Kultura eta Hizkuntza Politika Saila

Epaimahia:

Koldo Biguri Otxoa de Eribe jauna, epaimahaiburu.
Mari Jose Kerexeta Sarriegi andrea, epaimahaikide.
Mikel Hoyos Sein jauna, epaimahaikide.
Mikel Murua Irigoien jauna, epaimahaikide.
Pedro Mª Díez de Ulzurrun Sagala jauna, epaimahaikide.
Francisca Pulgar Vernalte andrea, epaimahaiko idazkari

Epaimahiaren erabakia:

Itzulpen-lan horrek badu, epaimahai honen iritziz, nahikoa meritu esandako saria eskuratzeko. Horien artean honako hau litzateke azpimarragarrien: itzultzaileak erabiltzen duen euskara aberats, jori eta gozoagatik, jatorrizkoaren garaiko frantsesa eta idazlearen estilo landua euskarara egokitzeko egin duen lan aipagarriagatik.

Saririk jasoko ez badu ere, epaimahaiak XABIER OLARRA (Tolosa, 1953) jaunak itzulitako lanari aipamen berezi bat egin dio, hain zuzen ere AMBROSE BIERCEk idatzitako The Devils Dictionary liburuaren itzulpenari. Itzulpen lan horri buruz honako hau azpimarratu nahi du: jatorrizkoaren estilo jostaria, hitz-jokoak, zinismoa eta poesia-lana euskarara ekartzen erakutsi duen trebetasunagatik.