Fecha de publicación: 02/12/2016
Poco más de una cuarta parte de la juventud de Euskadi usa el euskera tanto o más que el castellano al relacionarse con sus amistades
Aunque el conocimiento de euskera ha aumentado en la juventud, el uso con las amistades se mantiene al mismo nivel que años anteriores
Con motivo del Día Internacional del Euskera (pdf, 54 kb), que se celebra el 3 de diciembre, el Observatorio Vasco de la Juventud publica un breve análisis sobre cuántas personas jóvenes utilizan el euskera para relacionarse con sus amistades.
Según datos obtenidos de una encuesta realizada a 1500 jóvenes de 15 a 29 años a principios de este año 2016, el 26,4 % de la juventud de 15 a 29 años habla en euskera tanto o más que en castellano para relacionarse con sus amistades (habla todo o casi todo en euskera, más en euskera que en castellano o en ambas lenguas por igual).
Este valor se mantiene estable desde 2004, cuando un 26,9 % afirmaba utilizar el euskera tanto o más que el castellano al relacionarse con sus amistades.
Esta invariabilidad resulta paradójica teniendo en cuenta que el porcentaje de jóvenes que dicen saber hablar bien en euskera sí aumenta de una medición a otra (ha pasado del 55,5 % en 2004 al 69,3 % en 2016).

En cualquier caso, el porcentaje de jóvenes que dicen hablar en euskera con sus amigos o amigas (26,9 %) es superior a la media de la población de Euskadi, ya que en el total de la población mayor de 16 años el porcentaje de uso con las amistades es del 21,4 %, de acuerdo a los datos publicados por la Viceconsejería de Política Lingüística del Gobierno Vasco en la VI Encuesta Sociolingüística realizada también este año 2016.
¿Qué diferencias encontramos entre territorios?
Gipuzkoa es el territorio dónde más personas jóvenes se relacionan en euskera. En 2016 un 45,7 % de la juventud guipuzcoana afirma que habla en euskera tanto o más que en castellano cuando está o se comunica con sus amigos y amigas. En Bizkaia ese porcentaje desciende hasta el 18,5 % y en Araba hasta el 10,8 %.
También es cierto que en Gipuzkoa el porcentaje de jóvenes que dicen saber hablar bien en euskera es mayor que en el resto de los territorios: 78,9 % en Gipuzkoa, 68,3 % en Bizkaia y 51,4 % en Álava. Pero las diferencias de conocimiento no son proporcionales a las diferencias de uso.

Para dejar constancia de que las diferencias entre territorios en el uso del euskera no se deben únicamente a las diferencias en el nivel de conocimiento de la lengua, vamos a tomar en consideración únicamente a las personas jóvenes bilingües (esto es, aquellas que dicen hablar bien en euskera), y vamos a calcular qué porcentaje de quienes saben euskera lo utilizan con sus amistades. Atendiendo a los resultados constatamos que las diferencias entre territorios siguen siendo abultadas. En Gipuzkoa más de la mitad de la juventud euskaldun, 57,9 %, se relaciona en euskera con sus amistades, en Bizkaia sólo un 27,1 % de las personas jóvenes que saben euskera lo utilizan con sus amigos y amigas, y en Álava aún menos, únicamente el 21,1 % de la juventud euskaldun.
¿Y hay diferencias de acuerdo a la edad de las personas jóvenes?
A menor edad mayor nivel de conocimiento de euskera tienen las personas jóvenes. Así, en el grupo de 15 a 19 años un 81,3 % dice hablar bien en euskera. Este porcentaje desciende al 69,5 % entre quienes tienen de 20 a 24 años y al 59,1 % entre quienes tienen de 25 a 29 años.
Sin embargo, el porcentaje de uso del euskera con las amistades es similar en los tres grupos de edad: 27,6 % entre quienes tienen de 15 a 19 años, 26,7 % en el grupo de 20 a 24 años y 25,2 % en el de 25 a 29 años.

Esto resulta preocupante, dado que cabría esperar que a mayor conocimiento habría mayor uso, pero no es así. El colectivo más joven parece ser el menos concienciado en el uso del euskera; así, si nos centramos únicamente en las personas que dicen saber hablar bien en euskera (tal y como hemos hecho anteriormente al analizar las diferencias entre territorios históricos) vemos que en el grupo de 15 a 19 años sólo un tercio de las personas bilingües (33,9 %) se relacionan con sus amistades principalmente en euskera o por igual en euskera y castellano. En el colectivo de 20 a 24 años el porcentaje de bilingües que optan por relacionarse en euskera aumenta ligeramente al 38,4 %. Y en el grupo de edad de 25 a 29 años son algunas más (sin llegar a ser mayoría), 42,6 %, las personas euskaldunes que se relacionan en euskera con sus amigos y amigas.