El ciclo "Poetika" vuelve este mes a Koldo Mitxelena Kulturunea con el traductor Alain López de Lacalle
En el encuentro, que se celebrará mañana, el traductor Alain López de Lacalle conversará con el editor Aritz Gorrotxategi sobre la poesía de Edgar Lee Masters y la reciente publicación al euskara de Spoon River Anthology.
Las lecturas poéticas que cada año organiza Koldo Mitxelena Kulturunea, con la coordinación de Jon Obeso y José Luis Padrón, y en colaboración con Musikene, se retomarán este mes de abril con un nuevo encuentro.
En esta ocasión el traductor Alain López de Lacalle conversará con el editor de Balea Zuria, Aritz Gorrotxategi, acerca de la poesía de Egdar Lee Masters con motivo de la reciente publicación al euskera del más famoso de sus libros publicados Spoon River Anthology que él mismo ha traducido. La música, en esta ocasión, correrá a cargo de Markel Pérez de Musikene.
Hace poco más de un siglo, en 1915, se imprimió en Nueva York este poemario de Edgar Lee Masters. Como afirma el crítico literario Manuel Rico, cuando apareció, nadie, ni siquiera su autor, sabían que acababa de ser editado uno de los pocos best sellers de la historia de la poesía norteamericana. Lee Masters nació en Kansas en 1868. Trabajó como abogado, primero en Chicago para la Compañía Edison y, más tarde, en su propio bufete de abogados de Nueva York. Para entonces ya escribía poemas, obras históricas, dramas, biografías, ensayo, pero sin mayor éxito. Sin embargo, la Antología tuvo un éxito extraordinario y se transformó rápidamente en el libro de poesía más leído en la historia de los Estados Unidos. Traducido a numerosas otras lenguas, ahora, la editorial Bale Zuria publica completo por primera vez e íntegramente en euskara el libro Spoon River Anthology.
Este nuevo encuentro de ‘Poetika’ se desarrollará en euskera en el Salón de Actos de Koldo Mitxelena Kulturunea de 19:30 a 21:00.


