Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

214. zk., 2022ko azaroaren 9a, asteazkena

N.º 214, miércoles 9 de noviembre de 2022


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

EUSKAL HERRIKO UNIBERTSITATEA
UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO
4810
4810

EBAZPENA, 2022ko urriaren 3koa, Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitateko idazkari nagusiarena, Hauteskundeei buruzko Arautegi Orokorraren testu bategina Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzeko agintzen duena.

RESOLUCIÓN de 3 de octubre de 2022, del Secretario General de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, por la que se ordena la publicación en el Boletín Oficial del País Vasco del Texto Refundido del Reglamento de Régimen Electoral General de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea.

Euskal Herriko Unibertsitateko Hauteskundeei buruzko Arautegi Orokorra Gobernu Kontseiluaren 2011ko apirilaren 14ko bileran onartu zen (2011-05-18ko EHAA).

El Reglamento de Régimen Electoral General de la UPV/EHU fue aprobado en sesión del Consejo de Gobierno de 14 de abril de 2011 (BOPV de 18-05-2011).

Gobernu Kontseiluaren 2022ko uztailaren 13ko Erabakiaren bidez, arautegiaren aldaketa partzial bat onartu zen. UPV/EHUko Hauteskundeei buruzko Arautegi Orokorraren aldaketaren arrazoi nagusia izan da arautegia egokitu beharra Euskal Herriko Unibertsitateko Estatutu berrituetara. Izan ere, 2021eko azaroaren 25ean Klaustroak Estatutuetan zenbait aldaketa egitea onartu zuen, eta testu berriko azken xedapenetako bigarrenean esaten zenez, aldaketok indarrean sartu eta bederatzi hilabeteko epean kasuan kasuko aldaketak egin beharko ziren arautegietan, hauteskundeei buruzkoak barne, Estatutuetan jasotako sektoreen definizio berrira egokitzeko. Era berean, kide anitzeko organoetan hautagaitzak aurkezteko eta ordezkariak esleitzeko sistema aldatu da, bertan gutxieneko emakume kopuru bat bermatzeko helburuaz. Azkenik, hauteskunde prozesuaren faseetan eskatzen diren formalismoak eguneratu eta egungo errealitate teknologikora egokitu dira.

Por acuerdo del Consejo de Gobierno de fecha 13 de julio de 2022 se acordó una reforma parcial del citado reglamento. La modificación del Reglamento de Régimen Electoral General de la UPV/EHU obedece fundamentalmente a la adaptación a la Disposición Final Segunda de la reforma de los Estatutos de la UPV/EHU aprobada por el Claustro en sesión de 25 de noviembre de 2021, que establecía que en un plazo de nueve meses desde su entrada en vigor debían aprobarse las modificaciones normativas que correspondan, incluyendo las electorales, al objeto de adecuarlas a la nueva definición de sectores contemplada en los Estatutos. Asimismo, se ha reformado el sistema de presentación de candidaturas y asignación de representantes en órganos colegiados, con el objetivo de garantizar que en el mismo exista un mínimo de mujeres. Finalmente, se han actualizado y adaptado a la realidad tecnológica actual los formalismos exigidos en las distintas fases del proceso electoral.

Erabaki hartan Euskal Herriko Unibertsitateko idazkari nagusiaren esku uzten zen aldaketa hura onartu ondorengo testu bategina egitea eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea.

En el mismo acuerdo se disponía delegar en el Secretario General de la UPV/EHU la realización y posterior publicación en el Boletín Oficial del País Vasco del Texto refundido resultante tras la aprobación de la modificación.

Horregatik guztiagatik, honako hau

Por todo ello,

EBATZI DUT:
RESUELVO:

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea Euskal Herriko Unibertsitateko Hauteskundeei buruzko Arautegi Orokorraren testu bategina, eranskinean jasotzen den legez.

Publicar en el Boletín Oficial del País Vasco el Texto Refundido del Reglamento de Régimen Electoral General de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, en los términos recogidos en el siguiente anexo.

Leioa, 2022ko urriaren 3a.

En Leioa, a 3 de octubre de 2022.

UPV/EHUko idazkari nagusia,

El Secretario General de la UPV/EHU,

AITOR ZURIMENDI ISLA.

AITOR ZURIMENDI ISLA.

ERANSKINA
ANEXO
HAUTESKUNDEEI BURUZKO ARAUTEGI OROKORRA
REGLAMENTO DE RÉGIMEN ELECTORAL GENERAL
I. TITULUA
TÍTULO I
XEDAPEN OROKORRAK
DISPOSICIONES GENERALES

1. artikulua.– Araubide juridikoa.

Artículo 1.– Régimen jurídico.

1.– UPV/EHUko Estatutuetako 11. Artikuluko 1. eta 2. paragrafoetan jasotako kide anitzeko eta kide bakarreko organoak aukeratzeko hauteskundeak hauteskundeei buruzko arautegi orokor honetan zehaztutakoari jarraituz egingo dira. Salbuespena dira artikulu horretako 1. paragrafoko a) eta i) letretan zehaztutako organoak aukeratzeko prozesuak; hala ere, organo horien arautegietan xedatu ahal izango da arautegi honi jarraitzea.

1.– Los procedimientos de elección de los órganos colegiados y unipersonales contemplados en el apartado primero y segundo del artículo 11 de los Estatutos de la UPV/EHU, tendrán lugar conforme al presente Reglamento de Régimen Electoral General en los términos previstos en el mismo. Se exceptúan de lo anterior los procedimientos para la elección de los órganos previstos en las letras a) e i) del apartado primero del citado artículo, sin perjuicio de las remisiones a este reglamento de su normativa reguladora.

2.– Ikastegietako, sailetako eta unibertsitateko institutuetako organoak aukeratzeko hauteskundeak arautegi honetan zehaztutakoari jarraituz egingo dira; hala ere, horien arautegietan xedatu ahal izango da arautegi honi jarraitzea.

2.– Las elecciones a los órganos de los Centros docentes, Departamentos e Institutos Universitarios se regirán por las disposiciones contenidas en el presente Reglamento, sin perjuicio de las remisiones expresas a sus respectivos reglamentos.

3.– Campusetako batzarrak, doktorego eskoletako organoak eta gainontzeko egituretako organoak aukeratzeko hauteskundeetan I. Tituluan zehaztutakoa ezarriko da, hauteskunde prozesuko epeei buruz 6.6 artikuluan zehaztutakoa izan ezik. Gainontzekoan, kasuan kasuko arautegiari jarraituko zaio, arautegi horietan jasota egongo baitira bakoitzaren ezaugarri bereziak eta noiz jarraituko zaion Hauteskundeei buruzko Arautegi Orokorrari; kasu horietan, arautegi hau, edozelan ere, osagarria izango da.

3.– En las elecciones a Junta de Campus, Escuelas de Doctorado y demás estructuras será de aplicación preferente las disposiciones contenidas en el Título I a excepción del apartado 6 del artículo 6 sobre plazos del desarrollo del proceso electoral. En todo lo demás se regirán por lo establecido en sus respectivos reglamentos reguladores, que contendrán tanto sus especificidades propias como las remisiones a los preceptos del presente Reglamento de Régimen Electoral General que resulten de aplicación y que, en todo caso, mantendrá su carácter supletorio.

4.– Errektorea aukeratzeko hauteskundeetan prozesu horretarako berariazko araudiari jarraituko zaio. Hartan zehaztuta ez dagoen guztirako arautegi hau ezarriko da, baina osagarri izango da.

4.– Las elecciones a Rectora o Rector se regirán por lo establecido en su propio reglamento. En lo no previsto, el presente reglamento, tendrá carácter supletorio.

5.– Klaustroko kideak aukeratzeko eta Klaustroak Gobernu Kontseiluan izango dituen ordezkariak aukeratzeko hauteskundeak Klaustroak onartutako arautegiari jarraituz egingo dira. Arautegi horretan zehaztuta ez dagoen guztirako arautegi hau ezarriko da, baina osagarri izango da.

5.– Las elecciones a Claustro y a representantes del Claustro en el Consejo de Gobierno se regirán por lo establecido en la normativa aprobada por el Claustro. En lo no previsto, el presente reglamento, tendrá carácter supletorio.

6.– UPV/EHUko hauteskundeei buruzko arautegia garatzea eta interpretatzea Hauteskunde Batzorde Nagusiaren eginkizuna da.

6.– El desarrollo e interpretación de la normativa de régimen electoral de la UPV/EHU corresponde a la Comisión electoral general.

2. artikulua.– Erantzukizuna.

Artículo 2.– Responsabilidades.

Kide anitzeko edo kide bakarreko organoetako karguei esleitutako eginkizunak ez betetzeak erantzukizunak eskatzea ekarriko du.

El incumplimiento de las obligaciones inherentes al ejercicio de un cargo en órgano unipersonal o las derivadas de la pertenencia a un órgano colegiado dará lugar a la exigencia de las correspondientes responsabilidades.

3. artikulua.– Sufragiorako eskubidea.

Artículo 3.– Derecho de sufragio.

1.– Hautesle eta hautagarri izango dira –bakoitza dagokion unibertsitateko kidegoan– edozein titulazio edo ikasketetan matrikulatuta dauden guztiak edo indarreko izendapen edo kontratua izanda Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatean zerbitzuak betetzen ari diren guztiak, betiere, artikulu honetan zehaztutakoari jarraituz kasuan kasuko erroldan ageri badira. Sufragiorako eskubidea pertsonala da eta ezin da beste inoren esku utzi, beraz, ezin daiteke ordezkarien bidez gauzatu.

1.– Serán electoras y elegibles, en los respectivos sectores de la comunidad universitaria, todas las personas que estén matriculadas en cualquiera de sus titulaciones o enseñanzas y aquellas que con contrato o nombramiento en vigor presten sus servicios en la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea y que figuren incluidas en el censo correspondiente según lo dispuesto en el presente artículo. El derecho de sufragio es personal e intransferible; nunca podrá ejercitarse por delegación.

Sufragio aktiborako eskubidea izateko bete beharreko baldintzak erroldak ixteko egunean ez ezik (hauteskundeetarako egutegian zehaztutako egunean), botazio egunean ere bete beharko dira. Sufragio pasiborako eskubidea izateko bete beharreko baldintzak erroldak ixteko egunean bete behar dira (hauteskundeetarako egutegian zehaztutako egunean), eta kargua hartzeko egunera arte mantenduko dira, baldin eta pertsona hautatua bada. Behin karguaz jabetuta, galdu egingo da 4. artikuluan definitutako kasuetan.

Los requisitos exigidos para el ejercicio del derecho de sufragio activo deberán reunirse a la fecha de cierre del censo electoral establecida en el calendario electoral y mantenerse hasta la fecha de la votación. Para el ejercicio del sufragio pasivo deberán reunirse los requisitos a fecha de cierre del censo electoral y mantenerse hasta la fecha de la toma de posesión del cargo si la persona resulta elegida. Una vez asumido el cargo, se perderá en los supuestos definidos en el artículo 4.

Hautesle eta hautagai izateko bete beharreko baldintzak betez gero erroldak ixteko egunean, kontrako probarik agertu ezean baldintzok betetzen jarraitzen direla ulertuko da.

Se presumirá, salvo prueba en contrario, el mantenimiento de los requisitos para ser una persona electora y elegible a quienes a fecha de cierre del censo electoral cumpliesen los requisitos exigidos a tal efecto.

Hautagai ez izateko eta bateraezintasunerako arrazoiak legeetan, Estatutuetan, arautegi honetan eta ezar daitezkeen gainontzeko arautegietan ezarritakoak izango dira.

Las causas de inelegibilidad y de incompatibilidad serán las que establezcan las Leyes, los Estatutos, este Reglamento y demás normativa que le sea de aplicación.

2.– Oro har, unibertsitateko kidego bakoitzean, hautesle eta hautagai izango dira honako hauek:

2.– Con carácter general, serán personas electoras y elegibles en cada uno de los sectores de la comunidad universitaria:

a) Lotura iraunkorra daukaten irakasle-ikertzaile doktoreak.

a) Personal docente e investigador doctor con vinculación permanente.

b) Lotura iraunkorra daukaten irakasle-ikertzaile ez doktoreak eta lotura iraunkorra ez daukaten irakasle-ikertzaile doktoreak.

b) Personal docente e investigador no doctor con vinculación permanente y personal docente e investigador doctor sin vinculación permanente.

c) Gainerako irakasle-ikertzaileak.

c) otro Personal Docente e Investigador.

d) Unibertsitateko gradu, master, doktorego programa edo berezko titulu ofizial batean matrikulatutako ikasleak (graduko ikasketa ofizialetara lotutako berezko ikasketetakoak izan ezik).

d) Estudiantes con matrícula en alguna de las titulaciones oficiales de grado, máster, programa de doctorado o en Títulos Propios de la Universidad (salvo títulos propios vinculados a titulaciones oficiales de grado).

Ikasketa osagarrietako edo bizi osoko prestakuntzako ikasketa berezietako ikasleek sufragio aktiborako eskubidea izango dute, baldin eta eskubide hori izateko bete beharreko baldintza guztiak betetzen badituzte, kontuan izanda, batez ere, prestakuntzaren iraupena eta bozketa eguna, eta, betiere, hauteskundeetan parte hartzeko asmoa adierazten badute.

Las y los estudiantes que se encuentren matriculados en cursos complementarios u otras enseñanzas específicas de formación a lo largo de toda la vida podrán ejercer el derecho de sufragio activo solo cuando cumplan los requisitos exigidos al efecto atendiendo, en especial, a la duración de la formación correspondiente y a la fecha en que tendrá lugar la votación y manifiesten su voluntad de participar en el proceso electoral correspondiente.

e) Administrazio eta zerbitzuetako langileak, hau da: UPV/EHUko funtzionarioak eta lan kontratudunak, eta indarreko legediari jarraituz UPV/EHUn zerbitzuak betetzen ari diren beste administrazio publiko batzuetako funtzionarioak.

e) El personal de administración y servicios integrado por: personal funcionario, personal contratado laboral de la UPV/EHU y personal funcionario de otras administraciones públicas que, de acuerdo con la legislación vigente, presten servicio en la UPV/EHU.

3.– Unibertsitateko egitura bakoitzerako arautegi honetan eta gainontzeko arautegietan zehaztutakoari jarraituz, aurreko paragrafoko letretan sailkatutako hautesleak beste era batera banatu edo antolatu ahal izango dira kasuan kasuko hauteskundeetarako zehaztutako taldeen arabera.

3.– Atendiendo a lo previsto para cada estructura universitaria en el presente Reglamento y resto de normativa, el electorado al que se refieren las letras del apartado anterior podrán agruparse o segregarse según proceda para conformar los distintos sectores en los correspondientes procesos electorales.

4.– Konfiantzako lanpostuetan dauden langileak sufragio aktiborako eskubidea baino ez dute izango, baldin eta UPV/EHUko langileen lanpostuen zerrendan berariaz agertzen bada ezaugarri hori.

4.– El personal eventual recogido con tal carácter en la Relación de Puestos de Trabajo (RPT) de la UPV/EHU solo disfrutará del derecho al sufragio activo.

5.– Hauteskunde talde batean baino ezingo da erabili sufragio aktibo eta pasiborako eskubidea. Pertsona bat aldi berean irakasle eta ikertzailea eta administrazio eta zerbitzuetako langilea bada, arduraldi handieneko profila gailenduko da. Edozelan ere, pertsona bat irakasle eta ikertzailea bada edo administrazio eta zerbitzuetako langilea bada, ezin izango du ikasleen taldean parte hartu hauteskundeetan.

5.– Solo se podrá ejercer el derecho de sufragio activo y pasivo en uno de los sectores electorales en que se articula la representación. Ante la condición simultánea de personal docente e investigador y de personal de administración y servicios, prevalecerá la de mayor dedicación. En todo caso, la condición de personal docente e investigador o de personal de administración y servicios excluirá la participación como estudiante.

Hauteskunde prozesu jakin batean talde bateko errolda batean baino gehiagotan ageri direnek, arduraldi handien daukaten barrutian baino ezin izango dute eman botoa eta, zalantzarik izanez gero, antzinatasuna izango da irizpide nagusia.

Quienes, en un único proceso electoral, figuren inscritos como integrantes de un mismo sector en varios censos electorales únicamente podrán ejercer su derecho de sufragio en la circunscripción electoral en la que tengan mayor dedicación prevaleciendo, en su defecto, el criterio de la antigüedad.

6.– Ikastegi atxikietako ikasleak, administrazioko langileak eta irakasleak ez dira ez hautesle ez hautagai izango.

6.– No será elector ni elegible el alumnado, el personal de administración y el profesorado de centros docentes adscritos.

7.– Hautesleak kasuan kasuko hauteskunde- mahaian emango du botoa; dena dela, botoa aldez aurretik emateko eskubideari buruz zehaztutakoa ere izan beharko da kontuan.

7.– Toda persona electora ejerce el derecho de sufragio en la circunscripción en la que se encuentra inscrito y en la Mesa electoral que le corresponde, sin perjuicio de las disposiciones sobre el Depósito de voto.

8.– Inor ezin izango da behartu, ezelan ere, botoa ematera edo botoa nori eman dion esatera.

8.– Nadie puede ser obligado o coaccionado, bajo ningún pretexto, en el ejercicio del derecho de sufragio ni para que revele el sentido de su voto.

9.– Kasuan kasuko hauteskunde batzordeak ebatziko ditu errolden kontrako inpugnazioak.

9.– La Comisión electoral correspondiente procederá a la resolución de las impugnaciones al Censo.

4. artikulua.– Ordezkari izateari uztea eta behin betiko eta behin-behineko ordezkapenak.

Artículo 4.– Pérdida de la condición de representante, suplencia y sustitución.

1.– Ordezkaria izatea norberari dagokion ezaugarria da. Honako hauek izango dira kargua uzteko arrazoi:

1.– La condición de representante es personal perdiéndose por:

a) Heriotza, ezintasuna edo kargurako gaitasuna kenduta izatea.

a) Fallecimiento, incapacitación o inhabilitación.

b) Hauteskundeak baliogabetzea.

b) Anulación del proceso electoral.

c) Agintaldia amaitzea.

c) Extinción del período de mandato.

d) Dimisioa aurkeztea.

d) Dimisión.

e) UPV/EHUko kide edo ordezkari izateko hautatu zuen kolektiboko kide izateari uztea. Ordezkaritza organoa UPV/EHUko campus, ikastegi, sail, institutu edo nortasun juridikorik gabeko beste egitura batera mugatzen bada, egitura horretako kide izateari uztea.

e) Dejar de pertenecer a la UPV/EHU, o al colectivo por el que fue elegido o elegida. Si el órgano de representación se circunscribe a un campus, centro, departamento, instituto u otra estructura sin personalidad jurídica de la UPV/EHU, dejar de pertenecer a esa estructura.

f) Behin eta berriro, eta arrazoitu gabe, jarraituko hiru bileretara edo, txandaka, sei bileretara ez joatea, kasuan kasuko arautegian bestelakorik jasota egon ezean.

f) Inasistencia injustificada reiterada a tres reuniones consecutivas o seis alternativas salvo que su reglamento correspondiente establezca una previsión diferente.

2.– Hautetsiak kargua uzten duenean zerrenda bereko hurrengo kide ez-hautetsiak beteko du haren lekua. Ordezkapena indarrean sartuko da organoko idazkaria jakitun jartzen denean kasuan kasuko arautegian jasotako epearen barruan.

2.– La suplencia se producirá en los casos de vacante por la siguiente persona no electa de la misma candidatura. La suplencia será efectiva a partir de su puesta en conocimiento por el Secretario o Secretaria del órgano en los plazos previstos en los correspondientes reglamentos.

3.– Bestalde, kide anitzeko titularra kanpoan edo gaixorik dagoenean eta, oro har, bertan ez dagoenean horretarako arrazoiak emanda, behin-behineko ordezkoak beteko du haren lekua. Horretarako, titularrak kide anitzeko organoko buruari bere egoeraren berri eman beharko dio kasuan kasuko arautegian zehaztutako baldintzak beteta.

3.– Asimismo, las y los suplentes procederán a la sustitución de las y los miembros titulares del órgano colegiado en los casos de ausencia o enfermedad y, en general, cuando concurra alguna causa justificada. A fin de poderse hacer efectiva, las y los miembros titulares que se encuentren en alguna de estas situaciones deberán poner en conocimiento de la presidencia del órgano colegiado conforme a las exigencias y requisitos que establezcan los correspondientes reglamentos.

5. artikulua.– Ordezkariak aukeratzea.

Artículo 5.– Sistema de representación.

1.– Hauteskundeak sufragio unibertsal, libre, berdin, zuzen eta sekretuaren bidez egingo dira.

1.– Las elecciones se realizarán mediante sufragio universal, libre, igual, directo y secreto.

2.– Kide anitzeko organoetarako talde bakoitzeko ordezkariak taldekideek eurek aukeratuko dituzte euren artetik.

2.– Los y las representantes de cada sector en los órganos colegiados se elegirán por y de entre las personas de ese sector.

3.– Botoak hondar handienaren sistema proportzionala erabiliz zenbatuko dira (ikusi I. eranskineko adibidea).

3.– El cómputo de los votos se hará por el sistema proporcional de resto mayor, según el ejemplo del Anexo I.

4.– Kide anitzeko organoetako ordezkariak hautatzeko hautagai zerrendak kolektiboak, itxiak eta ordenatuak izango dira, eta kasuan kasuko barrutiko hauteskunde batzordeari aurkeztu beharko zaizkio hautagai guztien sinadurarekin. Hautagai zerrendek kasuan kasuko hauteskunde taldeari dagozkion kideen laurdenak edo gehiago bete ahal izango dituzte, eta, edozelan ere, gutxienez bi hautagai. Edonola ere, zerrendan % 40 gutxienez emakumeak direla bermatuko da. Era berean, hautagai zerrendako lehen bi pertsonetako bat gutxienez emakumea izango da.

4.– Para la elección de representantes a los órganos colegiados se presentarán candidaturas colectivas cerradas y ordenadas ante la comisión electoral correspondiente, firmadas por todos y todas las candidatas. Las candidaturas habrán de contener un número igual o superior a un cuarto de los puestos a cubrir en el sector correspondiente, con un mínimo de dos y garantizarán la presencia de al menos un 40 % de mujeres. Asimismo, al menos una de las dos primeras personas de la candidatura deberá ser mujer.

5.– Emakumeen presentzia aurreko paragrafoan adierazi den moduan bermatu ezin bada, hautagai zerrenda aurkeztearekin batera, baldintza hori betetzea eragozten duten arrazoiak argudiatu beharko dira. Hauteskunde Batzordeak argudio horiek UPV/EHUko Berdintasunerako Zuzendaritzari igorriko dizkio, eta hark hautagai zerrenda horren onarpenari buruzko txosten lotesle bat igorriko du, aurkeztutako hautagai zerrendak behin betiko aldarrikatu baino lehen. Aipatutako txosten hori jaso bitartean, eraginpeko hautagai zerrenda prozesutik kanpo geratuko da behin-behinean.

5.– En caso de que no fuera posible garantizar la presencia de la mujer de la forma indicada en el párrafo anterior, junto con la presentación de la candidatura se deberá de argumentar las razones que imposibiliten su cumplimiento. La Comisión Electoral correspondiente remitirá dicha argumentación a la Dirección para Igualdad de la UPV/EHU para que emita informe vinculante sobre la admisión o no de dicha candidatura con anterioridad a la proclamación definitiva de las candidaturas presentadas. Hasta la recepción de dicho informe, la candidatura afectada estará provisionalmente excluida.

6.– Baldin eta, artikulu honen 3. zenbakian aurreikusitakoaren arabera ordezkariak zerrendetan banatu ondoren aurkeztutako hautagaitzen ordenari jarraituta aukeratutako emakumeen portzentajea % 40ra iristen ez dela egiaztatzen bada, non eta aukeraketa horretan ez dagoen artikulu honen 5. zenbakian aipatutako Berdintasunaren arloko Zuzendaritzaren aldeko txostena, portzentaje horretara iristeko, honela jokatuko da:

6.– Si tras la realización de la distribución de representantes entre las diferentes listas según lo previsto en el número 3 de este artículo, se constata que siguiendo el orden de las candidaturas presentadas el porcentaje de mujeres elegidas no llega al 40 %, se procederá de la siguiente manera, al objeto de intentar llegar a dicho porcentaje, salvo que en esa elección haya existido el informe favorable de la Dirección para la Igualdad al que se refiere el número 5 de este artículo:

a) Hautagai zerrenda bakoitzari esleitutako ordezkarien kopurua errespetatuko da, edonola ere.

a) Se respetará en cualquier caso el número de representantes asignados a cada candidatura.

b) Aurrekoa errespetatuta eta % 40ra iritsi arte, ordezkaritza lortu duten zerrendetako bakoitzean hurrengo emakumea aukeratuko da, haren aurretik dagoenaren kalterako, eta ordezkaritza ehuneko handiena duten taldeetako zerrendetatik hasiko da. Eta talde bakoitzaren barruan, lortutako ordezkari kopuru handiena lortu duten zerrendetatik. Bi zerrenda ordezkari kopuruetan berdinduta geratuz gero, zozketaz erabakiko da.

b) Preservando lo anterior y hasta llegar al porcentaje del 40 por ciento, se proclamará elegida a la siguiente mujer de cada una de las listas que han obtenido representación en detrimento de quien le precede, comenzando por las listas de los sectores que tienen un mayor porcentaje de representación. Y dentro de cada sector, por las listas con más número de representantes conseguidos. En caso de empate a representantes entre dos listas, se decidirá a sorteo.

c) Postu hutsak betetzeari dagokionez, horren ondorioz organoan diren emakume ordezkarien kopuruak % 40ra iristeari uzten badio, zerrendan dagoen hurrengo emakumea izendatuko da ordezko gisa.

c) Para la cobertura de vacantes, si a consecuencia de la misma el órgano deja de llegar al 40 % de representantes mujeres, se procederá a elegir como sustituta a la siguiente mujer que hubiera en esa lista.

6. artikulua.– Hauteskunde prozesua.

Artículo 6.– Desarrollo del proceso electoral.

1.– Hauteskunde prozesua organo eskudunaren erabakiaren bidez irekiko da.

1.– El comienzo de todo proceso electoral se hará por acuerdo del órgano competente.

2.– Honako organoek dute hauteskundeetarako deia egiteko eskumena:

2.– Son órganos competentes para la convocatoria de elecciones:

a) Campuseko errektoreordeak, campuseko batzarren hauteskundeetarako, aldez aurretik campuseko batzarrak erabakia hartuta.

a) La Vicerrectora o Vicerrector de Campus, previo acuerdo de su Junta de Campus, para las elecciones a Junta de Campus.

b) Ikastegiko dekano edo zuzendariak, ikastegiko batzarrerako hauteskundeetarako edo ikastegiko zuzendaria edo dekanoa aukeratzeko; aldez aurretik ikastegiko batzarrak horri buruzko erabakia hartuta.

b) El Decano, Decana, Directora o Director de Centro, previo acuerdo de la Junta de Centro, para las elecciones a Junta y a Decano, Decana, Directora o Director de Centro.

c) Zuzendariak, saileko kontseilua edo zuzendaria aukeratzeko hauteskundeetarako, aldez aurretik saileko kontseiluak horretarako erabakia hartuta.

c) La Directora o el Director, previo acuerdo del Consejo de Departamento, para las elecciones a Consejo y Dirección de Departamento.

d) Zuzendariak, unibertsitateko institutuko kontseilua edo zuzendaria aukeratzeko hauteskundeetarako, aldez aurretik institutuko kontseiluak horretarako erabakia hartuta.

d) El Director o la Directora, previo acuerdo del Consejo de Instituto, para las elecciones a Consejo y Dirección de Instituto Universitario.

e) Doktorego eskolako edo beste egitura bateko zuzendariak.

e) Director o Directora de Escuela de doctorado y otras estructuras.

3.– Ezinezkoa bada organoa eratzea, hauteskundeetarako deia egiteko eskudunak artikulu honetako 2. zenbakian adierazitakoak izango dira, aldez aurretik UPV/EHUko errektoreak erabakia emanda. Eta horiek ezin dutenean errektoreak berak egingo du deialdia, arautegi honetako 9.5 artikuluan zehaztutakoa kontuan hartuta.

3.– En caso de imposibilidad de constitución del órgano, serán competentes para la convocatoria de elecciones los órganos recogidos en el número 2 de este artículo, previa autorización del Rectorado de la UPV/EHU. Y cuando ello no fuera posible, el Rector o Rectora, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 9.5 de este Reglamento.

4.– Hauteskundeetarako deia egiteko erabakian jasota egongo da zein izango den hauteskunde eguna: erabakia argitaratu eta gutxienez hamar egunera eta gehienez hirurogei egunera izango da, hauteskunde batzordeak kontrako erabaki arrazoiturik eman ezean.

4.– El acuerdo de convocatoria fijará la fecha de celebración de las elecciones, que tendrán lugar, excepto acuerdo contrario de la Comisión electoral por causa justificada, entre los diez y los sesenta días siguientes a la fecha de publicación de dicho acuerdo.

5.– Erabakian, era berean, jasota egongo da hauteskunde egutegia:

5.– En el mismo acuerdo se fijará el calendario electoral, que comprenderá:

a) Errolda ixteko eguna.

a) Fecha de cierre del censo.

b) Behin-behineko erroldak argitaratzeko eguna.

b) Publicación provisional censo.

c) Errolda inpugnatzeko epea.

c) Plazo de impugnaciones al censo.

d) Behin betiko errolda argitaratzeko eguna.

d) Publicación definitiva del censo.

e) Hautagai zerrendak aurkezteko epea.

e) Plazo de presentación de candidaturas.

f) Behin-behineko hautagai zerrendak aldarrikatze- ko eguna.

f) Proclamación provisional candidaturas.

g) Hautagai-zerrendak inpugnatzeko epea.

g) Plazo de impugnación a las candidaturas.

h) Behin betiko hautagai zerrendak aldarrikatzeko eguna.

h) Proclamación definitiva candidaturas.

i) Bozketa eguna.

i) Votación.

j) Behin-behineko emaitzak aldarrikatzeko eguna.

j) Proclamación provisional de resultados.

k) Behin-behineko emaitzak inpugnatzeko epea.

k) Plazo de impugnación a la proclamación provisional de resultados.

l) Behin betiko emaitzak aldarrikatzeko eguna.

l) Proclamación definitiva de resultados.

a), b), c) eta d) letretan adierazitako egunak hauteskundeak sufragio unibertsalaren bidez egiten direnean baino ez dira zehaztu beharko; beraz, ez dira zehaztu beharko kide anitzeko organoak berak aukeratzen duenean ordezkaria.

Únicamente será necesario incorporar el contenido previsto en las letras a), b), c) y d) cuando las elecciones se realicen por sufragio universal. No procede, por tanto, su incorporación al calendario electoral cuando la elección se realice por el órgano colegiado de representación.

Zuzendariak eta dekanoak aukeratzeko hauteskunde egutegiak aurreikusi beharko du, halaber, botaziorako bigarren txanda bat, lotura iraunkorra duen doktorerik hautetsi aldarrikatu ez bada.

El calendario electoral para la elección de los Directores, los Decanos, las Directoras y las Decanas deberá prever, además, un segundo turno de elecciones para el supuesto de que no existiese ningún doctor o doctora con vinculación permanente que resultase proclamado candidato electo o candidata electa.

6.– Hauteskunde prozesu guztietan ondoko epeak bete beharko dira:

6.– Los plazos a respetar en todos los procesos electorales son los siguientes:

– Behin-behineko errolda argitara emango da errolda itxi eta gehienez ere 5 egunera, horretarako egokituko den iragarki ohol elektronikoan. Hauteskunde kanpaina egoki egin ahal izateko, behin betiko aldarrikatutako hautagai zerrendetako ordezkariek erroldaren kopia eskatu eta lortu ahal izango dute, baina erroldak kasua kasuko hauteskunde prozesuarekin zerikusia duten helburuetarako eta arautegi honetan jasotakoetarako baino ezin izango dira erabili. Horrez gain, hautagaiak konpromisoa hartuko du lortutako datuak ez zabaltzeko eta datuon ezelango tratamendurik ez egiteko.

– La publicación provisional del censo se efectuará en un plazo máximo de 5 días después del cierre del mismo, en el tablón preferentemente electrónico habilitado al efecto. A fin de poder realizar de forma correcta su campaña electoral, los y las representantes de cada candidatura proclamados definitivamente podrán solicitar y obtener una copia del censo que podrá ser utilizado exclusivamente para los fines relacionados con el concreto proceso electoral y contemplados en la presente normativa. Asimismo, la candidata o candidato deberá comprometerse a no difundir los datos facilitados ni someterlos a ningún tipo de tratamiento de datos.

– Erroldan akatsik egonez gero, erroldak argitaratu eta hurrengo hiru egunetan interesdunak inpugnazioa aurkeztu ahal izango du; zuzenketak, epe berean, ofizioz ere egin daitezke, baldin eta hauteskunde batzordeak berak okerrik antzemanez gero.

– Los defectos en el Censo se subsanarán, previa la oportuna comprobación por la Comisión electoral, de oficio o por impugnación de la persona interesada realizada dentro de los tres días siguientes a la publicación del censo.

– Erroldak eta, beraz, hauteskunde taldeen banaketa (hautagai edo hautesle izan zaitezkeen jakin ahal izateko), hauteskunde eguna baino hilabete lehenago itxiko da, hauteskundeetarako onartzen den egutegi- ari jarraituz.

– La fecha de cierre del censo y de la consiguiente determinación de los componentes de cada sector, a efectos de ser electoras, electores o elegibles concluirá al menos un mes antes de la fecha de votación, que tendrá lugar conforme al calendario que se apruebe.

– Hautagai zerrendak aurkezteko epea, gutxien dela, botazio eguna baino hamar egun lehenago amaituko da.

– El plazo de presentación de candidaturas expirará al menos diez días antes de la fecha de votación.

7.– Hautagai zerrendak aurkezteko epea behin amaituta, barrutiko hauteskunde batzordeak ondokoak egingo ditu: hautagaiek baldintzak betetzen dituztela egiaztatu eta behin-behineko hautagai zerrendak argitaratu; epea zehaztu inpugnazioen kontrako alegazioak aurkezteko eta akatsak zuzentzeko eskariak aurkezteko; horiek guztiak ebatzi eta behin betiko hautagai zerrendak aldarrikatuko ditu gehienez bost eguneko epean behin-behinekoak aldarrikatu zirenetik kontatzen hasita edo, akatsak zuzentzeko edo alegazioak aurkezteko eperik egonez gero, epe hori amaitu denetik kontatzen hasita. Ondoren, hautagai zerrenden txartel ofizialak egingo ditu.

7.– Expirado el plazo de presentación de candidaturas la Comisión electoral de cada circunscrip-ción verificará el cumplimiento de los requisitos de cada uno de los candidatos y candidatas, publicará provisionalmente las candidaturas, dará plazo para presentar alegaciones caso de existir impugnaciones a las mismas, así como para presentar subsanaciones cuando proceda, resolviendo sobre todo ello y proclamando definitivamente las candidaturas en un plazo máximo de cinco días desde que tuvo lugar la proclamación provisional o, en caso de haberse dado plazo al efecto, desde que finalizó el plazo para la presentación de subsanaciones y/o alegaciones. Acto seguido procederá a la confección de las papeletas oficiales de las candidaturas.

8.– Hauteskundeak sufragio unibertsal bidez badira, botoa deialdian zehaztutako egun eta ordutegian emango da kasuan kasuko mahaian, eta hautesleak berak eman beharko du (hurrengo artikuluan adierazitako kasuan izan ezik). Horretarako, kontuan hartuko da hauteskundeak beti eskolaldian egingo direla, eskola orduetan, eta bai goizez, bai arratsaldez. Hauteskunde batzordeak ordutegi bereziak zehaztua ahal izango ditu, horretarako erabakia behar bezala arrazoituta. Mahaiak hauteslearen nortasuna egiaztatuko du unibertsitateko txartela, NANa, pasaportea edo gida baimena erabilita (indarrean egon behar dira), eta erroldan dagoela ziurtatu ondoren, boto txartel ofiziala –behar bezala betea eta behar izanez gero gutunazalean sartuta– boto kutxan sartuko dute; botoa eman ahala, mahaiak boto emailea markatuko du kasuan kasuko erroldan.

8.– En los supuestos de elecciones mediante sufragio universal, la votación se realizará personalmente en la Mesa que corresponda en la fecha y hora prevista en la convocatoria, salvo el supuesto contemplado en el artículo siguiente. A tal efecto deberá tenerse en cuenta que las elecciones siempre se celebrarán dentro del calendario lectivo, en horas hábiles y en turnos de mañana y tarde. La Comisión Electoral correspondiente podrá, en todo caso, autorizar horarios especiales, debidamente justificados. Dicha votación será anotada previa comprobación de la identidad mediante el carnet de miembro de la comunidad universitaria, DNI, Pasaporte o el carnet de conducir en vigor, e inscripción en el censo del elector. Para ello se introducirá en la urna una papeleta oficial, correctamente cumplimentada, e introducida, en su caso, en el sobre destinado al efecto.

7. artikulua.– Botoa aldez aurretik ematea.

Artículo 7.– Depósito de voto.

1.– Sufragio unibertsal bidez egiten diren hauteskunde prozesuetan parte hartzea errazteko asmoz, hauteskunde batzordeak botoa aldez aurretik emateko aukera onartuko du, eta behar den ziurtagiria emango dute. Hauteskunde prozesua kide anitzeko organoaren barruan egiten denean, botoa aldez aurretik eman ahal izango da, baldin eta organoaren arautegian aukera hori berariaz baztertua ez badago. Botoa aldez aurretik emateko epea hauteskunde egutegian jasokoa izango da, baina, edozelan ere, hautagaitzak behin betiko aldarrikatzen direnetik botazio eguna baino 48 ordu lehenagoko tartera bitartean izan behar da.

1.– Con el fin de facilitar la participación en la elección de órganos unipersonales mediante sufragio universal, las Comisiones electorales admitirán el depósito de voto expidiendo el correspondiente justificante. En los procesos electorales realizados en el seno de un órgano colegiado se admitirá el depósito de voto en tanto no se encuentre expresamente excluido en las normas reguladoras de dicho órgano. El plazo durante el cual podrá realizarse el depósito de voto será el que se indique en el calendario electoral debiendo, en todo caso, comprenderse entre la fecha de proclamación definitiva de las candidaturas y las 48 horas anteriores a la prevista para el comienzo de la votación.

2.– Botoa emateko, boto txartel ofiziala erabiliko da gutunazal ofizial itxian sartuta. Gutunazal itxi hori eta NANaren, pasaportearen, gidatzeko baimenaren edo unibertsitateko txartelaren fotokopia bat beste gutunazal batean sartu beharko dira (edozein izanda ere txartela indarrean egon behar da), eta dagokion mahaiburuari zuzendu. Gutunazal horren kanpoaldean hauteslearen izen-abizenak eta zein taldetako kidea den adierazi beharko da, eta hautesleak hegalean sinatu eta zinta itsasgarriarekin ondo itxiko du.

2.– Dichos votos deberán ir en papeleta y sobre oficial cerrado que será introducido junto con una fotocopia del DNI, Pasaporte, Carnet de Conducir o Carnet de miembro de la comunidad universitaria en vigor en otro sobre dirigido al Presidente de la Mesa correspondiente, indicando en el exterior el nombre y apellidos del votante, así como, en su caso, el colectivo al que pertenece, debiendo firmar en la solapa que deberá ser precintada con cinta adhesiva.

3.– Behin botazioa amaituta, horrela emandako botoak boto kutxan sartuko dira, hauteslea erroldan agertzen dela egiaztatu ondoren. Hala ere, botoa aldez aurretik eman arren hautesleak berriro eman badu botoa hauteskunde egunean, edo hautesle izateko eskubidea galdu badu, aldez aurretik emandako botoa baliorik gabe geratuko da eta ez da kutxan sartuko.

3.– Cerrada la votación, se procederá a la introducción en la urna de los votos así emitidos previa comprobación de su inscripción en el censo. Si alguno de estos votos correspondiera a alguien que haya emitido ya su voto personalmente o que hubiera perdido la condición de electora o elector, el depositado perderá su validez, no siendo introducido en la urna.

4.– Hautesleak berak eman beharko dio aldez aurretiko botoa hauteskunde-mahaiko buruari edo eskumenak eskuordetuta dituenari.

4.– El Depósito de voto deberá realizarse personalmente por el o la votante inscrita en el censo electoral ante la Presidenta o Presidente de la Comisión electoral, o persona en quien delegue.

5.– Aldez aurretik emandako botoak balioa izan dezan, balioz osatzeko legez zehaztutako quorumarekin osatuko beharko da kide anitzeko organoa eta bozketa egin.

5.– El Depósito de voto únicamente será válido una vez que se haya constituido con el quórum exigido legalmente, en su caso, el órgano colegiado con la presencia requerida y se hayan desarrollado las votaciones.

8. artikulua.– Botoak zenbatzea.

Artículo 8.– Escrutinio de votos.

1.– Botazioa amaituta, botoak jendaurrean zenbatuko dira.

1.– Finalizada la votación se realizará el escrutinio en sesión pública.

2.– Boto baliogabeak izango dira:

2.– Tendrán la consideración de voto nulo:

a) Boto txartel ez ofizialetan emandako botoak edo oharren bat duten txarteletan edo izenen bat ezabatuta edo aldatuta dutenak.

a) Las papeletas no oficiales y las que contengan anotaciones, tachaduras o alteraciones.

b) Hautagai zerrenda bat baino gehiago adierazita dutenak (zerrenda bat baino gehiago daukaten txartelak direnean); gutunazalean txartel desberdinak sartuta dituztenak, edo, gutunazala nahitaezkoa izanda gutunazal gabe ontzian sartutakoak.

b) Las que señalen más de una candidatura en el caso de papeletas múltiples, así como las que se emitan en papeletas sin sobre, cuando este sea necesario, o en sobre que contenga papeletas con distinta candidatura.

c) Gutunazal ez ofizialetan emandako botoak edo gorabeheraren bat dutenak edo txartel ez ofizialak dituzten gutunazaletakoak.

c) Los votos emitidos en sobres no oficiales o en los que se presente cualquier tipo de alteración o en sobres que no contengan papeletas oficiales.

3.– Boto zuriak izango dira:

3.– Tendrán la consideración de voto en blanco:

a) Txartel ofiziala zuriz daukatenak.

a) Los emitidos en papeleta oficial en blanco.

b) Hautagai zerrendarik aukeratuta ez dutenak (zerrenda bat baino gehiago daukaten txartelak direnean).

b) Los que no contengan indicación a favor de ninguna de las candidaturas, en el caso de papeletas múltiples.

c) Boto txartelik ez daukaten gutunazalak.

c) Los sobres que no contengan papeleta alguna.

4.– Botoak zenbatzen amaitu ondoren, mahaiko buruak emaitzak irakurriko ditu eta botazioaren akta egiteko prozesua gainbegiratuko du. Mahaiko kide guztiek sinatuko dute akta hori. Aktan honakoak zehaztuko dira: hauteskunde barrutia; emandako boto kopurua; boto baliodunak, baliogabeak eta zuriak; hautagai zerrenda bakoitzak lortutako botoak; eta bakoitzari dagokion ordezkari kopurua. Era berean, hautetsien izenak argitaratuko dira, 5. artikuluaren 6. zenbakian aurreikusitakoa aintzat hartuta.

4.– Terminado el cómputo de votos, la Presidencia anunciará los resultados y supervisará la elaboración del acta de la votación que firmará junto con las y los demás miembros de la Mesa. En el acta se especificarán los datos de la circunscripción electoral, el número de votos emitidos, las papeletas válidas, nulas y en blanco, los votos obtenidos por cada candidatura y el número de representantes que corresponde a cada una. Se publicarán asimismo los nombres de las personas electas teniendo en cuenta lo previsto en el número 6 del artículo 5.

5.– Emaitzetan berdinketarik egonez gero, boto gehien lortu dituen zerrendakoak beteko du postua. Boto kopuruan ere berdinketa badago, zozketa publikoa egingo da.

5.– En caso de empate el puesto en cuestión se atribuirá a la lista más votada. Si las listas hubieran obtenido los mismos votos, se resolverá mediante sorteo público.

6.– Emaitzak behin betiko aldarrikatu ondoren, suntsitu egingo dira boto txartelak (ingurugirorako jasangarria den prozeduraren bat erabilita), erreklamazioren bat izan dutenak izan ezik.

6.– Proclamados definitivamente los resultados, las papeletas extraídas de las urnas serán destruidas, mediante procedimientos de sostenibilidad medioambiental, salvo que haya existido alguna reclamación.

9. artikulua.– Hauteskunde batzordeen osaera.

Artículo 9.– Composición de las Comisiones Electorales.

1.– Ordezkariak aukeratzeko hauteskundeetan, hauteskunde batzorde bana osatuko da hauteskunde barrutietan, eta batzordeko kide izango dira hauteskunde talde bakoitzeko kide bat (kasuan kasuko hauteskundeetan boto eskubidea izan behar du).

1.– Para la elección de representantes se constituirá en cada circunscripción electoral una Comisión Electoral compuesta por un o una representante de cada cuerpo electoral con derecho de voto en las correspondientes elecciones.

2.– Hauteskunde Batzorde Nagusiko kideak izango dira: errektorea edo hark izendatutako pertsona (batzordeburua izango da); idazkari nagusia; hauteskunde taldeetako kide bana, Gobernu Kontseiluko kideen artetik zozketaz aukeratuak. Zozketan talde bakoitzerako titularra eta bi ordezko aukeratuko dira. Zozketa horretarako, Gobernu Kontseiluko kide guzti-guztiak bakoitza bere taldean sartuko dira, bakoitza dagokion kidegoan.

2.– La Comisión Electoral General estará integrada por la Rectora o el Rector o persona que designe, que la preside, por la Secretaria o el Secretario General y por una persona representante de cada cuerpo electoral miembro del Consejo de Gobierno, designados por sorteo. Se sortearán titulares y dos suplentes por cada uno de ellos. A estos efectos todas y todos los miembros del Consejo de Gobierno se incluirán en su correspondiente cuerpo electoral.

3.– Ikastegiko hauteskunde batzordeko kideak honakoak izango dira:

3.– La Comisión Electoral de Centro la componen:

a) Dekanoa edo zuzendaria edo hark eskuordetutakoa (batzordeko burua izango da).

a) La Decana, el Decano, la Directora o Director o persona en quien delegue, que actuará como Presidente.

b) Idazkari akademikoa (batzordeko idazkaria izango da); Idazkari akademikoa ez badago, dekanorde batek edo zuzendariorde batek ordezkatuko du. Dekanorde horrek edo zuzendariorde horrek eskuordetuta baditu batzordeburuaren eginkizunak, beste dekanorde edo zuzendariorde batek ordezkatuko du idazkari lanak eta horrek ere ezin badu, beste batek eta abar.

b) El Secretario o Secretaria Académica, que actuará como Secretario o Secretaria de la Comisión. En caso de ausencia del Secretario o Secretaria Académica le sustituirá un Vicedecano, Vicedecana o Subdirectora o Subdirector. De ejercer este las funciones de la Presidencia de la Comisión por delegación del Decano, actuará como Secretario o Secretaria de la Comisión otro Vicedecano, Vicedecana Subdirector o Subdirectora y así sucesivamente.

c) Bestalde, ondokoak ere izango dira ikastegiko hauteskunde batzordeko kide, guztiak zozketa bidez ikastegiko batzarreko kideen artetik aukeratuak:

c) Compondrán así mismo la Comisión electoral de centro las siguientes personas elegidas por sorteo de entre los miembros de la Junta de Centro:

c.1.– Lotura iraunkorra daukaten irakasle eta ikertzaile doktoreen ordezkari bat.

c.1.– Una representante del personal docente e investigador doctor con vinculación permanente.

c.2.– Irakasle-ikertzaile ez doktore iraunkorren eta irakasle-ikertzaile doktore ez-iraunkorren ordezkari bat.

c.2.– Una representante del personal docente e investigador no doctor permanente y de personal docente e investigador doctor no permanente.

c.3.– Ikasleen ordezkari 1.

c.3.– Una representante del alumnado.

c.4.– Administrazio eta zerbitzuetako langileen ordezkari bat.

c.4.– Una representante del personal de administración y servicios.

4.– Saileko hauteskunde batzordeko kideak honakoak izango dira:

4.– La Comisión Electoral del Departamento la componen:

a) Saileko zuzendaria edo hark eskuordetutakoa (batzordeko burua izango da).

a) El Director o Directora o miembro del Departamento en quien delegue, que actuará como Presidente.

b) Saileko idazkaria (batzordeko idazkaria izango da). Saileko idazkaria ez badago, saileko zuzendariak izendatutako kidea izango da haren ordezkoa.

b) La Secretaria o Secretario del Departamento, que actuará como Secretaria o Secretario de la Comisión. En caso de ausencia del Secretario del Departamento le sustituirá la persona que designe el Director o Directora del Departamento.

c) Bestalde, ondokoak ere izango dira saileko hauteskunde batzordeko kide, guztiak zozketa bidez saileko batzarreko kideen artetik aukeratuak:

c) Compondrán así mismo la Comisión electoral de Departamento las siguientes personas elegidas por sorteo de entre los miembros del Consejo de Departamento:

c.1.– Irakasleen ordezkari bat.

c.1.– Una representante de los profesores.

c.2.– Ikasleen ordezkari bat.

c.2.– Una representante de los estudiantes.

c.3.– Administrazio eta zerbitzuetako langileen ordezkari bat.

c.3.– Una representante del personal de administración y servicios.

5.– Hauteskunde batzordearen osaera ikastegian, sailean edo UPV/EHUko egituran gobernu organorik ez dagoenean:

5.– Composición de la Comisión Electoral en supuestos de inexistencia de órganos de gobierno en un centro, departamento o cualquier otra estructura de la UPV/EHU:

Unibertsitateko dena delako egituran gobernu organorik ez badago (egitura sortu edo banatu egin delako) arautegi honetako 11. artikuluan zehaztutako eginkizunak betetzeko, hauteskunde batzordea honakoei jarraituz eratuko da:

En los supuestos de inexistencia de los órganos de gobierno de cualquier estructura universitaria (creación o división), para el ejercicio de las competencias atribuidas en el artículo 11 de este Reglamento, la Comisión electoral se constituirá del siguiente modo:

a) Batzordeko burua: egitura horrek gobernu or- ganorik izango balu, organo horretako buru izateko baldintzak beteko lituzketenen artetik zaharrena.

a) Presidencia: la persona de mayor edad de entre las que cumplan los requisitos exigidos a los órganos de gobierno que, caso de existir, ocuparían la presidencia.

b) Idazkaria: egitura horrek gobernu organorik izango balu, organo horretako idazkari izateko baldintzak beteko lituzketenen artetik gazteena.

b) Secretaría: aquella persona de menor edad de entre las que cumplan los requisitos exigidos a los órganos de gobierno que, caso de existir, ocuparían la secretaría.

c) Bestalde, egitura horretako hauteskunde batzordeko kide izango dira egitura osatzen duten taldeetako ordezkari bana, zozketaz aukeratuak taldeko kideen artetik. Ordezkariak aukeratzeko hauteskundeak egitura sortu edo banatzeko egindako proposamenean jasotako hauteskunde egutegiaren arabera egingo dira.

c) Compondrán, así mismo, la Comisión electoral de la estructura correspondiente una persona representante de cada uno de los sectores que integren la estructura correspondiente elegida por sorteo de entre las y los miembros de la misma. La elección de representantes se realizará conforme al calendario electoral que se apruebe junto con la propuesta de creación o división de la estructura correspondiente.

6.– Campuseko batzarren, doktorego eskolen eta gainontzeko egituren kasuan, bakoitzak bere arautegian zehaztuko du zein osaera izango duen hauteskunde batzordeak, betiere, artikulu honetako lehenengo paragrafoan zehaztutakoari jarraituz.

6.– La Junta de Campus, Escuelas de Doctorado y el resto de estructuras concretará la composición de su Comisión electoral en sus respectivas normativas respetando lo dispuesto en el apartado primero de este artículo.

7.– Hauteskunde batzordearen agintaldia lau urtekoa izango da. Ikasleen ordezkariak bi urterik behin aldatuko dira.

7.– La Comisión electoral tendrá un mandato de cuatro años. La representación del alumnado se renovará cada dos años.

8.– Hauteskunde batzordeko kideren bat hautagai bada, ordezkoa izendatu beharko da adierazitako prozedurari jarraiki, betiere, hori posible bada. Hori egiterik ez badago, saileko, institutuko edo kasuan kasuko egiturako batzarrak edo kontseiluak erabakiko ditu egin beharrekoak.

8.– Las y los miembros de la Comisión electoral que formen parte de alguna candidatura deberán sustituirse por el procedimiento anterior siempre que ello sea posible. En caso contrario, la Junta o el Consejo de Departamento, de Instituto o de la estructura correspondiente adoptará las medidas que estime oportunas.

10. artikulua.– Hauteskunde batzordearen bilerarako deia eta batzordearen funtzionamendua.

Artículo 10.– Convocatoria y funcionamiento de las Comisiones electorales.

1.– Hauteskunde batzordearen bileretarako deia batzordeburuak egingo du.

1.– Las sesiones de las Comisiones electorales serán convocadas por su Presidencia.

2.– Batzordearen bilera baliozkoa izan dadin, batzordeko burua eta idazkaria egon behar dira bertan, eta horiez gain, gutxienez batzordeko hiru kide.

2.– Para que una sesión de la Comisión se celebre válidamente, es indispensable que estén presentes en ella, al menos, tres de sus miembros, y siempre el Presidente o Presidenta y la Secretaria o Secretario.

3.– Erabakiak hartzeko, bertaratutakoen botoen gehiengoa beharko da. Berdinketa dagoenean, batzordeko buruaren botoak erabakiko du.

3.– Los acuerdos se adoptarán por mayoría de votos de las y los miembros presentes. En caso de empate, decidirá el voto de la Presidencia.

11. artikulua.– Hauteskunde batzordearen eskumenak.

Artículo 11.– Competencias de las Comisiones electorales.

1.– Hauek dira hauteskunde batzordearen eskumenak:

1.– Son competencias de las Comisiones electorales, las siguientes:

a) Hauteskunde prozesuaren gestioa, deialdiari jarraituz.

a) La gestión electoral con arreglo al acuerdo de convocatoria.

b) UPV/EHUko Hauteskundeei buruzko Arautegi Orokorra garatzeko Hauteskunde Batzorde Nagusiak erabakitakoa edo batzorde horrek arautegiari buruz interpretatutakoa ezartzea.

b) Aplicar las resoluciones que en desarrollo o interpretación del Régimen electoral general dicte la Comisión Electoral General de la UPV/EHU.

c) Hauteskunde prozesuari buruzko gainontzeko arautegia interpretatzea.

c) Interpretar el resto de la normativa por las que se rige el proceso electoral.

d) Antzematen diren hutsuneak edo akatsak zuzentzea, xedapen egokien bidez.

d) Suplir, mediante las disposiciones oportunas, las deficiencias o lagunas que se puedan advertir.

e) Hautesle errolda osatzea, administrazioko zerbitzuek emandako zerrendak oinarri hartuta.

e) Elaborar el censo, a partir de los listados obtenidos de los servicios administrativos.

f) Erroldak argitaratzea.

f) Publicar el censo.

g) Hautesle errolda kontuan hartuta zenbat hauteskunde mahai jarri behar diren erabakitzea; dena dela, ikastegiko edo saileko atal bakoitzeko gutxienez mahai bat jarri beharko da, behar bezala arrazoitutako kasuetan izan ezik.

g) Decidir el número de Mesas electorales en razón del censo electoral, constituyendo, salvo causa justificada, al menos una en cada sección de centro o sección departamental.

h) Hauteskunde mahaietako jarduerak zuzentzea eta koordinatzea.

h) Dirigir y coordinar la actuación de las Mesas electorales.

i) Hauteskundeko akta egitea, eta egoki bada, hautagaien behin betiko zerrenda aldarrikatzea, hauteskundeko behin betiko emaitzak ematea eta hautagai hautetsiak aldarrikatzea.

i) Elaborar el acta de las elecciones, proclamando, en su caso, la lista definitiva de candidatas y candidatos, así como los resultados definitivos de las elecciones y los candidatos y las candidatas electas.

j) Egindako galderei erantzutea eta irizpideak zehaztea, emandako eskumenen babesean.

j) Dar respuesta a las consultas que le hagan y dictar instrucciones, en materia de su competencia.

k) Hauteskunde arloko erreklamazioak ebaztea.

k) Resolver las reclamaciones que le hagan en materia electoral.

l) Boto txartel ofizialak egitea.

l) Confeccionar las papeletas oficiales.

2.– Hauteskunde batzordeak hartutako erabakien kontra erreklamazioa jarri ahal izango zaio errektoreari hiru eguneko epean, eta errektoreak 5 egun izango ditu ebazteko. Errektoreak emandako erabakiaren kontra, nahi izanez gero, berraztertzeko errekurtsoa jarri ahal izango da edo, bestela, zuzenean administrazioarekiko auzi errekurtsoa.

2.– Contra las resoluciones de las Comisiones electorales, se podrá interponer reclamación en el plazo de 3 días, ante el Rector o Rectora, que deberá resolver dentro del plazo de 5 días. Contra la resolución del Rector o Rectora podrá interponerse potestativamente recurso de reposición o directamente recurso contencioso-administrativo.

3.– Estatutuetako 162.2 artikuluan jasotako Hauteskunde Batzorde Nagusiaren eskumena da UPV/EHUren Hauteskundeei buruzko Arautegi Orokorra garatzea eta arautegi hori interpretatzea, betiere, hauteskunde prozesuetan Klaustroak eta errektoreak dituen eskumenak kontuan hartuta.

3.– La Comisión Electoral General contemplada en el artículo 162.2 de los estatutos será, en todo caso, la competente para el desarrollo e interpretación de la normativa de régimen electoral general de la UPV/EHU. A salvo de las competencias que, como administración electoral, le correspondan en los procesos electorales al Claustro y al Rector o Rectora.

12. artikulua.– Hauteskunde prozesuari buruzko zalantzak eta galderak.

Artículo 12.– Consultas en materia electoral.

Unibertsitateko kideek hauteskunde prozesuari buruzko galderak egin ahal izango dizkiote kasuan kasuko hauteskunde batzordeari, idatziz edo ahoz. Galderaren arazoa oso premiazkoa izanik ezinezkoa bada batzordearen bilerarako deirik egitea, baina Hauteskunde Batzorde Nagusiak lehendik emandako erabakiren bat edo bestelako erabakiren bat egoerarekin bat badator, batzordeko buruak edo idazkariak, erabaki horietan oinarrituta, behin-behineko erantzuna eman dezake. Edozelan ere, batzordeak egingo duen hurrengo bileran erantzuna zuzendu edo aldatu egin ahal izango da.

Las y los miembros de la Comunidad Universitaria podrán formular consultas en materia electoral, por escrito o de forma verbal, a la Comisión electoral correspondiente. Cuando la urgencia de la consulta no permita proceder a la convocatoria de la Comisión y en todos los casos en los que haya resoluciones de la Comisión electoral general u otras anteriores que sean concordantes con ella, la Presidencia o la Secretaria o Secretario podrán, cuando lo crean oportuno y bajo su responsabilidad, dar una respuesta provisional, sin perjuicio de la ratificación o de la modificación que pueda hacerse de ella en la primera sesión que celebre la Comisión.

13. artikulua.– Hauteskunde mahaia.

Artículo 13.– De la Mesa electoral.

1.– Hauteskunde mahaia hauteskunde talde bakoitzeko kide batez osatuta egongo da, eta kideok aukeratzeko, kasuan kasuko hauteskunde batzordeak jendaurreko zozketa egingo du hautagai zerrendak aurkezteko epea behin bukatuta. Zozketan erroldan agertzen diren guztiak sartuko dira, eta zozketaren buru batzordeburua bera edo hark eskuordetutakoa izango da. Idazkaria batzordeko idazkaria bera edo mahaiaren erabaki bidez izendatutako besteren bat izango da. Mahaiko kideen ordezkoak ere izendatuko dira. Hautagaiak ezin izango dira izan hauteskunde mahaiko kide, betiere hori posible bada. Dena dela, egoera kontuan izanda hautagairen bat mahaian egotea nahitaezkoa bada, hauteskunde batzordearen ustez egoki diren neurriak ezarriko dira.

1.– La Mesa electoral estará compuesta por una o un miembro de cada uno de los cuerpos electorales a elegir, designado por sorteo público realizado por la Comisión electoral correspondiente, una vez finalizada la fase de presentación de candidaturas, de entre las y los inscritos en el censo y será presidida por quien presida la Comisión electoral o persona en quien delegue. Actuará como Secretario o Secretaria el del órgano o el que se nombre por acuerdo de la propia Mesa. Se procederá, asimismo, a nombrar miembros suplentes. Ninguno de los candidatos o candidatas podrá formar parte de la Mesa electoral, siempre que ello sea posible. En caso contrario, la Comisión electoral adoptará las medidas que estime oportunas.

2.– Hauteskunde mahaiko buru edo kide izatea egokituz gero, nahitaezkoa da eginkizun hori betetzea. Izendapena denbora nahikoaz jakinarazi beharko zaie interesdunei, eta izendapenari uko egiteko aukera izango dute agiri bidezko arrazoi justifikatuak aurkeztuta hauteskunde batzordeko idazkariari. Horretarako epea hauteskunde eguna baino berrogeita zortzi ordu lehenagora artekoa izan behar da. Idazkariak hartuko du horren inguruko erabakia, eta ordezkorik izendatzekotan, horren berri eman beharko du.

2.– La Presidencia y la Vocalía de las Mesas electorales son cargos obligatorios. La designación tendrá que ser notificada con tiempo suficiente a las personas interesadas, que dispondrán de un plazo que acaba cuarenta y ocho horas antes de la celebración de las elecciones para alegar, ante la Secretaría de la Comisión electoral, causa justificada y documentada que les impide aceptar el cargo. La Secretaría decide y comunica, en su caso, la sustitución que ha tenido lugar.

3.– Mahaia eratzean ez bertaratzeak zehapenak ezartzea ekar dezake.

3.– La inasistencia no justificada de los y las miembros de las Mesas electorales puede dar lugar a las sanciones oportunas.

4.– Mahaiko zenbait kide bertaratu ez direlako ezinezkoa bada mahaia eratzea, berton daudenek unean bertan emango diote egoeraren berri hauteskunde batzordeari, haren ustez hauteskundeak behar bezala egiteko egokien diren pertsonak aukera ditzan, edo dekano edo zuzendariaren esku utz dezan ardura hori.

4.– Si por incomparecencia de alguna o algún miembros de una Mesa no fuese posible su constitución, quienes se hallen presentes lo pondrán en inmediato conocimiento de la Comisión electoral, que podrá designar libremente las personas más idóneas para garantizar el buen orden de la elección, o encomendar dicha designación a los Decanas y Decanos o Directores o Directoras.

14. artikulua.– Hauteskunde mahaia eratzea eta mahaiaren funtzionamendua.

Artículo 14.– Constitución y funcionamiento de la Mesa electoral.

1.– Hauteskunde mahaia botoa ematen hasteko adierazitako ordua baino ordu erdi lehenago eratuko da, hauteskundeei buruzko arautegiari eta hauteskunde batzordeak zehaztutakoari jarraituz. Botoa hauteskunde mahai horren aurrean emango da.

1.– Las elecciones se realizarán ante las Mesas electorales constituidas media hora antes del inicio de la votación, de conformidad con la reglamentación electoral y de acuerdo a lo establecido por la Comisión electoral.

2.– Hauteskunde mahaiaren eginkizunak dira:

2.– Serán funciones de las Mesas:

a) Botazioan buru izatea.

a) Presidir la votación.

b) Bozketa bakez egiten dela zaintzea, eta hautagai zerrenda guztietarako nahikoa txartel eta gutunazal daudela ziurtatzea.

b) Mantener el orden, velando por la existencia de papeletas y sobres oficiales de todas las candidaturas.

c) Boto emailearen nortasuna egiaztatzea.

c) Verificar la identidad de los votantes.

d) Prozesua gardentasunez egiten dela eta hauteskunde arauak bete egiten direla zaintzea.

d) Velar por la pureza del sufragio y el cumplimiento de las normas electorales.

e) Botoak zenbatzea eta hauteskundeko akta egitea.

e) Realizar el escrutinio, levantando acta de la votación.

3.– Mahaiak botoen gehiengo soilaz hartuko ditu erabakiak. Berdinketa suertatuz gero, mahaiko buruaren kalitatezko botoak erabakiko du.

3.– Los Acuerdos que deba adoptar la Mesa se tomarán por mayoría simple de votos, resolviendo los posibles empates el voto de calidad del Presidente.

4.– Hauteskunde prozesuan gorabehera larririk gertatuz gero, mahaiko buruak Hauteskunde Batzorde Nagusiari jakinaraziko dio lehenbailehen, eta horren berri jasoko du aktan.

4.– La Presidencia dará cuenta inmediata a la Comisión electoral correspondiente de cualquier incidencia que alterase gravemente la continuidad de la sesión electoral, haciéndola constar, además, en el acta correspondiente.

5.– Hala nahi duten hautagaiek ikuskari bat proposatu ahalko dute mahai bakoitzeko. Ikuskaria kasuan kasuko mahaiko hauteslea izan beharko da. Ikuskariak izendatzeko eskariak Hauteskunde Batzorde Nagusiari bidali beharko zaizkio, hautagaiak behin betiko aldarrikatu eta hurrengo bi egunen barruan. Ikuskariak izendatzeko eskarian proposatu nahi diren ikuskarien izen-deiturak, helbidea eta telefonoa eman beharko dira, eta horrekin batera interesatuek sinatutako onarpen idatziak aurkeztu. Ikuskari titularra eta ordezkoa izendatu ahalko dira, hartara txandak egin ahal izango dituzte hauteskunde egunean.

5.– Las candidaturas que lo deseen podrán proponer el nombramiento de un interventor o interventora por cada Mesa Electoral, que habrán de tener la condición de electores o electoras. Las solicitudes de designación de interventoras e interventores deberán dirigirse a la Comisión electoral correspondiente, en el plazo de los dos días siguientes a la proclamación definitiva de candidatas y candidatos. En el escrito de solicitud deberán indicar el nombre, apellidos, dirección y teléfono de contacto de las y los interventores propuestos y acompañarán el documento de aceptación de su designación, firmado por la persona interesada. Podrá designarse por cada persona interventora titular una suplente de manera que puedan turnarse actuando a lo largo de la votación indistintamente.

6.– Hauteskunde batzordeak, baldintzak betetzen direla egiaztatu ondoren, bakoitzaren izendapena egingo du, bi kopiatan. Ikuskariak kopietako bat mahaiko buruari emango dio eta hark mahaia eratzeko aktari erantsiko.

6.– La Comisión electoral correspondiente, comprobadas las condiciones, extenderá el correspondiente nombramiento por duplicado. Uno de los ejemplares se entregará por la o el interventor al Presidente de la Mesa y se adjuntará al Acta de Constitución de la Mesa.

15. artikulua.– Hauteskunde kanpaina.

Artículo 15.– De la campaña electoral.

1.– Hauteskundeetarako deia egiten denetik aurrera, bilerak edo hauteskundeei buruzko informazioa emateko jarduerak egin ahal izango dira. Behin betiko hautagai zerrendak aldarrikatzen diren egunean hasi ahal izango da botoa ekitaldi publikoan eskatzen, ez lehenago.

1.– A partir de la fecha de la convocatoria de elecciones, se podrán celebrar reuniones o actos de información electoral. Solo se podrá solicitar públicamente el voto, a partir de la fecha de proclamación definitiva de las candidaturas.

2.– Jarduera horietakoren batek gorabeherarik sor badezake eskoletan, administrazioan edo beste lan arlo batzuetan, antolatzaileek baimena eskatu beharko diote ikastegiko dekanoari edo zuzendariari edo, egoki izanez gero, saileko zuzendariari.

2.– Cuando estas actividades supongan alguna alteración de la normalidad académica, administrativa o laboral, las y los organizadores del acto solicitarán autorización a las y los Decanos o Directores de los centros o Directoras o Directores de Departamento en su caso.

II. TITULUA
TÍTULO II
KIDE ANITZEKO ORGANOETARAKO HAUTESKUNDEAK
DE LA ELECCIÓN DE LOS ÓRGANOS COLEGIADOS

16. artikulua.– Gutxieneko baldintzak.

Artículo 16.– Requisitos mínimos.

1.– Hauteskundeetarako deia egiteko epea hiru hilabetekoa izango da, kide anitzeko organoaren agintaldia legez amaitu denetik edo organoa eratzea ezinezko bihurtu denetik kontatzen hasita. Hala ere, kide anitzeko organoak egoera aztertu, eta kide batzuk bakarrik aukeratzeko egin dezake hauteskunde deia.

1.– El acuerdo de convocatoria de elecciones no podrá demorarse más de tres meses desde que legalmente se produjo la extinción del mandato del órgano colegiado o resulte imposible la constitución del órgano. En su caso, el órgano colegiado, atendiendo a las circunstancias, podrá determinar la realización de elecciones parciales.

2.– Ikastegiko Batzarrerako hauteskundeetan, irakasle-ikertzaileak Arautegi honen 3. artikuluaren 2. atalaren a, b, eta c letretan aipatutako hiru hauteskunde taldetan banatuko dira.

2.– En las elecciones a Junta de Centro el Personal Docente e Investigador se agrupará en los tres sectores electorales mencionados en las letras a, b y c del apartado 2 del artículo 3 de este Reglamento.

3.– Kide anitzeko organoetako ordezkariak hautatzeko hautagai zerrendak kolektiboak, itxiak eta ordenatuak izango dira, eta kasuan kasuko barrutiko hauteskunde batzordeari aurkeztu beharko zaizkio hautagai guztien sinadurarekin.

3.– Para la elección de representantes a los órganos colegiados se presentarán candidaturas colectivas cerradas y ordenadas ante la comisión electoral correspondiente, firmadas por todos y todas las candidatas.

Hautagai zerrenda bakoitzak posta elektronikoko helbide bat edo harremanetarako baliabide arinen bat zehaztuko du (posta elektronikoko helbide, hobe), hauteskunde batzordeak, berak bakarrik, prozesu guztian erabili ahalko duena agiriak eskatzeko, informazioa bidaltzeko edo hautagai zerrendei eskariak egiteko; horrela, azkar eman ahal izango zaie hauteskunde batzordeak hartutako erabakien berri hautagai zerrendei, eta hauteskunde prozesua bizkorragoa eta eraginkorragoa izango da.

Cada candidatura indicará preferiblemente una dirección de correo electrónico u otro medio de contacto inmediato, que durante todo el proceso electoral podrá utilizarse de forma unidireccional por la Comisión Electoral para solicitar documentación, enviar información e incluso realizar requerimientos a las candidaturas presentadas a fin de lograr que las decisiones adoptadas por la Comisión Electoral lleguen lo antes posible a conocimiento de los y las candidatas interesadas dotando de este modo al procedimiento electoral de una mayor rapidez y eficacia.

4.– Talde bateko kide kopurua kontuan hartuta ezinezkoa edo zaila baldin bada hautagai zerrendak adierazitako eran eratzea, kide anitzeko organoak, interesdunek esan beharrekoa entzun ondoren, ordezkariak aukeratzeko edo izendatzeko egoki diren irizpideak ezar ditzake.

4.– En el supuesto de que ante el número de integrantes de un sector sea imposible o difícil la presentación de candidaturas en la forma descrita, el órgano colegiado, oídas las y los interesados, podrá arbitrar las medidas oportunas para la elección o designación de las y los representantes respectivos.

5.– Kide anitzeko organoetarako ikasleen ordezkariak aukeratzeko hauteskundeak urtero egingo dira, oro har, azaroaren 30etik urtarrilaren 30era bitartean.

5.– Las elecciones de la representación del alumnado para cualquier órgano colegiado se realizarán, con carácter general, entre el 30 de noviembre y el 30 de enero de cada año.

Edozelan ere, ahalegina egingo da ikasleei ahalik eta eragozpen gutxien eragiteko, eta azterketa gehien dituzten sasoitik kanpo jarriko da hauteskunde eguna.

En todo caso, se velará porque la fecha de celebración de las elecciones ocasione el menor perjuicio a las y los estudiantes, en especial evitando la coincidencia con las fechas de mayor concurrencia de exámenes.

17. artikulua.– Botoa emateko prozedura.

Artículo 17.– De la votación.

Hauteskunde taldeetako kideek boto txartel ofizialen bidez emango dute botoa. Horretarako, onartutako hautagai zerrenda guztietarako nahikoa txartel daudela bermatu beharko da, bai eta boto zuria emateko txartel nahikoa ere, boto emaileak askatasun osoz aukera dezaten txartela boto eskubidea gauzatzeko orduan. Irizpidea bera izango da nahiz eta hautagai zerrenda bakarra egon.

La votación por y entre las y los miembros de cada uno de los sectores electorales se materializará a través de papeletas oficiales. A tal efecto, existirá un número suficiente de papeletas por cada candidatura presentada y admitida, así como, de papeletas en blanco de forma que cada votante pueda optar libremente entre todas ellas a la hora de ejercer su derecho de sufragio. El mismo criterio se seguirá en el supuesto de una única candidatura.

III. TITULUA
TÍTULO III
KIDE BAKARREKO ORGANOAK AUKERATZEKO HAUTESKUNDEAK
DE LA ELECCIÓN DE LOS ÓRGANOS UNIPERSONALES
I. KAPITULUA
CAPÍTULO I
XEDAPEN OROKORRAK
DISPOSICIONES COMUNES

18. artikulua.– Kide bakarreko organoak aukeratzeko hauteskundeak.

Artículo 18.– De la elección de los órganos unipersonales.

1.– Ikastegiko dekanoak edo zuzendariak, saileko zuzendariak edo institutuko zuzendariak bilerarako deia egingo dio saileko batzarrari edo saileko kontseiluari (kasuaren arabera) hauteskundeetarako egutegia erabakitzeko kontuan hartuta 6. artikuluan zehaztutakoa. Bilera horretarako deia egiteko epea agintaldia amaitu baino 30 egun lehenago hasi eta agintaldia amaitu eta hamabost egunera bukatuko da.

1.– El Decano, Decana, Director o Directora de centro y el Director, Directora de Departamento o Instituto deberá convocar, en el plazo comprendido entre los 30 días anteriores a la fecha prevista para la expiración de su mandato y los 15 días posteriores a dicha expiración, a la Junta de Centro o al Consejo de Departamento según corresponda, para fijar el calendario electoral, que comprenderá los plazos regulados en el artículo 6.

Ikastegiko batzarrak edo saileko kontseiluak ohiko edo ez ohiko bilera egingo du deialdian zehaztutako egunean, eta hauteskundeetako egutegia erabakiko du arautegi honetako 6. artikuluan zehaztutako eduki eta epeak kontuan hartuta.

La Junta de Centro o el Consejo de Departamento se reunirá en sesión ordinaria o extraordinaria el día señalado en la convocatoria para fijar el calendario electoral que comprenderá el contenido y plazos previstos en el artículo 6 del presente Reglamento.

2.– Jardunean dagoen dekano edo zuzendariak ikastegiko batzarrari edo saileko edo institutuko kontseiluari ezohiko bilerarako deia egingo dio dekano edo zuzendari berria aukeratzeko. Dei hori egiteko epea hilabetekoa izango da hauteskundeetarako deia egiten duen erabakia argitaratu eta biharamunetik kontatzen hasita. Edozelan ere, hauteskunde egutegian zehaztutako hauteskunde egunean agintaldia amaituta egon beharko da.

2.– El Decano, Decana o Directora o Director en funciones, en un plazo máximo que finalizará al cabo de un mes desde el día siguiente al de la publicación del acuerdo de la convocatoria de elecciones, convocará a la Junta de Centro o Consejo de Departamento o Instituto en sesión extraordinaria para proceder a elegir un nuevo Decano, Decana o Director, Directora. En todo caso, la fecha fijada para la votación en el calendario electoral deberá ser posterior a la de expiración del mandato.

3.– Ikastegiko dekano edo zuzendari eta saileko edo institutuko zuzendari izateko hautagai zerrendak dagokion deialdian zehaztutako moduaren arabera aurkeztuko dira, eta haien aurkezpena jasota geratuko da, dagokion epearen barruan.

3.– Las candidaturas a Decano, Decana, Director o Directora de centro y Director o Directora de Departamento o Instituto se presentarán en la forma que se indique en la correspondiente convocatoria, debiendo quedar constancia de su presentación en el plazo correspondiente.

Hautagai zerrenda hautagaiaren izen-abizenez sinatuta egongo da, eta ikastegi, sail edo institutuko hauteskunde batzordearen buruari helaraziko zaio, barneko arautegian zehaztutako epean, eta, halakorik izan ezean, hamar eguneko epean, hauteskundeak deitzeko erabakia argitaratu ondorengo egunetik zenbatzen hasita.

La candidatura será firmada por el candidato o candidata con su nombre y apellidos, y se dirigirá a la Presidencia de la Comisión electoral del centro, Departamento o Instituto en el plazo que determine su reglamento interno y en su defecto en un plazo de diez días a partir del día siguiente a la publicación del acuerdo de convocatoria de elecciones.

4.– Ikastegiko dekano edo zuzendarirako hautagai zerrendari gobernu taldearen egitura eta programa erantsiko zaizkio, barneko arautegiak horrela aurreikusten badu. Saileko edo institutuko zuzendarirako hautagai zerrendari, nahi izanez gero, idazkaria eta programa erantsi ahal izango zaizkio, baldin eta barne arautegiak hala eskatzen badu.

4.– La presentación de las candidaturas para Decanas, Decanos o Directores, Directoras de Centro, y Directores y Directoras de Departamento irá acompañada de la estructura del equipo de gobierno y de su programa, en el caso de que así lo prevea su reglamento interno. La presentación de candidaturas para la Dirección de Departamento o instituto irá acompañada potestativamente del Secretario o Secretaria del Departamento y de su programa, si así lo exige su reglamento interno.

5.– Hautagai zerrendak aurkezteko epea behin bukatuta, hauteskunde batzordeak zerrenda onartuak jendaurrean jarriko ditu, eta jarduneko dekanoari edo zuzendariari emango dio horren berri bost eguneko epean.

5.– Transcurrido el plazo de presentación, la Comisión electoral hará públicas las candidaturas aceptadas y lo comunicará a la Decana o Decano o Directora o Director en funciones en un plazo máximo de cinco días.

19. artikulua.– Hautagaiek bete beharreko baldintzak.

Artículo 19.– Requisitos de los candidatos, candidatas.

1.– Ikastegietako zuzendariak eta dekanoak ikastegiari atxikitako irakasle eta ikertzaile iraunkor doktoreen artetik hautatuko dira eta errektoreak izendatuko ditu. Halako irakaslerik ez balego, irakasle eta ikertzaile iraunkorren artetik aukeratuko lirateke.

1.– Conforme a lo dispuesto en el artículo 203 de los Estatutos de la UPV/EHU, los Directores, los Decanos, las Directoras y las Decanas de centro se elegirán de entre el personal docente e investigador permanente doctor adscrito al respectivo Centro y su nombramiento corresponde al Rector o Rectora. En su defecto, se elegirá de entre el personal docente e investigador con vinculación permanente.

2.– UPV/EHUren Estatutuetako 212. artikuluan zehaztutakoari jarraituz, saileko zuzendaria saileko kontseiluak aukeratuko du, saileko kide diren irakasle eta ikertzaile iraunkor doktoreen artetik, eta errektoreak izendatuko du.

2.– Conforme a lo dispuesto en el artículo 212 de los Estatutos de la UPV/EHU, la Directora o Director del Departamento es elegido por el Consejo del Departamento, de entre el personal docente e investigador doctor con vinculación permanente a la Universidad miembro del mismo, y nombrado por el Rector o Rectora.

3.– Kide bakarreko organoetako hauteskundeetan hautagai aurkeztu nahi izanez gero, hautagaiak idatzia bidali beharko dio kasuan kasuko organoari, eta ikastegiko batzarreko edo saileko edo institutuko kontseiluko kideen % 10aren babesa izan beharko du. Paragrafo honetan zehaztutakoa ezarriko da, horretarako arautegian bestelakorik zehaztu ezean.

3.– La condición de candidato en las elecciones de órganos unipersonales deberá ser manifestada formalmente a través de un escrito de la persona interesada dirigido al órgano correspondiente, Las candidaturas irán avaladas por el 10 % de las y los miembros de la Junta de Centro o Consejo de Departamento o Instituto. Lo establecido en este apartado será de aplicación, salvo previsión expresa distinta en el correspondiente Reglamento.

20. artikulua.– Botoa emateko era, botoak zenbatzea eta izendapena.

Artículo 20.– De la votación, escrutinio y nombramiento.

1.– Ikastegiko dekanoa edo zuzendaria eta saileko edo institutuko zuzendaria aukeratzeko hauteskundeetako boto txarteletan hautagai bakar baten izena agertu beharko da, nahiz eta boto zuria emateko aukerarik ere izango den.

1.– Las elecciones a Decanos, Decanas y Directores, Directoras de centro y a Directores y Directoras de Departamento o Instituto se harán por votación efectuada mediante una papeleta en la que habrá de figurar el nombre de una única persona candidata. También podrá votarse en blanco.

2.– Ikastegiko dekano edo zuzendaria edo saileko edo institutuko zuzendaria aukeratzeko botazioa egin ahal izateko, kide anitzeko organoa balioz eratzeko beharrezko den kide kopurua egon beharko da bertaratuta.

2.– La votación para la elección de Decano o Director de centro y Director de Departamento o Instituto exigirá, en todo caso, la presencia requerida para la válida constitución de un órgano colegiado.

3.– Bozketaren egunean hiru hautagai edo gehiago daudenean, lehenengo txandan, boto baliodunen gehiengo osoa lortzen duena aukeratuko da. Inork lortuko ez balu boto kopuru hori, bigarren botazioa egingo da, baina horretan bakarrik lehiatu ahal izango dira lehen botazioan boto gehien lortu duten hautagai biak. Bigarren txanda horretan boto gehien lortzen duena aukeratuko da.

3.– En el supuesto de que existieran tres o más candidaturas a la fecha de la votación, resultará elegida, en primera vuelta, aquella que obtuviera la mayoría absoluta de los votos válidamente emitidos. Si esta no se alcanzara se procederá a una segunda votación a la que concurrirán las dos candidaturas que obtuvieron más votos en la primera, resultando elegida aquella que obtuviera el mayor número de votos.

4.– Bozketaren egunean bi hautagai edo bakarra dagoenean, txanda bakarra egingo da. Bi hautagai izanez gero, boto gehien lortzen duen pertsona ikastegiko zuzendari edo dekano edo saileko edo institutuko zuzendari aldarrikatuko da; eta, hautagai bakarra izanez gero, hori bera aldarrikatuko da, boto baliodunen heren bat baino gehiago eskuratzen baditu.

4.– En el supuesto de que existieran dos o una única candidatura a la fecha de la votación, se celebrará una única vuelta. Será proclamada Decano, Decana, Director o Directora de centro o Directora o Director de Departamento o Instituto la persona que obtuviese más votos en caso de que fuesen dos candidaturas; y en caso de candidatura única, será proclamado si son favorables más de un tercio de los votos válidos emitidos.

5.– Berdinketa izanez gero, berriro egingo da botazioa. Hala ere berdinketa izanez gero, ondokoak izango dira dekanoa edo zuzendaria aukeratzeko irizpideak: maila akademiko handiena; kategorian antzinatasun handiena; nagusiena. Irizpideok hurrenkera horretan ezarriko dira.

5.– En caso de empate se realizará una nueva votación. Si el empate persistiera resultará elegido Decano, Decana o Director o Directora el candidato o candidata de mayor categoría académica, de mayor antigüedad en la categoría o de mayor edad, por ese orden de criterios.

6.– Hautagairik ez badago edo zehaztutako prozedurari jarraituz ez bada lortu aldeko boto nahikoa dekano edo zuzendari hautetsia aldarrikatzeko, jarduneko dekanoak edo zuzendariak hauteskundeetarako beste deialdi bat egingo du 30 eguneko epean. Egoera errepikatuz gero, errektoreak ikastegiko dekano edo zuzendari edo saileko edo institutuko zuzendari izenduko du unibertsitatearekin lotura iraunkorra daukaten irakasle eta ikertzaile doktoreetako bat. Izendapena arrazoitua izan behar da eta agintaldirako baldintzak zehaztu beharko ditu.

6.– Si no se hubiese presentado ninguna candidatura o bien seguido el procedimiento previsto no se hubiera obtenido el resultado exigido para la elección del Decano, Decana o Directora o Director, se abrirá un nuevo proceso electoral convocado por el Decano, Decana, Director o Directora en funciones en un plazo máximo de 30 días. Caso de repetirse la misma situación la Rectora o el Rector nombrará Decano, Decana, Director o Directora de centro o Director o Directora a alguien del personal Docente e Investigador doctor con vinculación permanente. El nombramiento deberá ser motivado y determinará las condiciones del mandato.

7.– Batzarreko edo kontseiluko idazkariak errektoreari jakinaraziko dio nor izan den hautetsia, hark izendapena egin dezan. Dekano edo zuzendariarekin batera, nahitaez, idazkaria izendatu beharko da.

7.– La candidatura que resulte elegida será enviada por la Secretaría de la Junta o Consejo al Rector o Rectora para que proceda a su nombramiento. El nombramiento de Decana, Decano, Director o Directora irá necesariamente acompañado del nombramiento de Secretaria o Secretario.

8.– Ikastegiko dekano edo zuzendari kargua edo saileko edo unibertsitateko ikerketa institutuko zuzendari kargua lau urterako da. Barne arautegiak mugatu ahal izango du zenbat agintaldi egin daitezkeen.

8.– La duración del mandato de los Decanos, Decanas, Directoras o Directores de Centro, de Departamento o Instituto Universitario de investigación será de cuatro años. Los reglamentos internos podrán limitar el número de mandatos consecutivos.

21. artikulua.– Kargua uzteko arrazoiak.

Artículo 21.– Causas de cese.

1.– Ikastegiko dekano edo zuzendariak edo saileko edo institutuko zuzendariak hauetako arrazoiren batengatik utziko du kargua:

1.– Los y las Decanas o Directoras de centro y las y los Directores de Departamento o Instituto cesarán de su cargo por alguna de las siguientes causas:

a) Hilez gero.

a) Fallecimiento.

b) Legezko ezintasuna izanez gero.

b) Incapacidad legal.

c) Dimisioa aurkeztuz gero.

c) Dimisión.

d) Kargurako gaitasuna kenduta izatea.

d) Inhabilitación.

e) UPV/EHUko kidea izateari utziz gero, edo ordezkari den ikastegiko, saileko edo institutuko kidea izateari utziz gero.

e) Dejar de pertenecer a la UPV/EHU, al centro, al Departamento o Instituto por el que fue elegida o elegido.

f) Agintaldia amaituz gero.

f) Por extinción de su mandato.

g) Ikastegiko batzarrak edo saileko kontseiluak zentsura mozioa onartuz gero, Ikastegien Oinarrizko Arautegian zehaztutakoari jarraituz.

g) Por la aprobación en la Junta de Centro o en el Consejo de Departamento de una moción de censura según lo dispuesto en el Reglamento Marco de centro.

h) Hauteskundeak sufragio unibertsalaren bidez izan badira, kargua utziko du ikastegiko edo saileko batzarrari UPV/EHUko Estatutuetako 172. artikuluan zehaztutakoa aplikatuz.

h) En el supuesto de elección por sufragio universal, podrán ser cesados o cesadas conforme a las previsiones del artículo 172 de los Estatutos de la UPV/EHU aplicadas a la Junta de Centro o Departamento.

2.– Nahiz eta agintaldia bukatu edo dimisioa aurkeztu, jardunean jarraituko du ordezkoa aukeratu arte.

2.– Al acabar el mandato para el que fue elegido o elegida y en caso de dimisión tendrá que continuar en funciones hasta que se elija a quien le sustituya.

3.– Dekano edo zuzendariak legezko beste arrazoiren bategatik edo gaixorik edo kanpoan dagoelako ezin baditu bere eginkizunak bete, arautegiaren arabera dagokion ordezkoak beteko ditu behin behinekoz, eta arautegian zehaztuta ez badago, kasuan kasuko kide anitzeko organoak erabakiko du nor izango den behin-behineko ordezkoa. Sei hilabete baino gehiago emango balu gaixorik edo kanpoan, kasuan kasuko kide anitzeko organoak hauteskundeetarako deia egingo du.

3.– En caso de cese por otra causa legal, de ausencia o de enfermedad, las funciones serán ejercidas, provisionalmente, por la persona a la que le corresponda reglamentariamente o, en su defecto, determine el órgano colegiado correspondiente. Si la enfermedad o ausencia se prolongara por más de seis meses, el órgano colegiado correspondiente convocará nuevas elecciones.

4.– Ikastegiko dekano edo zuzendariak edo saileko edo institutuko zuzendariak kargua utziz gero, haren proposamenari jarraituz izendatutako kargu akademiko guztiek ere utziko dute kargua, baina jardunean jarraituko dute harik eta titular berriak izendatu arte.

4.– Cuando se produzca el cese en el cargo de Decano, Decana, Directora o Director de centro o Directora o Director de Departamento o Instituto también cesarán en su puesto los cargos académicos que hayan sido nombrados a propuesta de la persona cesante, quienes continuarán en funciones hasta que se nombre a la titular que lo sustituya.

5.– Lanpostuan izendapen askez dauden AZPko langileen izendapena berariaz berretsi beharko du dekano edo zuzendari berriak, edo, bestela, ahalik eta arinen egin beharko da lehiaketarako deia.

5.– Los puestos de trabajo correspondientes al PAS cuya forma de provisión fuese la libre designación deberán ser ratificados expresamente por el nuevo Decano, Decana, Director, o Directora o convocados a concurso a la mayor brevedad.

II. KAPITULUA
CAPÍTULO II
IKASTEGIKO KIDE BAKARREKO ORGANOAK AUKERATZEKO XEDAPEN ESPEZIFIKOAK
DISPOSICIONES ESPECÍFICAS PARA LA ELECCIÓN DE ÓRGANOS UNIPERSONALES DE CENTRO

22. artikulua.– Hauteskundeak sufragio haztatuaren bidez.

Artículo 22.– Elección por sufragio ponderado.

1.– Ikastegiko arautegian berariaz jasota badago, ikastegiko dekanoa edo zuzendaria sufragio unibertsal bidez aukeratu ahal izango da. Hala izan ezean, Ikastegiko Batzarrak aukeratuko du, Arautegi honen 20. artikuluan aurreikusitakoaren arabera.

1.– Cuando los respectivos reglamentos de centro expresamente así lo establezcan, la Decana o Directora o el Decano o Director del centro podrá ser elegido mediante sufragio universal. De no resultar así, será elegida por la Junta de Centro según lo previsto en el artículo 20 del presente Reglamento.

Aukeraketa sufragio unibertsalaren bidez eginez gero, errolda ixteko eguna bakarra izango da hauteskunde prozesu osorako, bai sufragio aktiborako bai pasiborako, eta hautagai hautetsirik ez badago, bozketaren emaitzak argitaratuko dira. Hauteskunde egutegian gehienez ere 15 eguneko tartea egongo da lehenengo eta bigarren txandaren artean. Horrela egin ezean, behar bezala arrazoitu beharko da.

En el caso de elección por sufragio universal, la fecha de cierre de censo a efectos del ejercicio del sufragio activo y pasivo será única para todo el proceso electoral de manera que verificada la inexistencia de candidaturas o de candidaturas electas se procederá a la publicación del resultado electoral. El calendario electoral, salvo causa justificada, no podrá prever un plazo superior a 15 días entre la fecha en que se realice la votación en primer turno y aquella en que deba realizarse dentro del segundo turno.

2.– Dekanoa edo zuzendaria hautatzeko hauteskundeetako botoa ikastegiko unibertsitateko kidegoen arabera haztatuko da, ikastegiko funtzionamendu Arautegian fakultateko edo eskolako batzarra osatzeko ezarritako hauteskunde kidego eta ehunekoekin bat etorrita.

2.– El voto para la elección del Decano, Decana, Directora o Director será ponderado por sectores de la Comunidad Universitaria de su Centro de acuerdo con los Cuerpos electorales y porcentajes que estén establecidos para la composición de la Junta de Facultad o Escuela en el Reglamento de funcionamiento del Centro.

Botoen haztapena egiteko, hautagaiei emandako boto baliodunak baino ez dira kontuan izango. Artikulu honen ondorioetarako, boto baliodunak hautagai bakar bat markatuta dutenak izango dira. Beraz, ez dira hautagaiei balioz emandako bototzat hartuko ez boto zuriak, ez boto baliogabeak.

La ponderación se realizará teniendo en cuenta, en todos los sectores, el número de votos a candidaturas válidamente emitidos. A efectos del cómputo a que se refiere el presente artículo se considerarán votos a candidaturas válidamente emitidos las papeletas en las que figure señalado un único candidato o candidata. Por tanto, no se considerarán votos a candidaturas válidamente emitidos los votos en blanco, ni los nulos.

Zenbaketaren akta egin ondoren, hauteskunde batzordeak hautagaia aldarrikatuko du behin-behinekoz.

Elaborada el Acta de Escrutinio, la Comisión electoral correspondiente procederá a realizar la proclamación provisional de la candidata o del candidato electo.

3.– Boto baliodunen haztapena kasuan kasuko hauteskunde batzordeak egingo du. Botoen haztapenari dagokion koefizientea lortzeko, zatiketa egingo da: 2. puntuaren arabera talde bakoitzari dagokion ehunekoa zati hautagai guztiei talde horretan balioz emandako boto guztiak. Hauteskunde batzordeak koefiziente hori ezarriko die hautagai zerrenda bakoitzak talde bakoitzean lortutako botoei, ondorengo puntuan adierazitako irizpideei jarraituz.

3.– La Comisión electoral correspondiente será el órgano encargado de aplicar los coeficientes de ponderación a los votos válidamente emitidos. El coeficiente de ponderación vendrá dado por el cociente entre el porcentaje indicado en el punto 2 para cada sector y el total de votos válidos emitidos a las diferentes candidaturas en dicho sector. La Comisión electoral aplicará estos coeficientes a los votos obtenidos por cada candidato o candidata en cada sector siguiendo el procedimiento y las condiciones que se indican en el apartado siguiente.

4.– Eragiketak egiteko, ondorengo formula eta II. eranskineko adibidea hartu behar dira kontuan.

4.– Las operaciones serán realizadas de acuerdo con la fórmula siguiente y según el ejemplo del Anexo II.

Gehiengoa osoa izango da boto haztatuen % 50 baino gehiago lortu bada. Formula aplikatzeko irizpideak:

Se entenderá obtenida la mayoría absoluta cuando se obtenga más del 50 % de los votos ponderados. Si llamamos,

Sa A taldea: Unibertsitatearekin lotura iraunkorra daukaten irakasle-ikertzaile doktoreak.

Sa Sector A: personal docente e investigador doctor con vinculación permanente a la Universidad.

Sb B taldea: lotura iraunkorra daukaten irakasle-ikertzaile ez doktoreak eta lotura iraunkorra ez daukaten irakasle-ikertzaile doktoreak.

Sb Sector B: personal docente e investigador no doctor con vinculación permanente y personal docente e investigador doctor sin vinculación permanente.

Sc C taldea: gainerako irakasle eta ikertzaileak.

Sc Sector C: otro personal docente e investigador.

Sd D taldea: ikasleak.

Sd Sector D: estudiantes.

Se E taldea: administrazio eta zerbitzuetako langileak.

Se Sector E: personal de administración y servicios.

Pr talde bakoitzari dagokion ehunekoa (artikulu honetako 2. puntuan adierazitakoak).

Pr Porcentaje de cada sector (según el número 2 de este artículo).

Vv Hautagaiei talde bakoitzean balioz emandako boto kopurua.

Vv Votos válidos a candidaturas por sectores.

Cp Talde bakoitzaren haztapen koefizientea.

Cp Coeficiente de ponderación de cada sector.

V1 1. hautagaiak lortutako boto kopurua.

V1 Votos recibidos por la candidata 1.

V2 2. hautagaiak lortutako boto kopurua.

V2 Votos recibidos por el candidato 2.

V3 3. hautagaiak lortutako boto kopurua.

V3 Votos recibidos por la candidata 3.

C1 1. hautagaiak lortutako boto haztatuen %.

C1 % de votos ponderados recibidos por la candidata 1

C2 2. hautagaiak lortutako boto haztatuen %.

C2 % de votos ponderados recibidos por el candidato 2.

C3 3. hautagaiak lortutako boto haztatuen %.

C3 % de votos ponderados recibidos por la candidata 3.

Talde bakoitzean hautagai bakoitzak lortu duen boto haztatua kalkulatzeko formula:

En cada sector el voto ponderado de cada candidato se obtiene de la siguiente forma:

Cp = Pr/Vv, Ci = Cp x Vi, i = 1, 2, 3,...

Cp = Pr/Vv, Ci = Cp x Vi, i = 1, 2, 3,...

Hautagai bakoitzak guztira lortutako boto haztatuak hautagai bakoitzak talde bakoitzean lortutako botoen batura izango dira.

El total de votos ponderados de cada candidato se obtendrá sumando los votos recibidos por el candidato en cada sector.

23. artikulua.– Hautetsiak aldarrikatzea.

Artículo 23.– Proclamación de candidatas o candidatos.

1.– Bi hautagai izenez gero, balioz emandako boto gehien lortzen dituen hautagaia aldarrikatuko da, dagozkion haztapenak aplikatu ondoren.

1.– Si hubiese dos candidaturas se proclamará al candidato o candidata que obtuviese más votos válidamente emitidos una vez aplicadas las ponderaciones correspondientes.

Bi hautagai baino gehiago izanez gero, lehen txandan boto baliodunen gehiengoa eskuratzen dituen hautagaia aldarrikatuko da, aurreko zenbakian aurreikusitako haztapenak aplikatu ondoren. Inork lortuko ez balu boto kopuru hori, bigarren botazioa egingo da, baina horretan bakarrik lehiatu ahal izango dira lehen botazioan boto gehien lortu duten hautagai biak, lehen aipatutako haztapenak kontuan hartuta. Bigarren txandan botoen gehiengo soila lortzen duen hautagaia aldarrikatuko da, botoen haztapena egin ondoren. Bigarren txanda lehenengo txandako emaitzak argitaratu eta gehienez 10 egunera egingo da.

Si hubiese más de dos candidaturas, se proclamará en primera vuelta, a la candidata o candidato que obtenga la mayoría absoluta del voto válidamente emitido, una vez aplicadas las ponderaciones contempladas en el número anterior. Si nadie alcanzara este número de votos, se procederá a una segunda votación a la que solo podrán concurrir las dos candidaturas más apoyadas en la primera votación, teniendo en cuenta las citadas ponderaciones. En la segunda vuelta será proclamada la persona candidata que obtenga más votos válidamente emitidos, atendiendo a las mismas ponderaciones anteriores. La segunda vuelta se realizará transcurridos como máximo 10 días desde la publicación de los resultados de la primera vuelta.

Hautagai bakarra izanez gero, hautagai hori aldarrikatuko da igorritako boto baliodunen heren bat baino gehiago lortzen badu, aipatutako haztapenak aintzat hartuta.

En caso de candidatura única, será proclamada si son favorables más de un tercio de los votos válidos emitidos, teniendo en cuenta las citadas ponderaciones.

2.– Hautagai hautetsia behin-behinekoz aldarrikatzen denean, erreklamazioak jarri ahal izango dira aldarrikapena egin eta hurrengo bi egunetan. Kasuan kasuko hauteskunde batzordeak bi eguneko epea izango du (erreklamazioak aurkezteko epea bukatzen denetik kontatzen hasita) erreklamazioak ebazteko, eta, ondoren, behin betiko aldarrikatuko du nor den hautetsia.

2.– Contra la proclamación provisional de candidata o candidato electo cabe la interposición de reclamaciones en el plazo de dos días siguientes al de la publicación. La Comisión electoral correspondiente, resolverá las reclamaciones presentadas en el plazo de los dos días siguientes a la finalización del plazo para la interposición de aquellas, haciendo pública la proclamación definitiva de candidata o candidato electo.

3.– Hautagai hautetsia behin betiko aldarrikatzearen kontra errekurtsoa jar dakioke errektoreari hiru eguneko epean, eta hark bost eguneko epea izango du errekurtsoa ebazteko. Epe hori igarota ez badu horren gaineko berariazko erabakirik eman, erreklamazioa ezetsi egin dela ulertu beharko da eta administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango du erreklamazio egileak.

3.– Contra la proclamación definitiva de candidato electo o candidata electa cabe interponer recurso ante el Rector o Rectora en el plazo de tres días, quien deberá resolver el recurso en el plazo máximo de cinco días; transcurrido dicho plazo sin haber recaído resolución expresa, el o la recurrente podrá considerar desestimada su pretensión a los efectos de interponer, en su caso, el pertinente recurso contencioso-administrativo.

4.– Hautetsia behin betiko aldarrikatu aurretik, hauteskunde batzordeak baliogabetu egin ahalko du mahai bateko edo zenbaitzuetako botazioa, baldin eta botazioaren emaitzan eragina izan dezakeen akatsik egon bada. Horrelakoetan, berriro egingo da botazioa ahalik eta arinen.

4.– Antes de la proclamación definitiva, la Comisión electoral correspondiente podrá declarar la nulidad de la elección en una o varias Mesas, si existiese algún vicio que pudiera alterar el resultado de la votación. En tal caso, se ordenará la repetición del acto de la votación en el plazo más breve posible.

LEHENENGO XEDAPEN IRAGANKORRA
DISPOSICIÓN TRANSITORIA PRIMERA

Egituretako gobernu organoek egungo osaera mantenduko dute, berritzeko unea iritsi arte. Postu hutsak dagokion ordezkaritza hautatu zen unean indarrean zen araudiaren arabera beteko dira.

Los órganos de gobierno de las diferentes estructuras mantendrán su composición actual hasta tanto proceda la renovación. Las vacantes se cubrirán de conformidad con el régimen vigente en el momento en que fue elegida la representación en la que se produzcan.

BIGARREN XEDAPEN IRAGANKORRA.– Unibertsitateko beste arautegi batzuetan hauteskundeei buruz zehaztutakoa modu automatikoan aldatzea.
DISPOSICIÓN TRANSITORIA SEGUNDA.– Modificación automática de previsiones electorales en otra normativa universitaria.

Ikastegien Oinarrizko Arautegian, Sailen Oinarrizko Arautegian, ikastegietako arautegietan eta sailen arautegietan hauteskundeei buruz zehaztutakoa modu automatikoan aldatuko da Hauteskundeei buruzko Arautegi Orokor honetan zehaztutakoagatik, arautegi hau UPV/EHUko Estatutuetara egokitzeko aldatu den heinean.

Las previsiones en materia electoral recogidas en el Reglamentos Marco de Centro, Reglamento Marco de Departamento, y Reglamentos de Centro y Reglamentos de Departamento se entenderán modificadas automáticamente por las disposiciones del presente Reglamento Electoral General en cuanto derive de la necesaria adaptación a los Estatutos de la UPV/EHU.

LEHENENGO XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL PRIMERA

Arautegi honetako 5.4 artikuluan zehaztutakoa ezarriko da, baldin eta kasuan kasuko taldean kide gutxien dituen sexukoak talde osoaren gutxienez % 25a badira. Hori bete ezean, hautagai zerrendan gizon eta emakumezkoek duten ehunekoa, gutxien dela, campusean, ikastegian, sailean edo ikerketako unibertsitate institutuan hauteskunde talde berak kide gutxien dituen sexurako daukan ehuneko bera izan beharko da, eta zerrendan, edonola ere, emakumezko bat, gizonezko bat, emakumezko bat, gizonezko bat.... Hurrenkera bete behar da horretarako aukerarik dagoen heinean.

Lo dispuesto en el artículo 5.4 será de aplicación en todos los supuestos en que en el correspondiente ámbito el porcentaje de personas del sexo menos numeroso sea, al menos, del 25 %. Cuando no sea este el caso, las candidaturas deberán contener una proporción de hombres y mujeres tal que el grupo menos numeroso mantenga al menos un porcentaje de representación igual al existente en el correspondiente sector electoral del Campus, Centro, Departamento o Instituto Universitario de Investigación, manteniendo el orden alternativo mientras sea posible.

BIGARREN XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL SEGUNDA

Hauteskunde prozesu baten ondorioz edo bat-bateko arrazoiengatik kide anitzeko organoan posturen bat bete gabe badago eta ezinezkoa bada betetzea, organoa balioz eratzeko beharrezko den kopururako betetako postuak baino ez dira kontuan hartuko.

En los supuestos en los que, como resultado de un proceso electoral o, de forma sobrevenida, queden puestos vacantes en un órgano colegiado sin que resulte posible su cobertura, se tendrán en cuenta, a los efectos de determinar la válida constitución del órgano, únicamente el número de puestos cubiertos.

HIRUGARREN XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL TERCERA

UPV/EHUk Euskal Autonomia Erkidegotik kanpo betez gero jarduera akademikorik, deialdietan bideak zehaztuko dira hauteskunde taldeen parte hartzea bultzatzeko eta botoa ematea ahalbi-detzeko.

Cuando la UPV/EHU desarrolle actividades académicas fuera del Territorio de la Comunidad Autónoma del País Vasco, en las convocatorias correspondientes podrán establecerse las medidas que posibiliten la participación y el voto de los sectores electorales correspondientes.

XEDAPEN INDARGABETZAILEA
DISPOSICIÓN DEROGATORIA

Bigarren xedapen iragankorrean aurreikusitakoa gorabehera, araudi honek indargabetu egiten du Gobernu Kontseiluak 2011ko apirilaren 14ko bilkuran onartutako Hauteskundeen Arautegi Orokorrari buruzko Erregelamendua (2011-05-18ko EHAA, 93. zk.), 2015eko otsailaren 5eko Gobernu Kontseiluaren erabakiaren bidez aldatu zena (2015-02-24ko EHAA, 37. zk.), eta 2015eko uztailaren 9ko erabakia (2015-07-24ko EHAA, 139. zk.).

Con independencia de lo previsto en la disposición transitoria segunda, el presente Reglamento deroga el Reglamento de Régimen Electoral General aprobado por Consejo de Gobierno en su sesión de 14 de abril de 2011 (BOPV n.º 93, de 18-05-2011), y reformado mediante Acuerdos del Consejo de Gobierno de 5-02-2015 (BOPV n.º 37, de 24-02-2015), de 9 de julio de 2015 (BOPV n.º 139, de 24-07-2015).

AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL

Arautegi hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunean jarriko da indarrean, eta argitaratu ostean abian jarriko diren prozedura guztiei ezarriko zaie. Tramitean dauden prozesuak, ostera, baliodunak izango dira.

El presente Reglamento entrará en vigor el mismo día de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco siendo aplicable a los procedimientos iniciados con posterioridad a la misma, manteniéndose la validez de los procesos en tramitación.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental