Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

54. zk., 2009ko martxoaren 18a, asteazkena

N.º 54, miércoles 18 de marzo de 2009


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Justizia Administrazioa

Administración de Justicia

Barakaldoko Lehen Auzialdiko 4 Zenbakiko Epaitegia
Juzgado de Primera Instancia N.º 4 de Barakaldo
1541
1541

EDIKTUA, ez ordaintzearen ondoriozko desahuzioa egiteko eta errentak erreklamatzeko bideratutako 1345/08 hitzezko judizioaren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del juicio verbal n.º 1345/08 seguido sobre desahucio por falta de pago y reclamación de rentas.

JAKINARAZPEN ZEDULA

CÉDULA DE NOTIFICACIÓN

Barakaldoko Lehen Auzialdiko 4 zenbakiko Epaitegian (Bizkaia), 1345/08 hitzezko judizioaren prozedura bideratu da, Proyectos y Desarrollos Inmolar SLk eskatuta, honako hauen aurka: Maanta Diagne, Mamadou Yacine Sylla, Mbale Fall eta Elhadji Falou Sylla; gaia honako hau izan da: ordainketak ez egiteagatiko desahuzioa. Prozedura horren gainean epaia eman da. Hona hemen idazpurua eta epaitza, kopiatuta:

En el procedimiento Juicio verbal L2 1345/08 seguido en el Juzgado de Primera Instancia n.° 4 de Baracaldo (Bizkaia) a instancia de Proyectos y Desarrollos Inmolar, S.L. contra Maanta Diagne, Mamadou Yacine Sylla, Mbale Fall y Elhadji Falou Sylla sobre desahucio falta de rentas, se ha dictado la sentencia que copiada en su encabezamiento y fallo, es como sigue:

Lehen Auzialdiko Epaitegia.

Juzgado de Primera Instancia.

4 zenbakikoa, Barakaldo (Bizkaia).

Número 4 de Barakaldo (Bizkaia).

Desahuzio bati buruzko hitzezko judizioa: 1345/08.

Juicio verbal de desahucio: 1345/08.

17/09 EPAIA

SENTENCIA N.° 17/09

Nik, Marina Ruiz Gómezek, Barakaldoko Lehen Auzialdiko 4 zenbakiko Epaitegiko eta horko barrutiko epaile naizen aldetik, ikusi ditut 1345/08 autoak; Palacio Querejeta prokuradoreak sustatu ditu desahuzioari buruzko hitzezko judizioaren gaineko auto horiek, Proyectos y Desarrollos Inmolar SLren izenean (Mújica Cuesta letratuak lagunduta), auzi-ihesean diren honako hauen aurka: Maanta Diagne jauna, Mamado Yacine Sylla jauna, Mbale Fall, Elhadji Falou Sylla.

Vistos por doña Marina Ruiz Gómez Juez del Juzgado de Primera Instancia n.° 4 de los de Baracaldo y su partido, los autos seguidos bajo el número 1345/08 instados por la Procuradora Sra. Palacio Querejeta en nombre y representación de Proyectos y Desarrollos Inmolar, S.L. asistida por el Letrado Sr. Mújica Cuesta frente a don Maanta Diagne, don Mamado Yacine Sylla, Mbale Fall, Elhadji Falou Sylla en rebeldía, sobre juicio verbal de desahucio.

AURREKARIAK

ANTECEDENTES DE HECHO

Lehenengoa.- Ordezkaritza horrek demanda aurkeztu zuen epaitegi honetan eta egoki iritzitako egitateak eta zuzenbideko oinarriak azaldu -laburtzeko asmoz, azaldutakotzat joko ditugunak- eta legezko izapideak egin ostean, epaia emateko eta bertan honako hau deklaratzeko eskatu zuen: alderdiak lotzen dituen errentamendu-kontratua amaitutzat jotzeko eta errentariak zortzi eguneko zentzuzko epean errentan hartutako etxebizitza uzteko; kostuak alderdi demandatuari berariaz ezartzeko ere eskatu zuen.

Primero.- La citada representación interpuso demanda ante este Juzgado en la que tras exponer los hechos y fundamentos de derecho que tuvo por conveniente y que se dan ahora por reproducidos en aras a la brevedad, se solicitaba que previos los trámites legales oportunos, se dictara Sentencia por la que se declare la resolución del contrato de arrendamiento que vincula a las partes y consecuente desalojo urgente de la parte arrendataria en un lazo prudencial de ocho días, con expresa imposición de costas a la parte demandada.

Bigarrena.- Izapideak egiteko onartu ondoren demanda, bi alderdiei deitu zitzaien ikustaldira, non alderdi demandatua auzi-iheslari deklaratu baitzen.

Segundo.- Admitida a trámite la demanda, se citó a las partes a la vista en la que parte demandada ha sido declarada en situación de rebeldía procesal.

Hirugarrena.- Prozedura hau izapidetzeko, indarrean diren legezko aginduak bete dira.

Tercero.- En la tramitación del presente procedimiento se han observado las prescripciones legales en vigor.

ZUZENBIDEKO OINARRIAK

FUNDAMENTOS DE DERECHO

Lehenengoa.- Azaroaren 24ko Hiri Errentamenduei buruzko 29/1994 Legearen 27.2 a) artikuluan aurreikusitakoarekin bat etorriz, auzi-jartzaileak desahuzio-ekintza baliatzen du mugaeguneratutako errentaren ordainketak ez direlako egin; izan ere, errentariak errentak ordaintzen ez baditu edo dagozkion edo bere egin dituen zenbatekoak ordaintzen ez baditu, errentatzaileak eskubide osoz suntsi dezake Barakaldoko La Felicidad kaleko 10 zenbakiko -2. eskuinean dagoen etxebizitzaren gaineko kontratua.

Primero.- La parte actora ejercita acción de desahucio por falta de pago de las rentas vencidas en virtud de la causa prevista en el artículo 27.2 a) de la Ley 29/1994, de 24 de noviembre, de Arrendamientos Urbanos, al disponer que el arrendador podrá resolver de pleno derecho el contrato por la falta de pago de la renta o, en su caso, de cualquiera de las cantidades cuyo pago haya asumido o corresponda al arrendatario, sobre el inmueble sito en la calle La Felicidad n.° 10-2.° derecha de Baracaldo.

Bigarrena.- Ikustaldira bertaratu ez zenez, auzi-ihesean deklaratu zen alderdi demandatua Prozedura Zibilaren Legeko 442.2 artikuluan xedatutakoaren arabera, eta beraz, bidezkoa da besterik gabe desahuzioa deklaratzea, lege bereko 440.3 artikuluan ezarritakoa aplikatuz. Artikulu horren arabera, «errentak edo zor diren kopuruak ez ordaintzeagatik hiri-finketan desahuzioa egiteko demanda-kasuetan, auzitegiak adieraziko du ikustaldirako zitazioan, hala egokituz gero, desahuzioa bertan behera uzteko aukera dagoela, lege horretako 22. artikuluko 4. puntuan ezarritakoaren arabera. Halaber, demandatuari ohartaraziko zaio ikustaldira agertzen ez bada, desahuzioa deklaratuko dela beste izapiderik gabe».

Segundo.- No habiendo comparecido en legal forma la parte demandada al acto de la vista fue declarada en rebeldía de conformidad con el artículo 442.2 de la Ley de Enjuiciamiento Civil procediendo declarar el desahucio sin más, por aplicación del artículo 440.3, del mismo cuerpo legal, al establecer que «En los casos de demandas de desahucio de finca urbana por falta de pagos de las rentas o cantidades debidas, el tribunal indicará, en su caso, en la citación para la vista, la posibilidad de enervar el desahucio conforme a lo establecido en el apartado 4 del artículo 22 de esta Ley. También se apercibirá al demandado que, de no comparecer a la vista, se declarará el desahucio sin más trámites».

Hirugarrena.- Prozedura Zibilaren Legeko 394.1 artikuluan ezarritakoaren arabera, bidezkoa da demandatuari kostuak ezartzea.

Tercero.- De conformidad con el artículo 394.1 de la Ley de Enjuiciamiento Civil procede imponer las costas a la parte demandada.

Aipatu legezko aginduak eta oro har aplika daitezkeen gainontzekoak ikusita, honako hau da

Vistos los preceptos legales citados y demás de general y pertinente aplicación,

EPAITZA

FALLO

Baietsi egiten dut Palacio Querejeta prokuradoreak, Proyectos y Desarrollos Inmolar SLren izenean, aurkeztutako demanda, honako hauen aurkakoa: Maanta Diagne, Mamado Yacine Sylla, Mbale Fall, Elhadji Falou Sylla. Ondorioz, alderdiak lotzen dituen errentamendu-kontratua amaituta dagoela deklaratzen dut eta errentariak zortzi eguneko zentzuzko epean etxebizitza utzi egin beharko duela; kostuak alderdi demandatuari berariaz ezartzen dizkiot.

Estimando la demanda interpuesta por la Procuradora Sra. Palacio Querejeta en nombre de Proyectos y Desarrollos Inmolar, S.L. frente a don Maanta Diagne, don Mamado Yacine Sylla, Mbale Fall, Elhadji Falou Sylla, declaro la resolución del contrato de arrendamiento que vincula a las partes y el consecuente desalojo urgente de la parte arrendataria en un lazo prudencial de ocho días, con expresa imposición de costas a la parte demandada.

Ebazpen hau ez da irmoa; beraz, horren aurka apelazio-errekurtsoa aurkez daiteke, epaitegi honetan, idatziz, bost eguneko epean. Demandatuari ez zaio apelazio-errekurtsoa onartuko baldin eta, idatziz, epea gainditu duten errentak eta kontratuaren arabera aurretiaz ordaindu beharrekoak garbitu dituela adierazten ez badu.

Contra esta resolución, que no es firme, cabe interponer recurso de apelación que se presentará por escrito ante este Juzgado en el término de cinco días. Recurso que no se admitirá a los demandados si al prepararlo, no manifiestan, acreditándolo por escrito, tener satisfechas las rentas vencidas y las que con arreglo al contrato deban pagar adelantadas.

Eta epai honen bidez, erabaki, agindu eta sinatzen dut.

Así por ser esta mi sentencia, la pronuncio, mando y firmo.

Eta Mamadou Yacine Sylla demandatuari behar bezalako jakinarazpena egiteko balio dezan ematen eta sinatzen dut hau, Barakaldon (Bizkaia), bi mila eta bederatziko martxoaren bian.

Y con el fin de que sirva de notificación en forma al/a los demandado/s Mamadou Yacine Sylla, extiendo y firmo la presente en Baracaldo (Bizkaia), a dos de marzo de dos mil nueve.

IDAZKARIA.

EL/LA SECRETARIO.


Azterketa dokumentala


Análisis documental