La colección Euskara Mintzagai presenta en trabajos monográficos el análisis de aspectos particulares de la evolución de la lengua vasca. Aborda contenidos tales como el origen del euskera, su devenir, los elementos que la caracterizan, las relaciones que ha tenido, las manifestaciones culturales a las que ha dado pie, etc. Periódicamente la Viceconsejería de Política Lingüística publicará estos trabajos que permitirán conocer más a fondo nuestra lengua, nuestro pueblo, es decir, a nosotros mismos.

La Dirección para la Promoción del Euskera de la Viceconsejería de Política Lingüística ha coordinado con ese objetivo la participación en este proyecto de Udako Euskal Unibertsitatea y el Instituto Labayru.

La Colección tiene estas características:

  • Son trabajos divulgativos. Pretenden abordar a modo de síntesis la evolución de nuestra lengua y sus manifestaciones. Aquella persona interesada en profundizar en los aspectos propuestos en cada obra, dispondrá de numerosas referencias para ello.
  • Cuidada edición: acompañan al texto numerosas ilustraciones, así como bibliografía complementaria.
  • Versión electrónica: partiendo de los textos originales, se podrá consultar la versión on line, complementada de diverso modo: posibilidad de acceder a documentos sonoros, visuales y escritos. Además se ofrecerán las versiones originales de los textos en formato PDF.
  • Receptores: todas aquellas personas interesadas en los aspectos relacionados con la lengua vasca. Aunque se pondrá a la venta, la versión en papel se distribuirá mayormente a bibliotecas, centros escolares y euskaltegis. El objetivo es hacer llegar la Colección a las profesores y profesores, convirtiendo así a nuestra juventud en receptora. Pensando en su aprovechamiento en la clase, aquella persona interesada dispondrá de propuestas didácticas.
Euskararen geografia historikoa

Título: Euskararen geografia historikoa
Número: 1
Autores: Adolfo Arejita, Ander Manterola y Segundo Oar-Arteta
Año de edición: 2007
Número de páginas: 56

Resumen:El trabajo presentado por el Instituto Labayru aborda la evolución geográfico-histórica de la lengua vasca desde sus orígenes hasta hoy en día. El lector podrá conocer cómo ha convivido el euskera con otras lenguas y cómo ha pervivido hasta nuestros días.

Versión electrónica Versión electrónica (euskara)

pdf Pdf de la obra (pdf, 2405 kb, euskara)

Propuestas didácticas Propuestas didácticas (pdf, 933 kb, euskara)

Euskararen geografia historikoa
Título: Ahozko hitzetatik idatzietara: ikasi eta jardun
Número: 2
Autora: Ana Eizagirre
Año de edición: 2007
Número de páginas: 48

Resumen: Udako Euskal Unibertsitatea presenta la monografía Ahozko hitzetatik idatzietara: ikasi eta jardun. Es el análisis de las posibilidades en el aprendizaje de la lectura y la escritura en lengua vasca durante los siglos XIX y XX. Podremos conocer cuales fueron los resortes y las limitaciones de la población lectora en lengua vasca en ese periodo.

Versión electrónica Versión electrónica (euskara)

pdf Pdf de la obra (pdf, 2155 kb, euskara)

Euskal Herriko Prentsa: XVIII. mendetik 1945era
Título: Euskal Herriko Prentsa: XVIII. mendetik 1945era
Número: 3
Autora: Maria González Gorosarri (Udako Euskal Unibertsitatea)
Año de edición: 2008
Número de páginas: 48 y separata (24 páginas)

La monografía escrita por Maria González tiene por objeto de estudio la prensa vasca, concretamente, desde sus origenes hasta el finde la segunda guerra mundial. Cuál fue la primera noticia dada por la prensa vasca? Qué campos abarco el periodismo en ese amplio espacio de tiempo? Cómo eran los lectores de la prentsa vasca? … El testo responderá a estos y otros interrogantes. El lector encontrará en el suplementeo algunos de los ejemplos estudiados, tal y como fueron publicados.

Versión electrónica Versión electrónica (euskara)

pdf Pdf del libro (pdf, 13454 kb, euskara)

pdfEuskal Herriko Prentsa: XVIII. mendetik 1945era (separata) (pdf, 747 kb, euskara)

Euskara eta Euskalkiak
Título: Euskara eta euskalkiak
Número: 4
Autores: Adolfo Arejita y Igone Etxeberria (Insituto Labayru)
Año de edición: 2008
Número de páginas: 48 y Mapa de Bonaparte de 1863

Los autores han analizado la evolución del euskerae, teniendo en cuenta las variables de la lengua: la lengua y los dialéctos, campo geográficos de los dialéctos y subdialéctos, y estudios realizados al respecto. Junto al libreo se ofrece una reproducción del mapa de los dialéctos realizado en 1863 en Londrés por Bonaparte Printzea.

Versión electrónica Versión electrónica (euskara)

pdf Pdf del libro (pdf, 5984 kb, euskara)

Herri literatura
Título: Herri literatura
Número: 5
Autores: Igone Etxeberria y Jabi Kalzakorta (Insituto Labayru)
Año de edición: 2008
Número de páginas: 76 y Libro CD: Herri literatura

Igone y Jabi Kalzakorta del Instituto Labayru han preparado la monografía Herri literatura, en la cual describen el marco de la literatura popular euskaldun, resaltando la importancia de la misma. El lector conocerá así las diversas manifestaciones de esta modalidad: dichos y refranes, adivinanzas y trabalenguas, coplas, baladas, el bersolarismo… Explicaciones, todas ellas, complementadas por numerosos ejemplos. Como complemento de la edición impresa el lector accederá también a una grabación realizada expresamente para esta publicación. El objetivo es claro: disfrutar por medio de la escucha, a la par que se avanza en la lectura, de una literatura que tiene su fundamento en la oralidad.

pdf Pdf del libro (pdf, 1265 kb, euskara)

pdf Textos del Libro CD: Herri literatura (pdf, 160 kb, euskara)

Herri literatura
Título: Euskarak erakutsi koloreak ikusten
Número: 6
Autores: Txema Preciado (Udako Euskal Unibertsitatea)
Año de edición: 2008
Número de páginas: 52 y el cuento 'Itzala eta distira' de Jack London, traducido por Xabier Olarra.

Txema Preciado de Udako Euskal Unibertsitatea es el autor de Euskarak erakutsi koloreak ikusten. El texto presenta una reflexión sobre los colores y su manifestación en la lengua vasca. Analiza en primer lugar el fenómeno mismo de la percepción visual, cómo se generan las sensaciones del color en el mundo animal y en el humano. A continuación aborda cómo se canaliza el fenómeno óptico a través del lenguaje, cómo manifestamos lo que percibimos, destacando la diferente visión de cada cultura. En tercer lugar podremos comprender los mecanismos que tiene el euskera en esa relación. Por último el autor realiza una serie de reflexiones en torno a los aspectos estudiados. Junto al libro se ha editado una separata: se trata de una reedición de un cuento de Jack London, traducido por Xabier Olarra, en el que los colores y la invisibilidad obsesionan a los protagonistas.

pdf Pdf del libro (pdf, 1027 kb, euskara)

pdf 'Itzala eta distira' cuento de Jack London (pdf, 483 kb, euskara)

Gure eskola Liburuak

Título: Gure eskola-liburuak
Número: 7
Autores: Paulí Dávila y Lore Erriondo (Udal Euskal Unibertsitatea)
Número de páginas: 56

Resumen:La monografía escrita por Paulí Dávila y Lore Erriondo tiene por objeto de estudio los libros escolares en euskera. En la obra se pueden encontrar algunas de las modalidades existentes en el ámbito de los libros escolares: desde doctrinas, gramáticas del euskera, cuentos y fábulas hasta libros de texto. Así mismo, se tendrá la oportunidad de conocer cómo eran esos libros en el pasado y compararlos con los actuales, especialmente con los publicados tras la normalización del euskera. Junto al libro se ofrece una reproducción de 'Umien adizkidia’, método para enseñar a los niños y niñas a leer y escribir, realizado por Julene Azpeitia y publicado en 1961

pdf Gure eskola-liburuak (pdf, 5472 kb, euskara)

pdf"Umien adizkidia", método realizado por Julene Azpeitia (pdf, 4489 kb, euskara)

Belatzetik ihartzera

Título: Belatzetik ihartzera: udaberritik eta udako jai-ohiturak
Número: 8
Autor: Igone Etxeberria (Labayru Ikastegia)
Número de páginas: 48

Resumen:El trabajo realizado por Igone Etxebarria aborda el análisis de algunos ritos y costumbres del mundo rural así como de dichos y refranes relacionados con la primavera y el verano. Entre otras, perviven costumbres religiosas antiquísimas, y, junto a ellas, se conservan ritos ancestrales, a menudo relacionados con los ciclos anuales. Las fiestas, además de estar relacionadas con las labores del campo, en nuestro territorio, se organizan conforme al calendario litúrgico católico. El euskera se manifiesta como un instrumento muy útil para profundizar en el conocimiento de nuestra historia. Así, la lengua vasca constituye un nexo de unión entre las diferentes generaciones: es un instrumento que nos permite conocer mucho mejor a nuestros antepasados y transmitir dicho conocimiento a nuestros descendientes.

pdf Belatzetik ihartzera (pdf, 3321 kb, euskara)

Herri-egutegia: negua. Udazken eta neguko jai-ohiturak

Título: Herri-egutegia: negua. Udazken eta neguko jai-ohiturak
Número: 9
Autoras: Igone Etxeberria y Akaitze Kamiruaga (Instituto Labayru)
Año de edición: 2013
Número de páginas: 56

Resumen:Esta monografía estudia las celebraciones relacionadas con el otoño y el invierno. Los autores analizan algunos ritos, costumbres y tradiciones, así como proverbios, dichos y refranes relacionados con dichas estaciones. Entre otros, nos informan sobre Olentzero y algunas manifestaciones del carnaval rural vasco. Por último, este trabajo se complementa con el volumen 9 de la colección, que trata la misma temática sobre la primavera y el invierno.

Baserriaren eraikuntza. Teknika tradizionalei begirada

Título: Baserriaren eraikuntza. Teknika tradizionalei begirada
Número: 10
Autores: Garbiñe Pedroso y Inhar Agirrezabal (Udako Euskal Unibertsitatea)
Año de edición: 2013
Número de páginas: 48

Laburpena:Este trabajo aborda el análisis de la construcción de viviendas en la arquitectura popular vasca. Se ha elaborado teniendo en cuenta las técnicas tradicionales utilizadas en la construcción de los caseríos. Concretamente, dicho análisis se ha llevado a cabo desde la perspectiva técnica y etnográfica. Por último, se ofrece un breve glosario.

Fecha de la última modificación: 22/08/2014