Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

34. zk., 2023ko otsailaren 17a, ostirala

N.º 34, viernes 17 de febrero de 2023


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

EKONOMIA ETA OGASUN SAILA
DEPARTAMENTO DE ECONOMÍA Y HACIENDA
835
835

AGINDUA, 2023ko otsailaren 13koa, Ekonomia eta Ogasuneko sailburuarena, Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontu orokorren kontura ematen diren laguntzen eta dirulaguntzen esparruan bai zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak bai dirulaguntzak itzultzeari buruzkoak betetzen direla egiaztatzeari buruzkoa.

ORDEN de 13 de febrero de 2023, del Consejero de Economía y Hacienda, sobre acreditación del cumplimiento de obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, así como de las relativas al reintegro de subvenciones, en el marco de las ayudas y subvenciones que se otorguen con cargo a los Presupuestos Generales de Euskadi.

Azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuak onartutako Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginaren 1.2.i) artikuluak ezartzen duenez, laguntzen eta dirulaguntzen araubide orokorra Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren berezko gaia da. Era berean, 2. artikuluaren 1., 3. eta 5. paragrafoetan, erregelamendu-eskumena esleitzen dio, oro har, ogasun eta finantza arloan eskumena duen saileko sailburuari, eta 50.3 artikuluan, berriz, kontrol ekonomikoaren arloan eskumena duenari, zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak betetzeko baldintzak egiaztatzeko prozedurari eta zehaztapenari dagokienez.

El artículo 1.2.i) del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, establece que el régimen general de ayudas y subvenciones es una materia propia de la Hacienda General del País Vasco. Asimismo, en los párrafos 1, 3 y 5 del artículo 2 atribuye, con carácter general, competencia reglamentaria al consejero del departamento competente en materia de hacienda y finanzas, y en el artículo 50.3 al competente en materia de control económico, en relación con la determinación y procedimiento de acreditación de los requisitos del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social.

1991ko urriaren 7ko Agindua, Ogasun eta Finantza sailburuarena, Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren pentzutan dirulaguntzak eskuratu dituztenek zerga mailako obligazioak bete dituztela egiaztatzeari buruzkoa, da agindu honen aurrekaria. Hainbat aldiz eguneratu eta egokitu da agindu horretako eranskinean bere aplikazio-eremutik kanpo geratzen diren dirulaguntzei eta laguntzei buruz xedatutakoa. Aldaketa horietako azkena Ogasun eta Herri Administrazioko sailburuaren 2006ko ekainaren 19ko Aginduaren bidez egin zen –Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontu orokorren pentzutan dirulaguntzak eskuratu dituztenek zerga-mailako obligazioak bete dituztela egiaztatzeari buruzkoa zen–.

Como antecedente de la presente Orden, figura la Orden de 7 de octubre de 1991, del Consejero de Hacienda y Finanzas, sobre acreditación del cumplimiento de obligaciones tributarias por los beneficiarios de subvenciones con cargo a los presupuestos generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi. Esta orden ha sido objeto de sucesivas actualizaciones y adecuaciones de las previsiones recogidas en su anexo, relativo a las subvenciones y ayudas exceptuadas de su ámbito de aplicación. La última de estas modificaciones se realizó mediante la Orden de 19 de junio de 2006, de la Consejera de Hacienda y Administración Pública, sobre acreditación del cumplimiento de obligaciones tributarias por los beneficiarios de subvenciones con cargo a los presupuestos generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

Bestalde, Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorrak eta lege horren erregelamendua onartzen duen uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretuak araudi osoa (eta alderdi batzuetan oinarrizkoa) jasotzen dute honako arlo hauei buruz, besteak beste: zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak betetzen direla egiaztatzea, bai eta dirulaguntza publikoen esparruan hala pertsona zein erakunde eskatzaileek edo onuradunek nola erakunde laguntzaileek dirulaguntzak itzultzeko betebeharrak betetzen dituztela egiaztatzea ere. Hori dela eta, komenigarria da egokitzea Euskal Autonomia Erkidegoko sektore publikoaren eremuko egungo araudia, 38/2003 Legearen 22. xedapen gehigarrian xedatutakoaren arabera. Xedapen horrek ezartzen du Euskal Autonomia Erkidegoaren Autonomia Estatutuan eta Toki Araubidearen Oinarriak Arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen bigarren xedapen gehigarrian xedatutakoa betez aplikatuko dela 38/2003 Legea Euskal Autonomia Erkidegoan.

Por otro lado, la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, y el Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de dicha Ley, incluyen una regulación completa, y en algunos aspectos básica, de, entre otros aspectos, la acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, así como del cumplimiento de las obligaciones de reintegro de subvenciones en el campo de las subvenciones públicas, tanto por parte de las personas o entidades solicitantes o beneficiarias, como por parte de las entidades colaboradoras. Ello hace que sea conveniente adaptar la actual regulación en el ámbito del sector público de la Comunidad Autónoma de Euskadi, según lo dispuesto en la Disposición adicional 22.ª de la Ley 38/2003. Esta disposición establece que la Ley 38/2003 se aplicará en la Comunidad Autónoma de Euskadi con respeto a lo establecido en el Estatuto de Autonomía y en la disposición adicional segunda de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases del Régimen Local.

Testuinguru horretan, egokia da adierazitako arlo horretan araudia berriro eguneratzea eta egokitzea, esplizituki jasotzeko Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak eta dirulaguntzak itzultzeko betebeharrak egiaztatu beharra, eta bai, halaber, baldintza hori laguntzen eta dirulaguntzen kudeaketan parte hartzen duten erakunde kolaboratzaileei ere ezartzeko; izan ere, orain arte, orain arte, haien onuradun diren subjektuei lotutako zerga-betebeharrak betetzen direla egiaztatzeari buruzko aipamenak baino ez dira jasotzen.

En dicho contexto, resulta oportuno abordar una nueva actualización y adecuación de la regulación de la materia indicada, para incorporar explícitamente la acreditación del cumplimiento de las obligaciones frente a la Seguridad Social y de las obligaciones de reintegro de subvenciones, así como para extender su exigencia a las entidades colaboradoras que pudieran participar en la gestión de ayudas y subvenciones, debido a que hasta la fecha únicamente se contienen referencias a la acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias ceñidas a la figura de los sujetos beneficiarios.

Hori dela-eta, honako hau

En su virtud,

XEDATZEN DUT:
DISPONGO:

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

Agindu honen bidez, honako hau arautu nahi da: Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kontura ematen diren laguntza eta dirulaguntzen esparruan pertsona zein erakunde eskatzaileek edo onuradunek eta erakunde kolaboratzaileek bai zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak bai dirulaguntzak itzultzeko betebeharrak betetzen dituztela egiaztatzeko modua.

Es objeto de la presente Orden regular la acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, así como de las relativas al reintegro de subvenciones, por parte de las personas o entidades solicitantes o beneficiarias y por parte de las entidades colaboradoras, en el marco de las ayudas y subvenciones que se otorguen con cargo a los Presupuestos Generales de Euskadi.

2. artikulua.– Zerga-betebeharrak betetzea.

Artículo 2.– Cumplimiento de obligaciones tributarias.

1.– Pertsona zein erakunde eskatzaileek edo onuradunek eta erakunde kolaboratzaileek zerga-betebeharrak egunean dituztela joko da, baldin eta honako baldintza hauek guztiak betetzen dituztela egiaztatzen bada:

1.– Se considera que las personas o entidades solicitantes o beneficiarias, y las entidades colaboradoras se encuentran al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias, cuando se verifique la concurrencia en las mismas de las siguientes circunstancias:

a) Pertsona fisikoen errentaren gaineko zergaren, sozietateen gaineko zergaren edo ez-egoiliarren errentaren gaineko zergaren autolikidazioak aurkeztu izana.

a) Haber presentado las autoliquidaciones que correspondan por el Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, el Impuesto sobre Sociedades o el Impuesto sobre la Renta de No Residentes.

b) Konturako ordainketak egiteko zerga-betebeharrei dagozkien autolikidazioak eta urteko aitorpenaren laburpena aurkeztu izana.

b) Haber presentado las autoliquidaciones y la declaración resumen anual, correspondientes a las obligaciones tributarias de realizar pagos a cuenta.

c) Balio erantsiaren gaineko zergaren autolikidazioak, urteko aitorpenaren laburpena eta, horrela badagokio, Europar Batasunaren barruko eragiketak biltzen dituen aitorpena aurkeztu izana.

c) Haber presentado las autoliquidaciones, la declaración resumen anual y, en su caso, las declaraciones recapitulativas de operaciones intracomunitarias del Impuesto sobre el Valor Añadido.

d) Zergei buruzko araudi orokorrean araututako informazioa emateko betebeharra betetzeko oro har eskatutako aitorpenak aurkeztu izana.

d) Haber presentado las declaraciones exigidas con carácter general en cumplimiento de la obligación de suministro de información regulada en la normativa general tributaria.

e) Estatuko, autonomia-erkidegoko edo foru-aldundietako administrazioekin zerga-zorrik edo -zehapenik ez izatea epe exekutiboan. Salbuetsi egingo dira geroratuta, zatikatuta edo etenda dauden zerga-zorrak edo -zehapenak.

e) No mantener con la administración tributaria estatal, autonómica o foral deudas o sanciones tributarias en período ejecutivo, salvo que se trate de deudas o sanciones tributarias que se encuentren aplazadas, fraccionadas o cuya ejecución estuviese suspendida.

f) Epai irmo bidez herri-ogasunaren aurkako delitutzat jotzen diren egintzen ondoriozko erantzukizun zibilak ordaindu gabe ez izatea.

f) No tener pendientes de ingreso responsabilidades civiles derivadas de delito contra la Hacienda Pública declaradas por sentencia firme.

2.– Aurreko paragrafoko a), b), c) eta d) apartatuetan adierazitako inguruabarrak zerga-instantzia eskudunari egiaztatzeko eskabidea egin aurreko hilabetearen aurreko hamabi hilabeteetan aurkezteko arauzko epea iraungita daukaten aitorpen eta autolikidazioei buruzkoak dira.

2.– Las circunstancias indicadas en los apartados a), b), c) y d) del párrafo anterior se refieren a declaraciones y autoliquidaciones cuyo plazo reglamentario de presentación hubiese vencido en los doce meses precedentes al mes inmediatamente anterior a la fecha de solicitud de la certificación acreditativa a la instancia tributaria competente.

3. artikulua.– Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak betetzea.

Artículo 3.– Cumplimiento de obligaciones frente a la Seguridad Social.

Pertsona zein erakunde eskatzaileek edo onuradunek edo erakunde kolaboratzaileek Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak egunean dituztela joko da, ez badute harekin zorrik kuotengatik edo batera biltzen diren kontzeptuengatik, kotizatzeko betebehar horiek ez betetzearen ondoriozkorik edo Gizarte Segurantzarekiko beste edozein zor publikorik, salbu eta zorrak geroratuta badaude, konkurtso-hitzarmen edo hitzarmen berezi baten bidez erregularizatuta, luzamenduan edo ordainketa etetea erabaki bada zor horiek aurkaratu direlako.

Se considera que las personas o entidades solicitantes o beneficiarias, o las entidades colaboradoras se encuentran al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones con la Seguridad Social cuando no tengan deudas por cuotas o conceptos de recaudación conjunta con las mismas, o las derivadas del incumplimiento de dichas obligaciones de cotización o cualesquiera otras deudas con la Seguridad Social de naturaleza pública, salvo que las deudas estén aplazadas, regularizadas por medio de convenio concursal o acuerdo singular, en moratoria o se hubiera acordado su suspensión con ocasión de la impugnación de tales deudas.

4. artikulua.– Dirulaguntzak itzultzeko betebeharrak betetzea.

Artículo 4.– Cumplimiento de obligaciones por reintegro de subvenciones.

1.– Pertsona zein erakunde eskatzaileek edo onuradunek, edo erakunde kolaboratzaileek dirulaguntzak itzultzeko betebeharren ordainketak egunean dituztela joko da, baldin eta Euskal Autonomia Erkidegoko sektore publikoko edozein erakunderekin dirulaguntzak itzultzearekin lotutako zorrik ez badu epe exekutiboan, edo, premiamendu-bidea ezarri ezin zaien pertsona edo erakundeen kasuan, borondatezko epean ordaindu gabeko zorrik ez badute.

1.– Se considerará que las personas o entidades solicitantes o beneficiarias, o las entidades colaboradoras se encuentran al corriente en el pago de obligaciones por reintegro de subvenciones cuando no tengan deudas frente a cualquiera de las entidades pertenecientes al sector público de la Comunidad Autónoma de Euskadi por reintegros de subvenciones en periodo ejecutivo o, en el caso de personas o entidades contra las que no proceda la utilización de la via de apremio, deudas no atendidas en periodo voluntario.

2.– Era berean, pertsonek edo erakundeek dirulaguntzak itzultzeagatiko betebeharren ordainketak egunean dituztela joko da, baldin eta zorrak zatituta edo geroratuta eta bermatuta badaude edo, itzulketaren ebazpena aurkaratu izanagatik, zorra etetea erabaki bada.

2.– Asimismo se considerará que las personas o entidades se encuentran al corriente en el pago de obligaciones por reintegro de subvenciones cuando las deudas estén fraccionadas o aplazadas y garantizadas o se hubiera acordado su suspensión con ocasión de la impugnación de la correspondiente resolución de reintegro.

5. artikulua.– Betebeharrak betetzen direla egiaztatzeko unea.

Artículo 5.– Momento de la acreditación del cumplimiento de obligaciones.

1.– Pertsona eta erakunde eskatzaileek laguntza edo dirulaguntza emateko proposamena egin aurretik egiaztatu beharko dute betebeharrak betetzen dituztela. Betebehar hori betetzen jarraitu beharko dute, gutxienez, dagokion laguntzaren edo dirulaguntzaren azken ordainketa egiaztatzen den arte, gutxienez, bete beharko dituzte betebehar horiek.

1.– Las personas y entidades solicitantes deberán acreditar el cumplimiento de las obligaciones antes de que se dicte la propuesta de concesión de la correspondiente ayuda o subvención. Ese cumplimiento deberá mantenerse, al menos, hasta el momento en el que se verifique el último pago de la ayuda o subvención.

2.– Erakunde laguntzaileek betebeharrak betetzen dituztela egiaztatu beharko dute erakunde laguntzaile izendatu baino lehen, eta, nolanahi ere, lankidetza bideratuko duen hitzarmena formalizatu aurretik edo lankidetza-kontratu administratiboa esleitu baino lehenago.

2.– Las entidades colaboradoras deberán acreditar el cumplimiento de las obligaciones antes de su designación como tales, y en todo caso, antes de que se formalice el convenio que instrumente la colaboración o se adjudique el contrato administrativo de colaboración.

3.– Egoitza fiskala atzerrian duten pertsona eta erakunde eskatzaileek egoitza fiskalaren ziurtagiria aurkeztu beharko dute, bizi diren herrialdeko agintari eskudunek emana.

3.– Las personas y entidades solicitantes que tengan su residencia fiscal en el extranjero deberán presentar un certificado de residencia fiscal emitido por las autoridades competentes de su país de residencia.

6. artikulua.– Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak betetzen direla egiaztatzeko modua.

Artículo 6.– Forma de acreditar el cumplimiento de obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social.

1.– Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak betetzen direla egiaztatzeko, hurrenez hurren zerga-organo eskudunek edo Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Nagusiak emandako administrazio-ziurtagiri positiboak aurkeztu beharko dira.

1.– El cumplimiento de las obligaciones de carácter tributario y frente a la Seguridad Social se acreditará mediante certificaciones administrativas de carácter positivo expedidas respectivamente por los órganos tributarios o de la Tesorería General de la Seguridad Social competentes.

2.– Espedientea kudeatzen duen organoak zuzenean eskatuko dizkie dokumentu horiek organo eskudunei, elkarreragingarritasun-zerbitzuen bidez.

2.– El órgano gestor del expediente, a través de sus servicios de interoperabilidad, recabará dichos documentos directamente de los órganos competentes.

3.– Deialdi publikoen oinarri arautzaileek espresuki jasoko dute aurreko paragrafoan adierazitakoa, bai eta pertsona edo erakunde interesdunak aurka egin diezaiokeela organo kudeatzaileak inguruabar horiek zuzenean egiaztatzeari. Aurka eginez gero, pertsona edo erakunde interesdunak berak aurkeztu beharko ditu dagozkion ziurtagiriak.

3.– Las bases reguladoras de las convocatorias públicas dejarán constancia expresa de lo indicado en el pàrrafo anterior, así como de la posibilidad de que la persona o entidad interesada se oponga a que el órgano gestor recabe de forma directa la acreditación de las referidas circunstancias. En caso de oposición, la persona o entidad interesada deberá aportar por si misma las certificaciones correspondientes.

4.– Laguntzak eta dirulaguntzak emateko deialdi publikorik gabeko prozeduretan, organo kudeatzaileak betebeharrak betetzen direla egiaztatzeko modua zein den jakinaraziko die proposatutako pertsona edo erakunde onuradunei, agindu honetan ezarritakoaren arabera.

4.– En los procedimientos de concesión de ayudas y subvenciones en los que no se realice convocatoria pública, el órgano gestor comunicará a las personas o entidades propuestas como beneficiarias la manera de acreditar el cumplimiento, de acuerdo con lo establecido en esta orden.

5.– Laguntzak edo dirulaguntzak kudeatzeko erakunde kolaboratzaileak izendatzeko edo hautatzeko prozesuetan, artikulu honetan adierazitako arauak era berean aplikatuko dira.

5.– En los procesos de designación o selección de entidades colaboradoras en la gestión de ayudas o subvenciones se aplicarán análogamente las reglas señaladas en el presente artículo.

6.– Pertsona edo erakunde eskatzaile zein onuraduna edo erakunde kolaboratzailea ez badago behartuta agindu honen 2. eta 3. artikuluetan zerrendatutako aitorpenak edo dokumentuak aurkeztera, edo ez badagozkio artikulu horietan aipatzen diren betebeharrak, erantzukizunpeko adierazpen baten bidez egiaztatuko da betebehar horiek betetzen dituela.

6.– Cuando la persona o entidad solicitante o beneficiaria, o la entidad colaboradora no esté obligada a presentar las declaraciones o documentos o no le incumban las obligaciones a que se refieren los artículos 2 y 3 de esta orden, su cumplimiento se acreditará mediante una declaración responsable.

7. artikulua.– Dirulaguntzak itzultzeko betebeharrak betetzen direla egiaztatzeko modua.

Artículo 7.– Forma de acreditar el cumplimiento de obligaciones de reintegro de subvenciones.

1.– Kasu bakoitzean, pertsona edo erakunde eskatzaile zein onuradunaren edo erakunde laguntzailearen erantzukizunpeko adierazpen baten bidez egiaztatuko da dirulaguntzak itzultzeko betebeharrak betetzen direla.

1.– La acreditación del cumplimiento de obligaciones por reintegro de subvenciones se realizará en cada caso mediante una declaración responsable de la persona o entidad solicitante o beneficiaria, o de la entidad colaboradora.

2.– Erantzukizunpeko adierazpenak agindu honen 4. artikuluan adierazitako irismena izan beharko du, eta, emandako laguntza edo dirulaguntza osoa justifikatzeko unera arte baldintza horretan aldaketaren bat gertatzen bada, adierazpena egiten duen pertsona edo erakundeak horren berri eman beharko du.

2.– La declaración responsable deberá tener el alcance señalado en el artículo 4 de esta orden y la persona o entidad declarante quedará obligada a comunicar cualquier cambio que pudiese suceder en esta circunstancia hasta el momento de la justificación del total de la ayuda o subvención concedida.

8. artikulua.– Egiaztapen sinplifikatua.

Artículo 8.– Acreditación simplificada.

1.– Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak bete direla egiaztatzeko ziurtagirien ordez, erantzukizunpeko adierazpena aurkeztu ahal izango da, honako kasu hauetan:

1.– La presentación de la declaración responsable sustituirá a las certificaciones que acreditan el cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, en los siguientes casos:

a) Deialdian eman beharreko dirulaguntzen zenbatekoa gehienez ere 5.000 eurokoa bada jasotzaileko eta urteko.

a) Las subvenciones cuya cuantía a otorgar no supere en la convocatoria los 5.000 euros por persona perceptora y año.

b) Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorretan izendapen bidez emandako dirulaguntzak.

b) Las subvenciones nominativamente asignadas en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

c) Terrorismoaren, polizia-indarkeriaren eta genero-indarkeriaren biktimentzako dirulaguntzak, baita biktima horiei laguntzeko elkarteentzako dirulaguntzak ere.

c) Las subvenciones a las víctimas del terrorismo, de violencia policial y de violencia de género, así como a las asociaciones de ayuda a dichas victimas.

d) Ezohiko kalteak ordaintzeko laguntzak eta dirulaguntzak.

d) Las ayudas y subvenciones destinadas a sufragar daños excepcionales.

e) Etxebizitzak birgaitzeko familiei eta jabekideen erkidegoei emandako laguntzak eta dirulaguntzak.

e) Las ayudas y subvenciones a familias y comunidades de personas propietarias, destinadas a rehabilitar viviendas.

f) Besteren konturako langileei zuzendutako enplegua sustatzeko laguntzak eta dirulaguntzak.

f) Las ayudas y subvenciones destinadas al fomento del empleo cuyas personas beneficiarias sean personas trabajadoras por cuenta ajena.

g) Praktikak, prestakuntza, ikasketak edo ikerketa-proiektuak finantzatzeko programetan pertsona fisikoei emandako bekak, laguntzak eta dirulaguntzak.

g) Las becas, ayudas y subvenciones concedidas a personas físicas en programas para financiar prácticas, formación, estudio o proyectos de investigación.

h) Gizarte-ekintzako eta nazioarteko lankidetzako proiektuak edo programak finantzatzeko irabazi-asmorik gabeko erakundeei eta haien federazio, konfederazio edo taldeei ematen zaizkien dirulaguntzak.

h) Las subvenciones destinadas a financiar proyectos o programas de acción social y cooperación internacional que se concedan a entidades sin fines lucrativos, así como a federaciones, confederaciones o agrupaciones de las mismas.

i) Zientzia-, arte- eta kultura-jarduketak edo gizarte-interesekoak sustatzeko emandako sariak.

i) Los premios concedidos para el fomento de las actividades científicas, artísticas, culturales o de interés social.

j) Finantza-erakundeekin egindako lankidetza-hitzarmenen bitartez kudeatutako laguntzen eta dirulaguntzen interes-tasen ordainketak, laguntzok eman diren urtearen hurrengoetan.

j) Los pagos, en años posteriores al de la concesión, de ayudas y subvenciones de tipos de interés gestionadas mediante convenios de colaboración con entidades financieras.

2.– Erantzukizunpeko adierazpenean, izenpetzen duenak adieraziko du, bere erantzukizunpean, egunean dituela zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak, agindu honetan jasotako moduan, eta konpromisoa hartzen duela betebehar horiek betetzen jarraitzeko, emandako laguntza edo dirulaguntza osoa justifikatu arte.

2.– En la declaración responsable, quien suscribe manifestará, bajo su responsabilidad, que está al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social en los términos contenidos en esta orden y que se compromete a mantener este cumplimiento hasta la justificación del total de la ayuda o subvención concedida.

3.– Aurreko apartatuan adierazitakoari kalterik egin gabe, dirulaguntza ematen duen organoak betebehar horiek betetzen direla egiaztatu ahal izango du.

3.– Sin perjuicio de lo señalado en el apartado anterior, el órgano concedente podrá verificar la acreditación del cumplimiento de las citadas obligaciones.

4.– Laguntza edo dirulaguntza osoa justifikatu arte adierazpenean egoera edozein aldaketa gertatzen bada, nahitaez jakinarazi beharko du izenpetzen duen pertsonak edo erakundeak.

4.– La persona o entidad que suscribe quedará obligada a comunicar cualquier cambio que pudiese suceder en las circunstancias declaradas hasta el momento de la justificación del total de la ayuda o subvención concedida.

9. artikulua.– Salbuestea.

Artículo 9.– Exoneración.

1.– Oinarri arautzaileek –edo dirulaguntza emateko erabakiak, deialdi publikorik ez badago–, zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak bete izana egiaztatzetik salbuetsi ahal izango dute, dirulaguntzaren izaera dela-eta, baldin eta interes publiko, sozial, ekonomiko edo humanitarioko arrazoi egiaztatuak badaude, ogasunaren arloan eskumena duen sailak aldez aurretik adostasuna adierazten badu.

1.– Las bases reguladoras, o el acuerdo de concesión si no mediare convocatoria pública, podrán exonerar de la acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social por causa de la naturaleza de la subvención, cuando concurran razones acreditadas de interés público, social, económico o humanitario, y previa conformidad del departamento competente en materia de hacienda.

Espedientean, salbuestea eragin duten inguruabarrak betetzen direla egiaztatu beharko da, justifikazio arrazoitu baten eta dokumentu-memoria baten bidez, eta, horrez gain, neurriak ez diela eragiten objektibotasunaren, diskriminaziorik ezaren, ezarritako helburuak eraginkortasunez betetzearen eta baliabide publikoak efizientziaz esleitzearen eta erabiltzearen printzipioei.

En el expediente deberá acreditarse, mediante justificación razonada y memoria documental, la concurrencia de las circunstancias que motivan la exoneración, así como la no afección de la medida a los principios de objetividad, de no discriminación, de eficacia en el cumplimiento de los objetivos fijados y de eficiencia en la asignación y utilización de los recursos públicos.

2.– Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak betetzen direla egiaztatzeko eskakizuna ez da aplikatuko Euskal Autonomia Erkidegoko sektore publikoko autonomia-, foru- edo toki-erakunde edo -instituzioei, Euskal Herriko Unibertsitateari eta erakunde horietako batek edo batzuek gehiengo-partaidetza duten erakundeei soilik zuzendutako dirulaguntzen deialdi edo erabakietan.

2.– La exigencia de acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social no será aplicable en las convocatorias o acuerdos de concesión de subvenciones destinadas exclusivamente a los entes o instituciones del sector público autonómico, foral o local de la Comunidad Autónoma de Euskadi, a la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, así como a las entidades participadas mayoritariamente por uno o varios de estos entes e instituciones.

3.– Ogasunaren arloan eskumena duen sailak, kasuan kasuko dirulaguntzaren edo laguntzaren izaeraren arabera, zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean dituztela egiaztatu beharretik salbuetsi ahal izango ditu dirulaguntza araubide bakar eta partikularizatuan jasotzen duten pertsona edo erakunde jakin batzuk; banakako espediente bat izapidetuko da horretarako. Salbuespen hori ezin izango da hirugarrenen kalterako izan, emateko prozedura edozein dela ere, eta pertsona edo erakunde horien zerga-egoera eta Gizarte Segurantzarekiko egoera erregularizatzearen baldintzapean jarri ahal izango da, dagokion salbuespen-egintzan zehazten den moduan.

3.– El departamento competente en materia de hacienda, de conformidad a la naturaleza de la subvención o ayuda de que se trate, podrá exonerar de la necesidad de acreditación de estar al corriente de las obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social a determinadas personas o entidades perceptoras de subvención en régimen único y particularizado, mediante expediente individualizado tramitado al efecto. La citada exoneración no podrá producirse en perjuicio de tercero, cualquiera que sea el procedimiento de otorgamiento, y podrá condicionarse a la regularización de la situación tributaria y frente a la Seguridad Social de dichas personas o entidades, en la forma que se determine en el acto de exoneración correspondiente.

XEDAPEN INDARGABETZAILEA.– Arauak indargabetzea.
DISPOSICIÓN DEROGATORIA.– Derogación normativa.

Indargabeturik geratzen dira agindu honetan ezarritakoaren aurkakoak diren maila bereko edo beheragoko xedapen guztiak eta, bereziki, Ogasun eta Finantza sailburuaren 1991ko urriaren 7ko Agindua, Euskal Autonomia Erkidegoaren aurrekontu orokorren pentzutan dirulaguntzak eskuratu dituztenek zerga mailako obligazioak bete dituztela egiaztatzeari buruzkoa.

Quedan derogadas todas las disposiciones de igual o inferior rango en lo que contradigan o se opongan a lo establecido en esta Orden, y en particular la Orden de 7 de octubre de 1991, del Consejero de Hacienda y Finanzas, sobre acreditación del cumplimiento de obligaciones tributarias por los beneficiarios de subvenciones con cargo a los presupuestos generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

AZKEN XEDAPENA.– Indarrean jartzea.
DISPOSICIÓN FINAL.– Entrada en vigor.

Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean.

La presente Orden entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2023ko otsailaren 13a.

En Vitoria-Gasteiz, a 13 de febrero de 2023.

Ekonomia eta Ogasuneko sailburua,

El Consejero de Economía y Hacienda,

PEDRO MARÍA AZPIAZU URIARTE.

PEDRO MARÍA AZPIAZU URIARTE.


Azterketa dokumentala


Análisis documental