El Instituto Cervantes se compromete a promover el euskera, el catalán y el gallego
- Fecha27 de Mayo
- Temática Artes visuales, Artes escénicas, Música, Audiovisual, Literatura
El acuerdo contempla traducciones de libros, participaciones conjuntas en ferias, impulso y apoyo entre las cuatro culturas y una comisión que analice el grado de cooperación
Con la premisa de la defensa de la diversidad cultural y lingüística, el Instituto Cervantes, el Institut Ramon Llull, el Consello da Cultura Galega y el Etxepare Euskal Institutua han firmado el primer acuerdo de colaboración entre las cuatro lenguas. La colaboración es por cuatro años y está abierta a "una posible extensión".
Un protocolo que se traducirá, según sus firmantes, en diversas actuaciones como, por ejemplo, traducciones de libros, participaciones conjuntas en ferias, impulso y apoyo entre las cuatro culturas y puesta en marcha de una comisión que analice el grado de cooperación y la eficacia de los trabajos.
En el acto, realizado por videoconferencia, han participado los directores del Cervantes, Luis García Montero; del Llull, Iolanda Batallé Prats, y del Etxepare, Irene Larraza, así como la presidenta del Consello, Rosario Álvarez Blanco, que han coincidido en señalar los aspectos positivos de la diversidad lingüística.


