Sede electrónica

Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

N.º 50, martes 11 de marzo de 2008


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Otras Disposiciones

Medio Ambiente y Ordenación del Territorio
1509

CORRECCIÓN DE ERRORES del Decreto 240/2007, de 18 de diciembre, por el que se aprueban los Estatutos de la Agencia Vasca del Agua.

El artículo 24.2.a) del Decreto 155/1993, de 1 de junio, por el que se regula el Boletín Oficial del País Vasco, establece que los meros errores u omisiones materiales que se infieran claramente del contexto y no constituya modificación o alteración del sentido de las disposiciones, actos o anuncios, pero cuya rectificación se estime conveniente a fin de evitar posibles confusiones, se salvarán por los órganos que hayan ordenado su inserción, insertando la reproducción en el Boletín Oficial del País Vasco del texto o la parte necesaria del mismo con las debidas correcciones.

Advertidos errores de dicha índole en el texto del anexo al Decreto 240/2007, de 18 de diciembre, publicado en el Boletín Oficial del País Vasco n.º 249, de 28 de diciembre de 2007, se procede a su corrección:

En la página n.º 30891, punto octavo del cuarto párrafo de la exposición de motivos, versión en euskera, donde dice:

"Uraren arloan milurteko helburuak lortzeko nazioarteko ekimenetan parte artesa."

Debe decir:

"Uraren arloan milurteko helburuak lortzeko nazioarteko ekimenetan parte hartzea."

En la página n.º 30891, en el punto correspondiente a "Modelo de Estructuras", versión en euskera, donde dice:

"Kudeaketarako egiturak: Zuzendaritza Nagusia, Eremuko Zuzendaritzak eta Arroko Bulegoak."

Debe decir:

"Kudeaketarako egiturak: Zuzendaritza Nagusia, Eremuko Zuzendaritzak eta Arroen Bulegoak."

En la página n.º 30894, artículo 2.1, versión en euskera, donde dice:

"Agentziaren egoitza nagusia Vitoria-Gasteizen egongo da; horrez gain, Arroko Bulegoen egoitzak egongo dira."

Debe decir:

"Agentziaren egoitza nagusia Vitoria-Gasteizen egongo da; horrez gain, Arroen Bulegoen egoitzak egongo dira."

En la página n.º 30897, artículo 6 apartado 1.3, versión en euskera, donde dice:

"Arroko Bulegoak:

a) Kantauri mendebaldeko arroko Bulegoa.

b) Kantauri ekialdeko arroko Bulegoa.

c) Mediterraneo arroko bulegoa."

Debe decir:

"Arroen Bulegoak:

a) Mendebaldeko kantauriar arroen bulegoa.

b) Ekialdeko kantauriar arroen bulegoa.

c) Mediterraneoko arroen bulegoa."

En la página n.º 30897, artículo 6.2, versión en euskera, donde dice:

"Eremuko Zuzendaritzako eta Arroko Bulegoetako barne egitura zuzendari nagusiak proposatu eta Agentziako Administrazio Kontseiluak onartuko du."

Debe decir:

"Eremuko Zuzendaritzako eta Arroen Bulegoetako barne egitura zuzendari nagusiak proposatu eta Agentziako Administrazio Kontseiluak onartuko du."

En la página n.º 30903, artículo 14.1, versión en euskera, donde dice:

"Arroko Bulegoak.

Arroko Bulegoak kudeaketarako eta Agentziaren ordezkaritzarako organo deszentralizatuak dira."

Debe decir:

"Arroen Bulegoak.

Arroen Bulegoak kudeaketarako eta Agentziaren ordezkaritzarako organo deszentralizatuak dira."

En la página n.º 30903, artículo 14.2, versión en euskera, donde dice:

"Arroko Bulegoen lurralde-eremuek Euskal Autonomia Erkidegoko errealitate hidrologikoari erantzuten diote. Hauek izango dira Arroko Bulegoak:

– Kantauriko mendebaldeko Arroko Bulegoa, Kalera ibaitik Artibai ibairaino, biak barne.

– Kantauriko ekialdeko Arroko Bulegoa, Deba ibaitik Bidasoa ibairaino, biak barne.

– Mediterraneoko arroko Bulegoa, urak Ebro ibaira isurtzen dituzten arro hidrografikoei dagokie, Ebro bera barne."

Debe decir:

"Arroen Bulegoen lurralde-eremuek Euskal Autonomia Erkidegoko errealitate hidrologikoari erantzuten diote. Hauek izango dira Arroen Bulegoak:

– Mendebaldeko Kantauriar Arroen Bulegoa, Kalera ibaitik Artibai ibairaino, biak barne.

– Ekialdeko Kantauriar Arroen Bulegoa, Deba ibaitik Bidasoa ibairaino, biak barne.

– Mediterraneoko arroen Bulegoa, urak Ebro ibaira isurtzen dituzten arro hidrografikoei dagokie, Ebro bera barne."

En la página n.º 30903, artículo 14.3.b), versión en euskera, donde dice:

"Arroko Bulegoko zerbitzu orokorrak administratzea."

Debe decir:

"Arroen Bulegoko zerbitzu orokorrak administratzea."

En la página n.º 30903, artículo 14.3.d), versión en euskera, donde dice:

"Itsa-lehorreko jabari publiko hidraulikoko zortasun aldea erabili eta jarduerak burutzeko administrazio-baimenak emateko jardunbidea hasi eta izapidetzea, itsasertza babesteko betebeharrean, hura erabiltzeko eskatzen diren baimenak izapidetzea eta horien gaineko txostenak egitea."

Debe decir:

"Itsas-lehorreko jabari publiko hidraulikoko zortasun aldea erabili eta jarduerak burutzeko administrazio-baimenak emateko jardunbidea hasi eta izapidetzea, itsasertza babesteko betebeharrean, hura erabiltzeko eskatzen diren baimenak izapidetzea eta horien gaineko txostenak egitea."

En la página n.º 30903, artículo 14.3.e), versión en euskera, donde dice:

"Legezko zortasun aldeei eta jabari publiko hidraulikoei buruzko emakidak eta baimenak, zortasun aldea eta polizia-gunea erabiltzeko baimenak eta kontinenteko uretara nahiz itsasora isurketan egiteko baimenak hasi eta izapidetzea."

Debe decir:

"Legezko zortasun aldeei eta jabari publiko hidraulikoei buruzko emakidak eta baimenak, zortasun aldea eta polizia-gunea erabiltzeko baimenak eta kontinenteko uretara nahiz itsasora isurketak egiteko baimenak hasi eta izapidetzea."


Análisis documental