Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

249. zk., 2022ko abenduaren 30a, ostirala

N.º 249, viernes 30 de diciembre de 2022


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

IRAGARKIAK

ANUNCIOS

Beste iragarki ofizial batzuk

Otros anuncios oficiales

BIZKAIKO FORU ALDUNDIA
DIPUTACIÓN FORAL DE BIZKAIA
5816
5816

IRAGARKIA, Bizkaiko Batzar Nagusiek Galdakaoko udalaren lurraldearen zati bat banandu eta beste udalerri independente bat (Usansolo) eratzea (2022ko urtarrilaren 27ko udalaren osoko bilkuran onartutako Memoriaren arabera) 2022ko azaroaren 23an hartutako Akordioari buruzkoa.

ANUNCIO relativo al Acuerdo de las Juntas Generales de Bizkaia de 23 de noviembre de 2022, por el que se aprueba la alteración del término municipal de Galdakao, para la segregación de parte de su territorio y la constitución de un nuevo municipio independiente (Usansolo), según la Memoria aprobada en sesión plenaria celebrada el 27 de enero de 2022.

Hauxe jakinaraziko dut: Bizkaiko Batzar Nagusiek, 2022ko azaroaren 23ko osoko bilkuran, Galdakaoko udalaren lurraldearen zati bat banandu eta beste udalerri independente bat (Usansolo) eratzea (2022ko urtarrilaren 27ko udalaren osoko bilkuran onartutako Memoriaren arabera) onartzea erabagi ebala, hurrengo zehazten dan era honetan:

Hago saber que las Juntas Generales de Bizkaia han aprobado en sesión plenaria de fecha 23 de noviembre de 2022, y yo promulgo y ordeno la publicación del acuerdo de alteración del término municipal de Galdakao para la segregación de parte de su territorio y la constitución de un nuevo municipio independiente (Usansolo), según la Memoria aprobada en sesión plenaria celebrada el 27 de enero de 2022, en los siguientes términos:

Lehenengoa.– Bizkaiko lurralde mugapeei buruzko abenduaren 5eko 9/2012 Foru Arauaren 51. artikuluan xedatatutakoaren arabera:

Primero.– De conformidad con el artículo 51 de la Norma Foral 9/2012, de 5 de diciembre, de demarcaciones territoriales de Bizkaia:

1.– Udalerri berriaren izena Usansolo izango da, eta bere hiriburutza Unkina/Usansolo auzoan egongo da.

1.– El nuevo municipio se denominará Usansolo y la capitalidad del mismo radica en el barrio conocido como Unkina/Usansolo.

2.– Honakoak izango dira erasandako udal-mugarteen muga berriak:

2.– Los nuevos límites de los términos municipales afectados son los siguientes:

Ekialdetik mendebalderantz joanda erlojuko orratzen kontrako noranzkoan proposatutako mugapea 285. kotan hasiko da Galdakaoko eta Bediako udal-mugarteen muga bertan. Gune horretatik aurrera, landa katastroko 16. poligonoko 165. lurzatiko mugatik, mugak ipar-mendebalderantz jarraituko du, eta 60. zenbakiko Gorosibai baserria atxikita dauden 16. poligonoko 167. eta 165. lurzatiak Usansoloren barruan geratuko dira, beraz.

Siguiendo la dirección de este-oeste, en sentido contrario a las agujas del reloj, la delimitación propuesta arranca de la cota 285 en el límite de los términos municipales de Galdakao y Bedia. A partir de ese punto, y por el linde este de la parcela n.º 165 del polígono 16, del catastro de rústica, el límite sigue en dirección noroeste, bordeando el caserío Gorosibai n.º 60, por su parte trasera: las parcelas 167 y 165 del polígono 16, adscritas al caserío, quedan por tanto incluidas en Usansolo.

Baserri horretatik aurrera, mugak mendebalderantz joko du, eta 50 metro banatuko da baserriaren iparraldeko fatxadatik. Gero, 250. sestra-kurbatik iragan eta Usansolora jaisten den baserriko bide zaharrarekin bat egin arte jarraituko du. Mugak bide horren trazaturik egin du aurrera 16. poligonoko 123. lurzatiraino. Amarica eta Meñica baserriak Usansoloren barruan geratuko dira.

A partir de dicho caserío, el límite toma la dirección oeste, separándose 50 metros de la fachada norte del mismo; y discurriendo por la curva de nivel 250 hasta el encuentro con el camino viejo del caserío, que baja a Usansolo. El límite sigue el trazado del citado camino, hasta la parcela 123, del polígono 16; los caseríos Amarica y Meñica, quedan incluidos en Usansolo.

123. lurzatira iritsitakoan, mugak iparralderantz egingo du autopistarekin bat egin arte, eta Usansoloren barruan geratuko diren 16. poligonoak 123. eta 172. Lurzatietako ekialdeko mugetatik jarraituko du.

Una vez en la parcela 123, el límite toma dirección norte hasta el encuentro con la autopista, siguiendo los lindes este de las parcelas 123 y 172 del polígono 16, que quedan incluidas en Usansolo.

Mugak autopistaren ertzetik jarraituko du autopistaren ardatzaren paretik, ekialde – mendebalderantz, harik eta landa-katastroko 4. poligonoko 56. lurzatiko mendebaldeko mugarekin egin arte.

El límite sigue el borde de la autopista paralela al eje de la misma, en dirección este-oeste, hasta su encuentro con el lindero oeste de la parcela 56, polígono 4 del catastro de rústica.

Hortik aurrera, muga hegoalderantz garatuko da Usansoloren barruan geratuko diren 4. poligonoko 56., 36., 37., 38., 39., eta 40. lurzatietako mendebaldeko mugetatik. Ondoren, poligono bereko 65. lurzatiko iparraldeko mugatik jarraituko du Bekelarreko bideraino, eta lurzati hori Usansoloren barruan geratuko da.

A partir de aquí, el límite se desarrolla en dirección sur, por los linderos oeste de las parcelas 56, 36, 37, 38 39 y 40 del polígono 4, que quedan incluidas en Usansolo. A continuación, sigue por el linde norte de la parcela 65 del mismo polígono, hasta el camino de Bekelarre, quedando dicha parcela incluida en Usansolo.

Gune horretatik, proposatutako mugapea Basozobal auzoko bide asfaltatuaren trazatura egokituko da, harik eta 150. kotan katastroko X. poligonoko iparraldeko mugarekin bat egin arte.

Desde este punto, la delimitación propuesta se ajusta al trazado del camino asfaltado del barrio de Basozabal, hasta el encuentro del límite Norte del polígono n.º X del Catastro, en la cota 150.

Usansoloko antzinako meategietako muinoa eta Usansoloko isurialdean geratzen diren Bekelarra Goikoa, Mina eta Basozabal baserriak mugapean egongo dira sartuta (kontsultak egin zitzaizkien erasandakoei).

El cerro de las antiguas minas de Usansolo, así como los caseríos de Bekelara Goikoa, la Mina y Basozabal que quedan en la vertiente de Usansolo, están incluidas en la delimitación (se efectuaron consultas con los afectados).

150. kotatik aurrera, bideak 4. poligonoko muga izango da. Proposatutako mugapeak bide horretatik jarraituko du, harik eta 3., 4. eta 5. poligonoekin bat egin arte. Gune horretatik aurrera, mugapeak gora egingo du Hegoalde-mendebalderantz, 3. eta 5. poligonoetako banalerrotik 260. kotaraino. Bertatik aurrera, mendebalderantz joko du, harik eta 275. kotaraino iritsi arte, eta bertako sestra-kurbara egokituko da, 289. kotan, Galdakaoko eta Zaratamoko udalerrien arteko mugan, beti-beti mendebalderantz egiteko.

A partir de la cota 150, el camino sirve de límite al polígono 4. La delimitación propuesta sigue el curso del camino hasta la confluencia de los polígonos 3, 4, 5, a partir de cuyo punto, la delimitación asciende en dirección sur-oeste, siguiendo la línea divisoria de los polígonos 3 y 5, hasta la cota 260, a partir de la cual, toma la dirección oeste, hasta alcanzar la cota 275, a cuya curva de nivel se ajusta para acabar siempre siguiendo la dirección oeste en la cota 289, en el límite entre los municipios de Galdakao y Zaratamo.

Azaldutako azken tartean, proposatutako mugapeak nahikoa distantziara inguratuko du ERTko ekoizpen-unitatea kokatuta dagoen ingurabidea, murriztapenik gabeko landa-lurzoruaren kalifikazioaren barruan.

En el último tramo descrito, la delimitación propuesta bordea a suficiente distancia el cerco donde se encuentra la unidad de producción de la ERT dentro de la calificación de suelo rústico, sin limitaciones.

Usansoloko udal-mugarte berriko mugen erreferentzia ofizialaren sisteman, mugarrien koordenatuen zerrenda I. eranskinean jasotzen da (honekin batera doa) bai eta «Galdakaoko lurraldearen bereizketaren memoria eta udalerri berriaren eraketa (Usansolo)» txosteneko agiri grafikoetan ere.

El listado de coordenadas de los mojones en el sistema de referencia oficial de los límites del nuevo término municipal, Usansolo se recoge en el Anexo I que se acompaña, así como en la documentación gráfica de la «Memoria de segregación del territorio de Galdakao, y constitución de un nuevo municipio (Usansolo)».

3.– Honelaxe banatuko dira ondasunak, eskubideak, akzioak, erabilera publikoak eta ustiapenak, betebeharrak, zorrak eta kargak:

3.– La distribución de los bienes, derechos, acciones, usos públicos y aprovechamientos, obligaciones, deudas y cargas será la siguiente:

a) Diruzaintzako geldikina:

a) Remanente de tesorería:

Galdakaoren eta Usansoloren artean banatu beharreko diruzaintzako gerakinaren zenbatekoa lortzeko, fondo likidoak eta kobratu gabe dauden eskubideak batuko dira, eta Galdakaoko Udalak ordaindu gabe dituen betebeharrak kenduko dira.

El importe de remanente de tesorería objeto de reparto entre Galdakao y Usansolo, se obtendrá de la suma de los fondos líquidos más los derechos pendientes de cobro y deduciendo las obligaciones pendientes de pago del Ayuntamiento de Galdakao.

Diruzaintzako gerakina banatzeko irizpidea biztanleria-ratioa da, horixe bera delako neurri handiagoan bermatzen duena proportzionaltasunaren irizpidea, eta, horren ondorioz, baita diruzaintzako gerakinaren banaketa ere.

El criterio de reparto del remanente de tesorería es el ratio poblacional, por ser el que en mayor medida garantiza el criterio de proporcionalidad y por tanto un reparto equitativo del remanente de tesorería.

Udalerri bakoitzari dagokion biztanle- ehuneko erlatiboa zehazteko orduan, Galdakaoko Udaleko Udal Erroldan bereizketa gauzatzen den urteko urtarrilaren batean dauden datuak hartuko dira kontuan.

El porcentaje relativo de habitantes que corresponde a cada municipio se determinará teniendo en cuenta los datos del Padrón Municipal del Ayuntamiento de Galdakao, a fecha de uno de enero del año en que haga efectiva la segregación.

Fondo likidoen, epe laburrera kobratu beharreko eskubideen eta epe laburrera ordaintzeko erreferentziako data bereizketa gauzatzen den eguna izango da.

La fecha de referencia para calcular los importes de los fondos líquidos, de los derechos pendientes de cobro a corto plazo y de las obligaciones de pago a corto plazo, será el día que se haga efectiva la segregación.

Galdakaoko Udalak Usansoloko Udalari diruzaintzako gerakinaren banaketa moduan transferitu behar dion zenbatekoa ordaintzeko zehaztutako gehieneko epea 12 HILEKOA izango da.

El plazo máximo establecido para abonar el importe que al Ayuntamiento de Galdakao corresponde traspasar al Ayuntamiento de Usansolo en concepto de reparto de remanente de tesorería será de 12 meses.

b) Ondasunak, eskubideak, akzioak, erabilera publikoak eta ustiapenak:

b) Bienes, derechos, acciones, usos públicos y aprovechamientos.

Usansolorekin lotuta dauden eta lurralderatu daitezkeen ondasun eta eskubide publiko guztiak Usansoloko Udalari esleituko zaizkio zuzenean eta kontraprestaziorik gabe, haien izaera edo eskurapen-modua edonolakoa dela ere: ondaren-ondasunak, jabari publikoko ondasunak, herri-ondasunak, jabari publiko naturaleko ondasunak eta eskubide publikoak.

Todos los bienes y derechos públicos territorializables vinculados a Usansolo, serán atribuidos al Ayuntamiento de Usansolo, de forma directa y sin contraprestaciones, cualquiera que sea su naturaleza o forma de adquisición: bienes patrimoniales, bienes de dominio público, bienes comunales, bienes del dominio público natural y derechos públicos.

Esleitzen zaizkien erabilerari eta xedeari dagokienez, honakoak Usansoloko Udalarenak izango dira: batetik, Galdakaoko Udalak batez ere Usansolon kokatutako zerbitzuak emateko erabilitako aktibo guztiak (ibilgetu materiala eta immateriala); eta, bestetik, Usansolon kokatuta dauden, jendeak zuzenean erabiltzen dituen eta, oro har, erkidegoaren onurarako diren aktiboak (azpiegiturak, ekipamenduak, ondare historiko, kultural eta naturaleko ondasunak).

Desde el punto de vista del uso y destino que se les atribuya, pasarán a pertenecer al Ayuntamiento de Usansolo, por un lado, todos los activos del Ayuntamiento de Galdakao empleados principalmente para la prestación de servicios ubicados en Usansolo (inmovilizado material e inmaterial), y por otro, activos situados en Usansolo utilizados directamente por el público y que benefician a la comunidad en general (infraestructuras, equipamientos, bienes de patrimonio histórico, cultural y natural).

Ondasunak, ustiapenerako eskubideak eta dagozkien karga zein betebehar finantzarioak lurralde-irizpidearen arabera banatuko dira. Galdakaoko Udalak Usansoloko lurralde-eremuan kokatuta dituen herri-jabariko ondasun eta ondare-ondasun guztiak Usansoloko Udal berriari esleituko zaizkio. Ondasun horiek esleitzen zaizkionean, kasuan kasuko karga eta betebehar finantzarioak ere esleituko zaizkio.

La distribución de los bienes, sus derechos de aprovechamiento y las cargas y obligaciones financieras que les correspondan, se realizará siguiendo el criterio territorial. Todos los bienes demaniales y patrimoniales del Ayuntamiento de Galdakao ubicados en el ámbito territorial de Usansolo, serán atribuidos al nuevo Ayuntamiento de Usansolo. La atribución de dichos bienes, conllevará también la atribución de sus cargas y obligaciones financieras.

Honekin batera doan II. eranskinean agertuko da Usansoloko Udalari esleitu beharreko ondasun higiezinen, errepideen, bideen eta eskubide errealeen zerrenda.

En el Anexo II que se acompaña se enumeran los bienes inmuebles, viales, caminos y derechos reales a atribuir al Ayuntamiento de Usansolo.

4.– Tokian tokiko zerbitzu publikoak memoriako II. idatz-zatian adierazitako proposamenaren arabera emango dira honelaxe:

4.– La prestación de los servicios públicos locales se realizará de conformidad con la propuesta recogida en el apartado 11 de la memoria, del siguiente modo:

a) Besteak beste, honakko zerbitzu hauek kudeatuko ditu Usansoloko Udalak:

a) Pasarán a ser gestionados por el Ayuntamiento de Usansolo, entre otros, los siguientes servicios:

● Argi publikoak.

● Alumbrado público.

● Hondakin bilketa eta tratamendua.

● Recogida y tratamiento de residuos.

● Hiri-garbiketa.

● Limpieza urbana.

● Ur-hornikuntza.

● Abastecimiento de agua.

● Saneamendua eta estolderia.

● Saneamiento y alcantarillado.

● Lorezaintza.

● Jardinería.

● Kiroldegia.

● Polideportivo.

● Kirolaren programazioa, sustapena eta bultzada.

● Programación, promoción y fomento del deporte.

● Haur eta Lehen Hezkuntzako ikastetxeko-zerbitzua.

● Servicio del colegio de enseñanza infantil y primaria.

● Liburutegia.

● Biblioteca.

● Ludoteka zerbitzua.

● Servicio de ludoteca.

● Haurtzaindegiko zerbitzua.

● Servicio de guardería.

● Topaguneko zerbitzua.

● Servicio de topagune.

● Jarduera kulturalak (eszenikoak, ez-eszenikoak, erakusketa-aretoak).

● Actividades culturales (escénicas, no escénicas, salas de exposiciones).

● Euskara Sustatzeko eta Irakasteko Programa.

● Programa de promoción y enseñanza del euskera.

● Berdintasunerako-programak.

● Programas de igualdad.

● Gizarte eta hezkuntza arloko eta arlo psikosozialeko jarduketa umeekin, gazteekin eta familiarekin.

● Intervención socioeducativa y psicosocial con infancia, juventud y familia.

● Adinekoentzako Zentroko zerbitzua.

● Servicio de centro para personas mayores.

● Helduei Irakasteko programa.

● Programa de enseñanza para adultos.

● Gizarte Zentroko zerbitzua.

● Servicio de centro cívico.

● Etxez Etxeko Laguntzarako zerbitzua.

● Servicio de ayuda a domicilio.

b) Honako zerbitzu hauek modu mankomunatuan emango dira Galdakaoko Udalarekin:

b) Se prestarán de forma mancomunada con el Ayuntamiento de Galdakao de los siguientes servicios:

● Hilerriak eta hileko-zerbitzuak.

● Cementerios y servicios funerarios.

● Bulego Teknikoko zerbitzua (arkitektoa).

● Servicio de oficina técnica (arquitecto/a).

● Musika-Eskola.

● Escuela de música.

● Helduentzako eskola publikoa.

● Escuela pública para adultos.

● Euskaltegia.

● Euskaltegi.

Galdakaoko Udalarekin partekatutako zerbitzuetarako hitzarmenak negoziatzerako orduan, Usansoloko Udalak ez du finantzatu beharko partekatutako zerbitzu horien jardunbide-kostuen zati proportzionala, horrela Galdakaoren zentralitateagatik ekipamenduei dagokienez sortutako desoreka konpentsatu dadin.

A la hora de negociar los convenios para servicios compartidos con el Ayuntamiento de Galdakao, el Ayuntamiento de Usansolo no tendrá que financiar la parte proporcional de los costes de funcionamiento de dichos servicios compartidos para que, de esta forma, se compense el desequilibrio existente en cuanto a equipamientos generado por la centralidad de Galdakao.

5.– Erasandako langileen araubidea.

5.– Régimen del personal afectado.

Usansoloren udal-betebeharren garapen egokirako beharrezkoa den langile-taldea 25 lagunek osatuko dute, eta honekin batera doan III. eranskinean adieraziko da zein diren.

La plantilla de personal necesaria para el adecuado desarrollo de las obligaciones municipales de Usansolo estará compuesta por 25 personas que se enumeran en el Anexo III que se acompaña.

Galdakaoko Udaleko langileak Usansoloko Udalari esleitzeko orduan, udaleko ekipamenduen eta instalazioen kokapenaren irizpidea hartuko da kontuan.

Para la asignación de personal del Ayuntamiento de Galdakao al Ayuntamiento de Usansolo se ha seguido el criterio de la ubicación de los equipamientos e instalaciones municipales.

Hartara, Txapelenako, ESAN Zerbitzuko, Unkina ikastetxeko eta Liburutegiko ekipamenduetako langileak Usansoloko Udaleko udal-langileak izango dira. Honakoak, hain zuzen ere:

De esta forma el personal de los equipamientos Txapelena – Servicio ESAN, Colegio Unkina y Biblioteca pasará a ser personal municipal del Ayuntamiento de Usansolo, concretamente:

Liburuzaina.

– Bibliotecario/a.

Unkina ikastetxeko atezaina.

– Conserje Colegio Unkina.

Txapelenako atezaina (ESAN Zerbitzua).

– Conserje Txapelena (servicio ESAN).

Administrari laguntzailea (ESAN Zerbitzua).

– Auxiliar Administrativo (servicio ESAN).

6.– Hirigintzako plangintza.

6.– Planeamiento urbanístico.

Usansoloko udal-mugartean ezarri beharreko hirigintza plangintza orokorra Galdakaoko HAPOn eremu horretarako adierazitakoa izango da, harik eta udal berriak plangintza onartu arte.

El planeamiento urbanístico general aplicable al término municipal de Usansolo será el establecido en el PGOU de Galdakao para dicho ámbito hasta que el nuevo municipio apruebe su propio planeamiento.

7.– Batzorde arbitrala:

7.– Comisión arbitral.

Honelaxe eratuta egongo den batzordea izango da hitzarmen hau interpretatzen duena eta etorkizunean bananketaren ondorioz sortu daitezkeen auziak ebatziko dituena:

La interpretación de este acuerdo, así como la resolución de las cuestiones litigiosas que con motivo de la desanexión puedan originarse en el futuro se resolverán por, una comisión cuya configuración es la siguiente:

Presidentzia: udal-mugapeen arloan eskumena duen saileko foru-diputatua edo berak eskuordetzen duen pertsona, Bizkaiko Foru Aldundiko foru-diputatua edo zuzendari nagusia izan behar dela kontuan hartuta.

– Presidencia: el/a diputado/a foral del Departamento competente en materia de demarcaciones municipales o persona en quien delegue, que deberá tener rango de Diputado o Diputada Foral o Directora o Director General de la Diputación Foral de Bizkaia.

Bokalak: Usansoloko Udaleko HIRU kide eta Galdakaoko Udaleko HIRU kide.

– Vocalías: tres miembros del Ayuntamiento de Usansolo, y tres miembros del Ayuntamiento de Galdakao.

Idazkaritza: Bizkaiko Foru Aldundian udal-mugapeen arloan eskumena duen saileko funtzionario bat.

– Secretaría: una persona funcionaria del Departamento competente en materia de demarcaciones municipales de la Diputación Foral de Bizkaia.

Bigarrena.– Galdakaoko Udalaren lurraldearen zati bat banandu eta beste udalerri independente bat (Usansolo) eratzea onartuz Batzar Nagusien Osokoak hartutako erabakia Galdakako udalari jakinaraziko zaio, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta Euskal Autonomia Erkidegokoan nahiz Estatukoan argitaratuko da; eta Euskal Autonomia Erkidegoko zein Estatuko administrazioei bidaliko zaie. Gainera, Toki Erakundeen Erregistroari emango zaio horren berri.

Segundo.– El Acuerdo del Pleno de las Juntas Generales aprobatorio de la alteración del término municipal de Galdakao para la segregación de parte de su territorio y constitución de un nuevo municipio independiente (Usansolo), será notificado al Ayuntamiento de Galdakao, se publicará en el Boletín Oficial de Bizkaia, así como en el de la Comunidad Autónoma de Euskadi y en el del Estado, remitiéndose a las Administraciones de la Comunidad Autónoma de Euskadi y del Estado. Se dará traslado al Registro de Entidades Locales.

Jendaurrean jar dadin eta dagozkion ondorioetarako.

Para general conocimiento y para que surta los efectos oportunos.

Bilbao, 2022ko abenduaren 9a.

En Bilbao, a 9 de diciembre de 2022.

Ahaldun nagusia,

El Diputado General,

UNAI REMENTERIA MAIZ.

UNAI REMENTERIA MAIZ.

I. ERANSKINA
ANEXO I

Usansolo udalerri berriaren mugen erreferentzia-sistema ofizialeko mugarrien koordenatuen zerrenda:

Listado de coordenadas de los mojones en el sistema de referencia oficial de los límites del nuevo término municipal, Usansolo:

– M-1 mugarritik abiatzen da, Bedia (M3T), Bedia udalerriarekiko muga, X 516083,59 Y 4785980,75 koordenatuak dituena, bide publikora arteko tarte zuzenean, M2n, X 516043,21; Y 4786013,97.

– Se parte del mojón M-1, Bedia (M3T), límite con el municipio de Bedia de coordenadas X 516083,59 Y 4785980,75 en tramo recto hasta camino público en M2, X 516043,21; Y 4786013,97.

– M2 eta M3 artean (X 515551,80; Y 4786200,63), Burutoetxaga tontorrean bide publikoaren iparraldeko ertzetik, basopistarekiko erpineraino.

– Entre M2 y M3 (X 515551,80; Y 4786200,63), por borde Norte de camino público en Burutoetxaga tontorra, hasta vértice con pista forestal.

– M3 eta M4 artean (X 515421,74; Y 4786197,63), bide publikoaren iparraldeko ertzean, horiek lotzen dituen zuzengunetik, Otatzaberde basoan.

– Entre M3 y M4 (X 515421,74; Y 4786197,63) en borde Norte de camino público, por la recta que los une, en Otatzaberde basoa.

– M4 eta M5 artean (X 515107,44; Y 4786260,75) bide publikoaren iparraldeko ertzetik, Allumeaga Basoan.

– Entre M4 y M5 (X 515107,44; Y 4786260,75) por borde Norte de camino público, en Allumeaga Basoa.

– M5 eta M6 artean (X 514786,47; Y 4786359,95) Erletxeta errekaren ardatzeraino, horiek lotzen dituen zuzengunetik.

– Entre M5 y M6 (X 514786,47; Y 4786359,95) hasta el eje de la regata Erletxeta, por la recta que los une.

– M6 eta M7 artean (X 514661,80; Y 4786302,06) Ibaizabal ibaiaren ardatza.

– Entre M6 y M7 (X 514661,80; Y 4786302,06) eje del río Ibaizabal.

– M7 eta M8 artean (X 514573,70; Y 4786021,90) Ibaizabal ibaiaren ardatza A-8 autobidera lotzen den errepidearen mendebaldeko kanpoko ertzeraino.

– Entre M7 y M8 (X 514573,70; Y 4786021,90) eje del río Ibaizabal hasta arista exterior oeste de la carretera de enlace a la Autopista A-8.

– M8 eta M9 artean (X 514525,04; Y 4786167,79) A-8 autopistara lotzeko errepidearen mendebaldetik kanpoko ertzetik AHTaren trazaduraren proeiekzio bertikaleraino, hegoaldeko ertzean.

– Entre M8 y M9 (X 514525,04; Y 4786167,79) por la arista exterior oeste de la carretera de enlace a la Autopista A8 hasta la proyección vertical del trazado del TAV en su arista sur.

– M9 eta M10 artean (X 514412,37; Y 4786139,97) A-8ra lotzen den errepidearen mendebaldeko kanpoko ertza, hegoaldeko ertzean AHTaren trazaduraren proiekzio bertikala eta hortik luzatzearekin, Bekelarre auzoak bide publikoarekin bat egiten duen arte, ezkerraldean edo mendebaldean.

– Entre M9 y M10 (X 514412,37; Y 4786139,97) desde el encuentro de la arista exterior oeste de la carretera de enlace a la Autopista A-8, con la proyección vertical del trazado del TAV en su arista sur y su prolongación por esta, hasta su encuentro con el camino público Bekelarre Auzoa en su lado izquierdo u oeste.– 90 –

– M10 eta M11 artean (X 514488,81; Y4786014,77) Bekelarre auzoa bide publikotik, ezkerraldean edo mendebaldean, Puentelatorre zubi erromatarraren ardatzarekiko elkarguneraino.

– Entre M10 y M11 (X 514488,81; Y4786014,77) Por el camino público Bekelarre Auzoa en su lado izquierdo u oeste hasta el punto de intersección con el eje del puente romano Puentelatorre.

– M11 eta M12 artean (X 514275,93; Y 4785250,72) Puentelatorre zubi erromatarraren ardatzarekiko elkargunetik, Bekelarre auzoa bide publikoarekin elkartzen den unetik, ezkerraldean edo mendebaldeko ertzean Osinoagan zehar.

– Entre M11 y M12 (X 514275,93; Y 4785250,72) Desde el punto de intersección con el eje del puente romano Puentelatorre hasta el camino público Bekelarre auzoa en margen izquierdo o borde Este a lo largo de Osinoaga.

– M12 eta M13 artean (X 514284,79; Y 4785196,81), Meatze Bidearekin lotzeko lehendik dagoen bidetik ezkerraldetik edo mendebaldetik.

– Entre M12 y M13 (X 514284,79; Y 4785196,81) por camino existente de conexión con el Camino de Minas por su margen izquierdo o lado Oeste.

– M13 eta M14 artean (X 514156,91; Y 4785129,87), Meatze Bidetik, ezkerraldean edo iparraldean, amaitu arte.

– Entre M13 y M14 (X 514156,91; Y 4785129,87) por Camino de Minas en su margen izquierdo o lado Norte, hasta su finalización.

– M14 eta M15 artean (X 514052,73; Y 4785093,89) +80 m kota topografikotik, horiek lotzen dituen zuzengunetik.

– Entre M14 y M15 (X 514052,73; Y 4785093,89) Por cota topográfica +80 m por la recta que los une.

– M15 eta M16 artean (X 514078,84; Y 4784984,31), Arteta Arroa errekaren ardatzarekin bat egin arte, horiek lotzen dituen zuzenetik.

– Entre M15 y M16 (X514078,84; Y 4784984,31) hasta confluencia con el eje de la regata Arteta Arroa, por la recta que los une.

– M16 eta M17 artean (X 513655,00; Y 4784996,90), barruti-lerroa, Arteta Arroa errekaren ardatza, lehenengo efluentearekin bat egiten duen tokiraino (ekialde-mendebalde norabidea).

– Entre M16 y M17 (X 513655,00; Y 4784996,90) la línea de término, el eje de la regata Arteta Arroa, hasta la confluencia con el efluente primero (dirección este-oeste).

– M17 eta M18 artean (X 513436,75; Y 4784934,02), barruti-lerroa, Arteta Arroa errekaren ardatza, bigarren efluentearekin bat egiten duen tokiraino (ekialde-mendebalde norabidea).

– Entre M17 y M18 (X 513436,75; Y 4784934,02) la línea de término, el eje de la regata Arteta Arroa, hasta la confluencia con el efluente segundo (dirección este-oeste).

– M18 eta M19 artean (X 513314,98; Y 4784856,44), barruti-lerroa, Arteta Arroa errekaren ardatza, hirugarren efluentearekin bat egiten duen tokiraino (ekialde-mendebalde norabidea).

– Entre M18 y M19 (X 513314,98; Y 4784856,44) la línea de término, el eje de la regata Arteta Arroa, hasta la confluencia con el efluente tercero (dirección este-oeste).

– M19 eta M20 artean (X 512909,20; Y 4784776,15), barruti-lerroa, Arteta Arroa errekaren ardatza, bide publikoarekin bat egiten duen tokiraino ezkerraldean edo mendebaldean.

– Entre M19 y M20 (X 512909,20; Y 4784776,15) la línea de término, el eje de la regata Arteta Arroa, hasta la confluencia con camino público en su margen izquierdo o lado oeste.

– M20 eta M21 artean (X 512295,61; Y 4784561,55), barruti-lerroa, Arteta Arroa errekaren ardatza, bide publikoarekin bat egiten duen tokiraino ezkerraldean edo mendebaldean.

– Entre M20 y M21 (X 512295,61; Y 4784561,55) la línea de término, el eje de la regata Arteta Arroa, hasta la confluencia con camino público en su margen izquierdo o lado oeste.

– M21 eta M22 artean (X 512171,61; Y 4784440,22), bide publikoarekin bat egiten duen tokiraino, ezkerraldean edo mendebaldean, horiek lotzen dituen zuzengunetik, Sanantontxikerra tontorra gainean.

– Entre M21 y M22 (X 512171,61; Y 4784440,22) hasta la confluencia con camino público en su margen izquierdo o lado Oeste por la recta que los une, sobre Sanantontxikerra tontorra.

– M22 eta M23 artean, Zaratamo (M3T) (X 512121,46; Y 4784391,14) Zaratamoko udalerriarekin bat egiten duen tokiraino, horiek lotzen dituen zuzengunetik.

– Entre M22 y M23, Zaratamo (M3T) (X 512121,46; Y 4784391,14) hasta la confluencia con el término municipal de Zaratamo por la recta que los une.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental