Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

104. zk., 2012ko maiatzaren 29a, asteartea

N.º 104, martes 29 de mayo de 2012


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

IRAGARKIAK

ANUNCIOS

Pribatuen iragarkiak

Anuncios particulares

SOCIEDAD PARA LA TRANSFORMACIÓN COMPETITIVA-ERALDAKETA LEHIAKORRERAKO SOZIETATEA, S.A.
SOCIEDAD PARA LA TRANSFORMACIÓN COMPETITIVA-ERALDAKETA LEHIAKORRERAKO SOZIETATEA, S.A.
2401
2401

IRAGARKIA, «Ekiten lagundu» programaren araudia onartzeko dena.

ANUNCIO de aprobación de la normativa por la que se regirá el Programa «Cooperar para emprender».

Eraldaketa Lehiakorrerako Sozietatea SAren Administrazio Kontseiluak batzarra egin zuen 2012ko martxoaren 29an, eta bertan, «Ekiten lagundu» programan jasotako laguntzak emateko araudia onartu zen. Honen ondoren ematen da, osorik, programa horren testua.

El Consejo de Administración de Sociedad para la Transformación Competitiva – Eraldaketa Lehiakorrerako Sozietatea, S.A. en su reunión de 29 de marzo de 2012 adopto el acuerdo de aprobar la normativa por la que se regirá la concesión de las ayudas contempladas en el programa «Cooperara para emprender», cuyo texto íntegro a continuación se indica.

Kultura ekintzailea garatzea da Europak enplegua sustatzeko dituen funtsezko lau zutabeetako bat. Eta hori gertatzen da, besteak beste, izaera ekintzaileak enpleguaren sorrera eta ekonomiaren hazkundea eragiten dituelako enpresa berriak eratuz. Eta, gainera, enpresa-sarearen lehiakortasuna bultzatzen du, egungo lehia-presioa handitzen duenez gero.

El desarrollo de la cultura emprendedora es uno de los cuatro pilares fundamentales de la estrategia europea para el empleo. Esto se debe, entre otras razones, a que el espíritu emprendedor contribuye a la generación de empleo y al crecimiento económico mediante la creación de nuevas empresas y además, favorece la mejora de la competitividad del tejido empresarial al aumentar la presión competitiva existente.

Enpresa-dinamismoak Europar Batasunarentzat dituen garrantzia eta interesa Europako Batzordeak enpresa-espiritua sustatze aldera argitaratutako Liburu Berdean eta ekintza-plan baten abiarazpenean islatuta geratu ziren. Plan horrek arlo politiko estrategiko hauek hartzen ditu, besteak beste: enpresa-pentsamoldea sustatzea, pertsona gehiago animatzea ekitera, enpresak sortzea eta enpresa horiek haztera eta lehiakor izatera bideratzea.

La importancia y el interés que tiene el dinamismo empresarial para la Unión Europea se vio reflejado en la publicación por parte de la Comisión Europea del Libro Verde a favor del espíritu empresarial, y en la puesta en marcha de un Plan de Acción, entre cuyos ámbitos políticos estratégicos se encuentra fomentar la mentalidad empresarial, animar a un mayor número de personas a emprender, crear empresas y orientarles hacia el crecimiento y la competitividad.

Europako Kontseiluaren azken gomendioek eta zuzentarauek (2005) Lisboako Estrategia bultzatu eta Europaren hazkunde-ahalmena areagotu nahi dute, eta, besteak beste, zuzentarauetako bat, hain zuzen ere 15.a, enpresa-ekimenaren garapena eta hazkundea sustatzera eta ETEen aldeko ingurune bat eratzera bideratuta dago.

Las últimas recomendaciones y directrices del Consejo Europeo (2005) que pretenden dar un nuevo impulso a la Estrategia de Lisboa e incrementar el potencial de crecimiento de Europa, incluyen, entre otras, la directriz número 15 dirigida a promover el desarrollo y crecimiento de la iniciativa empresarial y crear un entorno favorable para las Pymes.

Lan-merkatuan eta arlo ekonomikoan, bilakaera azkarra gertatzen ari da, kulturan, gizartean, teknologian eta mugikortasunean izan diren aldaketengatik. Bilakaera hori dela-eta, gizarte-erakundeek politika berriak diseinatuko dituzte, antolakundeetan eta pertsonengan aldaketaren aldeko halako jarrera proaktibo bat eragin nahirik, eta estrategia berriak sortarazi guran, beharrizan berrietara egokitu ahal izateko.

La rápida evolución que está experimentando el mercado de trabajo y el entorno económico, motivada por cambios culturales, sociales, tecnológicos y de movilidad, impulsa a los entes sociales a diseñar nuevas políticas dirigidas a promover en las organizaciones y personas una actitud proactiva al cambio y a propiciar la creación de estrategias que permitan la adaptación a las nuevas necesidades.

Horiek horrela, beharrezkoa da zenbait eremutatik jarduera batzuk bateratzea.

En este contexto, es necesaria, la conjunción de una serie de actuaciones, desde diferentes ámbitos.

Ikusirik enpresak sortzeko babes-ekintzen eginkizunen artean helburu horretara zuzendutako azpiegiturei babesa ematea dagoela eta ekintzailetzaren eragile publikoak zein pribatuak direla toki-garapenari kohesioa ematen diotenak, Ekintzailetzaren Euskal Zerbitzua sortu zen. Industria, Berrikuntza, Merkataritza eta Turismo Sailak kudeatzen du zerbitzua, Eraldaketa Lehiakorrerako Sozietatea, S.A. – SPRIren bitartez.

Considerando que las acciones de apoyo a la creación de empresas tiene entre sus funciones el apoyo a estructuras destinadas a este fin y dado que los diferentes agentes públicos y privados del emprendimiento son los principales cohesionadores del desarrollo local, se promovió la creación del Servicio Vasco de Emprendimiento. Servicio liderado por el Departamento de Industria, Innovación, Comercio y Turismo a través de la Sociedad para la Transformación Competitiva-Eraldaketa Lehiakorrerako Sozietatea, S.A. – SPRI.

Ekintzailetza sustatzeko eta dauden baliabideen sarea indartzeko sortu da zerbitzu hori –baliabideen komunikazioa, koordinazioa, antolaketa eta espezializazioa hobetzeko– balio eta errentagarritasun handiagoa sortzeko eta prozesuen kudeaketa eta laguntzak lortzeko bidea errazteko; azken finean, hauxe da lortu nahi dena: ekintzailetza bermatzea, edozein ekonomiaren lehiakortasuna eta onura eraikitzeko oinarrietako bat baita.

Dicho servicio nace con la finalidad de fomentar el espíritu emprendedor y fortalecer la red de recursos existente, mejorando su comunicación, coordinación, organización y especialización, al objeto de generar mayor valor y rentabilidad, así como la simplificación administrativa de procesos y accesos a las ayudas, con el fin último de garantizar la actividad emprendedora, entendida ésta como uno de los cimientos sobre los que se construye la competitividad y prosperidad de cualquier economía.

Helburu hori lortzeko garatu nahi dugu programa hau, Euskal Autonomia Erkidegoko bitarteko eragileak, irabazi asmorik gabeko erakundeak eta unibertsitateak sustatzeko helburu hau lortzen laguntzera, enpresak sortzera zuzendutako politikak eta ekintzak hobeto koordinatzearen eta garatzearen alde lan egin dezaten.

Para la consecución de este fin desarrollamos el presente Programa de ayudas con el objetivo de incentivar a los Agentes Intermedios, entidades sin ánimo de lucro y Universidades de la Comunidad Autónoma del País Vasco, a contribuir a este objetivo, trabajar a favor de la mejora de la coordinación y al desarrollo de políticas y acciones dirigidas a propiciar la creación de empresas.

Urtero egingo den deialdian zehaztuko da zein giza talderi zuzenduko zaizkien proiektu singularrak; lehentasuna, betiere, enpresak sortzeko babes berezia behar dutenek izango dute.

En la convocatoria anual se podrán establecer los colectivos prioritarios a los que irán dirigidos los proyectos singulares, entendiendo como prioritarios los que precisen un apoyo específico para la creación de empresas.

1. artikulua.– Xedea.

Articulo 1.– Objeto.

1.– Programa honek bi helburu ditu: Batetik, Euskal Autonomia Erkidegoan SPRIren erakunde laguntzaileek enpresak sortzeko burutzen dituzten ekintza komunen koordinazio– eta garapen-prozesuei laguntza ematea.

1.– El presente Programa tiene un doble objeto. Por un lado, favorecer procesos de coordinación y desarrollo de acciones comunes por parte de las entidades colaboradoras de SPRI en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco dirigidas a la creación de empresas.

Bestetik, laguntza-programen ekintzetatik nahikoa babes jasotzen ez duten pertsona ekintzaileen beharrei erantzutea, betiere jarduera-motari, erabilitako metodologiari, zuzendutako giza taldeari eta gizarte-eragileen parte-hartzeari dagokienez berrikuntza badakarte.

Por otro, dar respuesta a las necesidades de las personas emprendedoras no suficientemente cubiertas por las acciones de los programas de ayudas, y que aporten un carácter innovador en cuanto al tipo de actividad, metodología utilizada, colectivos destinatarios o implicación de los agentes sociales.

2.– Programara sartzeko prozedura eta baldintzak ezartzen ditu araudi honek.

2.– La presente norma reguladora establece las condiciones y el procedimiento de acceso al Programa.

2. artikulua.– Ezar daitekeen araudia.

Artículo 2.– Normativa Aplicable.

Programa honi honako arau hauek aplikatuko zaizkio:

Al presente Programa le es de aplicación la siguiente normativa:

1.– 1/1997 Legegintzako Dekretua, Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onartzen duena.

1.– Decreto Legislativo 1/1997 de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

2.– 232/2007 Dekretua, prozesu administratiboetan bitarteko elektroniko, informatiko eta telematikoak erabiltzeari buruzkoa.

2.– Decreto 232/2007 de utilización de medios electrónicos, informáticos y telemáticos en los procedimientos administrativos.

3.– 38/2003 Legea, azaroaren 17koa, diru-laguntzei buruzkoa, Euskal Autonomia Erkidegoan aplikatzekoak diren oinarrizko edukiei dagokienez.

3.– Ley 38/2003 de 17 de noviembre General de Subvenciones, en cuanto a los contenidos básicos que resulten de aplicación en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

4.– Europako Batzordearen 1998/2006 (EE) Erregelamendua, Minimis laguntzak aplikatzeari buruzkoa.

4.– Reglamento (CE) n.º 1998/2006 de la Comisión relativo a la aplicación de las ayudas de minimis.

5.– Batasunaren aldi baterako markoa, laguntza-neurriei aplika dakiekeena (2011/C 6/05).

5.– Marco temporal de la Unión aplicable a las medidas de ayuda (2011/C 6/05).

6.– Batzordearen 800/2008 (EE) Erregelamendua, kategoriakako salbuespenen Erregelamendu Orokorrari buruzkoa. I. eranskina.

6.– Reglamento CE n.º 800/2008 de la Comisión relativo al Reglamento General de exención por categorías. Anexo I.

7.– Europar Batasunaren Funtzionamendu Ituna. 101. eta 102. artikuluak.

7.– Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. Artículos 101 y 102.

8.– 14/2007 Legea, abenduaren 28koa, Herrialde Txirotuekiko Justizia eta Elkartasunerako Kartari buruzkoa.

8.– Ley 14/2007, de 28 de diciembre, de Carta de Justicia y Solidaridad con los Países Empobrecidos.

3. artikulua.– Zehaztapenak eta definizioak.

Articulo 3.– Términos y definiciones.

Programa honen ondorioetarako, honako definizio hauek finkatzen dira:

A efectos del presente Programa se establecen las siguientes definiciones:

1.– SPRI. Eusko Jaurlaritzaren menpeko Sociedad para la Transformación Competitiva – Eraldaketa Lehiakorrerako Sozietatea, S.A. sozietatearen izen komertziala.

1.– SPRI. Nombre comercial de Sociedad para la Transformación Competitiva – Eraldaketa Lehiakorrerako Sozietatea, S.A., dependiente de Gobierno Vasco.

2.– Enpresa. Jarduera ekonomikoa gauzatzen duen pertsona fisiko edo juridikoa.

2.– Empresa. Persona física o jurídica que realiza actividad económica.

3.– Enpresa txiki eta ertainak (ETEak).

3.– Pequeñas y medianas empresas (PYMEs).

a) 250 pertsona baino gutxiagori lana ematen dieten enpresak, eta, gehienez ere, 50 milioi euroko urteko negozio-bolumena dutenak, edo, gehienez ere, 43 milioi euroko urteko balantze orokorra dutenak.

a) Empresas que ocupan a menos de 250 personas y cuyo volumen de negocio anual no excede de 50 millones de euros, o cuyo balance general anual no excede de 43 millones de euros.

b) Langile kopurua, finantza-zenbatekoak eta erreferentziazko epea zehazteko, Batzordearen 800/2008 (EE) Erregelamenduaren I. eranskinean xedatutakoa izan beharko da kontuan.

b) Para la determinación del número de trabajadores, de los importes financieros y del período de referencia, se tendrá en cuenta lo dispuesto en el anexo I del Reglamento (CE) n.º 800/2008 de la Comisión.

4.– Ekintzailetzaren Euskal Zerbitzua. Zerbitzu horren bidez, dagoeneko dauden baliabideen sarea indartuz enpresa berrien sorrera sustatuko da eta enpresa horien komunikazioa, koordinaketa, antolaketa eta espezializazioa hobetuko, balio eta errentagarritasun handiago sortzeko. Bi baliabide ditu informazio– eta aholkularitza-eskabideak bideratzeko, telefonoz arreta emateko zenbaki bakarra, posta elektroniko bakarra eta ekintzailetza-atari bakarra Euskadin (http://www.euskadiemprende.net).

4.– Servicio Vasco de Emprendimiento. Servicio para promover la creación de nuevas empresas a través del fortalecimiento de la red de recursos existentes, y de la mejora de su comunicación, coordinación, organización y especialización, para generar mayor valor y rentabilidad. Dispone de dos herramientas para canalizar todas las demandas de información y asesoramiento de los emprendedores, un único número de atención telefónica, un solo correo electrónico y un único portal del emprendimiento en Euskadi, http://www.euskadiemprende.net/.

5.– Bitarteko Eragileak. Programa honi atxikitako udaletxeak, mankomunitateak eta toki–, eskualde–, probintzia– edo herrialde-esparruko garapen-agentziak dira bitarteko eragileak.

5.– Agentes Intermedios. Son los Ayuntamientos, Mancomunidades y Agencias de Desarrollo de ámbito local, comarcal, provincial o regional, adheridas al presente Programa.

6.– Irabazi asmorik gabeko erakundeak. Enpresa-talde eta –elkarteak eta bestelako elkarte eta fundazioak, baldin eta legez eratuta eta dagokien erregistroan inskribatuta badaude, eta euren helburu soziala –programa hau argitaratzen den egunaren aurretik– enpresen sorrera sustatzea bada eta hiru lurralde historikoetan bulegoak badituzte.

6.– Entidades sin ánimo de lucro. Agrupaciones y Asociaciones empresariales, y otras Asociaciones y Fundaciones, que estén legalmente constituidas e inscritas en el Registro correspondiente, y cuyo objeto social incluya, con fecha anterior a la publicación de este Programa, la dedicación a la promoción empresarial en su vertiente de creación de empresas, y que dispongan de oficinas en los tres Territorios Históricos.

Hiru lurralde historikoetan bulegorik ez izan baina euren helburu soziala enpresen sorrera sustatzea duten erakundeen kasuan, SPRIko Enpresen Sustapen eta Garapen Zuzendaritzak erabakiko du onuradun izan daitezkeen ala ez.

Aquellas entidades que no dispongan de oficinas en los tres Territorios Históricos, pero cuyo objeto social incluya la dedicación a la promoción empresarial, podrán ser admitidas como beneficiarias a decisión de la Dirección de Promoción y Desarrollo Empresarial de SPRI.

7.– Erantzukizunpeko aitorpena. Erakundearen legezko ordezkariak egindako erantzukizunpeko aitorpena, honako alderdi hauek egiaztatzen dituena:

7.– Declaración responsable: declaración realizada por el representante legal de la entidad en la que se hagan constar las siguientes circunstancias:

a) Erakundearen legezko ordezkariaren izen-abizenak, Nortasun Agiri Nazionaleko zenbakia (NAN) edo Atzerritarraren Identifikazio Zenbakia (AIZ).

a) Nombre y apellidos y Número del Documento Nacional de Identidad (DNI) o Número de Identificación de Extranjero (NIE) del representante legal de la entidad.

b) Erakundearen izena: Identifikazio Fiskalerako Zenbakia (IFZ), baltzuaren helbidea, baltzuaren helbide fiskala eta eraketa-eguna.

b) Denominación de la entidad, Número de Identificación Fiscal (NIF), domicilio social y fiscal y fecha de constitución.

c) Euskal Autonomia Erkidegoan gutxienez jarduera-zentro bat izan eta laguntza-eskabidean zehaztutako jarduera diruz lagungarriak bertan gauzatzea.

c) Existencia de, al menos, un centro de actividad económica en la Comunidad Autónoma del País Vasco en el que se realizarán las actuaciones subvencionables descritas en la Solicitud de Ayuda.

d) Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergan, kasu bakoitzari dagokion epigrafean, alta emanda egotea.

d) Alta en el correspondiente epígrafe del Impuesto de Actividades Económicas del País Vasco.

e) Zerga-betebeharretan eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharretan egunean egotea, bai eta SPRI Taldeko edozein enpresarekiko eta Eusko Jaurlaritzarekiko betebehar oro beteta edukitzea ere.

e) Al corriente de sus obligaciones tributarias y para con la Seguridad Social, así como de las obligaciones que mantenga con cualquiera de las empresas del Grupo SPRI y del Gobierno Vasco.

f) Jasotako minimis laguntzak.

f) Ayudas de minimis concedidas.

g) Proiektu bera egiteko beste erakunde publiko zein pribatu batzuek emandako diru-laguntzak.

g) Ayudas que para el mismo proyecto hayan sido concedidas por instituciones públicas o privadas.

h) Araudi honen 5.2.c artikuluan adierazitako egoeretakoren batean ez egotea.

h) No encontrarse en alguna de las situaciones previstas en el artículo 5.2.c de esta norma.

i) Armekiko kolaboraziorik ez izateari buruzko klausula.

i) Cláusula de no colaboración con armas.

4. artikulua.– Baliabide ekonomikoak.

Artículo 4.– Recursos Económicos.

1.– SPRI, S.A. sozietateak 2012ko aurrekontuetan ezarritako aurrekontu-zuzkiduretatik etorriko dira programa hau burutzeko erabiliko diren baliabide ekonomikoak.

1.– Los recursos económicos destinados al objeto de este Programa provendrán de las correspondientes dotaciones presupuestarias establecidas al efecto en los presupuestos de SPRI para el año 2012.

2.– Programa honen bitartez lortu nahi da ahalik eta denbora-tarte txikiena igarotzea laguntza eskatzen denetik ematen den arte, eta horrenbestez, espedientea osorik den unearen arabera eta era ordenatuan egingo da esleipena, eta laguntzen guztizko zenbatekoa gainditzen duten laguntzei ezezkoa emango zaie ebazpen bidez.

2.– El Programa pretende que exista la mayor rapidez posible entre la petición y la concesión de las ayudas, por lo que la adjudicación de las mismas se efectuará ordenadamente en función del momento en que el expediente esté completo, procediéndose, mediante resolución, a denegar las ayudas en caso de que éstas superen el importe total de ayudas a conceder.

3.– Aipatutako zenbatekoa agortzen bada, hori jakinarazteko, SPRIko zuzendari nagusiak ebazpena emango du, zein egunetan agortu den adierazteko. Ebazpen hori Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian eta SPRIren web-gunean emango da argitara, eta egun horretatik aurrera ez da beste eskabiderik onartuko.

3.– Si se agotara el importe total, al objeto de dar publicidad a esta circunstancia, el Director General de la SPRI emitirá resolución en la que se señalará la fecha en que se ha producido este hecho, publicándose la misma en el Boletín Oficial del País Vasco y en la web de SPRI, no admitiéndose nuevas solicitudes de ayuda con posterioridad a esa fecha.

4.– Aurrekontu-kreditua agortutakoan, ezin izango da beste diru-laguntzarik eman, eta, hori dela-eta, aurkeztuta baina ebazteko dauden eskabideak ezetsi egingo dira berariaz.

4.– Una vez agotado el crédito presupuestario no se podrán conceder nuevas ayudas, desestimándose por tal motivo expresamente, aquellas solicitudes presentadas y pendientes de resolución

5. artikulua.– Erakunde onuradunak.

Artículo 5.– Entidades Beneficiarias.

1.– Programa honetako laguntzen erakunde onuradunak honako hauek izango dira: bitarteko eragileak, irabazi asmorik gabeko erakundeak eta Euskal Autonomia Erkidegoan ikastegiak dituzten unibertsitateak.

1.– Tendrán la condición de entidades beneficiarias de las ayudas contempladas en el presente Programa, los Agentes Intermedios, entidades sin ánimo de lucro y las Universidades con centros académicos en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

2.– Erakunde onuradunek honako baldintza hauek bete behar dituzte:

2.– Las entidades beneficiarias deberán cumplir los siguientes requisitos:

a) Helbide sozial eta fiskala, eta, gutxienez, jarduera-zentro bat Euskal Autonomia Erkidegoan izatea, unibertsitateen kasuan izan ezik.

a) Tener su domicilio social y fiscal, y al menos un centro de actividad en la Comunidad Autónoma del País Vasco, excepto para el caso de Universidades.

b) Zerga-betebeharretan eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharretan egunean egotea, bai eta SPRI Taldearekiko eta Eusko Jaurlaritzarekiko betebehar oro beteta edukitzea ere.

b) Estar al corriente de las obligaciones tributarias y para con la Seguridad Social, así como de las obligaciones que mantenga con el Grupo SPRI y con el Gobierno Vasco.

c) Honako egoera hauetako batean ez egotea:

c) No encontrarse en alguna de las siguientes situaciones.

Lehenengoa.– Diru-laguntza publikoak lortzeko edo Euskal Autonomia Erkidegoarekin kontratuak egiteko debekua edo gaitasungabetzea izatea.

Primero.– Incursas en prohibición o inhabilitación para la obtención de ayudas públicas o para contratar con la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Bigarrena.– Laguntzak berreskuratzeko agindu baten menpe, baldin eta Europako Batzordeak aurretiaz erabaki badu laguntza bat legez kanpokoa eta barne-merkatuarekin bateraezina dela.

Segundo.– Sujetas a una orden de recuperación de ayudas pendiente tras una decisión previa de la Comisión Europea que haya declarado una ayuda ilegal e incompatible con el mercado interior.

Hirugarrena.– 1/1997 Legegintzako Dekretuaren 50. artikuluko eta 38/2003 Legearen 13. artikuluko kasuetan egotearen ondorioz diru-laguntza publikoen onuradun izatea ezinezkoa suertatzea.

Tercero.– En los supuestos del artículo 50 del Decreto Legislativo 1/1997 y en los del artículo 13 de la Ley 38/2003 por el que no pueda obtenerse la condición de beneficiario de subvenciones públicas.

Laugarrena.– Krisi-egoeran dagoen enpresa izatea, salbu eta egoera hori 2008ko uztailaren 1az geroztik jazotako ekonomia– eta finantza-krisi globalaren ondoriozkoa bada.

Cuarto.– En situación de empresa en crisis, salvo que dicha situación se haya dado como consecuencia de la crisis económica y financiera global sobrevenida con posterioridad al 1 de julio de 2008.

Bosgarrena.– Lehia galarazi, mugatu eta faltsutu dezaketen praktikak.

Quinto.– Prácticas que puedan impedir, restringir o falsear el juego de la competencia.

Seigarrena.– Armak ekoitzi, merkaturatu eta finantzatzen jardutea.

Sexto.– Dedicación a la producción, comercialización y financiación de armas.

d) Bitarteko eragileek estaldura gutxienez 10.000 biztanleri ematea lurraldeko, eskualde mailan erakunde bakarra aurkezten ez bada behintzat.

d) Dar cobertura mínima territorial, por parte de los Agentes Intermedios, a 10.000 habitantes, a menos que sólo se presente una entidad a nivel comarcal.

e) Ekintzailetzaren Euskal Zerbitzuak homologatuta egotea.

e) Estar homologado por el Servicio Vasco de Emprendimiento.

f) Ekintzailearentzat aholkularitza-lanak egitea eta pertsona hori babesteko baliabideak izatea, baita honako hauek izango dituen gutxieneko azpiegitura izatea ere: behar bezala hornitutako lokal bat, banakako atentzioa eskaintzeko bulego bat, bilera-gela bat eta burutu nahi den jarduerarako beharrezko diren zerbitzu erantsiak dituena.

f) Realizar habitualmente tareas de asesoramiento y disponer de herramientas de apoyo a la persona emprendedora, así como disponer de una infraestructura mínima de un local debidamente equipado, que tenga un despacho para la atención individual, una sala de reuniones y unos servicios anexos necesarios para la actividad que se pretenda llevar a cabo.

g) Gutxienez prestakuntzarako bi aholkulari izatea, ekintzaileei aholkuak ematen eta pertsona horiek orientatzeko lanetan aditu izan eta lan horietan gutxienez hiru urteko esperientzia dutenak. Salbuespen gisa, pertsona horietako baten esperientzia pertsona ekintzaileei aholkuak ematen lan egiteko prestakuntza egokia izateaz ordezkatu ahalko da, baldin eta SPRIko Enpresen Sustapen eta Garapen Zuzendaritzak horretarako proposamen arrazoitua egiten badu.

g) Disponer, para las actividades formativas, como mínimo, de dos asesores/as especializados/as en trabajo de asesoría y orientación a las personas emprendedoras con una experiencia mínima de tres años. Excepcionalmente, y a propuesta motivada del/de la Directora de Promoción y Desarrollo Empresarial de SPRI la experiencia de uno de ellos se podrá sustituir por la acreditación de una formación adecuada para realizar trabajos de asesoramiento a las personas emprendedoras.

h) Euskararen erabilera arautzen duen azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legearen bitartez eta lege hori garatzen duen araudian ezarritako baldintzak betetzea.

h) Cumplir los requisitos establecidos en la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera, y la normativa que la desarrolla.

i) Erakundeek edo erakunde-taldeek pertsonen istripuen aurkako aseguru-poliza bat izatea, ekintzetan parte hartzen duten pertsona guztiak barnean hartuko dituena.

i) Tener una póliza de seguros contra accidentes personales que cubra a cada uno de los participantes en las acciones, por parte de las entidades o agrupaciones de entidades.

6. artikulua.– Jarduera diruz lagungarriak.

Artículo 6.– Actuaciones subvencionables.

1.– Diruz lagungarria izango da ekintzaileen arteko harremanak indartzeko jarduerak sustatzea eta babestea, betiere trebakuntza eta lankidetza erraztu eta enpresak sortzera zuzendutako pertsona– eta enpresa-harremanak bultzatuko dituzten dinamiken bitartez burutzen badira.

1.– Tendrán la consideración de actuaciones subvencionables, las acciones de promoción y apoyo a la celebración de actividades que potencien la interrelación de los emprendedores, mediante dinámicas que propicien la capacitación, cooperación, y favorezcan las relaciones personales y empresariales, orientadas a la creación de empresas.

a) Proiektu singularrak, esperimentalak, teknologia berriak eta enpresak sortzen laguntzeko prestakuntza-ekintzak.

a) Proyectos singulares, experimentales, nuevas metodologías y acciones formativas de apoyo a la creación de empresas.

– Ekintzaileak eta balizko bezeroak harremanetan jartzera zuzendutako tailerrak eta dinamikak.

– Talleres y dinámicas dirigidas a la interrelación entre emprendedores y potenciales clientes.

– Langabeen, ekintzaileen eta enpresen arteko lankidetza indartzeko tailerrak eta dinamikak.

– Talleres y dinámicas que fortalezcan vínculos de cooperación entre desempleados, emprendedores y empresas.

– Harreman pertsonalak eta, ondorioz, enpresa-harremanak errazteko tailerrak eta dinamikak.

– Talleres y dinámicas que favorezcan las relaciones personales y por ende empresariales.

– Enpresa-proiektu berriak sortzera zuzendutako metodologia berriak garatzen dituzten beste proiektu batzuk.

– Otros proyectos para los que se hayan desarrollado metodologías novedosas dirigidas a la creación de nuevos proyectos empresariales.

– Berariaz trebakuntzarako moduluak eta gaiak garatzeko ikastaroak, ardura ekintzailea duten pertsonei zuzenduta.

– Desarrollo de cursos con módulos y temáticas específicas para la capacitación dirigidos a personas con una inquietud emprendedora.

2.– Toki-erakundeek eskatutako jarduera diruz lagungarriak lehentasuna izango dute eskualdekoen aurrean.

2.– Las actuaciones subvencionables solicitadas por entidades de carácter local tendrán prioridad sobre las de carácter comarcal.

3.– Erakunde bakoitzeko proiektu bakar bat onartu ahalko da.

3.– A una misma entidad solo se le podrá aprobar un proyecto.

7. artikulua.– Gastu hautagarriak.

Artículo 7.– Gastos elegibles.

Programa honen xede diren jarduera diruz lagungarriak burutzeko 2012ko urtarrilaren 1etik 2012ko azaroaren 30era bitartean egindako gastuak dira gastu hautagarriak,

Tendrán la consideración de gastos elegibles los incurridos en la realización de actuaciones subvencionables objeto del presente Programa, desde el día 1 de enero 2012 hasta 30 de noviembre 2012.

8. artikulua.– Gastu hautagarriei aplika dakizkiekeen baldintzak.

Artículo 8.– Requisitos aplicables a los gastos elegibles.

Gastu hautagarriak balioesteko, honako irizpide hauek hartuko dira kontuan:

En la valoración de los gastos elegibles se tendrán en cuenta los siguientes criterios:

a) Programa honen helburu den jarduera diruz lagungarriari erabat loturik egon beharko dute gastu hautagarriek.

a) Los gastos elegibles deberán estar directamente relacionados con la actuación subvencionable que constituye el objeto de este Programa.

b) Deskontuak eta antzekoak izanez gero, fakturan sartuta egon zein ez, gastua gutxitu egingo da.

b) Los descuentos y similares, incluidos o no en factura, supondrán un menor valor del gasto.

c) Gastu hautagarriaren balorazioa sortzapen-irizpidearen araberakoa izango da.

c) La valoración del gasto elegible será en función del criterio de devengo.

d) Fakturari aplikatzen zaion Balio Erantsiaren gaineko Zerga ez da gastu hautagarri izango. Hala ere, Balio Erantsiaren gaineko Zerga berreskuratu ezin duten erakunde onuradunen kasuan, gastu hautagarritzat hartuko da, eta erakundeok dagokien foru aldundiko ogasun-sailaren ziurtagiri bidez egiaztatu beharko dute hori.

d) No tendrá la consideración de gasto elegible el Impuesto sobre el Valor Añadido repercutido en factura. No obstante, será considerado gasto elegible para las entidades beneficiarias en las que el Impuesto sobre el Valor Añadido no es recuperable, debiendo acreditar tal condición vía certificado del Departamento de Hacienda de la Diputación Foral correspondiente.

9. artikulua.– Laguntzen zenbatekoak eta motak.

Artículo 9.– Modalidad y cuantía de las ayudas.

1.– Diru-laguntzen bidez gauzatuko dira deialdi honen helburu diren laguntzak, betiere gastu hautakortzat jotzen direnen kostuen % 100eko zenbatekoarekin eta artikulu honetako 3. eta 4. paragrafoetan ezarritako mugak aintzat hartuta.

1.– Las ayudas contempladas en el presente Programa se instrumentarán en forma de subvenciones por un monto del 100% de los gastos elegibles de carácter externo, considerados como tales, con el límite de lo establecido en los apartados 3 y 4 de este artículo.

2.– Honako hauek dira diruz lagun daitezkeen gastuak:

2.– Serán subvencionables los siguientes gastos:

a) Kanpoko gastuak.

a) Gastos externos.

– Ikastaro edo jarduerarako behar den materiala.

– Material del curso o actividad.

– inprimatze– eta publizitate-gastuak, eta liburuxkak, iragarkiak, txostenak eta antzeko materialak hedatzeko gastuak.

– Gastos de impresión, publicidad y difusión de folletos, anuncios, informes y otros materiales similares.

– Lokalak, altzariak eta beste zerbitzu batzuk alokatzea.

– Alquiler de locales, mobiliario y otros servicios.

– Kanpoko profesionalak kontratatzea prestakuntza-jarduerak burutzeko.

– Contratación de profesionales externos para acciones formativas.

– Komunikazio-plana.

– Plan de comunicación.

– Programarekin zuzeneko lotura duten kanpoko beste gastu batzuk.

– Otros gastos externos directamente relacionados con el Programa.

3.– Diru-laguntzen gehienezko zenbatekoa deitutako tailerren eta horiei emandako laguntzaren araberakoa izango da, gehienez ere 40.000 euro urteko eta erakundeko.

3.– La cuantía máxima de las subvenciones está basada en el número de talleres convocados y en la asistencia a los mismos, con un máximo de 40.000 euros por año y entidad.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

*eurotan

*en euros

4.– Edozelan ere, SPRIren ekarpenaren muga izango dira laguntza hauek, eta aurkeztutako aurrekontuez harago doan ezein zenbateko ordaintzea enpresa onuradunaren kargura izango da.

4.– Estas ayudas serán, en todo caso, el límite máximo de aportación de SPRI, corriendo a cargo de cada entidad beneficiaria el pago de cualquier cantidad que exceda del presupuesto presentado.

5.– Hasieran aurreikusitakotik beherakoa bada exekutatutako guztizko gastua, emandako laguntzaren zenbatekoa proportzioan berregokitu eginen da.

5.– En el supuesto de que el gasto total ejecutado sea inferior al inicialmente previsto, se reajustará proporcionalmente el importe de la ayuda concedida.

10. artikulua.– Laguntzak metatzea eta mugak.

Artículo 10.– Acumulación y límites de las ayudas.

1.– Programa hau aplikatuz emandako laguntzak garrantzia txikiagoko laguntzak edo minimis laguntzak dira.

1.– Las ayudas concedidas en aplicación de este Programa tienen la consideración de ayudas de menor importancia o de minimis.

2.– Erakunde onuradun berak jaso dezakeen minimis laguntza ezin izango da 200.000 eurotik gorakoa izan, egungo ekitaldi ekonomikoa eta aurreko biak aintzat hartuta. Hori dela-eta, programa honetan xedatutako laguntzarik ez da emango baldin eta emandako laguntza, onuradunak aurreko hiru ekitaldi fiskaletan lortu dituen beste minimis laguntza batzuei gehituta –laguntza eman duen administrazioa edozein izanik ere–, muga horretatik gorakoa bada.

2.– La ayuda total de minimis que puede percibir una misma entidad beneficiaria no podrá ser superior a 200.000 euros contabilizados a lo largo del período que comprende el ejercicio económico en curso y los dos ejercicios anteriores. Por este motivo, no se concederán las ayudas previstas en el presente Programa cuando la ayuda concedida agregada a otras ayudas de minimis que hubiese percibido el beneficiario en los tres ejercicios económicos, con independencia de la administración o administraciones concedentes, pudiese exceder dicho límite.

3.– Muga hori edo programa honek zehazten dituen beste batzuk gaindituz gero, programa hau betez emandako laguntzatik, gehiegizko zenbatekoa murriztuko da.

3.– En caso de superarse dicho límite u otros que establezca este Programa, la ayuda concedida en virtud del mismo se minorará en la cantidad correspondiente al exceso.

4.– Programa honetako laguntzak eskuratzen dituzten erakundeek beste laguntza bateragarri batzuk edo Europako beste finantzabide batzuk eskuratu ahal izango dituzte, betiere, metaketa horren bidez, gastu hautagarri berberetarako gehienezko laguntza-mugak gainditzen ez badira.

4.– Las ayudas a las que se acojan las entidades previstas en el presente Programa podrán acumularse con otras ayudas compatibles o con otras formas de financiación comunitaria, siempre que se respeten para los mismos gastos elegibles la intensidad de ayuda máxima.

11. artikulua.– Laguntza-eskabideak aurkezteko epea.

Artículo 11.– Plazo de presentación de Solicitud de Ayuda.

Laguntza-eskabideak aurkezteko epea programa hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean hasiko da, 2012ko urriaren 15era arte.

El plazo de presentación de la Solicitud de Ayuda será desde el día siguiente de la publicación de este programa en el Boletín Oficial del País Vasco hasta el 15 de octubre de 2012.

12. artikulua.– Laguntzak eskatzea.

Articulo 12.– Solicitud de Ayuda.

1.– Baldintzak betetzen dituzten erakundeek laguntzak jaso nahi badituzte, laguntza-eskabidea bete beharko dute, zehazki, programa honen «I eranskinean» argitaratutakoa.

1.– Las entidades que reúnan las condiciones para poder acceder a las ayudas previstas, deberán cumplimentar la Solicitud de Ayuda, publicada como anexo I del presente Programa.

2.– Erakundea ordezkatzeko eskumena duen pertsonak aurkeztu beharko du eskabidea –zigilatuta eta berak sinaturik– SPRIren bulegoetan: Urkixo zumarkalea 36, 4. solairua, Bizkaia Plaza eraikina, 48011 Bilbao.

2.– Dicha Solicitud se remitirá sellada y firmada por la persona que posea poder suficiente para representar a la entidad, a las oficinas de SPRI en Alameda Urquijo, 36-4.ª planta, Edificio Plaza Bizkaia, 48011 Bilbao.

3.– Programa honen I. eranskinean eskatzen den dokumentazioarekin batera aurkeztu beharko da laguntza-eskabidea.

3.– La Solicitud de Ayuda irá acompañada de la documentación requerida en el anexo I del presente Programa.

13. artikulua.– Ebaluazio-prozedura eta ebazpena.

Artículo 13.– Procedimiento de evaluación, resolución.

1.– Laguntza eskabideak ebaluatzeko eta ebazteko, batzorde betearazle bat sortuko da, eta SPRIren Administrazio Kontseiluak izendatutako lau kide izango ditu; batzorde horren eztabaidak batzar-aktetan jaso beharko dira.

1.– Para la evaluación y resolución de las solicitudes de ayuda se crea una Comisión Ejecutiva constituida por cuatro personas designadas por el Consejo de Administración de SPRI, plasmándose sus deliberaciones en un acta de la reunión.

Akta horrek, nahitaez, honako erabakiak jaso beharko ditu, besteak beste: onartutako proiektuak, ezezkoa jaso dutenak, uko egindakoak eta atzera egindakoak.

Dicha acta recogerá obligatoriamente, entre otros acuerdos, los proyectos aprobados, los denegados, los renunciados y los desistidos.

2.– Laguntza-eskabideak ebaluatzea. Banan-banan eta eskabideak aurkeztu diren ordenaren arabera egingo da. Aurkezpen-ordena zenbatzearen ondorioei dagokienez, espedientea osotzen den garaikoa izango da data.

2.– Evaluación de solicitudes de ayuda. Se realizará individualmente y por riguroso orden de presentación de solicitudes. La fecha a efectos del cómputo de orden de presentación será en función del momento en que el expediente esté completo.

3.– Ebaluazio-irizpideak. Laguntza-eskabidea onartzeko irizpideak 8., 6., 7. eta 9. artikuluetan eta artikulu honetako 2. paragrafoan jasota daude.

3.– Criterios de evaluación. Los criterios que determinarán la aprobación de la Solicitud de Ayuda presentada quedan recogidos en los artículos 6, 7, 8, 9 y en el apartado 2 del presente artículo.

4.– Batzorde Betearazleak ebatziko ditu laguntza-eskabideak, zuzeneko esleipenaren bitartez.

4.– La resolución de las solicitudes de ayuda se hará por la Comisión Ejecutiva en régimen de adjudicación directa.

5.– Ebazteko epea. 60 eguneko epea ezartzen da, agiri guztiak aurkezten diren egunetik. Epe horretan ebazpenik ematen ez bada, ezetsi egin dela ulertuko da. Aipatutako epea zenbatzeko, abuztua ez da kontuan hartuko.

5.– Plazo de resolución. Se establece un plazo máximo de resolución de 60 días contados desde la fecha de presentación de la documentación completa. La falta de resolución en plazo se entenderá como resolución denegatoria. A efectos de cómputo de dicho plazo no se considera el mes de agosto.

6.– Ebazpenak Batzorde Betearazleko idazkariak jakinaraziko dizkio eskabidea egiten duen erakundeari, posta elektroniko bidez, eta bertan honakoak jasoko dira: proiektua zein araudiri atxikitzen zaion, laguntzaren helburua, zenbateko diru-laguntza ematen den, modua, baldintzak, eta ordaintzeko epeak, bai eta beharrezko den beste edozein baldintza ere.

6.– La comunicación de las resoluciones las realizará el Secretario de la Comisión Ejecutiva por correo electrónico a la entidad solicitante indicando la normativa a la que se acoge el proyecto, el objeto de la ayuda, la cuantía de subvención que se concede, la forma, las condiciones de la misma y los plazos de pago, así como cualquier otra condición que sea necesaria.

7.– Aipatu ebazpena erakunde eskatzaileari jakinaraziko zaio, honako epe honetan: Batzorde Betearazleak ebazpena emateko batzarra egin eta, gehienez ere, 30 eguneko epean. Aipatutako epea zenbatzeko, abuztua ez da kontuan hartuko.

7.– La citada resolución se dictará y se notificará a la entidad solicitante en un plazo máximo de 30 días desde la fecha de la celebración de la Comisión Ejecutiva en que se resuelva. A efectos de cómputo de dicho plazo, no se considera el mes de agosto.

8.– Aurrekoa eragotzi gabe, ebazpena SPRIren web-gunean argitaratuko da, eman diren laguntzen berri denek izan dezaten.

8.– Sin perjuicio de lo anterior, para general conocimiento de las Ayudas concedidas se procederá a su publicación en la página web de SPRI.

14. artikulua.– Laguntza-eskabideen onarpena eta zuzenketa.

Artículo 14.– Admisión y Subsanación de las Solicitudes de Ayuda.

1.– Laguntza-eskabidea puntu guztietan behar bezala beteta ez badago, edo eskatutako dokumentazio osoa aurkezten ez bada, 10 egun balioduneko epean akatsa zuzentzeko edo beharrezko agiriak helarazteko eskatuko dio SPRIk erakunde eskatzailearen legezko ordezkariari, eta bestalde, ohartaraziko zaio, hala egin ezean, eskaera egiteari uko egin diola ulertuko duela SPRIk; hala gertatuz gero, horren berri emango dio erakunde eskatzaileari..

1.– En el caso de que la Solicitud de Ayuda no viniera cumplimentada en todos sus términos o no fuera acompañada del resto de la documentación exigida, SPRI requerirá al representante legal de la entidad solicitante, para que, en un plazo máximo de 10 días hábiles, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que si así no lo hiciera, SPRI podrá considerar por denegada su petición, comunicándose tal circunstancia a la entidad solicitante.

2.– Aipatu epea igarota, zuzenketarik egin ez bada, Programaren Batzorde Betearazleak laguntza ukatuko du, ebazpen bidez.

2.– Transcurrido dicho plazo sin haber procedido a la subsanación, la Comisión Ejecutiva del Programa dictará resolución declarando la denegación.

3.– Laguntza-eskabidean erakundeak kontaktuetarako izendatutako pertsonaren posta elektronikora e-mail bidez egindako komunikazioak baliozkotuko ditu SPRIk.

3.– SPRI dará validez a todas las comunicaciones emitidas por vía email a la cuenta de correo electrónico de la persona de contacto declarada por la entidad en la Solicitud de Ayuda.

15. artikulua.– Erakunde onuradunen betebeharrak.

Artículo 15.– Obligaciones de las entidades beneficiarias.

1.– Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuaren 50. artikuluan xedatutakoaz gain, erakunde onuradunek honako hauek ere bete beharko dituzte:

1.– Las entidades beneficiarias están obligadas, además de lo previsto en el artículo 50 del Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, a lo siguiente:

a) Emandako laguntza onartzea. Alde horretatik, erakunde onuradunak, laguntza esleitu izanaren jakinarazpena jaso eta 15 eguneko epean, espresuki –eta SPRIn– horri uko egiten ez badio, laguntza onartu duela ulertuko da.

a) Aceptar la ayuda concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días tras la fecha de recepción de la notificación de concesión de la subvención, la entidad beneficiaria no renuncia expresamente a la misma ante SPRI, se entenderá que ésta queda aceptada.

b) Esleitu den diru-laguntza jarduera-plan jakin bat garatzeko eman da, eta horretarako erabili beharko dute, ez beste ezertarako.

b) Destinar la ayuda otorgada al desarrollo del plan de actuación para el que ha sido concedida.

c) SPRIk agiri osagarriak eska ditzakeela onartzea, eta, lagundu den proiektua burutu dela eta eskatutako baldintzak bete direla egiaztatzeko, SPRIk izendatutako pertsonalak instalazioetan beharrezko eta komenigarri jotzen dituen egiaztapen eta azterketak egin ditzakeela onartzea.

c) Aceptar que SPRI pueda requerir toda aquella documentación adicional que estime precisa, así como que personal designado por SPRI pueda realizar en cualquiera de sus instalaciones, cuantas comprobaciones y verificaciones considere necesarias y convenientes, con el fin de constatar la realización del proyecto objeto de la ayuda concedida y el cumplimiento de los requisitos exigidos.

d) Faktura osoak gordetzea, eta SPRIren eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren eskura jartzea bost urtez, gastu hautagarriak burutzen direnetik aurrera.

d) Conservar las facturas completas y tenerlas a disposición de SPRI y de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco durante un periodo de cinco años a contar desde el momento de la realización de los gastos elegibles.

e) Eusko Jaurlaritzako Kontrol Ekonomikoko Bulegoak edo Herri Kontuen Euskal Epaitegiak eskatutako informazio guztia ematea, betiere laguntzen zertarakoaren fiskalizazio-eginkizunen jardunean ari badira.

e) Facilitar a la Oficina de Control Económico del Gobierno Vasco y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas la información que le sea requerida en el ejercicio de sus funciones de fiscalización del destino de las ayudas.

f) SPRIri lehenbailehen jakinaraztea honako hauek: xede berbererako beste administrazio edo erakunde publiko edo pribatu batzuei eskatutako edo horiek emandako laguntzak eta diru-laguntzak, edota beste edozein diru-sarrera edo baliabide.

f) Comunicar inmediatamente a SPRI la solicitud u obtención de subvenciones o ayudas, ingresos o recursos para la misma o similar finalidad que las ayudas aquí reguladas, procedentes de cualquier otra Administración o ente público o privado.

g) Diru-laguntza esleitzeko aintzat hartu den arrazoiren bat aldatu bada, SPRIri horren berri ematea.

g) Notificar a SPRI la modificación de cualquier circunstancia que haya sido tenida en cuenta para el otorgamiento de la ayuda.

h) Diruz lagundutako jardueren zabalkunde eta burutzapenari dagokienez Eusko Jaurlaritzak emandako laguntza eta babesa berariaz aipatzea, Ekintzailetzaren Euskal Zerbitzuaren marka hartuz eta erabiliz. Marka hori ikusteko moduan eta erakunde onuradunaren logotipoaren ondoan jarri beharko da. Programa honek diruz lagundutako jardueraren inguruan edozein bitarteko erabiliz egindako publizitate-adierazpen eta aipamen guztietan Ekintzailetzaren Euskal Zerbitzuaren marka jarri beharko da.

h) Hacer mención expresa de la colaboración y apoyo del Gobierno Vasco, en la difusión y ejecución de las actuaciones subvencionadas, asumiendo y utilizando la marca del Servicio Vasco de Emprendimiento, que será incluida en lugar visible y destacado junto al logotipo de la entidad beneficiaria. La marca del Servicio Vasco de Emprendimiento deberá incluirse en todas las manifestaciones publicitarias y menciones, que sobre la actividad subvencionada por el presente Programa, se realicen por cualquier medio.

i) Programa honen arloan diruz lagundutako jardueren gaineko informazioa Ekintzailetzaren Euskal Zerbitzuari ematea, posta elektroniko bidez, Ekintzailetzaren Euskal Zerbitzuaren atarian argitara dezan.

i) Proporcionar al Servicio Vasco de Emprendimiento, vía correo electrónico, información sobre las actividades subvencionadas en el marco del presente Programa, para su publicación en el portal del Servicio Vasco de Emprendimiento.

j) Diruz lagundutako jarduerak burutzerako orduan euskara eta gazteleraren erabilera bermatzea.

j) Garantizar el uso del euskera y del castellano, a la hora de llevar a cabo actividades subvencionadas.

k) Hizkuntzaren erabilera sexistarik ez egitea, eta komunikazio– eta hedapen-egintzetan, gizonezko eta andrazkoen presentzia orekatuarekin eta estereotiporik gabe erabiltzea irudiak.

k) Hacer un uso no sexista del lenguaje y utilizar imágenes con una presencia equilibrada y no estereotipada de mujeres y hombres, en todas aquellas acciones de comunicación y difusión que realicen.

16. artikulua.– Laguntzen baldintzen aldaketa.

Artículo 16.– Modificación de las ayudas.

Diru-laguntza emateko kontuan izandako baldintzetan aldaketaren bat gertatuz gero, eta, edonola ere, beste diru-laguntza zein laguntzarik edota helburu berarekin beste edozein diru-sarrera edo baliabide jaso bada, diru-laguntza esleitzeko ebazpena aldatu ahal izango da, betiere programa honetan ezarritako gutxieneko baldintzak betetzen badira.

Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la ayuda, y en todo caso, la obtención concurrente de ayudas o subvenciones y, en su caso, de cualesquiera otros ingresos o recursos para la misma finalidad, podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión de la ayuda, siempre que se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos en el presente Programa.

17. artikulua.– Ez-betetzeak.

Artículo 17.– Incumplimientos.

1.– Erakunde onuradunek ez badute betetzen araudi honetan eta aplikagarriak zaizkien gainerako arauetan ezarritako baldintzaren bat, emandako diru-laguntza jasotzeko eskubidea galduko dute. Halakorik gertatuz gero, SPRI SAri itzuli beharko dizkiote une horretara arte jasotako zenbatekoak eta legezko interesak. Beharrezkoa izanez gero, legezko ekintzak bideratu ahal izango dira, zenbateko horiek itzularazteko.

1.– En el supuesto de que las entidades beneficiarias incumplieran alguno de los requisitos establecidos en el presente Programa y en las demás normas que le son de aplicación, perderán el derecho a obtener la ayuda otorgada, debiendo en ese caso reintegrar a SPRI el montante de las ayuda que hubieran percibido hasta ese momento, más los correspondientes intereses legales que correspondan, procediéndose, en caso necesario, a ejercitar las acciones legales a las que hubiera lugar para conseguir su reintegro.

2.– Edozein kasutan ere, artikulu honetan aurreikusitakoaren ondorioetarako, ez betetzetzat jotzen dira gastu hautakorrak epe barruan ez justifikatzea edo programa honetan eskatzen diren baldintzak ez betetzea.

2.– En todo caso, se considerará incumplimiento a los efectos de lo previsto en este artículo la no justificación en plazo de los gastos elegibles o el incumplimiento de los requisitos exigidos en este Programa.

AZKEN XEDAPENAK
DISPOSICIONES FINALES

Lehenengoa.– Abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoan xedatutakoarekin bat, eskatzaileek helarazi dizkiguten izaera pertsonaleko datuak «Laguntzak» izeneko fitxategian bildu direla jakinarazten da. Fitxategi horren arduraduna SPRI da (Urkixo zumarkalea 36, 4.a, Bizkaia plaza eraikina, 48011 Bilbao).

Primera.– De conformidad con lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, les informamos que los datos de carácter personal aportados por el solicitante se incorporarán al fichero denominado «AYUDAS», del que es responsable SPRI, con domicilio en Alameda Urquijo, 36-4.º, Edificio Plaza Bizkaia, 48011 Bilbao.

Fitxategi horren helburua SPRIk diseinatu eta/edo kudeatutako laguntza/diru-laguntzako espedienteak kudeatzea da. Informazio hori enpresa kolaboratzaileei, arlo horretan eskumena duen administrazio publikoari eta SPRI taldeko enpresei eman ahal izango zaie, hala behar izanez gero.

Este fichero tiene como finalidad gestionar los expedientes de ayudas/subvenciones diseñados y/o gestionados desde SPRI. Dicha información podrá ser facilitada a empresas colaboradoras, Administración Pública con competencia en la materia y empresas del grupo SPRI si fuera necesario.

Datuak Babesteko Espainiako Agentziari fitxategi horren berri eman zaio; fitxategiak, bestalde, datuen erabateko segurtasuna bermatzeko beharrezko neurriak betetzen ditu.

Dicho fichero, ha sido notificado a la Agencia Española de Protección de Datos y cuenta con las medidas de seguridad necesarias para garantizar la total seguridad de los datos.

Gogorarazten dizuegu datu hauek eskuratzeko aukera dagoela, eta hala behar izanez gero, datuok eskatzeko, zuzentzeko, aurka egiteko edo baliogabetzeko, aipatu legean xedatzen den moduan. Horretarako idatzizko komunikazioa helarazi beharko zaio SPRIko Segurtasuneko arduradunari lopd@spri.es helbidera.

Les recordamos la posibilidad de acceder a los datos facilitados, así como de solicitar, en su caso, su rectificación, oposición o cancelación, en los términos establecidos por la Ley indicada, dirigiendo una comunicación escrita a los Responsable de Seguridad de SPRI a la dirección: lopd@spri.es.

BIgarrena.– SPRIren erabakia merkataritza-izaerakoa da, eta jurisdikzio-eskumena epaile eta epaitegi zibilena da. Erakunde onuradunak, dagokien edozein eskumeni formalki uko eginez, diru-laguntzen programa hau interpretatu edo gauzatzerakoan –zuzenean edo zeharka– sor daitekeen edozein auzi, desadostasun, arazo edo erreklamazio konpontzeko, Bilboko Justizia Auzitegien esanetara jartzen dira espresuki, horiek baitira gai horietan eskumena dutenak.

Segunda.– La decisión de SPRI es de naturaleza mercantil y la competencia jurisdiccional es de los jueces y tribunales civiles. Las entidades beneficiarias, con renuncia formal a cualquier fuero que pudiera corresponderles, se someten de manera expresa, para la resolución de todo litigio, discrepancia, cuestión o reclamación que pudiera suscitarse, directa o indirectamente, respecto de la interpretación o ejecución del presente programa de ayudas, a los Tribunales de Justicia de Bilbao, competentes al efecto.

Hirugarrena.– SPRIren zuzendari nagusiari eskumena ematen zaio araudi hau gauzatzeko eta garatzeko beharrezkoak diren xedapenak emateko.

Tercera. Se faculta al Director General de SPRI para dictar las disposiciones que sean necesarias para la ejecución y desarrollo de la presente normativa.

Bilbao, 2012ko martxoaren 29a.

Bilbao, a 29 de marzo de 2012.

Zuzendari nagusia,

El Director General,

TOMAS ORBEA CELAYA.

TOMAS ORBEA CELAYA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental