clave en el empleo de la lengua para matizar adecuadamente y conseguir un grado mayor o menor de cercanía en las relaciones interpersonales.

      1. Usos sociales de la lengua.

        Saludar y responder a un saludo.

        Dirigirse a alguien.

        Presentar a alguien de manera formal o informal.

        Responder a una presentación.

        Preguntar por la necesidad de una presentación.

        Solicitar ser presentado.

        Dar la bienvenida a alguien. Responder a una bienvenida.

        Disculparse y responder a una disculpa.

        Agradecer y responder a un agradecimiento.

        Proponer un brindis.

        Felicitar en un cumpleaños y en otras fiestas y celebraciones.

        Formular buenos deseos, desear éxito o suerte.

        Responder a felicitaciones y buenos deseos.

        Despedirse.

      2. Control de la comunicación.

        Indicar que se sigue el relato con interés.

        Señalar que no se entiende y pedir que se repita, deletree o aclare algo.

        Explicar o traducir algo a un compañero que no ha entendido.

        Pedir confirmación de que se ha entendido correctamente.

        Corregirse.

        Rellenar con pausas, gestos, alargamientos o expresiones de espera mientras se busca el elemento que falta.

        Parafrasear sin que se note cuando se tiene un problema de comunicación.

        Sustituir una palabra que se ha olvidado o no se conoce por otra genérica.

      3. Información general.

        Identificar.

        Pedir información sobre tiempo, finalidad, razón y causa. Proponer alternativas.

        Expresar curiosidad.

        Solicitar una explicación directamente o con prudencia.

        Dar información sobre lugar, tiempo, modo, manera, finalidad, razón y causa.

        Corregir otra información previa: en respuesta a una pregunta, a un enunciado afirmativo o a uno negativo.

        Señalar que el enunciado previo es improcedente.

        Pedir confirmación de forma directa o encubiertamente.

        Cuestionar la información.

        Confirmar la información previa.

        Describir.

        Narrar.

      4. Conocimiento, opiniones y valoraciones.

        Pedir y dar una opinión.

        Pedir valoración y valorar.

        Expresar aprobación y desaprobación.

        Posicionarse a favor o en contra de algo.

        Preguntar si se está de acuerdo con algo. Invitar al acuerdo.

        Expresar acuerdo o desacuerdo rotundo o parcial.

        Mostrar escepticismo.

        Presentar un contraargumento.

        Expresar certeza y evidencia o la falta de ellas.

        Invitar a formular una hipótesis.

        Expresar posibilidad, obligación y necesidad o la falta de ellas.

        Preguntar por el conocimiento de algo.

        Expresar conocimiento o desconocimiento de algo.

        Expresar y preguntar por la habilidad para hacer algo.

        Preguntar si se recuerda o se ha olvidado algo.

        Expresar que se recuerda o que no.

      5. Deseos, estados de salud, sensaciones y sentimientos.

        Expresar y preguntar por gustos e intereses.

        Expresar aversión.

        Expresar y preguntar por preferencias.

        Expresar indiferencia o ausencia de preferencia.

        Expresar y preguntar por deseos, planes e intenciones.

        Expresar planes e intenciones frustrados.

        Preguntar por el estado de ánimo.

        Expresar alegría, satisfacción, placer y diversión.

        Expresar tristeza, aflicción, aburrimiento, hartazgo, enfado e indignación.

        Expresar miedo, ansiedad, preocupación y nerviosismo.

        Expresar empatía, alivio y esperanza.

        Expresar decepción, resignación, arrepentimiento y vergüenza.

        Expresar sorpresa, extrañeza, admiración y orgullo.

        Expresar afecto.

        Expresar sensaciones físicas.

      6. Peticiones, instrucciones y sugerencias.

        Dar órdenes e instrucciones de forma directa, atenuada o encubierta.

        Pedir objetos, un favor o ayuda de forma atenuada o encubierta.

        Rogar.

        Repetir una orden previa o presupuesta.

        Responder a una orden, petición o ruego accediendo a su cumplimiento con o sin reservas.

        Eludir un compromiso negándose de forma cortés o tajante.

        Pedir y dar permiso con o sin objeciones. Denegar permiso.

        Prohibir y rechazar una prohibición.

        Proponer y sugerir.

        Ofrecer e invitar.

        Solicitar confirmación de una propuesta previa.

        Aceptar, con o sin reservas, o rechazar una propuesta, ofrecimiento o invitación.

        Aconsejar, advertir amenazar y reprochar.

        Prometer y comprometerse.

        Ofrecerse para hacer algo.

        Tranquilizar, consolar y animar.

      7. Organización del discurso.

        Saludar y responder a un saludo.

        Preguntar por una persona y responder.

        Preguntar por el estado general de las cosas y responder que todo va bien o que algo va mal.

        Iniciar una conversación.

        Solicitar que comience un relato y reaccionar solicitando el comienzo o impidiéndolo.

        Introducir el tema del relato y reaccionar.

        Indicar que se sigue el relato con interés.

        Controlar la atención del interlocutor.

        Introducir un hecho.

        Organizar la información. Conectar elementos. Reformular lo dicho. Destacar un elemento.

        Introducir palabras de otros. Citar.

        Abrir y cerrar una digresión.

        Rechazar un tema o aspecto del tema.

        Interrumpir, indicar que se puede reanudar el discurso, pedir a alguien que guarde silencio.

        Conceder la palabra.

        Indicar que se desea continuar el discurso. Concluir el relato. Introducir un nuevo tema.

        Proponer el cierre. Rechazar el cierre proponiendo un nuevo tema.

      1. Desarrollo de las competencias pragmáticas: funcional y discursiva.

        El desarrollo de las competencias pragmáticas supone el conocimiento de los recursos de que dispone una lengua para emitir e interpretar enunciados con una determinada intención comunicativa, así como la interiorización de los procesos que permiten activar tácticas y estrategias para lograr el éxito de la comunicación.

        En este nivel el usuario debe tener un dominio de los recursos y estrategias que le permita usar la lengua de forma efectiva y eficaz en contexto. Deberá ser capaz de construir un discurso, tanto oral como escrito, claro, fluido y bien estructurado con descripciones detalladas e interpretar textos que pueden ser complejos y extensos incluso sobre temas que no sean de su especialidad. Además de informar debe ser capaz de mostrar e identificar la intención y las actitudes que se quieren transmitir.

      1. Eficacia comunicativa.

        Comprensibilidad. Cumplimiento de las funciones esperadas. Adecuación a la situación: registro (canal, interlocutores, tipo de texto). Precisión. Claridad.

        Tener en cuenta la situación y el contexto para comprender y producir el mensaje.

        Reconocer sin esfuerzo las intenciones comunicativas y captar las ideas principales, y secundarias, los cambios de tema, los contrastes de opiniones y los detalles del intercambio de textos incluso complejos.

        Seleccionar con facilidad los mensajes y textos que necesite para su información.

        Cumplir el propósito comunicativo con eficacia, claridad y precisión en cualquier situación social y profesional resaltando lo que considera más importante.

        Comprender las intenciones comunicativas (ironía, humor, cambio de significado) implícitas en una interacción de acuerdo con el contexto y según la entonación.

        Captar y usar el grado de formalidad (público o personal) y familiaridad con el interlocutor (tratamiento, gestos, actitudes) incluso con componentes coloquiales.

        Adaptar con flexibilidad el registro, el tratamiento, las expresiones, las actitudes, la distancia, los movimientos y el tono de voz a la intención comunicativa, al tipo de texto / discurso, a los interlocutores, al canal de comunicación y al lugar.

        Matizar el grado de certeza y conocimiento de las opiniones y afirmaciones, reforzando o moderando las aseveraciones.

        Utilizar y aceptar diferentes recursos de cortesía verbal para matizar desacuerdos, advertencias, consejos, aseveraciones y críticas.

        Aplicar espontánea o intencionadamente las estrategias personales adecuadas para comprender y transmitir efectiva y eficazmente mensajes y textos.

        Pedir y ofrecer aclaraciones y repeticiones cuando haya fallos de comunicación.

      2. Coherencia y organización.

        Coherencia interna de las ideas. Desarrollo adecuado. Organización de acuerdo con el tipo de texto. Diversidad de mecanismos de cohesión.

        Respetar la coherencia de las ideas con el propósito comunicativo y de las ideas entre sí, incluso en textos extensos y sobre temas que no sean de su especialidad, sin elementos dispersantes ni vacíos.

        Organizar las ideas de forma coherente, sin saltos ni vueltas atrás injustificadas.

        Adaptarse a la cultura de la lengua meta y organizar los intercambios informales y formales de acuerdo con ellas.

        Dejar claras y reconocer las progresiones temporales, espaciales o lógicas (tema-comentario, causa-efecto, condición-realización, tesis-argumentación, conclusión).

        Reconocer y adaptarse a las características, organización y formato de los textos a los que se enfrenta o produce (cartas, interacciones, folletos, avisos, presentaciones).

        Apoyarse en los recursos gráficos del texto para captar o plasmar su organización así como para conocer y señalar títulos, apartados, enumeraciones, énfasis, citas.

        Ofrecer la información suficiente y relevante para cumplir el propósito comunicativo. Aclarar cuando se trata de una opinión o un ejemplo.

        Ver las diferencias y semejanzas entre su lengua y la que aprende.

      3. Cohesión y fluidez.

        Recursos formales de conexión y correferencia. Fluidez.

        Reconocer y utilizar con eficacia los recursos apropiados (marcadores conversacionales, exponentes, sonidos, entonación y gestos) en los intercambios y debates para dirigirse a alguien y tomar la palabra, implicar al interlocutor y demostrar implicación, controlar la comprensión, reaccionar y cooperar, mantener y concluir conversaciones e intervenciones, agradecer y despedirse.

        En los textos que se reciben o producen, reconocer y utilizar con facilidad una variedad de marcadores discursivos y la entonación que señalan los diferentes momentos del discurso (inicio, avance, clasificaciones, enumeraciones, argumentos, ejemplos, énfasis, reformulaciones, resumen / conclusiones, cambio de tema, anuncio de cierre y cierre).

        Contextualizar el mensaje con expresiones temporales y espaciales adecuadas.

        Retomar la información, evitando repeticiones no intencionadas, con recursos de sustitución gramaticales y léxicos para producir un discurso coherente y claro en el contenido y flexible y fluido en la forma.

        Reconocer el valor de los conectores de uso y de la puntuación de discurso y utilizarlos con eficacia para producir un discurso flexible, preciso, claro y coherente.

        Mantener con consistencia la coherencia temporal y el aspecto verbal en todo el texto.

        Desenvolverse espontáneamente mostrando precisión, fluidez y facilidad en intercambios e intervenciones incluso en períodos largos.

        CONTEXTO DE USO DE LA LENGUA

        Y RECURSOS LINGÜÍSTICOS:

        COMPETENCIAS SOCIOLINGÜÍSTICAS

        Y LINGÜÍSTICAS.

      1. Contexto de uso de la lengua.

        La dimensión cultural de un pueblo influye decisivamente en la manera de expresarse. No es un aspecto estrictamente lingüístico pero tiene una relación directa con la lengua en su proyección comunicativa. El usuario de una lengua debe incorporar como parte de sus competencias los referentes culturales generales de los pueblos que hablan esa lengua que incluyen creencias, valores, símbolos, saberes, presuposiciones, rutinas socialmente pautadas etc. que confluirán en cualquier actuación comunicativa y que harán que ésta sea adecuada o premeditadamente inadecuada.

        Los alumnos deben ser conscientes de que cuanto mayor sea su conocimiento de la cultura de la lengua meta mayor será su capacidad de comprensión y expresión de matices e intenciones comunicativas y deben aprovechar cualquier situación para aumentar su competencia sociocultural.

      1. Aspectos socioculturales, temas y tareas.

        La vida diaria: horarios, comidas y bebidas, modales, fiestas, actividades de ocio. Condiciones de vida: niveles, vivienda, asistencia social, educación.

        Las relaciones personales: estructura social, entre sexos, personas de la misma y diferente edad, familiares, en el trabajo, con los profesores y alumnos, con las autoridades, con los servicios.

        Los valores, las creencias y las actitudes: clases sociales, grupos, dinero, tradición, historia, minorías, religión, política, humor.

        El lenguaje corporal.

        Las convenciones sociales: puntualidad, regalos, invitaciones, celebraciones.

        El comportamiento ritual: ceremonias, acontecimientos, representaciones, fiestas.

      2. Desarrollo de la competencia sociolingüística.

        El uso de la lengua lleva implícito el conocimiento, la comprensión y la puesta en práctica de la dimensión social de la misma para lo cual hay que activar las destrezas y los recursos lingüísticos adecuados en lo referente a:

        El comportamiento en las relaciones sociales: formalidad / informalidad, distancia / cercanía, jerarquía.

        La lengua estándar y las variantes propias de cada situación, grupo, lugar, registro y estilo.

        Los exponentes alusivos a referentes culturales (citas, refranes, dobles sentidos, tradiciones, comportamientos rituales).

        1. Relaciones sociales: formalidad /informalidad, distancia / cercanía, jerarquía.

          En los contactos sociales poco habituales, reconocer, utilizar y saber responder con facilidad y flexibilidad a las formas de saludo y cortesía para saludar, despedirse, dirigirse a alguien conocido o desconocido, presentarse, presentar a alguien y reaccionar al ser presentado, reaccionar ante una información o un relato, pedir una información o favor, agradecer, disculparse, pedir y conceder permiso, interesarse por personas, felicitar, elogiar, ofrecer, aceptar, excusarse, invitar, brindar, dar la bienvenida, agradecer, expresar sentimientos en determinados acontecimientos y reaccionar en esas situaciones, referirse a la forma de tratamiento y controlar la comprensión.

          Utilizar las fórmulas sociales adecuadas en los textos que se manejan: mensajes y cartas de carácter personal (SMS, correos electrónicos, correo postal), textos sociales breves tipificados (invitaciones, agradecimientos, excusas, solicitud de servicios), cartas formales, cuestionarios, informes, notas, mensajes de trabajo, estudio, ocio y participación en foros virtuales.

          Conocer y utilizar las formas de tratamiento y expresiones de cortesía adecuadas al nivel de formalidad o informalidad requerido.

          Conocer el valor de un cambio de tratamiento (confianza, respeto, acercamiento o distanciamiento).

          Cooperar y reaccionar en los intercambios con recursos y señales de interés propios de la lengua y la cultura.

          Utilizar con adecuación las fórmulas o frases tópicas de las situaciones cotidianas.

          Adoptar la actitud (posición, miradas, distancias, preguntas sobre el tiempo, silencio) y el lenguaje propios de la cultura cuando se encuentren con personas desconocidas.

          Conocer y utilizar el significado de los gestos diferentes de los de su cultura.

          Reconocer y adecuarse a los comportamientos relacionados con los contactos físicos, visuales, movimientos de atención y sonidos o pequeñas expresiones de cooperación (dar la mano, besos, distancia, mirar o no a los ojos).

        2. Lengua estándar y variantes.

          Utilizar con facilidad un registro cuidado de formalidad e informalidad.

          Diferenciar una situación formal de una informal y adaptar su forma de interactuar a lo que es habitual en esa cultura (oficiales, rituales, formales, informales, íntimas).

          Hacer la diferencia entre lenguaje oral y escrito.

          Conocer expresiones coloquiales y utilizarlas en el momento adecuado (oral, escrito, SMS, chats).

          Saber con qué patrón o variable dialectal se está en contacto.

        3. Referentes culturales.

          Conocer el doble sentido o el sentido malsonante de algunas expresiones.

          Conocer el valor exacto o relativo de expresiones de tiempo (a mediodía, a última hora)

          Conocer los aspectos y exponentes que puedan resultar ofensivos o sean tabúes en la otra cultura.

          Conocer el sentido de interferencias que produzcan reacciones cómicas o despectivas.

          Conocer el significado de expresiones y dichos y utilizarlas.

          Conocer el significado de expresiones alusivas a personajes y acontecimientos.

          1. Recursos lingüísticos.

            DESARROLLO DE LA COMPENTENCIA ESTRATÉGICA.

            Las estrategias son un medio que utiliza el usuario de la lengua para movilizar y equilibrar sus recursos, poner en funcionamiento destrezas y procedimientos con el fin de satisfacer las demandas de comunicación que hay en el contexto y completar con éxito la tarea en cuestión de la forma más completa o económica posible, dependiendo de su finalidad concreta (MCER 4.4).

            En los niveles anteriores los alumnos han ido conociendo, con la ayuda del profesor o por experiencia, una gran variedad de estrategias para poner en práctica según la situación y han podido darse cuentas de una forma consciente de cuáles funcionan mejor para sus necesidades. A partir de ahora deberá hacer un uso más personal y autónomo de las estrategias que le convengan en cada momento.

          1. Estrategias de comprensión oral y escrita.

            Planificar

            Activar los propios conocimientos para prever lo que se va a oír o leer.

            Tener una actitud positiva de éxito para la comprensión de mensajes.

            Formar hipótesis sobre el contenido y la organización a partir del contexto y la forma.

            Reconocer la utilidad de la transferencia de conceptos y procedimientos propios de la comprensión entre lenguas.

            Reconocer la capacidad para comprender globalmente textos sin necesidad de entender cada uno de los elementos del mismo

            Realizar

            Intentar captar, primero, el sentido general y detenerse después en los puntos concretos. Buscar sólo los datos concretos, si ese es el objetivo.

            Prestar atención a los diferentes elementos paralingüísticos y extralingüísticos (imágenes, mapa formal de un texto, entonación, gestos, tono, etc.).

            Sobre temas conocidos utilizar el sentido general de un texto o de un enunciado para deducir el significado probable de palabras desconocidas.

            Deducir el asunto de un texto o discurso y el significado de palabras desconocidas a partir de la situación y del contexto.

            Inferir la relevancia de cada una de las partes del discurso.

            Evaluar

            Contrastar las hipótesis y corregirlas.

            Indicar lo que no se entiende.

            Solicitar o intentar, de diferentes formas, la clarificación del mensaje.

            Valorar la satisfacción de necesidades que aporta la lectura.

            Valorar los propios progresos en la comprensión de lectura.

          2. Estrategias de expresión oral y escrita.

            Planificar

            Prever y ensayar la forma de comunicar los puntos importantes.

            Tener en cuenta a los interlocutores tanto para preparar el contenido como la forma.

            Localizar recursos.

            Reajustar la tarea.

            Realizar

            Aprovechar todos los conocimientos previos.

            Intentar expresarse con otras palabras.

            Estar atento a la adecuación de la producción a la situación concreta.

            Organizar el contenido; realizar esquemas.

            Reconocer la estructura de los diferentes discursos.

            Observar modelos.

            Localizar y adquirir los recursos lingüísticos necesarios.

            Buscar palabras de significado próximo para suplir alguna carencia.

            Crear palabras por analogía.

            Parafrasear o definir cuando una palabra no está disponible.

            Recomenzar de manera diferente si hay una ruptura en la comunicación.

            Pedir confirmación en caso de duda.

            Sortear las dificultades con diferentes recursos.

            Elaborar diferentes tentativas y valorar el progreso.

            Utilizar gestos interrogativos cuando no se está seguro de la corrección o adecuación.

            Evaluar y corregir

            Comprobar o valorar si hay comprensión.

            Corregir los malentendidos.

            Releer para valorar la consecución de los objetivos, la organización, la corrección, etc.

            Llegar a encontrar placer en la expresión escrita en la otra lengua.

            Intentar expresarse en la nueva lengua de una manera personal.

          3. Estrategias de interacción oral y escrita.

            Planificar

            Reconocer la importancia de ser capaz de expresarse en la nueva lengua como medio para satisfacer las necesidades de comunicación y como forma de entendimiento entre las personas.

            Mostrar interés en comunicarse, oralmente o por escrito, con hablantes nativos.

            Encuadrar la situación comunicativa (locutores, tipo de intercambios).

            Valorar lo que los interlocutores conocen o no.

            Preparar los intercambios.

            Memorizar frases hechas, expresiones coloquiales, etc.

            Realizar

            Utilizar procedimientos adecuados para empezar, seguir y terminar una conversación.

            Intervenir en una discusión y tomar la palabra con una expresión adecuada.

            Cooperar.

            Resumir una conversación y facilitar así la focalización del tema.

            Convidar a otra persona a que participe.

            Reaccionar de forma adecuada con gestos y con expresiones habituales.

            Solicitar ayuda.

            Evaluar y corregir

            Confirmar la comprensión mutua.

            Facilitar el desarrollo de las ideas reformulando algunas partes del enunciado.

          4. Estrategias del proceso de aprendizaje.

            Muchas de las estrategias que se van a enumerar probablemente formen ya parte del proceso de aprendizaje de lenguas de muchos usuarios de una manera consciente o inconsciente. Se trata ahora de hacerlas conscientes poder utilizarla de forma intencionada y llegar a automatizarlas para agilizar el aprendizaje.

          1. Toma de conciencia del proceso de aprendizaje.

            Están indicadas, sobre todo, para personas que están acostumbrados a esperar las consignas del profesor y a no poner en marcha sus propios recursos y no arriesgar en asumir el propio aprendizaje.

            Tener presente la finalidad y los intereses generales y personales para los que se aprende la nueva lengua.

            Definir las propias necesidades e intereses.

            Asumir el protagonismo en el propio aprendizaje.

            Comprender cómo se aprende una lengua y para que sirve cada una de las actividades.

            Experimentar la rentabilidad de cada una.

            Conocer la estructura de los libros de texto y de otros materiales didácticos.

            Reconocer el propio estilo de aprendizaje.

            Ensayar diferentes técnicas.

            Buscar ocasiones para practicar el idioma.

            Crear sintonía con los compañeros y favorecer la cooperación para trabajar y practicar en grupo.

            Partir de las experiencias y conocimientos previos.

            Utilizar de forma selectiva y efectiva los recursos disponibles: televisión, radio, Internet, chats, bolgs, foros, contactos, libros de texto, gramáticas, diccionarios, etc.

          2. Motivación. Actitud positiva. Control de los elementos afectivos.

            Los factores que más inciden en el éxito del aprendizaje de idiomas son los relacionados con la motivación. La actitud del profesor y el ambiente que se cree en la clase son claves para conseguir dicha motivación.

            Estimular la confianza en la propia capacidad para aprender la lengua.

            Tener una actitud positiva ante el aprendizaje.

            Motivarse para comunicar de forma auténtica la nueva lengua.

            Tener una actitud positiva ante la nueva lengua y cultura.

            Apreciar la diferencia como riqueza.

            Apreciar y promover la nueva lengua como instrumento de comunicación en clase.

            Arriesgarse en la comunicación e intentar activar los recursos que se poseen.

            Perder el miedo a los errores y reconocerlos como necesarios para aprender.

            Controlar la ansiedad.

            Interesarse por mejorar.

            Superar las fases de aparente estancamiento y no desanimarse.

            Seleccionar las propias preferencias a lo largo del año, tanto en la forma de trabajar como en los aspectos y en los temas en los que necesitan refuerzo.

            Profundizar de forma personal en los aspectos socioculturales y lingüísticos que más le interesan.

            Reconocer la utilidad de aportar los propios esquemas de conocimiento y las propias experiencias al aprendizaje de la nueva lengua.

            Mostrar interés en superar las dificultades propias de la falta de recursos lingüísticos, explotando al máximo los conocimientos y estrategias comunicativas disponibles.

            Tener afán de superación y poner los medios para ello.

            Desarrollar el gusto por el trabajo bien hecho.

          3. Planificación del trabajo. Identificación de las técnicas y procedimientos más efectivos para conseguir los objetivos.

            Las estrategias que se mencionan a continuación son imprescindibles a la hora de elegir los objetivos de aprendizaje y el acercamiento a la comunicación de cada individuo, aspectos fundamentales en el aprendizaje de lenguas.

            Tomar iniciativas en la fijación y negociación de los objetivos.

            Reconocer los objetivos de las diferentes actividades.

            Seleccionar temas y contenidos.

            Expresar los propios intereses y necesidades de aprendizaje.

            Identificar las técnicas y procedimientos más efectivos para conseguir los diferentes objetivos.

            Seleccionar los materiales necesarios.

          4. Hacia la captación de lo nuevo: comprensión de los elementos lingüísticos a través de un proceso de formulación de hipótesis.

            Todos los conocimientos y experiencias que tenemos posibilitan una mente interrogante y la formación de hipótesis. Estas dos facetas forman parte de la búsqueda personal para activar los mecanismos de aprendizaje.

            Activar los conocimientos y experiencias anteriores para construir sobre ellos.

            Contextualizar y cuestionarse sobre el significado de los mensajes, sobre las posibles relaciones lingüísticas de un interlocutor y sobre la forma de transmitir algo.

            Formular hipótesis sobre la estructura que se va a necesitar o que se va a estudiar.

            Relacionar, comparar, adivinar, deducir a partir de lo que se conoce.

          5. Búsqueda y atención selectiva.

            Este es el momento del contraste de la hipótesis, comparándolas con las de los modelos, valorando el efecto de la producción o consultando en la clase. De ese contraste surge la necesidad de rectificaciones y aclaraciones.

            Observar modelos orales y escritos.

            Seleccionar los datos que se necesitan.

            Descubrir y deducir el funcionamiento de la lengua en un punto concreto.

            Contrastar, corregir o verificar las hipótesis que se habían planteado.

            Manejar selectivamente materiales de consulta.

            Pedir explicaciones y aclaraciones.

            Comparar con la lengua materna y con otras lenguas que se conozcan.

            Controlar la propia comprensión.

          6. Práctica. Asimilación, retención y recuperación.

            La lista de estrategias de prácticas tanto funcional como formal se deja abierta ya que la variedad de alumnos, situaciones y tareas aporta nuevas estrategias o matiza las que aquí se ofrecen.

            Probar y seleccionar las actividades, técnicas y procedimientos más efectivos de práctica y de interiorización.

            Establecer relaciones.

            Llevar un cuaderno personal de notas.

            Hacer esquemas, resúmenes y listas.

            Practicar con los compañeros o individualmente.

            Respetar y valorar el trabajo de los compañeros.

            Crear situaciones para utilizar con frecuencia lo aprendido.

            Realizar actividades de autocontrol.

            Practicar cada una de las destrezas.

            Copiar, repetir, memorizar, hacer dibujos, inventar juegos, subrayar, colorear.

            Ensayar.

            Crear asociaciones sonoras, visuales, cinéticas, textuales, formales y semánticas.

            Memorizar canciones, textos, poemas, frases.

            Controlar los propios errores: hacer un cuaderno de «superación de errores», anotando la causa y la forma de superación.

            Repasar.

            Llevar un diario de clase.

          7. Evaluación, autoevaluación y superación.

            La capacidad de controlar el propio trabajo y resultado requiere el haberse fijado objetivos, haber elegido los medios, poseer criterios de valoración y prever formas de superación.

            Aplicar parrillas de autoevaluación señalando el grado de consecución, de interés, de participación y de satisfacción.

            Redactar en clase, junto con los compañeros, criterios de evaluación para cada tarea o actividad.

            Evaluar las propias producciones y las de los compañeros, a partir de esos criterios.

            Señalar las dificultades y la forma de superarlas.

            Controlar los propios errores y fijarse metas y procedimientos de superación.

            Comprobar los propios conocimientos y capacidades.

            Autocorregirse (con la ayuda de los compañeros, del profesor o utilizando materiales didácticos.).

            EVALUACIÓN

            Aunque hay diversos tipos de evaluación, la que se va a tratar aquí es la denominada de dominio. Se trata de averiguar si el alumno ha alcanzado los objetivos específicos de este nivel, es decir, de valorar la habilidad que ha conseguido para utilizar la lengua que está aprendiendo en situaciones similares a las que se puede encontrar en la vida real. El alumno deberá efectuar una serie de tareas como las que tienen lugar fuera del examen en sí para demostrar su nivel en cada una de las cuatro destrezas (comprensión y expresión orales y escritas).

            Estos niveles se evaluarán de acuerdo con los siguientes criterios:

          1. Interacción oral y escrita.

            Participar en conversaciones animadas con varios interlocutores así como de expresar emociones y utilizar la alusión y la ironía.

            Seguir una conversación de cierta longitud en la que participa aunque no esté claramente estructurada y la relación entre las ideas esté implícita.

            Participar con fluidez, espontaneidad y casi sin esfuerzo en una conversación sobre una amplia gama de temas generales o profesionales.

            Expresar y argumentar las propias ideas y opiniones con claridad y precisión.

            Rebatir los argumentos de los otros interlocutores de manera convincente.

            Mantener correspondencia de cualquier tipo y apreciar matices y actitudes no explícitas.

          2. Comprensión oral.

            Captar información específica de anuncios públicos (estaciones, centros comerciales, espectáculos deportivos, etc.) aunque la calidad del sonido sea mala.

            Entender los detalles de cualquier conversación que tenga lugar en su presencia y captar la intención de lo que se dice.

            Comprender conferencias, charlas y presentaciones sobre temas relacionados con asuntos profesionales o de estudio dentro del campo de especialización aunque la lengua y los conceptos sean complejos.

            Entender información, instrucciones y especificaciones técnicas complejas (resolver una avería del ordenador a través de un servicio técnico telefónico).

            Comprender sin demasiado esfuerzo programas de televisión y radio.

            Entender sin mucho esfuerzo películas en las que se utilizan jergas o una gran cantidad de expresiones idiomáticas.

            Seguir actos públicos y ceremonias.

          3. Comprensión lectora.

            Comprender información técnica compleja como instrucciones de uso o características de un producto (conectar un televisor a un equipo informático).

            Entender informes o resúmenes de reuniones de trabajo de cierta complejidad.

            Extraer información concreta, ideas y opiniones de textos especializados relacionados con la profesión o sus intereses personales.

            Comprender textos de cierta extensión y complejidad (publicaciones especializadas, ensayos, etc.) en los que se comentan y analizan puntos de vista, opiniones y sus implicaciones.

            Comprender sin dificultad textos contemporáneos y captar el mensaje, las ideas o las conclusiones implícitas.

          4. Expresión oral.

            Resumir oralmente textos extensos y complejos previamente leídos.

            Exponer claramente y con detalle temas complejos relacionados con su especialidad.

            Hacer informes detallados haciendo descripciones, relacionando lógicamente los puntos principales, desarrollando aspectos específicos y concluyendo la exposición adecuadamente.

            Hacer presentaciones claras y bien estructuradas dentro del ámbito profesional o de su interés y responder con espontaneidad a las intervenciones de los oyentes.

          5. Expresión escrita.

            Describir con detalle experiencias, hechos y sentimientos en una carta personal.

            Escribir cartas formales con la corrección debida como presentar quejas o manifestarse a favor o en contra de algo.

            Redactar artículos o ensayos claros y coherentes destacando las ideas más importantes, expresando sus opiniones y apoyando los argumentos con ejemplos.

            Redactar una presentación o un informe sobre un tema complejo de manera ordenada y comprensible, resaltando los puntos principales.

            Recoger información de distintas fuentes e integrarla en un resumen coherente.

            La evaluación puede realizarse a partir de pruebas en las que se propongan situaciones auténticas o verosímiles de exposición e interacción con otras personas, en parejas o grupos, con o sin apoyo visual.

            La evaluación se realiza de acuerdo con los siguientes criterios:

            1. Eficacia comunicativa: habla con claridad y precisión y sin esfuerzo aparente. Se comunica fácilmente en cualquier situación. Conoce la realidad sociolingüística y se adapta a ella.

              Se expresa con fluidez, claridad y precisión en cualquier tipo de temas incluso complejos o abstractos. El contenido es claro y cumple las funciones con precisión. Participa activamente en conversaciones sobre cualquier tema incluso en ambientes con ruidos. Transmite emoción y sentimiento a los hechos. Utiliza la ironía.

            2. Capacidad discursiva: participa en discusiones incluso técnicas y complejas y coopera con ideas y argumentos claros y precisos, bien organizados, cohesionados y desarrollados.

              Interacción: participación y cooperación

              Adecua las intervenciones a las de sus interlocutores para que la conversación fluya sin dificultad.

              Puede seguir discusiones formales e informales con hablantes nativos sobre cualquier tema y hacer comentarios.

              Expresa y sostiene sus opiniones y presenta líneas argumentales complejas con precisión y claridad.

              Responde con comentarios y explicaciones adecuadas.

              Comprende todo lo que se dice incluso en un ambiente con ruido, siempre que pueda confirmar ciertos detalles si no esta familiarizado con el acento.

              Transmite emoción y sentimientos. Utiliza la ironía.

              Puede mediar entre interlocutores de distintas lenguas para posibilitar su conversación.

              Exposición: coherencia de las ideas.

              Habla con fluidez, claridad y precisión sobre cualquier tema, incluso técnicos y complejos.

              Aprovecha lo que dice el interlocutor para intervenir en la conversación.

              Relaciona las ideas con claridad y cohesiona los elementos con variedad de conectores y recursos.

              Se centra en el tema informando adecuadamente de los puntos relevantes.

              Organiza adecuadamente la estructura de su discurso. Evita repeticiones.

              Resalta la importancia personal de ciertos hechos.

            3. Uso de la lengua: exponentes lingüísticos, cohesión y ritmo.

              Posee un nivel de conciencia de la lengua que le permite evitar malentendidos y ambigüedades.

              Controla una amplia gama de estructuras gramaticales que le permiten expresarse con precisión y claridad.

              Utiliza los recursos del idioma para desarrollar y relacionar temas y producir un texto coherente y claro y evitar las repeticiones.

            4. Corrección formal: léxico, sintaxis, morfología y ortografía.

              Utiliza una amplia gama de vocabulario y expresiones, incluso idiomáticas y coloquiales, que le permiten decir lo que quiere sobre temas generales o asuntos de su campo de especialización.

              Dispone de recursos lingüísticos amplios para expresarse con argumentos y matices.

              Utiliza estructuras complejas sin errores.

              La pronunciación y entonación son buenas aunque en algún momento se evidencie el acento materno.