Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

249. zk., 2020ko abenduaren 14a, astelehena

N.º 249, lunes 14 de diciembre de 2020


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

BERDINTASUN, JUSTIZIA ETA GIZARTE POLITIKETAKO SAILA
DEPARTAMENTO DE IGUALDAD, JUSTICIA Y POLÍTICAS SOCIALES
5320
5320

AGINDUA, 2020ko azaroaren 30ekoa, Berdintasun, Justizia eta Gizarte Politiketako Sailburuarena, zeinaren bidez onartzen baita Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Administrazioaren zerbitzura aritzeko aldi baterako langile-beharrak estaltzeko hautagaien zerrenden kudeaketaren gaineko arautegia.

ORDEN de 30 de noviembre de 2020, de la Consejera de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales, por la que se aprueba la normativa sobre gestión de listas de personas candidatas para la cobertura de necesidades temporales de personal al servicio de la Administración de Justicia en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Botere Judizialaren uztailaren 1eko 6/1985 Lege Organikoak 472. artikuluaren 2. apartatuan xedatzen denaren arabera, presa edo beharrizana dela eta, bitarteko funtzionarioak izendatu ahal izango dira Justizia Administrazioaren funtzionarioen kidegoei dagozkien funtzioak betetzeko, karrerako funtzionarioek ezin bete dituzten kasuan edo bitarteko funtzionarioak izendatzea eragin zuten arrazoiek berdin dirauten kasuan.

Con arreglo a lo dispuesto en el apartado 2, del artículo 472, de la Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial, por razones de urgencia o necesidad podrá nombrarse personal funcionario interino de los Cuerpos del funcionariado al servicio de la Administración de Justicia, que desarrollarán las funciones propias de dichos Cuerpos, en tanto no sea posible su desempeño por personal funcionario de carrera o permanezcan las razones que motivaron su nombramiento.

Zerbitzuaren beharrak direla-eta bitarteko funtzionarioak izendatzea, karrerako funtzionarioek zerbitzua egoerak eskatzen duen presarekin ematea ezinezkoa den kasuetan, agindu honetan ezartzen diren irizpide objektiboen arabera egingo da, Botere Judizialaren Lege Organikoaren 489. artikuluan xedatutakoarekin bat.

El nombramiento de personal funcionario interino por necesidades del servicio, cuando no sea posible la prestación por personal funcionario de carrera con la urgencia exigida por las circunstancias, se efectuará, de acuerdo con los criterios objetivos que se fijan en la presente Orden, según lo dispuesto en el artículo 489 de la Ley Orgánica del Poder Judicial.

Arau horren babesean eman zuen Justizia Ministerioak Justizia Administrazioko Funtzionarioen Sarbiderako, Lanpostu Hornikuntzarako eta Lanbide Sustapenerako Arautegia onartzen duen abenduaren 7ko 1451/2005 Errege Dekretua:

Al amparo de dicha norma, se dictó por el Ministerio de Justicia el Real Decreto 1451/2005, de 7 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de Ingreso, Provisión de Puestos de Trabajo y Promoción Profesional del Personal Funcionario al Servicio de la Administración de Justicia.

Martxoaren 26ko 60/1996 Dekretuak (Eskualdaketetarako Bitariko Batzordearen 1996ko otsailaren 16ko Akordioa onartzen duena) eta martxoaren 15eko 514/1996 Errege Dekretuak (Justizia Administrazioko langileei buruzko funtzioak eta zerbitzuak Estatuko Administraziotik Euskal Autonomia Erkidegora eskualdatzeari buruzkoa) xedatzen dutenez, erkidego honi dagokio arlo horretako funtzioak gauzatzea, Botere Judizialaren uztailaren 1eko 6/1985 Lege Organikoak ezartzen duen moduan.

Por Decreto 60/1996, de 26 de marzo, por el que se aprueba el Acuerdo de la Comisión Mixta de Transferencias de 16 de febrero de 1996 y Real Decreto 514/1996, de 15 de marzo, sobre traspaso de funciones y servicios de la Administración del Estado a la Comunidad Autónoma del País Vasco en materia de medios personales al servicio de la Administración de Justicia, corresponde a esta Comunidad el ejercicio de las funciones en dicha materia en los términos establecidos en la Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial.

Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Administrazioko langileen aldi baterako beharrak betetzeko, 2010eko irailaren 16ko Agindua eman zen, zenbait kidegotan lanpostuak betetzeko, bitarteko funtzionarioak aukeratu, proposatu eta izendatzeko dena; zehazki, honako kidego hauetan: Auzitegiko Medikuen Kidegoan, Prozesu eta Administrazio Kudeaketako Kidegoan, Prozesu eta Administrazio Izapidetzako Kidegoan eta Laguntza Judizialeko Kidegoan. Agindu horren helburua lehen aipatutako abenduaren 7ko 1451/2005 Errege Dekretua garatzea zen, 1. 2. artikuluan adierazten den modura eta, zehatzago, 30. artikuluan, zeinak jarraibide orokorrak ezartzen baititu Justizia Administrazioaren zerbitzuko bitarteko funtzionarioak izendatzea eta kargutik kentzea bidezkoa den kasuetarako, bai eta izendatutakoek bete behar dituzten baldintzak eta haien eskubideak eta betebeharrak ere, Bitarteko funtzionarioak Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Administrazioko organoetan izendatzen direnean, behar besteko arintasunez eta azkartasunez, eta funtziorako sarbidea arautzen duten berdintasun-, merezimendu- eta gaitasun-printzipioetan oinarrituta.

A fin de poder cubrir las necesidades temporales del personal al Servicio de la Administración de Justicia en la Comunidad Autónoma del País Vasco, se dictó la Orden de 16 de septiembre de 2010 de la Consejera de Justicia y Administración Pública, sobre selección, propuesta y nombramiento del personal funcionario interino para cubrir puestos de trabajo de los Cuerpos de Médicos Forenses, Gestión Procesal y Administrativa, Tramitación Procesal y Administrativa y Auxilio Judicial, en desarrollo del Real Decreto 1451/2005, de 7 de diciembre antes citado como permite su artículo 1.2 y más en concreto, en desarrollo del artículo 30, que fija las pautas generales en relación con los supuestos en que procede el nombramiento y cese del funcionariado interino al servicio de la Administración de Justicia, así como los requisitos que han de concurrir en las personas que son nombradas y sus derechos y deberes, establecer criterios precisos que posibiliten cubrir las necesidades de personal que se produzcan mediante el nombramiento de personal funcionario interino en los órganos de las Administración de Justicia en la Comunidad Autónoma del País Vasco, con la suficiente agilidad y rapidez y en base a los principios de igualdad, mérito y capacidad que rigen el acceso a la función pública.

Lan-poltsen kudeaketan orain arte izandako esperientzia aintzat hartuta, egoki ikusi da aldi baterako langile-beharrak estaltzeko hautagaien zerrenden kudeaketari buruzko arautegi berria egitea, kudeaketa eraginkorragoa lortzeko asmoz.

Con la experiencia adquirida en la gestión de las bolsas de trabajo se ha considerado oportuno realizar una nueva regulación sobre la gestión de las listas de personas candidatas para la cobertura de necesidades temporales de personal y cuya finalidad es conseguir una mayor eficiencia en la gestión.

Hautagaiek protagonismo handiagoa dute jaso nahi dituzten eskaintzak zehazteko garaian; izan ere, haiek erabakitzen dute, Administrazioaren aldez aurretiko baldintzarik gabe, lan egin nahi duten edo ez, non eta noiz. Haien esku da, gainera, beren baldintzak noiznahi aldatzea, Justizia Administrazioko Zuzendaritzari jakinarazi beharrik gabe eta haren baiespenaren beharrik gabe.

Las personas candidatas tienen un mayor protagonismo a la hora de determinar las ofertas que desea recibir, ya que son quienes deciden, sin condiciones previas de la Administración, si quiere o no trabajar, dónde, cuándo. Teniendo además la potestad de cambiar sus condiciones en cualquier momento sin necesidad de comunicación a la Dirección de la Administración de Justicia y posterior autorización de la misma.

Jasoko dituzten lan-eskaintzei dagokienez, ez onartzeko eskubidea izango dute, justifikatu beharrik gabe. Bitarteko langile izendatzeari nahiz lan-eskaintzari uko egiteak ez du ekarriko, orain arte bezala, zerrendetatik kanpo geratzea; horren ordez, uko egitearen ondorioa izango da lanerako prestasunik gabeko egoerara igarotzea 18 hilabete baino gehiago luzatuko ez den epealdi batez.

En cuanto a las ofertas de trabajo que reciban, van a poder no aceptarlas sin necesidad de justificación. Incluso en aquellos casos de renuncia tanto al nombramiento de interinidad como a la aceptación de la oferta no va a suponer, como hasta ahora, la exclusión de las listas, sino que la consecuencia es el paso a la situación de no disponible durante un periodo de tiempo no superior a 18 meses.

Izendapenaren hobekuntzari dagokionez, aukera zabaltzen da funtzionarioek eskaintzak jaso ditzaten zerbitzuan ari diren kidegoa ez den beste kidego bateko lan-poltsatik.

En relación a la mejora del nombramiento, se permite que el personal funcionario pueda recibir ofertas de otra bolsa distinta a la del Cuerpo en el que presta servicios.

Hautagaien eta Justizia Administrazioko Zuzendaritzaren arteko komunikazioari dagokionez, bide elektronikoa da nagusi, eta horrek kudeaketa sinplifikatu eta arintzeko aukera ematen du, eskaintzaren ordutegia zehaztuz eta haren onarpena eta, beraz, hautagaiek haren jarraipena egiteko duten aukera erraztuz.

Respecto a la comunicación de las personas candidatas con la Dirección de la Administración de Justicia, es la comunicación electrónica el medio principal, lo que permite una simplificación y rapidez de la gestión, determinando un horario de la oferta y su aceptación, por lo que se facilita que el personal candidato pueda realizar su seguimiento.

Azaldutakoagatik guztiagatik, Botere Judizialaren Lege Organikoan eta Justizia Administrazioko Funtzionarioen Sarbiderako, Lanpostu Hornikuntzarako eta Lanbide Sustapenerako Arautegian ezarritakoarekin bat etorriz, Euskal Autonomia Erkidegoan destinoa duten Justizia Administrazioko Langileen Negoziazio Mahaian ordezkaritza duten sindikatuekin negoziatu ondoren, eta organo eskudunek aginduzko txostenak eman ondoren, honako hau Justizia Administrazioko Funtzionarioen Sarbiderako, Lanpostu Hornikuntzarako eta Lanbide Sustapenerako Arautegia

En virtud de lo expuesto, de conformidad con lo establecido en la Ley Orgánica del Poder Judicial y Reglamento de Ingreso, Provisión de Puestos de Trabajo y Promoción Profesional del Personal Funcionario al Servicio de la Administración de Justicia, previa negociación con las organizaciones sindicales con representación en la Mesa de Negociación del personal al Servicio de la Administración de Justicia destinado en el País Vasco y emitidos los informes preceptivos por parte de los órganos competentes,

XEDATZEN DUT:
DISPONGO:
I. KAPITULUA
CAPITULO I
XEDAPEN OROKORRAK
DISPOSICIONES GENERALES

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

Agindu honen xedea da arautzea agindu honen aplikazio-eremuan sartzen diren lanpostuetan aldi baterako zerbitzuak beteko dituzten langileen hautapena, zerbitzu horiek emateko hautagaien zerrenden elaborazioa eta kudeaketa, eta hautatutako pertsonen izendapena edo kontratazioa.

La presente Orden tiene por objeto regular la selección de personal para la prestación de servicios de carácter temporal en los puestos de trabajo incluidos en el ámbito de aplicación de la presente Orden, la elaboración y gestión de las listas de personas candidatas a prestar dichos servicios, así como el nombramiento o contratación de las personas seleccionadas.

2. artikulua.– Aplikazio-eremua.

Artículo 2.– Ámbito de aplicación.

1.– Agindu honen aplikazio-eremu subjektiboan sartzen dira hurrengo atalean aipatzen diren lanpostuak betetzeko hautagaien zerrendak osatzen dituzten edo osatu nahi dituzten pertsonak.

1.– El ámbito subjetivo de aplicación de la presente Orden se extiende a las personas que forman o deseen formar parte de las listas de personas candidatas para el desempeño de los puestos de trabajo a que se refiere el apartado siguiente.

2.– Agindu honen aplikazio-eremu objektiboan sartzen da Euskal Autonomia Erkidegoan Justizia Administrazioaren zerbitzuan aritzen diren langileen lanpostuen aldi baterako estaldura, aldi baterako estaldura hori artikulu honen 1. apartatuan aipatzen diren pertsonek bete behar dutenean.

2.– El ámbito objetivo de aplicación de la presente Orden se extiende a la cobertura temporal de los puestos de trabajo del personal al servicio de la Administración de Justicia en la Comunidad Autónoma del País Vasco, y que deban cubrirse temporalmente con las personas a que se refiere el apartado 1 de este artículo.

3.– Aplikatuko da, halaber, errefortzuko neurri ezohikoetatik eratorritako beharren aldi baterako estalduraren kasuetan.

3.– Será de aplicación también a la cobertura temporal de necesidades derivadas de medidas extraordinarias de refuerzo.

3. artikulua.– Lan-poltsak kudeatzeko eskumena.

Artículo 3.– Competencia de la gestión de las bolsas de trabajo.

Berdintasun, Justizia eta Gizarte Politiketako Saileko Justizia Administrazioko Zuzendaritzaren eskumenekoak dira lan-poltsen eraketa eta kudeaketa.

La constitución y gestión de las bolsas de trabajo corresponde a la Dirección de la Administración de Justicia del Departamento de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales.

4. artikulua.– Jarduteko printzipioak.

Artículo 4.– Principios de actuación.

Lan-poltsetako pertsonak hautatzean honako printzipio hauek errespetatuko dira:

En la selección del personal integrante de las bolsas de trabajo se respetarán los siguientes principios:

a) Lan-poltsak betetzeko deialdien eta eskakizunen publikotasuna.

a) Publicidad de las convocatorias y de los requisitos para integrar las bolsas.

b) Aukera-berdintasuna, enplegu publikoa eskuratzeko oinarri orokorrekin eta lanpostuaren eskakizunekin bat etorriz.

b) Igualdad, de acuerdo con los requisitos generales de acceso al empleo público y los requisitos del puesto.

c) Merezimendua eta gaitasuna, hautagaiak lan-poltsetan sartzeko erabilitako irizpideak eta lan-poltsetako hurrenkera baldintzatzen dutenak.

c) Mérito y capacidad, criterios utilizados para integrar a los aspirantes en las bolsas y que condicionan el orden obtenido en las mismas.

d) Gardentasuna, prozesuaren kudeaketari dagokionez.

d) Transparencia en la gestión del proceso.

e) Arintasuna eta erabilerraztasuna, kudeaketak egitean.

e) Agilidad y accesibilidad para la realización de gestiones.

5. artikulua.– Hautagaien eskubideak eta betebeharrak.

Artículo 5.– Derechos y obligaciones del personal candidato.

1.– Urriaren 1eko 39/2015 Legearen (Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearena) 13. artikuluak aitortzen dituen eskubideak izango ditu hautagaiak Administrazio Orokorraren aurrean.

1.– El personal candidato en su relación con la Administración tiene los derechos reconocidos en el artículo 13 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

2.– Hautagaiek Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren egoitza elektronikorako onartutako identifikazio- eta sinadura-bitartekoak erabili beharko dituzte lan-poltsekin lotutako edozein izapide egiteko. Lan-poltsa batean sartzeko nahitaezkoa da posta elektronikoko helbide bakarra eta telefono mugikorreko zenbaki bakarra aurkeztea.

2.– El personal candidato deberá utilizar los medios de identificación y firma admitidos para la sede electrónica de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco para la realización de cualquier trámite relacionado con las bolsas de trabajo. Para integrar una bolsa es indispensable dejar constancia de una única dirección de correo electrónico y un único número de teléfono móvil.

3.– Hautagaiek erantzukizunpeko adierazpen baten bidez bermatu behar dute lan-poltsan sartzeko eta lan-eskaintzak jasotzeko aurkeztu dituzten baldintzak betetzen dituztela. Halaber, eskatu diren baldintzak betetzen dituela adierazten duten egiaztagiriak aurkeztu beharko ditu Administrazioak hala eskatzen dionean, salbu eta Administrazioak dagoeneko egiaztagiri horiek badauzka, edo hautagaiak Administrazioari baimena eman badio erregistroetan kontsulta ditzan.

3.– El personal candidato deberá hacer una declaración responsable del cumplimiento de los requisitos que manifiesta poseer para la integración en la bolsa de trabajo, así como para la aceptación de la oferta de trabajo. Asimismo, deberá presentar la documentación acreditativa de los requisitos exigidos en el momento en el que la Administración lo solicite, excepto que esta se encuentre en poder de la Administración o haya autorizado a la Administración su consulta a los registros correspondientes.

4.– Erantzukizunpeko adierazpen batean jasotzen den datu edo informazioren bat zehaztasunik gabea edo faltsua bada, edo aurkeztu ez bada, edo Administrazio honi ez bazaio aurkezten deklaratzen dena betetzen dela egiaztatzeko eskatzen den dokumentazioa, ezinezkoa izango da dena delako eskubidea baliatzen jarraitzea, egitate horren berri izaten den unetik bertatik aurrera, hargatik eragotzi gabe izan litezkeen erantzukizun penal, zibil edo administratiboak.

4.– La inexactitud, falsedad u omisión, de carácter esencial, de cualquier dato o información que se incorpore a una declaración responsable o la no presentación ante esta Administración de la documentación que, en su caso, sea requerida para acreditar el cumplimiento de lo declarado, determinará la imposibilidad de continuar con el ejercicio del derecho desde el momento en que se tenga constancia de tales hechos, sin perjuicio de las responsabilidades penales, civiles o administrativas a que hubiera lugar.

5.– Hautagaiek, erantzukizunpeko adierazpenarekin batera, bertan adierazten diren eskakizunak betetzen direla egiaztatzeko beharrezkoak izan litezkeen erregistroen kontsultak baimentzeko aukera izango dute. Kontsulta baimentzen ez duenak, jatorrizko dokumentazio egokia aurkeztu beharko du berak.

5.– El personal candidato, junto con la declaración responsable, podrá autorizar la consulta de los registros necesarios para la comprobación del cumplimiento de los requisitos alegados en la declaración responsable. De no autorizar la consulta, deberá aportar la documentación original correspondiente.

II. KAPITULUA
CAPITULO II
LAN-POLTSETAN SARTU ETA EGOTEKO BALDINTZAK
REQUISITOS PARA ACCEDER Y FORMAR PARTE DE LAS BOLSAS DE TRABAJO

6. artikulua.– Lan-poltsako kide izateko, hautagaiek honako baldintza hauek bete beharko dituzte, eskabideak aurkezteko epea amaitzen den egunean, eta lan-poltsan dauden bitartean mantendu:

Artículo 6.– Para formar parte de las Bolsas de trabajo, las personas aspirantes deberán cumplir en la fecha de finalización del plazo de presentación de solicitudes y mantener mientras permanezcan en las bolsas de trabajo, los siguientes requisitos:

1.– Baldintza orokorrak:

1.– Requisitos generales.

1.1.– Nazionalitatea: nazionalitate espainiarra izatea.

1.1.– Nacionalidad: tener la nacionalidad española.

1.2.– Adina: hamasei urte beteak izatea, dagokion kidegoan sartzeko deialdian hemezortzi urteko gutxieneko adina ezartzen denean izan ezik, eta erretiroa nahitaez hartzeko adina ez izatea.

1.2.– Edad: tener dieciséis años de edad, salvo que en la convocatoria de acceso al Cuerpo correspondiente se establezca la edad mínima de dieciocho años, y no haber alcanzado la edad de jubilación forzosa.

1.3.– Gaitasuna: hautagaiak lanean hasi nahi duen kidegoari dagozkion eginkizunak betetzeko gaitasun funtzionala izatea.

1.3.– Capacidad: poseer la capacidad funcional para el desempeño de las tareas del Cuerpo al que aspira.

1.4.– Gaikuntza:

1.4.– Habilitación:

a) Doluzko delituengatik askatasunaz gabetzeko zigorrik jaso ez izana, salbu eta zigor-aurrekariak ezereztea edo birgaikuntza lortu bada.

a) No haber sido condenado o condenada por delito doloso a penas privativas de libertad, a menos que se hubiera obtenido la cancelación de antecedentes penales o la rehabilitación.

b) Ez egotea Administrazio Publikoren baten zerbitzutik banandua, ez eta ebazpen judizialak aginduta kargu edo enplegu publikoetarako desgaikuntza absolutu edo bereziko egoeran ere.

b) No encontrarse separado o separada del servicio de alguna de las Administraciones Públicas ni hallarse en inhabilitación absoluta o especial para empleos o cargos públicos por resolución judicial.

c) Ezinezkoa da kidego bateko funtzionarioa izanez gero kidego horretako lan-poltsan sartzea.

c) No pertenecer al Cuerpo al que se pretenda acceder a la bolsa de trabajo.

2.– Betekizun espezifikoak:

2.– Requisitos específicos:

Aipatzen diren titulazioetako bat izatea edo eskabideak aurkezteko epea amaitu aurretik lortzeko moduan egotea. Atzerrian eskuratutako titulazioak dituzten hautagaiek homologazioaren egiaztagiria edo dagokion baliokidetasun-ziurtagiria eduki behar dute. Betekizun hau ez zaie aplikatuko Europar Batasuneko Zuzenbideko Xedapenen babesean araututako lanbideen arloan lanbide-kualifikazioaren aitorpena lortu duten hautagaiei.

Estar en posesión o en condiciones de obtener, antes de la finalización del plazo para la presentación de instancias, alguna de las titulaciones que se indican. En el caso de titulaciones obtenidas en el extranjero se deberá estar en posesión de la credencial que acredite su homologación o, en su caso, del correspondiente certificado de equivalencia. Este requisito no será de aplicación a las personas aspirantes que hubieran obtenido el reconocimiento de su cualificación profesional, en el ámbito de las profesiones reguladas, al amparo de las Disposiciones del Derecho de la Unión Europea.

a) Auzitegiko Medikuen Kidegorako: Medikuntzako lizentziatura edo gradua.

a) Para el Cuerpo de Médico Forense: Título de Licenciatura o Grado en Medicina.

b) Prozesu eta Administrazio Kudeaketako Kidegorako: Unibertsitateko diplomatura, gradua, ingeniaritza teknikoa, arkitektura teknikoa edo baliokidea.

b) Para el Cuerpo de Gestión Procesal y Administrativa: Título de Grado, Diplomatura Universitaria, Ingeniería Técnica, Arquitectura Técnica o equivalente.

c) Prozesu eta Administrazio Izapidetzako Kidegorako: Batxilergo titulua edo teknikoa edo baliokidea*.

c) Para el Cuerpo de Tramitación Procesal y Administrativa: Título de Bachiller o de Técnico o Técnica o equivalente*.

d) Laguntza Judizialeko Kidegorako: DBHko graduatu titulua edo baliokidea*.

d) Para el Cuerpo de Auxilio Judicial: Título de graduado o graduada en ESO o equivalente*.

* Kidego hauetan, gainera, Hezkuntzaren 2/2006 Lege Organikoak, maiatzaren 3koak, arautzen dituen Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako Graduatu eta Batxilergo tituluen baliokideak ezartzen dituen EDU/1603/2009 ekainaren 10eko (17ko «BOE») Aginduari men egingo zaio.

* En estos Cuerpos, además, se estará a lo establecido en lo Orden EDU/1603/2009, de 10 de junio («BOE» del 17) por lo que se establecen equivalencias con los títulos de Graduado en Educación Secundario Obligatoria y de Bachiller regulados en lo Ley Orgánico 2/2006, de 3 de mayo, de Educación.

III. KAPITULUA
CAPÍTULO III
LAN-POLTSEN ERAKETA
CONSTITUCIÓN DE LAS BOLSAS DE TRABAJO

7. artikulua.– Lan-poltsak.

Artículo 7.– Bolsas de trabajo.

1.– Lan-poltsa bakarra eratuko da Justizia Administrazioaren zerbitzura ari diren honako kidego hauetako bakoitzeko:

1.– Se constituirá una única bolsa de trabajo por cada uno de los siguientes Cuerpos al servicio de la Administración de Justicia:

a) Auzitegi-medikuak.

a) Médicos Forenses.

b) Prozesu eta Administrazio Kudeaketa.

b) Gestión Procesal y Administrativa.

c) Prozesu eta Administrazio Izapidetza.

c) Tramitación Procesal y Administrativa.

d) Laguntza Judiziala.

d) Auxilio Judicial.

2.– Aipatutako kidego bakoitzeko eratuko den poltsa bakoitzean sartuko dira honako pertsona hauek:

2.– En cada una de las bolsas que se forme por cada uno de los Cuerpos mencionados, se integrará:

a) Agindu honek indarra hartzen duen unean Justizia Administrazioko zuzendariak onartutako azken zerrendako lehenengo lan-poltsan zeuden pertsonak.

a) A las personas que, en el momento de entrada en vigor de la presente Orden, formen parte de la bolsa primera de la última lista aprobada por la Dirección de la Administración de Justicia.

b) Agindu honek indarra hartzen duen unean Justizia Administrazioko zuzendariak onartutako azken zerrendako bigarren lan-poltsan zeuden pertsonak.

b) A las personas que, en el momento de entrada en vigor de la presente Orden, formen parte de la bolsa segunda de la última lista aprobada por la Dirección de la Administración de Justicia.

IV. KAPITULUA
CAPÍTULO IV
LAN-POLTSETAN IZENA EMATEA
INSCRIPCIÓN EN LAS BOLSAS DE TRABAJO

8. artikulua.– Lan-poltsak irekitzeko deialdiak.

Artículo 8.– Convocatorias para la apertura de bolsas de trabajo.

1.– Justizia Administrazioko zuzendariak egingo du lan-poltsak irekitzeko deialdia, honako inguruabar hauetako bat gertatzen denean:

1.– La Dirección de la Administración de Justicia realizará la convocatoria para la apertura de bolsas de trabajo cuando concurra alguna de las siguientes circunstancias:

a) Aurreikusten denean bete beharreko lanpostuak ezin izango direla bete zerrendetan lanerako prest dauden hautagaiekin.

a) Se prevea que las necesidades de cobertura de puestos de trabajo no podrán ser atendidas con el personal disponible en las listas.

b) Urte horretako oposizioak amaitu ondoren, parte hartu duten eta oposizioaren lehenengo ariketan mozketa-notaren ehuneko 40ko edo gehiagoko puntuazioa lortu duten pertsonak lan-poltsa horretan sartu ahal izan daitezen, haiek hala nahi dutenean.

b) Finalizadas las oposiciones de ese año, para integrar a aquellas personas que habiendo participado en las mismas hubieran obtenido una puntuación igual o superior al 40 por ciento de la nota de corte en el primer ejercicio de la oposición, y deseen incorporarse a las mismas.

Erreferentziazko mozketa-nota, nolanahi ere, Euskal Autonomia Erkidegoan ateratzen dena izango da.

La nota de corte de referencia, será en todo caso, la resultante en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

2.– Deialdiak Enplegu Publikoaren Atarian eta www.justizia.eus web-orrian argitaratuko dira. Sektoreko langileen ordezkaritza sindikalari ere jakinaraziko zaizkio deialdiak.

2.– Las convocatorias se publicarán en el Portal del Empleo Público y en la página web www.justizia.eus. Asimismo, se comunicará a la representación sindical de los trabajadores y trabajadoras del sector.

Lan-poltsak irekitzeko deialdi horiek plazaratuko dira, halaber, Lurralde Historiko bakoitzean tiradarik handiena duen komunikabide idatziaren bidez.

Estas convocatorias de apertura de bolsas también se difundirán a través del medio de comunicación escrito de mayor tirada en cada Territorio Histórico.

9. artikulua.– Eskabideak eta dokumentazioa.

Artículo 9.– Solicitudes y documentación.

1.– Pertsona bakoitzak eskabide bakarra egingo du kidego bakoitzeko, deialdian ezartzen den eran eta epean.

1.– Las solicitudes se realizarán en una única instancia por persona y Cuerpo, en la forma y plazo que determine la convocatoria.

2.– Eskabidean adierazi beharko da ezarritako eskakizun guztiak betetzen direla, eta deialdiari jarraikiz derrigorrean bete beharreko datu guztiak jasoko ditu.

2.– La solicitud expresará el cumplimiento de los requisitos exigidos y todos los datos de cumplimentación obligatoria que establezca la convocatoria.

3.– Eskabidearekin batera, honako dokumentu hauek aurkeztu behar dira:

3.– Junto con la solicitud deberá presentarse la siguiente documentación:

a) Nortasun agiria.

a) Documento nacional de identidad.

b) Kidego bakoitzean sartzeko eskatutako edo merezimendu gisa alegatutako titulazioa, edo titulazioa eskatu dela egiaztatzen duen agiria.

b) Titulación exigida para el ingreso en cada Cuerpo o alegada como mérito, o acreditación de haberla solicitado.

c) Justizia Administrazioan egindako zerbitzuak.

c) Servicios en la Administración de Justicia.

d) Lan-poltsan sartzeko adierazten dituen baldintzak betetzen dituela dioen erantzukizunpeko adierazpena.

d) Declaración responsable del cumplimiento de los requisitos que manifiesta poseer para la integración en la bolsa de trabajo.

Ez da beharrezkoa izango Euskal Autonomia Erkidegoan egindako edo aintzat hartutako zerbitzuen egiaztagiriak aurkeztea, ofizioz sartuko baitira. Autonomia Erkidego honetatik kanpo emandako zerbitzuak egiaztatzeko, Justizia Ministerioko Langile Unitateetako Burutzak emandako zerbitzu-egiaztagiria aurkeztuko da, edo Justiziaren arloko eskumenak eskualdatuta dituzten autonomia-erkidegoetan dagozkien organoek emandakoa.

No será preciso aportar certificado de los servicios prestados o que hayan sido reconocidos en esta Comunidad Autónoma, los cuales serán incluidos de oficio. Para acreditar los servicios prestados fuera de esta Comunidad Autónoma, se aportará el certificado de servicios emitido por la Jefatura de las Unidades de Personal del Ministerio de Justicia, o de los órganos correspondientes de las Comunidades Autónomas con competencias transferidas en materia de Justicia.

Bestalde, sartu nahi duen kidegoan sartzeko azken deialdiko probak egin zituela eta han lortutako emaitza egiaztatzeko ez da beharrezkoa izango dokumentaziorik aurkeztea, baina alegatu behar izango da. Horren egiaztapena ofizioz egingo du Administrazioak.

Asimismo, para acreditar la participación en las pruebas de la última convocatoria celebrada para el ingreso en el Cuerpo en el que solicita la inclusión y el resultado obtenido en las mismas, no se requerirá la presentación de documentación, si bien deberá ser alegada. La comprobación se realizará de oficio por la Administración.

Kidego bakoitzean sartzeko eskatzen den titulazioa edo merezimendu gisa alegatutakoa aurkeztea ere ez da beharrezkoa izango; betiere, datuen bitartekotza-plataformen bidez kontsultatzeko baimena ematen bada.

Tampoco será precisa la presentación de la titulación exigida para el ingreso en cada Cuerpo o alegada como mérito siempre que se autorice su consulta a través de plataformas de intermediación de datos.

10. artikulua.– Lan-poltsen onarpenaren behin-behineko eta behin betiko ebazpena.

Artículo 10.– Resolución provisional y definitiva de aprobación de las bolsas de trabajo.

1.– Eskabideak aurkezteko epea amaitu ondoren, Justizia Administrazioko Zuzendaritzak onartutako eta kanpoan utzitako pertsonen behin-behineko zerrenda onartzen duen ebazpena emango du.

1.– Finalizado el plazo de presentación de solicitudes, la Dirección de la Administración de Justicia dictará resolución aprobando provisionalmente la lista de personas admitidas y excluidas.

Ebazpen hori, behin-behinean onartutako pertsonen zerrenda, baremoa aplikatuta lortutako emaitza osoa eta atal bakoitzari dagokiona, kanpoan utzitako pertsonen zerrenda eta kanpoan geratzeko arrazoia, Enplegu Publikoaren Atarian eta www.justizia.eus web-orrian kontsultatu ahal izango dira.

Dicha resolución, así como la lista de personas admitidas provisionalmente con la puntuación total obtenida en aplicación del baremo y la correspondiente a cada uno de sus apartados, así como la de personas excluidas, indicando la causa de exclusión, podrá consultarse en el Portal del Empleo Público y en la página web www.justizia.eus

Ebazpen horren aurka, interesdunek erreklamazioa aurkez dezakete Justizia Administrazio Zuzendaritzaren aurrean, argitaratu eta biharamunetik hasita, hamar egun balioduneko epean.

Contra dicha resolución, las personas interesadas podrán presentar reclamación ante la Dirección de la Administración de Justicia en el plazo de diez días hábiles a partir del día siguiente al de su publicación.

2.– Erreklamazio horien gaineko ebazpena Justizia Administrazio Zuzendaritzak eman ondoren, onartutako eta kanpoan utzitako pertsonen behin betiko zerrendak onartuko dira.

2.– Una vez resueltas las reclamaciones por resolución de la Dirección de la Administración de Justicia, se aprobarán definitivamente las listas de personas admitidas y excluidas.

Ebazpen hori eta onartutako pertsonen behin betiko zerrendak, behin-behinekoentzat adierazitako ezaugarri berekin eta haiek argitaratzeko erabilitako leku beretan argitaratuko dira.

Dicha resolución y las listas definitivas de personas admitidas, con las indicaciones señaladas para las provisionales, serán publicadas en los mismos lugares que las listas provisionales.

3.– Zerrendak behin betiko onartzen dituen ebazpenaren aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Justiziako sailburuordeari, hilabeteko epean, ebazpena argitaratu eta hurrengo egunetik hasita.

3.– Contra la resolución que apruebe definitivamente las listas podrá interponerse recurso de alzada ante la Viceconsejera de Justicia en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su publicación.

V. KAPITULUA
CAPÍTULO V
LAN-POLTSEN EGUNERATZEA
ACTUALIZACIÓN DE LAS BOLSAS DE TRABAJO

11. artikulua.– Eguneratzea.

Artículo 11.– Actualización.

1.– Lan-poltsak eguneratzeko, bertan dauden hautagaien merezimenduen baremazioa eguneratuko da, honako hauen arabera:

1.– La actualización de las bolsas de trabajo consistirá en la rebaremación de los méritos de las personas candidatas que forman parte de las bolsas de trabajo, la cual conllevará:

a) Ofizioz eguneratuko dira honako hauek:

a) La actualización de oficio de:

a.– administrazio honetan emandako zerbitzuak.

a.– servicios prestados en esta Administración.

b.– administrazio honek aintzat hartutako zerbitzuak.

b.– servicios reconocidos por esta Administración.

c.– hizkuntza-eskakizuna.

c.– perfil lingüístico.

d.– hautaketa-prozesuetako emaitzak.

d.– resultados de los procesos selectivos.

e.– administrazio honetan jasota dauden merezimenduak.

e.– aquellos méritos que obren en poder de esta Administración.

b) gainerako merezimenduak hautagaiak eskatu ahala eguneratuko dira, horiek egiaztatu ondoren.

b) la actualización del resto de méritos se realizará a solicitud de las personas candidatas, previa acreditación de los mismos.

2.– Dagokion lan-poltsa eguneratuko da honako inguruabar hauetako bat gertatuz gero:

2.– Se procederá a la actualización de la correspondiente bolsa de trabajo cuando concurra alguna de las siguientes circunstancias:

a) Lan-poltsa irekitzen denean.

a) Con ocasión de la apertura de la bolsa.

b) Gutxienez urtean behin, ahal bada lehenengo hiruhilekoan.

b) Al menos, una vez al año y a ser posible dentro del primer trimestre.

12. artikulua.– Merezimenduak.

Artículo 12.– Méritos.

Merezimendu orokorrak eta haien baremazioa honako hauek dira:

Los méritos de carácter general y su baremación son los siguientes:

1.– Oraingo eskabidearen helburua den lan-poltsari dagokion kidegoan bitarteko langile funtzionario gisa emandako zerbitzu-denbora: puntu 1 zerbitzu-urte oso bakoitzeko, era proportzionalean kontatuz denbora-tarte txikiagoak (0,0027777 eguneko, urte bakoitzari 360 egun dagozkiola).

1.– Tiempo de servicio como personal funcionario interino en el mismo Cuerpo que el de la bolsa de trabajo en la que se solicita ser incluido: 1 punto por cada año completo de servicios, computándose proporcionalmente los períodos inferiores (0,0027777 por día, estableciéndose los años de 360 días).

2.– Oraingo eskabidearen helburua den lan-poltsari dagokion kidegoa baino altuagoa den kidego batean langile funtzionario gisa emandako zerbitzu-denbora: 0,50 puntu zerbitzu-urte oso bakoitzeko, era proportzionalean kontatuz denbora-tarte txikiagoak (0,0013888 eguneko, urte bakoitzari 360 egun dagozkiola).

2.– Tiempo de servicio como personal funcionario en un Cuerpo superior al de la bolsa de trabajo en la que se solicita ser incluido: 0,50 puntos por cada año completo de servicios, computándose proporcionalmente los períodos inferiores (0,0013888 por día, estableciéndose los años de 360 días).

3.– Oraingo eskabidearen helburua den lan-poltsari dagokion kidegoa baino baxuagoa den kidego batean langile funtzionario gisa emandako zerbitzu-denbora: 0,25 puntu zerbitzu-urte oso bakoitzeko, era proportzionalean kontatuz denbora-tarte txikiagoak (0,0006944 eguneko, urte bakoitzari 360 egun dagozkiola).

3.– Tiempo de servicio como personal funcionario en un Cuerpo inferior al de la bolsa de trabajo en la que se solicita ser incluido: 0,25 puntos por cada año completo de servicios, computándose proporcionalmente los períodos inferiores (0,0006944 por día, estableciéndose los años de 360 días).

4.– Sarbide-probak:

4.– Pruebas de acceso:

Hautagaiak sarbidea eskatzen duen lan-poltsari dagokion kidegoan sartzeko, 2004ko urtarrilaren 1az geroztik oposizio-aldietan egindako hautaketa-probei dagokien ariketa gainditu bakoitzagatik bi puntu jasoko dira, eta enplegu publikoko eskaintza desberdinetan lortutako puntuazioa metatuko da.

Cada ejercicio superado en la fase de oposición correspondiente a pruebas selectivas convocadas con posterioridad al 1 de enero de 2004, para el ingreso en el cuerpo de la bolsa de trabajo de la que forma parte el personal candidato, se valorará con dos puntos, acumulándose la puntuación obtenida en las distintas ofertas de empleo público.

5.– Tituluak. Merezimendutzat baloratuko dira kidego bakoitzerako adierazten diren titulazioak, dagokion lan-poltsara sartzeko alegatu diren berberak ez badira:

5.– Titulaciones. Se valorarán como mérito las titulaciones que se indican para cada Cuerpo, siempre que no sean las alegadas para el acceso a la bolsa correspondiente:

a) Auzitegi-medikuen Kidegoa:

a) Cuerpo de Médicos Forenses:

a.– Lege eta Auzitegi Medikuntzako espezialitatea: 3 puntu.

a.– Especialidad en Medicina Legal y Forense: 3 puntos.

b.– Psikiatria, Traumatologia edo Anatomia Patologikoko espezialitatea: 2 puntu, haietako bakoitzagatik.

b.– Especialidad en Psiquiatría, Traumatología o Anatomía Patológica: 2 puntos, por cada una de ellas.

b) Prozesu eta Administrazio Kudeaketako Kidegoa.

b) Cuerpo de Gestión Procesal y Administrativa.

a.– Zuzenbideko lizentziatura edo gradua: 3 puntu.

a.– Licenciatura o grado en Derecho: 3 puntos.

b.– Beste gradu edo lizentziatura batzuk: puntu 1.

b.– Otros grados o licenciaturas: 1 punto.

c) Prozesu eta Administrazio Izapidetzako Kidegoa.

c) Cuerpo de Tramitación Procesal y Administrativa.

a.– Zuzenbideko lizentziatura edo gradua: 3 puntu.

a.– Licenciatura o grado en Derecho: 3 puntos.

b.– Zuzenbideko lizentziatura edo graduko hiru ikasturte oso gainditzea: 2 puntu.

b.– Haber superado tres cursos completos de la Licenciatura o Grado en Derecho: 2 puntos.

c.– Beste lizentziatura, gradu edo diplomatura batzuk: puntu 1.

c.– Otras licenciaturas, grados o diplomaturas: 1 punto.

d) Laguntza Judizialeko Kidegoa.

d) Cuerpo de Auxilio Judicial.

a.– Zuzenbideko lizentziatura edo gradua: 3 puntu.

a.– Licenciatura o grado en Derecho: 3 puntos.

b.– Zuzenbideko lizentziatura edo graduko hiru ikasturte oso gainditzea: 2 puntu.

b.– Haber superado tres cursos completos de la Licenciatura o Grado en Derecho: 2 puntos.

c.– Beste lizentziatura, gradu edo diplomatura batzuk: puntu 1.

c.– Otras licenciaturas, grados o diplomaturas: 1 punto.

d.– Batxilergoa edo teknikoa edo baliokidea: 0,50 puntu.

d.– Bachiller o Técnico o equivalente: 0,50 puntos.

6.– Euskararen ezagutza. Hizkuntza-eskakizunen edo haien baliokideen egiaztapena era honetan baloratuko da:

6.– Conocimientos de euskera. Se valorará la acreditación de perfiles lingüísticos o sus equivalentes de la siguiente manera:

a) 1. hizkuntza-eskakizuna: puntu 1.

a) Perfil 1: 1 punto.

b) 2. hizkuntza-eskakizuna: 2 puntu.

b) Perfil 2: 2 puntos.

c) 3. hizkuntza-eskakizuna: 4 puntu.

c) Perfil 3: 4 puntos.

d) 4. hizkuntza-eskakizuna: 6 puntu.

d) Perfil 4: 6 puntos.

VI. KAPITULUA
CAPÍTULO VI
HAUTAGAIEN HURRENKERA ZERRENDETAN
ORDENACIÓN DE LAS PERSONAS EN LAS LISTAS

13. artikulua.– Lehentasunak zerrendetan.

Artículo 13.– Orden de prelación en las listas.

1.– Zerrendako hautagaien hurrenkera ezarriko da, 12. artikuluan ezarritako baremoen aplikazioan lortutako puntuazioaren arabera, altuenetik baxuenera.

1.– Las personas candidatas se ordenarán en las listas de mayor a menor puntuación obtenida por la aplicación de los baremos establecidos en el artículo 12.

Berdinketa gertatuz gero, merezimenduetan lortutako puntuazioaren arabera ezarriko da hautagaien hurrenkera. Hala ere, berriz ere berdinketa badago, Justizia Administrazioko Funtzionarioen Sarbiderako, Lanpostu Hornikuntzarako eta Lanbide Sustapenerako Arautegia onartu zuen abenduaren 7ko 1451/2005 Errege Dekretuko 17. artikuluan aurreikusitako zozketaren emaitzari dagokion lehenengo letratik hasten den lehenengo abizenak izango du lehentasuna. Letra horretatik hasten den lehen abizena duen hautagairik ez badago, berdinketa hautsiko da lehen abizena zozketako letraren hurrengo letratik, alfabetoaren hurrenkeran, hasten den hautagaien artean, eta ondoren ere horrela. Puntuazio bera eta lehen abizen bera duten hautagai bat baino gehiago badaude, bigarren abizena hartuko da kontuan, letra horretatik hasita. Letra horretatik hasten den bigarren abizena duen hautagairik ez badago, berdinketa hautsiko da bigarren abizena zozketako letraren hurrengo letratik, alfabetoaren hurrenkeran, hasten den hautagaien artean, eta ondoren ere horrela.

En caso de empate, las personas candidatas se ordenarán por la mayor puntuación obtenida según el orden establecido en dichos méritos. De persistir el empate, primará la primera letra del primer apellido comenzando por la letra correspondiente al resultado del sorteo a que se refiere el artículo 17 del Real Decreto 1451/2005, de 7 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de Ingreso, Provisión de Puestos de Trabajo y Promoción Profesional del Personal Funcionario al Servicio de la Administración de Justicia. En el supuesto de que no exista ninguna persona aspirante cuyo primer apellido comience por dicha letra, el empate se dirimirá por aquellas cuyo primer apellido comience por la siguiente letra, en orden alfabético, y así sucesivamente. En caso de haber más de una persona con la misma puntuación y primer apellido, se tomará en consideración el segundo apellido comenzando por dicha letra. En el supuesto de que no hubiere ninguna persona aspirante cuyo segundo apellido comience por dicha letra, el empate se dirimirá por aquellas cuyo segundo apellido comience por la siguiente letra, en orden alfabético, y así sucesivamente.

2.– Agindu honetan ezarritako merezimenduak aintzat hartuko dira behar den moduan eta epean perfekzionatu, alegatu eta egiaztatu badira bakarrik.

2.– Únicamente se tendrán en cuenta los méritos establecidos en la presente Orden, siempre que hayan sido perfeccionados, alegados y acreditados en forma y plazo.

VII. KAPITULUA
CAPITULO VII
HAUTAGAIEN ARAUBIDE OROKORRA
RÉGIMEN GENERAL DEL PERSONAL CANDIDATO

14. artikulua.– Lan-poltsetako hautagaien egoera.

Artículo 14.– Situaciones del personal de bolsas de trabajo.

1.– Hautagaiek lan-poltsa batean baino gehiagotan sartzeko aukera izango dute, haietan sartzeko baldintzak betetzen badituzte eta eskabidea une egokian egin badute.

1.– El personal candidato podrá formar parte de una o más bolsas de trabajo, siempre que cumpla los requisitos para integrarse en ellas y así lo haya solicitado en el momento oportuno.

2.– Lan-poltsa bakoitzean izango duten egoera, hautagaiek adierazitako lehentasunak aintzat hartuta, honakoa izan daiteke:

2.– La situación en cada una de las bolsas de trabajo, de conformidad con las preferencias manifestadas por el personal candidato, podrá ser:

● Lanerako prest.

● Disponible.

● Lanerako prest ez.

● No disponible.

Egoera hau desberdina izan daiteke hautagaia sartuta dagoen lan-poltsa bakoitzean, eta egoera aldatu ere egin dezake hautagaiak, noiznahi, Enplegu Publikoaren Atarian. Eskatu eta onartu diren aldaketek eragina izango dute egiten diren egunaren biharamunetik aurrera.

Esta situación podrá ser diferente para cada una de las bolsas de trabajo de las que forme parte la persona candidata, pudiéndose modificar esta situación, en cualquier momento, por la persona interesada, desde el Portal del Empleo Público. Los cambios solicitados y aceptados, surtirán efectos al día siguiente al que se efectúen.

15. artikulua.– Lanerako prest egotea.

Artículo 15.– Situación de disponible.

Lanerako prest egongo da eta, ondorioz, lan-eskaintzak jaso ahal izango ditu honako ezaugarri hauek betetzen dituen hautagaiak:

Se encuentra en situación de disponible y, en consecuencia, podrá recibir ofertas de trabajo, el personal candidato de una bolsa que:

a) Ez jardutea zerbitzu ematen EAEko Justizia Administrazioarentzat, eta «lanerako prest ez egotea» egoerara igarotzeko eskabidea egina ez izatea.

a) No se encuentre prestando servicios para la Administración de Justicia en la Comunidad Autónoma del País Vasco y no haya solicitado pasar a la situación de no disponible.

b) EAEko Justizia Administrazioarentzat zerbitzu ematen dagoela, lanpostu bera bete izatea azken hamabi hilabetean, gutxienez, eta zerbitzu ematen ari den kidegoa ez den beste kidego bateko lan-poltsan lanerako prest egoteko egoerara igarotzeko eskabidea egina izatea.

b) Encontrándose prestando servicios para la Administración de Justicia en la Comunidad Autónoma del País Vasco, hubiese desempeñado, al menos, durante los últimos doce meses, el mismo puesto, y hubiera solicitado el pase a la situación de disponible en otra bolsa distinta a la del Cuerpo en el que presta servicios.

16. artikulua.– Lanerako prest ez egotea.

Artículo 16.– Situación de no disponible.

Ez da lanerako prest egongo honako ezaugarri hauek betetzen dituen hautagaia:

La situación de no disponible se aplicará al personal que:

a) Egoera horretan egoteko eskabidea egin badu, dagokion edo dagozkion lan-poltsetan, Enplegu Publikoaren Ataritik.

a) Lo solicite desde el Portal del Empleo Público, en la bolsa o bolsas de trabajo a las que pertenece.

b) EAEko Justizia Administrazioan zerbitzu ematen jarduten badu (aurreko artikuluko b) puntuan azaldutako kasuan izan ezik).

b) Se encuentre prestando servicios en la Administración de Justicia en la Comunidad Autónoma del País Vasco (excepto en el caso señalado en el punto b) del artículo anterior).

c) Lan-poltsa beretik egindako hiru eskaintzari erantzun ez badio, egun desberdinetan, 30 egun naturalen epean. Onartu ez dituen eskaintzen lan-poltsari bakarrik eragingo dio egoera horrek. Kasu horretan, lanerako prest ez egote horrek 3 hilabeteko iraupena izango du. Epe hori igarotzen denean, hautagaiak lan-poltsan duen egoera aldatu ahal izango du web-orritik, eta lanerako prest dagoela jarri.

c) No haya contestado a tres ofertas en días diferentes, de una misma bolsa, en 30 días naturales. Esta situación solo afectará a la bolsa en la que no se acepten las ofertas. En este caso, la situación de no disponible tendrá una duración de 3 meses. Transcurrido este plazo el personal candidato podrá modificar su situación en la bolsa desde la página web y pasar a la situación de disponible.

d) Lan-eskaintza bat onartu ostean, hari uko egin badio. Lanerako prest ez egote horrek 12 hilabeteko iraupena izango du. Epe hori igarotzen denean, hautagaiak lan-poltsan duen egoera aldatu ahal izango du web-orritik, eta lanerako prest dagoela jarri.

d) Habiendo aceptado una oferta de trabajo, renuncie a la misma. La situación de no disponible tendrá una duración de 12 meses. Transcurrido este plazo el personal candidato podrá modificar su situación en la bolsa desde la página web y pasar a la situación de disponible.

e) Esanbidez uko egin badio esleitu zaion lanpostu edo eginkizuna betetzen jarraitzeari. Lanerako prest ez egote horrek 18 hilabeteko iraupena izango du. Epe hori igarotzen denean, hautagaiak lan-poltsan duen egoera aldatu ahal izango du web-orritik, eta lanerako prest dagoela jarri.

e) Renuncie expresamente a continuar desempeñando el puesto o funciones para las cuales hubiera sido nombrado. La situación de no disponible tendrá una duración de 18 meses. Transcurrido este plazo el personal candidato podrá modificar su situación en la bolsa desde la página web y pasar a la situación de disponible.

d) eta e) ataletan jasotako uko egiteek eragina izango dute ukoa egin duten kidegoko lan-poltsan bakarrik.

Las renuncias recogidas en los apartados d) y e) solo afectarán a la bolsa del Cuerpo en el que haya presentado la renuncia.

17. artikulua.– Behin betiko baja.

Artículo 17.– Situación de baja definitiva.

1.– Lan-poltsetatik kanpo geratuko dira eta, beraz, behin betiko baja egoerara igaroko dira, honako hautagai hauek:

1.– Serán excluidas de las bolsas y, por lo tanto, pasarán a la situación de baja definitiva, el personal candidato que:

a) Borondatez eskatu badute.

a) Lo solicite voluntariamente.

b) Agindu honetako 29. artikuluan arautzen den prozeduraren bat ireki bazaie errendimendu eskasa edo gaitasun faltagatik, eta prozedura hori hiru aldiz amaitu bada kargua uzteko ebazpenarekin.

b) Habiendo sido objeto de la apertura de procedimientos por rendimiento insuficiente o falta de capacidad, regulado en el artículo 29 de esta Orden, sea la tercera vez que se finaliza el procedimiento con resolución de cese.

c) Lan-poltsa horri dagokion kidegoan sartu badira funtzio publikora, karrerako funtzionario gisa, une bakoitzean indarrean egon diren lan-poltsetan sartu ostean.

c) Acceda a la función pública en el mismo Cuerpo que el de la bolsa, como personal funcionario de carrera, con posterioridad a su integración en las bolsas de trabajo vigentes en cada momento.

d) Zehapen bidez zerbitzutik kendu edo kargua utzarazi bazaie diziplina arrazoiengatik, edo desgaikuntza bereziko zigorra ezarri bazaie eta ondoren berriro gaikuntza eman ez bazaie.

d) Hubiera sido objeto de sanción con separación del servicio o cese por causas disciplinarias o les haya sido impuesta una pena de inhabilitación especial a menos que haya procedido la rehabilitación.

e) Desgaikuntza absolutuko zigorra ezarri bazaie.

e) Le haya sido impuesta la pena de inhabilitación absoluta.

f) Nahitaezko erretirorako adinera heldu badira edo borondatezko erretiroa aitortu bazaie.

f) Haya alcanzado la edad para la jubilación forzosa o se les haya reconocido una jubilación voluntaria.

g) Lan-poltsan sartzeko eskatutako baldintzaren bat edo alegatutako inguruabarren bat falta bada edo faltsua bada, hasieratik edo ondoren gertatua.

g) Por falta o falsedad inicial o sobrevenida de alguno de los requisitos exigidos o de circunstancias alegadas para su inclusión en la bolsa.

h) Azken 10 urteetan lanerako prest ez daudela agertu badute.

h) Figure como no disponibles en los últimos 10 años.

i) Ezintasun iraunkor osoa edo absolutua aitortu bazaie, eta horrek ez badie eman lanpostua gordetzeko eskubidea.

i) Se le haya reconocido una incapacidad permanente total o absoluta que no conlleve reserva de puesto.

j) Ez badituzte bete 5. artikuluan adierazitako betebeharrak.

j) No haya cumplido con las obligaciones del artículo 5.

2.– Behin betiko bajaren adierazpena Justizia Administrazioko zuzendariaren ebazpen bidez gauzatuko da, eta interesdunari jakinaraziko zaio Enplegu Publikoaren Atariaren bitartez.

2.– La declaración de baja definitiva se realizará por Resolución de la Dirección de la Administración de Justicia, que será notificada a la persona interesada a través del Portal del Empleo Público.

Horren arrazoia a), b) edo c) apartatuetan jasotakoa bada, behin betiko bajak eragina izango du hautagaiak esanbidez uko egin dion lan-poltsan edo karrerako funtzionario izendatu zuten kidegoari dagokion lan-poltsan bakarrik. Bajaren arrazoia g) edo h) apartatuetakoa bada, kasuan kasuko zerbitzuak emateko hautatua izan deneko lan-poltsan izango du eragina bajak. Bajaren arrazoia d), e), f), i), edo j) apartatuetan azaldutakoren bat bada, pertsona hori sartuta dagoen lan-poltsa guztietan emango zaio baja.

Cuando la causa sea la consignada en el apartado a), b) o c), la baja definitiva se producirá exclusivamente en la bolsa de trabajo a la que expresamente renuncia o en aquella correspondiente al Cuerpo en el que se le nombró funcionario o funcionaria de carrera. En los supuestos de los apartados g) o h) la baja se declarará en la bolsa de la que se le hubiera seleccionado para la prestación de servicios de que se trate. Si la causa es la prevista en los apartados d), e), f), i), o j), la baja se producirá en todas las bolsas de trabajo de las que forme parte.

18. artikulua.– Jaso nahi diren eskaintzen gaineko zehaztasunak.

Artículo 18.– Especificación de las ofertas a recibir.

Jaso nahi dituen lan-eskaintzen gaineko datu batzuk zehaztu ditzake hautagaiak, Enplegu Publikoaren Ataritik. Zehaztasunak alderdi hauei buruzkoak izango dira:

La persona candidata podrá especificar, desde el Portal del Empleo Público, algunas de las características de las ofertas de trabajo que desea recibir. Las especificaciones se refieren a los siguientes aspectos:

● lan-eskaintzaren iraupena.

● duración de la oferta de trabajo.

● lanaldi mota.

● tipo de jornada.

● eremu geografikoa.

● ámbito geográfico.

Zehaztapen horiek era desberdinean ezar daitezke lan-poltsa bakoitzean.

Estas especificaciones se podrán establecer de forma diferente para cada bolsa.

Hautagai berriak lan-poltsan sartzen diren unean, artikulu honetako hurrengo apartatuetan lehentasunez ezartzen den aukera zehaztuta izango du.

En el momento de la integración de las nuevas personas candidatas en la bolsa de trabajo, el personal tendrá determinada la opción por defecto establecida en los apartados siguientes de este artículo.

Zehaztasunak aldatzeko aukera izango du interesdunak, Enplegu Publikoaren Atarian. Aldaketa horiek egiten diren egunaren biharamunetik aurrera izango dituzte ondorioak.

El cambio de las especificaciones se podrá realizar por la persona interesada a través del Portal del Empleo Público. Estos cambios surtirán efectos al día siguiente al que se efectúen.

1.– Lan-eskaintzaren iraupena.

1.– Duración de la oferta de trabajo.

a) Edozein iraupen: zerbitzuak emateko lan-eskaintzak jasoko ditu, kontratuaren edo izendapenaren iraupen zenbatetsia edozein dela ere. Aukera hori agertuko da lehentasunez.

a) Cualquier duración: recibirá ofertas para la prestación de servicios cualquiera que sea la duración estimada del contrato o nombramiento. Esta opción es la que figurará por defecto.

b) 6 hilabetetik gorako iraupen zenbatetsia: iraupen zenbatetsia 6 hilabetetik gorakoa duten zerbitzuak bakarrik eskainiko zaizkio. Horrelakotzat jotzen dira lanpostu hutsak eta zerbitzu-eginkizun bat eskuratu duten titularren lanpostuak.

b) Duración estimada superior a 6 meses: solamente se le ofertarán servicios cuya duración estimada sea superior a 6 meses. Se considera que tendrán esta duración los puestos vacantes y los puestos cuyos titulares obtengan una comisión de servicios.

Horrelakotzat joko dira, halaber, beste hainbat ordezkapen edo izendapen, kasuan kasuko inguruabarren arabera.

También podrán tener esta consideración otras sustituciones o nombramientos dependiendo de las circunstancias de cada caso.

Hala ere, inoiz ez da bermatuko lanpostuan irautea 6 hilabete baino gehiago.

No obstante, en ningún caso, se garantizará la permanencia en el puesto por un periodo superior a los 6 meses.

2.– Lanaldiak.

2.– Jornadas.

a) Edozein lanaldi mota. Une horretan bete beharreko ordezkapen guztiak eskainiko zaizkio. Aukera hori agertuko da lehentasunez.

a) Cualquier tipo de jornada. Se le ofertarán todas las sustituciones a cubrir en ese momento. Esta es la opción que figurará por defecto.

b) Ohiko lanaldia: ordutegi normalizatuko zerbitzuak.

b) Jornada ordinaria: servicios con horario normalizado.

c) Lanpostuen zerrendetan guardiak egitea barne dutela adierazten diren lanpostuetako lanaldia, Botere Judizialaren uztailaren 1eko 6/1985 Lege Organikoaren 500.5 artikuluarekin bat.

c) Jornada en puestos que conlleven la realización de guardias así establecidos en las relaciones de puestos de trabajo, de acuerdo con el artículo 500.5 de la Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial.

3.– Eremu geografikoa.

3.– Ámbito geográfico.

Lan-poltsan sartzen den hautagaiak jaso nahi dituen eskaintzen eremu geografikoa mugatu ahal izango du; hots, hautagaiak zehaztu duen eremu geografikoan sartzen diren zerbitzuak bakarrik eskainiko zaizkio. Honako hauek izan daitezke eremu geografikoak:

El personal que integra las bolsas de trabajo podrá acotar el ámbito geográfico de las ofertas que desea recibir, de forma que solo se le ofertarán servicios ubicados en el ámbito geográfico determinado por él. Estos pueden ser:

a) Euskal Autonomia Erkidegoa.

a) La Comunidad Autónoma del País Vasco.

b) Lurralde Historiko bat edo gehiago.

b) Uno o varios Territorios Históricos.

c) Barruti Judizial bat edo batzuk.

c) Uno o varios Partidos judiciales.

d) Lurralde-eremuen arteko aukera guztiak.

d) Todas las variables entre ámbitos territoriales.

Zerrendan sartzen den unean hautagaia Euskal Autonomia Erkidegoan «lanerako prest» egoeran agertuko da.

En el momento de su integración el personal candidato figurará como disponible para la Comunidad Autónoma del País Vasco.

19. artikulua.– Euskararen ezagutza egiaztatzea.

Artículo 19.– Acreditación del conocimiento del euskera.

Justizia Administrazioko zuzendariak aldian-aldian kontsultatuko du Euskara Tituluen Erregistro Bateratua, hautagaien euskara-ezagutzaren egiaztagiriak eguneratzeko eta lan-eskaintzen komunikazioetarako aintzat hartu ahal izateko.

La Dirección de la Administración de Justicia consultará periódicamente el Registro Unificado de Títulos de Euskera, con la finalidad de actualizar la acreditación del conocimiento de euskera del personal candidato, y a los efectos de su consideración para la comunicación de las ofertas de trabajo.

Euskararen ezagutza egiaztatu bada baina lehen aipatutako erregistroan ageri ez bada, Justizia Administrazioko Zuzendaritzari eskatu behar zaio aintzat hartzeko, dagokion jatorrizko titulua erakutsiz.

En el caso que se haya acreditado el conocimiento de euskera y el mismo no conste en el Registro antes mencionado, se deberá solicitar a la Dirección de la Administración de Justicia su toma en consideración aportando el titulo original correspondiente.

VIII. KAPITULUA
CAPÍTULO VIII
LAN-POLTSEN KUDEAKETA
GESTIÓN DE LAS BOLSAS DE TRABAJO

20. artikulua.– Lanpostu bat betetzeko eskaria.

Artículo 20.– Solicitud de cobertura de una plaza.

1.– Lanpostu bat bete behar denean, Justizia Administrazioko abokatuek, Auzitegiko Medikuntzako Euskal Institutuko zuzendariordetzek edo lurraldeko fiskaltzek eskatuko diote Justizia Administrazioko Zuzendaritzari, hark ezartzen duen prozedurari jarraikiz, pertsona bat izenda dezan, lanpostuen zerrendan ageri diren baldintzetatik zein bete behar dituen ere adieraziz, lanpostu horrek baldintza espezifikoren bat eskatzen duenean.

1.– Cuando se produzca la necesidad de cubrir un puesto de trabajo, el personal letrado de la Administración de Justicia, las subdirecciones del Instituto Vasco de Medicina Legal o las fiscalías territoriales solicitarán a la Dirección de la Administración de Justicia, mediante el procedimiento que esta establezca, el nombramiento de una persona, con indicación de los requisitos necesarios para el desempeño del mismo que figuren en la relación de puestos de trabajo, cuando el puesto tenga algún requisito específico.

2.– Eskakizuna jaso ondoren, Justizia Administrazioko Zuzendaritzak aldez aurretik erabakiko du, lanpostu hutsa denean edo titularraren ordezkapena denean, behar hori karrerako funtzionarioek beteko duten, zerbitzu-eginkizun, behin-behineko atxikipen edo ordezkapen bertikala eginez arautzen den terminoetan edo, azken buruan, bitarteko funtzionarioen bidez beteko ote den.

2.– Una vez recibida la solicitud, la Dirección de la Administración de Justicia decidirá previamente, en el caso de que se trate de vacante o sustitución de su titular, su cobertura por personal funcionario de carrera mediante comisión de servicios, reingreso en adscripción provisional o sustitución vertical en los términos que se regule y, en último extremo, su cobertura por personal funcionario interino.

3.– Justizia Administrazioko Zuzendaritzak zerbitzu horren beharrak zehazteko egokiak iruditzen zaizkion datuak eskatuko ditu eta, horien arabera, hautagaia aukeratuko du, lan-poltsako lehentasunen hurrenkera errespetatuz.

3.– La Dirección de la Administración de Justicia podrá requerir cualquier dato que considere necesario para determinar las necesidades del servicio y, en su virtud, seleccionará a la persona candidata que corresponda, respetando el orden de prioridad de la bolsa.

4.– Lanpostuak betetzea betiere zerbitzu-beharren menpekoa eta aurrekontuan dagoen diruaren araberakoa izango da.

4.– La cobertura de las plazas estará siempre supeditada a las necesidades de servicio y a las disponibilidades presupuestarias.

21. artikulua.– Lan-eskaintza jakinaraztea.

Artículo 21.– Comunicación de la oferta de trabajo.

1.– Lan-eskaintzen jakinarazpenak, oro har, hautagaien karpetan egingo dira, eta jakinaraziko zaie eskura jarri direla, telefonoz, posta elektronikoz, telefono mugikorrera SMS bat bidaliz edo berehala eta arin komunikatzeko aukera ematen duen beste edozein bitarteko elektroniko erabiliz.

1.– Las comunicaciones de las ofertas de trabajo, con carácter general, se realizarán en la carpeta del personal candidato avisándole de su puesta a disposición, por vía telefónica, por correo electrónico, enviándole un SMS al móvil o por cualquier medio electrónico que permita una comunicación inmediata y ágil.

2.– Komunikazio hori bidaliko zaie dagokion lan-poltsan lanerako prest dauden, baldintza guztiak betetzen dituzten eta lan-eskaintzaren espezifikazioak dituzten hautagaiei. Eskaintza zenbat pertsonari bidaliko zaien erabakiko da eskaintzaren ezaugarriak, lan-poltsaren ezaugarriak eta aurretik lan-poltsa horrekin izan den esperientzia kontuan hartuta, helburua betiere eskaintza esleitzea baita.

2.– Esta comunicación se enviará al personal disponible de la bolsa correspondiente, por orden de bolsa, que cumpla con todos los requisitos y tenga las mismas especificaciones que la oferta de trabajo. El número de personas a las que se enviará la oferta dependerá de las características de la oferta, de las características de la bolsa y de la experiencia anterior con esta bolsa, siempre con el objetivo de adjudicar la oferta.

Eskakizun bereziko lanpostuak betetzeko eskaintza egingo zaie lanpostuen zerrendan ezarritako baldintzak betetzen dituzten hautagaiei bakarrik.

La oferta para el desempeño de puestos singularizados únicamente se realizará a aquel personal candidato que reúna los requisitos establecidos en la relación de puestos de trabajo.

3.– Eskaintza jasotzen duten langileek eskaintza onartzen duten ala ez erabaki beharko dute. Erantzuna jakinarazpenean adieraziko den gehieneko epean eman beharko da, eta erantzuna esleipena onartzen dela ulertuko da.

3.– El personal que reciba la oferta deberá decidir si acepta o no la misma. La respuesta deberá realizarse en el plazo máximo de tiempo que se indicará en la comunicación, entendiéndose la respuesta como una aceptación de su posible adjudicación.

4.– Oro har, lan-eskaintzak hautagaien eskura jarriko dira 08:30etik 10:00etara eta interesdunek lan-eskaintza jakinarazten zaion eguneko 14:00ak baino lehen erantzun behar dute. Eskaintza onartzeko, hautagaiak sinadura elektronikoa ere jarri beharko du.

4.– Con carácter general, las ofertas de trabajo serán puestas a disposición del personal candidato, de 08:30 a 10:00 horas, debiendo responder el personal interesado antes de las 14:00 horas del día en el que se le comunica la oferta. La aceptación de la oferta requiere además la firma electrónica del personal candidato.

Lanpostu bat edo bat baino gehiago onartzeak ez du esan nahi horietakoren bat esleituko zaionik hautagaiari.

La aceptación de una o varias plazas no presupone que se le vaya a adjudicar una de ellas.

5.– Eskaintza epe barruan onartu duten hautagai guztien artean, lan-poltsan hurrenkera onena duenari esleituko zaio eskaintza.

5.– La oferta será adjudicada a la persona que tenga mejor orden en la bolsa entre los que hayan aceptado en plazo la oferta.

6.– Eskaintza anitza izan daiteke, hau da, lanpostu bat baino gehiago esleitu ahal izango zaizkio, eta kasu horretan hautagaiak bere lehentasunen arabera hurrenkeran jarri beharko ditu.

6.– La oferta podrá ser múltiple, es decir, que se le oferten más de una plaza, debiendo, en este caso, el candidato o candidata ordenar las distintas peticiones según su orden de preferencia.

Hala ere, hautagaiak interesik ez balu eskaintzen zaizkion lanpostu guztietan, eskuratzeko interesatzen zaizkionak bakarrik jarri beharko ditu hurrenkeran.

No obstante, si el candidato o candidata no tuviese interés en todas las plazas que se le ofertan, solo deberá ordenar aquellas plazas a las que tenga interés en acceder.

7.– Epe barruan onarpenik jasotzen ez bada, lan-eskaintza berriz egingo zaie lan-poltsako hurrengo hautagaiei, zerrendako hurrenkeraren arabera.

7.– En el supuesto de que no se hubiera recibido ninguna aceptación en plazo, se realizará una nueva oferta a las siguientes personas candidatas de la bolsa, según el orden de lista.

8.– Lan-eskaintzak gutxienez honako informazio hau eman behar du:

8.– La oferta contendrá como mínimo la siguiente información:

● Lan-eskaintzaren zenbakia, eguna/hila/urtea adieraziz.

● Número de la oferta, conformado por día/mes/año.

● Lanpostuaren izendapena, kodea, dotazioa eta, hala badagokio, noiz berezitu den.

● Denominación del puesto, código, dotación y, en su caso, fecha de singularización.

● Destinoko zentroa / Lantokia.

● Centro de destino / Centro de trabajo.

● Udalerria.

● Localidad.

● Prestazioaren iraupen zenbatetsia (6 hilabetetik gorakoa edo ez).

● Duración estimada de la prestación (superior a 6 meses o no).

● Lanean hasteko aurreikusi den eguna.

● Fecha prevista de incorporación.

9.– Esleipena egin ondoren, Enplegu Publikoaren Atarian argitaratuko da.

9.– Realizada la adjudicación, se publicará la misma en el Portal del Empleo Público.

22. artikulua.– Amatasuna/aitatasuna.

Artículo 22.– Maternidad /paternidad.

Ordezkapen bat eskaintzen zaionean Gizarte Segurantzaren arautegiak amatasun eta aitatasun prestazioa aitortzen duen aldian dagoen langileari, eskaintza onartu ahal izango du baldintza hauetan:

Cuando se oferte una sustitución a quien se encuentre en los periodos que la normativa de Seguridad Social reconoce la prestación de paternidad y maternidad, podrán aceptar dicha oferta en los siguientes términos:

a) Eskaintza onartzen bada, eskaini den dotazioa gorde egingo da, baina pertsona hori ez da benetan lanean hasiko; hau da, eskaini den lanpostuari lotuta egongo da, baina aldi baterako absentzia egoeran.

a) La aceptación de la oferta conllevará la reserva de la dotación ofertada, sin que sea necesario la incorporación efectiva, quedando vinculada a la plaza ofertada en situación de ausencia temporal.

b) Amatasuna edo aitatasuna baliatzeko nahitaezko asteak igaro ondoren, eta amatasun edo aitatasun baimenaren gehienezko iraupenaren mugarekin, kasu horretan bada, edo dagoen egoeraren arabera egokitzen zaizkion bestelako baimenen epemugarekin, interesdunak onartutako lanpostuan hasteko eskatu ahal izango du, eta bitarteko funtzionario izendatua izango da.

b) Una vez transcurridas las semanas de disfrute obligatorio de maternidad o paternidad y, con el límite de la duración máxima del permiso de maternidad o paternidad, según el caso, o resto de permisos que puedan corresponder por su situación, establecido para el personal funcionario, la persona interesada podrá solicitar la incorporación a la plaza aceptada, procediéndose a su nombramiento como personal funcionario interino.

c) Interesdunak lanpostuan hastea ezarritako epean eskatzen ez badu, lanerako prest ez daudenen egoerara igaroko da deitu zioten lan-poltsan, 12 hilabeteko epe batez.

c) En el supuesto de que la persona interesada no solicitase la incorporación en el plazo establecido, pasará a la situación de no disponible en la bolsa de la que fue llamada durante un plazo de 12 meses.

23. artikulua.– Zuzeneko aukeraketa, lanpostu bera betetzeko aurreko zuzkidura erabiliz (Erreskatea).

Artículo 23.– Selección directa por provisión anterior en el mismo puesto (Rescate).

Bulego edo zerbitzu judizial bateko lanpostu bateko bitarteko funtzionario batek lanpostua uzten duenetik sei hilabete baino gutxiago igaro eta berriz ere ezaugarri berak dituen lanpostu bat betetzeko beharra sortzen bada, pertsona hori bera izendatu ahal izango da, hark aurretik baiezkoa eman badu, eta bulego edo zerbitzu horretako arduradunak hala eskatzen badu. Hautagaiak deialdiari uko egiteak ez du eraginik izango lan-poltsan duen egoeran.

Si transcurrieran menos de seis meses entre el cese de una persona como funcionaria interina en una plaza de una oficina o servicio judicial y nuevamente surgiese la necesidad de cobertura de una plaza de las mismas características, se podrá nombrar a la misma persona previo su consentimiento, siempre que así lo solicite la persona responsable de la oficina o servicio. En el supuesto de que la persona aspirante rechace el llamamiento no afectará a su situación en bolsa.

Hautaketa zuzen hori behin bakarrik egin ahal izango da lan-poltsa batean sartzen denetik, eta lan-poltsa horretako gainerako lan-poltsetan ere izango du eragina.

Esta selección directa solo se podrá realizar una única vez desde que se accede a una bolsa de trabajo y afectará también al resto de las bolsas de las que se forme parte.

24. artikulua.– Kudeatzaile arduradunak.

Artículo 24.– Gestoras y gestores responsables.

Kudeatzaile arduradunerako lehiaketa espezifiko baten edo zerbitzu-eginkizun baten deialdia hutsik geratzen bada, Justizia Administrazioko Zuzendaritzak, prestakuntza espezifikoa eta lanpostuan duen esperientzia kontuan hartuta, Prozesu eta Administrazio Kudeaketako Kidegoaren lan-poltsatik, lurralde-eremu horretan baldintza guztiak betetzen dituen lehenengo hautagaia izendatu ahal izango du.

En el caso de que una convocatoria de comisión de servicios o concurso específico de Gestor responsable quedase desierta, la Dirección de la Administración de Justicia, teniendo en cuenta la formación específica, así como la experiencia en el puesto de trabajo, podrá nombrar a la primera persona de la bolsa del Cuerpo de Gestión Procesal y Administrativa que, en ese ámbito territorial, cumpla todos los requisitos.

Hala ere, lanpostu horien ezaugarriak kontuan hartuta, lurralde-eremu horretako zerrendetan dauden lehenengo bost hautagaiak deitu ahal izango dira, proiektu bat elaboratu dezaten, eta horren bidez ebaluatu ahal izango da zer-nolako trebetasuna duten diagnostikorako eta konponbideak diseinatzeko, baliabideen planifikazioaren estrategietan, eta helburuak betetzeko irizpideen eta tekniken aplikazioan. Proiektu horren ebaluazioan gehienez 30 puntu emango dira, eta puntuaziorik altuena lortzen duen pertsona hautatuko da, lan-poltsako hurrenkerari erreparatu gabe.

No obstante, dadas las características de estas plazas, se podrá convocar a las cinco primeras personas candidatas que figuren en las listas de ese ámbito territorial, para que elaboren un proyecto, el cual servirá para evaluar las destrezas en el diagnóstico y diseño de soluciones, en las estrategias de la planificación de recursos y en la aplicación de criterios y técnicas para conseguir los objetivos pretendidos. Dicho proyecto se valorará con un máximo de 30 puntos y se seleccionará a la persona que mayor puntuación hubiera obtenido independientemente del orden en la bolsa de trabajo.

25. artikulua.– Izendapen askeko lanpostuak aldi baterako betetzea.

Artículo 25.– Provisión transitoria de puestos de libre designación.

Lan-poltsetako pertsonak aukeratu ahal izango dira izendapen askekoak diren lanpostuetarako, baldin eta aldez aurretik deialdia egin bada eta deialdia hutsik geratu bada, hautagairik egon ez delako, hautagaiek eskatzen diren baldintzak betetzen ez dituztelako edo hautagaietako batek ere ez duelako gainditu hautaketa-prozesua.

Se podrá seleccionar personal de las bolsas de trabajo para puestos cuyo sistema de provisión sea la libre designación, solo si previamente se ha realizado la convocatoria correspondiente y la misma se ha declarado desierta por falta de aspirantes, por no reunir los requisitos exigidos o por no haber superado ninguno de los aspirantes el proceso de selección.

Kasu horretan, lanpostua atxikita dagoen sailak egingo du aukeraketa, lanpostuaren kidegoko lan-poltsan dauden pertsonen artean, hurrenkerari jarraitu beharrik izan gabe.

En este caso, la selección la realizará el titular del órgano o servicio al que esté adscrito el puesto entre los integrantes de la bolsa de trabajo correspondiente al cuerpo, sin sujeción al orden de prelación.

26. artikulua.– Errefortzuko bitarteko langileen izendapena.

Artículo 26.– Nombramiento de personal interino de refuerzo.

1.– Justizia Administrazioko organoei laguntza emateko neurrien markoan, lan-zama berezia edo prozeduretan ezohiko atzerapena jasaten duten aldietarako, Justizia Administrazioko Zuzendaritzak baimendu ahal izango du, agindu honetan ezartzen denaren arabera, organo hori errefortzuko bitarteko funtzionarioak izendatuta hornitzea, betiere aurrekontuek horretarako aukera ematen badute.

1.– En el marco de las medidas de apoyo a los órganos de la Administración de Justicia que soporten circunstancias coyunturales de carga de trabajo extraordinaria o demora excepcional en los procedimientos, la Dirección de la Administración de Justicia podrá autorizar, de acuerdo con lo dispuesto en esta Orden, la dotación del órgano con personal funcionario interino de refuerzo, siempre que lo permitan las disponibilidades presupuestarias.

Hornikuntza hori lortzeko, laguntza eskatu duen organoak justifikatu beharko du bere egoerari aurre egiteko dituen baliabideak eskasak direla eta organo eskatzaile horrek zehaztu eta finkatu behar dituen helburu zehatzak betetzea galarazten duela. Helburuak organo horiek proposatuko duten jarduketa-plan batean jasoko dira, eta han zehaztu beharko da errefortzuko bitarteko funtzionarioek egingo duten lana eta neurri horren gehienezko iraupen zenbatetsia. Eskakizun horiek bete ezean, eskaera ez da izapidetzeko onartuko. Ematea balioetsi eta errefortzuaren beharra egiaztatu ahal izateko, Justizia Administrazioko Zuzendaritzak beharrezkoak iruditzen zaizkion txostenak eskatu ahal izango ditu.

Estas dotaciones estarán condicionadas a la justificación, por parte del órgano peticionario, de la insuficiencia de recursos para atender a la situación que afecta al órgano y al cumplimiento de los concretos objetivos que deberán determinar y fijar los órganos peticionarios. Estos objetivos estarán incluidos en un plan de actuación, propuesto por dichos órganos, que necesariamente determinará el trabajo que realizará el personal interino de refuerzo y el tiempo previsto de duración máxima de la medida. Sin el cumplimiento de estos requisitos no se admitirá a trámite la petición. A los efectos de valorar su concesión y acreditar la necesidad del refuerzo, la Dirección de la Administración de Justicia podrá solicitar los informes que estime precisos.

2.– Errefortzuko langileak izendatu ahal izango dira, halaber, organo baten plantilla handitzeko prozesua tramitatzen den bitartean, betiere izendapen horiek egiturazko arrazoiek justifikatzen badituzte, eta ez koiunturazko arrazoi hutsek.

2.– También se podrá nombrar personal de refuerzo mientras se tramita el proceso de aumento de plantilla de un órgano siempre que tal nombramiento esté justificado en causas estructurales y no meramente coyunturales o esporádicas.

3.– Errefortzuko bitarteko langileak dagokion lurralde historikoko idazkari koordinatzaileari eskatuko zaizkio, eta hark aldeko txostena eman behar du. Eskabidearen gaineko txostena egin ondoren, idazkari koordinatzaileak eskabidea Justizia Administrazioko Zuzendaritzari igorriko dio; hark eskatu ahal izango du, aztertu aurretik, beharrezkoa iruditzen zaion edozein daturen gaineko txostena, eta errefortzua egokia iruditzen bazaio, horren helburua eta beharrezkoa den iraupena aztertu ondoren, hautagaia izendatuko du, aurreko artikuluetan ezarritakoaren arabera.

3.– Las solicitudes de personal interino de refuerzo se dirigirán a la persona Secretaria Coordinadora del Territorio Histórico correspondiente, que deberá informar favorablemente. Una vez informada la petición, dicha Secretaria Coordinadora remitirá la petición a la Dirección de la Administración de Justicia, la cual podrá solicitar, con carácter previo, informe de cualquier dato que considere necesario para su estudio y, en el supuesto de estimar procedente el refuerzo, tras la valoración del objetivo perseguido y el tiempo necesario de duración del mismo, nombrar a la persona que corresponda según lo dispuesto en los artículos anteriores.

Fiskaltzaren kasuan, eskabideak lurraldeko fiskalen bidez igorriko dira, eta Auzitegi Medikuntzako Euskal Institutuaren eskabideak dagokion zuzendariordearen bidez; betiere, eskabideen aldeko txostena erantsi bazaie.

En el caso de las fiscalías, se remitirán las solicitudes a través de los/as Fiscales Territoriales y las peticiones del Instituto Vasco de Medicina Legal se harán a través de los/as subdirector/a correspondiente, siempre que hayan sido informadas favorablemente las solicitudes.

4.– Agindu honetan ezarritako irizpideekin bat eginez, Justizia Administrazioko Zuzendaritzak ebazpena emango du errefortzuko bitarteko langileak izendatzeko eskariari buruz, eta eskaria egin duen organoari jakinaraziko dio.

4.– De conformidad con los criterios establecidos en esta Orden, la Dirección de la Administración de Justicia resolverá sobre la solicitud de nombramiento de personal funcionario interino de refuerzo, comunicándolo al órgano solicitante.

5.– Nolanahi ere, idazkari koordinatzaileak edo aldeko txostena eman duen organoak hiru hilabetean behin ebaluatu beharko ditu jarritako errefortzuak, aurrera jarraitu behar duten edo ez, eta Justizia Administrazioko Zuzendaritzari helarazi beharko dio. Gainera, izendapena amaierara iritsita, Justizia Administrazioak errefortzua jartzea justifikatu zuten helburuen betetze-mailaren eta egindako lanaren gaineko txostena eskatu ahal izango du.

5.– En todo caso, la persona Secretaria Coordinadora u órgano que haya emitido el informe favorable deberá hacer una evaluación trimestral de los refuerzos existentes valorando si deben continuar o no y remitirlo a la Dirección de la Administración de Justicia. Asimismo, a la finalización del nombramiento, esta última podrá solicitar informe sobre el cumplimiento de objetivos para los que fue nombrado el refuerzo, así como del trabajo realizado.

27. artikulua.– Sindikatuetako ordezkarientzako informazioa.

Artículo 27.– Información a los Representantes Sindicales.

Justizia Administrazioko Zuzendaritzak eremu horretan ordezkari gehien duten sindikatu-erakundeei jakinaraziko dizkie egiten diren lan-eskaintzak, izendapenak, kargu-uzteak eta lan-poltsatik kanpo geratzeak. Sindikatu-erakunde horiek, gainera, bitarteko funtzionarioen izendapenerako egiten diren proposamen-espedienteetan jarraitutako irizpideei buruz egokia iruditzen zaien informazioa eskatzeko aukera izango dute.

La Dirección de la Administración de Justicia comunicará a las organizaciones sindicales más representativas en el ámbito de la Administración de Justicia, las ofertas, nombramientos, ceses y las exclusiones de bolsa efectuados. Asimismo, aquellas podrán recabar la información que consideren precisa sobre los criterios seguidos en los expedientes de propuesta y nombramiento del personal funcionario interino.

IX. KAPITULUA
CAPITULO IX
ERRENDIMENDU ESKASAREN EDO GAITASUN FALTAREN ONDORIOZKO PROZEDURA
PROCEDIMIENTO POR RENDIMIENTO INSUFICIENTE O FALTA DE CAPACIDAD

28. artikulua.– Errendimendu eskasaren edo gaitasun faltaren ondoriozko prozedura.

Artículo 28.– Procedimiento por rendimiento insuficiente o falta de capacidad.

1.– Bitarteko funtzionarioen kargugabetzea xedatu ahal izango da honako arrazoi bat tartean denean:

1.– Se podrá disponer el cese del personal interino, por alguna de las siguientes causas:

a) Errendimendu eskasagatik, betiere inhibizioa ekartzen ez badu.

a) Por rendimiento insuficiente, siempre y cuando no comporte inhibición.

b) Emandako eginkizunak betetzea eragozten dion gaitasun falta nabarmena agerikoa denean.

b) Cuando se manifieste una evidente falta de capacidad que le impida cumplir con eficacia las funciones asignadas.

Bitarteko funtzionarioen kargugabetzea, arrazoi horietako baten ondorioz, prozedura administratibo kontraesankor baten bidez egin behar da, ez diziplinazkoa, ondoko atal hauetan ezartzen den prozeduraren arabera.

El cese del personal interino por alguna de dichas causas debe realizarse mediante un procedimiento administrativo contradictorio y de carácter no disciplinario, de acuerdo con el procedimiento establecido en los apartados siguientes.

2.– Arduradun funtzionalak noiznahi igor diezaioke Justizia Administrazioko Zuzendaritzari dagokion lantokian zerbitzua ematen ari diren bitarteko funtzionarioen balorazio-txosten bat, haien kargugabetzea eskatuz, artikulu honetan aipatzen diren arrazoietako bat tartean denean. Eskabidearen oinarrian dauden egintza zehatzak jaso behar ditu txosten horrek, eta arrazoiak ere bai.

2.– En cualquier momento el responsable funcional puede remitir a la Dirección de la Administración de Justicia un informe de valoración del personal interino que presta servicios en el centro de trabajo correspondiente para proponer su cese por alguna de las causas mencionadas en el apartado 1 de este artículo. El informe debe contener los hechos concretos en los que se fundamenta, así como los motivos.

Balorazio-txostena ikusita, Justizia Administrazioko Zuzendaritzak dagokion prozedura hasteko ebazpena eman behar du, eta, balorazio-txostenarekin batera, dagokion funtzionarioari jakinaraziko zaio, hark, jakinarazpena jaso eta hamar egun balioduneko gehieneko epean, alegazioak formulatu ahal izan ditzan eta egokia iruditzen zaion dokumentazioa aurkezteko, edo bere eskubideak defendatzeko egokiak iruditzen zaizkion frogak egin daitezen eskatzeko aukera izan dezan.

A la vista del informe de valoración, la Dirección de la Administración de Justicia debe dictar una resolución de iniciación del procedimiento correspondiente que, junto con el informe de valoración, se debe notificar a la persona afectada, para que en el plazo máximo de diez días hábiles, desde la recepción de la notificación, pueda formular las alegaciones y aportar la documentación que estime pertinente, o solicitar la práctica de las pruebas que considere oportunas en defensa de sus derechos.

Bitarteko funtzionarioak prozeduran jarduteko aukera izango du, abokatuen laguntzaz edo berak nahi dituen ordezkari sindikalen laguntzaz.

La persona funcionaria interina podrá actuar en el procedimiento asistida de personal letrado o de la representación sindical que determine.

3.– Izapide horiek beteta, dagokion ebazpen-proposamena formulatuko da eta bitarteko funtzionarioari helaraziko zaio, hark, espedientea ikusita, hamar egun balioduneko epean, egokiak iruditzen zaizkion alegazioak egin ditzan.

3.– Cumplidos estos trámites, se formulará la correspondiente propuesta de resolución y se dará traslado a la persona funcionaria interina para que, a la vista del expediente, formule en el plazo de diez días hábiles las alegaciones que estime pertinentes.

Justizia Administrazioko Zuzendaritzak dagokion ebazpena emango du, eta interesdunari eta haren destinoko organo edo unitateari jakinaraziko zaie, eta haren bitartez adostu beharko du aukera hauetako bat:

La Dirección de la Administración de Justicia dictará la correspondiente resolución, que se notificará a la persona interesada y al órgano o unidad de destino, mediante la que deberá acordar alguno de los siguientes supuestos:

a) Bitarteko funtzionarioaren errendimendu eskasa edo gaitasun falta sumatu ez dela adieraztea. Kasu horretan, zerbitzua ematen jarraituko du dagokion organoan edo unitatean.

a) Declarar que no se ha apreciado el rendimiento insuficiente o la falta de capacidad de la persona funcionaria interina. En este caso, continuará prestando servicios en el órgano o unidad correspondiente.

b) Bitarteko funtzionarioaren errendimendu eskasa edo gaitasun falta berrestea eta haren kargugabetzea xedatzea.

b) Declarar el rendimiento insuficiente o la falta de capacidad de la persona funcionaria interina y disponer su cese.

4.– Prozedura tramitatzen den bitartean, bitarteko funtzionarioak uzten badu prozedura hasi zenean betetzen zuen lanpostua, prozedurak aurrera jarraituko du, Justizia Administrazioko Zuzendaritzak ebazpen bidez amaiera ematen dion arte.

4.– Si durante la tramitación del procedimiento, la persona funcionaria interina cesa en el puesto que ocupaba en el momento de iniciarse el procedimiento, este continuará hasta la terminación del mismo por Resolución de la Dirección de Administración de Justicia.

Artikulu honetan ezarritako prozedurak ezin du iraun hiru hilabetetik gora, hasiera egunetik kontatuta. Epe hori igarotzen bada berariazko ebazpenik eman gabe, iraungi egingo da. Interesdunari egozten zaion arrazoiren batengatik prozedura gerarazi bada, ez da iraungiko.

La duración del procedimiento establecido en este artículo no puede exceder de tres meses contados desde la fecha de iniciación. Transcurrido dicho plazo sin que se haya dictado resolución expresa, se producirá su caducidad. No se produce la caducidad si el procedimiento ha sido paralizado por causa imputable a la persona interesada.

Jakinarazitako egintzetatik diziplina-erantzukizuna erator daitekeela ulertzen bada, artikulu honetan arautzen den prozedura ez da inolaz ere irekiko.

En ningún caso se procederá a la apertura del procedimiento regulado en este artículo cuando de los hechos informados se entienda que puede derivarse responsabilidad disciplinaria.

X. KAPITULUA
CAPITULO X
ENPLEGU PUBLIKOAREN ATARIA
PORTAL DEL EMPLEO PÚBLICO

29. artikulua.– Enplegu Publikoaren Ataria.

Artículo 29.– Portal del Empleo Público.

1.– Enplegu Publikoaren Ataria da Justizia Administrazioko Zuzendaritzaren eta lan-poltsetan dauden hautagaien arteko komunikazioak eta jakinarazpenak egiteko sortutako gunea, EAEko Justizia Administrazioaren zerbitzura aritzeko dauden langile-beharrak estaltzeko. Halaber, iragarki-taula ere bada, bertan jartzen baitira lan-poltsak eta hautagaiak kudeatzeari lotuta dauden argitalpen guztiak.

1.– El Portal del Empleo Público es el espacio creado para las comunicaciones y notificaciones entre la Dirección de la Administración de Justicia y el personal que integra las bolsas de trabajo para cobertura de necesidades temporales de personal al servicio de la Administración de Justicia en la Comunidad Autónoma del País Vasco. Asimismo, es el tablón de anuncios para todas las publicaciones relacionadas con la gestión de dichas bolsas y ese personal candidato.

2.– Ziurtagiri digitala.

2.– Certificado digital.

Enplegu Publikoaren Atarian poltsen eduki espezifikoak eskuratzeko, hautagaiak Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren egoitza elektronikoan onartutako identifikazio eta sinadura elektronikorako bitartekoetako bat eduki beharko du.

Para acceder a los contenidos específicos de bolsas en el Portal del Empleo Público, el personal candidato deberá disponer de uno de los medios de identificación y firma electrónicos admitidos en la sede electrónica de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

Gainera, kudeaketa jakin batzuk eskatzeko edo lan-eskaintzak onartzeko sinadura digitala sartu behar izango du. Enplegu Publikoaren Atariaren bidez jakinaraziko da noiz behar den sinadura digitala kudeaketaren bat burutzeko.

Asimismo, al finalizar la solicitud de determinadas gestiones o aceptar ofertas de trabajo será necesario, además, introducir la firma digital. En el Portal del Empleo Público se indicará cuándo la gestión realizada requiere la firma digital.

XI. KAPITULUA
CAPITULO XI
DATUEN BABESA
PROTECCIÓN DE DATOS

30. artikulua.– Datu pertsonalen babesa.

Artículo 30.– Protección de datos personales.

Langileen aldi baterako beharrak estaltzeko hautagaien zerrenden kudeaketarako prozeduran, datu pertsonalak Berdintasun, Justizia eta Gizarte Politiketako Saileko langileen fitxategian tratatuko dira; Berdintasun, Justizia eta Gizarte Politiketako Saila bera da fitxategiaren administrazio-organo arduraduna, eta aukera ematen du datuok eskuratzeko, zuzentzeko, datuen aurka egiteko, ezabatzeko («ahaztua izateko eskubidea»), datuen tratamendua mugatzekoa, datuen eramangarritasunaren gainekoa eta tratamendu automatizatuan soilik oinarritutako erabaki baten jomuga ez izatekoa, Justizia Administrazioko Zuzendaritzara jota.

En el procedimiento para la gestión de listas de personas candidatas para la cobertura de necesidades temporales de personal, el tratamiento de los datos personales se realizará en el fichero del Departamento de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales, siendo el órgano administrativo responsable del fichero el propio Departamento de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales, y pudiendo ejercitarse los derechos acceso, rectificación, oposición, supresión («derecho al olvido»), limitación del tratamiento, portabilidad y de no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, ante la Dirección de la Administración de Justicia.

Gai horri lotutako informazio-klausula bat jarriko da Enplegu Publikoaren Atarian, erakunde publikoek dituzten datu eta fitxategi pertsonalak babesteko araudian xedatutakoa betez.

En el Portal del Empleo Público se incorporará una cláusula informativa sobre esta cuestión, de acuerdo a lo dispuesto en la normativa de protección de datos y de ficheros de carácter personal de titularidad pública.

Justizia Administrazioko Zuzendaritza da aldi baterako lanpostuak hornitzeko ardura duen organoa, eta bertako funtzionarioek sekretua gorde behar dute eskura dituzten datu pertsonalei dagokienez.

El personal de la Dirección de la Administración de Justicia, órgano competente para la provisión temporal de puestos de trabajo tendrá el deber de secreto respecto de la información de datos personales a los que tengan acceso.

Lan-poltsetako zerrenden publikotasunak, urteko birbaremazio-prozesuaren emaitzek eta Enplegu Publikoaren Atarian argitaratzen diren gainerako zerrendek jasoko dituzte publikotasun eta gardentasun printzipioak betetzeko behar diren gutxieneko datu pertsonalak bakarrik, eta erreklamazioak eta errekurtsoak jartzeko doi behar den epean mantenduko dira.

La publicidad del listado de integrantes de las listas, los resultados del proceso de rebaremación anual, y cualquier otro listado que se publique en el Portal del Empleo Público, contendrán los datos personales mínimos necesarios para cumplir los principios de publicidad y transparencia y se mantendrán el tiempo necesario para el ejercicio de las reclamaciones o recursos.

Zerrendek klausula bat edukiko dute ohartarazteko bertan datu pertsonalak ageri direla, datuak babesteko gaur egungo legedia betetzen dutela eta helburu bakarra dela publikotasuna ematea eta, hala egokitzen denean, hautagaiei jakinaraztea. Horrez gain, informazio-paragrafo bat ere edukiko dute adierazteko informazio hori ez dela publikoarentzat zabalik dagoen iturria, eta ezin izango dela erreproduzitu –ez osorik ez zatika–, ez transmititu, ez informazioa errekuperatzeko inongo sistema erabilita erregistratu, dagokien hautagaiek horretarako baimenik eman gabe.

Los mencionados listados incorporarán una cláusula advirtiendo que contienen datos de carácter personal, que se ajustan a la legislación actual en materia de protección de datos y que su única finalidad es la de dar publicidad y de notificación, en su caso, a los y las integrantes. Asimismo, incorporarán un párrafo informativo en el que se deje constancia de que esta información no constituye fuente de acceso público y no podrá ser reproducido ni en todo ni en parte, ni transmitido ni registrado por ningún sistema de recuperación de información, sin el consentimiento de quien sea afectado.

LEHENENGO XEDAPEN GEHIGARRIA.– Lan-poltsak zabaltzea.
DISPOSICIÓN ADICIONAL PRIMERA.– Ampliación de bolsas.

1.– Kidego bakoitzari dagokion lan-poltsan lanerako prest dagoen hautagairik ez badago, hautagaia bilatu daiteke enplegu-zerbitzu publikoetan nahiz beste administrazio publiko batzuetako lan-poltsetan, haietan dauden pertsonen lagapena haien arautegietan aurreikusia badago.

1.– En los casos en los que no existan aspirantes disponibles en las bolsas correspondientes a cada Cuerpo se podrá acudir a los servicios públicos de empleo y a las relaciones de personal disponible en las bolsas de trabajo de otras Administraciones Públicas, siempre que la cesión de sus integrantes esté prevista en su regulación.

2.– Hautagai bat baino gehiago proposatuz gero, lehenengo abizenaren lehenengo letraren arabera jarriko dira hurrenkeran, Justizia Administrazioko Funtzionarioen Sarbiderako, Lanpostu Hornikuntzarako eta Lanbide Sustapenerako Arautegia onartu zuen abenduaren 7ko 1451/2005 Errege Dekretuko 17. artikuluan aipatzen den zozketaren emaitzari dagokion letratik hasita. Letra horretatik hasten den lehen abizena duen hautagairik ez badago, berdinketa hautsiko da lehen abizena zozketako letraren hurrengo letratik, alfabetoaren hurrenkeran, hasten den hautagaien artean, eta ondoren ere horrela.

2.– En caso de que se proponga a más de una persona se ordenarán por la primera letra del primer apellido, comenzando por la letra correspondiente al resultado del sorteo a que se refiere el artículo 17 del Real Decreto 1451/2005, de 7 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de Ingreso, Provisión de Puestos de Trabajo y Promoción Profesional del Personal Funcionario al Servicio de la Administración de Justicia. En el supuesto de que no exista ninguna persona aspirante cuyo primer apellido comience por dicha letra, el empate se dirimirá por aquellas cuyo primer apellido comience por la siguiente letra, en orden alfabético, y así sucesivamente.

3.– Enplegu-zerbitzu publikoek edo beste administrazio publiko batzuek hautagaiak proposatzeak ez du sortuko ez eskubiderik, ez espektatibarik.

3.– La propuesta del personal candidato por parte de los servicios públicos de empleo o de otras Administraciones Públicas no generará ningún derecho ni expectativa a favor del mismo.

4.– Xedapen honetan aurreikusitakoaren ondorioz Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Administrazioan zerbitzuak ematen dituzten langileak, zerbitzuak amaitzen diren unean, dagokien kidegoko lan-poltsan sartuko dira, zerrendaren amaieran, hurrengo birbaremazio-prozesura arte.

4.– El personal que preste servicios en la Administración de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco como consecuencia de lo previsto en la presente disposición se incorporará, en el momento de la finalización de la prestación de servicios, a la bolsa del Cuerpo correspondiente, al final de la lista hasta el siguiente proceso de rebaremación.

BIGARREN XEDAPEN GEHIGARRIA.– Administrazio Publikoen arteko lankidetza.
DISPOSICIÓN ADICIONAL SEGUNDA.– Colaboración entre Administraciones Públicas.

Justizia Administrazioko Zuzendaritzak bere eremuko lan-poltsetan sartuta dauden hautagaien zerrenda EAEko beste herri-administrazio edo erakunde publiko batzuen eskura ipini ahal izango du, instituzio horiek hala eskatzen badiote; betiere, zerrendetako hautagaiek beren datuak lagatzeko baimena ematen badute.

La Dirección de la Administración de Justicia podrá poner a disposición de otras administraciones o instituciones de carácter público de la Comunidad Autónoma del País Vasco que así lo soliciten la relación de personal disponible de las bolsas de trabajo, siempre que el personal haya autorizado la cesión de sus datos a estos efectos.

Eskaera horiei emango dien erantzuna lan-poltsetan lanerako prest dauden hautagaien araberakoa eta EAEko Justizia Administrazioan dauden langile-beharren araberakoa izango da.

La respuesta efectiva a dichas peticiones estará supeditada al personal disponible en las bolsas y necesidades de personal en la Administración de Justicia en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

LEHENENGO XEDAPEN IRAGANKORRA.– Behin betiko zerrendak.
DISPOSICIÓN TRANSITORIA PRIMERA.– Listas definitivas.

Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Administrazioaren zerbitzura aldi baterako aritzeko langile-beharrak estaltzeko hautagaien behin betiko zerrendak agindu honetan ezarritako baremazioaren arabera argitaratu arte, oraingo lan-poltsek izango dute indarra.

Hasta la publicación de las listas definitivas de personas candidatas para la cobertura de necesidades temporales de personal al servicio de la Administración de Justicia en la Comunidad Autónoma del País Vasco, conforme a la baremación establecida en la presente Orden, seguirán vigentes las actuales bolsas de trabajo.

BIGARREN XEDAPEN IRAGANKORRA.– Lan-eskaintza jakinaraztea.
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA.– Comunicación de la oferta de trabajo.

Lan-eskaintzen jakinarazpenak telefonoz egiten jarraituko da lan-poltsa berriak indarrean sartu eta birbarematu arte. Une horretan, 21. artikuluan xedatutakoaren arabera jokatuko da.

Las comunicaciones de las ofertas de trabajo se continuarán realizando por vía telefónica hasta la entrada en vigor de las nuevas bolsas de trabajo y su consiguiente rebaremación, momento en el que se procederá según lo dispuesto en el artículo 21.

HIRUGARREN XEDAPEN IRAGANKORRA.– Prestakuntza.
DISPOSICIÓN FINAL TERCERA.– Formación.

Lan-poltsetan dauden hautagaiek, Justizia Administrazioaren zerbitzura dauden langileentzat erreserbatutako lanpostuetan gutxienez sei hilabeteko zerbitzua eman behar dute lan-eskaintza bat onartzeko, edo prestakuntza orokorreko ikastaro bat egin eta dagokion proba gainditu beharko dute. Justizia Administrazioko Zuzendaritzak jarriko du haien eskura ikastaro hori, www.justizia.eus. web-orrian.

Las personas integrantes de las bolsas que no hayan prestado servicios un mínimo de seis meses en plazas reservadas al personal al servicio de la Administración de Justicia, no podrán recibir una oferta de trabajo, si no han realizado un curso de formación general y superado la prueba correspondiente, que pondrá la Dirección de la Administración de Justicia a disposición de este personal en la página web de www.justizia.eus.

Era berean, dagokien kidegoan edo goragoko beste batean zerbitzua eman ez duten hautagaiek, jurisdikzio-ordena zibilean (soziala, administrazioarekiko auziak) edo penalean, prestakuntza-ikastaro bat egin beharko dute, on-line edo presentziala, jurisdikzio horietan ordezkapenen eskaintzak jaso ahal izateko.

Asimismo, las personas aspirantes que no hubieran prestado servicios efectivos en el respectivo Cuerpo u otro superior, en el orden jurisdiccional civil (social, contencioso-administrativo) o penal, deberán realizar un curso de formación en módulo on-line o presencial, para que se le puedan ofertar sustituciones en cualquiera de dichas jurisdicciones.

Prestakuntza-ikastaro horiek Justizia Administrazioko Zuzendaritzak antolatuko ditu, eta hautagai horien eskura jarriko ditu www.justizia.eus web-orritik, eta nahitaezko proba egin beharko da ebaluatzeko eta gainditua edo ez gainditua den ebazteko. Hautagaiak ez du jurisdikzio-ordena horietarako deialdia jasotzeko eskubiderik izango, dagokion deialdia gainditzen ez duen bitartean.

Estos cursos de formación los organizará la Dirección de la Administración de Justicia, y los pondrá a disposición de este personal en la página web de www.justizia.eus, evaluándose mediante una prueba de carácter obligatorio, con la calificación de curso superado o no superado. La persona aspirante no podrá ser llamada para cualquiera de esos órdenes jurisdiccionales en tanto no supere el curso respectivo.

Xedapen honetan ezarritakoak indarra izango du behin-behinean, Prestakuntza Plana egin arte.

Lo establecido en esta disposición estará vigente de forma transitoria hasta la elaboración del Plan de Formación.

XEDAPEN INDARGABETZAILEA
DISPOSICIÓN DEROGATORIA

Xedapen hauek indargabetuta geratzen dira:

Quedan derogadas las siguientes disposiciones:

● Justizia eta Herri Administrazioko sailburuaren 2010eko irailaren 16ko Agindua.

● Orden de 16 de septiembre de 2010 de la Consejera de Justicia y Administración Pública.

● Justizia eta Herri Administrazioko sailburuaren 2014ko maiatzaren 19ko Agindua.

● Orden de 19 de mayo de 2014, del Consejero de Administración Pública y Justicia.

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA
DISPOSICIÓn final primera

Justizia Administrazioko Zuzendaritzari baimena ematen zaio agindu hau aplikatzeko beharrezkoak izan daitezkeen instrukzio nahiz ebazpen guztiak emateko.

Se autoriza a la Dirección de la Administración de Justicia para dictar cuantas Instrucciones y Resoluciones sean necesarias para la aplicación de esta Orden.

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean.

La presente Orden entrará en vigor el día siguiente a su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2020ko azaroaren 30a.

En Vitoria-Gasteiz, a 30 de noviembre de 2020.

Berdintasun, Justizia eta Gizarte Politiketako sailburua,

La Consejera de Igualdad, Justicia y Políticas Sociales,

BEATRIZ ARTOLAZABAL ALBENIZ.

BEATRIZ ARTOLAZABAL ALBENIZ.


Azterketa dokumentala


Análisis documental