Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

239. zk., 2004ko abenduaren 16a, osteguna

N.º 239, jueves 16 de diciembre de 2004


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Saila
Vivienda y Asuntos Sociales
6448
6448

AGINDUA, 2004ko azaroaren 26koa, Etxebizitza eta Gizarte Gaietako sailburuarena, babes ofizialeko etxebizitzak esleitzeko prozedurari buruzko aginduaren bigarren aldaketarena.

ORDEN de 26 de noviembre de 2004, del Consejero del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales, de segunda modificación de la orden sobre procedimiento de adjudicación de viviendas de protección oficial.

Babes ofizialeko etxebizitzak esleitzeko prozedurari buruzko Etxebizitza eta Gizarte Gaietako sailburuaren 2002ko ekainaren 14ko Aginduak aldaketa handia ekarri zien etxebizitza-eskatzaileek bete beharreko prozedura eta baldintzei. Horretarako, aintzat hartu zen, batetik, Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Sailak Etxebideren Erregistroa arautzean eta etxebizitzak esleitzean pilatu duen esperientzia eta, bestetik, prozesu horretan ikusi dituen beharrak.

La Orden de 14 de junio de 2002, del Consejero de Vivienda y Asuntos Sociales, sobre procedimiento de adjudicación de viviendas de protección oficial, supuso un cambio importante, en cuanto al procedimiento y requisitos que se exigen a los demandantes de vivienda, en base a la experiencia y las necesidades que el Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales va detectando a la hora de regular el Registro de Etxebide, y adjudicar viviendas.

Horiek horrela, eta babes ofizialeko etxebizitzen erregistroa nolakoa den kontuan hartuta, eta batez ere inskripzio-kopuru handiak bere funtzionamenduan akatsak sortarazten dituen neurrian, aldaketa batzuk egin ziren, 2003ko abenduaren 16ko Aginduaren bidez. Ondorioz, gaur egun aldaketa batzuk egin behar dira eskatzaileek dituzten baldintzak araudiaren eskakizunei egokitzeko eta Erregistroko datuak osoagoak izateko, hain zuzen ere, eskatzailea nor den eta eskuratu nahi den araubidea zein den argiago jakite aldera. Horrela, Etxebideren eguneroko jarduna arindu eta hobetuko da.

Es así, que dada la naturaleza del Registro de solicitantes de vivienda de protección oficial, y en la medida que van surgiendo deficiencias en su funcionamiento, debidas principalmente a el gran número de inscripciones, por Orden de 16 de diciembre de 2003, se introdujeron unos cambios, siendo ahora necesario realizar unas nuevas modificaciones encaminadas a adecuar las condiciones que reúnen los solicitantes a los requisitos que exige la normativa vigente y conseguir que los datos que figuren en el Registro sean más completos y permitan identificar con mayor claridad al titular de la solicitud y el régimen de acceso al que pretenden acceder. Esto supone agilizar y mejorar la operativa diaria del Servicio Vasco de Etxebide.

Etxebizitza-eskatzaileen Erregistroaan egin nahi diren aldaketa tekniko eta funtzionamenduko aldaketa horiekin batera, ez da ahaztu behar erregistro hori ez dagoela gizarte-arazoetatik at. Hori dela eta, 2002ko ekainaren 14ko Aginduaren 4. artikuluan aurreikusten da etxebizitza-kopuru jakin bat gorde behar dela bai urrituentzat, bai adin txikiko seme-alabak beren ardurapean dituzten guraso bakarreko familientzat ere. Gaur egun, eta etxeko indarkeria eta sexu-erasoak pairatzen dituzten emakumeei ematen zaien laguntza hobetzeko Erakunde arteko Hitzarmenak eta Berdintasunerako Lege-aurregitasmoak diotenez, gizartean behar berri bat sortu da: babes ofizialeko etxebizitzak eskuratzeko lehentasuna duten kolektiboen artean genero-indarkeria pairatzen dutenena lehenbailehen sartzea.

Junto a estas modificaciones de carácter técnico y de funcionamiento del Registro de solicitantes de vivienda, no hay que olvidar que este Registro no es ajeno a los problemas sociales, siendo así que en el artículo 4 de la Orden de 14 de junio de 2002, se prevé la reserva en los sorteos de un cierto número de viviendas para atender las necesidades de personas con discapacidad y unidades monoparentales con hijos menores a su cargo. En este momento, como se concluye en el «Acuerdo interinstitucional para la mejora en la atención a las mujeres víctimas del maltrato doméstico y agresiones sexuales» y en el Anteproyecto de Ley para la igualdad, surge una nueva necesidad social que urge incluir entre los colectivos de atención preferente en el acceso a las viviendas de protección oficial, es decir, las víctimas de violencia de género.

Horri jarraiki eta Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Sailaren egitura organikoa ezartzen duen otsailaren 12ko 40/2002 Dekretuak 4 artikuluan xedatutakoaren arabera eta babes ofizialeko etxebizitzen erregimenari eta etxebizitzaren eta lurzoruaren inguruko finantza-neurriei buruzko abenduaren 30eko 315/2002 Dekretuak azken xedapenetan lehenengoan ezarritakoaren arabera, hauxe

En su virtud, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Decreto 40/2002, de 12 de febrero, por el que se establece la estructura orgánica del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales, y en la Disposición Final primera del Decreto 315/2002, de 30 de diciembre, sobre régimen de viviendas de protección oficial y medidas financieras en materia de vivienda y suelo

XEDATU DUT:
DISPONGO:

Lehenengo artikulua.– Paragrafo berri bat, d) idatz-zatia, gehitzen zaio babes ofizialeko etxebizitzak esleitzeko prozedurari buruzko 2002ko ekainaren 14ko aginduaren 2.2 artikuluari. Honela dio:

Artículo primero.– Se añade un nuevo párrafo d) al artículo 2.2 de la Orden de 14 de junio de 2002, sobre procedimiento de adjudicación de viviendas de protección oficial, con el siguiente texto:

d) Ez zaie alta emango eskabideei, baldin eta diru-sarrerak eskatzaileek etxebizitzak eskuratzeko hautatutako erregimenean sartzeko gutxieneko baldintzekin bat ez badatoz.

d) No serán dadas de alta aquellas solicitudes en las que los ingresos no se correspondan con los mínimos exigidos para acceder al régimen de acceso seleccionado por los solicitantes.

Bigarren artikulua.– Beste idazkera bat ematen zaio babes ofizialeko etxebizitzak esleitzeko prozedurari buruzko 2002ko ekainaren 14ko Aginduaren 4. artikuluaren 1-c idatz-zatiari. Honela geratuko da:

Artículo segundo.– Se da nueva redacción al apartado 1.c) del artículo 4 de la Orden de 14 de junio de 2002, sobre procedimiento de adjudicación de viviendas de protección oficial, que quedará redactado como sigue:

c) Beren kargura adin txikiko seme-alabak dituzten guraso bakarreko unitateei edota genero-indarkeria pairatzen dutenei zuzendutako etxebizitzen erreserba, ezarritako proportzioaren araberakoa.

c) Una reserva de viviendas, en la proporción que se establezca, destinada a unidades monoparentales con hijos menores a su cargo y/o víctimas de violencia de género.

Erreserba horri lorturik, genero-indarkeria pairatzen dutenak alokatzeko etxebizitzak esleitzeko prozeduretan bakarrik sartuko dira.

Las víctimas de violencia de género sólo se incluirán en esta reserva en los procedimientos de adjudicación en régimen de alquiler.

Hirugarren artikulua.– Beste idazkera bat ematen zaio babes ofizialeko etxebizitzak esleitzeko prozedurari buruzko 2002ko ekainaren 14ko Aginduaren 5.4 artikuluaren d) idatz-zatiari, eta e) idatz-zatia eransten da. Honela geratuko da:

Artículo tercero.– Se da nueva redacción al párrafo d) y se añade un nuevo párrafo e) al artículo 5.4 de la Orden de 14 de junio de 2002, sobre procedimiento de adjudicación de viviendas de protección oficial, que quedará redactado como sigue:

d) Genero-indarkeriaren biktimak.

d) Víctimas de violencia de género.

e) Gizarte-laguntzako eskumena duen foru-erakundeak edo, hala dagokionean, udalak ezarritako beste edozein baldintza osagarri betetzea.

e) Cualquier otra circunstancia complementaria establecida por el órgano foral competente en materia de asistencia social o ayuntamiento, en su caso.

Laugarren artikulua.– Paragrafo berri bat sortzen da, hain zuzen ere babes ofizialeko etxebizitzak esleitzeko prozedurari buruzko 2002ko ekainaren 14ko Aginduaren 7. artikuluaren 5. paragrafoa. Honela dio:

Artículo cuarto.– Se crea un nuevo apartado 5 del artículo 7 de la Orden de 14 de junio de 2002, sobre procedimiento de adjudicación de viviendas de protección oficial, con el siguiente texto:

5.– Eskabideko datuak eguneraturik egon beharko dira: babes ofizialeko etxebizitzen eskatzaileek egunean eduki beharko dituzte babes ofizialeko etxebizitzen eskatzaileen Erregistroan izena emateko aurkeztutako eskabidean emandako datuak.

5.– Actualización de los datos contenidos en el expediente de demanda: los solicitantes de vivienda de protección oficial, deberán mantener actualizados los datos que figuren en su solicitud de inscripción en el Registro de solicitantes de vivienda de protección Oficial.

Bosgarren artikulua.– Paragrafo berri bat sortzen da, hain zuzen ere babes ofizialeko etxebizitzak esleitzeko prozedurari buruzko 2002ko ekainaren 14ko Aginduaren 12. artikuluaren 7. paragrafoa. Honela dio:

Artículo quinto.– Se crea un nuevo apartado 7 del artículo 12 de la Orden de 14 de junio de 2002, sobre procedimiento de adjudicación de viviendas de protección oficial, con el siguiente texto:

7.– Babes ofizialeko etxebizitzen eskatzaileen Erregistroan baja emango zaie eskatzaileen idenfikazio-datuak eguneratu gabe dituzten eskabideei, zeren eta ezin baitzaizkie helarazi Etxebizitza-eskatzaileen Erregistroak edo Visesa baltzu publikoak Bizigune programa kudeatzean edo Sailaren izenean etxebizitzak haztatzean bidaltzen dituzten jakinarazpenak edota esleipenak.

7.– Serán baja en el Registro de solicitantes de vivienda de protección oficial, las solicitudes que al no mantener actualizados los datos de identificación del solicitante no permitan hacer efectiva las notificaciones y/o adjudicaciones que realicen el Registro de solicitantes de Vivienda y la Sociedad Pública Visesa, en su gestión de Bizigune o viviendas tanteadas en nombre del Departamento.

Seigarren artikulua.– Paragrafo berri bat sortzen da, hain zuzen ere babes ofizialeko etxebizitzak esleitzeko prozedurari buruzko 2002ko ekainaren 14ko Aginduaren 12. artikuluaren 8. idatz-zatia. Honela dio:

Artículo sexto.– Se crea un nuevo apartado 8 del artículo 12 de la Orden de 14 de junio de 2002, sobre procedimiento de adjudicación de viviendas de protección oficial, que tendrá el siguiente texto:

8.– Babes ofizialeko etxebizitzen eskatzaileen baja emango zaie erosketa-eskabideei, baldin eta diru-sarrerak bat ez badatoz erosketa-erregimenean sartzeko eskatzen diren gutxieneko diru-sarrerekin.

8.– Serán baja en el Registro de solicitantes de viviendas de protección oficial, las solicitudes de compra en las que los ingresos no se correspondan con los mínimos exigidos para acceder al régimen de compra.

XEDAPEN IRAGANKORRA

DISPOSICIÓN TRANSITORIA

Aldaketa-agindu honek ez du eraginik izango agindu hau indarrean sartu aurretik hasitako esleipen-prozeduretan etxebizitza-eskatzaileek lortutako jarrera juridikoetan. Nolanahi ere, agindu honetan ezarritako kasuetan ere eman dakieke baja eskatzaile horiei.

La presente Orden modificatoria no afectará a posiciones jurídicas obtenidas por los demandantes de vivienda de protección oficial en procedimientos de adjudicación iniciados antes de la fecha de entrada en vigor de esta Orden. Lo anterior no impedirá que dichos demandantes sean dados de baja en los casos prescritos en esta Orden.

AZKEN XEDAPENA

DISPOSICIÓN FINAL

Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean sartuko da indarrean.

La presente Orden entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2004ko azaroaren 26a.

En Vitoria-Gasteiz, a 26 de noviembre de 2004.

Etxebizitza eta Gizarte Gaietako sailburua,

El Consejero de Vivienda y Asuntos Sociales,

JAVIER MADRAZO LAVÍN.

JAVIER MADRAZO LAVÍN.


Azterketa dokumentala


Análisis documental