Iñaki Segurola publica el ensayo "Sed quia sua", un trabajo para intentar saber qué dice el euskera

  • Iñaki Segurola publica el ensayo
naiz.eus

  • Fecha4 de Diciembre
  • Temática Literatura

Oteizak 1963an idatzi zuen ‘Quousque tandem…!’ liburutik abiatuta, eta haren itxuran oinarrituta, euskarak, gure hizkuntzak, zerbait esan ote lezake galderari erantzun nahi izan dio Iñaki Segurola filologoak ‘Sed quia sua’ saiakeran. Eta baietz dirudi.

Orain dela 57 urte Jorge Oteizak liburu bat idatzi zuen, ‘Quousque tandem…!’. 60. eta 70. hamarkada haietan arrastoa utzi, baina gerora ia ezezaguna egin den lan hartan, artistak asmatu zuen, deskribatu zuen, istorio bat euskal arimari buruz harrietatik, cromlech-etatik, abiatuta. Iñaki Segurola (Azpeitia, 1962) filologoak lan hura ez du sekula ahaztu, eta hura bidelagun izanik, ispilu moduko bat jarri dio alboan euskarak berak, hizkuntza gisa, «zer dioen antzemateko saioa» idazteko.

‘Quosque tandem…!’ hura «euskal arimaren interpretazio estetikoa» bazen, Segurolak idatzi duen ‘Sed quia sua’ (Erein) «hizkuntza honek zer dioen» galderari erantzuna emateko ahalegina da, aditzera eman duenez ostegun honetan Donostian egin den aurkezpenean. Saiakera oro bezala, galdera batean ditu lanak sustraiak; kasu honetan: «hizkuntza batean, edozeinetan, zerbait esaten da, dugu, baina hizkuntzak berak zerbait esan ote lezake?». Eta egileak berak esan duenez, «baietz dirudi».

Izenburuak, antza, Senekaren esaldi bati egiten dio erreferentzia. Hark esan ei zuen inork ez duela bere herria maite handia delako, berea delako baizik. ‘Berea delako’ hori da ‘sed quia sua’, azaldu du Inazio Mujika editoreak. Segurolak Xalbador eraman du bere azalera, eta bertsolaria aipatu du hain zuzen: «berak aplikatu zion ez ‘sua’, baizik ‘nostra’ euskarari; eta esan zuen euskara ez zuela maite ederra zelako bakarrik, baizik gurea zelako. Hortik abiatzen da Iñaki Segurolaren lana, eta erreferentzia egiten dio zuzenean Oteizak idatzi zuen saiakerari».

Leer información completa en el sitio web de la fuente