Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

18. zk., 2007ko urtarrilaren 25a, osteguna

N.º 18, jueves 25 de enero de 2007


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da

Indargabetutako xedapena


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Disposición Derogada

Xedapen Orokorrak

Disposiciones Generales

Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Saila
Vivienda y Asuntos Sociales
510
510

AGINDUA, 2006ko abenduaren 29koa, Etxebizitza eta Gizarte Gaietako sailburuarena, etxebizitza birgaitzeko finantza-neurriei buruzkoa.

ORDEN de 29 de diciembre de 2006, del Consejero de Vivienda y Asuntos Sociales, sobre medidas financieras para rehabilitación de vivienda.

Ondare urbanizatua eta eraikia birgaitzeko jardun babestuei buruzko abenduaren 30eko 317/2002 Dekretuaren 4. artikuluan xedatuta daude birgaitzeko jardun babestuak.

El Decreto 317/2002, de 30 de diciembre, sobre actuaciones protegidas de rehabilitación del patrimonio urbanizado y edificado establece en su artículo 4 las actuaciones protegidas de rehabilitación.

Babes ofizialeko etxebizitzen erregimen juridikoari, eta etxebizitzaren eta lurzoruaren inguruko finantza-neurriei buruzko abenduaren 30eko 315/2002 Dekretuaren 42. artikuluaren arabera, jarduera horren araudia Etxebizitza eta Gizarte Gaietako sailburuaren aginduaren bitartez garatuko da.

El artículo 42 del Decreto 315/2002, de 30 de diciembre, sobre régimen jurídico de las viviendas de protección pública y medidas financieras en materia de vivienda y suelo establece que la regulación reglamentaria de esta actuación se desarrollará mediante Orden del Consejero de Vivienda y Asuntos Sociales.

Etxebizitza birgaitzeko finantza-neurriei buruzko 2002ko abenduaren 30eko Aginduak finantza-neurri horiek garatu zituen eta tresna baliagarria izan zen urte horietan.

La Orden de 30 de diciembre de 2002, sobre Medidas Financieras para rehabilitación de vivienda desarrolló dichas medidas financieras, habiendo sido un instrumento útil a lo largo de estos años.

2006-2009 Etxebizitza Bideratzeko Plan berria Gobernu Kontseiluak onartu zuen, 2006ko urriaren 3an egindako bilkuran. Plan horren helburua, Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Sailaren etxebizitzaren alorreko jardunetarako Jarraibideak ezartzea da adierazitako aldirako, estrategia-plangintzarako irizpideak, sustapena, eta estrategikoak ez diren baina etxebizitzaren alorrean agenteentzat eta babes publikoko etxebizitza behar duten herritarrentzat oso garrantzitsuak diren beste orientabide batzuk sartuz.

El nuevo Plan Director de Vivienda 2006-2009 fue aprobado por Consejo de Gobierno, en su sesión de 3 de octubre de 2006. La finalidad de dicho Plan es establecer las Directrices para las actuaciones del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales en materia de vivienda durante el período señalado, incorporando criterios de planificación estratégica, fomento y otras orientaciones que, no teniendo el carácter de estratégicas, son de gran calado para los agentes en materia de vivienda y para los ciudadanos necesitados de vivienda de protección pública.

Etxebizitza Bideratzeko Plan horren jarduera-ardatz estrategikoetako bat etxebizitza birgaitzeko jardunak sustatzean datza.

Entre los ejes estratégicos de actuación de dicho Plan Director se incluye el fomento de las actuaciones de rehabilitación.

Era berean, Lurzoruaren 2/2006 Legea indarrean sartzearekin batera Eraikinen Azterketa Teknikoak izeneko figura sortu da. Azterketa horiek egiteko zenbait kasutan diru-laguntzak emango dira.

Asimismo, la entrada en vigor de la Ley del Suelo 2/2006 ha creado la figura de las Inspecciones Técnicas de Edificios que se pretenden subvencionar en determinados supuestos.

Azkenik, urte hauetan metatutako esperientziak aurreko agindua idazterakoan zenbait hobekuntza egin daitezen eskatzen du, baita finantza-neurrien zenbatekoak eguneratzea ere.

Por último, la experiencia acumulada a lo largo de estos años exige una serie de mejoras en la redacción de la Orden anterior, así como una actualización de las cuantías de las medidas financieras.

Horri jarraiki eta Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Sailaren egitura organikoa ezartzen duen azaroaren 15eko 373/2005 Dekretuaren 5. artikuluak eta babes ofizialeko etxebizitzen erregimenari eta etxebizitzaren eta lurzoruaren inguruko finantza-neurriei buruzko abenduaren 30eko 315/2002 Dekretuaren lehen azken xedapenak xedatutakoaren arabera, honako hau

En su virtud, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 5 del Decreto 373/2005, de 15 de noviembre, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales, y en la disposición final primera del citado Decreto 315/2002, sobre régimen de viviendas de protección oficial y medidas financieras en materia de vivienda y suelo,

XEDATU DUT:
DISPONGO:

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

Agindu honen xedea da babes ofizialeko etxebizitzen erregimenari eta etxebizitzaren eta lurzoruaren inguruko finantza-neurriei buruzko abenduaren 30eko 315/2002 Dekretuaren 42.1.d) artikulua garatzea. Artikulu horrek ondare urbanizatua eta eraikia birgaitzeko babesgarriak diren jardunak arautzen ditu.

Es objeto de la presente Orden el desarrollo del artículo 42 del Decreto 315/2002, de 30 de diciembre, sobre régimen de viviendas de protección oficial y medidas financieras en materia de vivienda y suelo, en su apartado 1.d) referente a actuaciones protegibles de rehabilitación del patrimonio urbanizado y edificado.

2. artikulua.– Jardun babesgarriak.

Artículo 2.– Actuaciones protegibles.

1.– Etxebizitza izatea erabilera nagusitzat duten eraikuntza-unitateen inguruko birgaitzeko jardunak honako baldintza hauek egiaztatzen direnean bakarrik hartuko dira jardun babestutzat:

1.– Las actuaciones de rehabilitación que se refieran a unidades edificatorias que tengan como uso principal el de vivienda sólo tendrán la consideración de actuaciones protegidas cuando se verifiquen las siguientes condiciones:

a) Birgaitu beharreko eraikin edo etxebizitzek 10 urte baino gehiago izatea. Horri dagokionez salbuespen izango dira:

a) Que los edificios o viviendas a rehabilitar tengan una antigüedad superior a 10 años, excepto:

– etxebizitzak minusbaliatuek erabiltzeko egokitzea,

– cuando se trate de adaptación de las viviendas para uso de discapacitados,

– eraikinean eta etxebizitzetan gas naturala (edo gas naturalik ez duten udalerrietan hori bezain garbia den energia alternatibo primarioa) instalatzea,

– cuando se trate de la instalación de gas natural (o en aquellos municipios donde no exista gas natural de instalación de energía alternativa primaria igualmente limpia) en el edificio y en las viviendas,

– obrak beharrezkoak izatea instalazioak indarrean dagoen araudi tekniko berriari egokitzeko, obrak egiteko administrazio-agindua izanda.

– cuando las obras sean necesarias para adaptar las instalaciones a la normativa técnica aplicable vigente, existiendo orden administrativa de ejecución de obras.

b) Hirigintzara moldatuta ez dauden eraikuntza-unitateen edo egiturari edo eraikuntzari dagokionez moldatuta ez dauden eraikinen kasuan, ez dira babestuko aipatutako baldintzak lortzeko beharrezko lanak barnean hartzen ez dituzten obrak. Bereziki ez da diru-laguntzarik emango obrak egin beharreko eraikinak 50 urte edo gehiagoko antzinatasuna duenean, obra horiek ez badituzte Euskal Autonomia Erkidegoko Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko 2/2006 Legearen 200. artikuluan adierazten den beharrezko Eraikinaren Azterketa Teknikoa egin ondoren Eraikuntzaren Antolamenduari buruzko 38/1988 Legearen arabera eskumeneko teknikariak idatzi beharreko txostenean eskatutako edo gomendatutako obrak biltzen, betiere onartzen diren eredu ofizialei jarriki.

b) En las unidades edificatorias que no se encuentren adecuadas urbanísticamente o en los edificios que no se encuentren adecuados estructural o constructivamente, no se protegerá la realización de obras que no incluyan las necesarias para la consecución de las citadas condiciones. En particular, cuando el edificio tenga 50 o más años de antigüedad, no se concederán ayudas financieras para obras que no incluyan las exigidas o recomendadas en el informe preceptivo redactado por técnico competente, según la Ley 38/1999 de Ordenación de la Edificación, que resulte de la Inspección Técnica del Edificio a la que obliga el artículo 200 de la Ley 2/2006, de Suelo y Urbanismo de la Comunidad Autónoma del País Vasco, conforme a los modelos oficiales que se aprueben.

Salbuetsita geratzen dira Ondare hiritu eta eraikia bereoneratzeko babespeko jarduerei buruzko abenduaren 30eko 317/2002 Dekretuaren 6.3 artikuluan jasotako kasuak.

Se exceptúan los supuestos contemplados en el artículo 6.3 del Decreto 317/2002, de 30 de diciembre, sobre actuaciones protegidas de rehabilitación del patrimonio urbanizado y edificado.

c) Hirigintzara moldatzea eta eraikinen egitura eta eraikuntza moldatzea helburu duten birgaitzeko jardunetan eta etxebizitzek bizigarritasun-baldintzak betetzen ez dituztenean (baldintza horiek abenduaren 30eko 317/2002 Dekretuaren IV. eranskinean eta Eraikuntza Antolatzeko Legearen 3. artikuluan jasota daude), eraikinak bizitzeko moldatzea bermatuko duten antolamendu espaziala eta ezaugarri konstruktiboa izatea eskatuko da.

c) En aquellas actuaciones de rehabilitación que tengan por objeto la adecuación urbanística, o la adecuación estructural y constructiva de los edificios, y las viviendas no reúnan las condiciones de habitabilidad a que se refiere el anexo IV del Decreto 317/2002, de 30 de diciembre, y el artículo 3 de la Ley de Ordenación de la Edificación, se exigirá que el edificio posea una organización espacial y unas características constructivas que garanticen la posibilidad de alcanzar dicha adecuación de habitabilidad.

Edozein kasutan, aipatutako bizigarritasun-baldintzak betetzen ez dituzten etxebizitzen kokaleku diren eraikinak hirigintzara moldatzeko eta/edo eraikinen egitura eta eraikuntza moldatzeko finantzazioa bi urteko epean aipatutako baldintza horiek lortzeko beharrezko obrei ekitearen menpekoa izango da.

En todo caso la financiación para la adecuación urbanística y/o para la adecuación estructural y constructiva de los edificios donde se ubiquen viviendas que no reúnan las condiciones de habitabilidad citadas, estará condicionada a que en el plazo de dos años se acometan las obras necesarias para alcanzar las citadas condiciones.

d) Birgaitu beharreko eraikinak hirigintzara moldatutakoak izango dira eta ez dute izango aurreikusitako erabilera egitea edo udal-baimena lortzea eragotziko duen mugapenik, abenduaren 30eko 317/2002 Dekretuaren 6.3 artikuluan jasotako kasuetan izan ezik.

d) Los edificios a rehabilitar se deberán encontrar adecuados urbanísticamente, y sin limitaciones que impidan el uso previsto o la obtención de licencia municipal, excepto en los supuestos contemplados en el artículo 6.3 del Decreto 317/2002, de 30 de diciembre.

e) Birgaitu beharreko eraikina ez da aurri-egoeran egongo edo partzialki erautsia edo ez du barnealdea hustuta izango, edo jardunek fatxadak eraistea edo guztiz hustea hartuko dituzte barnean.

e) Que el edificio a rehabilitar no se deberá encontrar en estado de ruina, demolido parcialmente o vaciado en su interior, o que las actuaciones incluyan la demolición de fachadas o su vaciado total.

Nolanahi ere, ondoren zehazten diren etxebizitzen eraikinetan husteko obrak barnean hartzen dituzten birgaitzeko jardunen titularrek arau honetan ezarritako finantza-neurriak eskuratu ahal izango dituzte honako kasu hauetan:

No obstante, los titulares de actuaciones de rehabilitación que conlleven obras de vaciado en los edificios de viviendas que a continuación se detallan, podrán acceder a las medidas financieras establecidas en esta norma en los siguientes casos:

– eraikuntza tradizionalaren tipologia jarraitzen duten landa-inguruneko eraikinen kasuan,

– edificios sitos en el medio rural cuya tipología constructiva responda a la edificación tradicional,

– nekazaritza- edo landa-izaera izan duten edo gremioei lotutako herri-arkitekturako tipologia duten eraikuntza tradizionaleko eraikinen kasuan,

– edificios de construcción tradicional, cuyo origen haya sido de carácter agrícola o rural o que correspondan a tipologías arquitectónicas populares de carácter gremial.

– Birgaitze Plan Bereziek ordezkatzeko edo berreraikitzeko obrak planteatzen dituzten Birgaitze Area Integratuetan kokaturiko eraikinak.

– edificios sitos en Áreas de Rehabilitación Integradas para los que los Planes Especiales de Rehabilitación planteen obras de sustitución o reedificación.

f) Eraikuntza berriko obren bidez bizitzeko egoki den etxebizitzaren espazioa zabaltzeko esku-hartzeak. Zabaltzeko esku-hartze horiek nahitaezko udal-baimena izan beharko dute eta horiek egin ostean lortuko diren etxebizitzek bizigarritasun-baldintzak bete beharko dituzte.

f) Intervenciones de ampliación del espacio habitable de la vivienda mediante obras de nueva construcción. Dichas intervenciones de ampliación deberán contar con la preceptiva licencia municipal, y las viviendas resultantes tras la realización de las mismas habrán de cumplir con las condiciones de habitabilidad.

Esku-hartze horiek egin ondoren gehienez ere 90 m2-ko guztizko azalera erabilgarria edo eraiki ziren unean etxebizitza horiek izan zuten babes ofizialeko erregimenak ezarritako gehieneko azalera izango dute etxebizitzek, honako kasu hauetan izan ezik:

Se exigirá que den como resultado una superficie útil total de la vivienda que no exceda de 90 m2, o de la superficie máxima establecida en el régimen de protección oficial al que se acogieron las viviendas en el momento de su construcción, a excepción de:

– eraikuntza tradizionalaren tipologia jarraitzen duten landa-inguruneko eraikinen kasuan,

– edificios sitos en el medio rural cuya tipología constructiva responda la edificación tradicional,

– nekazaritza- edo landa-izaera izan duten edo gremioei lotutako herri-arkitekturako tipologia duten eraikuntza tradizionaleko eraikinen kasuan.

– edificios de construcción tradicional, cuyo origen haya sido de carácter agrícola o rural o que correspondan a tipologías arquitectónicas populares de carácter gremial.

Terrazak ixteko jardunak ez dira babes daitezkeen birgaitzeko jarduntzat hartuko.

El cerramiento de terrazas no se considerará actuación protegible de rehabilitación.

3.– Halaber, birgaitzeko jardun babestuen multzoak jardun bakoitzari dagokionez agindu honek xedatzen duena eta, hala badagokio, Birgaitze Plan Berezian eta indarrean dagoen legeria aplikagarrian erabakitakoa bete beharko du. Kasu guztietan beharrezkoa izango da obretarako dagokion udal-baimena lortzea.

3.– Asimismo, el conjunto de las actuaciones protegidas de rehabilitación deberá verificar las especificaciones que para cada actuación recoja la presente norma y lo estipulado, en su caso, en el Plan Especial de Rehabilitación y en la normativa aplicable vigente. En todos los casos, deberán contar con la correspondiente licencia municipal de obras.

4.– Lokala etxebizitza gisa gaitzeko jardunak babespeko jarduntzat hartuko dira, betiere dagokion udal-araudian horrela xedaturik badago eta lokal bakoitzeko etxebizitza bakarra egiten bada.

4.– Se considerará actuación protegible la habilitación de locales como vivienda, siempre y cuando lo contemple la normativa municipal correspondiente, y la habilitación de lugar a una sola vivienda por local.

Gaitzeko obrak etxebizitzen bizigarritasu-baldintzak gaitzeko 2. motakotzat hartuko dira.

Las obras de adecuación se considerarán, del tipo 2, de adecuación de las condiciones de habitabilidad de las viviendas.

Kasu horretan, egiten diren etxebizitzek "babes publikoko etxebizitza" izena hartuko dute eta haien gehieneko salmenta-prezioak ez du erregimen orokorreko babes ofizialeko etxeen salmenta-prezioaren 1,7 gaindituko.

En este caso, la vivienda resultante se deberá calificar como vivienda de protección pública y su precio máximo de venta no podrá superar el 1,7 del precio de venta de las viviendas de protección oficial de régimen general.

3. artikulua.– Jardunen eremua.

Artículo 3.– Ámbito de las actuaciones.

1.– Birgaitzeko jardun babestu baten titularrek agindu honetan ezarritako finantza-neurriak lortu ahal izango dituzte esku-hartzeak etxebizitza izatea xede nagusi duen eraikin batean egiten dituztenean. Mota horretako eraikintzat hartuko dira birgaitzeko jarduna egin ostean azalera erabilgarriaren bi heren (beheko solairua kontuan hartu gabe) etxebizitza gisa erabiltzera bideratuko dituztenak. Halaber, horrelakotzat hartuko dira aipatutako eraikinetan kokatutako etxebizitzetan egindako birgaitzeko esku-hartzeak.

1.– Los titulares de una actuación protegida de rehabilitación podrán acceder a las medidas financieras establecidas en la presente norma cuando efectúen las intervenciones en un edificio cuyo destino principal sea el de vivienda, entendiendo como tal aquel que, una vez efectuada la actuación de rehabilitación, disponga como mínimo de las dos terceras partes de su superficie útil, sin tener en cuenta la planta baja, destinada al uso de vivienda. Asimismo tendrán la misma consideración las intervenciones de rehabilitación que se realicen en las viviendas ubicadas en los citados edificios.

Baldintza hori ez da eskatuko birgaitzeko jardunak hirigintza, egitura eta eraikuntzari dagokienez moldatutako eraikinetako etxebizitzen elementu pribatiboetako esku-hartzeak direnean.

Este requisito no será exigible cuando las actuaciones de rehabilitación consistan en intervenciones en elementos privativos de las viviendas en edificios ya adecuados urbanística, estructural y constructivamente.

2.– Finantzazio kualifikatua urbanizazioa moldatzera eta eraiki gabeko lurren –hots, xede nagusi gisa etxebizitza izatea duen eraikuntza duen eraikuntza-unitatea osatzen dutenen– akaberara hedatuko da, ondare urbanizatua eta eraikia birgaitzeko jarduera babestuei buruzko abenduaren 30eko 317/2002 Dekretuaren 13.7 artikuluan xedaturikoaren arabera.

2.– La financiación cualificada se extenderá a la adecuación de la urbanización y acabado de los terrenos no edificados, que constituyan una unidad edificatoria con una construcción cuyo destino principal sea el de vivienda, en los términos del artículo 13.7 del Decreto 317/2002 de 30 de diciembre, sobre actuaciones protegidas de rehabilitación del patrimonio urbanizado y edificado.

3.– Finantzazioa trasteleku eta garajeetara ere hedatuko da, betiere horiek jardunaren helburu diren etxebizitzei lotutakoak direnean. Lotutakotzat hartuko dira baldin eta Jabetza Erregistroan hala daudela egiaztatzen bada.

3.– También se extenderá la financiación a los trasteros y garajes siempre que estén vinculados a las viviendas objeto de la actuación. Se entenderá que la vinculación está suficientemente acreditada cuando así conste en el Registro de la Propiedad.

Erregistroan lotuta daudela azaltzen ez bada, finantzazioa garajeetara bakarrik hedatuko da eta betiere etxebizitzaren titularra garajearena dela, garajea etxebizitzaren inguruan dagoela eta garajearen erabilera bizikidetzako unitatekoren baten erabilerarako dela egiaztatuz gero.

En los casos en los que no exista vinculación registral la financiación se extenderá únicamente a los garajes y siempre que se acredite que el titular de la vivienda lo es también del garaje, que el garaje está situado en las inmediaciones de la vivienda y que el destino es efectivamente el de garaje para uso propio de cualquiera de los miembros de la unidad convivencial.

4.– Merkataritzako lokalek ere izango dute finantzazio kualifikatua eta diru-laguntza, eraikuntzaren elementu komunetako esku-hartzeak direnean eta horiek ordaintzeko dagokien kuota beren gain hartzen dutenean.

4.– Los locales participarán de la financiación cualificada y subvenciones, siempre que se trate de intervenciones en elementos comunes de la edificación y participen con la cuota correspondiente en el pago de las mismas.

Birgaitze Integratuko jardunetan aipatutako lokalen elementu pribatiboetako esku-hartzeak ere finantzatuko dira, lokalen xedea honako hauetako bat denean:

En actuaciones de Rehabilitación Integrada también se financiarán intervenciones en elementos privativos de los citados locales, cuando el destino de los locales sea alguno de los siguientes:

– Kulturala, asoziatiboa, laguntzazkoa, sanitarioa, erlijiosoa, kirol-arlokoa, administratibo-publikoa.

– Cultural, asociativo, asistencial, sanitario, religioso, deportivo, administrativo público.

5.– Era berean, irabazi-asmorik gabeko eta erabilgarritasun publikoko erakunde baten berezko helburuetarako erabiltzen den lokalaren birgaitzea ere finantzatu eta diruz lagunduko da.

5.– Asimismo, se financiarán y subvencionarán los supuestos de rehabilitación del local para usos propios del objeto social de una entidad sin ánimo de lucro declarada de utilidad pública.

4. artikulua.– Babes daitezkeen obra-moten sailkapena.

Artículo 4.– Clasificación de tipos de obras protegibles.

1.– Finantza-neurriak emateari dagokionez, babes daitezkeen obrak lau motatan sailkatuko dira, honako koadro honen arabera:

1.– A efectos de la concesión de medidas financieras, las obras protegibles se clasifican en cuatro tipos, conforme al cuadro siguiente:

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)

2.– Dekorazio-elementuei eta apaingarriei dagozkien obrak, edo altzariak, armairuak, ispiluak, halogenoak, etxetresna elektrikoak edo antzekoak instalatzeko egindakoak ez dira inoiz babesgarritzat hartuko.

2.– En ningún caso se entenderán como protegibles las obras que afecten elementos decorativos u ornamentales o la instalación o reforma de muebles, armarios, espejos, halógenos, electrodomésticos o similares.

5. artikulua.– Birgaitzeko jardun babestuen titularrak.

Artículo 5.– Titulares de las actuaciones protegidas de rehabilitación.

1.– Birgaitzeko jardun babestuak honako hauek egin ahal izango dituzte: jabe, errentari, usufruktudun edo birgaitu beharreko ondasun higiezinen gainean bestelako titulua duten pertsona fisiko edo juridikoek, pribatu edo publikoek. Horrela, izapidetzeari eta arau honetan ezarritako kualifikatutako finantzaketa jasotzeko aukerari dagokionez, pertsona horiek birgaitzearen titular izango dira.

1.– Las actuaciones protegidas de rehabilitación podrán ser realizadas por las personas físicas o jurídicas, privadas o públicas, que ostenten la condición de propietario, arrendatario, usufructuario o cualquier otro título de disfrute sobre los bienes inmuebles a rehabilitar, constituyéndose, a los efectos de tramitación y acceso a la financiación cualificada establecida en esta norma, en titulares de la rehabilitación.

Elementu komunak birgaitzen direnean, Jabekideen Komunitatea ordezkatzen duenak egin beharko ditu izapideak jabetza horizontalari buruzko Legeak xedaturikoari jarraiki.

Cuando se trate de intervenciones en elementos comunes, la tramitación de las ayudas deberá efectuarse por quien represente a la Comunidad de Propietarios en los términos establecidos por la Ley sobre propiedad horizontal.

Birgaitze jardunen titularra jabea ez denean jabearen baimena aurkeztu beharko da, baita birgaitze-obrak nork ordainduko dituen adierazten duen akordioa ere.

En aquellas actuaciones de rehabilitación cuyo titular no sea el propietario, será precisa la presentación de la autorización de la persona propietaria, así como el acuerdo sobre quién costeará las obras de rehabilitación.

2.– Administrazio-ebazpena eman ondoren, birgaitzearen titularra ordezkatzeko, aurreko titularraren finantza-neurriak onartzen dituen ebazpena baliogabetu beharko da.

2.– La sustitución del titular de la rehabilitación, una vez dictada resolución administrativa, se efectuará previa revocación de la resolución que reconozca las medidas financieras al anterior titular.

3.– Diru-sarrerei dagozkien betekizunak.

3.– Requisitos de ingresos.

Birgaitzeko jardun babesgarrien titularrei banakako laguntzak emateko, elementu komunen birgaitzean (aurreko puntuaren bigarren paragrafoan ezarritakoa) zein elementu pribatiboen birgaitzean, haien diru-sarrerak hartuko dira kontuan, honako irizpide hauei jarraiki:

Para la concesión de ayudas a los titulares individuales de actuaciones protegidas de rehabilitación, tanto en el supuesto de rehabilitación de elementos comunes como en el de rehabilitación de elementos privativos, se tendrán en cuenta sus ingresos ponderados, atendiendo a los siguientes criterios:

a) Oro har, babes ofizialeko etxebizitzen erregimena eta etxebizitzaren eta lurzoruaren inguruko finantza-neurriak arautzen dituen indarreko dekretuan ezarritako irizpideak aplikatuko dira.

a) Con carácter general se aplicarán los mismos criterios que los establecidos en el Decreto vigente que regule el régimen de viviendas de protección oficial y medidas financieras en materia de vivienda.

b) Birgaitu beharreko etxebizitza edo eraikinak hainbat jabe dituenean jabekide guztien diru-sarrera haztatuak hartuko dira kontuan. Birgaitzeko jardun babestuaren titulartzat hartuko dira horiek.

b) En situaciones de copropiedad sobre una vivienda o edificio a rehabilitar, se tendrán en cuenta los ingresos ponderados de todos los copropietarios, que serán considerados como titulares de la actuación protegida de rehabilitación.

Hala ere, dagokion lurralde-ordezkaritzak alderdi hori aintzat ez hartzea erabaki dezake, justifikatzen duten egoera bereziak sortzen direnean. Hori aintzat ez hartzea interesdunek eskatu beharko dute eta birgaitzearen titularra zein izango den egiaztatu beharko dute. Adierazitakoa egitea ahalbidetzen duten egoeren artean ditugu etxebizitzak jabekideetako batek bakarrik erabiltzea, jabetza-kuoten tamaina edo hauteman daitekeen antzeko beste kasuren bat.

Esto no obstante, la Delegación Territorial correspondiente podrá no tener en cuenta este extremo cuando concurran especiales circunstancias que lo justifiquen, siempre que así sea solicitado por los interesados y acreditado quién vaya a ser el titular de la rehabilitación, en función de circunstancias tales como la utilización de las viviendas por uno de los copropietarios, tamaño de las cuotas de propiedad, u otras del mismo tenor que puedan apreciarse.

Haztatutako urteko diru-sarrerek 33.000,00 euroko muga gainditzen duten birgaitze-jardun babestuen titularrei ez zaie finantzaketa kualifikaturik emango, merkataritza-lokalen kasuan izan ezik, eta kasu horretan ez da diru-sarreren betekizuna eskatuko.

No se extenderá la financiación cualificada a los titulares de actuaciones protegidas de rehabilitación cuyos ingresos anuales ponderados excedan de 33.000,00 euros, salvo que se trate de rehabilitación de locales comerciales, en cuyo caso no se exigirá el requisito de ingresos.

Nolanahi ere, higiezinen titularrak irabazi-asmorik gabeko erakundeak edo administrazio publikoak direnean, ez da eskatuko diru-sarrerak egiaztatzea.

No obstante, cuando los titulares de los inmuebles sean Entidades sin ánimo de lucro expresamente declaradas de utilidad pública, o Administraciones públicas, no se exigirá la acreditación de ingresos.

4.– Nagusiki etxebizitza izatera bideratutako eraikinak birgaitzeko jardunen finantzazio kualifikatua etxebizitza bakar bat birgaitzeko lortuko dute jardunaren titularrek. Aipatutako etxebizitza horrek bizileku ohiko eta iraunkor izan behar du edo bizileku ohiko edo iraunkor bihurtu behar du gehienez ere hiru hilabeteko epean, obren amaierako egiaztagiria ematen denetik hasita.

4.– La financiación cualificada en las actuaciones de rehabilitación en edificios destinados principalmente a vivienda se obtendrá por los titulares de la actuación en relación a la rehabilitación de una sola vivienda. La citada vivienda debe constituir su domicilio habitual y permanente, o lo deberá constituir en el período máximo de tres meses desde la certificación final de las obras.

5.– Ez zaie birgaitu beharreko etxebizitza bizileku ohiko eta iraunkor izateko baldintza eskatuko jabeei, birgaitzeko jardun babestuaren titular izango direnei, sustatzaile izan gabe etxebizitza alokairuan edo behin-behineko lagata dutenean, onura publikoko izendatutako irabazi-asmorik gabeko erakundeak edo administrazio publikoak direnean soilik.

5.– No se exigirá el requisito de que la vivienda a rehabilitar constituya el domicilio habitual y permanente a aquellos propietarios, titulares de la actuación protegida de rehabilitación, que sin tener la condición de promotores tengan la vivienda cedida en arrendamiento o en precario, en el supuesto exclusivo de entidades sin ánimo de lucro declaradas de utilidad pública o Administraciones Públicas.

Baldintza hori ere ez zaie eskatuko etxebizitza hutsik duten kasuan –etxebizitza hutsa arautzen duen araudiak ezarritakoaren arabera–, gutxienez 18.000 euroko aurrekontua duen birgaitzearen titular direnei beren gain hartzen dutenean "Bizigune, Etxebizitza Hutsaren Programa"ri atxikitzeko konpromisoa obren azken ziurtagiritik zenbatzen hasita gehieneko hiru hilabeteko epean. Kasu horietan, gauzatutako birgaitze-lanek etxebizitza "Bizigune, Etxebizitza Hutsaren Programa"ri atxikitzea ahalbidetu beharko dute, berritze-lanik edo obra osagarririk egin gabe. Etxebizitzak gutxienez 5 urtez egon beharko du "Bizigune, Etxebizitza Hutsaren Programa"n eta jabeak edo birgaitzearen titularrak jasoko duen errentak ez du gaindituko indarreko araudiak goiko tarteko erregimen orokorreko babes ofizialeko etxeen alokairuentzat ezarritako gehieneko errenta. Errenta hori etxebizitzak birgaitu ondoren duen azaleraren arabera kalkulatuko da.

Tampoco se exigirá dicho requisito en el supuesto en que teniendo vacía la vivienda, en los términos de la normativa que regula la vivienda vacía, los titulares de una rehabilitación con un presupuesto mínimo de 18.000 euros se comprometan a su incorporación al "Programa de Vivienda Vacía-Bizigune" en el plazo máximo de tres meses desde la certificación final de las obras de rehabilitación. En estos casos, las obras de rehabilitación ejecutadas deberán permitir que la vivienda se pueda incorporar al "Programa de Vivienda Vacía-Bizigune" sin necesidad de realizar reformas u obras adicionales. El periodo mínimo en el que la vivienda deberá mantenerse en el "Programa de Vivienda Vacía-Bizigune" será de 5 años y la renta a percibir por el propietario y titular de la rehabilitación no podrá ser superior a la renta máxima que la normativa vigente establezca para los arrendamientos de viviendas de protección oficial de régimen general del tramo superior, calculada según la superficie de la vivienda una vez rehabilitada.

Era berean, babestutako birgaitzeko jardunaren titularrek finantzazio kualifikatuaren eta zuzeneko diru-laguntzen onuradun izateko aukera izango dute.

Asimismo, los titulares de la actuación protegida de rehabilitación podrán ser beneficiarios de financiación cualificada y de ayudas económicas directas.

6.– Zuzeneko diru-laguntzak lortzeko, aurreko zenbakietan adierazitakoaz gain, ezinbestekoa izango da:

6.– Para el disfrute de las ayudas económicas directas, además de lo establecido en los números anteriores, se precisará:

a) Birgaitzearen titularra pertsona fisikoa, Administrazio publikoa edo erabilgarritasun publikoko deklaratutako irabazi-asmorik gabeko erakundeak izatea. Salbuespen izango da agindu honen 3.4 artikuluan adierazitako xedea izango duten merkataritzako lokalen birgaitzea.

a) Que el titular de la rehabilitación sea persona física, Administración pública o entidades sin ánimo de lucro declaradas de utilidad pública, salvo que se trate de rehabilitación de locales cuyo destino sea el señalado en el artículo 3.4 de esta Orden.

b) Birgaitzearen titularrak 21.000 euro baino gutxiagoko urteko diru-sarrera haztatuak dituzten bizikidetzako unitateetako kide izatea. Salbuespen izango da agindu honen 3.4 artikuluan adierazitako xedea izango duten merkataritzako lokalen birgaitzea.

b) Los titulares de la rehabilitación deberán pertenecer a unidades convivenciales cuyos ingresos anuales ponderados no excedan de 21.000,00 euros, salvo que se trate de rehabilitación de locales cuyo destino sea el señalado en el artículo 3.4 de esta Orden.

7.– Zigor- eta administrazio-arloan diru-laguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galtzearekin zehatuta dauden pertsona fisikoek edo juridikoek ezin izango dute agindu honetan arauturiko laguntzen deialdian parte hartu, ezta hartarako ezgaitzen dituen legezko debekuaren eraginpean daudenek ere, sexu-diskriminazioaren ondoriozko debekuak barne, 4/2005 Legearen (otsailaren 18koa, Emakumeen eta Gizonen arteko Berdintasunerakoa) azken xedapenen arteko seigarrenean xedatutakoari jarraiki.

7.– No podrán concurrir a la presente convocatoria de ayudas las personas físicas o jurídicas sancionadas penal o administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, ni las incursas en prohibición legal que les inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por discriminación de sexo de conformidad con lo dispuesto en la Disposición Final sexta de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

6. artikulua.– Babes daitekeen aurrekontua.

Artículo 6.– Presupuesto protegible.

1.– Dagokion administrazio-ebazpenean berariaz adierazi beharko da babes daitekeen birgaitzeko jardunaren aurrekontua. Babes daitekeen aurrekontutzat hartuko da etxebizitza, merkataritzako lokal edo elementu komun bakoitzari dagokion jardunaren kostu erreala. Kostu horrek barnean hartuko ditu obrak egikaritzeko kontratuan adierazitako prezioa, laguntza teknikoko kontratuan adierazitako prezioa eta birgaitzeko jardun hori dela-eta ordaindu beharreko eskubide, tasa eta gainerako prezio publikoak, eta hala badagokio Eraikinen Azterketa Teknikoen borondatezkoak zein nahitaezkoak) txostena idazteagatiko ordainsariak. Ez du barnean hartuko dagokion Balio Erantsiaren gaineko Zerga.

1.– En la resolución administrativa correspondiente deberá señalarse expresamente el presupuesto protegible de la actuación de rehabilitación, considerándose como tal el coste real de la actuación correspondiente a cada vivienda, local, o elementos comunes, que vendrá determinado además de por el precio señalado en el contrato de ejecución de las obras, por el precio señalado en el contrato de asistencia técnica y por los demás derechos, tasas y otros precios públicos satisfechos por razón de la citada actuación de rehabilitación y, en su caso, los costes de honorarios de redacción del informe de Inspección Técnica de Edificios, tanto los voluntarios como los obligatorios, sin inclusión del Impuesto sobre el Valor Añadido que corresponda.

Babes daitekeen aurrekontutzat hartzeko, jardunaren kostuak 1.000 euroko muga gainditu beharko du etxebizitza bakoitzeko, 3. taldekoentzat izan ezik. Horientzat ez da mugarik ezarriko.

Para poder ser considerado como presupuesto protegible el coste de la actuación habrá de ser superior a 1.000 euros por vivienda, excepto para las obras del Grupo 3, en las que no se establece límite.

2.– Babes daitekeen aurrekontuaren gehieneko muga etxebizitza, trasteleku eta garajearen balioaren baliokidea izango da eta haien azalera erabilgarriari babes ofizialeko etxebizitzen gehieneko prezioak zehazteari buruzko Aginduaren I. eranskineko udalerrietako erregimen orokorreko etxebizitza babestuaren prezioa aplikatuko zaie, prezio hori kalkulua egiten den dataren arabera eguneratuko delarik.

2.– El límite máximo del presupuesto protegible será equivalente al valor de la vivienda, trastero y garaje, aplicando a su superficie útil el precio de vivienda de protección oficial de régimen general, de los municipios del anexo I de la Orden vigente de determinación de precios máximos de viviendas protegidas, con su actualización respectiva a la fecha de cálculo.

Era berean, etxebizitza berarentzat 5 urtean egindako babes daitekeen gehieneko aurrekontuaren baturak ez du muga hori gaindituko.

Asimismo, la suma de los presupuestos máximos protegibles durante 5 años para una misma vivienda no podrá ser superior a dicho límite.

3.– Babes daitekeen aurrekontuaren gehieneko muga zehazteko kontuan hartuko den gehieneko azalera etxebizitzako 90 m2 erabilgarri izango da, nahiz eta, hala badagokio, azalera erreala hori baino handiagoa izan. 5 kide edo gehiago dituzten familia ugarien edo bizikidetza-unitateen kasuan gehieneko azalera baliagarria 120 m2 izango da.

3.– La superficie máxima computable para la determinación del límite máximo del presupuesto protegible será, para cada vivienda, de 90 m2 útiles con independencia de que, en su caso, la superficie real exceda de esa cifra. En el caso de familias numerosas o unidades convivenciales de 5 o mas miembros, la superficie máxima computable podrá ser de hasta 120 m2 útiles.

Etxebizitzei lotutako garaje eta trastelekuen azalera kontuan izango da babes daitekeen aurrekontuaren gehieneko muga zehazteko. Gehieneko azalera 30 m2 erabilgarri izango da.

La superficie de los garajes y trasteros vinculados a la vivienda será tenida en cuenta para la determinación del límite máximo del presupuesto protegible, computándose una superficie máxima total de 30 m2 útiles.

Birgaitzeko jardun babestuak merkataritzako lokalen ingurukoak direnean edo horietan eragiten dutenean gehieneko aurrekontu babesgarria, haien azalera erabilgarria babes ofizialeko etxebizitzen gehieneko prezioak zehazteari buruzko Aginduaren I. eranskineko udalerrietako erregimen orokorreko etxebizitza babestuaren prezioarekin biderkatzearen emaitza izango da, prezio hori kalkulua egiten den dataren arabera eguneratuko delarik. Kasu horietan gehieneko azalera konputagarria 90 m2 izango da.

Cuando las actuaciones protegidas de rehabilitación afecten o se refieran a locales, el presupuesto máximo protegible será el equivalente a la multiplicación de su superficie útil por el precio de la vivienda de protección oficial de régimen general de los municipios del anexo I de la Orden vigente de determinación de precios máximos de viviendas protegidas, con su actualización respectiva a la fecha de cálculo. En estos casos, la superficie máxima computable será siempre de 90 m2.

4.– Birgaitze Integratuko Eremuetan, ez da kontuan hartuko gehieneko azalera konputagarria, babes daitekeen aurrekontuaren gehieneko muga zehazteko. Hala ere, aurreko idatz-zatian ezarritakoa bete beharko da. Hori guztia dagokion Birgaitzeko Plan berezian ezarritakoa bazter utzi gabe.

4.– En Áreas de Rehabilitación Integrada, no se tendrá en cuenta la superficie máxima computable para la determinación del límite máximo del presupuesto protegible, establecida en el apartado anterior. Todo ello sin perjuicio de la obligación de respetar lo dispuesto en el correspondiente Plan Especial de Rehabilitación.

7. artikulua.– Obren epea.

Artículo 7.– Plazo de las obras.

1.– Birgaitzeko jardun babestua osatuko duten obrei jardun babestua onartzeko administrazio-ebazpena jakinarazi edo behin-behineko kalifikazioa jakinarazi ondoren ekin beharko zaie, eta betiere hurrengo sei hilabeteetan. Obrak birgaitze-proiektuaren memoriak izango duen ezinbesteko eranskinean adieraziko den egutegian aurreikusitako epean egingo dira. Egikaritze-egutegirik ez duten espedienteen kasuan urtebetekoa izango da obrak egiteko gehieneko epea.

1.– Las obras que constituyan la actuación protegida de rehabilitación deberán iniciarse con posterioridad a la notificación de la resolución administrativa de reconocimiento de la actuación protegida, y siempre en el plazo de los seis meses inmediatamente posteriores, desarrollándose las obras en el plazo previsto en el calendario de ejecución que constará obligatoriamente como un anexo de la memoria del proyecto de rehabilitación. En los expedientes en los que no se acompañe calendario de ejecución, el plazo máximo de realización de las obras será de un año.

Salbuespen gisa titularrek administrazio-ebazpena jakinarazi baino lehenago ekin ahal izango diete obrei, behar bezala egiaztatutako eta azaldutako premiazko arrazoiak direla-eta dagokion lurralde-ordezkaritzako zerbitzu teknikoek baimena ematen dutenean, eta interesdunak edo Birgaitzeko Hirigintza Sozietateek hala eskaturik, eta Birgaitzeko Hirigintza Sozietateen Zerbitzu Teknikoek ikuskapena egin eta dagokion lurralde-ordezkaritzako euren homologoei jakinarazi ondoren.

Excepcionalmente podrán iniciarse las obras por los titulares con antelación a la notificación de la resolución administrativa, siempre que por razones de urgencia, debidamente justificadas y motivadas, se autorice por los Servicios Técnicos de la Delegación Territorial, bien a instancia de la persona interesada, bien a solicitud de las Sociedades Urbanísticas de Rehabilitación, previa inspección por los Servicios Técnicos de dichas Sociedades, que deberá ser comunicada a sus homólogos de la Delegación Territorial correspondiente.

Dagokion eskaera aurkeztu eta 30 egun igaro ondoren ebatzi ez bada, onetsitzat hartuko da.

Transcurridos 30 días desde la presentación de la correspondiente solicitud sin que se haya resuelto sobre la misma, se entenderá estimada.

2.– Obrak aurreikusitako epean hasten ez direnean edo lau hilabete baino gehiagoz geldirik egoten direnean, erabakia edo behin-behineko kalifikazioa eman zuen organo eskumendunak finantza-neurriak baliogabetu ahal izango ditu, ezinbesteko kasuetan edo onuradunari egotz ez dakizkiokeen arrazoiak direla-eta eten direnetan izan ezik. Halaber, obrak egiteko epea luzatu ahal izango da, interesdunak hala eskatuta, betiere arrazoia justifikatutakoa denean. Ezarritako gehieneko epearen herena luzatu ahal izango da gehienez ere.

2.– Cuando las obras no se iniciasen en el plazo previsto o estuvieren paralizadas por tiempo superior a cuatro meses, el órgano competente que otorgó la resolución, podrá proceder a la revocación de las medidas financieras, salvo supuesto de fuerza mayor o de causas no imputables al beneficiario. Asimismo podrá prorrogarse el plazo para la ejecución de las obras a instancia del interesado, mediante causa justificada y sólo hasta un máximo de la tercera parte del plazo máximo establecido.

3.– Obrak egiteko adierazitako epea amaitu eta hilabeteko epean titularrek obra hori egin dutela egiaztatu beharko dute erabakia hartu zuen edo behin-behineko kalifikazioa eman zuen lurralde-ordezkaritzan. Horretarako, obraren amaiera jakinarazteko inprimakia aurkeztu beharko dute. Bertan zehaztuko dira esku-hartzearen edo esku-hartzeen osagai diren kontzeptuen amaierako zenbatekoak eta horrekin batera dagozkien fakturak, egindako obraren koloretako argazkiak eta obren udal-baimena, laguntza teknikoa (egon bada) eta udal-tasak ere aurkeztuko dira. Era berean, instalazioak egin badira aurrekoaz gain berogailuaren, gasaren, aire egokituaren edo antzekoen instalatzailearen ziurtagiria aurkeztu beharko da. Igogailuak instalatzen badira, Industria Sailak zigilatutako zerbitzuan jartzeko dokumentazioa aurkeztu beharko da.

3.– En el plazo de un mes a partir del vencimiento del término señalado para la ejecución de las obras, los titulares de las mismas justificarán su realización ante la Delegación Territorial presentando impreso de comunicación de obra terminada, en la que se especificará el importe final de cada uno de los conceptos de que se componga la intervención o intervenciones y se adjuntarán las correspondientes facturas y fotografías en color de la obra realizada, así como la licencia municipal de obras, incluida la asistencia técnica si la hubiere, y el pago las tasas municipales. Asimismo, si se trata de instalaciones se deberá adjuntar además certificado del instalador -calefacción, gas, aire acondicionado, o similar- y en el supuesto de instalación de ascensores, la documentación de su puesta en servicio, sellada por el Departamento de Industria.

Gauzatutako obraren izaera dela-eta obra horren zuzendari izango den teknikaria kontratatu behar bada, dagokion Obraren Amaierako Ziurtagiria aurkeztu beharko da eta teknikari horri dagokion lanbide-elkargoaren bisa jarrita izan beharko du.

En el caso de que la naturaleza de la obra ejecutada exija la contratación de un técnico que asuma su Dirección, se presentará el correspondiente Certificado de Fin de Obra, visado por el correspondiente Colegio profesional al que corresponda.

4.– Obretarako lizentzia aurkezten ez bada onartutako diru-laguntzak ezeztatu egingo dira.

4.– La no presentación de la licencia de obras dará lugar a la revocación de las ayudas económicas reconocidas.

8. artikulua.– Mailegua.

Artículo 8.– Préstamo.

1.– Etxebizitzak eta merkataritzako lokalak birgaitzeko jardunen titularrek kreditu-establezimenduek emandako mailegu kualifikatuak lortu ahal izango dituzte, dagokion administrazio-organoaren ebazpenaren bidez hala onartu denean.

1.– Los titulares de las actuaciones de rehabilitación de las viviendas y locales comerciales podrán acceder a los préstamos cualificados concedidos por los Establecimientos de Crédito, siempre que así se haya reconocido mediante resolución del órgano administrativo correspondiente.

Ebazpenarekin batera, kreditu-establezimenduek egokitzat hartzen dituzten agiriak aurkeztu beharko dituzte sustapenaren titularrek, batez ere bermeak ezartzeari dagokionez.

Junto con la resolución, los titulares de la promoción deberán presentar ante el Establecimiento de Crédito la documentación que ésta considere conveniente, fundamentalmente en relación al establecimiento de garantías.

2.– Birgaitzeko mailegu kualifikatuek honako ezaugarri hauek izango dituzte:

2.– Los préstamos cualificados para la rehabilitación tendrán las siguientes características:

a) Kredituaren zenbatekoa babes daitekeen aurrekontuaren guztizkoari dagokiona izan daiteke, hala badagokio, administrazio horrek edo besteren batek emandako itzuli beharrik gabeko diru-laguntzen guztizkoa kenduko da.

a) La cuantía del crédito podrá alcanzar la totalidad del presupuesto protegible, deduciéndose en su caso la totalidad de las subvenciones a fondo perdido concedidas por ésta u otras Administraciones.

b) Amortizazio-epea 5 urtetik 15 urtera bitartekoa izango da, eta nahitaezko gabezialdia gehienez ere 3 urtekoa.

b) El plazo de amortización podrá establecerse entre 5 y 15 años, con un período de carencia de 3 años como máximo.

Kreditu-establezimenduekin adostutako finantza-lankidetzako hitzarmenetan birgaitzeko jardun babestuak finantzatzeko ematen diren maileguen amortizazio-epeari eta gabezialdiari buruzko adostasunak ezarri ahal izango dira.

En los Convenios de Colaboración financiera con los Establecimientos de Crédito podrán establecerse estipulaciones sobre el plazo de amortización y de carencia de los préstamos que se concedan para financiar actuaciones protegidas de rehabilitación.

c) Mailegua hipoteka bidez bermatuko da eta/edo, hala badagokio, kreditu-entitateek mailegariari eskatutako bermeen bidez.

c) El préstamo podrá ser garantizado con hipoteca y/o, en su caso, con las garantías exigidas a los prestatarios por las Entidades de Crédito.

3.– Babestutako jarduna onartzeari buruzko administrazio-ebazpena jakinarazten denean onartu eta formalizatu ahal izango dira maileguak eta beti obra-amaieraren egiaztapenetik zenbatzen hasi eta sei hilabeteko gehieneko epearen barruan.

3.– La aprobación y formalización de los préstamos podrá llevarse a cabo desde la notificación de la resolución administrativa de reconocimiento de la actuación protegida y en cualquier caso, no podrá producirse con posterioridad al transcurso de 6 meses contados a partir de la fecha de certificación final de obra.

Formalizatzearekin batera, maileguaren % 50 jaso ahal izango da gehienez. Maileguaren gainerakoa obrak egiteko erritmoaren arabera egokituko da eta hori lortzeko kreditu-establezimenduan aurkeztu beharko dira dagozkion obra-egiaztagiriak, aurretiaz dagokion lurralde-ordezkaritzak adostu beharko dituenak.

Con la formalización, se podrá disponer de hasta un máximo del 50% del préstamo. El resto se acomodará al ritmo de ejecución de las obras y se realizarán mediante la presentación ante el Establecimiento de Crédito de las correspondientes certificaciones de obras, previamente conformadas por la Delegación Territorial correspondiente.

Obrak burutu ondoren obra-amaierako ziurtagiria aurkeztu beharko da lurralde-ordezkaritzan. Ziurtagiri horren edukiaren arabera mailegua aldatu egin ahal izango da edo obrak egin ez direla egiaztatzen bada mailegua kendu egingo da.

Una vez ejecutadas las obras, se deberá presentar ante la Delegación Territorial correspondiente la certificación final de obra, cuyo contenido podrá dar lugar a la modificación del préstamo, o a su revocación en caso de que se verifique que no se han ejecutado las obras.

Obrak egiten ez badira, edo laguntzak baliogabetzea eragiten duen betebeharrak ez betetzea gertatzen bada, mailegua onartu zenean hitzarmenaren arabera ezarritako hasierako interes-tasa efektiboa ez da aplikagarria izango eta kreditu-establezimenduek tasa hori aldatzeko eskubidea izango dute.

En el caso de que no se realicen las obras, así como en cualquier otro supuesto de incumplimiento que diera lugar a la revocación de las ayudas, no será de aplicación el tipo de interés efectivo inicial de convenio conforme al cual el préstamo fue autorizado, estando facultados los Establecimientos de Crédito para la modificación de dicho tipo.

9. artikulua.– Diru-laguntzak.

Artículo 9.– Subvenciones.

1.– Eusko Jaurlaritzak, Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Sailaren bidez, itzuli beharrik gabeko diru-laguntza pertsonala emango du birgaitzeko jardun babestuetarako, babes daitekeen aurrekontuaren, obraren motaren eta titularraren familia-osaketaren eta errentaren mailaren arabera. Horrez gain, diru-laguntzak birgaitze-motaren arabera zehaztuko dira, Birgaitze Integratukoa izatearen edo Birgaitze Isolatukoa izatearen arabera. Diru-laguntzen zenbatekoa kalkulatzeko honako taula honetan zehaztutako aurrekontu babesgarriaren ehunekoa erabiliko da.

1.– El Gobierno Vasco concederá a través del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales una subvención personal a fondo perdido en las actuaciones protegidas de rehabilitación en función del presupuesto protegible, del tipo de obra, y de los niveles de renta y composición familiar del titular. Asimismo las subvenciones se determinarán en función del tipo de rehabilitación, según se trate de Rehabilitación Integrada o de Rehabilitación Aislada. Las subvenciones se calcularán aplicando los porcentajes que se determinan en el apartado siguiente al presupuesto protegible.

2.– Zenbateko orokorrak:

2.– Cuantías generales:

Sarrera haztatuak Kide kopurua 1. eta 2. obrak 3. obrak 4. obrak

Ingresos ponderados Núm. de miembros Obras 1 y 2 Obras 3 Obras 4

9.000 eurora arte 3 edo gutxiago B. Integratua: % 35 B. Integratua: % 40 B. Integratua: % 15

Hasta 9.000 euros 3 o menos R. Integrada 35% R. Integrada 40% R. Integrada: 15%

B. Isolatua: % 20 B. Isolatua: % 25 B. Isolatua: % 7

R. Aislada 20% R. Aislada 25% R. Aislada: 7%

3tik gora B. Integratua: % 40 B. Integratua: % 45 B. Integratua: % 20

Más de 3 R. Integrada 40% R. Integrada 45% R. Integrada: 20%

B. Isolatua: % 25 B. Isolatua: % 30 B. Isolatua: % 10

R. Aislada 25% R. Aislada 30% R. Aislada: 10%

9.001 eurotik 3 edo gutxiago B. Integratua: % 30 B. Integratua: % 35 B. Integratua: % 10

Desde 9.001 euros 3 o menos R. Integrada 30% R. Integrada 35% R. Aislada 20%

15.000 eurora bitarte B. Isolatua: % 15 B. Isolatua: % 20 B. Isolatua: % 5

hasta 15.000 euros R. Aislada 15% R. Integrada: 10% R. Aislada: 5%

3tik gora B. Integratua: % 35 B. Integratua: % 40 B. Integratua: % 15

Más de 3 R. Integrada 35% R. Integrada 40% R. Integrada: 15%

B. Isolatua: % 20 B. Isolatua: % 25 B. Isolatua: % 7

R. Aislada 20% R. Aislada 25% R. Aislada: 7%

15.001 eurotik 3 edo gutxiago B. Integratua: % 25 B. Integratua: % 30 B. Integratua: % 5

Desde 15.001 euros 3 o menos R. Integrada 25% R. Integrada 30% R. Integrada: 5%

21.000 eurora bitarte B. Isolatua: % 10 B. Isolatua: % 15 B. Isolatua % 2

hasta 21.000 euros R. Aislada 10% R. Aislada 15% R. Aislada: 2%

3tik gora B. Integratua: % 30 B. Integratua: % 35 B. Integratua: % 10

Más de 3 R. Integrada: 30% R. Integrada 35% R. Integrada: 10%

B. Isolatua: % 15 B. Isolatua: % 20 B. Isolatua: % 5

R. Aislada 15% R. Aislada 20% R. Aislada: 5%

Birgaitze Integratuko 4. obretarako lortutako diru-laguntza beste kontzeptu batzuen truke lortutakoari gehituko zaio guztizko diru-laguntza balioesteko.

La subvención obtenida para las obras 4 para la Rehabilitación Integrada se sumará a la obtenida por otros conceptos para la estimación de la subvención total.

3.– Berariaz erabilgarritasun publikoko deklaraturiko irabazi-asmorik gabeko erakundeentzat, administrazio publikoentzat edo Etxebizitza Hutsaren Programari atxikitakoentzat zenbatekoak, agindu honen 4.5 artikuluaren arabera:

3.– Cuantías para las entidades sin ánimo de lucro expresamente declaradas de utilidad pública, Administraciones públicas o adscritos al Programa de Vivienda Vacía, según el artículo 4.5 de la presente Orden:

1. eta 2. obrak 3. obrak 4. obrak

Obras 1 y 2 Obras 3 Obras 4

B. Integratua: % 35 B. Integratua: % 40 B. Integratua: % 15

R. Integrada 35% R. Integrada 40% R. Integrada: 15%

B. Isolatua: % 20 B. Isolatua: % 25 B. Isolatua: % 7

R. Aislada 20% R. Aislada 25% R. Aislada: 7%

4.– Gehieneko mugak edozein jardunentzat

4.– Topes máximos para cualquier actuación.

1. eta 2. obrak 3. obrak 4. obrak

Obras 1 y 2 Obras 3 Obras 4

B. Integratua: 5.500 euro B. Integratua: 5.940 euro B. Integratua: 2.200 euro

R. Integrada 5.500 euros R. Integrada 5.940 euros R. Integrada: 2.200 euros

B. Isolatua: 3.850 euro B. Isolatua: 4.180 euro B. Isolatua: 1.100 euro

R. Aislada 3.850 euros R. Aislada 4.180 euros R. Aislada: 1.100 euros

5.– Artikulu honetan ezarritako diru-laguntzen ehunekoak % 5 igoko dira babestutako birgaitzeko jardunen titularrak 5 edo kide gehiagoko bizikidetzako unitateak edo familia ugariak direnean.

5.– Los porcentajes de la subvención previstos en este artículo, se incrementarán en un 5% cuando los titulares de las actuaciones de rehabilitación protegida sean unidades convivenciales de 5 o más miembros, o familias numerosas.

6.– Birgaitze Integratuko Eremuetan dauden Eusko Jaurlaritzak nagusiki etxebizitza izatera bideratutako eraikinetako lokalak birgaitzeko emandako diru-laguntzen zenbatekoa lortzeko babes daitekeen aurrekontuari (akaberak moldatzeko partidak barne hartu gabe) % 5 bidertuko zaio. Honako hau salbuespena izango da: diru-laguntzaren onuraduna berariaz erabilgarritasun publikoko deklaratutako irabazi-asmorik gabeko erakundea denean, betiere lokala berariaz erakundearen helburu sozialetarako erabiltzen bada. Kasu horretan, itzuli beharrik gabeko diru-laguntzaren zenbatekoa % 50era igoko da, eta akaberak moldatzeko partidak bilduko ditu, baldin eta 1., 2. eta 3. motetako obren erremate gisa egiten badira.

6.– La cuantía de las subvenciones concedidas por el Gobierno Vasco para la rehabilitación de locales en edificios destinados principalmente a vivienda, sitos en Áreas de Rehabilitación Integrada, se obtendrán multiplicando el presupuesto protegible, sin incluir las partidas de adecuación de acabados, por el 5%, a excepción de aquellos supuestos en los que el beneficiario de la subvención sea una entidad sin ánimo de lucro expresamente declarada de utilidad pública, que destine el local para usos propios del objeto social de la entidad, en cuyo caso la cuantía de la subvención a fondo perdido se elevará al 50%, e incluirá las partidas de adecuación de acabados siempre que éstas se realicen como remate de las de los tipos 1, 2 y 3.

Aurreko kasu horietan gehieneko muga 12.000 euro izango da. Horrez gain, erakundeak bere izaera eta lokalaren erabilera egiaztatu beharko ditu, estatutuak, dagokion erregistroan erregistratuta dagoela egiaztatzen duen ebazpena eta lokalen erabilerari buruzko zinpeko adierazpena aurkeztuz.

El tope máximo de subvención en estos casos será de 12.000, 00 euros, y la entidad deberá acreditar su condición y el destino del local mediante la presentación de sus estatutos, resolución acordando la inscripción en el registro correspondiente y declaración jurada sobre el destino del local.

7.– Higiezin bateko elementu komunen birgaitzeetan, Jabekideen Komunitateari zuzenean aurrekontu babesgarriaren gaineko % 5eko diru-laguntza emango zaio, 2.000 euroko gehieneko mugarekin, baldin eta agindu honen 9.2 artikuluan ezarritakoaren arabera 1., 2. eta 3. motetako obrak badira. Diru-laguntza % 10era iritsiko da, 3.00 euroko gehieneko mugarekin, baldin eta aurreko kasuak badira eta birgaitze integrala bada.

7.– En los supuestos de rehabilitación de elementos comunes de un inmueble se concederá directamente a la Comunidad de Propietarios una subvención del 5% del presupuesto protegible, con un tope máximo de 2.000 euros, siempre que se trate de obras de los tipos 1, 2 y 3 en los términos del artículo 9.2 de esta Orden. La subvención se elevará al 10%, con un tope máximo de 3.000 euros, cuando se trate de rehabilitación integrada en los mismos supuestos.

Jabekideen Komunitateari zuzenean emandako laguntzak bateragarriak izango dira jabekide edo titular bakoitzari beren diru-sarreren arabera eta artikulu honetan ezarritakoaren arabera jaso ditzaketenekin.

Las ayudas directas a la Comunidad de Propietarios serán compatibles con las que pudieran corresponder a cada uno de los propietarios o titulares en los términos de este artículo.

8.– Birgaitzearen titularrei ez zaie itzuli beharrik gabeko diru-laguntzarik emango 60,00 eurotik beherako zenbatekotan.

8.– No se abonarán subvenciones a fondo perdido a percibir por los titulares de rehabilitación en cuantías inferiores a 60,00 euros.

9.– Itzuli beharrik gabeko diru-laguntzak, osorik nahiz zatika, kreditu-establezimenduren baten bidez jasoko dira dagokion administrazio-ebazpenean ezarritakoaren arabera egindako obraren ziurtagiriak, partzialak nahiz amaierakoak izan, kreditu-establezimendu horretan aurkeztuta. Kreditu-establezimenduak finantza-hitzarmena sinatuta izan beharko du Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioarekin.

9.– La percepción, total o parcial, de las subvenciones a fondo perdido reconocidas administrativamente se realizará a través de alguno de los Establecimientos de Crédito que hayan suscrito convenio financiero específico con la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco, mediante la presentación en los mismos de las correspondientes certificaciones, parciales o finales, de la obra realizada en los términos establecidos en la resolución administrativa correspondiente.

Obra-amaieraren ziurtagiria aztertu ondoren diru-laguntzak aldatu edo baliogabetu ahal izango dira obrak egin ez direla egiaztatzen bada.

El análisis de la certificación final de obra podrá dar lugar a la modificación de las subvenciones, o a su revocación en caso de que se verifique que no se han ejecutado las obras.

10.– Birgaitzeko zuzeneko laguntza ekonomikoak jaso dituzten etxebizitzak eta lokalak ezin izango dira inter vivos era boluntarioan erabili obra-amaierako ziurtagiria ematen denetik zenbatzen hasi eta 5 urteko epearen barruan, ez bada aldez aurretik jasotako laguntzen itzulketa egiaztatzen, itzultzerakoan eguneratuta eta dagokion legezko interesarekin. Erabiltzeko mugatze horretatik salbu geratzen dira higiezinetako elementu komunak ukitzen dituzten birgaitzeak.

10.– Las viviendas o locales que hayan sido objeto de ayudas económicas directas para su rehabilitación no podrán ser objeto de disposición voluntaria inter vivos en el plazo de 5 años desde la certificación final de obra sin la previa acreditación de la devolución de las ayudas percibidas, actualizadas al momento de su reintegro, junto con el interés legal correspondiente. Quedan excluidas de esta limitación de disponer las rehabilitaciones que afecten a elementos comunes de los inmuebles.

Era berean, eta arestian aipaturiko ondorioetarako, ez da transmisiotzat hartuko titularkideetako batek etxebizitza osoa besteari ematea banatzeak, dibortzioak, izatezko bikoteen hausteak edo bizikidetza unitatea hausteak (odolkidetasunezko lehenengo mailako loturen kasuan) eraginda.

Asimismo, y a los efectos anteriormente citados, no se considerará transmisión la adjudicación de la totalidad de la vivienda a uno de sus cotitulares como consecuencia de separaciones matrimoniales o divorcios o de ruptura de pareja de hecho y la ruptura de la unidad convivencial en los supuestos de miembros unidos por consanguinidad en primer grado.

11.– Zuzeneko laguntza ekonomikoen onuradunak horiek ematen dituen administrazio-ebazpena aurkeztu beharko du dagokion Jabetza Erregistroan, eta bertan, administrazio-dokumentu hori ikusi ondoren, hipoteka-legeriaren arabera bidezkoa den jabariaren erabilera-mugapenaren erregistroko inskripzioa praktikatuko da.

11.– El beneficiario de las ayudas económicas directas deberá presentar la resolución administrativa de su concesión ante el Registro de la Propiedad correspondiente, en el que se practicará, a la vista de dicho documento administrativo, el asiento registral de limitación dispositiva del dominio que sea procedente conforme a la legislación hipotecaria.

12.– Laguntza eman duen administrazioak laguntzak ematearen ebazpena Jabetzaren Erregistroan aurkeztu dela frogatzen duen dokumentua jasotzen duenean, itzuli beharrik gabeko diru-laguntzaren ordainketa egitea aginduko du. Era berean, mailegua eman behar duen Kreditu Establezimenduak kontratua sinatu ahal izango du administrazio-agiri hori aurkeztu ondoren..

12.– Una vez que la Administración concedente reciba el documento en el que conste la presentación de la Resolución de concesión de ayudas ante el Registro de la Propiedad se procederá a ordenar el pago de la subvención a fondo perdido. Asimismo el Establecimiento de Crédito que deba conceder el préstamo podrá proceder a la firma del contrato tras la presentación del referido documento administrativo.

Errentariak eginiko eta jabeak baimendutako birgaitze-obra berezien kasuan, lurralde historiko bakoitzeko Eusko Jaurlaritzako Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Sailaren lurralde-ordezkaritzan obra-amaiera egiaztatu zen unetik zenbatzen hasita eta 5 urtez erabilera-mugapenaren erregistroko inskripzioa egiteko konpromisoa hartzen du jabeak. Hori betetzen ez badu jasotako laguntzak itzultzeko konpromisoa hartzen du, itzultzerakoan eguneratuta eta dagokion legezko interesarekin.

En las obras particulares de rehabilitación realizadas por inquilinos y autorizadas por el propietario de las mismas, éste último se comprometerá ante la Delegación Territorial del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales de cada Territorio Histórico a la inscripción registral de limitación dispositiva del dominio de la vivienda durante 5 años desde la certificación final de la obra. En caso de incumplimiento se compromete a la devolución de las ayudas percibidas, actualizadas al momento de su reintegro, junto con el interés legal correspondiente.

10. artikulua.– Espedientearen izapideak.

Artículo 10.– Tramitación del expediente.

1.– Finantza-laguntzak emateko prozedura birgaitzeko jardunen titularrek, sustatzaile ez direnek, finantza-neurrien eskaera aurkeztuta hasiko da. Diru-laguntzen onuraduna izateko ezarritako baldintzak betetzen direla egiaztatzen duten agiriak gehituko zaizkio eskaerari.

1.– El procedimiento de concesión de medidas financieras se iniciará mediante solicitud que presentarán los titulares de actuaciones de rehabilitación que no tengan la condición de promotores, y a la que se adjuntará la documentación acreditativa del cumplimiento de las condiciones y requisitos necesarios para ser beneficiario/a de las ayudas.

Lurralde historikoetako lurralde-ordezkaritzetan dagoen ereduari jarraituta egin ahal izango da aipatutako eskaera. Eredua interesatuek eskuratu ahal izango dute. Eredua, orobat, Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Sailaren web gunean egongo da eskuragarri, www.etxebide.info atalean, edo haren ordezko beste edozeinetan.

La solicitud citada podrá realizarse conforme al modelo que a tal efecto obra en las Delegaciones Territoriales de cada uno de los Territorios Históricos, y que podrá será facilitado a las personas interesadas. Igualmente, el modelo se encuentra disponible en la página web del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales, en el apartado www.etxebide.info, o el que le sustituya.

Edozein kasutan egindako eskariaren inguruko erabakia hartzeko eta aurkeztutako dokumentuak zuzentzeko organo eskumendunak beharrezkotzat jotzen duen beste edozein agiri eskatu ahal izango da. Horretarako hamar egun emango dira.

En todo caso podrá solicitarse cualquier otro documento que a juicio del órgano competente sea preciso para la resolución de la solicitud formulada y la subsanación de los documentos presentados, para lo que se concederá un plazo de diez días.

2.– Eskaerak Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Sailaren dagokion lurralde-ordezkaritzan aurkeztuko dira. Ordezkaritzako Erregistro Orokorrean bertan aurkez daitezke edo bestela hara bidali Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 38. artikuluan aurreikusitako edozein modutan. Artikulu horrek arautuko ditu eskabideak, ondorio guztietarako.

2.– Las solicitudes se dirigirán a la Delegación Territorial correspondiente, del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales, pudiendo presentarse en el Registro General de la Delegación o remitirse por cualquiera de las formas previstas en el artículo 38 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, y se regirán por lo dispuesto en dicho artículo a todos los efectos.

Birgaitzeko hirigintza-sozietateren bat dagoen birgaitze integratuaren kasuan, eskaerak sozietate horretan aurkeztu beharko dira. Sozietateak egindako eskaeraren inguruko txostena egingo du eta espedientea dagokion lurralde-ordezkaritzara bidaliko du gehienez ere hilabeteko epean. Sozietateak, hala ezarrita badago, bere diru-laguntzak eman ahal izango ditu aldez aurretik.

En el caso de Rehabilitación Integrada donde existan Sociedades Urbanísticas de Rehabilitación, se deberán presentar las solicitudes ante la citada Sociedad, la cual deberá efectuar el correspondiente informe sobre la solicitud realizada y remitir el expediente en el plazo máximo de un mes a la Delegación Territorial correspondiente, pudiendo conceder previamente, si así estuviere establecido, sus propias ayudas económicas.

Hitzarmenaren arabera, eskabideak beste erakunde batzuetan aurkeztu ahal izango dira, prozedura berari jarraituz.

Por Convenio, se podrá autorizar la presentación de las solicitudes ante otras entidades, siguiendo el mismo procedimiento.

Birgaitzeko Hirigintza Sozietateak espedientea dagokion lurralde ordezkaritzari berandu bidaltzen badio, ez dio inola ere kalterik ekarriko interesdunari.

La demora en la remisión del expediente a la Delegación Territorial correspondiente, cuando sea imputable a la Sociedad Urbanística de Rehabilitación, en ningún caso perjudicará al interesado.

3.– Obrek irauten duten bitartean eta jada aurrekontuan adierazitako kontzeptuen barnean, aldatu egiten bada partiden zenbatekoa, aldatu egingo da emandako ebazpena, honako baldintza hauek betetzen badira:

3.– Si durante el transcurso de las obras, y dentro de los conceptos ya presupuestados, se varía el coste de las partidas, se modificará la resolución otorgada, siempre que:

a) Kostua handitzea, gutxienez hasierakoa baino % 10 gehiago izateraino.

a) Tratándose de un incremento del coste, éste sea superior al menos en un 10% al inicial.

b) Kostua txikitzea.

b) Siempre que se produzca una disminución del coste.

Obrek irauten duten bitartean kontzeptuak edo horien partidak aldatzen badira, eskatzaileek laguntza-eskaera berria izapidetu beharko dute.

Si durante el transcurso de las obras se modifican los conceptos o partidas de la misma, los solicitantes deberán tramitar una nueva solicitud de ayudas.

4.– Elementu komunak birgaitzeko finantza-neurrien eskabideetan, jardun hori babestutzat hartzen duen administrazio-ebazpena eman ondoren, ebazpenari atxiki ez zaizkion higiezinaren beste jabe batzuk babeseko jardunaren titular gisa soilik atxiki ahal izango dira eta ez dute agindu honetan araututako finantza-neurriak baliatzeko eskubiderik izango.

4.– En los expedientes de solicitud de medidas financieras para rehabilitación de elementos comunes, una vez emitida la resolución administrativa de reconocimiento de la actuación como protegida, sólo podrán incorporarse otros propietarios del inmueble no incluidos en la resolución emitida a los efectos exclusivos de que se les reconozca su condición de titulares de la actuación protegida, pero no tendrán derecho a acogerse a las medidas financieras reguladas en esta Orden.

11. artikulua.– Administrazio-ebazpena.

Artículo 11.– Resolución administrativa.

Aurkeztutako dokumentazioa azterturik, eta betiere guztia badago, dagokion lurralde-ordezkariak onesteko edo ezesteko ebazpena emango du, eskaera aurkeztu ondorengo sei hilabeteko epean. Ebazpena ezestekoa bada, ebazpen horretan, jardunak birgaitzeko jardun babestutzat hartuko dira eta bertan zehaztuko dira aipatutako birgaitzeko jardunen titularrek izango dituzten finantza-neurriak.

A la vista de la documentación presentada, y siempre que esté completa, el Delegado Territorial correspondiente dictará en el plazo de los seis meses inmediatamente posteriores resolución denegatoria o estimatoria, procediendo en este último caso a reconocer las actuaciones como rehabilitación protegida, así como a la determinación de las medidas financieras a las que tendrán acceso los titulares de las citadas actuaciones de rehabilitación.

Aipatutako ebazpena interesatuei jakinarazi beharko zaie, eta haren aurka gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal zaio Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Saileko Zerbitzu zuzendariari. Horretarako epea hilabetekoa izango da, jakinarazpena egiten den egunaren biharamunetik kontatzen hasita.

La resolución antedicha será notificada a las personas interesadas, y contra la misma podrá presentarse recurso de alzada ante el Director de Servicios del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales, en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente a su notificación.

Eskaera aurkeztu eta sei hilabeteko epean dagokion lurralde-ordezkariaren berariazko erabakirik ez bada, onetsi egin dela ulertuko da.

Tendrá efectos estimatorios, transcurridos seis meses desde la presentación de la correspondiente solicitud, la falta de resolución expresa por parte del Delegado Territorial correspondiente.

12. artikulua.– Beste diru-laguntza batzuekiko bateragarritasuna.

Artículo 12.– Compatibilidad con otras subvenciones.

1.– Agindu honetan aurreikusitako laguntzak bateragarriak izango dira xede berarekin eman daitezkeen bestelako laguntzekin.

1.– Las ayudas previstas en la presente orden serán compatibles con cualesquiera otras que pudieran concederse para la misma finalidad.

2.– Bestelako diru-laguntzarik jasoz gero, diru-laguntza guztien zenbateko osoak ezin izango du diruz lagundutako jardunen kostua gainditu. Bestela, bidezko izapideak egin ondoren, emandako diru-laguntza dagokion kopuruan gutxituko da.

2.– En el caso de concurrencia con otras ayudas, el conjunto de las mismas no podrá superar el coste de las actuaciones subvencionadas. En caso contrario se procederá, previa sustanciación de los trámites oportunos, a la minoración de la ayuda concedida en la cantidad que corresponda.

13. artikulua.– Onuradunen betebeharrak.

Artículo 13.– Obligaciones de las personas beneficiarias.

Agindu honetan araututako laguntzak jasotzen dituzten erakunde onuradunek, betiere, honako betebehar hauek bete beharko dituzte:

Las personas beneficiarias de las ayudas reguladas en la presente orden deberán cumplir en todo caso las siguientes obligaciones:

a) Diru-laguntza emateko bete beharreko betekizunak eta baldintzak bete direla egiaztatzea.

a) Justificar el cumplimiento de los requisitos y condiciones que determinen la concesión de la ayuda.

b) Diru-laguntza eman den xederako erabiltzea.

b) Utilizar la ayuda para el concreto destino para el que ha sido concedida.

c) Helburu berarekin diru-laguntza edo laguntzak, diru-sarrera edo baliabideak jaso badira erakunde emaileari horien berri ematea.

c) Comunicar a la entidad concedente la obtención de subvenciones o ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad.

d) Euren funtzioen jardunean Kontrol Ekonomikoko Bulegoak eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiak eskatzen duten informazioa ematea, deialdi honen kargura jasotako diru-laguntzen inguruan.

d) Facilitar a la Oficina de Control Económico y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas la información que les sea requerida en el ejercicio de sus funciones respecto de las subvenciones recibidas con cargo a esta convocatoria.

e) Diru-laguntza ematen duen erakundeari diru-laguntza emateko kontuan hartutako edozein zirkunstantzia objektiboren zein subjektiboren aldaketa jakinaraztea.

e) Comunicar a la entidad concedente la modificación de cualquier circunstancia tanto objetiva como subjetiva que hubiese sido tenida en cuenta para la concesión de la ayuda.

14. artikulua.– Diru-laguntzaren baldintzak aldatzea.

Artículo 14.– Alteración de las condiciones de la subvención.

Diru-laguntza emateko kontuan hartutako edozein baldintza aldatzeak eta, hala badagokio, beste edozein erakunde publiko zein pribatuk emandako bestelako laguntzak aldi berean jasotzeak laguntza emateko ebazpena ere aldatzea ekar dezake, baldin eta haren xedea betetzat hartzen bada.

Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la ayuda, siempre que se entienda cumplido el objeto de ésta, y en su caso, la obtención concurrente de otras subvenciones y ayudas concedidas por cualquier otra entidad pública o privada, podrá dar lugar a la modificación de la Resolución de concesión de las ayudas.

15. artikulua.– Baldintzak ez betetzearen ondorioak.

Artículo 15.– Efecto del incumplimiento.

Laguntzaren onuradunak agindu honetan bilduriko edozein baldintza eta eskakizun betetzen ez badu, edo azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren 53.1 artikuluan aurreikusitako kasuren batean baldin badago, emandako laguntzarako eskubidea galdu duela deklaratuko da (betiere aldez aurretik dagozkion administrazio-izapideak beteta), eta, hala badagokio, jasotako kopurua itzuli beharko du, diru-kopurua jaso zuenetik sortu diren atzerapen-interesak gehituta.

En el supuesto de que la persona beneficiaria de la ayuda incumpliese cualquiera de las condiciones y requisitos a que se refiere la presente Orden, o incurriese en alguno de los supuestos previstos en el artículo 53.1 del Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, procederá, previa la tramitación administrativa oportuna, la declaración de la pérdida del derecho a la ayuda concedida, así como en su caso el reintegro de las cantidades hechas efectivas, incrementadas en los intereses de demora desde su pago.

XEDAPEN GEHIGARRIAK

DISPOSICIONES ADICIONALES

Lehenengoa.– Urtero, ekitaldi bakoitzeko lehen hiru hilabeteen barruan eta Etxebizitza eta Gizarte Gaietako sailburuaren agindu bidez, diru-laguntzen linea honetara zuzendutako laguntzak finantzatzeko esleitutako kredituen zenbatekoa argitaratuko da Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian.

Primera.– Anualmente, dentro de los tres primeros meses de cada ejercicio, mediante Orden del Consejero de Vivienda y Asuntos Sociales, se dará publicidad, en el "Boletín Oficial del País Vasco", del importe de los créditos consignados para la financiación de las ayudas destinadas a esta línea subvencional.

Bigarrena.– Aurrekontu-ekitaldi bakoitzaren barruan eman beharreko laguntzen guztizko bolumenak ezin izango du gainditu dagokion esleipena edo hori eguneratzearen ondoriozkoa, indarrean dagoen legeria aplikagarriari jarraiki aurrekontu-aldaketak onartzen direnean. Hortaz, ez da laguntza berririk emango zenbateko hori agortu ondoren. Kreditua agortu izana Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da Etxebizitza eta Gizarte Gaietako sailburuaren agindu bidez.

Segunda.– El volumen total de ayudas a conceder dentro de cada ejercicio presupuestario no excederá la correspondiente consignación o la que resulte de su actualización, en el caso de que se aprueben modificaciones presupuestarias de conformidad con la legislación vigente aplicable. No procederá, por tanto, la concesión de nuevas ayudas una vez agotado dicho importe, haciéndose público el agotamiento del crédito en el "Boletín Oficial del País Vasco", mediante Orden del Consejero de Vivienda y Asuntos Sociales.

Hirugarrena.– Hala ere, araudi honetan bildutako arautzeari jarraiki baiezkoa jasotzeko baldintza guztiak betetzen dituzten eta baliabide ekonomikorik ez izateagatik soilik ezesten diren diru-laguntza lortzeko eskaerak hurrengo ekitaldian ebatzi ahal izango dira, betiere eskatzaileak dagokion lurralde-ordezkaritzara idazki bat bidaltzen badu eta bertan eskaera baldintza berberetan mantentzeko asmoa adierazten badu.

Tercera.– No obstante, las solicitudes que reúnan todos los requisitos para ser atendidas conforme a la regulación contenida en la presente normativa y se denieguen únicamente por falta de recursos económicos, podrán ser resueltas en el ejercicio económico siguiente, siempre y cuando el solicitante dirija un escrito a la Delegación Territorial correspondiente manifestando su intención de mantener su solicitud en las mismas condiciones.

Laugarrena.– Lehentasunez etxebizitzatarako bideratu ez diren eraikinetako elementu komunetan eginiko birgaitze-jardunen titularrek lehentasunez etxebizitzatarako bideratutako eraikinetan egindako birgaitze-jardunei dagokien finantzazioa eduki ahal izango dute. Finantzazio horren zehazpenak eta zenbatekoa Birgaitzeko Hirigintza Sozietatearen eta Eusko Jaurlaritzaren arteko berariazko Hitzarmenaren bitartez egingo dira. Birgaitze Isolatuko jardunetan birgaitzearen titularrek eta Eusko Jaurlaritzak sinatuko dute Hitzarmena, eta Udaletxe interesdunak ere parte hartu ahal izango du hitzarmen horretan.

Cuarta.– Los titulares de las actuaciones de rehabilitación en elementos comunes de edificios no destinados principalmente a vivienda podrán tener acceso a la financiación correspondiente a las actuaciones de rehabilitación en edificios destinados principalmente a vivienda, cuya determinación y alcance se efectuará preceptivamente a través de un Convenio específico entre la Sociedad Urbanística de Rehabilitación y el Gobierno Vasco. En las actuaciones de Rehabilitación Aislada, el Convenio será suscrito por los titulares de la rehabilitación y el Gobierno Vasco, pudiendo participar en el mismo el Ayuntamiento interesado.

Babes daitekeen aurrekontua zehazterakoan ez dira barnean hartuko eraikuntza-unitatea hirigintzara moldatzeari dagozkion partidak, horrek finantzazio publikoa izango baitu beti. Bere kostuaren % 50era arte Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak ordainduko du eta gainerako zatia Birgaitzeko Hirigintza Sozietateak, edo horrelakorik ez badago dagokion udalak ordainduko du, sailaren aldeko txostenaren bidez onartutako Birgaitze Plan Berezian ezarritakoari edo, hala badagokio, entitate publiko interesdunek sinatutako hitzarmenean dioenari jarraiki.

Para la determinación del presupuesto protegible no se incluirán las partidas correspondientes a la adecuación urbanística de la unidad edificatoria, que siempre será de financiación pública, asignándose hasta el 50% de su coste a la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco, y el resto a la Sociedad Urbanística de Rehabilitación, o en su defecto al Ayuntamiento correspondiente, conforme a lo que se establezca en el Plan Especial de Rehabilitación aprobado con informe favorable del Departamento, o en su caso, en el Convenio a suscribir por los Entes Públicos interesados.

XEDAPEN IRAGANKORRA

DISPOSICIÓN TRANSITORIA

Indarrean jartzen denetik aurrera aurkeztutako eskari guztiei aplikatuko zaie agindu hau.

La presente Orden será de aplicación a las solicitudes presentadas desde su entrada en vigor.

Ondorio guztietarako ere, aurreko araudiak arautuko ditu agindua indarrean jarri aurretik hasitako prozedura guztiak.

Los procedimientos que ya estuvieran iniciados en el momento de la entrada en vigor de la presente Orden se regirán a todos los efectos por la normativa anterior.

XEDAPEN INDARGABETZAILEA

DISPOSICIÓN DEROGATORIA

Agindu honek indargabetu egiten du etxebizitza birgaitzeko finantza-neurriei buruzko Etxebizitza eta Gizarte Gaietako sailburuaren 2002ko abenduaren 30eko Agindua.

Queda derogada la Orden de Orden de 30 de diciembre de 2002, del Consejero de Vivienda y Asuntos Sociales, sobre medidas financieras para rehabilitación de vivienda.

AZKEN XEDAPENA

DISPOSICIÓN FINAL

Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunean jarriko da indarrean.

La presente Orden entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el "Boletín Oficial del País Vasco".

Vitoria-Gasteiz, 2006ko abenduaren 29a.

En Vitoria-Gasteiz, a 29 de diciembre de 2006.

Etxebizitza eta Gizarte Gaietako sailburua,

El Consejero de Vivienda y Asuntos Sociales,

JAVIER MADRAZO LAVÍN.

JAVIER MADRAZO LAVÍN.


Azterketa dokumentala


Análisis documental