Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

57. zk., 2014ko martxoaren 24a, astelehena

N.º 57, lunes 24 de marzo de 2014


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

HERRI-KONTUEN EUSKAL EPAITEGIA
TRIBUNAL VASCO DE CUENTAS PÚBLICAS
1389
1389

ERABAKIA, Herri-Kontuen Euskal Epaitegiaren Osokoak 2014ko otsailaren 27ko bilkuran hartua, «Bilboko aireportua sustatzeko sozietatea, S.A. 2012» txostena behin betiko onesten duena.

ACUERDO del Pleno del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, de aprobación definitiva del Informe «Sociedad para la Promoción del Aeropuerto de Bilbao, S.A. 2012», adoptado en sesión de 27 de febrero de 2014.

Herri-Kontuen Euskal Epaitegiaren Osokoak 2014ko otsailaren 27an egindako bilkuran,

El Pleno del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas en sesión celebrada el día 27 de febrero de 2014, ha adoptado el siguiente,

ERABAKITZEN DU:
ACUERDO:

«Bilboko aireportua sustatzeko sozietatea, S.A. 2012», txostena behin betiko onestea, Erabaki honen eranskin modura ageri dena.

Aprobar con carácter definitivo el informe «Sociedad para la Promoción del Aeropuerto de Bilbao, S.A. 2012», que figura como anexo al presente Acuerdo.

HKEEren 1/1988 Legearen 13.2 artikuluak aurreikusten duena betez, txostenaren ondorioak dagozkion aldizkari ofizialetan argitaratzeko xedatzea.

Disponer, de conformidad con lo previsto en el artículo 13.2 de la Ley 1/1988 del TVCP/HKEE, la publicación de sus conclusiones en los Boletines Oficiales correspondientes.

Vitoria-Gasteiz, 2014ko otsailaren 27a.

Vitoria-Gasteiz, a 27 de febrero de 2014.

HKEEren lehendakaria,

El Presidente del TVCP,

JOSÉ IGNACIO MARTÍNEZ CHURIAQUE.

JOSÉ IGNACIO MARTÍNEZ CHURIAQUE.

HKEEren idazkari nagusia,

La Secretaria General del TVCP,

TERESA CRESPO DEL CAMPO.

TERESA CRESPO DEL CAMPO.

ERANSKINA
ANEXO
BILBOKO AIREPORTUA SUSTATZEKO SOZIETATEA, S.A. 2012
SOCIEDAD PARA LA PROMOCIÓN DEL AEROPUERTO DE BILBAO, S.A. 2012

LABURDURAK

ABREVIATURAS

AENA: Espainiako Aireportuak eta Aireko Nabigazioa.

AENA: Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea.

EAE: Euskal Autonomia Erkidegoa.

CAE: Comunidad Autónoma del País Vasco.

BMING: Bilboko Merkataritza, Industria eta Nabigazio Ganbera.

CCINB: Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Bilbao.

EB: Espainiako Konstituzioa.

CE: Constitución Española.

BFA: Bizkaiko Foru Diputazioa.

DFB: Diputación Foral de Bizkaia.

EAE: 3/1979 Lege Organikoa, abenduaren 18koa, Euskal Herriko Autonomia Estatutuari buruzkoa.

EAE: Ley Orgánica 3/1979, de 18 de diciembre, de Estatuto de Autonomía para el País Vasco.

SPKL: 30/2007 Legea, urriaren 30ekoa, Sektore Publikoaren Kontratuei buruzkoa.

LCSP: Ley 30/2007, de 30 de octubre de Contratos del Sector Público.

15/2010 Legea: 15/2010 Legea, uztailaren 5ekoa, abenduaren 29ko 3/2004 Legea aldarazten duena, merkataritzako eragiketetan berandutzaren aurkako neurriak ezartzeko dena.

Ley 15/2010: Ley 15/2010, de 5 de julio, de modificación de la Ley 3/2004, de 29 de diciembre, por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales.

697/2013 ED: 697/2013 Errege Dekretua, irailaren 20koa, Aireportuko Koordinazio Batzordeen antolamendua eta funtzionamendua arautzen duena.

RD 697/2013: Real Decreto 697/2013, de 20 de septiembre, por el que se regula la organización y funcionamiento de los Comités de Coordinación Aeroportuaria.

13/2010 LED: 13/2010 Errege Dekretu-legea, abenduaren 3koa, zerga eta lan esparruko jarduerei eta inbertsioa eta enplegu sorrera sustatzeko jarduera liberalizatzaileei buruzkoa.

RDL 13/2010: Real Decreto-ley 13/2010, de 3 de diciembre, de actuaciones en el ámbito fiscal, laboral y liberalizadoras para fomentar la inversión y la creación de empleo.

SA: Sozietate anonimoa.

SA: Sociedad Anónima.

SAU: Pertsona bakarreko Sozietate Anonimoa.

SAU: Sociedad Anónima Unipersonal.

SM: Sozietate Mugatua.

SL: Sociedad Limitada.

SPKLTB: 3/2011 Legegintzazko Errege Dekretua, azaroaren 14koa, Sektore Publikoaren Kontratuei buruzko Legearen Testu Bategina onesten duena.

TRLCSP: Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público.

KSLTB: 1/2010 Legegintzako Errege Dekretua, uztailaren 2koa, Kapitalezko Sozietateen Legeari buruzko Testu Bategina onesten duena.

TRLSC: Real Decreto Legislativo 1/2010, de 2 de julio, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Sociedades de Capital.

HKEE: Herri-Kontuen Euskal Epaitegia.

TVCP/HKEE: Tribunal Vasco de Cuentas Públicas/Herri-Kontuen Euskal Epaitegia.

I.– SARRERA

I.– INTRODUCCIÓN

Herri-Kontuen Euskal Epaitegiak (HKEE) Eusko Legebiltzarraren Ekonomia, Ogasun eta Aurrekontuen Batzordeak hala eskatuta, «Bilboko Aireportua Sustatzeko Sozietatea, S.A.» Sozietatearen (aurrerantzean Sozietatea) 2012ko ekitaldiaren fiskalizazio lana mamitu du.

El Tribunal Vasco de Cuentas Públicas (TVCP), a petición de la Comisión de Economía, Hacienda y Presupuestos del Parlamento Vasco, ha incluido en su Programa de Trabajo la fiscalización de la sociedad «Sociedad para la Promoción del Aeropuerto de Bilbao, S.A.» (en adelante la Sociedad) correspondiente al ejercicio 2012.

Sozietatea 2001eko urriaren 3an eratu zen, 240.000 euroren kapital sozialarekin, 80.000 akziotan zati-banatua, bakoitza 3 euroan.

La Sociedad se constituyó el 3 de octubre de 2001 con un capital social de 240.000 euros dividido en 80.000 acciones de 3 euros cada una.

Sozietateak iraupen mugagabekoa da eta sozietatearen egoitza Bilbon dago. Xede soziala Bilboko Aireportua sustatzeko, garatzeko eta horri buruz informatzeko zerbitzu guztiak ematea da. Horretarako, bidaiarientzako, merkantzientzako eta hegazkinentzako zerbitzuak, aireportuko merkataritza-zerbitzuak, operadore, integratzaile logistiko eta operadore turistikoen zerbitzuak sustatu edo garatzeko edozein jarduera gauzako du; baita Bilboko Aireportu ingurua sustatu eta sozioekonomikoki garatzeko jarduerak eta aireportuaren konektibitatea hobetzekoak ere, bai sarbideetan, bai loturetan ere.

La Sociedad tiene una duración indefinida y fija su domicilio social en Bilbao. Su objeto social es la prestación de toda clase de servicios de promoción, fomento, desarrollo e información del Aeropuerto de Bilbao, realizando cualquier actividad encaminada a promocionar o desarrollar servicios a pasajeros, mercancías y aeronaves, servicios aeronáuticos, servicios comerciales del aeropuerto, servicios de operadores e integradores logísticos, operadores turísticos, así como actividades para la promoción y desarrollo socioeconómico del entorno próximo al Aeropuerto de Bilbao y en orden a mejorar la conectividad del aeropuerto, tanto en sus accesos como en sus conexiones.

Estatutuetan aurreikusia dago Sozietateak xede soziala gauzatu ahal izango duela, zuzen nahiz zeharka, xede sozial bera edo antzekoa duten sozietateetan parte hartuta.

En sus Estatutos se prevé que el objeto social podrá realizarse por la Sociedad, de forma directa o de forma indirecta, mediante la participación en sociedades con idéntico, análogo o parecido objeto social.

Sozietatea eratzearekin batera, akziodunek «Bilboko Aireportua Sustatzeko merkataritza Sozietateko akziodunen kontratua, S.A.». Kontratu honen helburua da Sozietatean akziodunen sarrera eta administrazio-kontseiluaren osaera arautzea.

Con carácter simultáneo a la constitución de la Sociedad, los accionistas suscriben un «Contrato de accionistas de la mercantil Sociedad para la Promoción del Aeropuerto de Bilbao, S.A.». Este contrato tiene por objeto regular la entrada de accionistas a la Sociedad y la composición del Consejo de Administración.

Zehatzago esanda, akziodunetan AENAri (edo AENAk kontrolatutako erakundeari), Bilboko Udalari eta Erandioko Udalari sarrera emateko aukera aurreikusi zen, sozietatea sortu eta hiru urteko epean. Berebat, kontratu horretan Sozietatearen Administrazio Kontseiluko lehendakari, BMINGko lehendakari den hura izatea erabakitzen da.

En concreto, se preveía la posibilidad de dar entrada en el accionariado a AENA (o entidad controlada por AENA), al Ayuntamiento de Bilbao y al Ayuntamiento de Erandio, en el plazo de tres años desde la constitución de la Sociedad. Así mismo, en dicho contrato, se acuerda que sea Presidente del Consejo de Administración de la Sociedad el que sea Presidente de la CCINB.

2004ko ekainaren 17an Akziodunen Batzorde Orokorrak aldez aurretik erabaki ondoren, 2004ko irailaren 23ko eskritura bidez Bilbao Ganbera Gestión, S.A.U. eta Erandioko Udalaren artean akzioen salerosketa gauzatzen da. Zehatzago esanda, 4.000 akzio saldu ziren balio nominalarekin.

Previo acuerdo de la Junta General de Accionistas de fecha 17 de junio de 2004, se formaliza mediante escritura de 23 de septiembre de 2004 la compra-venta de acciones entre Bilbao Ganbera Gestión, S.A.U. y el Ayuntamiento de Erandio. En concreto se venden 4.000 acciones a valor nominal.

Eratze unean eta 2012ko abenduaren 31n eskrituran jasotako kapitalaren osaera eta banaketa honakoa da:

La composición y reparto del capital escriturado en el momento de la constitución y a 31 de diciembre de 2012 es:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Eskumenen egoera.

Situación competencial.

Bilboko Aireportua ororen intereseko aireportua da, azaroaren 27ko 2858/1981 Errege Dekretuaren arabera, aireportu zibilen kalifikazioari buruzkoa; horren eskumena Estatuarena da Espainiako Konstituzioaren 148.20 artikuluaren arabera eta EAEri Estatuaren legeria egikaritzea dagokio, honek zuzeneko kudeaketa bere gain hartzen ez duenean (EAEren 12.8 artikulua).

El Aeropuerto de Bilbao es un aeropuerto de interés general, conforme al Real Decreto 2858/1981, de 27 de noviembre, sobre calificación de aeropuertos civiles, cuya competencia ostenta el Estado en virtud del artículo 149.20 de la CE, correspondiendo a la CAE la ejecución de la legislación del Estado cuando el Estado no se reserve su gestión directa (artículo 12.8 EAE).

Aireportuko zerbitzuen kudeaketa eta ustiaketa Aena Aeropuertos SAri dagokio (AENAk bertako kapitalaren % 100 du) 2011ko ekainaz geroztik, 13/2010 LEDren arabera. Aurretik AENA enpresa erakunde publikoari zegokion.

La gestión y explotación de los servicios aeroportuarios le corresponde a Aena Aeropuertos, S.A. (de la que AENA posee el 100% del capital) desde junio de 2011, conforme al RDL 13/2010. Anteriormente le correspondía a la entidad pública empresarial AENA.

Aurreko 13/2010 LEDen 13. artikuluan eta 697/2013 EDren 1. XGn aurreikusitakoari jarraiki, berehalakoa da Autonomia Erkidego bakoitzean Aireportuko Koordinazio Batzordeen sorrera; Batzorde horiek aholku organoak dira, administrazio publikoak (Estatua, Autonomia Erkidegoa eta Toki erakundeak), Merkataritza Ganberak eta erkidego bakoitzean esanguratsuen diren antolamendu ekonomiko eta sozialak ordezkatuko dituztenak. Bere egitekoen artean, honako hauek daude:

Conforme a lo previsto en el artículo 13 del anterior RDL 13/2010 y en la DA 1.ª del RD 697/2013, resulta inminente la creación de Comités de Coordinación Aeroportuaria, en el ámbito de cada Comunidad Autónoma, órganos consultivos que representarán a las Administraciones públicas (Estado, Comunidad Autónoma y Entidades locales), a las Cámaras de Comercio y a las organizaciones económicas y sociales representativas en la respectiva Comunidad. Entre sus funciones figurarán las de:

– Aireportuetako zerbitzuen eta jardueraren kalitatea zaintzea, aireportuko jardueraren garapena sustatzeko beharrezko iritzitako jarduerak proposatuz.

– Velar por la adecuada calidad de los servicios aeroportuarios y la actividad de los aeropuertos, proponiendo aquellas actuaciones que se consideren necesarias para impulsar el desarrollo de la actividad aeroportuaria.

– Aena Aeropuertos, SArekin lankidetzan aritzea erkidego bakoitzeko aireportuetan garatu beharreko ildoak zehazteko.

– Colaborar con Aena Aeropuertos, S.A. en la definición de la estrategia a desarrollar con relación los aeropuertos de la respectiva comunidad.

– Aireko garraioaren sustapenarekin lotutako jarduerak bideratu eta aireko konektibitatea indartzeko beharrezko diren ekintzak sustatzea, nazioarte eta nazio mailako aireko bide berriak ezarri eta sustatuz.

– Canalizar las actuaciones relacionadas con la promoción del transporte aéreo, y promover las acciones que sean necesarias para el fortalecimiento de la conectividad aérea mediante el establecimiento y promoción de nuevas rutas aéreas, internacionales y nacionales.

Sozietatearen helburua Bilboko Aireportuaren kudeaketa eta ustiaketaren ardura duen Aena Aeropuertos, S.A. erakundeak garatutako jarduerarekin bat dator, nahiz, logikoki, aireportuaren kudeaketa kanpoko kokagunetik ikusita, horren sustapen esparrura mugatzen den.

El objeto social de la Sociedad está en consonancia con la actividad desarrollada por la entidad responsable de la gestión y explotación del Aeropuerto de Bilbao, Aena Aeropuertos, S.A., si bien lógicamente limitada al ámbito de la promoción y fomento del uso del aeropuerto desde una posición externa a la gestión del mismo.

Ez da egiaztatu Sozietateak Aena Aeropuertos, S.A. Bilboko aireportuko erakunde kudeatzailearekin edo AENA enpresa erakunde publikoarekin hitzarmen, protokolo edo bestelako koordinazio baliabiderik izenpetu duenik, non helburuak, jarduera programak finkatu edo Sozietateak aireportua sustatzeko jarduerak zehaztuko diren.

No consta la suscripción de convenios, protocolos u otros instrumentos de coordinación por parte de la Sociedad con la entidad gestora del Aeropuerto de Bilbao, Aena Aeropuertos, S.A., o con la entidad pública empresarial AENA, en el que se fijen objetivos, programas de actuación o se concreten actividades a desarrollar por la Sociedad para el fomento del aeropuerto.

Horregatik guztiagatik, Sozietateak bere ekimenez eta Bilboko Aireportuaren kudeaketa eta ustiaketaren ardura duen erakundearekin koordinatu gabe Bilboko aireportua sustatzeko hainbat jarduera garatzen ditu eta honenbestez, ezin neur daiteke aireportuen kudeaketa hobetzen eraginkorra izan den edo ez.

Por todo esto, la Sociedad desarrolla por propia iniciativa y de forma no coordinada con la entidad responsable de la gestión y explotación del Aeropuerto de Bilbao, diversas actividades para la promoción y fomento del uso del Aeropuerto de Bilbao por lo que no resulta posible medir su eficacia en la mejora de la gestión aeroportuaria.

Fiskalizazioaren helburua.

Objetivo de la fiscalización.

Lanaren mamia honako hau izan da:

El trabajo ha consistido en:

– 2012ko ekitaldian zehar langileriaren, obren eta ondasun eta zerbitzuen kontratazioan ezargarria den arautegia bete izanaren azterketa.

– El análisis del cumplimiento de la normativa aplicable en la contratación de personal, obras, bienes y servicios en el ejercicio 2012.

– Sozietatearen 2012ko Urteko Kontuak ezargarri zaizkion kontularitzako printzipioekin bat datozela egiaztatzea.

– El análisis sobre la conformidad de las Cuentas Anuales del ejercicio 2012 de la Sociedad con los principios contables que resultan de aplicación.

– Lanaren zabalak ez du gastuaren eraginkortasun eta eragimenari buruzko azterlanik besarkatzen. Nolanahi den ere, azaleratutako akatsak «Barne kontrolerako sistemei eta kudeaketa prozedurei buruzko irizpenak» idazpuruan xehetasunez jaso ditugu.

– El alcance del trabajo no incluye un análisis sobre la eficacia y eficiencia del gasto. No obstante, las deficiencias detectadas se detallan en el epígrafe «Consideraciones sobre los sistemas de control interno y los procedimientos de gestión».

Lana egiteko sozietatearen 2012ko ekitaldiko Urteko Kontuen auditoria txostena eskuratu dugu, kanpoko auditoreek egindakoa, txosten horren euskarri diren lan-paperak aztertu eta beharrezko iritzitako auditoria proba osagarriak gauzatu ditugu.

Para la realización del trabajo se ha utilizado el informe de auditoría de las Cuentas Anuales del ejercicio 2012 realizado por auditores externos, revisando los papeles de trabajo soporte de dicho informe y realizando las pruebas de auditoría adicionales que se han considerado necesarias.

II.– IRITZIA

II.– OPINIÓN

II.1.– LEGEA BETETZEARI BURUZKO IRITZIA

II.1.– OPINIÓN SOBRE EL CUMPLIMIENTO DE LA LEGALIDAD

Epaitegi honen ustetan, Sozietateak zuzentasunez bete du 2012ko ekitaldian ekonomia-finantzaren jarduera arautzen duen lege arautegia.

En nuestra opinión, la Sociedad ha cumplido en el ejercicio 2012 la normativa legal que regula su actividad económico-financiera.

II.2.– URTEKO KONTUEI BURUZKO IRITZIA

II.2.– OPINIÓN SOBRE LAS CUENTAS ANUALES

1.– Sozietateak jardueraren galerak eta funtzionamendu gastuak finantzatzeko jasotako diru-laguntza orokorrak «Bestelako ustiaketa sarrerak» idazpuruko kontuetan kontabilizatzen ditu; 2012ko ekitaldian 75.000 euroren zenbatekoa egin du. Oro har onartutako printzipio eta arauei jarraiki, diru-laguntza horiek «Kideen edo jabeen ekarpenak» idazpuruan erregistratu behar lirateke, laburtutako egoera balantzearen Funts Propioak kapituluan. Honenbestez, 2012ko ekitaldiaren ondorioari balio handiegia eman zaio eta bazkide edo jabeen ekarpenei aipatutako zenbatekoan balio txikiagoa, egoera honetatik Sozietatearen ondare egoeran inongo ondorio garbirik eragin ez dela.

1.– La Sociedad contabiliza las subvenciones genéricas recibidas para financiar pérdidas de la actividad y gastos de funcionamiento, en cuentas del epígrafe de Otros Ingresos de Explotación de la cuenta de pérdidas y ganancias abreviada, ascendiendo su importe en el ejercicio 2012 a 75.000 euros. De acuerdo con los principios y normas contables generalmente aceptadas, dichas subvenciones deberían registrarse en el epígrafe de Aportaciones de Socios o Propietarios del capítulo de Fondos Propios del balance de situación abreviado. En consecuencia, el resultado del ejercicio 2012 se encuentra sobrevalorado y las aportaciones de los socios o propietarios se encuentran infravaloradas en el mencionado importe, sin que de esta situación se derive efecto neto alguno en la situación patrimonial de la Sociedad.

2.– 2012ko ekainaren 22an Akziodunen Batzorde Orokorrak akziodun bakoitzaren parte hartze ehunekoaren arabera ekarpenak egitea erabaki zuen eta guztira 71.223 euroren zenbatekoan, ondare egoera zuzentzearren. 2012ko abenduaren 31n egindako ekarpenak 46.295 eurorenak izan dira; gainera, 2013an 7.122 euroren ekarpena egin da. 2012ko abenduaren 31n kobratzeko dagoen zenbatekoa, 24.928 eurorena, ez da kontularitzan erregistratu eta horregatik, laburtutako egoera balantzearen Bestelako zordunak eta Bazkide edo Jabeen ekarpenak idazpuruak adierazitako kopuruan balio txikiagoa eman zaie.

2.– Con fecha 22 de junio de 2012, la Junta General de Accionistas acordó realizar aportaciones en virtud del porcentaje de participación de cada accionista y por un importe total de 71.223 euros para regularizar la situación patrimonial. Al 31 de diciembre de 2012, las aportaciones desembolsadas ascienden a 46.295 euros, habiéndose desembolsado adicionalmente en 2013 un importe de 7.122 euros. El importe pendiente de cobro a 31 de diciembre de 2012 por 24.928 euros no está registrado contablemente, por lo que los epígrafes de Otros deudores y Aportaciones de Socios o Propietarios del balance de situación abreviado se encuentran infravalorados en el mencionado importe (ver A.4).

Epaitegi honen iritzira, aurreko paragrafoetan adierazitako salbuespenen eragina salbuetsita, atxikitako 2012ko ekitaldiaren Urteko Kontuek alderdi esanguratsu guztietan 2012ko abenduaren 31ko ondarearen eta finantza egoeraren isla zuzena erakusten dute; baita, data horretan amaitutako urteko ekitaldiari dagozkion bere eragiketen emaitzena ere, ezargarria den finantza informazioaren arau-esparruaren arabera eta, zehazki, bertan jasotako kontularitzako printzipio eta irizpideen arabera.

En nuestra opinión, excepto por el efecto de las salvedades comentadas en los párrafos anteriores, las Cuentas Anuales del ejercicio 2012 adjuntas expresan, en todos los aspectos significativos, la imagen fiel del patrimonio y de la situación financiera de la Sociedad a 31 de diciembre de 2012, así como de los resultados de sus operaciones correspondientes al ejercicio anual terminado en dicha fecha, de conformidad con el marco normativo de información financiera que resulta de aplicación y, en particular, con los principios y criterios contables contenidos en el mismo.

3.– Urteko kontuei buruzko iritzian eraginik izan gabe, egoki interpretatu ahal izateko komenigarri iritzi diogu aintzat hartzeari Sozietateak 2012ko ekitaldian zehar 33.067 euroren galerak izan dituela eta ondare garbia negatiboa dela 83.180 euroan; honela, bada, Sozietatea erabakia desegiteko kausa egoeran dago KSLTBren 363. artikuluan aurreikusitakoaren arabera. Egoera honek zalantza eragiten dute Sozietateak bere eragiketekin jarraitzeko duen gaitasunari dagokionez eta administrazio publikoetatik eratorritako diru-laguntzak eta/edo akziodunek ondareari egin diezazkioketen bestelako ekarpenak eskuratzeari meneraturik daude (ikus A.4 eta A.8).

3.– Sin que afecte a la opinión sobre las cuentas anuales, consideramos conveniente tener en cuenta para su adecuada interpretación que la Sociedad ha incurrido en pérdidas por importe de 33.067 euros durante el ejercicio 2012, y que el patrimonio neto es negativo por importe de 83.180 euros, encontrándose la Sociedad en causa de disolución de acuerdo con lo estipulado en el artículo 363 de la TRLSC. Estas condiciones indican una incertidumbre sobre la capacidad de la Sociedad para continuar con sus operaciones, dependiendo de la obtención de subvenciones procedentes de administraciones públicas y/o de otras aportaciones al patrimonio de sus accionistas (ver A.4 y A.8).

III.– BARNE KONTROLERAKO SISTEMEI ETA KUDEAKETA PROZEDUREI BURUZKO IRIZPENAK

III.– CONSIDERACIONES SOBRE LOS SISTEMAS DE CONTROL INTERNO Y PROCEDIMIENTOS DE GESTIÓN

Atal honetan ekonomia-finantza jarduera arautzen duten printzipioak gehiegi eragiten ez dituzten akatsak ez ezik, kudeaketa hobetzeko azpimarratu nahi diren prozedurazko alderdiak ere azaleratu dira.

En este apartado se señalan tanto deficiencias que no afectan de manera relevante al cumplimiento de los principios que rigen la actividad económico-financiera, como aspectos procedimentales que se ponen de manifiesto para la mejora de la gestión.

III.1.– ONDASUN ETA ZERBITZUEN KONTRATAZIOA

III.1.– CONTRATACIÓN DE BIENES Y SERVICIOS

– 2012ko ekitaldian Sozietateak ez zuen SPKLTBren 53. artikuluak agintzen duen kontratugilearen profilik eta honenbestez, Sozietateak 2009ko urtarrilaren 1ean onartu zituen Kontrataziorako Barne Jarraibideak ez dira profil horretan argitara eman 2013ko uztailera arte; horrek, bada, 2012ko ekitaldian SPKLTBren 191.b) artikulua urratu du, profil horretan Jarraibideak argitaratzea agintzen baitu.

– En el ejercicio 2012 la Sociedad no tenía el perfil del contratante que exige el artículo 53 del TRLCSP, por lo que las Instrucciones Internas de Contratación que la Sociedad había aprobado el 1 de enero de 2009 no han sido publicadas en dicho perfil hasta julio de 2013, incumpliendo, por lo tanto, en el ejercicio 2012 el artículo 191.b) del TRLCSP que exige la publicación en dicho perfil de las mismas.

– Kontratazioko Barne Jarraibideek lehia bermatu behar dute 50.000 euroren azpitiko ondasun eta zerbitzu erosketetarako, SPKLTBren 191 a) artikuluak agintzen duen moduan.

– Las Instrucciones Internas de Contratación, deben garantizar la concurrencia para las compras de bienes y servicios inferiores a 50.000 euros, tal y como exige el artículo 191 a) del TRLCSP.

III.2.– BESTE BATZUK

III.2.– OTROS

– 2012an gauzatutako merkataritzako eragiketen kontzeptuko ordainketetatik 15/2010 Legeak agindutako epeak gaindituta, 29.508 euroren zenbatekoa ordaindu da, zeinak ekitaldi horietan gauzatutako ordainketen % 89,6 egiten duen.

– De los pagos por operaciones comerciales realizados en 2012, han sido abonados con posterioridad a los plazos señalados por la Ley 15/2010 un importe de 29.508 euros, que representan a su vez el 89,6% de los pagos realizados en el ejercicio.

IV.– URTEKO KONTUAK

IV.– CUENTAS ANUALES

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

2011 eta 2012ko abenduaren 31n amaitutako ekitaldiei dagokien ondare garbian aldaketen egoera laburtuak.

Estados abreviados de cambios en el patrimonio neto correspondiente a los ejercicios terminados el 31 de diciembre de 2011 y 2012.

A) AITORTUTAKO SARREREN ETA GASTUEN EGOERA LABURTUA

A) ESTADO ABREVIADO DE INGRESOS Y GASTOS RECONOCIDOS

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

B) ONDARE GARBIAN ALDAKETEN EGOERA LABURTUA GUZTIRA

B) ESTADO TOTAL ABREVIADO DE CAMBIOS EN EL PATRIMONIO NETO

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental