Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

199. zk., 2018ko urriaren 16a, asteartea

N.º 199, martes 16 de octubre de 2018


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

HEZKUNTZA SAILA
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN
5052
5052

HUTS-ZUZENKETA, honako agindu honena: Agindua, 2018ko irailaren 4koa, Hezkuntzako sailburuarena, zeinaren bidez aldatzen baita Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kulturako sailburuaren 2014ko irailaren 15eko Aginduaren eranskina, unibertsitate master hauen izendapenak aldatzeko: Itsas Ingeniaritzaren ordez, Itsasketa; eta, Ingeniaritza Nautiko eta Itsas Garraioaren ordez, Nautika eta Itsas Garraioa.

CORRECCIÓN DE ERRORES de la Orden de 4 de septiembre de 2018, de la Consejera de Educación, de modificación del anexo de la Orden de 15 de septiembre de 2014, de la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura, en lo relativo a la denominación del título del Máster Universitario en Ingeniería Marina, por el de Máster Universitario en Marina y, del título del Máster en Ingeniería Náutica y Transporte Marítimo Universidad por el Máster en Náutica y Transporte Marítimo.

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria arautzen duen abenduaren 23ko 217/2008 Dekretuaren 18.2.b) artikuluan xedatzen denez, argitaratzeko bidalitako testuan dauden hutsak edo omisioak Jaurlaritzaren Idazkaritzako eta Legebiltzarrarekiko Harremanetarako Zuzendaritzak zuzenduko ditu, baldin eta nabarmenak badira, dokumentuen esanahia aldatzen ez badute, eta nahasbiderik ez sortzeko komeni bada. Zuzenketa egiteko eskaria testua argitaratzeko agindua eman duen organoak egingo du.

El artículo 18.2.b) del Decreto 217/2008, de 23 de diciembre, del Boletín Oficial del País Vasco, establece que los meros errores u omisiones en el texto remitido para su publicación que se infieran claramente del contexto y no constituyan modificación o alteración del sentido de los documentos, pero cuya rectificación se juzgue conveniente para evitar posibles confusiones, se corregirán por la Dirección de la Secretaría del Gobierno y de Relaciones con el Parlamento, a instancia del órgano que haya ordenado la publicación del texto.

2018ko urriaren 5ean, 193. zenbakiko EHAAn argitaratu zen honako agindu honen huts-zuzenketa bat: Agindua, 2018ko irailaren 4koa, Hezkuntzako sailburuarena, zeinaren bidez aldatzen baita Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kulturako sailburuaren 2014ko irailaren 15eko Aginduaren eranskina, unibertsitate master hauen izendapenak aldatzeko: Itsas Ingeniaritzaren ordez, Itsasketa; eta, Ingeniaritza Nautiko eta Itsas Garraioaren ordez, Nautika eta Itsas Garraioa.

Con fecha 5 de octubre de 2018, se publicó en el BOPV n.º 193 una corrección de errores del título de la Orden de 4 de septiembre de 2018, de la Consejera de Educación, de modificación del anexo de la Orden de 15 de septiembre de 2014, de la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura, en lo relativo a la denominación del título del Máster Universitario en Ingeniería Marina, por el de Máster Universitario en Marina y, del título del Máster en Ingeniería Náutica y Transporte Marítimo Universidad por el Máster en Náutica y Transporte Marítimo.

Berriz ere horrelako hutsak atzeman dira Hezkuntzako sailburuaren 2018ko irailaren 4ko Agindu horren testuan –2018ko irailaren 14ko Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian (178. zk.) argitaratu zen–. Horrenbestez, jarraian zuzendu egiten dira:

Advertidos nuevamente errores de dicha índole en el texto de la citada Orden de 4 de septiembre de 2018, de la Consejera de Educación, publicada en el Boletín Oficial del País Vasco n.º 178, de 14 de septiembre de 2018, se procede a su corrección:

Gaztelaniazko argitalpenean, laburpenean, laburpenaren 2018/178 (1/2) orrialdean eta aginduaren izenburuan, honela dio:

En la publicación en castellano, en el sumario, página Sumario 2018/178 (1/2) y en el título de la Orden, donde dice:

«ORDEN de 4 de septiembre de 2018, de la Consejera de Educación, de modificación del anexo de la Orden de 15 de septiembre de 2014, de la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura, en lo relativo a la denominación del título del Máster Universitario en Ingeniería Marina, por el de Máster Universitario en Marina y, del título del Máster en Ingeniería Náutica y Transporte Marítimo Universidad por el Máster en Náutica y Transporte Marítimo»

«ORDEN de 4 de septiembre de 2018, de la Consejera de Educación, de modificación del anexo de la Orden de 15 de septiembre de 2014, de la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura, en lo relativo a la denominación del título del Máster Universitario en Ingeniería Marina, por el de Máster Universitario en Marina y, del título del Máster en Ingeniería Náutica y Transporte Marítimo Universidad por el Máster en Náutica y Transporte Marítimo»

Baina honela esan behar du:

debe decir:

«ORDEN de 4 de septiembre de 2018, de la Consejera de Educación, de modificación del anexo de la Orden de 15 de septiembre de 2014, de la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura, en lo relativo a la denominación del título del Máster Universitario en Ingeniería Marina, por el de Máster Universitario en Marina y, del título del Máster Universitario en Ingeniería Náutica y Transporte Marítimo por el de Máster Universitario en Náutica y Transporte Marítimo».

«ORDEN de 4 de septiembre de 2018, de la Consejera de Educación, de modificación del anexo de la Orden de 15 de septiembre de 2014, de la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura, en lo relativo a la denominación del título del Máster Universitario en Ingeniería Marina, por el de Máster Universitario en Marina y, del título del Máster Universitario en Ingeniería Náutica y Transporte Marítimo por el de Máster Universitario en Náutica y Transporte Marítimo».


Azterketa dokumentala


Análisis documental