Conocimiento de euskera - perfiles lingüísticos
SIGNIFICADO DE LOS PERFILES LINGÜÍSTICOS
PERFIL LINGüÍSTICO 1.
DESCRIPCIÓN DE LAS COMPETENCIAS LINGüÍSTICAS DEL PERFIL
(equiparado al nivel B-1 del Marco Común Europeo
de Referencia para las Lenguas)
ESCALA GLOBAL
|
USUARIO INDEPENDIENTE |
Es capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico, siempre que estén dentro de su campo de especialización. Es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio. |
CUADRO DE AUTOEVALUACIÓN
|
COMPRENDER |
COMPRENSIÓN AUDITIVA |
Comprendo las ideas principales cuando el discurso es claro y normal y se tratan asuntos cotidianos que tienen lugar en el trabajo, en la escuela, durante el tiempo de ocio, etcétera. |
|
COMPRENSIÓN DE LECTURA |
Comprendo textos redactados en una lengua de uso habitual y cotidiano o relacionada con el trabajo. |
|
|
HABLAR |
INTERACCIÓN ORAL |
Sé desenvolverme en casi todas las situaciones que se me presentan cuando viajo donde se habla esa lengua. Puedo participar espontáneamente en una conversación que trate temas cotidianos de interés personal o que sean pertinentes para la vida diaria (por ejemplo, familia, aficiones, trabajo, viajes y acontecimientos actuales). |
|
EXPRESIÓN ORAL |
Sé enlazar frases de forma sencilla con el fin de describir experiencias y hechos, mis sueños, esperanzas y ambiciones. Puedo explicar y justificar brevemente mis opiniones y proyectos. Sé narrar una historia o relato, la trama de un libro o película, y puedo describir mis reacciones. |
|
|
ESCRIBIR |
EXPRESIÓN ESCRITA |
Soy capaz de escribir textos sencillos y bien enlazados sobre temas que me son conocidos o de interés personal. Puedo escribir cartas personales que describen experiencias e impresiones. |
ASPECTOS CUALITATIVOS DEL USO DE LA LENGUA HABLADA
|
ALCANCE |
Tiene un repertorio lingüístico lo bastante amplio como para desenvolverse y un vocabulario adecuado para expresarse, aunque dubitativamente y con circunloquios, sobre temas tales como su familia, sus aficiones e intereses, su trabajo, sus viajes y acontecimientos actuales. |
|
CORRECCIÓN |
Utiliza con razonable corrección un repertorio de fórmulas y estructuras de uso habitual y asociadas a situaciones predecibles. |
|
FLUIDEZ |
Puede continuar hablando de forma comprensible, aunque sean evidentes sus pausas para realizar una planificación gramatical y léxica y una corrección, sobre todo en largos periodos de expresión libre. |
|
INTERACCIÓN |
Es capaz de iniciar, mantener y terminar conversaciones sencillas cara a cara sobre temas cotidianos de interés personal. Puede repetir parte de lo que alguien ha dicho para confirmar la compresión mutua. |
|
COHERENCIA |
Es capaz de enlazar una serie de elementos breves, diferenciados y sencillos para formar una secuencia lineal de ideas relacionadas. |

PERFIL LINGüÍSTICO2.
DESCRIPCIÓN DE LAS COMPETENCIAS LINGüÍSTICAS DEL PERFIL
(equiparado al nivel B-2 del Marco Común Europeo de referencia para las lenguas)
ESCALA GLOBAL
|
USUARIO INDEPENDIENTE |
Es capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico, siempre que estén dentro de su campo de especialización. |
CUADRO DE AUTOEVALUACIÓN
|
COMPRENDER |
COMPRENSIÓN AUDITIVA |
Comprendo discursos y conferencias extensos, e incluso sigo líneas arguméntales complejas, siempre que el tema sea relativamente conocido. |
|
COMPRENSIÓN DE LECTURA |
Soy capaz de leer artículos e informes relativos a problemas contemporáneos en los que los autores adoptan posturas o puntos de vista concretos. |
|
|
HABLAR |
INTERACCIÓN ORAL |
Puedo participar en una conversación con cierta fluidez y espontaneidad, lo que posibilita la comunicación normal con hablantes nativos. |
|
EXPRESIÓN ORAL |
Presento descripciones claras y detalladas de una amplia serie de temas relacionados con mi especialidad. |
|
|
ESCRIBIR |
EXPRESIÓN ESCRITA |
Soy capaz de escribir textos claros y detallados de una amplia serie de temas relacionados con mis intereses. |
ASPECTOS CUALITATIVOS DEL USO DE LA LENGUA HABLADA
|
ALCANCE |
Tiene un nivel de lengua lo bastante amplio como para poder ofrecer descripciones claras y expresar puntos de vista sobre temas generales sin evidenciar la búsqueda de palabras, y sabe utilizar oraciones complejas para conseguirlo. |
|
CORRECCIÓN |
Demuestra un control gramatical relativamente alto. No comete errores que provoquen la incomprensión y corrige casi todas sus incorrecciones. |
|
FLUIDEZ |
Es capaz de producir fragmentos de discurso con un ritmo bastante uniforme; aunque puede dudar mientras busca estructuras o expresiones. Se observan pocas pausas largas. |
|
INTERACCIÓN |
Inicia el discurso, toma su turno de palabra en el momento adecuado y finaliza una conversación cuando tiene que hacerlo, aunque puede que no siempre lo haga con elegancia. Colabora en debates sobre temas cotidianos, confirmando su comprensión, invitando a los demás a participar, etc. |
|
COHERENCIA |
Utiliza un número limitado de mecanismos de cohesión para convertir sus frases en un discurso claro y coherente, aunque puede mostrar cierto "nerviosismo" si la intervención es larga. |
PERFIL LINGÜÍSTICO 3.
DESCRIPCIÓN DE LAS COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS DEL PERFIL
(equiparado al nivel C-1 del marco común europeo de referencia para las lenguas)
ESCALA GLOBAL
|
USUARIO INDEPENDIENTE |
Es capaz de comprender una amplia variedad de textos extensos y con cierto nivel de exigencia, así como reconocer en ellos sentidos implícitos. |
CUADRO DE AUTOEVALUACIÓN
|
COMPRENDER |
COMPRENSIÓN AUDITIVA |
Comprendo discursos extensos incluso, cuando no están estructurados con claridad y cuando las relaciones están sólo implícitas y no se señalan explícitamente. Comprendo sin mucho esfuerzo los programas de televisión y las películas. |
|
COMPRENSIÓN DE LECTURA |
Comprendo textos largos y complejos de carácter literario o basados en hechos, apreciando distinciones de estilo. |
|
|
HABLAR |
INTERACCIÓN ORAL |
Me expreso con fluidez y espontaneidad sin tener que buscar de forma muy evidente las expresiones adecuadas. Utilizo el lenguaje con flexibilidad y eficacia para fines sociales y profesionales. Formulo ideas y opiniones con precisión y relaciono mis intervenciones hábilmente con las de otros hablantes. |
|
EXPRESIÓN ORAL |
Presento descripciones claras y detalladas de una amplia serie de temas relacionados con mi especialidad. |
|
|
ESCRIBIR |
EXPRESIÓN ESCRITA |
Soy capaz de expresarme en textos claros y bien estructurados, exponiendo puntos de vista con cierta extensión. |
ASPECTOS CUALITATIVOS DEL USO DE LA LENGUA HABLADA
|
ALCANCE |
Tiene un buen dominio de una amplia serie de aspectos lingüísticos que le permiten elegir una formulación para expresarse con claridad y con un estilo apropiado sobre diversos temas generales, académicos, profesionales o de ocio sin tener que restringir lo que quiere decir. |
|
CORRECCIÓN |
Mantiene con consistencia un alto grado de corrección gramatical; los errores son escasos, difíciles de localizar y, por lo general, los corrige cuando aparecen. |
|
FLUIDEZ |
Se expresa con fluidez y espontaneidad sin apenas esfuerzo. Sólo un tema conceptualmente difícil puede obstaculizar la fluidez natural de su expresión. |
|
INTERACCIÓN |
Elige las frases adecuadas de entre una serie disponible de funciones del discurso para introducir sus comentarios, con el fin de tomar o mantener la palabra y relacionar hábilmente sus propias intervenciones con las de los demás interlocutores. |
|
COHERENCIA |
Produce un discurso claro, fluido y bien estructurado, con el que demuestra un uso controlado de estructuras organizativas, conectores y mecanismos de conexión. |
PERFIL LINGüÍSTICO 4.
DESCRIPCIÓN DE LAS COMPETENCIAS LINGüÍSTICAS DEL PERFIL
(equiparado al nivel C-2 del marco común europeo de referencia para las lenguas)
ESCALA GLOBAL
|
USUARIO INDEPENDIENTE |
Es capaz de comprender con facilidad prácticamente todo lo que oye o lee. |
CUADRO DE AUTOEVALUACIÓN
|
COMPRENDER |
COMPRENSIÓN AUDITIVA |
No tengo ninguna dificultad para comprender cualquier tipo de lengua hablada, tanto en conversaciones en vivo como en discursos retransmitidos, aunque se produzcan a una velocidad de hablante nativo, siempre que tenga tiempo para familiarizarme con el acento. |
|
COMPRENSIÓN DE LECTURA |
Soy capaz de leer con facilidad prácticamente todas las formas de lengua escrita, incluyendo textos abstractos estructural o lingüísticamente complejos, como, por ejemplo, manuales, artículos especializados y obras literarias. |
|
|
HABLAR |
INTERACCIÓN ORAL |
Tomo parte sin esfuerzo en cualquier conversación o debate, y conozco bien modismos, frases hechas y expresiones coloquiales. Me expreso con fluidez y transmito matices sutiles de sentido con precisión. Si tengo un problema, sorteo la dificultad con tanta discreción, que los demás apenas se dan cuenta. |
|
EXPRESIÓN ORAL |
Presento descripciones o argumentos de forma clara y fluida, y con un estilo que es adecuado al contexto, y con una estructura lógica y eficaz que ayuda al oyente a fijarse en las ideas importantes y a recordarlas. |
|
|
ESCRIBIR |
EXPRESIÓN ESCRITA |
Soy capaz de escribir textos claros y fluidos en un estilo apropiado. Puedo escribir cartas, informes o artículos complejos que presenten argumentos con una estructura lógica y eficaz que ayude al oyente a fijarse en las ideas importantes y a recordarlas. |
ASPECTOS CUALITATIVOS DEL USO DE LA LENGUA HABLADA
|
ALCANCE |
Muestra una gran flexibilidad al reformular ideas diferenciando formas lingüísticas para transmitir con precisión matices de sentido, enfatizar, diferenciar y eliminar la ambigüedad. También tiene un buen dominio de expresiones idiomáticas y coloquiales. |
|
CORRECCIÓN |
Mantiene un consistente dominio gramatical de un nivel de lengua complejo, aunque su atención esté pendiente de otros aspectos (por ejemplo, de la planificación o del seguimiento de las reacciones de otros). |
|
FLUIDEZ |
Se expresa espontánea y detalladamente con fluidez natural y coloquial, evitando o sorteando la dificultad con tanta discreción que los demás apenas se dan cuenta. |
|
INTERACCIÓN |
Participa en una conversación con facilidad y destreza, captando y utilizando claves no verbales y de entonación sin esfuerzo aparente. Interviene en la conversación esperando su turno, dando referencias, haciendo alusiones, etc., de forma natural. |
|
COHERENCIA |
Crea un discurso coherente y cohesionado, haciendo un uso completo y apropiado de estructuras organizativas variadas y de una amplia serie de conectores, y de otros mecanismos de cohesión. |
CONVALIDACIONES ENTRE LOS TÍTULOS Y CERTIFICADOS QUE ACREDITAN LOS CONOCIMIENTOS DE EUSKERA Y ADECUACIÓN AL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS
Decreto 297/2010, de 9 de noviembre, de convalidación de títulos y certificados acreditativos de conocimientos de euskera, y equiparación con los niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (BOPV nº 219, de 15 de noviembre)

CONOCIMIENTO DE EUSKERA-PERFILES LINGÜÍSTICOS
EXIGENCIA DEL CONOCIMIENTO DE EUSKERA EN ESTOS PROCESOS SELECTIVOS
En estos procesos selectivos, al no obtenerse puestos, sino habilitaciones (que posteriormente posibilitan solicitar puestos) no hay exigencia de un determinado nivel de conocimiento de euskera para acceder a puesto alguno, y, en el curso del proceso selectivo, el conocimiento de euskera únicamente se considera como mérito valorable.
Posteriormente, en los concursos que se convocan para la adquisición de los puestos de trabajo, habrán de cumplirse los requisitos que cada puesto tenga asignados en la relación de puestos de trabajo de la administración a la que corresponda, y entre ellos, el perfil lingüístico si resultara de obligatorio cumplimento para ese puesto.
Los puestos de trabajo de secretarios, interventores y tesoreros de administración local, debido a sus funciones, generalmente tienen asignados perfiles lingüísticos 3 y 4. Según la legislación vigente, los puestos de trabajo en que el perfil lingüístico asignado fuera el 4 con carácter obligatorio, podrán ser cubiertos por personas que acrediten el perfil 3, siempre y cuando no existiera candidatos que acreditan el 4.