|
La chaîne basque de nouvelles et d'information eitb24.com dispose dès maintenant d'une version en langue française. Elle lance en outre des blogs qui permettent à tout le monde d'ajouter des contenus au portail.
Ce mardi au siège de EITB à Bilbao la présentation du portail eitb24.com en langue française a eu lieu. Durant la cérémonie ont participé Andoni Ortuzar, directeur général de EITB et José María Muñoa, délégué du Président du Gouvernement Basque pour les Relations Extérieures.
Parmi les invités présents se trouvaient le consul de France, M. Gérard Guillonneau, le consul de Belgique, Mme Sylvie Lagneaux et des représentants d'organismes et d'associations tels que Eusko Ikaskuntza (Société d'Etudes Basques) ou bien Euskal Kultura Erakundea (Institut Culturel Basque), tout comme des représentants des médias comme les journaux Sud Ouest et Le Journal du Pays Basque, la radio France Bleu, et les propres collaborateurs des radios et télévisions du groupe EITB liés d'une manière ou d'une autre à la langue française, comme Filgie Claverie, Gorka Landaburu et Mari Karmen Garmendia.
La chaîne basque de nouvelles et d'information eitb24.com dispose dès maintenant d'une nouvelle version idiomatique, le français, qui s'ajoute aux versions déjà existantes, en basque, espagnol et anglais, avec une vocation multilingue évidente.
Selon les résultats d'une enquête réalisée par IPSOS en Pays Basque nord, ETB tout comme Euskadi Irratia suscitent un intérêt et une attention journalière parmi les citoyens. C'est pour cela qu'Andoni Ortuzar considère que "maintenant notre défi est d'étendre également cet intérêt à Internet". "Notre objectif est d'aller plus loin et aujourd'hui nous faisons un pas en avant en incorporant un nouveau service en français", a signalé le directeur général de EITB.
Le Gouvernement Basque attribue également une importance de premier ordre au service de EITB. José María Muñoa se joint à l'effort de EITB pour renforcer la communauté basque dans le monde et a souligné la nécessité "d'une information complète et quotidienne sur la réalité basque et du lien que cet outil crée entre tous les basques dans le monde et toutes les personnes intéressées par la réalité d'Euskadi".
Selon Muñoa, "Internet est un point d'information, mais aussi un lieu de rencontre et de participation. C'est pour cela qu'il est particulièrement important que la langue française s'intègre aussi à ce service".
Depuis Bayonne et Bilbao
L'équipe de la partie française qui s'occupe de la rédaction écrite sera composée de trois personnes, dont une travaillera depuis Bayonne, permettant ainsi une connaissance rapide des informations du Pays Basque nord et de plus, d'aborder les informations d'un autre point de vue.
De plus, la partie de l'équipe de eitb24.com dédiée aux contenus multimédia tels que les vidéos, photos, documents audio, originaux ou infographies, publiera aussi ce type d’éléments dans la partie française.
Les blogs
La version idiomatique de eitb24 qui se met en marche le 30 octobre comportera une section spéciale dédiée aux blogs, pour le moment au nombre de 2. Un, général, "le blog de tous les basques dans le monde", à caractère collectif et général qui permet d'introduire des contenus à toute personne et depuis n'importe quel endroit dans le monde. Le second, plus spécifique sur l'actualité insolite, pour apporter un contenu plus convivial afin de faire le contraste avec l’aspect sérieux d'une page d'informations.
La cérémonie qui a compris une visite guidée du siège, s’est terminée par la récolte de messages de bienvenue sur la page web à la charge des participants de l'événement.
|