Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

240. zk., 2021eko abenduaren 2a, osteguna

N.º 240, jueves 2 de diciembre de 2021


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

HEZKUNTZA SAILA
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN
6083
6083

AGINDUA, 2021eko urriaren 15ekoa, Hezkuntzako sailburuarena, lanbide-heziketako bost espezializazio ezartzen dituena.

ORDEN de 15 de octubre de 2021, del Consejero de Educación, por la que se establecen cinco programas de especialización profesional.

Euskal Autonomia Erkidegoko Autonomia Estatutuaren 16. artikuluaren arabera, Euskal Autonomia Erkidegoak du irakaskuntzaren gaineko eskumena –irismen, maila eta gradu guztietan eta modalitate eta espezialitate guztietan–, betiere Konstituzioaren 27. artikulua eta hura garatzen duten lege organikoak ezertan eragotzi gabe, baita Konstituzioaren 149.1.30.a artikuluak Estatuari esleitzen dizkion ahalmenak eragotzi gabe ere, eta bera betetzeko eta bermatzeko behar den ikuskapena eragotzi gabe.

El Estatuto de Autonomía del País Vasco, en su artículo 16, atribuye la competencia propia sobre la enseñanza en toda su extensión, niveles y grados, modalidades y especialidades a la Comunidad Autónoma del País Vasco, sin perjuicio del artículo 27 de la Constitución y Leyes Orgánicas que lo desarrollen, de las facultades que atribuye al Estado el artículo 149.1.30.ª de la misma y de la alta inspección necesaria para su cumplimiento y garantía.

Lanbide-heziketari eta kualifikazioei buruzko ekainaren 19ko 5/2002 Lege Organikoaren helburua, zehazki, hau da: lanbide-prestakuntza, kualifikazio eta akreditazioen sistema integrala antolatzea, zenbait prestakuntza-modalitateren bidez gizartearen eta ekonomikoaren eskariei eraginkortasunez eta gardentasunez erantzuteko. Era berean, funts publikoekin sostengatzen den prestakuntza-eskaintzak bizialdi osoko prestakuntzari bide eman behar diola eta zenbait asmo eta egoera pertsonal nahiz profesionaletara egokitu behar duela ezartzen du.

La Ley Orgánica 5/2002, de 19 de junio, de las cualificaciones y de la formación profesional, tiene por finalidad la ordenación de un sistema integral de formación profesional, cualificaciones y acreditación, que responda con eficacia y transparencia a las demandas sociales y económicas a través de las distintas modalidades formativas. También establece que la oferta de formación sostenida con fondos públicos debe favorecer la formación a lo largo de toda la vida y acomodarse a las diferentes expectativas y situaciones personales y profesionales.

Lan-arloan, Autonomia Estatutuaren 12.2 artikuluan xedatutakoaren arabera, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrari dagokio estatuaren legeria betearazteko eskumena, batez ere hemen esanguratsuena den honetan, eta, horretarako, langileen kualifikazioa eta prestakuntza integrala bultzatuko ditu.

En el ámbito laboral, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 12.2 del Estatuto de Autonomía, corresponde a la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco la competencia de ejecución de la legislación del Estado, especialmente, en lo que aquí es más relevante, promoviendo la cualificación de los trabajadores y las trabajadoras y su formación integral.

Pertsonen enplegagarritasuna hobetzeko, bai epe laburrean, bai epe luzean, estrategia eta mekanismo berriak eskatuko dira. Alde batetik, konpetentziak eskuratzeko prozesuetan eman beharreko orduak areagotuko dira, gero eta konplexuagoak diren eremuek eskatzen duten espezializazio-maila altuagoa lortzeko bide bakar gisa. Bestetik, gaur egungo lehiakortasun-egoerara egokitutako prestakuntza eta konpetentziak dituzten langileak eskatzen dira, eta horrek berekin dakar orain arteko eskemak haustea; hau da, «lanpostura» bideratutako prestakuntza-eredua atzean utzi eta «lanbide-eremura» bideratutako eredu berri bat hartzea. Paradigma-aldaketa horrek pertsona du ardatz, pertsonek gaitasun tekniko, pertsonal eta sozialak eskuratzea eta finkatzea sustatzen baitu. Hartara, bermatzen da pertsona horiek zenbait arlotarako balioko dutela eta funtzionalitate handiagoa izango dutela.

Para mejorar la empleabilidad de las personas, tanto en el corto como en el largo plazo, se va a requerir de nuevas estrategias y mecanismos. Por un lado, incrementando las horas dedicadas a los procesos de adquisición de competencias como única forma de lograr el mayor grado de especialización que demandan ámbitos cada vez más complejos. Por otro lado, la demanda de trabajadoras y trabajadores con una formación y competencias que se ajusten al entorno competitivo actual exige romper con esquemas anteriores y evolucionar desde un modelo formativo orientado al «puesto de trabajo» hacia otro centrado en el «campo profesional». Un cambio de paradigma que coloca a la persona en el centro promoviendo la adquisición o consolidación de competencias técnicas, personales y sociales, que garanticen la polivalencia y funcionalidad necesarias.

Produkzio-egituraren benetako beharrizanetara gehien egokitzen diren kualifikazioak ezarrita, hauek ahalbidetu behar dira: alde batetik, lanbide-heziketa ikasten ari diren pertsonen prestakuntza enpresen gero eta beharrizan espezializatuetara egokitzea, eta, bestetik, langileen kualifikazioa hobetzea, enplegua sortzen duten produkzio-sektoreek eskatzen dituzten konpetentziak emanez.

El establecimiento de cualificaciones más adecuadas a las necesidades reales del tejido productivo debe permitir, por una parte, adecuar la formación de las personas que estudian formación profesional a las necesidades cada vez más especializadas de las empresas y, por otra, mejorar la cualificación de los trabajadores y las trabajadoras dotándoles de las competencias que demandan los sectores productivos generadores de empleo.

Lanbide-heziketa hobetzeko, eraginkortasunari dagokionez, eskaintza espezializatua eta lan-merkatuaren beharrizanetara gehiago egokitua planifikatu behar da, bereziki azaleratzen ari diren sektore eta lanpostuetan. Hala, enplegu gehiago sortuko dute, eta estrategikoak izango dira Euskal Autonomia Erkidegoko ekonomiaren etorkizunerako.

La mejora de la formación profesional, en términos de eficacia, exige una especialización de la oferta y una planificación de la misma más ajustada a las necesidades del mercado laboral, especialmente en aquellos sectores y puestos de trabajo emergentes, que generen más empleo y que sean estratégicos para el futuro de la economía del País Vasco.

Testuinguru horretan, lanbide-heziketa elementu giltzarria da egungo eta etorkizuneko lanpostuetarako eskatzen diren kualifikazioei erantzuteko.

La formación profesional se revela, en este contexto, como un elemento clave para facilitar las herramientas que deben dar respuesta a las cualificaciones demandadas por los puestos de trabajo presentes y futuros.

Ekonomiarako esanguratsuak diren ekoizpen-sektoreetatik datorren eskari ugari dagoenez, pertsonen enplegagarritasuna egokitu eta hobetzeari nahiz ekoizpen-sarean espezializazio altuena duten eskariei erantzun azkarra emango dieten prestakuntza-programak bultzatzeko beharrizana sortzen da. Hala, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak prestakuntza-programa horien ziurtagiriak eman ahal ditu. Edonola ere, halaxe ziurtatutako programek ez dute titulu edo ziurtagiri akademikorik, lanbide-ziurtagiririk edo ziurtagiri partzial metagarririk emango, konpetentzia horiek Lanbide Kualifikazioen Katalogo Nazionalean sartuta ez dauden bitartean.

El hecho de que existan numerosas demandas provenientes de los sectores productivos relevantes para la economía origina la necesidad de impulsar la elaboración de unos programas de formación que den respuesta rápida tanto a la adecuación y mejora de la empleabilidad de las personas como a las demandas de mayor especialización del tejido productivo y que puedan ser certificados por la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco. Estos programas, certificados de esta forma, no darán lugar a un título o certificación académica, certificación profesional o certificación parcial acumulable en tanto que las competencias no estén incluidas en el Catálogo Nacional de Cualificaciones Profesionales.

Hezkuntza Sistemako Lanbide Heziketaren antolamendu orokorra ezartzen duen otsailaren 26ko 32/2008 Dekretuan (otsailaren 2ko 14/2016 Dekretuaren bidez aldatuta), zehazki, Euskal Autonomia Erkidegoko lanbide-espezializazioko programak ezartzen dira, lanbide-heziketaren eremuan, bai eta horien aitorpena eta ziurtapena ere, indarreko araudi-esparruan duten balioa egiaztatzeko.

En el Decreto 32/2008, de 26 de febrero, por el que se establece la ordenación general de la Formación Profesional del Sistema Educativo, modificado por el Decreto 14/2016, de 2 febrero, se establecen los programas de especialización profesional del País Vasco en el ámbito de la formación profesional, así como su reconocimiento y certificación, que acredite su valor dentro del marco normativo vigente.

Horregatik, Euskal Autonomia Erkidegoko Lanbide Heziketari buruzko ekainaren 28 ko 4/2018 Legearen V. kapituluan Lanbide Kualifikazio eta Espezializazioen euskal esparrua ezartzen da.

Es por todo ello que en la Ley 4/2018, de 28 de junio, de Formación profesional del País Vasco, en el capítulo V, se establece el Marco Vasco de Cualificaciones y Especializaciones Profesionales.

Legeak lanbide-kualifikazio eta -espezializazioen euskal esparrua arautzen du, gure lan-merkatuari erantzun ahal izateko, lanbide-heziketako sistema orokorraren bidez.

Esta Ley regula un marco vasco de cualificaciones y especializaciones profesionales, con objeto de dar respuesta a nuestro mercado de trabajo a través del sistema general de formación profesional.

Esparru horretan sartuko dira Euskal Autonomia Erkidegoko lanbide-espezializazioko programen ziurtagiriak eta egiaztagiriak. Bizialdi Osoko Ikaskuntzari buruzko Legean ezarrita dago jada zenbait bidez ikaskuntza-jarduerak egiaztatzeko sistema. Lege honen bidez, orduan arautu zena osatu nahi da, eta berariaz aipatzen da bereziki sustatu nahi den jarduera bat: lanbidearen eremuko espezializazio-programak. Ezinbestekoa da jarduera horien balioa aitortzea eta ziurtatzea indarrean dagoen araudiaren esparruan.

En él se incluirán las certificaciones y acreditaciones propias de los programas de especialización profesional del País Vasco. La Ley de Aprendizaje a lo Largo de la Vida ya establece el sistema de acreditación de las actividades de aprendizaje a través de diferentes vías; en esta ley se trata de complementar aquella regulación con referencia a una de las actividades que se desea promover de forma singular: los programas de especialización en el ámbito profesional, actividades que requieren de un reconocimiento y certificación que reconozca su valor dentro del marco normativo vigente.

Erreferente horiek gogoan izanda aztertu dira gure ekonomiako ekoizpen-sektore estrategikoen eskariak, eta halaxe definitu dira agindu honetan jaso diren lanbide-espezializazioko programak.

Con este referente para su elaboración, se han analizado las demandas de sectores productivos estratégicos en nuestra economía y de esta forma se han definido los programas de especialización profesional que se incluyen en la presente Orden.

Agindu honek Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kulturako sailburuaren 2016ko uztailaren 27ko Aginduaren bidez argitaratutako lanbide-espezializazioko programen katalogoa osatzen du (Agindua, 2016ko uztailaren 27koa, Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kulturako sailburuarena, zeinaren bidez lanbide-espezializazioko zazpi programa eta horiek baimendu eta emateko baldintza orokorrak ezartzen baitira), Hezkuntzako sailburuaren 2016ko abenduaren 23ko Agindua, zeinaren bidez lanbide-espezializazioko bost programa ezartzen baitira; Hezkuntzako sailburuaren 2018ko urriaren 16ko Agindua, zeinaren bidez lanbide-espezializazioko lau programa ezartzen baitira; Hezkuntzako sailburuaren 2019ko ekainaren 24ko Agindua, zeinaren bidez lanbide-espezializazioko bost programa ezartzen baitira; Hezkuntzako sailburuaren 2020ko ekainaren 15eko Agindua, zeinaren bidez lanbide-espezializazioko hiru programa ezartzen baitira; izan ere, lanbide-espezializazioko beste bost programa eransten zaizkio.

Esta Orden viene a completar el catálogo de programas de especialización profesional publicado mediante la Orden de 27 de julio de 2016, de la Consejera de Educación, Política Lingüística y Cultura por la que se establecen siete programas de especialización profesional, así como las condiciones generales para su autorización e impartición, la Orden de 23 de diciembre de 2016, de la Consejera de Educación por la que se establecen cinco programas de especialización profesional, la Orden de 16 de octubre de 2018, de la Consejera de Educación por la que se establecen cuatro programas de especialización profesional, la Orden de 24 de junio de 2019, de la Consejera de Educación por la que se establecen cinco programas de especialización profesional, la Orden de 15 de junio de 2020, de la Consejera de Educación, por la que se establecen tres programas de especialización profesional, incorporando cinco nuevos programas de especialización profesional.

Horregatik guztiagatik, hau

Por todo lo expuesto,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

1.– Agindu honen xedea da eranskinetan jasotako lanbide-espezializazioko bost programaren egitura ezartzea, Euskal Autonomia Erkidegoaren esparruan Hezkuntza Sistemako Lanbide Heziketaren antolamendu orokorra ezartzen duen otsailaren 26ko 32/2008 Dekretuaren 12.ter artikuluan ezarritakoaren arabera.

1.– La presente Orden tiene por objeto establecer la estructura de cinco programas de especialización profesional que se incorporan en los anexos, de acuerdo con lo establecido en el artículo 12 ter del Decreto 32/2008, de 26 de febrero, por el que se establece la ordenación general de la Formación Profesional del Sistema Educativo en el País Vasco.

2.– Agindu honen eranskinean daude espezializazio-programak eta bakoitzaren egitura zehazten baita. Hauek dira eranskinak:

2.– Los programas de especialización para los que se define su estructura y que se anexan a la presente Orden, se indican en los anexos que se citan a continuación:

I. eranskina: Mugikortasun elektrikoa.

Anexo I: Movilidad eléctrica.

II. eranskina: Auditoria energetikoa.

Anexo II: Auditoría energética.

III. eranskina: Goi-sukaldaritzako esperientzia gastronomikoen sorkuntza eta garapena.

Anexo III: Creación y desarrollo de experiencias gastronómicas en alta cocina.

IV. eranskina: Osasun mentaleko erizaintzako zaintza osagarriak.

Anexo IV: Cuidados auxiliares de enfermería en salud mental.

V. eranskina: Terapia genikoko sendagaien fabrikazio industriala eta kalitate-kontrola.

Anexo V: Fabricación industrial y control de calidad de medicamentos de terapia génica.

2. artikulua.– Programen helburuak.

Artículo 2.– Finalidad.

1.– Programa hauek Euskal Autonomia Erkidegoko zenbait ekoizpen-sektore estrategikok eskatutako kualifikazio bereziko beharrizanak asetzera bideratuta daude, batez ere industriaren eremuan, lehiakortasuna hobetu ahal izateko.

1.– Estos programas están dirigidos a satisfacer las necesidades de especial cualificación demandadas por diversos sectores productivos estratégicos del País Vasco, especialmente en el ámbito industrial, de modo que se permita mejorar su competitividad.

2.– Era berean, programa hauek lanbide-heziketa ikasten duten pertsonen enplegagarritasuna hobetzeko aukera emango dute, bai eta tituludunen eta profesional kualifikatuen enplegagarritasuna hobetzeko ere, ezagutzak sakontzea eta ekoizpen-sektore jakin batzuek eskatutako konpetentzia profesionalak handitzea ahalbidetuz.

2.– Así mismo, estos programas permitirán mejorar la empleabilidad de las personas que estudian formación profesional, así como de los titulados y las tituladas y de los y las profesionales cualificados y cualificadas, posibilitando profundizar en los conocimientos y ampliar las competencias profesionales requeridas por determinados sectores productivos.

3. artikulua.– Garapena.

Artículo 3.– Desarrollo.

1.– Programa hauek, lehentasunez, lanbide-heziketako zentroen eta enpresen artean jarduerak txandakatuz garatzen dira. Lanbide-espezializazioko programa bakoitza martxan jartzeko planifikazioan berariaz zehaztuko da programa bakoitzak lanbide-heziketako zentroetan nahiz enpresetan izango duen garapena, eta, edonola ere, programa bakoitza emateko modu, egitura eta baldintzen definizioa zainduko da.

1.– Estos programas se desarrollarán, prioritariamente, alternando la actividad entre el centro de formación profesional y las empresas. En la planificación para la puesta en marcha de cada programa de especialización profesional se especificará el desarrollo del mismo tanto en los centros de formación profesional como en la o las empresas, respetando en todo caso la definición de la estructura y las condiciones e impartición de cada programa.

2.– Programa ematen duten irakasleen artean, zentroak koordinatzaile arduradun bat izendatu beharko du, zentroan eta enpresetan ebaluazio-prozesua koordinatu dezan.

2.– Entre el profesorado que actúe en la impartición del programa, el centro nombrará un coordinador o una coordinadora responsable de la coordinación del proceso de evaluación en el centro y en las empresas.

4. artikulua.– Eskaintza eta baimena.

Artículo 4.– Oferta y autorización.

1.– Lanbide Heziketako Sailburuordetzak lanbide-espezializazioko programen ematea planifikatu ahalko du hezkuntzaren gaineko eskumena duen sailaren mendeko lanbide-heziketako zentroetan, edo baimendu ahalko du beste administrazio batzuen mendeko zentroetan edo zentro pribatuetan azken horiek eskatuta, betiere zentro horiek baimen egokia badute eta programara lotutako prestakuntza-zikloren bat edo batzuk ematen ari badira, curriculumeko d) atalean adierazitakoaren arabera.

1.– La Viceconsejería de Formación Profesional, podrá planificar en los centros de formación profesional dependientes del departamento competente en materia de educación, o autorizar en centros privados o centros dependientes de otras administraciones que lo soliciten, la impartición de los programas de especialización profesional, siempre que dicho centros tengan ya autorizado y estén impartiendo alguno o algunos de los ciclos formativos asociados al programa, según se indica en el apartado d) del currículo correspondiente.

2.– Bi urtetik gorako iraupena duten ikas-ekinezko araubideko lanbide-prestakuntza dualeko programetako prestakuntza osagarri gisa jasotako lanbide-espezializazioko programen kasuan, Lanbide Heziketako Sailburuordetzak programa horiek baimentzen baditu, horietan sartutako lanbide-espezializazioko programaren baimena ere inplizitua izango da.

2.– En el caso de programas de especialización profesional incluidos como formación complementaria en programas de formación profesional dual en régimen de alternancia de más de dos años de duración, la autorización por parte de la Viceconsejería de Formación Profesional de dichos programas llevará implícita la autorización del programa de especialización profesional incluido en los mismos.

3.– Hezkuntza Sistemako Lanbide Heziketaren antolamendu orokorra ezartzen duen otsailaren 26ko 32/2008 Dekretuaren 12 ter artikuluko 3. zenbakian adierazi bezala (dekretu hori Hezkuntza Sistemako Lanbide Heziketaren antolamendu orokorra ezartzen duen otsailaren 2ko 14/2016 Dekretuaren bidez aldatu zen), salbuespen gisa, eta Lanbide Heziketako Sailburuordetzak aldez aurretik baimenduta, lanbide-espezializazioko programa horiek Lanbide Heziketako tituludunei eta programa ematen laguntzen duten enpresek horretarako proposatzen dituzten profesionalei eskaini ahal izango zaizkie, baldin eta ezarritako esperientzia- eta prestakuntza-eskakizunak betetzen badituzte Hala bada, lehendabizi ikas-ekinekoak egingo dira, enpresako prestakuntza-egonaldiarekin txandakatuta. Eskaintza-modalitate horretarako eskaria behar bezala arrazoituta egon beharko da, eta salbuespen hori justifikatzen duten arrazoiak azalduta egongo dira.

3.– Tal como se indica en el párrafo 3 del artículo 12 ter del Decreto 32/2008, de 26 de febrero, por el que se establece la ordenación general de la Formación Profesional del Sistema Educativo en el País Vasco, modificado mediante el Decreto 14/2016, de 2 de febrero, de modificación del Decreto por el que se establece la ordenación general de la Formación Profesional del Sistema Educativo, de manera excepcional y previa autorización de la Viceconsejería de Formación Profesional, podrán ofertarse estos programas de especialización profesional a los titulados y tituladas de formación profesional, así como a profesionales que sean propuestos para ello por las empresas colaboradoras en la impartición del programa y que cumplan los requisitos de experiencia y formación que se establezcan. En este caso, se cursarán también prioritariamente en alternancia con la estancia formativa en las empresas. La solicitud para esta modalidad de oferta deberá estar debidamente motivada, justificando las razones que justifican esta excepcionalidad.

4.– Edozein kasutan, programaren antolaketaren berezko alderdiez gain, eskarian berariaz adierazi beharko dira lanbide-heziketako zentroko irakasleak eta programa ematen parte hartzen duten enpresen instruktoreak, espezialitatearen, prestakuntzaren eta esperientziaren gaineko baldintzak bete ote diren egiaztatze aldera. Informazio horren ordez, prestakuntza-zentroko zuzendariak eta enpresaren ordezkaritzak sinatutako aitorpena aurkeztu ahalko da, eta, bertan, jarduera hasi baino lehen behar den kualifikazioa duten langileak jarriko dituztela adieraziko da. Egoera hori jarduera hasi baino lehen egiaztatu beharko da, Prestakuntza eta Ikaskuntza Zuzendaritzako pertsona titularrak eskatuta.

4.– En cualquiera de los casos, además de los aspectos propios de la organización del programa, en la solicitud deberá señalarse expresamente el profesorado del centro de formación profesional y los instructores de empresa que participen en el mismo, a los efectos de verificar el cumplimiento de los requisitos de especialidad, formación y experiencia. Esta información podrá ser sustituida por una declaración suscrita por el Director o Directora del centro de formación y la representación de la empresa de aportar personal con la cualificación necesaria antes del inicio de la actividad, lo cual deberá ser verificado antes del inicio de la actividad a instancia de la persona titular de la Dirección de Formación y Aprendizaje.

5. artikulua.– Prestakuntza-zentroen eta enpresen arteko hitzarmenen formalizazioa.

Artículo 5.– Formalización de los acuerdos entre los centros de formación y las empresas.

1.– Lanbide-heziketako prestakuntza-ziklo bat ikasten duten pertsonentzako ikas-ekinezko erregimeneko lanbide-prestakuntza dualeko esparruan garatzen diren programei dagokienez, programa horiek garatzeko Ikas-ekinezko erregimeneko lanbide-heziketa duala Euskal Autonomia Erkidegoan ezartzen duen ekainaren 2ko 83/2015 Dekretuan ezarritako baldintzak bete beharko dira.

1.– En relación con los programas que se desarrollen en el marco de la formación profesional dual en régimen de alternancia para personas que cursan un ciclo formativo de formación profesional, su desarrollo se realizará de acuerdo con los términos establecidos en el Decreto 83/2015, de 2 de junio, por el que se establece la Formación Profesional Dual en Régimen de Alternancia en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

2.– Agindu honen 4.3 artikuluan adierazitakoaren arabera Lanbide Heziketako tituludunentzat edo enpresek proposatutako profesionalentzat aurreikusitako modalitateari dagokionez, enpresa laguntzailearen jarduerarekin batera ikas-ekinezko erregimenean egiten bada, enpresa laguntzaile bakoitzarekin programak garatzeko sinatzen den akordioa lanbide-heziketako ikastetxearen eta parte hartzen duen enpresaren arteko hitzarmen batean jaso behar da, ekainaren 2ko 83/2015 Dekretuaren 7. artikuluan adierazten diren ezaugarri eta konpetentziekin. Kasu horretan, izaera orokorrarekin, ekoizpen-sareak proposatutako programa hauen izaera zeinen berezia den kontuan izanik, prestakuntza-zentroan emango diren ikaskuntza-orduak gehienez ere programarako ezarritako iraupen osoaren % 40 izango dira.

2.– En relación con la modalidad prevista para titulados y tituladas de formación profesional o profesionales propuestos por empresas que se indica en el párrafo 3 del artículo 4 de la presente Orden, en el caso de que se desarrolle en alternancia con la actividad en la empresa, el acuerdo con cada empresa colaboradora para el desarrollo de los programas se plasmará en un convenio entre el centro de formación profesional y la empresa participante, con las características y competencias que se indican en el artículo 7 del citado Decreto 83/2015, de 2 de junio. En este supuesto, con carácter general, dada la especial naturaleza de estos programas propuestos desde el tejido productivo, la suma de horas dedicadas a la impartición en el centro de formación no podrá suponer más del 40 % de la duración total establecida para el programa.

3.– Aseguruak eta bestelakoak finantzatzeko eta kontratatzeko hartutako betebeharrei buruzko alderdiak berariaz islatu beharko dira sinatutako hitzarmenean, artikulu honetan ezarritakoaren arabera.

3.– Los aspectos relativos a las obligaciones asumidas con respecto a la financiación y contratación de seguros u otros deberán reflejarse expresamente en el convenio suscrito de acuerdo con lo establecido en este artículo.

4.– Agiri horretan berariaz adieraziko da koordinatzailearen nortasuna, agindu honen 3.2 artikuluan jasotakoa.

4.– En dicho documento se indicará expresamente la identidad del coordinador o coordinadora indicado en el artículo 3.2 de la presente Orden.

6. artikulua.– Enpresa partaideen eskakizunak eta betebeharrak.

Artículo 6.– Requisitos y obligaciones de las empresas participantes.

1.– Edozein modalitatetan parte hartzen duten enpresek bete egin beharko dituzte Ikas-ekinezko erregimeneko lanbide-heziketa duala Euskal Autonomia Erkidegoan ezartzen duen ekainaren 2ko 83/2015 Dekretuan jasotako eskakizunak eta betebeharrak. Zehazki, agindu honen 4.3 artikuluan aipatu modalitateetarako, lantokiren bat izan beharko dute Euskal Autonomia Erkidegoan.

1.– Las empresas participantes en cualquiera de las modalidades estarán sujetas a los requisitos y obligaciones recogidas en el Decreto 83/2015, de 2 de junio, por el que se establece la Formación Profesional Dual en Régimen de Alternancia en la Comunidad Autónoma del País Vasco. En particular, para las modalidades indicadas en el párrafo 3 del artículo 4 de la presente Orden, deberán contar con centros de trabajo ubicados en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

2.– Enpresa partaideek prestakuntza teoriko eta praktikoa eman beharko diote programan parte hartzen duen pertsona bakoitzari, prebentzioaren gainean, enpresan sartzen diren unean bertan, Lan-arriskuen prebentzioari buruzko azaroaren 8ko 31/1995 Legean eta berau garatzen duten eta aplikagarriak diren gainerako arauetan adierazitako baldintzetan.

2.– Las empresas participantes deberán facilitar a cada persona participante en el programa una formación teórica y práctica, suficiente y adecuada, en materia preventiva en el momento de su incorporación, en los términos señalados en la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, y en sus normas de desarrollo, en cuanto les sean de aplicación.

7. artikulua.– Ikasleak enpresan dauden bitartean duten egoera eta kostuen finantzaketa.

Artículo 7.– Condición del alumnado durante su estancia en la empresa y financiación de los costes.

Lanbide-heziketako ikastetxea eta enpresa txandakatuta garatzen diren espezializazio-programetan, honako ikasle hauek parte hartu ahal izango dute:

En los programas de especialización, desarrollados en alternancia entre el centro de formación profesional y la empresa, podrá participar el siguiente alumnado:

a) Espezializazio-programa prestakuntza osagarri gisa garatzen duten ikasleak, hezkuntza-sistemako lanbide-heziketa dualeko ziklo bat egiten ari diren bitartean. Bekaduna izango da, eta enpresak ordainduko ditu bekari dagozkion kostuak eta erakunde bekadun gisa dagozkion Gizarte Segurantzako kostuak, bai eta enpresako prestakuntzaren kostua ere.

a) El alumnado que desarrolla el programa de especialización como formación complementaria mientras está cursando un ciclo de formación profesional dual del sistema educativo. Tendrá la condición de becaria o becario, y la empresa abonará los costes correspondientes a la beca y los costes de Seguridad Social que le correspondan como entidad becante, así como el coste de formación en la empresa.

b) Ikasle tituludunak. Bekaduna izango da, eta enpresak ordainduko ditu bekari eta Gizarte Segurantzari dagozkien eta bekadun gisa dagozkion kostuak, bai eta enpresako prestakuntzaren kostua ere.

b) El alumnado titulado. Tendrá la condición de becaria o becario y la empresa abonará los costes correspondientes a su beca y a la Seguridad Social que le correspondan como entidad becante, así como el coste de formación en la empresa.

c) Enpresa laguntzaileko profesionalak. Lan-harremana izango dute enpresarekin, eta prestakuntzaren kostua enpresak ordainduko du.

c) Profesionales de la empresa colaboradora. Tendrán una relación laboral con la empresa y el coste de su formación correrá a cargo de la misma.

8. artikulua.– Programen aseguruak.

Artículo 8.– Seguros de los programas.

1.– Beken bidez finantzatutako programen kasuan, urriaren 24ko 1493/2011 Errege Dekretuan ezarritako betebeharrak bete beharko dira (1493/2011 Errege Dekretua, urriaren 24koa, Gizarte Segurantza eguneratzeko, egokitzeko eta modernizatzeko abuztuaren 1eko 27/2011 Legearen hirugarren xedapen gehigarria garatzeko, prestakuntza-programetan parte hartzen duten pertsonak Gizarte Segurantzako Erregimen Orokorrean sartzeko baldintzak eta betebeharrak arautzen dituena).

1.– En el caso de los programas financiados mediante becas, deberán cumplirse las obligaciones señaladas en el Real Decreto 1493/2011, de 24 de octubre, por el que se regulan los términos y las condiciones de inclusión en el Régimen General de la Seguridad Social de las personas que participen en programas de formación, en desarrollo de lo previsto en la disposición adicional tercera de la Ley 27/2011, de 1 de agosto, sobre actualización, adecuación y modernización del sistema de la Seguridad Social.

2.– Era berean, agindu honen 4. artikuluko 3. paragrafoan adierazitako salbuespenezko eskaintzaren kasuan, lanbide-heziketako zentroak istripu-poliza bat izan beharko du, heriotzaren eta ezintasunen estaldurak eta arrisku horrengatiko osasun-laguntza bermatzeko, bai eta erantzukizun zibileko poliza bat ere, ikasleek programaren esparruan egiten duten jarduerari estaldura emateko.

2.– Asimismo, en el supuesto de la oferta excepcional contemplada en el párrafo 3 del artículo 4 de la presente Orden, el Centro de Formación profesional deberá disponer de una póliza de accidentes que garantice las coberturas de fallecimiento, incapacidades, así como la asistencia sanitaria por dicho riesgo y una póliza de responsabilidad civil que otorgue cobertura a la actividad desarrollada por el alumnado en el marco del programa.

9. artikulua.– Programazioak.

Artículo 9.– Programaciones.

1.– Lanbide-heziketako programa bakoitza emateko baimena duen zentroak programa hori garatzeko programazioa egin beharko du, eta, edonola ere, programa bakoitza emateko modua, egitura eta baldintzen definizioa zaindu beharko du. Programazio horretan, prestakuntza-eremuetako edukien garapena ezarri beharko da, eskuratu beharreko konpetentziekin lotuta. Era berean, edukiak garatzean egin beharreko ikaskuntza-jarduera gakoak adierazi beharko dira, lanbide-heziketako zentroan garatuko direnak eta enpresaren testuinguruan garatuko direnak zehaztuta.

1.– El centro autorizado para la impartición de cada programa de especialización profesional deberá elaborar una programación para el desarrollo del mismo, respetando en todo caso la definición de la estructura y las condiciones de impartición de cada programa. En dicha programación deberán de establecerse, en relación con las competencias a adquirir, el desarrollo de los contenidos de los ámbitos de formación. Asimismo, en el desarrollo de los contenidos deberán manifestarse las actividades de aprendizaje claves a realizar, especificando aquellas que se desarrollarán en el centro de formación profesional y aquellas que se desarrollarán en el contexto de la empresa.

2.– Programazioan, zentroaren prestakuntzan esku hartuko duten irakasleez gain, enpresaren aldetik prestakuntza-erantzukizunak hartuko dituzten langileak edo instruktoreak adierazi beharko dira. Programazio horretan ezarriko dira, halaber, zentroaren eskutik koordinatzaile funtzioa garatzen duen pertsonaren eta enpresak izendatzen duen instruktorearen arteko koordinaziorako alderdiak.

2.– En la programación deberá indicarse, además del profesorado que interviene en la formación por parte del centro, el personal que asume responsabilidades de formación, como instructor o instructora, por parte de la empresa. En dicha programación se establecerán también los aspectos de coordinación entre la persona que desarrolle la función de coordinador por parte del centro y el instructor o instructora que designe la empresa.

10. artikulua.– Ebaluazioak egiteko eta ziurtagiriak emateko prozesua.

Artículo 10.– Proceso de Evaluación y certificación.

1.– Programaren programazioan, ikasleek egiten duten ikaskuntzaren emaitzak ebaluatzeko prozesua ezarri beharko da.

1.– En la programación del programa deberá de establecerse el proceso de evaluación de los resultados de aprendizaje que logre el alumnado.

2.– Programaren hasieran, ebaluazio-prozesuaren ezaugarrien berri eman beharko zaie ikasleei, bai eta kalifikazio-irizpideen berri ere.

2.– Deberá de informarse al alumnado al inicio del programa de las características del proceso de evaluación, así como de los criterios para la calificación.

3.– Programaren egutegian proportzionalki tartekatutako bi unetan gutxienez egin beharko dira programako ikasle bakoitzaren bilakaeraren jarraipena ebaluatzeko bilerak. Ikasleei agiri bidez emango zaie lortu dituzten emaitza partzialen, beren ikaskuntzen bilakaeraren, eta, hala badagokio, beharrezko diren errefortzu-jardueren berri. Jarduera horiek, edonola ere, programazioren esparruan planifikatuko dira.

3.– Como mínimo, en dos momentos intercalados proporcionalmente en el calendario del programa, deberán de realizarse sesiones de evaluación de seguimiento del progreso de cada alumno o alumna en el programa. El alumnado será informado documentalmente de posibles resultados parciales que haya logrado, la evolución de sus aprendizajes y, en su caso, las actividades de refuerzo necesarias, que serán planificadas en el marco de la programación.

4.– Eremu zehatz bakoitzaren eta programa osoaren balorazioa egitea, bestalde, programa ematen esku hartzen duten irakasleen ardura izango da. Enpresaren testuinguruan partzialki edo osorik garatzen diren eremu horietan, zentroko irakasle bat egongo da izendatuta, eta hark partekatuko du instruktorearekin programan parte hartu duen pertsona bakoitzak lortutako bilakaeraren balorazioa, edo, hala badagokio, balorazioa berarekin harremanetan egingo du.

4.– La valoración de cada uno de los ámbitos en particular y del programa en su conjunto, corresponde al profesorado que intervenga en su impartición. En aquellos ámbitos que se desarrollan parcialmente o en su totalidad en el contexto de la empresa, tendrán asignado un profesor o profesora del centro que compartirá con el instructor o la instructora o, en su caso, recogerá en contacto con el mismo o la misma la valoración de la evolución alcanzada por cada persona participante en el programa.

5.– Programan parte hartzen duten pertsonen ikaskuntzaren gaineko balorazioa programaren amaierako ebaluazio zehatzeko bilera batean jaso beharko da eta akta batean dokumentatu. Akta prozesuan esku hartu duten irakasleek sinatuko dute. Akta horren kopia bat Lanbide Heziketako Sailburuordetzari bidaliko dio zentroko zuzendariak, dagozkion ziurtagiriak eman ditzan.

5.– La valoración realizada del aprendizaje de las personas participantes en el programa deberá recogerse en una sesión de evaluación específica al final del mismo y documentarse en un acta, con la firma de profesorado interviniente en el proceso. Una copia de esta acta deberá ser remitida por el Director o Directora del centro a la Viceconsejería de Formación Profesional, para que proceda a expedir las certificaciones correspondientes.

6.– Euskal Autonomia Erkidegoko lanbide-espezializazioko programei buruzko prestakuntzak ez du emango ez titulu edo ziurtagiri akademikorik, ez lanbide-ziurtagirik edo ziurtagiri partzial metagarririk, harik eta konpetentziak Lanbide Kualifikazioen Katalogo Nazionalean sartzen diren arte. Lanbide Heziketako Sailburuordetzak programaren ziurtagiria emango die programan ebaluazio positiboa lortu duten pertsonei, Hezkuntza Sistemako Lanbide Heziketaren antolamendu orokorra ezartzen duen otsailaren 26ko 32/2008 Dekretuko 12.ter artikuluan ezarritakoaren arabera (Hezkuntza Sistemako Lanbide Heziketaren antolamendu orokorra ezartzen duen dekretua aldatzeko otsailaren 2ko 14/2016 Dekretuaren bidez aldatuta).

6.– La formación relativa a los programas de especialización profesional del País Vasco no dará lugar a un título o certificación académica, certificación profesional o certificación parcial acumulable en tanto que las competencias no estén incluidas en el Catálogo Nacional de Cualificaciones Profesionales. La Viceconsejería de Formación Profesional expedirá una certificación del programa a aquellas personas que sean evaluadas positivamente en el mismo, de acuerdo con lo señalado en el artículo 12 ter del Decreto 32/2008, de 26 de febrero, por el que se establece la ordenación general de la Formación Profesional del Sistema Educativo en el País Vasco, modificado mediante el Decreto 14/2016, de 2 de febrero, de modificación del Decreto por el que se establece la ordenación general de la Formación Profesional del Sistema Educativo.

11. artikulua.– Irakasleen eskakizunak.

Artículo 11.– Requisitos del profesorado impartidor.

Irakasle eta instruktoreei eskatuko zaizkien baldintzak lanbide-espezializazioko programetako bakoitzean adierazitakoak izango dira.

Los requisitos exigibles al profesorado e instructores e instructoras serán los señalados en cada uno de los programas de especialización profesional.

Salbuespen-kasuetan, hezkuntzaz kanpoko administrazioek egiaztatu behar duten prestakuntza- edo gaikuntza-motaren bat beharrezkotzat duten espezializazio-programetan, egiaztagiri hori edukitzea ezinbestekoa izango da eskolak ematen dituzten irakasleentzat.

Excepcionalmente, en aquellos programas de especialización para cuya impartición sea necesario algún tipo de habilitación o formación acreditada por parte de administraciones distintas de la educativa, la posesión de dicha acreditación será requisito imprescindible para el profesorado impartidor.

XEDAPEN GEHIGARRIA.– Programak eskaintzeko hizkuntzak.
DISPOSICIÓN ADICIONAL.– Las lenguas en la oferta de los programas.

Lanbide Heziketako Sailburuordetzak lanbide-espezializazioko programak Euskal Autonomia Erkidegoko bi hizkuntza ofizialetan eta atzerriko beste hizkuntza batzuetan nahiz eredu mistoan emateko aukera sustatuko du, eskaintza apurka-apurka egokituz.

La Viceconsejería de Formación Profesional impulsará que los programas de especialización profesional se puedan cursar tanto en las dos lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma del País Vasco como en otras lenguas extranjeras, o en modelo mixto entre ellas, adaptando su oferta de manera progresiva.

AZKEN XEDAPENA.– Indarrean jartzea.
DISPOSICIÓN FINAL.– Entrada en vigor.

Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera jarriko da indarrean.

La presente Orden entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2021eko urriaren 15a.

En Vitoria-Gasteiz, a 15 de octubre de 2021.

Hezkuntzako sailburua,

El Consejero de Educación,

JOKIN BILDARRATZ SORRON.

JOKIN BILDARRATZ SORRON.

I. ERANSKINA, 2021EKO URRIAREN 15EKO AGINDUARENA
ANEXO I A LA ORDEN DE 15 DE OCTUBRE DE 2021
MUGIKORTASUN ELEKTRIKOKO ESPEZIALIZAZIO-PROGRAMA
PROGRAMA DE ESPECIALIZACIÓN EN MOVILIDAD ELÉCTRICA
A) IDENTIFIKAZIO-DATUAK
A) DATOS DE IDENTIFICACIÓN.

Izena: MUGIKORTASUN ELEKTRIKOA.

Denominación: MOVILIDAD ELÉCTRICA.

Kodea: EP025.

Código: EP025.

Iraupena: 1.000 ordu.

Duración: 1.000 horas.

B) LANBIDE-PROFILA
B) PERFIL PROFESIONAL

Konpetentzia orokorra:

Competencia general:

Ibilgailu elektriko bat eta haren azpimultzoak mihiztatuta, loturak eginda eta abiarazteko moduan daudela egiaztatzea, produktua baliozkotzat jotzeko ekipamendu egokiak eta software-aplikazioak erabiliz, konponbide teknikoak eta litezkeen hobekuntzak proposatzea, eta tokian tokiko sostengu teknikoa mantentzea eta eskaintzea, arazoak konpontzeko produktua abian jartzean, segurtasunaren, kalitatearen eta ingurumenaren kudeaketa integratuan ezarritako parametroak beteta.

Verificar el ensamblaje, conexionado y puesta en marcha de un vehículo eléctrico y de sus subconjuntos utilizando las aplicaciones software y equipos adecuados para validar el producto, proponiendo soluciones técnicas y posibles mejoras, así como mantener y ofrecer soporte técnico en campo para resolver incidencias en la puesta en marcha del producto cumpliendo con los parámetros establecidos en la gestión integrada de la seguridad, la calidad y el medioambiente.

Lanbide-eremua:

Campo profesional:

Profesional honek ibilgailu elektrikoak diseinatu eta fabrikatzeko enpresetan egiten du lan, bai eta balio-katean produktuak eta/edo zerbitzuak garatzen dituzten enpresetan ere, mugikortasun elektrikorako irtenbide globalak emateko. Batez ere produkzio-prozesuaren azken fasean parte hartzen dute, proben sailean eta laguntza teknikoko zerbitzuan (LTZ).

Esta figura profesional ejerce su actividad en empresas de diseño y fabricación de vehículo eléctrico, así como en empresas que desarrollan productos y/o servicios en la cadena de valor para dar soluciones globales para la movilidad eléctrica. Intervienen fundamentalmente en la última fase del proceso de producción en el área de pruebas y en el SAT.

Zeregin eta lanpostu adierazgarrienak:

Las ocupaciones y puestos de trabajo más relevantes:

– LTZko teknikaria.

– Técnico de SAT.

– Proben teknikaria (sistemak egiaztatzea eta abiaraztea).

– Técnico de pruebas (verificación y puesta en marcha de distintos sistemas):

• Bateria-teknikaria.

• Técnico en baterías.

• Trakzio-teknikaria.

• Técnico en tracción.

• Karga-teknikaria.

• Técnico en carga.

• Sistemen integrazioko teknikaria.

• Técnico en integración de sistemas.

Esku-hartze profesionalerako konpetentzia tekniko, pertsonal eta sozialak:

Competencias técnicas, personales y sociales para su intervención profesional:

a) Ibilgailu baten karga- eta biltegiratze-sistemaren diagnostikoa eta traza-irakurketa egitea, bai eta barne-komunikazioena ere, PCAN Explorer programaren edo antzeko beste software baten bidez, aldagai garrantzitsuenak neurtuz, monitorizatuz eta aztertuz.

a) Realizar la lectura de traza y el diagnóstico de un sistema de carga y almacenamiento de un vehículo eléctrico, así como de las comunicaciones internas, a través del programa PCAN Explorer u otro software similar midiendo, monitorizando y analizando las variables más significativas.

b) Ibilgailu elektrikoaren karga- eta biltegiratze-instalazioetako sistema elektronikoen diagnostikoa egitea, zenbait neurketa-ekipo, multimetro, osziloskopio eta abar erabiliz.

b) Realizar el diagnóstico de los sistemas electrónicos de las instalaciones de carga y almacenamiento y del vehículo eléctrico utilizando distintos equipos de medida, multímetros, osciloscopios, etc.

c) Ibilgailu elektriko baten mugimendua kontrolatzeko sistemako datuak aztertzea, datuak eskuratzeko zenbait software erabiliz, IPE motion delakoa besteak beste, ibilgailu elektrikoaren sistemen funtzionamendua optimizatzeko.

c) Analizar datos del sistema de control de movimiento de un vehículo eléctrico utilizando diferentes softwares de adquisición de datos, como el IPE motion entre otros, para optimizar el funcionamiento de los sistemas del vehículo eléctrico.

d) Sistemetan, seinale analogikoak eta digitalak, hozte-sistema, estutzeak, babesak berrikustea.

d) Revisar las protecciones, aprietes, sistema de refrigeración y señales tanto analógicas como digitales de los diferentes sistemas.

e) Funtzionalitateetan, bateriak kargatzeko eta biltegiratzeko sistemetan, sistema txertatuetan eta, oro har, ibilgailu elektrikoan aurkitutako akatsetarako konponbide teknikoak asmatzea eta proposatzea.

e) Idear y proponer soluciones técnicas para los fallos detectados en las funcionalidades, en los sistemas de almacenamiento y carga de baterías, sistemas embarcados y vehículo eléctrico en general.

f) Produktuaren hobekuntzak asmatzea eta proposatzea, funtzionalitateetan, bateriak kargatzeko eta biltegiratzeko sistemetan, sistema txertatuetan eta, oro har, ibilgailu elektrikoan erabilitako konponbide teknikoetan oinarrituta.

f) Idear y proponer mejoras del producto a partir de las soluciones técnicas adoptadas en las funcionalidades, en los sistemas de almacenamiento y carga de baterías, sistemas embarcados y vehículo eléctrico en general.

g) Egiaztatzeko, abiarazteko, laguntza teknikoa emateko edo mantentze-lana egiteko prozesuan gerta daitezkeen arazoak kudeatzea, eta eragina erregistratzea, konponbideak antolatzea eta hobetzeko ekintzak proposatzea.

g) Gestionar las incidencias que puedan surgir durante el proceso de verificación, puesta en marcha, asistencia técnica o mantenimiento, registrando la incidencia, organizando los medios para resolverla y proponiendo acciones de mejora.

h) Norberaren eta lantaldearen lana garatzeko ingurune seguruak sortzea, lan- eta ingurumen-arriskuei aurrea hartzeko eta kalitatea kudeatzeko prozedurak gainbegiratuz eta aplikatuz, araudian, kudeaketa integratuan eta enpresaren helburuetan ezarritakoa kontuan hartuta.

h) Generar entornos seguros en el desarrollo de su trabajo y el de su equipo, supervisando y aplicando los procedimientos de prevención de riesgos laborales, ambientales y gestión de calidad, de acuerdo con lo establecido por la normativa, la gestión integrada y objetivos de la empresa.

i) Laneko egoera berrietara egokitzea, egunean izanda lanbide-ingurunearen gaineko ezagutza zientifikoak, teknikoak eta teknologikoak; prestakuntza eta baliabideak bizialdi osoko ikaskuntzan kudeatuta eta informazioaren eta komunikazioaren teknologiak erabilita.

i) Adaptarse a las nuevas situaciones laborales, manteniendo actualizados los conocimientos científicos, técnicos y tecnológicos relativos a su entorno profesional, gestionando su formación y los recursos existentes en el aprendizaje a lo largo de la vida y utilizando las tecnologías de la información y la comunicación.

j) Taldeko pertsonekin, bezeroekin eta laguntzaileekin komunikatzea, eta, horretarako, komunikatzeko bide eraginkorrak erabiltzea, informazio edo ezagutza egokiak ematea eta lan-esparru berean parte hartzen duten pertsonen autonomia eta eskumena errespetatzea.

j) Comunicarse con las personas del equipo, clientes o clientas y colaboradores o colaboradoras, utilizando vías eficaces de comunicación, transmitiendo la información o conocimientos adecuados y respetando la autonomía y competencia de las personas que intervienen en el ámbito de su trabajo.

C) PRESTAKUNTZA
C) FORMACIÓN
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

PROGRAMAREN IKASKUNTZAREN EMAITZAK:

RESULTADOS DEL APRENDIZAJE DEL PROGRAMA:

ERANTZUKIZUNA ETA AUTONOMIA JARDUERA PROFESIONALEAN (programaren zeharkakoak).

RESPONSABILIDAD Y AUTONOMÍA EN LA ACTIVIDAD PROFESIONAL (Transversales al programa).

Pertsona honen ardura da modu autonomoan jardutea, ibilgailu elektrikoak eta haien azpimultzoak egiaztatzeko, abian jartzeko, tokian-tokian laguntza teknikoa emateko eta mantentze-lanak egiteko.

Esta persona asume la responsabilidad de la ejecución de forma autónoma de las operaciones de verificación, puesta en marcha, asistencia técnica en campo y mantenimiento de un vehículo eléctrico y de sus subconjuntos.

1. eremuarekin lotuta: IBILGAILU ELEKTRIKO BATEN TRAKZIO-SISTEMAK.

Asociados al ámbito 1.– SISTEMAS DE TRACCIÓN DE UN VEHÍCULO ELÉCTRICO.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK:

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR:

1.– Motor/sorgailu sistema elektrikoen eraginkortasuna interpretatzea, haien funtzionaltasuna deskribatuz.

1.– Interpretar la operatividad de los sistemas eléctricos motor/generador describiendo su funcionalidad.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Ibilgailuaren dokumentazio teknikoa interpretatu du, eta sinbologia osagaiekin lotu du.

a) Se ha interpretado la documentación técnica y relacionado la simbología con los componentes.

b) Elementu bakoitzaren osaera deskribatu du.

b) Se ha descrito la constitución de cada uno de los elementos.

c) Osagaien funtzionamendua azaldu du.

c) Se ha explicado el funcionamiento de los componentes.

d) Egokitu beharreko parametroak identifikatu ditu.

d) Se han identificado los parámetros a ajustar.

e) Egin beharreko saiakuntzak eta probak eta behar diren ekipoak deskribatu ditu.

e) Se han descrito los ensayos y pruebas a realizar y los equipos necesarios.

2.– Motor/sorgailu sistemaren matxurak diagnostikatzea, funtzionamendu-parametroen seinaleak edo balioak interpretatuz.

2.– Diagnosticar averías del sistema motor/generador interpretando las indicaciones o valores de los parámetros de funcionamiento.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Planteatutako anomalien azterlan sistematikoa egin du, eta haien jatorria identifikatu.

a) Se ha realizado un estudio sistemático de las anomalías planteadas identificando de donde provienen.

b) Egiaztatu beharreko multzoak edo elementuak identifikatu ditu.

b) Se han identificado los conjuntos o elementos que hay que comprobar.

c) Matxura diagnostikatzeko prozesuekin lotutako dokumentazio teknikoa hautatu du.

c) Se ha seleccionado la documentación técnica relacionada con los procesos para el diagnóstico de la avería.

d) Diagnostikorako neurketa-ekipoa edo -tresna hautatu eta kalibratu du.

d) Se ha seleccionado y calibrado el equipo o instrumento de medida para el diagnóstico.

e) Diagnostiko-prozesuaren sekuentziatze logikoko diagrama egin du, bidezkoa denean arazoaren kausa-efektu diagrama batez lagunduta.

e) Se ha realizado el diagrama de secuenciación lógica del proceso de diagnóstico ayudándose cuando proceda de un diagrama causa-efecto del problema.

f) Diagnosi- edo neurketa-ekipoa konektatu du, zehaztapen teknikoei jarraituz.

f) Se ha conectado el equipo de diagnosis o medición siguiendo las especificaciones técnicas.

g) Kontrolatu beharreko parametroen balioak neurtu ditu, eta zehaztapenekin alderatu.

g) Se han medido los valores de los distintos parámetros a chequear y se han comparado con las especificaciones.

h) Matxura identifikatu eta non dagoen aurkitu du.

h) Se ha identificado la avería y se ha localizado su ubicación.

3.– Motor/sorgailua mantentzeko lanak egitea, zehaztutako mantentze-prozedurak aplikatuz.

3.– Realizar operaciones de mantenimiento del motor/generador, aplicando procedimientos de mantenimiento definidos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Dokumentazio teknikoa interpretatu du, parametroak mantendu beharreko sistemarekin erlazionatuta.

a) Se ha interpretado la documentación técnica, relacionando los parámetros con el sistema objeto de mantenimiento.

b) Erabiliko diren ekipoak eta erremintak hautatu eta prestatu ditu.

b) Se han seleccionado y preparado los equipos y herramientas que se van a utilizar.

c) Multzoak edo elementuak muntatzeko eta desmuntatzeko lanak egin ditu.

c) Se han realizado operaciones de desmontaje y montaje de conjuntos o elementos.

d) Ahal izan denean, elementuak edo multzoak konpondu ditu.

d) Se han reparado elementos o conjuntos cuando sean susceptibles de reparación.

e) Okerreko erresistentziak dituzten konexio elektrikoak egiaztatu eta konpondu ditu.

e) Se han comprobado y reparado las conexiones eléctricas que presentan resistencias indebidas.

f) Parametroen balioak zehaztapen teknikoetan adierazitako balioetara lehengoratu ditu.

f) Se han restituido los valores de los distintos parámetros a los indicados por las especificaciones técnicas.

g) Kudeaketa elektronikoko unitateen historikoak ezabatu ditu.

g) Se han borrado los históricos de las unidades de gestión electrónica.

h) Mantentze-lanek beste sistema batzuetan eraginik ez dutela egiaztatu du.

h) Se ha comprobado que las operaciones de mantenimiento no afectan a otros sistemas.

i) Sistema konpondu ondoren, haren funtzionaltasun-ezaugarriak lehengoratu direla egiaztatu du.

i) Se ha comprobado que tras la reparación del sistema se le devuelven sus características de funcionalidad.

4.– Indarren transmisio- eta errodaje-trena osatzen duten sistemen eraginkortasuna aztertzea, mantentze-prozesuekin erlazionatuta.

4.– Analizar la operatividad de los sistemas que componen el tren de rodaje y de transmisión de fuerzas relacionándola con los procesos de mantenimiento.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Sistemen osagaien funtzionamendua deskribatu du.

a) Se ha descrito el funcionamiento de los elementos que constituyen los sistemas.

b) Indarren transmisio- eta errodaje-trena osatzen duten sistemen arteko interrelazioa deskribatu du.

b) Se ha descrito la interrelación entre los sistemas de tren de rodaje y de transmisión de fuerza.

c) Sistemen funtzionamendu-parametroak eta haien doikuntza deskribatu ditu.

c) Se han descrito los parámetros de funcionamiento de los sistemas y el ajuste de los mismos.

d) Ibilgailuaren gainean, sistemak osatzen dituzten elementuak identifikatu ditu.

d) Se han identificado sobre el vehículo los elementos que constituyen los sistemas.

e) Indarren transmisio- eta errodaje-trena osatzen duten sistemen funtzionamendu-diagramak egin ditu.

e) Se han realizado diagramas de funcionamiento de los sistemas que componen el tren de rodaje y de transmisión de fuerza.

5.– Direkzio-sistema osatzen duten sistemen eraginkortasuna interpretatzea, haien funtzionaltasuna deskribatuz.

5.– Interpretar la operatividad de los sistemas que componen el sistema de dirección describiendo su funcionalidad.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Sistemen osagaien funtzionamendua deskribatu du.

a) Se ha descrito el funcionamiento de los elementos que constituyen los sistemas.

b) Direkzio-sistema osatzen duten elementuen arteko interrelazioa deskribatu du.

b) Se ha descrito la interrelación entre los elementos que componen el sistema de dirección.

c) Sistemen funtzionamendu-parametroak eta haien doikuntza identifikatu ditu.

c) Se han identificado los parámetros de funcionamiento de los sistemas y el ajuste de los mismos.

d) Ibilgailuaren gainean, sistemak osatzen dituzten elementuak identifikatu ditu.

d) Se han identificado sobre el vehículo los elementos que constituyen los sistemas.

e) Direkzio-sistema osatzen duten sistemen funtzionamendu-diagramak egin ditu.

e) Se han realizado diagramas de funcionamiento de los sistemas que componen el sistema de dirección.

6.– Matxurak diagnostikatzea transmisio-sistemetan, errodaje-trenetan eta direkzioan, eta funtzionamendu-parametroen balioak edo seinaleak interpretatzea.

6.– Diagnosticar averías en los sistemas de transmisión, trenes de rodaje y dirección, interpretando las indicaciones o valores de los parámetros de funcionamiento.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Diagnostiko-ekipoak matxurak emandako sintomatologiarekin erlazionatu ditu.

a) Se han relacionado los equipos de diagnóstico con la sintomatología dada por la avería.

b) Matxura diagnostikatzeko prozesuarekin lotutako dokumentazio teknikoa hautatu du.

b) Se ha seleccionado la documentación técnica relacionada con el proceso para el diagnóstico de la avería.

c) Neurketa-ekipoak hautatu eta sistemarekin konektatu ditu, hura diagnostikatzeko; eta ekipoak abiarazi eta kalibratu ditu.

c) Se han seleccionado los equipos de medida y se han conexionado al sistema objeto de diagnóstico realizando su puesta en marcha y calibrado.

d) Diagnosi-prozesuaren sekuentzia logikoko diagrama egin du, bidezkoa denean kausa-efektu diagramak baliatuta.

d) Se ha realizado el diagrama de secuencia lógica del proceso de diagnosis de la avería ayudándose cuando proceda de diagramas causa-efecto.

e) Sistemen parametroak neurtu ditu, eta zehaztapen teknikoetan emandakoekin alderatu.

e) Se ha realizado la medición de parámetros en los sistemas, comparándolos con los establecidos en especificaciones técnicas.

f) Matxura identifikatu eta non dagoen aurkitu du.

f) Se ha identificado la avería y localizado su ubicación.

g) Konponketa-aukera batzuk ebaluatu ditu, diagnostikoaren arabera eta erabili beharreko prozedura zehaztuta.

g) Se han evaluado diferentes alternativas de reparación en función del diagnóstico, determinando el procedimiento a utilizar.

7.– Goi-tentsioko sistema deskonektatzea eta berriz konektatzea, ibilgailu elektrikoetan elementuak manipulatzeko edo diagnostikatzeko ezarritako protokoloak kontuan hartuta.

7.– Realizar la desconexión y reconexión del sistema de alta tensión siguiendo los protocolos establecidos para manipulación o diagnóstico de elementos en vehículos eléctricos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Prozesua egiteko norbera babesteko ekipamenduak hautatu ditu.

a) Se han seleccionado los equipos de protección individual (EPI) para realizar el proceso.

b) Deskonektatu aurretik, ekipamenduen egoera egiaztatu du.

b) Se ha comprobado el estado de los equipos antes de realizar la desconexión.

c) Kontuan hartu du sistema tentsiorik gabe ezartzeko deskonexio-protokoloa.

c) Se ha seguido el protocolo de desconexión para el establecimiento sin tensión del sistema.

d) Deskonektatu ondoren tentsiorik ez dagoela egiaztatu du tresna egokiak erabiliz, elementuak manipulatu eta egiaztatu aurretik.

d) Se ha comprobado la ausencia de tensión después de la desconexión con los instrumentos adecuados antes de proceder a la manipulación y comprobación de elementos.

e) Lanak amaitu ondoren, ezarritako protokoloaren arabera konektatu du berriz goi-tentsioko sistema.

e) Se ha reconexionado el sistema de alta tensión siguiendo el protocolo establecido una vez finalizados los trabajos.

EZAGUTZAK (200 ordu).

CONOCIMIENTOS (200 horas).

Makina elektrikoak, motorra/sorgailua:

Máquinas eléctricas, motor/generador:

– Makina elektriko motak: Trifasikoak, harilkatu bikoitzeko trifasikoak, etab.

– Tipos de máquinas eléctricas: Trifásicos, trifásicos de doble devanado etc.

– Makina elektriko motak ibilgailuaren arabera.

– Tipos de máquinas eléctricas según el vehículo.

– Makina elektrikoa osatzen duten elementuak.

– Elementos que constituyen la máquina eléctrica.

– Makina elektrikoaren funtzionamendua, motor eta sorgailu gisa.

– Funcionamiento de la máquina eléctrica como motor y como generador.

Makina elektrikoaren matxuren diagnosia:

Diagnosis de averías de la máquina eléctrica:

– Diagnosi-teknikak.

– Técnicas de diagnosis.

– Matxurak aurkitzeko teknikak. Jarduketa-prozesua.

– Técnicas de localización de averías. Proceso de actuación.

– Diagnosi- eta autodiagnosi-ekipoak.

– Equipos de diagnosis y autodiagnosis.

– Arazoen azterketa.

– Análisis de problemas.

Makina elektrikoa mantentzea:

Mantenimiento de la máquina eléctrica:

– Makina elektrikoaren estatoreko harilketak egiaztatzea.

– Comprobación de los bobinados del estator de la máquina eléctrica.

– Goi-tentsioko kableak inbertsoreetan eta motor elektrikoan konektatzeko moduak.

– Tipos de conexión de los cables de alta tensión a los inversores y al motor eléctrico.

– Goi-tentsioko kableen inpedantzia egiaztatzea.

– Comprobación de la impedancia de los cables de alta tensión.

– Kableen eta lurraren arteko isolamendua egiaztatzea.

– Comprobación del aislamiento entre cables y tierra.

Transmisio-sistemaren elementuak eta funtzionamendua (errodaje-trena):

Elementos y funcionamiento del sistema de transmisión (tren de rodaje):

– Kardan transmisioa.

– Transmisión cardan.

– Transmisio-sistemaren erreduktorea/diferentziala.

– Reductor/diferencial del sistema de transmisión.

– Ibilgailuaren gainean, transmisio-trena osatzen duten elementuak identifikatzea.

– Identificación sobre el vehículo de los elementos que constituyen el tren de transmisión.

– Transmisio-sistemaren funtzionamendua, ezaugarriak eta propietateak.

– Funcionamiento, características y propiedades del sistema de transmisión.

– Transmisio-sistemako elementuen arteko interrelazioa.

– Interrelación entre los elementos del sistema de transmisión.

– Transmisio-sistemako elementuak desmuntatzea eta muntatzea.

– Desmontaje y montaje de los elementos del sistema de transmisión.

Direkzio-sistemako elementuak eta funtzionamendua:

Elementos y funcionamiento del sistema de dirección:

– Direkzio-ponpa elektrikoa.

– Bomba eléctrica de dirección.

– Ponpa elektrikorako bihurgailua.

– Convertidor para bomba eléctrica.

– Direkzio-sistema hidraulikoa.

– Sistema hidráulico de dirección.

– Emari- eta tenperatura-erregulagailuak.

– Reguladores de caudal y temperatura.

– Direkzio-kutxa eta direkzioko transmisio-multzoa.

– Caja de dirección y conjunto de transmisión de dirección.

Errodaje-trenaren eta direkzioaren matxurak.

Averías del tren de rodaje y dirección:

– Diagnosi-teknikak.

– Técnicas de diagnosis.

– Matxura identifikatu eta aurkitzea.

– Identificación y localización de la avería.

– Konponketarako aukerak ebaluatzea.

– Evaluación de las diferentes alternativas para la reparación.

– Diagnostikorako sekuentziatzea.

– Secuenciación para el diagnóstico.

– Konpontzeko prozesuak.

– Procesos de reparación.

Goi-tentsioko sistema deskonektatzeko eta berriz konektatzeko sistemak:

Procesos de desconexión y reconexión del sistema de alto voltaje:

– Deskonexiorako babes-ekipo indibidual espezifikoak.

– Equipos de protección individual específicos para la desconexión.

– Sistema tentsiorik gabe abiarazteko jarraitu beharreko prozedura.

– Procedimiento a seguir para la puesta sin tensión del sistema.

– Goi-tentsioko sistemaren deskonexioaren egiaztapena.

– Verificación de la desconexión del sistema de alta tensión.

– Goi-tentsioko sistema berraktibatzeko prozedura.

– Procedimiento de reactivación del sistema de alta tensión.

2. eremuarekin lotuta: IBILGAILU BATEN ENERGIA ETA KARGA BILTEGIRATZEKO SISTEMAK.

Asociados al ámbito 2.– SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO DE LA ENERGÍA Y CARGA DE UN VEHÍCULO.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK:

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR:

1.– Energia berriztagarriak identifikatzea eta, horretarako, haien ezaugarriak deskribatzea eta mugikortasun elektrikoaren esparruan erabiliak izateko zer aukeratu duten aztertzea.

1.– Identificar los distintos tipos de energías renovables, describiendo sus características y valorando sus posibilidades de utilización en el ámbito de la movilidad eléctrica.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Energia berriztagarria eta balioztatze energetikoa definitu ditu.

a) Se han definido los conceptos de energía renovable y valorización energética.

b) Estatuan erabilgarri dauden energia-baliabideak zerrendatu ditu.

b) Se han enumerado los recursos energéticos disponibles a nivel nacional.

c) Energia primarioaren erreserbak, produkzioa eta kontsumoak balioztatu ditu.

c) Se han valorado las reservas, producción y consumos de energía primaria.

d) Estatuan energia-egoera nolako den identifikatu du.

d) Se ha identificado la situación energética nacional.

e) Energia berriztagarriak identifikatu ditu, bai eta haien aplikazio-esparruak ere, bereziki mugikortasun elektrikoan duten aplikazioa.

e) Se han identificado las diferentes energías renovables y sus campos de aplicación, especialmente su aplicación en movilidad eléctrica.

f) Energia berriztagarriak lortzeko, eraldatzeko eta erabiltzeko prozesuak ezagutu ditu, bereziki nabarmenduta mugikortasun elektrikoan duten aplikazioa.

f) Se han reconocido los procesos de obtención, transformación y usos de las energías renovables, haciendo especial hincapié en la aplicación en movilidad eléctrica.

g) Energiaren kontsumoak ingurumenean dituen inpaktuak, emisioak eta eskala globalean eta tokikoan dituzten ondorioak identifikatu ditu.

g) Se han identificado los impactos del consumo de energía en el medio ambiente, las emisiones y sus efectos a escala global y local.

2.– Ibilgailu eta autobus elektrikoetarako bateria motak aztertzea.

2.– Analizar los tipos de baterías existentes para vehículos y autobuses eléctricos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Guztiz elektrikoak diren autobus urbanoetan aplikatzeko bateria motak sailkatu ditu.

a) Se han clasificado los distintos tipos de baterías aplicables en autobuses urbanos 100 % eléctricos.

b) Baterien egitura fisikoa eta teknologia identifikatu ditu.

b) Se ha identificado la estructura física y tecnología de las baterías.

c) Bateria-moten funtzionamendu-baldintzak identifikatu ditu.

c) Se han identificado las condiciones de funcionamiento de los distintos tipos de baterías.

d) Baterien ezaugarri teknikoak eta parametroak identifikatu ditu.

d) Se han identificado los parámetros y características técnicas de las baterías.

e) Bateria-pachketarako hozte-sistemak sailkatu ditu.

e) Se han clasificado los sistemas de refrigeración existentes para packs de baterías.

f) BTMS (Battery Thermal Management System) izenekoa erabili du hozte likidoko sistemetarako.

f) Se ha utilizado el BTMS (Battery Thermal Management System) para sistemas de refrigeración líquida.

g) Energia biltegiratzeko sistemako elektronikak identifikatu ditu (CMC, PDC, BMS).

g) Se han identificado las diferentes electrónicas que forman parte del sistema de almacenamiento de energía (CMC, PDC, BMS).

h) Ibilgailu elektriko baten biltegiratze-sistemaren traza eta diagnostikoa egin ditu software egokia erabiliz (PCAN explorer).

h) Se ha realizado traza y diagnóstico del sistema de almacenamiento de un vehículo eléctrico con el software adecuado (PCAN explorer).

i) Bateriak homologatzeko aplikatzekoa den araudia identifikatu du.

i) Se ha identificado la normativa de aplicación para la homologación de baterías.

3.– Kontratatu beharreko potentzia kalkulatzea, bai eta linea edo kotxetegiak elektrifikatzeko behar diren kargagailuak ere.

3.– Calcular la potencia a contratar, así como, los cargadores necesarios para la electrificación de línea o cocheras.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Premia energetiko orokorrak zehaztu ditu (ibilgailu kopurua, irteteko/sartzeko ordutegiak, bateria mota, txertatutako energia).

a) Se han definido las necesidades energéticas generales (número de vehículos, horarios de salida/entrada, tipo de batería, energía embarcada).

b) Energia elektrikoa kuantifikatu du.

b) Se ha cuantificado la energía eléctrica.

c) Energia hornitzeko aukerak aztertu ditu, energia motak aintzat hartuta (energia berriztagarriak, aurrezteko tarifa motak, etab.).

c) Se han valorado las posibilidades de suministro de diferentes energías (renovables, tipos de tarifa para ahorro, etc).

d) Flotak simulatzeko tresna bat erabili du.

d) Se ha utilizado una herramienta de simulación de flotas.

4.– Karga-sistemen funtzionamendua ezaugarritzea, osatzen dituzten elementuen kokapena eta funtzionaltasuna deskribatuta.

4.– Caracterizar el funcionamiento de los sistemas de carga, describiendo la ubicación y funcionalidad de los elementos que los constituyen.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Ibilgailu elektrikoak kargatzeko sistemak identifikatu ditu: overnight charger, aukerako kargagailuak.

a) Se han identificado los distintos sistemas de carga de vehículos eléctricos que existen: overnight chargers, cargadores de oportunidad.

b) Kargagailuen ezaugarriak identifikatu ditu (noranzko biko energia-fluxua, jasaten dituzten tenperaturak, bizitza baliagarria, etab.), bai eta haien aplikazioa ere.

b) Se han identificado las características de los cargadores (flujo energía bidireccional, temperaturas que soportan, vida útil, etc.) y su aplicación.

c) Karga-sistemetan kontrolatu beharreko parametroen kontrola sekuentziatu du.

c) Se ha secuenciado el chequeo de los parámetros que se van a controlar en los sistemas de carga.

d) Kontrol-zentro bat erabili du (karga adimenduneko sistemak) kotxetegien karga-baldintza/murrizketa guztiak kudeatzeko.

d) Se ha utilizado un centro de control (sistemas de carga inteligente) para gestionar todas las condiciones/restricciones de carga de una cochera.

EZAGUTZAK (250 ordu).

CONOCIMIENTOS (250 horas).

Energia berriztagarri motak:

Tipos de energías renovables:

– Lurraren energia-baliabideak.

– Recursos energéticos de la Tierra.

– Energia berriztagarriaren kontzeptuak. Motak.

– Conceptos de energía renovable. Tipos.

– Balioztatze energetikoaren kontzeptuak.

– Conceptos de valorización energética.

– Espainiako energia-sistema. Energia primarioen taula.

– Sistema energético español. Tabla de energías primarias.

– Espainiako estatuan, energia berriztagarriei buruzko helburuak eta horietara zuzendutako laguntzak.

– Objetivos y apoyos en el Estado español de las energías renovables.

– Energia berriztagarrien aprobetxamenduaren egoera teknologikoa.

– Situación tecnológica del aprovechamiento de las diferentes energías renovables.

– Energia berriztagarriak baliatzea mugikortasun elektrikoa aplikatzeko.

– Aprovechamiento de las energías renovables para la aplicación de movilidad eléctrica.

Ibilgailu eta autobus elektrikoetarako bateriak:

Baterías para vehículos y autobuses eléctricos:

– Bateriak sistema txertatuetan.

– Baterías en sistemas embarcados.

– Ibilgailu elektrikoetarako bateriak; Ion-Litio bateriak, familiak.

– Baterías existentes para vehículos eléctricos; baterías Ion-Litio, familias existentes.

– Bateriek erabilitako teknologia eta egitura fisikoa.

– Estructura física y tecnología utilizada por las distintas baterías.

– Bateria moten funtzionamendu-baldintzak.

– Condiciones de funcionamiento de los distintos tipos de baterías.

– Baterien ezaugarri diren parametroak eta magnitude teknikoak.

– Parámetros y magnitudes técnicas que caracterizan a las baterías.

– Baterietarako hozte-sistemak.

– Sistemas de refrigeración para las baterías.

– Baterien kudeaketa termikoa. Hozte likidoko sistemetan erabilitako BTMS (Battery Thermal Management System) softwarea.

– Gestión térmica de las baterías. Software BTMS (Battery Thermal Management System) utilizado en sistemas de refrigeración líquida.

– Ibilgailu elektrikoetan energia biltegiratzeko sistemako elektronikak: gelaxka-elektronika (CMD), gelaxka-packaren elektronika (PDC) eta kontrol-elektronika (BMS).

– Electrónicas que forman parte del sistema de almacenamiento de energía de los vehículos eléctricos: electrónica de celda (CMD), electrónica del pack de celdas (PDC) y electrónica de control (BMS).

– Babesak bateria-instalazioetan (PDU).

– Protecciones en instalaciones de batería (PDU).

– Biltegiratzeko sistema baten diagnostiko-elementuak PCAN explorer-en.

– Elementos de diagnóstico de un sistema de almacenamiento en PCAN explorer.

– Bateriak homologatzeko araudia(R100 eta R10).

– Normativa de homologación de baterías (R100 y R10).

Premia energetikoak lineen, garajeen eta kotxetegien elektrifikazioan.

Necesidades energéticas en la electrificación de líneas, garajes y cocheras:

– Hornidura elektrikoa. Berriztagarrien energia.

– Suministro eléctrico. Energía de Renovables.

– Tarifa elektriko motak.

– Tipos de tarifas eléctricas.

– Lineak elektrifikatzeko behar den potentzia.

– Potencia necesaria en la electrificación de líneas.

– Flotak simulatzeko tresna.

– Herramienta de simulación de flotas.

Karga-sistemak; osatzen dituzten elementuen kokapena eta funtzionalitatea.

Sistemas de carga; ubicación y funcionalidad de los elementos que los constituyen:

– Ibilgailu elektrikoak kargatzeko sistemak: overnight charger, aukerako kargagailuak.

– Sistemas de carga de vehículos eléctricos: overnight chargers, cargadores de oportunidad.

– Karga-sistemen ezaugarriak: noranzko biko energia-fluxua, jasaten dituzten tenperaturak, bizitza baliagarria, etab.

– Características de los sistemas de carga: flujo de energía bidireccional, temperaturas que soportan, vida útil, etc.

– Karga-sistemetan kontrolatu beharreko parametroak.

– Parámetros a controlar en los sistemas de carga.

– Karga-sistema adimenduna.

– Sistema de carga inteligente.

3. eremuarekin lotuta: POTENTZIA-ELEKTRONIKA.

Asociados al ámbito 3.– ELECTRÓNICA DE POTENCIA.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK.

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR:

1.– Sistema txertatuetako eta ibilgailu elektrikoen karga-azpiegituretako potentzia-bloke eta-ekipamendu elektronikoak zehaztea, dituzten osagaien ezaugarriak aztertuta eta portaera simulatuta.

1.– Determinar los bloques y equipos electrónicos de potencia de los sistemas embarcados y de las infraestructuras de carga de los vehículos eléctricos, analizando las características de sus componentes y simulando su comportamiento.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Sistema txertatuetako eta ibilgailu elektrikoen karga-azpiegituretako potentzia-sistema elektronikoetan (tiristore, IGBT eta TRIAC direlakoak, besteak beste) erabilitako osagai aktibo nagusien ezaugarriak bereizi ditu.

a) Se han distinguido las características de los principales componentes activos utilizados en sistemas electrónicos de potencia (tiristores, IGBT y TRIACs, entre otros) de los sistemas embarcados y las infraestructuras de carga de los vehículos eléctricos.

b) Sistema txertatuetako eta ibilgailu elektrikoen karga-azpiegituretako potentzia-sistema elektronikoek dituzten moduluen edo blokeen funtzioa identifikatu du (transformadoreak, artezgailuak, chopper eta inbertsoreak, zirkuitu anplifikadoreak eta osziladoreak, eragingailu elektrikoak, babesak, etab.).

b) Se ha identificado la función de los módulos o bloques de los sistemas electrónicos de potencia (transformadores, rectificadores, choppers e inversores, circuitos amplificadores y osciladores, accionamientos eléctricos, protecciones, entre otros) de los sistemas embarcados y las infraestructuras de carga de los vehículos eléctricos.

c) Ibilgailu elektriko baten motorren abioen ezaugarri teknikoak eta haien abiadura-kontrola bereizi ditu.

c) Se han diferenciado las características técnicas de los arranques de motores de un vehículo eléctrico y su control de velocidad.

d) Sistema txertatuetako eta ibilgailu elektrikoen karga-azpiegituretako potentzia-sistema elektronikoen eskemak eta arkitektura interpretatu ditu.

d) Se han interpretado la arquitectura y los esquemas de los sistemas electrónicos de potencia que conforman los sistemas embarcados y las infraestructuras de carga de los vehículos eléctricos.

e) Sistema txertatuetako eta ibilgailu elektrikoen karga-azpiegituretako potentzia- edo bloke-sistema elektronikoen funtzionamendua simulatu du, software espezializatua erabiliz (PSim edo beste batzuk).

e) Se ha simulado el funcionamiento de los diferentes bloques o sistemas de electrónica de potencia de los sistemas embarcados y las infraestructuras de carga de los vehículos eléctricos empleando software especializado (PSim u otros).

f) Ibilgailuen mugikortasun elektrikoari aplikatutako potentzia-ekipamendu elektrikoen funtzionamendu-baldintzak aztertu ditu, efizientziaren ikuspegitik.

f) Se han valorado, en términos de eficiencia, las condiciones de funcionamiento de los equipos electrónicos de potencia aplicados a la movilidad eléctrica de vehículos.

2.– Ibilgailu elektrikoen karga-azpiegituretako eta sistema txertatuetako potentziako elektronika-sistemetan matxurak eta disfuntzioak aurkitzea, tresna informatikoak, elektronikoak edo elektrikoak erabiliz, eta diagnostikatzeko eta lokalizatzeko prozedurak eta teknikak aplikatuta.

2.– Detectar averías y disfunciones en los sistemas de electrónica de potencia de los sistemas embarcados y las infraestructuras de carga de los vehículos eléctricos, utilizando herramientas informáticas, electrónicas o eléctricas y aplicando procedimientos y técnicas de diagnóstico y localización.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Ibilgailu elektrikoen karga-azpiegituretako eta sistema txertatuetako potentzia-gailu elektronikoen funtsezko parametroak neurtu ditu (besteak beste uhin forma, tentsioak eta potentzia-faktorea, besteak beste artezgailuetan, bihurgailuetan, inbertsoreetan eta egokigailuetan).

a) Se han medido los parámetros fundamentales de los dispositivos electrónicos de potencia de los sistemas embarcados y las infraestructuras de carga de los vehículos eléctricos (forma de onda, tensiones y factor de potencia, entre otros, de rectificadores, conversores, inversores y acondicionadores, entre otros).

b) Ibilgailu elektrikoen karga-azpiegituretako eta sistema txertatuetako zirkuitu elektroniko analogikoetako sarrera eta irteerako seinaleak neurtu eta bistaratu ditu.

b) Se han medido y visualizado las señales de entrada y salida de los circuitos electrónicos analógicos de los sistemas embarcados y las infraestructuras de carga de los vehículos eléctricos.

c) Potentzia kontrolatzeko elementuak neurtu ditu (artezgailuak, bihurgailuak, inbertsoreak eta egokigailuak, besteak beste).

c) Se han medido elementos de control de potencia (rectificadores, conversores, inversores y acondicionadores, entre otros).

d) Aztarnak aztertzeko CAN komunikazio-busen seinaleak egiaztatu ditu, PCAN explorer eta gisako tresnak erabiliz.

d) Se han comprobado las señales de los buses de comunicación CAN para el análisis de las trazas empleando herramientas como PCAN explorer u otros.

e) Matxura-sintomak identifikatu ditu potentzia-ekipoetan (zaratak, distortsioak, kableatua eta protokoloen analisia, besteak beste).

e) Se han identificado los síntomas de averías en equipos de potencia (ruidos, distorsiones, cableado y análisis de protocolos, entre otros).

f) Potentzia-ekipoetan gertatzen diren matxuren tipologia eta ezaugarriak identifikatu ditu (elikadura gabezia, kontrol-seinalerik eza, zirkuitulaburrak eta alarmak, besteak beste).

f) Se ha identificado la tipología y características de las averías que se producen en los equipos de potencia (falta de alimentación, ausencia de señales de control, cortocircuitos, alarmas, entre otros).

g) Matxura mota bakoitzerako neurketa-tresna egokiak erabili ditu (voltmetroa, osziloskopioa, tentsio-zunda diferentziala, korronte-zunda, ganbera termikoa, megger tresna, etab.).

g) Se han empleado las herramientas e instrumentos de medida adecuados para cada tipo de avería (voltímetro, osciloscopio, sonda diferencial de tensión, sonda de corriente, cámara térmica, megger, entre otros).

h) Ibilgailu elektrikoen karga-azpiegituretako eta sistema txertatuetako potentziako elektronika-sistemetako babesak, isolamendua, zurruntasun dielektrikoa, estuerak, bateragarritasun elektromagnetikoa (CEM) eta hozte-sistema berrikusi ditu.

h) Se han revisado las protecciones, aislamiento, rigidez dieléctrica, aprietes, compatibilidad electromagnética (CEM) y sistema de refrigeración de los sistemas de electrónica de potencia de los sistemas embarcados y las infraestructuras de carga de los vehículos eléctricos.

i) Gorabeheren edo matxuren partea bete du, eta egindako jarduerak eta lortutako emaitzak jaso ditu, jardun zuzentzailea antolatzeko eta, hala egokituz gero, hobetzekoak proposatzeko.

i) Se ha cumplimentado el parte de incidencias o averías, recogiendo las actividades realizadas y los resultados obtenidos para organizar la acción correctiva, y en su caso, proponer acciones de mejora.

3.– Ibilgailu elektrikoen karga-azpiegituretako eta sistema txertatuetako potentzia-sistemak konpontzea, mantentze-lan zuzentzaileen arloko prozedurak eta teknikak erabiliz, berriz funtzionarazi edo optimizatzeko.

3.– Reparar los sistemas de potencia de los sistemas embarcados y las infraestructuras de carga de los vehículos eléctricos, aplicando procedimientos y técnicas de mantenimiento correctivo, para restablecer su funcionamiento u optimizarlo.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Elementuak eta osagaiak muntatzeko eta desmuntatzeko sekuentzia planifikatu du.

a) Se ha planificado la secuencia de desmontaje/montaje de elementos y componentes.

b) Matxura eragin duen elementua edo osagaia ordeztu du, ezarritako kalitate- eta segurtasun-baldintzetan.

b) Se ha sustituido el elemento o componente responsable de la avería, en las condiciones de calidad y seguridad establecidas.

c) Potentzia-ekipoetan hobekuntza fisikoak eta logikoak ezarri ditu.

c) Se han instalado mejoras físicas y lógicas en equipos de potencia.

d) Behar diren probak eta doikuntzak egin ditu konponketaren ondoren, dokumentazio teknikoko jarraibideak kontuan hartuta, eta tresna egokiak erabilita (besteak beste, giltza dinamometrikoak).

d) Se han realizado las pruebas y ajustes necesarios tras la reparación, siguiendo instrucciones de la documentación técnica y empleando las herramientas adecuadas (llaves dinamométricas, entre otras).

e) Ekipamenduaren optimizazioa balioetsi du.

e) Se ha valorado la optimización del equipo.

f) Aplikatzeko araudia bete du (deskarga elektrikoak, erradiazioak, interferentziak eta hondakinak, besteak beste).

f) Se ha cumplido la normativa de aplicación (descargas eléctricas, radiaciones, interferencias y residuos, entre otras).

g) Esku-hartzea dokumentatu du (jarraitutako prozesua, erabilitako bitartekoak, neurketak, azalpen funtzionala eta eskemak, besteak beste).

g) Se ha documentado la intervención (proceso seguido, medios utilizados, medidas, explicación funcional y esquemas, entre otros).

4.– Ingurune seguruak sortzea ibilgailu elektrikoen karga-azpiegituretako eta sistema txertatuetako potentzia-sistemak mantentzeko eta konpontzeko zereginetarako, lan- eta ingurumen-arriskuen prebentziorako eta segurtasunerako prozedurak erabiliz, enpresak eta araudiak ezarritakoaren arabera, norberaren eta taldearen osotasun fisikoa babesteko.

4.– Generar entornos seguros para las acciones de reparación y mantenimiento de los sistemas de potencia de los sistemas embarcados y las infraestructuras de carga de los vehículos eléctricos, aplicando los procedimientos de seguridad y prevención de riesgos laborales y ambientales de acuerdo con lo establecido por la empresa y la normativa, para proteger la integridad física propia y de su equipo.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Ibilgailu elektrikoen karga-azpiegituretako eta sistema txertatuetako potentzia-sistemak diagnostikatu, mantendu eta konpontzeko materialen, tresnen eta lanabesen erabilerari lotutako arriskuak eta arriskugarritasun-maila identifikatu ditu.

a) Se han identificado los riesgos y el nivel de peligrosidad que supone la manipulación de los distintos materiales, herramientas y útiles para el diagnóstico, mantenimiento y la reparación de los sistemas de potencia de los sistemas embarcados y las infraestructuras de carga de los vehículos eléctricos.

b) Ibilgailu elektrikoen karga-azpiegituretako eta sistema txertatuetako potentzia-sistemak diagnostikatu, mantendu eta konpontzeko materialen, tresnen eta makinen erabilerari lotutako istripuak gertatzeko arrazoi ohikoenak identifikatu ditu.

b) Se han identificado las causas más frecuentes de accidentes en la manipulación de materiales, herramientas y máquinas, en el diagnóstico, mantenimiento y la reparación de los sistemas de potencia de los sistemas embarcados y las infraestructuras de carga de los vehículos eléctricos.

c) Segurtasun-arauak kontuan hartu ditu, ibilgailu elektrikoen karga-azpiegituretako eta sistema txertatuetako potentzia-sistemak diagnostikatu, mantendu eta konpontzeko lanetan, tresnak, lanabesak eta makinak erabiltzeari dagokionez.

c) Se han respetado las normas de seguridad en el manejo de herramientas, instrumentación y máquinas, en el diagnóstico, mantenimiento y la reparación de los sistemas de potencia de los sistemas embarcados y las infraestructuras de carga de los vehículos eléctricos.

d) Segurtasun eta babes pertsonalerako behar diren neurriak hartu ditu, ibilgailu elektrikoen karga-azpiegituretako eta sistema txertatuetako potentzia-sistemak diagnostikatu, mantendu, konpondu eta abian jartzeko lanen prestaketan eta gauzapenean.

d) Se han adoptado las medidas de seguridad y de protección personal necesarias en la preparación y ejecución de las operaciones de diagnóstico, mantenimiento, reparación y puesta en servicio de los sistemas de potencia de los sistemas embarcados y las infraestructuras de carga de los vehículos eléctricos.

e) Ingurumen-ingurunean izan daitezkeen kutsadura-iturriak (zarata edo beste batzuk) identifikatu eta, hala egokituz gero, ezabatu ditu.

e) Se han identificado y, en su caso, evitado las posibles fuentes de contaminación del entorno ambiental (ruido u otros).

EZAGUTZAK (250 ordu)

CONOCIMIENTOS (250 horas).

Potentzia-elektronikako blokeak eta ekipoak:

Bloques y equipos de electrónica de potencia:

– Potentzia-diodoak, transistore bipolarrak, mosfetak, tiristoreak, triacak eta IGBTak.

– Diodos de potencia, transistores bipolares, mosfet, tiristores, triacs e IGBT-s.

– AC-DC bihurgailuak (aztezgailuak), DC-DC erregulagailuak (chopperrak) eta DC-AC bihurgailuak (inbertsoreak).

– Convertidores AC-DC (rectificadores), reguladores DC-DC (choppers) y convertidores DC-AC (inversores).

– Eskemen sinbologia- eta irudikapen-araudia eta zirkuituen interpretazioa diseinu-zehaztapenekin.

– Normativa de simbología y representación de esquemas e interpretación de circuitos con las especificaciones de diseño.

– Potentzia-sistemak simulatzeko software espezifikoa (PSim).

– Software específico de simulación de sistemas de potencia (PSim).

– Potentzia izendatua, potentzia aktiboa, erreaktiboa eta itxurazkoa, potentzia-faktorea.

– Potencia nominal, potencia activa, reactiva y aparente, factor de potencia.

Matxurak aurkitzeko teknikak eta ibilgailu elektrikoen karga-azpiegituren eta sistema txertatuen diagnostikoa.

Técnicas de detección de averías y diagnóstico de sistemas embarcados e infraestructuras de carga de vehículos eléctricos:

– Potentzia-elektronikako sistemetako seinaleak egiaztatzeko tresneria espezifikoa.

– Instrumentación específica para la verificación de señales de sistemas de electrónica de potencia.

– Uhin formak, tentsioak, korronteak eta potentziak.

– Formas de onda, tensiones, corrientes y potencias.

– CAN busen bilbeak aztertzeko software espezifikoa (PCAN).

– Software específico de análisis de tramas de buses CAN (PCAN).

– CAN busen topologia, egiturak eta banaketak.

– Topología, estructuras y distribuciones de buses CAN.

– Zaratei, distortsioei, kableatuari, isolamenduari, zurruntasun dielektrikoari, estuerei eta bateragarritasun elektromagnetikoari (CEM) buruzko araudia.

– Normativa relativa a ruidos, distorsiones, cableado, aislamiento, rigidez dieléctrica, aprietes y compatibilidad electromagnética (CEM).

– Potentzia-ekipamenduak egiaztatzeko protokoloak eta prozedurak.

– Protocolos y procedimientos de comprobación equipos de potencia.

– Potentzia-ekipamenduetan izandako esku-hartze teknikoei buruzko dokumentazioa.

– Documentación relativa a intervenciones técnicas en equipos de potencia.

Matxurak konpontzeko teknikak eta ibilgailu elektrikoen karga-azpiegiturak eta sistema txertatuak abian jartzea.

Técnicas de reparación de averías y puesta a punto de sistemas embarcados e infraestructuras de carga de vehículos eléctricos:

– Potentzia-elektronikako ekipoak puntuan jartzeko tresna bereziak.

– Herramientas específicas para la puesta a punto de equipos de electrónica de potencia.

– Potentzia-ekipamenduak konpontzeko eta puntuan jartzeko protokoloak eta prozedurak.

– Protocolos y procedimientos de reparación y puesta a punto de equipos de potencia.

– Potentzia-ekipamenduak mantentzeko protokoloak.

– Protocolos de mantenimiento de equipos de potencia.

– Potentzia-ekipamenduak egiaztatzeko eta probatzeko protokoloak.

– Protocolos de verificación y testeo de equipos de potencia.

– Potentzia-ekipamenduen funtzionamenduari, probei eta entseguei buruzko zehaztapen teknikoak.

– Especificaciones técnicas referentes al funcionamiento, pruebas y ensayos de los equipos de potencia.

Segurtasuna eta lan- eta ingurumen-arriskuen prebentzioa:

Seguridad y prevención de riesgos laborales y ambientales:

– Norberaren, lanpostuaren, eta neurtzeko nahiz probatzeko erreminta eta tresnen segurtasun-baldintzei buruz indarrean dagoen araudia.

– Normativa vigente relativa a las condiciones de seguridad personal, del puesto de trabajo, herramientas e instrumentación de medida y prueba.

– Hornikuntza elektrikoari, konektibitateari, elektrizitate estatikoari, isolamenduari eta potentzia-ekipoak egiaztatzeko inguruneko baldintza fisikoei dagozkien ingurumen-baldintzei buruzko araudia.

– Normativa relativa a suministro eléctrico, conectividad, electricidad estática aislamiento y condiciones ambientales sobre las condiciones físicas del entorno de verificación de los equipos de potencia.

– Ibilgailu elektrikoen karga-azpiegituretako eta sistema txertatuetako potentzia-ekipoak osatzen dituzten hondar elektrikoak eta elektronikoak kudeatzeko araudia eta prozedurak.

– Normativa y procedimientos de gestión de los residuos eléctricos y electrónicos que componen los equipos de potencia de los sistemas embarcados y las infraestructuras de carga de los vehículos eléctricos.

– Norbera babesteko ekipamenduak (NBEak), prebentzio- eta segurtasun-neurri espezifikoak ibilgailu elektrikoen karga-azpiegituretan eta sistema txertatuetan.

– Equipos de protección individuales (EPIs), medidas preventivas y seguridades específicas de los sistemas embarcados y las infraestructuras de carga de los vehículos eléctricos.

4. eremuarekin lotuta: IBILGAILU ELEKTRIKOAK KONTROLATZEKO ETA DATUAK ESKURATZEKO SISTEMAK.

Asociados al ámbito 4.– SISTEMAS DE ADQUISICIÓN DE DATOS Y CONTROL DE UN VEHÍCULO ELÉCTRICO.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK:

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR:

1.– Ibilgailu elektriko batean erabili ohi diren sentsoreak aztertzea, konfiguratzea eta parametrizatzea.

1.– Analizar, configurar y parametrizar los sensores utilizados habitualmente en un vehículo eléctrico.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Sentsore ohikoenak eta ibilgailu elektrikoetan duten aplikazioa identifikatu ditu.

a) Se han identificado los sensores más usuales y su aplicación en vehículos eléctricos.

b) Erabilitako sentsorikaren dokumentazio teknikoa eta eskema elektrikoak interpretatu ditu.

b) Se ha interpretado la documentación técnica y esquemas eléctricos de la sensórica utilizada.

c) Muntaketak egin ditu zirkuitu elektrikoetan, erabilitako elementuak kalibratuz eta doituz.

c) Se han realizado montajes en circuitos eléctricos calibrando y ajustando los elementos utilizados.

d) Aldaketaren edo instalazio berriaren funtzionamendu ona egiaztatu du.

d) Se ha verificado el buen funcionamiento de la modificación o nueva instalación.

e) Sentsorikak emandako informazioa software bidez aztertu du.

e) Se ha analizado mediante software la información facilitada por la sensórica.

f) Egindako zereginetan, laneko arriskuen prebentzioari eta ingurumen-babesari buruzko araudia bete du.

f) Se han realizado las distintas operaciones observando la normativa de prevención de riesgos laborales y de protección ambiental.

2.– Seinalea egokitzeko zirkuituak interpretatzea, datuak eskuratzeko sistemaren parte diren aldetik.

2.– Interpretar circuitos de acondicionamiento de señal como parte del sistema de adquisición de datos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Sentsoreek datuak eskuratzeko txartelei emandako seinaleak egokitu ditu.

a) Se han adecuado las señales proporcionadas por los sensores a las tarjetas de adquisición de datos.

b) Sentsoreek emandako seinalea anplifikatu egin du, datuak eskuratzeko txartelak behar bezala detekta dezan.

b) Se ha amplificado la señal proporcionada por los sensores con el fin de que pueda ser detectado correctamente por la tarjeta de adquisición de datos.

c) Seinale elektrikoa seinale optiko bihurtu du optoakoplagailuen bidez.

c) Se ha convertido la señal eléctrica en una señal óptica por medio de optoacopladores.

d) Sentsoreen seinaleak iragazi ditu, seinalea ahalik garbiena izan dadin datuak eskuratzeko txartelaren sarreran.

d) Se han filtrado las señales de los sensores para que sea una señal lo más limpia posible a la entrada de la tarjeta de adquisición de datos.

e) Bihurketa-kalkuluak egin ditu aldaketa linealik ez duten sentsoreetan.

e) Se han realizado los cálculos de conversión en los sensores que no tienen una variación lineal.

3.– Sentsoreek emandako datuak behar bezala irakurri eta transmititzeko behar diren bihurketa analogiko-digitalak egitea.

3.– Realizar las conversiones analógico-digitales necesarias para la correcta lectura y transmisión de los datos ofrecidos por los sensores.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Seinale analogiko eta digitalen ezaugarriak eta dituzten desberdintasunak identifikatu ditu.

a) Se han identificado las características y diferencias entre señales analógicas y digitales.

b) Bihurgailu analogiko-digitaletan, arruntenak ezagutu ditu: Flash, ondoz ondoko hurbilketak, Sigma-delta.

b) Se han reconocido los tipos más comunes de convertidores analógicos-digitales: Flash, Aproximaciones sucesivas, Sigma-delta.

c) A/D bihurgailuak aplikazio bakoitzerako izan beharreko bereizmena kalkulatu du.

c) Se ha calculado la resolución necesaria del convertidor A/D para cada una de las aplicaciones.

d) A/D bihurgailuak aplikazio bakoitzerako izan beharreko laginketa-maiztasuna kalkulatu du.

d) Se ha calculado la frecuencia de muestreo necesaria del convertidor A/D para cada una de las aplicaciones.

e) Muntaketak egin ditu elementu fisikoekin edo birtualekin, horretarako berariaz diseinatutako aplikazio-softwarea erabiliz.

e) Se han realizado montajes con elementos físicos o montajes con elementos virtuales mediante software de aplicación diseñados al efecto.

f) Datuak eskuratzeko ekipoaren gainerakoarekin konektatzea ahalbidetzen duten irteera-etapako elementuak identifikatu ditu.

f) Se han identificado los elementos de la etapa de salida, que permiten conectar con el resto del equipo de adquisición de datos.

4.– Datuak kontrolatzeko eta bistaratzeko programak interpretatzea eskuratze-sistema batean.

4.– Interpretar programas de control y visualización de datos en un sistema de adquisición.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Bistaratze-sistemak diseinatu ditu sentsoreek igorritako seinaleen ezaugarriak identifikatzeko zenbait plataformatan.

a) Se han diseñado sistemas de visualización en distintas plataformas para la identificación de las características de las señales enviadas por los sensores.

b) Datu-eskuratzean, bistaratzeko programazio-lengoaia batzuetan oinarritutako interfaze grafikoak diseinatu eta ezarri ditu.

b) Se han diseñado e implementado interfaces gráficas basadas en distintos lenguajes de programación para la visualización en la adquisición de datos.

c) Interfaze grafikoak diseinatu ditu akatsen kontrola erabiltzeko, aplikazioak akatsa jakinaraz diezaien sistemaren mantentzaileari eta erabiltzaileari.

c) Se han diseñado interfaces gráficas para el manejo de control de errores que permita al aplicativo informar del fallo al usuario y al mantenedor del sistema.

d) Datuak denbora errealean monitorizatzeko leihoak diseinatu ditu.

d) Se han diseñado ventanas para la monitorización de datos en tiempo real.

5.– Datuak prozesatzea eta biltegiratzea aldagaien egoera monitorizatu eta aztertzeko.

5.– Procesar y almacenar datos para la monitorización y análisis del estado de las variables.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Hodeian biltegiratzeko zerbitzuen hornitzaile nagusiak identifikatu ditu.

a) Se han identificado los principales proveedores de servicios de almacenamiento en la nube.

b) Jasotako datuak bitarteko ateragarrietan biltegiratu ditu, geroagoko tarteetan aztertzeko.

b) Se han almacenado los datos recogidos en medios extraíbles, a fin de ser analizados en intervalos posteriores.

c) Eskuratutako datuak hodeira (cloud) transferitu ditu, eta haiek munduko edozein tokitatik nola atzitu deskribatu.

c) Se han transferido los datos adquiridos a la nube (cloud) y se ha descrito la manera de acceder a ellos desde cualquier parte del mundo.

d) Big Datako tresna-ekosistema identifikatu du.

d) Se ha identificado el ecosistema de herramientas de Big Data.

EZAGUTZAK (150 ordu).

CONOCIMIENTOS (150 horas).

Ibilgailu elektrikoetan erabili ohi diren sentsoreak:

Sensores utilizados habitualmente en un vehículo eléctrico:

– Kontzeptu orokorrak. Neurtu beharra eta neurtzearen helburu nagusiak. Metrologiari buruzko oinarrizko teoria.

– Conceptos generales. La necesidad de medir y sus principales objetivos. Teoría básica de Metrología.

– Erabilitako sentsore nagusiak: Induktiboak, magnetikoak, kapazitiboak, galgak, azelerometroak, hall efektua, tenperatura, presioa, GPS.

– Principales sensores utilizados: Inductivos, magnéticos, capacitivos, galgas, acelerómetros, efecto hall, temperatura, presión, GPS.

Seinalea egokitzeko zirkuituak, datuak eskuratzeko sistemaren parte moduan.

Circuitos de acondicionamiento de señal como parte del sistema de adquisición de datos:

– Datuak eskuratzeko txarteletako sarrera-moduluak: digitalak, analogikoak eta bereziak.

– Módulos de entrada de las tarjetas de adquisición de datos: digitales, analógicas y especiales.

– Seinalea egokitzea: transformazioa, anplifikazioa, bihurketa, iragazketa eta abar.

– Acondicionamiento de la señal: transformación, amplificación, conversión, filtrado etc.

Sentsoreek emandako datuak irakurtzeko eta transmititzeko bihurketa analogiko-digitalak.

Conversiones analógico-digitales para la lectura y transmisión de los datos ofrecidos por los sensores:

– Datuak eskuratzeko txarteletako irteera-moduluak: digitalak, analogikoak, bipolarrak eta PWM motakoak.

– Módulos de salida de las tarjetas de adquisición de datos: digitales, analógicas, bipolares y tipo PWM.

Datuak kontrolatzeko eta bistaratzeko programak eskuratze-sistema batean:

Programas de control y visualización de datos en un sistema de adquisición:

– Sisteman lortutako datuen eta hutsegiteen interpretazioa eta analisi-ondokoa.

– Interpretación y post-análisis de los datos y errores obtenidos en el sistema.

– IPEmotion plataforma (IPETRONIK), neurketa-datuak bistaratzeko.

– Plataforma IPEmotion (IPETRONIK) para visualización de datos de medición.

– SCADA sistemak.

– Sistemas SCADA.

Datuak prozesatzea eta biltegiratzea aldagaien egoera monitorizatu eta aztertzeko:

Procesado y almacenamiento de datos para la monitorización y análisis del estado de las variables:

– Laginketa-maiztasunaren garrantzia datuak biltegiratzean.

– Importancia de la frecuencia de muestreo en el almacenamiento de datos.

– Big Data: oinarriak, teknologiak eta jardunbideak.

– Fundamentos, tecnologías y prácticas del Big Data.

5. eremuarekin lotuta: IBILGAILU ELEKTRIKOKO ETA KARGA-SISTEMETAKO KOMUNIKAZIO SISTEMAK.

Asociados al ámbito 5.– SISTEMAS DE COMUNICACIONES EN EL VEHÍCULO ELÉCTRICO Y EN SISTEMAS DE CARGA.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK:

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR:

1.– Parametroak konfiguratzea eta behar diren probak egitea ibilgailu elektriko batean eta karga-sistema baten dauden ekipamenduekin konektatzeko, ezaugarri funtzionalak eta fidagarritasuna optimizatuz.

1.– Configurar los parámetros y realizar las pruebas necesarias para una conexión con los equipos existentes en un vehículo eléctrico y un sistema de carga, optimizando las características funcionales y de fiabilidad.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Adierazi du zer ezaugarri dituzten instalazio elektrikoak, energia elektrikoaren hornikuntzak, segurtasun elektrikoak eta izan beharreko ingurumen-baldintzek, eta ingurune informatiko batek bete beharreko baldintza estandarrak zehaztu ditu.

a) Se han indicado las características de la instalación eléctrica, suministro de energía eléctrica, seguridad eléctrica y las condiciones ambientales requeridas, especificando las condiciones estándar que debe reunir un entorno informático.

b) Konfigurazio-ekipo edo terminal baten komunikazio-aukerak zerrendatu ditu.

b) Se han enumerado las posibilidades de comunicación de un terminal o equipo de configuración.

c) Komunikatu behar diren ekipoen konfigurazio topologikoak identifikatu ditu, eta bakoitzaren aplikazio-ezaugarriak adierazi.

c) Se han identificado las distintas configuraciones topológicas de los equipos a comunicar, indicando las características de aplicación de cada una de ellas.

d) Ekipoen arteko komunikazio-sareetan erabilitako transmisio-bitartekoak ezagutu ditu, eta dauzkaten ezaugarri eta parametro bereizgarrienak adierazi.

d) Se han reconocido los medios de transmisión utilizados en las redes de comunicación entre equipos, indicando las características y los parámetros más representativos de los mismos.

e) Sarearen osagaiak elkarrekin konektatzean erabilitako ingurune fisikoko hari bakoitzaren eginkizuna identifikatu du.

e) Se ha identificado la función de cada uno de los hilos del medio físico utilizado en la interconexión de los diferentes componentes de la red.

f) Konfigurazio-ekipo edo terminal batean behar diren komunikazio-txartelen konexionatze fisikoa eta parametrizazioa egin ditu.

f) Se ha realizado el conexionado físico y la parametrización de las tarjetas de comunicación necesarias en un terminal o equipo de configuración.

g) Konexio-ekipamenduaren eta konfiguratu beharreko sistemaren arteko konexio-proba egin du.

g) Se ha realizado la prueba de conexión del equipo de conexión con el sistema a configurar.

2.– Ibilgailu elektrikoetako komunikazio-sistemak dituen elementuak muntatzea eta konektatzea.

2.– Realizar el montaje y la conexión de los elementos de un sistema de comunicaciones de un vehículo eléctrico.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Komunikazio-sistemen funtzionalitatea identifikatu du ibilgailu elektriko batean, bai eta datuak trukatzeko dauden aukerak ere.

a) Se ha identificado la funcionalidad de los sistemas de comunicación en un vehículo eléctrico y sus posibilidades de intercambio de datos.

b) Planoak identifikatu ditu, eta ibilgailu elektrikoaren komunikazio-sistemen egitura eta osagaiak aztertu.

b) Se han interpretado los planos y se ha reconocido la estructura y componentes de los diferentes sistemas de comunicación del vehículo eléctrico.

c) Maila funtzionalak eta eragileak identifikatu ditu, eta aplikazio-esparru bereizgarriekin erlazionatu.

c) Se han identificado los niveles funcionales y operativos, relacionándolos con los campos de aplicación característicos.

d) Erabilitako teknologiaren arabera datuak transmititzeko teknikak zehaztu ditu.

d) Se han determinado las técnicas de transmisión de datos en función de la tecnología empleada.

e) Komunikazio-sareetan erabiltzen diren arau fisikoak aztertu ditu, interfazeak eta konexio-elementuak identifikatuta.

e) Se han analizado las normas físicas utilizadas en redes de comunicación, identificando los interfaces y elementos de conexión.

f) Ibilgailu elektriko baten komunikazio-sistema osatzen duten elementuak muntatu ditu.

f) Se ha realizado el montaje de los elementos que forman un sistema de comunicaciones de un vehículo eléctrico.

g) Ibilgailu elektriko baten komunikazio-sistema osatzen duten elementuen konexioak egiaztatu ditu.

g) Se han verificado las conexiones de los elementos que forman un sistema de comunicaciones de un vehículo eléctrico.

3.– Kargako komunikazio-sistema bat osatzen duten elementuak muntatu eta konektatzea.

3.– Realizar el montaje y la conexión de los elementos de un sistema de comunicaciones de carga.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Komunikazio-sistemen funtzionalitatea identifikatu du karga-sistema batean.

a) Se ha identificado la funcionalidad de los sistemas de comunicación en un sistema de carga.

b) Planoak identifikatu ditu, eta karga-sistemako komunikazio-sistemen egitura eta osagaiak aztertu.

b) Se han interpretado los planos y se han reconocido la estructura y los componentes de los diferentes sistemas de comunicación del sistema de carga.

c) Maila funtzionalak eta eragileak identifikatu ditu, eta aplikazio-esparru bereizgarriekin erlazionatu.

c) Se han identificado los niveles funcionales y operativos, relacionándolos con los campos de aplicación característicos.

d) Erabilitako teknologiaren arabera datuak transmititzeko teknikak zehaztu ditu.

d) Se han determinado las técnicas de transmisión de datos en función de la tecnología empleada.

e) Komunikazio-sareetan erabiltzen diren arau fisikoak aztertu ditu, interfazeak eta konexio-elementuak identifikatuta.

e) Se han analizado las normas físicas utilizadas en redes de comunicación, identificando los interfaces y elementos de conexión.

f) Kargako komunikazio-sistema bat osatzen duten elementuak muntatu ditu.

f) Se ha realizado el montaje de los elementos que forman un sistema de comunicaciones de carga.

g) Kargako komunikazio-sistema bat osatzen duten elementuen konexioak egiaztatu ditu.

g) Se han verificado las conexiones de los elementos que forman un sistema de comunicaciones de carga.

4.– Ibilgailu elektrikoaren esparruan erabilitako sistema multiplexatuetako eta busetako komunikazioak konfiguratzea, programatzea eta egiaztatzea, segurtasun-arauak erabiliz eta haietako datuak monitorizatuz.

4.– Configurar, programar y verificar las comunicaciones de sistemas multiplexados y buses utilizados en el ámbito del vehículo eléctrico, aplicando normas de seguridad y monitorizando los datos de los mismos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Ibilgailu elektriko batean dauden komunikazio-parametroak ezarri eta zehaztu ditu.

a) Se han establecido y definido los parámetros de comunicaciones existentes en un vehículo eléctrico.

b) Kontrol-teknikak erabili ditu ibilgailu elektrikoaren kontrolagailuaren eta elementu periferikoen artean datuak igortzeko edo jasotzeko.

b) Se han utilizado técnicas de control para el envío o recepción de datos entre el controlador del vehículo eléctrico y los elementos periféricos.

c) Ibilgailuaren komunikazioetarako sistema multiplexatuak programatu ditu.

c) Se han programado los sistemas multiplexados para las comunicaciones del vehículo.

d) CAN BUS komunikazio-busa konfiguratu eta programatu du.

d) Se ha configurado y programado el bus de comunicaciones CAN BUS.

e) Ibilgailu elektrikoaren datuak monitorizatzeko sistemak konfiguratu eta programatu ditu.

e) Se han configurado y programado sistemas de monitorización de datos del vehículo eléctrico.

f) Ibilgailuaren komunikazioen funtzionamendua egiaztatu du, emandako zehaztapenak bete ditzan.

f) Se ha verificado el funcionamiento de las comunicaciones del vehículo para que cumpla las especificaciones dadas.

5.– Karga-sistema baten komunikazioak konfiguratzea, programatzea eta egiaztatzea, segurtasun-arauak aplikatuz eta dauzkan datuak monitorizatuz.

5.– Configurar, programar y verificar las comunicaciones de un sistema de carga, aplicando normas de seguridad y monitorizando los datos del mismo.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Karga-sistema batean dauden komunikazio-parametroak ezarri eta zehaztu ditu.

a) Se han establecido y definido los parámetros de comunicaciones existentes en un sistema de carga.

b) Kontrol-teknikak erabili ditu karga-sistema baten datuak igortzeko edo jasotzeko.

b) Se han utilizado técnicas de control para el envío o recepción de datos de un sistema de carga.

c) Busak konfiguratu eta programatu ditu, datuak trukatzeko eta karga-sistema bat monitorizatzeko.

c) Se han configurado y programado buses para el intercambio de datos y monitorización de un sistema de carga.

d) Karga-sistema baten datuak monitorizatzeko sistemak konfiguratu eta programatu ditu.

d) Se han configurado y programado sistemas de monitorización de datos de un sistema de carga.

e) Karga-sistema baten komunikazioen funtzionamendua egiaztatu du, emandako zehaztapenak bete ditzan.

e) Se ha verificado el funcionamiento de las comunicaciones de un sistema de carga para que cumpla las especificaciones dadas.

6.– Disfuntzioak diagnostikatzea, konpontzea eta erregistratzea ibilgailu elektriko baten komunikazio-sistemetan, sistemaren portaerari erreparatuz eta diagnosi-tresnak erabiliz.

6.– Diagnosticar, reparar y registrar las disfunciones en sistemas de comunicación de un vehículo eléctrico, observando el comportamiento del sistema y utilizando herramientas de diagnosis.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Multiplexatze-sisteman matxura daitezkeen puntuak bereizi ditu.

a) Se han reconocido puntos susceptibles de avería del sistema de multiplexado.

b) Matxuren tipologia eta ezaugarri fisikoak eta logikoak identifikatu ditu.

b) Se han identificado la tipología y las características físicas y lógicas de las averías.

c) Matxuraren sintomak identifikatu ditu, eta sortzen dituen ondorioak ezaugarritu, egindako neurketen bitartez eta sistemaren eta ekipoen portaeraren behaketaren bitartez.

c) Se han identificado los síntomas de la avería, caracterizando los efectos que produce a través de las medidas realizadas y de la observación del comportamiento del sistema y de los equipos.

d) Komunikazio- eta multiplexatze-protokoloari dagozkion datuak aztertzeko eta interpretatzeko tresnak erabili ditu.

d) Se han utilizado herramientas de análisis e interpretación de los datos referentes al protocolo de comunicaciones y de multiplexado.

e) Komunikazioen funtzionamendua berrezarri du.

e) Se ha restablecido el funcionamiento de las comunicaciones.

f) Komunikazioen sisteman izandako matxura edo disfuntzioa erregistratu du.

f) Se ha registrado la avería o disfunción del sistema de comunicaciones.

g) Matxuretan jarduteko eskuliburua egin du.

g) Se ha elaborado un manual de procedimiento de averías.

7.– Disfuntzioak diagnostikatzea, konpontzea eta erregistratzea karga-sistema bateko komunikazio-sistemetan, sistemaren portaerari erreparatuz eta diagnosi-tresnak erabiliz.

7.– Diagnosticar, reparar y registrar las disfunciones en sistemas de comunicación de un sistema de carga, observando el comportamiento del sistema y utilizando herramientas de diagnosis.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Karga-sistema bateko komunikazio-sistemetan matxuratu daitezkeen puntuak bereizi ditu.

a) Se han reconocido puntos susceptibles de avería en sistemas de comunicación de un sistema de carga.

b) Matxuren tipologia eta ezaugarri fisikoak eta logikoak identifikatu ditu.

b) Se han identificado la tipología, y las características físicas y lógicas de las averías.

c) Matxuraren sintomak identifikatu ditu, eta sortzen dituen ondorioak ezaugarritu, egindako neurketen bitartez eta sistemaren eta ekipamenduen portaeraren behaketaren bitartez.

c) Se han identificado los síntomas de la avería, caracterizando los efectos que produce a través de las medidas realizadas y de la observación del comportamiento del sistema y de los equipos.

d) Testatzeko tresnak eta aplikazioak erabili ditu, karga-sistema batean komunikazioak diagnostikatzeko.

d) Se han utilizado herramientas y aplicaciones de testeo para el diagnóstico de las comunicaciones de un sistema de carga.

e) Komunikazioen funtzionamendua berrezarri du.

e) Se ha restablecido el funcionamiento de las comunicaciones.

f) Komunikazioen sisteman izandako matxura edo disfuntzioa erregistratu du.

f) Se ha registrado la avería o disfunción del sistema de comunicaciones.

g) Matxuretan jarduteko eskuliburua egin du.

g) Se ha elaborado un manual de procedimiento de averías.

EZAGUTZAK (100 ordu).

CONOCIMIENTOS (100 horas).

PC ekipo edo terminal bateko komunikazioa, ekipoak konektatzeko eta konfiguratzeko ibilgailu elektriko batean eta karga-sistema batean.

Comunicación de un terminal o equipo PC, para la conexión y configuración de los equipos en un vehículo eléctrico y un sistema de carga:

– Bateragarritasun elektromagnetikoari buruzko araudia.

– Normativa de compatibilidad electromagnética.

– Ekipo informatikoen ezaugarri teknikoak ingurune industrial batean.

– Características técnicas de equipos informáticos en un entorno industrial.

– Sistema informatikoaren elementuak eta dauzkaten ezaugarriak. Fabrikatzaileen dokumentazio teknikoa.

– Elementos del sistema informático y sus características. Documentación técnica de fabricantes.

– Elementuen eta sistema informatiko baten konfigurazioa eta arkitektura fisikoa. Oinarrizko periferikoak.

– Arquitectura física y configuración de los distintos elementos y de un sistema informático. Periféricos básicos.

– Informatika-sistema baten osagaiak muntatzea eta konektatzea.

– Montaje y conexionado de los componentes de un sistema informático.

– Komunikazio-atakak: Seriea (RS-485), USB, Ethernet.

– Puertos de comunicaciones: Serie (RS-485), USB, Ethernet.

– Bitarteko fisiko kabledunak eta hari gabekoak (Wireless).

– Medios físicos cableados e inalámbricos (Wireless).

– Industriaren esparruko komunikazio-sistema batean eragina izan dezaketen perturbazioak: Elektromagnetikoak, hornidura elektrikoaren etenak, zikinkeria, bibrazioak.

– Perturbaciones que pueden afectar a un sistema de comunicaciones en el ámbito industrial: Electromagnéticas, cortes de suministro eléctrico, suciedad, vibraciones.

– Sistemaren funtzionamendu fidagarria ziurtatzeko neurriak eta baldintzak.

– Precauciones y requisitos para asegurar un funcionamiento fiable del sistema.

– Pertsonei eta ekipoei buruzko segurtasun-arauak.

– Normas de seguridad personal y de los equipos.

Ibilgailu elektrikoetako komunikazio-sistemetako elementuak komunikatzeko, muntatzeko eta konektatzeko protokoloak.

Protocolos de comunicación, montaje y conexión de los componentes en un sistema de comunicaciones de un vehículo eléctrico:

– Ibilgailu elektrikoetako komunikazio-sarearen egitura.

– Estructura de una red de comunicaciones del vehículo eléctrico.

– Ibilgailu elektriko bateko elementuen komunikazio-sarearen sinbologia, eskemak eta diagrama funtzionalak.

– Simbología, esquemas y diagramas funcionales de una red de comunicaciones de los elementos de un vehículo eléctrico.

– Sistema multiplexatuak. Sistema multiplexatu motak. Ibilgailu batean multiplexatutako sistemen adibideak. Sistemak multiplexatzearen abantailak.

– Sistemas multiplexados. Tipos de sistemas multiplexados. Ejemplos de sistemas multiplexado en un vehículo. Ventajas de multiplexar los sistemas.

– Komunikazio-protokoloa (CAN BUS). CAN busaren funtzionamendua eta kableatua. Pare bihurritua. CAN buseko linea amaierako erresistentziak erabiltzearen garrantzia.

– Protocolo de comunicaciones (CAN BUS). Funcionamiento y cableado del bus CAN. Par trenzado. Importancia del uso de las resistencias de final de línea del bus CAN.

– Ibilgailu elektriko batean komunikazioen CAN sarea osatzen duten ekipamenduak muntatzeko eta konektatzeko jarraibideak.

– Directrices de montaje y conexionado de los equipos que componen la red CAN de comunicaciones de un vehículo eléctrico.

Karga-sistema baten osagaiak komunikatzeko, muntatzeko eta konektatzeko protokoloak:

Protocolos de comunicación, montaje y conexión de los componentes en un sistema de carga:

– Komunikazio-sareen egitura karga-sistemetan.

– Estructura de una red de comunicaciones en un sistema de carga.

– Kargako komunikazio-sarearen sinbologia, eskemak eta diagrama funtzionalak.

– Simbología, esquemas y diagramas funcionales de una red de comunicaciones de carga.

– Ethernet TCP/IP estandarra. Modbus TCP protokoloa.

– Estándar Ethernet TCP/IP. Protocolo Modbus TCP.

– Powerlink eta OCCP protokoloak.

– Protocolos Powerlink y OCCP.

– Karga-sistema batean komunikazio-sarea osatzen duten ekipamenduak muntatzeko eta konektatzeko jarraibideak.

– Directrices de montaje y conexionado de los equipos que componen la red de comunicaciones de un sistema de carga.

ACTIA sistema multiplexatuen komunikazioak eta CAN – SAE J1939 busa ibilgailu elektriko batean:

Comunicaciones de sistemas multiplexados ACTIA y el bus CAN – SAE J1939 en un vehículo eléctrico:

– ACTIA Multiplex plataforma. Ibilgailu elektriko bateko ACTIA multiplexaren osagaiak.

– Plataforma ACTIA Multiplex. Componentes del ACTIA multiplex que se integran en un vehículo eléctrico.

– Osagaien eginkizuna, eta haien arteko erlazioa.

– Función de los componentes y relación entre los mismos.

– SAE J1939 gomendioetan oinarritzen diren ibilgailuetako CAN komunikazioak. J1939 araua.

– Las comunicaciones CAN de los vehículos que se basan en las recomendaciones SAE J1939. La norma J1939.

– Seinalearen ezaugarriak. Mezuaren formatua.

– Características de la señal. Formato del mensaje.

– Parametroen tarteak. Tarteak egokitzea parametro berriei. Parametroak gehitzea taldeei.

– Rangos de los parámetros. Asignación de rangos a nuevos parámetros. Adición de parámetros a los grupos.

– Transmisio- eta errepikapen-ratioak.

– Ratios de transmisión y repetición.

– CAN komunikazioaren irakurketa eta interpretazioa.

– Lectura e interpretación de la comunicación CAN.

– CAN komunikazioen egiaztapena ibilgailu elektriko batean.

– Verificación de las comunicaciones CAN en un vehículo eléctrico.

– Ibilgailu elektrikoetako komunikazio-sistemetan mantentze-lanak eta zerbitzua egiteko erabilera-eskuliburuak egitea.

– Elaboración de manuales de instrucciones de servicio y mantenimiento en sistemas de comunicación de un vehículo eléctrico.

Karga-sistema batean komunikazioen funtzionamendua konfiguratzeko, programatzeko eta egiaztatzeko lanak:

Operaciones de configuración, programación y verificación del funcionamiento de las comunicaciones en un sistema de carga:

– Modbus TCP, Powerlink eta OCCP komunikazioen programazioa.

– Programación de las comunicaciones Modbus TCP, Powerlink y OCCP.

– Komunikazio-programa egiaztatzea karga-sistema batek eskatzen dituen zehaztapenen arabera.

– Verificación del programa de comunicación de acuerdo a las especificaciones requeridas por un sistema de carga.

– Alarmak eta abisuak konfiguratzea.

– Configuración de alarmas y avisos.

– Kargako komunikazio-sistemetan zerbitzua eta mantentze-lana egiteko erabilera-eskuliburua.

– Manuales de instrucciones de servicio y mantenimiento en sistemas de comunicación de carga.

Ibilgailu elektrikoetako komunikazio-sistemetan disfuntzioak diagnostikatzeko eta konpontzeko teknikak:

Técnicas de diagnóstico y reparación de las disfunciones en sistemas de comunicación de un vehículo eléctrico:

– Ibilgailu elektrikoetako komunikazio-sistemetan matxura daitezkeen puntuak.

– Puntos susceptibles de averías en un sistema de comunicaciones de un vehículo eléctrico.

– Esku-hartze plana, diagnostikatzeko teknikak, lokalizazioa eta matxuren konponketa sistema multiplexatu batean.

– Plan de intervención, técnicas de diagnóstico, localización y reparación de averías en un sistema multiplexado.

– Diagnostikoa (Trouble shooting) eta osagaien akatsak identifikatzea.

– Diagnóstico (Trouble shooting) e identificar errores de los componentes.

– Diagnostikorako testatze-tresnak eta aplikazioak eta komunikazio-bilbeen analizagailuak (Wireshark, PCAN, etab.).

– Herramientas y aplicaciones de testeo para el diagnóstico y analizadores de las tramas de comunicaciones (Wireshark, PCAN, etc).

– Sistema egiaztatzea, komunikazioetan anomalia bat gertatzen bada ere.

– Comprobación del sistema ante una posible anomalía de las comunicaciones.

– Prozedura-eskuliburua eta matxuren erregistroak.

– Manual de procedimiento y registros de las averías.

Karga-sistemetako komunikazio-sistemetan disfuntzioak diagnostikatzeko eta konpontzeko teknikak:

Técnicas de diagnóstico y reparación de las disfunciones en sistemas de comunicación de un sistema de carga:

– Karga-sistemetako komunikazio-sistemetan matxura daitezkeen puntuak.

– Puntos susceptibles de averías en sistemas de comunicaciones de un sistema de carga.

– Matxuraren kausa zehazteko eta matxura konpontzeko esku-hartze plana.

– Plan de intervención para determinar la causa de la avería y reparación de la misma.

– Matxurak diagnostikatzeko, aurkitzeko eta konpontzeko teknikak.

– Técnicas de Diagnóstico, localización y reparación de averías.

– Testatzeko tresnak eta aplikazioak, karga-sistema batean komunikazioak diagnostikatzeko.

– Herramientas y aplicaciones de testeo para el diagnóstico de las comunicaciones de un sistema de carga.

– Prozedura-eskuliburua eta matxuren erregistroak.

– Manual de procedimiento y registros de las averías.

– Komunikazioen diagnostiko-funtzioak programatzea.

– Programación de funciones de diagnóstico de las comunicaciones.

– Sistema egiaztatzea, komunikazioetan anomalia bat gertatzen bada ere.

– Comprobación del sistema ante una posible anomalía de las comunicaciones.

– Datuak eta alarmak artxibatzearen programazioa.

– Programación del archivado de datos y alarmas.

6. eremuarekin lotuta: 4.0 TEKNOLOGIEK MUGIKORTASUN ELEKTRIKOAN DUTEN APLIKAZIOA.

Asociados al ámbito 6.– APLICACIÓN DE LAS TECNOLOGÍAS 4.0 EN MOVILIDAD ELÉCTRICA.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK:

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR:

1.– Egungo Big Data teknologiak eta arkitekturak bereiztea, dauzkaten ezaugarriak deskribatuz eta gidatzeko litezkeen aplikazioak eta erabilera balioetsiz.

1.– Distinguir las tecnologías y arquitecturas Big Data existentes, describiendo sus características y valorando su utilización y posibles aplicaciones para conducción.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Big Dataren kontzeptua definitu du.

a) Se ha definido el concepto de Big Data.

b) Litezkeen aplikazio batzuk zerrendatu ditu: Datuen tratamendua, gidatze autonomoa eta erdiautonomoa, Smart Gridak.

b) Se han enumerado posibles aplicaciones: Tratamiento de Datos, Conducción Autónoma y Semiautónoma, Smart Grids.

c) Gogoeta egin du oro har mugikortasun elektrikoan izan ditzakeen aplikazioez.

c) Se ha reflexionado sobre sus posibles aplicaciones para la movilidad eléctrica en general.

2.– Ibilgailu elektrikoaren kudeaketa- eta simulazio-tresnak erkatzea.

2.– Contrastar diferentes herramientas de gestión y simulación de Vehículo Electrico (VE).

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Ibilgailu elektrikoak diseinatzeko tresnak identifikatu ditu.

a) Se han identificado herramientas de diseño de VE-s.

b) Ibilgailu elektrikoen elementuak modelizatzeko tresnak identifikatu ditu, bai eta ibilgailu elektrikoen simulagailuak ere.

b) Se han identificado herramientas de modelización de elementos del VE, así como, simuladores de VE.

c) Mantentze zuzentzailerako eredu birtualak eta biki digitalak sortzea aztertu du.

c) Se ha valorado la creación de modelos virtuales y gemelos digitales para mantenimiento correctivo.

3.– Ibilgailu eta autobus elektriko eta hibridoetarako IoT (Internet of Things) teknologiak aztertzea.

3.– Analizar tecnologías IoT (Internet of Things) para vehículos y autobuses eléctricos e híbridos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Oinarrizko IoT teknologiak identifikatu ditu.

a) Se han identificado las tecnologías básicas de IoT.

b) Teknologia horietan parte hartzen duten elementuak identifikatu ditu.

b) Se han identificado los elementos que intervienen en esas tecnologías.

c) IoT-rako programazio-inguruneak erabili ditu.

c) Se han utilizado entornos de programación para IoT.

d) IoT teknologia mugikortasun elektrikorako aplikatzeko proiektu bat planifikatu du.

d) Se ha planificado un proyecto de aplicación de IoT para la movilidad eléctrica.

e) Gogoeta egin du IoT teknologiak oro har mugikortasun elektrikorako izan ditzakeen aplikazioez.

e) Se ha reflexionado sobre posibles aplicaciones de la tecnología IoT para la movilidad eléctrica en general.

4.– Aintzat hartzea zibersegurtasunaren garrantzia, egungo araudia eta ziurtapenak erreferentziatzat hartuta.

4.– Estimar la importancia de la ciberseguridad, utilizando como referencia las certificaciones y normativa existentes.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Zibersegurtasun industrialaren kontzeptua identifikatu du.

a) Se ha identificado el concepto de ciberseguridad Industrial.

b) Zibersegurtasun industrialaren inguruko ziurtapenak aztertu ditu, eta zibersegurtasun industrialaren kudeaketa-sistema bat deskribatu.

b) Se han analizado las certificaciones en torno a la ciberseguridad industrial y se ha descrito un sistema de gestión de la ciberseguridad industrial.

c) Segurtasun Industrialeko 27001 Araua aztertu du.

c) Se ha analizado la Norma 27001 de Seguridad Industrial.

EZAGUTZAK (50 ordu).

CONOCIMIENTOS (50 horas).

Big Data teknologiak eta arkitekturak:

Tecnologías y arquitecturas Big Data:

– Big Dataren kontzeptua.

– Concepto Big Data.

– Datuen tratamendua.

– Tratamiento de datos.

– Gidatze autonomoa eta erdiautonomoa.

– Conducción autónoma y semiautónoma.

– Smart Gridak.

– Smart Grids.

Eredu birtualak diseinatzeko, modelizatzeko eta sortzeko tresnak, ibilgailu elektrikoetan aplikatzeko:

Herramientas de diseño, modelización y creación de modelos virtuales para su aplicación en el vehículo eléctrico:

– Modelizazioa, eredu birtuala eta biki digitala.

– Modelización, modelo virtual y gemelo digital.

– Diseinu-tresnak.

– Herramientas de diseño.

– Modelizazio-tresnak.

– Herramientas de modelización.

– Biki digitalak sortzeko tresnak.

– Herramientas para creación de gemelos digitales.

IoT teknologiak mugikortasun elektrikorako:

Tecnologías IoT para movilidad eléctrica:

– IoT teknologietan esku hartzen duten elementuak.

– Elementos que intervienen en las tecnologías IoT.

– IoT teknologiek mugikortasun elektrikoan dituzten aplikazioak.

– Aplicaciones de IoT a la movilidad eléctrica.

Zibersegurtasuna:

Ciberseguridad:

– Zibersegurtasun industrialaren kontzeptuak.

– Conceptos ciberseguridad industrial.

– Ziurtapenak zibersegurtasun industrialean.

– Certificaciones en la ciberseguridad industrial.

– Segurtasun Industrialeko 27001 Araua.

– Norma 27001 de Seguridad Industrial.

D) PROGRAMAREKIN LOTUTAKO TITULUAK
D) TÍTULOS ASOCIADOS AL PROGRAMA

– Sistema Elektrotekniko eta Automatizatuetako goi-mailako teknikaria.

– Técnico Superior en Sistemas Electrotécnicos y Automatizados.

– Mantentze Lan Elektronikoetako goi-mailako teknikaria.

– Técnico Superior en Mantenimiento Electrónico.

– Automatizazioko eta Robotika Industrialeko goi-mailako teknikaria.

– Técnico Superior en Automatización y Robótica Industrial.

Era berean, salbuespen gisa, eta Lanbide Heziketako Sailburuordetzaren baimenarekin, 3 urtetik gorako esperientzia duten profesionalek ere parte hartu ahal izango dute espezializazio-programa hauetan; horretarako, enpresa laguntzaileek langile horien hautagaitza proposatu beharko dute.

Asimismo, de manera excepcional y previa autorización de la Viceconsejería de Formación Profesional, también podrán participar en estos programas de especialización, profesionales con más de 3 años de experiencia que sean propuestos para ello por las empresas colaboradoras en la impartición del programa.

E) SEKTORE EKONOMIKOA ETA ESKATZAILEAK
E) SECTOR ECONÓMICO Y DEMANDANTES

Deskribatutako profesionalek ibilgailu elektrikoak diseinatzeko eta fabrikatzeko enpresetan eta, oro har, mugikortasun elektrikoarekin zerikusia dutenetan lan egingo dute.

Las figuras profesionales descritas ejercerán su actividad en empresas de diseño y fabricación de vehículo eléctrico y en general en empresas relacionadas con la movilidad eléctrica.

F) IRAKASLEEN ETA INSTRUKTOREEN BETEKIZUNAK
F) REQUISITOS DEL PROFESORADO E INSTRUCTORES

1. atala.– Irakasleen espezialitateak eta irakaskuntza-atribuzioak, lanbide-espezializazioko programaren ikaskuntza-eremuetan.

Apartado 1.– Especialidades del profesorado y atribución docente en los ámbitos de aprendizaje del programa de especialización profesional.

Prestakuntza-zentroko irakasleek araututako baldintzak bete beharko dituzte jarraian adierazten diren espezialitateetan:

El profesorado del centro de formación deberá poseer los requisitos regulados para alguna de las especialidades que a continuación se indican:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Irakasle espezialistak lanbide- eta/edo irakasle-esperientziagatik, prestakuntzagatik, berrikuntza- edo ikerketa-proiektuetan parte hartzeagatik eta abarrengatik esleitutako ikaskuntza-esparruetan konpetentzia aitortua duten irakasle edo profesionalak izango dira.

Los profesores o profesoras especialistas serán docentes o profesionales que por su experiencia profesional y/o docente, por su formación, participación en proyectos de innovación o investigación etc., tengan una reconocida competencia en los ámbitos de aprendizaje asignados.

2. atala.– Programa osatzen duten ikaskuntza-eremuak beste administrazio-hezkuntza batzuetako zentro pribatu nahiz publikoetan irakasteko eskatzen diren tituluak.

Apartado 2.– Titulaciones requeridas para la impartición de los ámbitos de aprendizaje que conforman el programa para los centros de titularidad privada o titularidad pública de otras Administraciones distintas a la educativa.

Prestakuntza-zentroko irakasleek programako heziketa-zikloetako modulu profesionalak emateko araututako baldintzak bete beharko dituzte, titulazioari, prestakuntzari eta lan-esperientziari dagokienez, aurreko atalean irakaskuntza-eremu bakoitzerako adierazi diren irakasleen espezialitateetakoren batean irakasteko.

El profesorado del centro de formación deberá poseer los requisitos de titulación, formación y experiencia laboral regulados para la impartición de los módulos profesionales de los ciclos formativos de referencia del programa cuya docencia se atribuye a alguna de las especialidades de profesorado que se indican para cada ámbito de aprendizaje en el apartado anterior.

3. atala.– Enpresak jarritako langile instruktoreen esperientzia- eta prestakuntza-baldintzak.

Apartado 3.– Requisitos de experiencia y formación del personal instructor aportado por la empresa.

Prestakuntzan parte hartzen duten enpresen bidez lortutako irakasleek gutxienez 3 urteko esperientzia izango dute programaren profilarekin loturiko ekintzetan, edo, bestela, gutxienez 5 urteko prestakuntza egiaztatuko dute programaren ikaskuntza-emaitzekin lotuta.

En relación con el personal instructor aportado por la empresa o empresas participantes en la formación, deberá tener una experiencia laboral en actividades relacionadas con el perfil del programa de al menos 3 años, o acreditar una formación relacionada con los resultados de aprendizaje del programa de al menos 5 años.

II. ERANSKINA, 2021EKO URRIAREN 15EKO AGINDUARENA
ANEXO II A LA ORDEN DE 15 DE OCTUBRE DE 2021
AUDITORIA ENERGETIKOKO ESPEZIALIZAZIO-PROGRAMA
PROGRAMA DE ESPECIALIZACIÓN EN AUDITORÍA ENERGÉTICA
A) IDENTIFIKAZIO-DATUAK
A) DATOS DE IDENTIFICACIÓN

Izena: AUDITORIA ENERGETIKOA.

Denominación: AUDITORÍA ENERGÉTICA.

Kodea: EP026.

Código: EP026.

Iraupena: 650 ordu.

Duración: 650 horas.

B) LANBIDE-PROFILA
B) PERFIL PROFESIONAL

Konpetentzia orokorra:

Competencia general:

Informazioa sistematikoki jasotzea, jakiteko zein den energiaren kontsumo-profila eraikin eta eraikin multzo batean, instalazio, prozesu edo jarduera industrial edo komertzial batean, edo zerbitzu pribatu edo publiko batean; eta kostu efizientearekin energia aurrezteko zer aukera dauden zehaztea eta kuantifikatzea, bai eta horri buruz informazioa ematea ere.

Recabar de forma sistemática información relativa al perfil de consumo de energía existente de un edificio o grupo de edificios, de una instalación, proceso u operación industrial o comercial, o de un servicio privado o público, así como determinar y cuantificar las posibilidades de ahorro de energía a un coste eficiente e informar al respecto.

Lanbide-eremua:

Campo profesional:

Profesional honek honako eremu hauetan lan egiten du: energia-eraginkortasunari buruzko indarreko araudiaren aplikazio-esparruari lotutako mota guztietako enpresetan, auditoria energetikoan diharduten enpresetan eta ziurtapen-erakundeetan. Era berean, energia kudeatzaileen eginkizunak bete ahal izango ditu edozein erakundetan edo profesional autonomo moduan.

Esta figura profesional ejerce su actividad en empresas de todo tipo que estén sometidas al ámbito de aplicación de la normativa vigente sobre eficiencia energética, empresas que se dediquen a la auditoría energética y organismos de certificación. Podrá, asimismo, ejercer funciones de gestor energético en cualquier organización o como profesional autónomo.

Zeregin eta lanpostu adierazgarrienak:

Las ocupaciones y puestos de trabajo más relevantes:

– Energia-auditorea.

– Auditor energético.

– Energia-kudeatzailea.

– Gestor energético.

Esku-hartze profesionalerako konpetentzia tekniko, pertsonal eta sozialak:

Competencias técnicas, personales y sociales para su intervención profesional:

a) Honako hauek adostea bezero/enplegatzailearekin: hobekuntza-neurriak ebaluatzeko irizpideak, egiteko epea, norainokoa, helburua, energiari eta jarduerari buruzko datuen formatua, balioa eta eskuragarritasuna, egingo dela aurreikustekoa den neurketa eta/edo ikuskapena, eta, oro har, eman behar diren datu eta bitarteko guztiak, bai eta auditoria-prozesua garatzeko baldintzak ere.

a) Acordar con el cliente o clienta /empleador o empleadora el objetivo, alcance, plazo de realización, criterios para evaluar las medidas de mejora, la disponibilidad, validez y formato de los datos sobre energía y actividad, la medición y/o inspección previsible que se realizará y, en general, todos los recursos y datos que se tienen que proporcionar, así como las condiciones de desarrollo del proceso de auditoría.

b) Informazio hau biltzea: energia erabiltzen duten sistemen, prozesuen eta ekipamenduen zerrenda; auditatutako objektuen ezaugarri zehatzak; kontsumo-datu historikoak eta zerikusia duten neurketak; diseinu-, funtzionamendu- eta mantentze-dokumentazioa; aurretiko ikuskapenak edo azterketak; tarifak, etab.

b) Recopilar la siguiente información: lista de sistemas, procesos y equipamientos que utilizan energía, características detalladas de los objetos auditados, datos históricos de consumo y mediciones relacionadas, documentación de diseño, funcionamiento y mantenimiento, auditorías o estudios previos, tarifas etc.

c) Auditatutako objektua aztertzea eta haren erabilera energetikoa ebaluatzea, honako hauek kontuan hartuta: funtzionamendu-errutinak, erabiltzaileen portaera eta energia-kontsumoaren gaineko inpaktua, eta energia-eraginkortasuna, aurretiko ideiak sortzeko energia-eraginkortasuna hobetzeko aukerei buruz.

c) Inspeccionar el objeto auditado y evaluar su uso energético, teniendo en cuenta las rutinas de funcionamiento, el comportamiento de los usuarios o usuarias y su impacto en el consumo de energía y la eficiencia energética para generar ideas preliminares sobre oportunidades de mejora de la eficiencia energética.

d) Bermatzea neurketak eta behaketak modu fidagarrian eta funtzionamendua normala den egoeretan egiten direla eta, hala egokituz gero, onartzen dela egokiagoa izan daitekeela behaketak eta neurketak ohiko lan-ordutegitik kanpo egitea, atsedenaldietan, edo karga energetiko berezirik espero ez denean.

d) Garantizar que las mediciones y observaciones se realizan de forma fiable y en situaciones representativas del funcionamiento normal y, cuando corresponda, se acepta que puede resultar ventajoso realizar las observaciones y las mediciones fuera del horario laboral habitual, durante periodos de descanso o cuando no se espere una carga energética especial.

e) Errendimendu-egoera energetiko bat erreferentziatzat hartzea, hobekuntzak neurtu ahal izateko, eta energia-eraginkortasuna hobetzeko aukera bakoitzaren inpaktua ebaluatu.

e) Establecer la situación de rendimiento energético existente como referencia en relación con la cual es posible medir las mejoras y evaluar el impacto de cada oportunidad de mejora de la eficiencia energética.

f) Auditoriaren prozesua dokumentatzea eta auditoria energetikoaren emaitzei buruzko txostena egitea, egindako azterketa eta neurketa adierazgarriak laburtuta, eta adierazita azterketaren emaitzak kalkuluetan, simulazioetan edo zenbatespenetan oinarritu diren, bai, halaber, energia aurrezteko zer neurri proposatu diren eta aurrezpen- eta kostu-zenbatespenen doitasun-mugak zein diren ere.

f) Documentar el proceso de la auditoría y elaborar el informe de los resultados de la auditoría energética, resumiendo los análisis y las mediciones relevantes realizadas, indicando si los resultados del análisis se basan en cálculos, simulaciones o estimaciones, así como las medidas de ahorro energético (MAEs) propuestas y los límites de precisión de las estimaciones de ahorro y coste.

g) Auditoria-prozesua kudeatzea, erakundearekiko lankidetzan planifikatuta eta ziurtatuta osasun-, segurtasun-, ingurumen- eta babes-baldintza egokiak betetzen dituela.

g) Gestionar el proceso de auditoría, planificándolo en cooperación con la organización, asegurándose de que cumple con los requisitos de salud, seguridad, ambientales y de protección pertinentes.

h) Eraikinaren eta/edo instalazioen errendimendu energetikoa hobetu lezaketen aldaketak, esku-hartzeak edo ekintzak proposatzea.

h) Proponer cambios, intervenciones o acciones que pudieran mejorar el rendimiento energético del edificio y/o de las instalaciones.

i) Bermatzea bere jarduna konfidentziala eta objektiboa dela, prozesua auditoriaren norainokoari eta helburuei egokitzen zaiela, onuragarria eta egiaztagarria dela, eta bildutako datuak fidagarriak eta adierazgarriak direla.

i) Garantizar la confidencialidad y objetividad de su actuación, la adecuación del proceso al alcance y objetivos de la auditoría, su utilidad y verificabilidad, así como la fiabilidad y relevancia de los datos recopilados.

j) Komunikazio eraginkorra izatea erakundearen barruko maila guztiekin, elkarrizketa eraginkorrak izateko eta auditoria energetikoaren emaitzak aurkezteko, erakundeak errazago har ditzan erabakiak.

j) Comunicar eficazmente a distintos niveles dentro de la organización con el fin de realizar entrevistas eficaces y de presentar los resultados de la auditoría energética de modo que facilite la toma de decisiones por parte de la organización.

k) Metodologiarekin, auditoria energetikoaren jarraibide nazionalekin, energia aurrezteko teknologiekin eta abarrekin zerikusia duten ezagutzak eta trebetasunak mantentzea eta hobetzea, eta, horretarako, zaintza teknologikorako sistema bat ezartzea, eta bizialdi osoko ikaskuntzarako baliabideak kudeatzea.

k) Mantener y mejorar los conocimientos y habilidades relacionados con la metodología, las directrices nacionales de auditoría energética, las tecnologías de ahorro energético etc., estableciendo un sistema de vigilancia tecnológica y gestionando los recursos existentes para el aprendizaje a lo largo de la vida.

l) Gorabeherak edo arazoak ekimenez eta autonomiaz konpontzea nork bere eskumen-esparruan, sormenez, modu berritzailean eta norberaren nahiz taldekideen lana hobetzeko jarrerarekin jokatuz.

l) Resolver situaciones o contingencias con iniciativa y autonomía en el ámbito de su competencia, con creatividad, innovación y espíritu de mejora en el trabajo personal y del conjunto de miembros del equipo.

C) PRESTAKUNTZA
C) FORMACIÓN
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

PROGRAMAREN IKASKUNTZAREN EMAITZAK:

RESULTADOS DEL APRENDIZAJE DEL PROGRAMA:

ERANTZUKIZUNA ETA AUTONOMIA JARDUERA PROFESIONALEAN (programaren zeharkakoak).

RESPONSABILIDAD Y AUTONOMÍA EN LA ACTIVIDAD PROFESIONAL (Transversales al programa).

Pertsona horrek bere gain hartzen du auditoria energetikoa arauetan deskribatu bezala egiteko printzipioak eta metodologia aplikatzeko ardura, eta auditoria-prozesua kudeatzen eta planifikatzen du, objektibotasuna eta konfidentzialtasuna bermatzeaz gain.

Esta persona asume la responsabilidad de aplicar los principios y la metodología de una auditoría energética según se describe en las normas, planificando y gestionando el proceso de la misma, garantizando la objetividad y confidencialidad.

1. eremuarekin lotuta: ENERGIAREN OINARRIAK.

Asociados al ámbito 1.– FUNDAMENTOS DE ENERGÍA.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK:

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR:

1.– Sistema termodinamiko baten balantze energetikoa ebaluatzea, eta sistema energetikoen bero-transmisioa eta karga-galera aztertzea.

1.– Evaluar el balance energético de un sistema termodinámico y analizar la pérdida de carga y la transmisión de calor de sistemas energéticos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Parametroak eta haien arteko erlazioa identifikatu ditu.

a) Se han identificado los distintos parámetros y su relación.

b) Instalazio termikoak diseinatzeko parametroak kalkulatu ditu.

b) Se han calculado los parámetros para el diseño de instalaciones térmicas.

c) Trukagailu termikoetako transmisio termikoak eta fluidoek haietan duten portaera aztertu ditu.

c) Se han analizado las transmisiones térmicas de los intercambiadores térmicos y el comportamiento de los fluidos en ellos.

d) Berreskuratze-instalazioaren bideragarritasuna aztertu du.

d) Se ha realizado un análisis de viabilidad de la instalación de recuperación.

e) Instalazio termikoetarako bero-berreskuragailuak identifikatu ditu.

e) Se han identificado los recuperadores de calor para las instalaciones térmicas.

f) Fluidoen garraioetako bero-galerak aztertu ditu.

f) Se han analizado las pérdidas de calor en el transporte de fluidos.

2.– Beroa eta hotza sortzeko sistemak ebaluatzea, eta haien funtzionamendua optimizatzeko estrategiak.

2.– Evaluar sistemas de generación de calor y frío y diferentes estrategias para optimizar su funcionamiento.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Hotz- eta/edo bero-sistemetarako konfigurazioak aztertu ditu.

a) Se han analizado las distintas configuraciones para sistemas de frío y/o calor.

b) Eskariak, kontsumoak eta funtzionamendu-parametroak identifikatu ditu.

b) Se han identificado las demandas, consumos y parámetros de funcionamiento.

c) Urtaroaren araberako errendimenduak aztertu ditu.

c) Se han analizado los rendimientos estacionales.

d) Litezkeen hobekuntza-proposamenak alderatu ditu, bideragarritasuna aztertuta.

d) Se han comparado posibles propuestas de mejora analizando su viabilidad.

3.– Kogenerazio-sistemak sailkatzea, eta funtzionamendua eta errendimendua egiaztatzea.

3.– Clasificar sistemas de cogeneración y comprobar su funcionamiento y rendimiento.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Kogenerazio-sistemak identifikatu ditu (barne-errekuntzako motor motak).

a) Se han identificado los distintos sistemas de cogeneración (tipos de motores de combustión interna).

b) Teknologia egokia identifikatu du zehaztapen teknikoen arabera.

b) Se ha identificado la tecnología adecuada en función de las especificaciones técnicas.

c) Kogenerazio-sistemaren funtzionamendua eta errendimendua egiaztatu ditu.

c) Se ha comprobado el funcionamiento del sistema de cogeneración y el rendimiento.

d) Kogenerazio-instalazioaren bideragarritasun energetikoa eta ekonomikoa erabakitzen duten faktoreak aztertu ditu.

d) Se han analizado los factores que determinan la viabilidad energética y económica de la instalación de cogeneración.

4.– Energia berriztagarria sortzeko sistemak aztertzea, termikoak bezala elektrikoak ere, eta haien funtzionamendua eta errendimendua egiaztatzea.

4.– Analizar sistemas de generación de energía renovables tanto térmicos como eléctricos, comprobar su funcionamiento y rendimiento.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Energia berriztagarriak sortzeko zenbait sistema identifikatu ditu.

a) Se han identificado distintos sistemas de generación de energías renovables.

b) Zenbait sistema beren artean alderatu ditu.

b) Se han comparado distintos sistemas entre ellos.

c) Sistemaren funtzionamendua eta errendimendua egiaztatu ditu.

c) Se ha comprobado el funcionamiento del sistema y su rendimiento.

d) Instalazioaren eta, oro har, sistemaren bideragarritasun energetikoa eta ekonomikoa erabakitzen duten faktoreak aztertu ditu.

d) Se han analizado los factores que determinan la viabilidad energética y económica de la instalación y del sistema en su conjunto.

e) Energia berriztagarriak ezartzea sistema osoa optimizatzeko egokia den aztertu du.

e) Se ha analizado la idoneidad de la implantación de energías renovables (EERR) para la optimización del sistema en su conjunto.

5.– Instalazio mota bakoitzaren ezaugarri eta premien arabera egokiak diren energia-iturrien kontratazioa eta hornikuntza proposatzea.

5.– Proponer suministros y contratación de fuentes de energía adecuados para cada tipo de instalación según sus características y necesidades.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Energia elektrikoaren hornikuntzak eta kontratazioak identifikatu ditu.

a) Se han identificado los diferentes suministros y contrataciones de energía eléctrica.

b) Instalazio mota bakoitzerako irtenbideak aztertu ditu.

b) Se han analizado distintas soluciones para cada tipo de instalación.

c) Energia elektrikorako proposamenak (kontratazioa, ordu-funtzionamendua, etab.) aurreikusitako aurrezpen ekonomikoa kuantifikatu du.

c) Se ha cuantificado el ahorro económico previsto por la propuesta (contratación, funcionamiento horario...) para energía eléctrica.

d) Instalazio termikoetarako energia-hornidurak eta -kontratazioak identifikatu ditu.

d) Se han identificado los diferentes suministros y contrataciones de energía para instalaciones térmicas.

e) Instalazio termiko mota bakoitzerako irtenbideak aztertu ditu.

e) Se han analizado distintas soluciones para cada tipo de instalación térmica.

f) Energia termikorako proposamenak (kontratazioa, ordu-funtzionamendua, etab.) aurreikusitako aurrezpen ekonomikoa kuantifikatu du.

f) Se ha cuantificado el ahorro económico previsto por la propuesta (contratación, funcionamiento horario...) para energía térmica.

EZAGUTZAK (140 ordu)

CONOCIMIENTOS (140 horas).

Termodinamika:

Termodinámica:

– Termodinamikako oinarrizko kontzeptuak, entalpia, energia, potentzia eta beste.

– Conceptos básicos de la termodinámica, entalpía, energía, potencia, otros.

– Diagrama psikrometrikoak, termodinamikaren legeak eta balantze energetikoak.

– Diagramas psicrométricos, leyes de la termodinámica y balances energéticos.

Bero-transmisioa:

Transmisión de calor:

– Eroapena, konbekzioa eta erradiazioa.

– Conducción, convección y radiación.

– Energia-fluxuaren portaera (bero-transferentzia) materialen, hormen, itxituren eta abarren bidez.

– Comportamiento del flujo de energía (transferencia de calor) a través de materiales, paredes, cerramientos etc.

– Beroa berreskuratzea.

– Recuperación de calor.

– Bero-galerak. Hodiak isolatzea.

– Pérdidas de calor. Aislamiento de tuberías.

Fluidoen garraioa:

Transporte de fluidos:

– Fluidoen ezaugarriak (dentsitatea, biskositatea, bero-ahalmena, eroankortasuna, etab.).

– Características de los fluidos (densidad, viscosidad, capacidad calorífica, conductividad, etc.).

– Karga-galerak.

– Pérdidas de carga.

Beroa eta hotza sortzeko sistemak:

Sistemas de generación de calor y frío:

– Hotz- eta/edo bero-sistemen konfigurazioa.

– Configuración de sistemas de frío y/o de calor.

– Beroa eta hotza sortzeko kontuan hartu beharreko parametroak.

– Parámetros a tener en cuenta para la generación de calor y frío.

– Sistema termiko baten energia-eskariaren kalkulua. (beroa eta/edo hotza).

– Cálculo de la demanda de energía de un sistema térmico (calor y/o frío).

– Energia sortzeko sistemen urtaroko errendimenduaren kalkulua.

– Cálculo del rendimiento estacional de sistemas de generación de energía.

– Energia sortzeko sistemak hobetzeko proposamen posibleen azterketa. Ordezko konfigurazioak, etab.

– Análisis de posibles propuestas de mejora de sistemas de generación de energía. Configuraciones alternativas, etc.

Kogenerazio-sistemak:

Sistemas de cogeneración:

– Kogenerazio-sistemen sailkapena eta ezaugarriak.

– Clasificación y características de los sistemas de cogeneración.

– Kogenerazio-sistema bat hautatzea zehaztapenen arabera.

– Selección de un sistema de cogeneración según especificaciones.

– Kogenerazio-sistema baten errendimenduaren kalkulua.

– Cálculo del rendimiento de un sistema de cogeneración.

– Indarreko araudia kogenerazioan.

– Normativa vigente en cogeneración.

Energia berriztagarriak:

Energías renovables:

– Beroa eta/edo hotza sortzeko energia berriztagarrien sailkapena eta ezaugarriak (biomasa, eguzki-energia termikoa, aerotermia, geotermia...).

– Clasificación y características de energías renovables para producción de calor y/o frío (biomasa, solar térmica, aerotermia, geotermia...).

– Elektrizitatea ekoizteko energia berriztagarrien sailkapena eta ezaugarriak (haize-, eguzki-energia, fotovoltaikoa...).

– Clasificación y características de energías renovables para producción de electricidad (eólica, solar fotovoltaica...).

– Energia berriztagarrien bidez elikatutako sistemen funtzionamendua dimentsionatzeko eta egiaztatzeko kalkulua.

– Cálculo de dimensionado y comprobación de funcionamiento de sistemas alimentados por energías renovables.

– Sistemak optimizatzeko energia berriztagarrien ezarpena aztertzea.

– Análisis de implantación de energías renovables para optimizar sistemas.

Energia-iturrien hornikuntza eta kontratazioa:

Suministro y contratación de fuentes de energía:

– Kontratazio-tipologiak eta haien funtzionamendua behe-, erdi- eta goi-tentsioko hornikuntza elektrikoei dagokienez.

– Tipologías de contratación y su funcionamiento para suministros eléctricos de baja, media y alta tensión.

– Aurreikusitako aurrezte ekonomikoa kontratazioa, tarifak eta abar aldatzearen arabera.

– Ahorro económico previsto según cambio de contratación, tarificación, etc.

– Elektrikoa ez den energiaren kontratazio-tipologia eta hornikuntza.

– Tipología de contratación y suministro de energía no eléctrica.

– Aurreikusitako aurrezte ekonomikoa kontratazioa, tarifak, energia eta abar aldatzearen arabera, elektrikoa izan gabe.

– Ahorro económico previsto según cambio de contratación, tarificación, energía, etc. no eléctrica.

2. eremuarekin lotuta: ERAIKINEN AZTERKETA ENERGETIKOA.

Asociados al ámbito 2.– ANÁLISIS ENERGÉTICO DE LOS EDIFICIOS.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK:

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR:

1.– Airea egokitzeko bero- eta hotz-sorgailuen eta banaketa termikorako sistemen energia-eraginkortasuna ebaluatzea, parametro bereizgarrien aldaketa errendimenduarekin erlazionatuz.

1.– Evaluar la eficiencia energética de generadores de calor, de frío para climatización y de los sistemas de distribución térmica, relacionando la variación de los parámetros característicos con su rendimiento.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Sistemari emandako energia erabilgarria eta galerak kuantifikatu eta aztertu ditu.

a) Se han cuantificado y analizado las pérdidas y la energía útil aportada al sistema.

b) Galdaren edo bero-sorgailuen energia-errendimendua zehaztu du.

b) Se ha determinado el rendimiento energético de calderas o generadores de calor.

c) Hotz-sorgailuen berehalako eta urtaroko errendimenduak zehaztu ditu.

c) Se han determinado los rendimientos instantáneos y estacionales de los generadores de frío.

d) Ponpa eta aireztagailuen errendimenduak zehaztu ditu, eta sareen orekatze hidraulikoa egiaztatu.

d) Se han determinado los rendimientos de bombas y ventiladores y se ha comprobado el equilibrado hidráulico de las redes.

e) Instalazio bakoitzerako berreskuratze-ekipamendu egokiak hautatu ditu.

e) Se han seleccionado los equipos de recuperación adecuados para cada instalación.

f) Planteatutako berreskuratze-sistemekin lortutako aurrezpena kuantifikatu du.

f) Se ha cuantificado el ahorro alcanzado con los sistemas de recuperación planteados.

g) Arauzko zehaztapenak kontuan hartu ditu, eta zorrotz jokatu du egindako kalkuluetan.

g) Se han tenido en cuenta las especificaciones reglamentarias y se ha procedido con rigor en los cálculos realizados.

2.– Eraikinetako argiztapen-instalazioen energia-eraginkortasuna aztertzea, eta hura hobetzeko proposamenak egitea, lortutako aurrezpen energetikoa justifikatuta.

2.– Analizar la eficiencia energética de las instalaciones de iluminación en edificios y elaborar propuestas para su mejora justificando el ahorro energético conseguido.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Argi naturalaren aprobetxamendua optimizatzeko kontrol- eta erregulazio-sistemak aztertu ditu.

a) Se han analizado los sistemas de control y regulación para optimizar el aprovechamiento de la luz natural.

b) Araudia betetzen dela justifikatu ahal izateko informazio teknikoa identifikatu du.

b) Se ha identificado la información técnica que permita justificar el cumplimiento de la normativa.

c) Argiztapen-instalazioak aplikatzeko araudiak ezarritako mugen araberakoak direla egiaztatu du.

c) Se ha comprobado que las instalaciones de iluminación se ajustan a las limitaciones establecidas por la normativa de aplicación.

d) Argiztapen-instalazioetan energia-eraginkortasuna hobetzeko proposamenak egin ditu.

d) Se han elaborado propuestas para mejorar la eficiencia energética de las instalaciones de iluminación.

e) Proposatutako hobekuntzak aurreikusitako aurrezpen energetikoa eta inbertsioaren amortizazioa kuantifikatu ditu.

e) Se ha cuantificado el ahorro energético previsto por la mejora propuesta y la amortización de la inversión.

3.– Proposamenak egitea instalazioetan energia-eraginkortasuna eta CO2 emisioen murrizketa hobetzeko eta instalazioetako kontrol-sistemek emandako aurrezpen energetikoa balioztatzeko, haien erregulazioa aztertuta.

3.– Elaborar propuestas para la mejora de la eficiencia energética y la reducción de emisiones de CO2 de las instalaciones y valorar el ahorro energético proporcionado por los sistemas de control de las instalaciones analizando su regulación.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Instalazioari aplikatutako kontrol-sistemaren konfigurazioa interpretatu du.

a) Se ha interpretado la configuración del sistema de control aplicado a la instalación.

b) Kontrolatu behar diren funtzionamendu-parametroen kontsignak eta haien balioak identifikatu ditu instalaziorako eskatutako kontrol-estrategiaren arabera.

b) Se han identificado las consignas de los parámetros de funcionamiento que deben ser controladas y sus valores según la estrategia de control requerida para la instalación.

c) Indarrean dagoen araudia betetzen dela ziurtatzeko kontrol-sistemari eskatu beharreko gutxienekoak aztertu ditu.

c) Se han valorado los mínimos exigibles al sistema de control para asegurar el cumplimento de la normativa vigente.

d) Kontsumo energetikoa optimizatzen laguntzen duten kontrol-sistemen aukerako ezaugarriak ebaluatu ditu.

d) Se han evaluado las características opcionales de los sistemas de control que contribuyen a optimizar el consumo energético.

e) Instalazioaren funtzionamendua optimizatzeko kontrol-puntuak ezarri ditu.

e) Se han establecido puntos de control para optimizar el funcionamiento de la instalación.

f) Zenbait azpisistemaren eta instalazioren efizientziaren hasierako diagnosia egin du.

f) Se ha realizado una diagnosis inicial de la eficiencia de diferentes subsistemas e instalaciones.

g) Hobetu daitezkeen instalazioetako puntu kritikoak identifikatu ditu.

g) Se han identificado los puntos críticos de las instalaciones susceptibles de mejora.

h) Energia-eraginkortasuna hobetzeko aukerak adierazi ditu, energia berriztagarrien erabilera barne hartuta.

h) Se han indicado posibles alternativas de mejora de la eficiencia energética incluyendo la utilización de energías renovables.

i) Kontuan hartutako hobekuntza-proposamenen artean, aukera bideragarriak eta efizienteak hautatu ditu.

i) Se han seleccionado alternativas viables y eficientes de entre las propuestas de mejora consideradas.

j) Erabakitako irtenbideak zehazteko eskemak, planoak eta aurrekontuak gehitu ditu.

j) Se han incorporado esquemas, planos y presupuestos para la definición de las soluciones adoptadas.

k) Aurreikusitako aurrezpen energetikoa, CO2-emisioen murrizketa eta inbertsioa amortizatzeko aldia kuantifikatu ditu.

k) Se ha cuantificado el ahorro energético previsto, la reducción de emisiones de CO2 y el periodo de amortización de la inversión.

l) Informazioa prestatu du instalazioaren aldaketaren ondorioez eta instalazioa erabiltzeaz eta mantentzeaz.

l) Se ha elaborado información sobre las repercusiones de la modificación de la instalación, sobre su uso y mantenimiento.

4.– Eraikuntzan, ur-instalazioen efizientzia ebaluatzea, eta hobekuntzak proposatzea, funtzio- eta okupazio-jarduera kontuan hartuta, eta bideragarritasun teknikoa nahiz errentagarritasuna justifikatuta.

4.– Evaluar la eficiencia de instalaciones de agua en edificación y proponer mejoras considerando la actividad funcional y ocupacional del mismo y justificando la viabilidad técnica y la rentabilidad.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Instalazioaren diagnostikoa egiteko behar diren informazioa eta datuak bildu ditu.

a) Se ha recopilado la información y los datos necesarios para realizar el diagnóstico de la instalación.

b) Eraikinetan uraren kontsumo efizientea egiteko erabilitako kontrol-sistemen funtzionamendu-ezaugarriak identifikatu ditu.

b) Se han identificado las características de funcionamiento de los sistemas de control empleados para el consumo eficiente de agua en los edificios.

c) Eraikinetan ur gehiegi kontsumitzea eragiten duten puntu kritiko teknikoak identifikatu ditu.

c) Se han identificado los puntos críticos de índole técnica que suponen un consumo excesivo de agua en edificios.

d) Hondakin-urak husteko instalazio motak identifikatu ditu.

d) Se han identificado los diferentes tipos de instalaciones de evacuación de aguas residuales.

e) Eraikinetako ur-kontsumoarekin erlazionatu du erabiltzaileek izan dezaketen portaera.

e) Se ha relacionado el potencial comportamiento de los usuarios y usuarias con el consumo de agua en los edificios.

f) Jardunbide egokietarako ohiturak justifikatu ditu, instalazioen eraginkortasuna hobetzeari dagokionez.

f) Se han justificado los hábitos de buenas prácticas en relación a la mejora de la eficiencia de las instalaciones.

g) Instalazio baten ur-kontsumoaren aurrezpen- eta efizientzia-puntuak zerrendatu ditu.

g) Se han enumerado los puntos de ahorro y eficiencia en el consumo de agua de una instalación.

h) Litezkeen hobekuntza-tarteak kalkulatu ditu, alderdi teknologikoari dagokionez bezala, instalazioa erabiltzen dutenen portaerari dagokionez ere.

h) Se han calculado los márgenes de mejora posibles tanto en la vertiente tecnológica como en la de comportamiento de los usuarios y las usuarias de la instalación.

i) Proposatutako konponbideen bideragarritasun teknikoa eta ekonomikoa aztertu du, eraikitzen ari diren instalazioetako ur-kontsumoaren efizientzia hobetzeari dagokionez.

i) Se ha analizado la viabilidad técnica y económica de las soluciones propuestas en cuanto a la mejora de la eficiencia en el consumo de agua de instalaciones en edificación.

5.– Eraikinaren eskari energetikoa ebaluatzea, kontuan hartuta zer karga termiko eta zer funtzio- eta okupazio-jarduera dituen, eraikinaren bizigarritasuna bermatzeko, egiaztatuta inguratzailea osatzen duten elementuak aplikatzeko araudiak ezarritako mugen araberakoak direla.

5.– Evaluar la demanda energética del edificio considerando las cargas térmicas y la actividad funcional y ocupacional del mismo para garantizar la habitabilidad del edificio, comprobando que los elementos constitutivos de su envolvente se ajustan a las limitaciones impuestas por la normativa de aplicación.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Eraikuntzari buruzko informazio adierazgarria bildu du.

a) Se ha recopilado la información constructiva relevante.

b) Araudia betetzen dela justifikatu ahal izateko informazio teknikoa identifikatu du.

b) Se ha identificado la información técnica que permita justificar el cumplimiento de la normativa.

c) Berotzeko, hozteko eta girotzeko instalazioetako karga termikoa kalkulatu du, taulak, diagramak eta programa informatikoak erabiliz.

c) Se ha calculado la carga térmica de instalaciones de calefacción, refrigeración y climatización utilizando tablas, diagramas y programas informáticos.

d) Eraikinaren eskaera energetikoaren muga zehaztu du, eta inguratzailea osatzen duten elementuak araudian xedatuaren araberakoak direla egiaztatu.

d) Se ha determinado la limitación de la demanda energética del edificio comprobando que los elementos constitutivos de su envolvente se ajustan a lo dispuesto por la normativa.

e) Eraikuntzako eredu-erabilerak eskaera energetikoan duten eraginarekin erlazionatu ditu.

e) Se han relacionado los usos tipo en edificación con su repercusión en la demanda energética.

f) Eraikinaren inguratzailearen zeregina ebaluatu du.

f) Se ha evaluado el desempeño de la envolvente del edificio.

g) Eraikin osoaren jardun energetikoa ebaluatu du, kontuan hartuta sistema teknikoen eta eraikinaren inguratzailearen arteko interakzio potentziala.

g) Se ha evaluado el desempeño energético de todo el edificio, teniendo en cuenta la interacción potencial entre los sistemas técnicos y la envolvente del edificio.

h) Aldaketak proposatu ditu, bai itxituren eraikuntza- eta/edo isolamendu-ezaugarrietan, bai sistema osagarrietan, eskaera energetikoaren mugaketa betetzen laguntzeko.

h) Se han propuesto modificaciones tanto de las características constructivas y/o de aislamiento de los cerramientos como de los sistemas adicionales que favorezcan el cumplimiento de la limitación de la demanda energética.

6.– Eraikinetan energia-eraginkortasuna hobetzeko eta CO2 emisioak murrizteko proposamenak egitea, lortutako aurrezpen energetikoa justifikatuta.

6.– Elaborar propuestas para la mejora de la eficiencia energética y reducción de emisiones de CO2 de los edificios, justificando el ahorro energético conseguido.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Eraikinen efizientziaren hasierako diagnosia egin du.

a) Se ha realizado una diagnosis inicial de la eficiencia de los edificios.

b) Eraikinean hobetu daitezkeen puntu kritikoak identifikatu ditu.

b) Se han identificado los puntos críticos del edificio susceptibles de mejora.

c) Eraikinetan energia-eraginkortasuna hobetzeko aukerak adierazi ditu.

c) Se han indicado posibles alternativas de mejora de la eficiencia energética de los edificios.

d) Kontuan hartutako hobekuntza-proposamenen artean, aukera bideragarriak eta efizienteak hautatu ditu.

d) Se han seleccionado alternativas viables y eficientes de entre las propuestas de mejora consideradas.

e) Erabakitako irtenbideak zehazteko eskemak, planoak eta aurrekontuak gehitu ditu.

e) Se han incorporado esquemas, planos y presupuestos para la definición de las soluciones adoptadas.

f) Aurreikusitako aurrezpen energetikoa, CO2-emisioen murrizketa eta inbertsioa amortizatzeko aldia kuantifikatu ditu.

f) Se ha cuantificado el ahorro energético previsto, la reducción de emisiones de CO2 y el periodo de amortización de la inversión.

g) Informazioa prestatu du eraikinaren aldaketaren ondorioez eta eraikina erabiltzeaz eta mantentzeaz.

g) Se ha elaborado información sobre las repercusiones de la modificación del edificio sobre su uso y mantenimiento.

7.– Instalazio energetikoak mantentzeko lanak aztertzea, lanen erregistroa egitea eta aldaketak identifikatzea sistema energetikoen kudeaketan, funtzionamendu hobea izan dezaten.

7.– Analizar las operaciones de mantenimiento de instalaciones energéticas, realizar el registro de operaciones e identificar cambios en la gestión de los sistemas energéticos para optimizar su funcionamiento.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Mantentze-lanak egiaztatu ditu, eta haien erregistroa egin du.

a) Se han comprobado las operaciones de mantenimiento y se ha realizado un registro de las mismas.

b) Mantentze-lanak aplikatzeko araudiak xedatuaren araberakoak direla egiaztatu du.

b) Se ha comprobado que las operaciones de mantenimiento se ajustan a lo que establece la normativa vigente.

c) Mantentze-sistema adimendun bat interpretatu du, parametroak neurtzeko sistematik lortutako datuetan oinarrituta, eta mantentze-sistema prediktibo efiziente bat ere interpretatu du.

c) Se ha interpretado un sistema de mantenimiento inteligente basándose en los datos obtenidos del sistema de medición de parámetros, se ha interpretado un sistema de mantenimiento predictivo eficiente.

d) Aldaketak proposatu ditu sistema energetikoen kudeaketan, aurrezte energetikoa eta/edo ekonomikoa egin ahal izateko.

d) Se han propuesto cambios en la gestión de sistemas energéticos que posibiliten el ahorro energético y/o económico.

8.– Eraikinak energiaren ikuspegitik kalifikatzea eta, horretarako, inplikatutako instalazioak ezaugarritzea eta prozedura homologatuaren bidez balantze termikoa kalkulatzea.

8.– Calificar energéticamente edificios identificando su envolvente, caracterizando las instalaciones implicadas y calculando el balance térmico mediante el procedimiento homologado.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Informazio adierazgarria eskatu du instalazio termikoez eta eraikinaren eskari energetikoaz, programa informatikoan sartzeko.

a) Se ha recabado la información relevante acerca de las instalaciones térmicas y de la demanda energética del edificio, para incorporarla al programa informático.

b) Eraikinaren guztizko kontsumo energetikoa balioztatu du, bai inguratzailearena bai instalazioena.

b) Se ha valorado el consumo global energético del edificio, tanto de la envolvente como de las instalaciones.

c) Kalkulu-prozedura erraztuak aplikatu ditu indarreko araudiaren arabera.

c) Se han aplicado procedimientos de cálculo simplificados de acuerdo a la normativa vigente.

d) Eraikinaren kalifikazio energetikoaren indizeak lortu ditu, dauzkan instalazio termikoen eta eraikuntza-definizioaren arabera.

d) Se han obtenido índices de calificación energética del edificio según sus instalaciones térmicas y su definición constructiva.

e) Eraikuntzako kalifikazio energetikorako informatika-programa homologatuen emaitzak emandako informazio teknikoarekin erlazionatu ditu.

e) Se han relacionado los resultados de programas informáticos homologados para la calificación energética en edificación con la información técnica suministrada.

f) Eraikinaren kalifikazioa hobetu lezaketen aldaketak ebaluatu ditu.

f) Se han evaluado modificaciones que pudieran mejorar la calificación del edificio.

9.– Eraikinen ziurtapen energetikorako prozesuak dokumentatzea eta justifikatzea, indarreko araudiak eskatutako informazio teknikoa zehaztuta.

9.– Documentar y justificar procesos de certificación energética de edificios especificando la información técnica requerida por la normativa vigente.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Eraikinen ziurtapen energetikoa lortzeko dokumentuak bete ditu.

a) Se han cumplimentado los documentos para la obtención de la certificación energética de edificios.

b) Etiketatzeko eskatutako zehaztapen teknikoak identifikatu ditu.

b) Se han identificado las especificaciones técnicas requeridas para el etiquetado.

c) Ziurtagiri energetikoa lortzeko behar diren administrazio-izapideak aztertu ditu.

c) Se han analizado los trámites administrativos requeridos para la obtención del certificado energético.

d) Etiketatzeko behar den informazio teknikoa aztertu du.

d) Se ha analizado la información técnica requerida para el etiquetado.

e) Energia-eraginkortasunaren etiketak bete ditu.

e) Se han cumplimentado etiquetas de eficiencia energética.

EZAGUTZAK (150 ordu).

CONOCIMIENTOS (150 horas).

Klimatizazioa eta aireztapena:

Climatización y ventilación:

– Berokuntza-, klimatizazio- eta aireztapen-instalazioen konfigurazioak.

– Distintas configuraciones de las instalaciones de calefacción, climatización y ventilación.

– Dokumentazio teknikoa.

– Documentación técnica.

– Ekipo efizienteak. Energia-eraginkortasunaren sailkapena eta etiketa.

– Equipos eficientes. Clasificación y etiqueta de eficiencia energética.

– Berehalako errendimenduak. Hotz- eta bero-sorgailuen urtaroko errendimenduak.

– Rendimientos instantáneos. Rendimientos estacionales de los generadores de frío y calor.

– Bero-berreskuragailuak.

– Recuperadores de calor.

– Ordezko sistema eta teknologia egokiak diseinatzea, berotegi-efektuko gas fluordunen karga murrizteko edo ordezteko eta efizientzia handitzeko.

– Diseños de sistemas y tecnologías alternativas pertinentes para sustituir o reducir la carga de gases fluorados de efecto invernadero y aumentar la eficiencia.

– Kalkulu-metodoak instalazio termikoetan.

– Métodos de cálculo en instalaciones térmicas.

– Aplikatzeko araudia, hozteko, airea girotzeko, berotzeko eta etxeko ur berorako (EUB) instalazioetan (EITE Eraikinetako Instalazio Termikoen Erregelamendua).

– Normativa de aplicación en instalaciones de refrigeración, climatización, calefacción y ACS (Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios RITE).

– Eraikinetako energia-eraginkortasunari buruzko araudia. EKT Eraikuntzako Kode Teknikoa (HE2).

– Normativa sobre eficiencia energética en edificios: Código Técnico de Edificación CTE (HE2).

Argiztapen-instalazioak:

Instalaciones de iluminación:

– Barne-argiztapenaren arloko energia-eraginkortasunari buruzko indarreko araudia: Eraikuntzako Kode Teknikoa (HE3).

– Normativa vigente sobre eficiencia energética en iluminación interior: CTE (HE3).

– Kanpo-argiztapena: argiztapen-baldintzak, luminaria motak, energia-eraginkortasuna, erregelamenduak eta arauak. Argiztapena kontrolatu eta erregulatzeko sistemak: sentsoreak eta erregulagailuak. Argi naturala aprobetxatzea. Erregelamenduak eta arauak. Kanpo-argiteriako instalazioen energia-eraginkortasunari buruzko indarreko araudia.

– Iluminación de exterior: requerimientos de iluminación, tipos de luminarias, eficiencia energética, reglamentación y normativa. Sistemas de control y regulación de la iluminación: sensores y reguladores. Aprovechamiento de la luz natural. Reglamentación y normativa. Reglamento de eficiencia energética en instalaciones de alumbrado exterior vigente.

– Erregulazio- eta kontrol-sistemak okupazioaren eta argiztapen naturalaren arabera (UNE EN 16247, 2. ZATIA).

– Sistemas de regulación y control en función de la ocupación y la iluminación natural (UNE EN 16247, PARTE 2).

– Eraikinaren barruan behar den argiztapen-energiaren zenbatespena kalkulatzeko metodoa, energia-eraginkortasunaren zenbakizko adierazle bat barne (EN 15193 ARAUA).

– Método de cálculo para estimar la energía de iluminación necesaria en el interior del edificio incluyendo un indicador numérico de la eficiencia energética (NORMA EN 15193).

Energia-eraginkortasuna hobetzea eta CO2 emisioak murriztea instalazioetan:

Mejora de la eficiencia energética y reducción de emisiones de CO2 de las instalaciones:

– Instalazio baten kontrol-puntuak. Aldagai analogikoak eta digitalak.

– Puntos de control de una instalación. Variables analógicas y digitales.

– Erregulazio eta kontrolerako kaptadoreak/eragingailuak: termostatoak, higrostatoak, presostatoak, zundak, pirostatoak, fluxostatoak, mikroetengailuak eta serbomotorrak, besteak beste.

– Elementos captadores-actuadores de regulación y control: termostatos, higrostatos, presostatos, sondas, pirostatos, flujostatos, finales de carrera, servomotores, entre otros.

– Kontrol proportzionaleko elementuak. Motak, transferentzia-funtzioak, begiztak, kontrol-algoritmoak.

– Elementos de control proporcional. Tipos, funciones de transferencia, lazos, algoritmos de control.

– Erregulazio-sistema aurrez konfiguratuak eta programagarriak. SCADA sistemak. CPUa, A/D irteera- eta sarrera-moduluak, errele-txartelak, PCarekin komunikatzeko interfazea. Telekudeaketa.

– Sistemas de regulación preconfigurados y programables. Sistemas SCADA. CPU, módulos de salidas y entradas A/D, tarjetas de relés, interfaz de comunicación con PC. Telegestión.

– Kontsumoen historia, fakturak, erabiltzaileei buruzko informazioa eta erabilera-irizpideak.

– Histórico de consumos, facturas, información de usuarios o usuarias, criterios de uso.

– Erreferentzia egoki bat hartuta, instalazioen benetako jardunaren ebaluazioa.

– Evaluación del desempeño real de las instalaciones frente a una referencia adecuada.

– Instalazio termikoetan eta argiztapen-instalazioetan sortzeko, banatzeko eta kontrolatzeko sistemak hobetzeko aukerak.

– Alternativas de mejora a los sistemas de generación, distribución y control de instalaciones térmicas y de instalaciones de iluminación.

– Energia berreskuratzeko sistemak: aireztapen kontrolatua, doako hoztea (free-cooling), bero sentikorra berreskuratzea, entalpia berreskuratzea.

– Sistemas de recuperación de energía: ventilación controlada, enfriamiento gratuito (free-cooling), recuperación de calor sensible, recuperación de entalpía.

– Energia konbentzionalaren erabilera mugatzea instalazioetan, ingurumen-inpaktuaren ondorioz. Errekuntza garbiko teknologiak.

– Limitación del uso de energía convencional en las instalaciones debido a su impacto ambiental. Tecnologías de combustión limpia.

– Energia berriztagarriak aprobetxatzeko teknikak.

– Técnicas de aprovechamiento de energías renovables.

– Instalazio termikoen energia-eraginkortasunrako mantentze-lan prebentiboari buruzko irizpideak.

– Criterios del mantenimiento preventivo para la eficiencia energética de las instalaciones térmicas.

– Proposatutako hobekuntzen arabera aurreikusitako aurrezpen energetikoa.

– Ahorro energético previsto en función de las mejoras propuestas.

– Proposatutako hobekuntzaren aurrekontu ekonomikoa eta amortizazioa.

– Presupuesto económico de la mejora propuesta y amortización.

– Proposatutako irtenbideen zenbatespen ekonomikoa eta aurreikusitako aurrezpenarekin aurreikusitako amortizazioa.

– Valoración económica de soluciones propuestas y previsiones de amortización con el ahorro previsto.

– Energia-eraginkortasunari buruzko erregelamenduzko eskakizunak. Eraikinetako instalazio termikoen erregelamendua (EITE). Eraikingintzaren Kode Teknikoa (EKT).

– Exigencias reglamentarias sobre eficiencia energética. Reglamento de instalaciones térmicas en los edificios (RITE). Código técnico de la edificación (CTE).

Ur-instalazioen efizientzia:

Eficiencia de las instalaciones de agua:

– Neurketa- eta kontrol-tresnak (emari-neurgailuak, Ph-aren neurgailuak, eroankortasunaren/gogortasunaren neurgailuak eta kontagailu bolumetrikoak, besteak beste). Tipologia eta ezaugarriak.

– Instrumentos de medida y control (cuadalímetros, medidores de Ph, medidores de conductividad/dureza, contadores volumétricos, entre otros). Tipología y características.

– Gailuetako kontrol-sistemak.

– Sistemas de control en aparatos.

– Hondakin- eta euri-uren aprobetxamendua.

– Aprovechamiento de aguas residuales y pluviales.

– Kontsumoen historia, fakturak, erabiltzaileei buruzko informazioa eta erabilera-irizpideak. Ebaluazio orokorra.

– Histórico de consumos, facturas, información de usuarios o usuarias y criterios de uso. Evaluación global.

– Puntu kritikoak instalazio batean: instalazioari buruzko diagnostiko-txostena.

– Puntos críticos de una instalación: informe de diagnóstico de la instalación.

– Eraikinetako ur-instalazioetan aplikatzekoak diren uraren kalitateari, efizientziari eta aurrezpenari buruzko araudia eta gomendioak.

– Normativa y recomendaciones sobre la calidad, eficiencia y ahorro de agua aplicable a las instalaciones de agua en edificación.

– Ekipamenduak, materialak eta instalazioak erabiltzeko arauak.

– Normas de utilización de equipos, materiales e instalaciones.

Eraikinaren eskari energetikoa:

Demanda energética del edificio:

– Inguratzailea osatzen duten elementuak: eraikuntza-elementuak eta haien ezaugarriak, materialak, estankotasuna eta abar.

– Elementos que componen la envolvente: elementos constructivos y sus características, materiales, estanqueidad etc.

– Eraikinetako energia-eskaria simulatzeko programak.

– Programas de simulación de la demanda de energía en los edificios.

– Eraikinen automatizazio-funtzioak: sailkapena eta egitura. Gutxieneko baldintzak.

– Funciones de automatización de edificios: clasificación y estructura. Requisitos mínimos.

– Eraikinen automatizazio- eta kontrol-funtzioek eta noiz konplexutasun handiagoa noiz txikiagoa duten eraikinetan ezarri beharreko eraikinen kudeaketa teknikoak zer baldintza bete behar dituzten zehazteko metodoa.

– Método para definir los requisitos mínimos de las funciones de automatización y control de edificios y de la gestión técnica de edificios a implementar en edificios de diferente complejidad.

– Automatizazio- eta kontrol-funtzioek ohiko eraikinetan duten eraginaren lehen zenbatespena egiteko prozedura erraztua.

– Procedimiento simplificado para obtener una primera estimación del efecto de las funciones de automatización y control en edificios típicos.

– Eraikinen kudeaketa energetikorako software espezifikoa.

– Software específico para la gestión energética de los edificios.

– Eraikinetako energia-eraginkortasunari buruzko araudia. EKT(HE0, HE1).

– Normativa sobre eficiencia energética en edificios: CTE (HE0, HE1).

Eraikinetako energia-eraginkortasuna hobetzea eta CO2 emisioak murriztea:

Mejora de la eficiencia energética y reducción de emisiones de CO2 de los edificios:

– Eraikineko sistema teknikoen, eraikinaren inguratzailearen, kanpo-ingurunearen eta eraikinaren barruan egiten diren jardueren arteko interakzioa. Interakzio horren kuantifikazioa (15603.– 2008 ARAUA).

– Interacción entre los sistemas técnicos del edificio, la envolvente del edificio, el ambiente externo y las actividades realizadas dentro del edificio. Cuantificación de dicha interacción (NORMA EN 15603.– 2008).

– Energia-jardueraren adierazleak zenbait eraikin motatan: erreferentziazko balioak.

– Indicadores de desempeño energético para distintos tipos de edificios: valores de referencia.

– Emaitzen eta aldakuntzen txostena hainbat egoeratarako.

– Informe de resultados y variaciones para distintos escenarios.

– Emaitzak hobetzeko teknikak:

– Técnicas de mejora de resultados:

•Orientazio-sistemak, eguzki-babesa, isolagailuak gehitzea eta bestelakoak.

• Sistemas de orientación, protección solar, aumento de aislantes y otros.

•Barruko giro-baldintzak eta kanpoko baldintza klimatikoak.

• Condiciones ambientales interiores y climáticas exteriores.

•Baoen eguzki-kontrola: irtenguneak, hegalak, xafla-gailuak, itzal-faktorea, eguzki-faktorea, eguzki-faktore aldatua.

• Control solar de huecos: salientes, voladizos, dispositivos de lamas, factor de sombra, factor solar, factor solar modificado.

•Eraikinaren itzal-elementuak eta urrutiko oztopoak. Itzal-faktorea.

• Elementos de sombra del edificio y obstáculos remotos. Factor de sombra.

– Proposatutako hobekuntzen arabera aurreikusitako aurrezpen energetikoa.

– Ahorro energético previsto en función de las mejoras propuestas.

– Proposatutako hobekuntzaren aurrekontu ekonomikoa eta amortizazioa.

– Presupuesto económico de la mejora propuesta y amortización.

– Proposatutako irtenbideen zenbatespen ekonomikoa eta aurreikusitako aurrezpenarekin aurreikusitako amortizazioa.

– Valoración económica de soluciones propuestas y previsiones de amortización con el ahorro previsto.

Mantentze-lanak:

Mantenimiento:

– Mantentze-lan zuzentzailea.

– Mantenimiento correctivo.

– Mantentze-lan prebentiboa.

– Mantenimiento preventivo.

– Mantentze-lan prediktiboa.

– Mantenimiento predictivo.

– Mantentze-lan tekniko-legala.

– Mantenimiento técnico-legal.

– Instalazioetan, matxuren urrutiko diagnostikoa, telekudeaketa. IoT eta aplikazio mugikorrak.

– Telegestión, diagnóstico a distancia de averías en las instalaciones. IoT y aplicaciones móviles.

– Mantentze-sistema adimenduna.

– Sistema de mantenimiento inteligente.

Eraikinen kalifikazio energetikoa:

Calificación energética de edificios:

– Ziurtapen energetikoari buruzko Europako zuzentarauak. Helburuak eta baldintzak. Tokiko eta autonomia-erkidegoko araudia. Ordenantzak eta ekintza-planak, besteak beste.

– Directivas Europeas de Certificación Energética. Objetivos y requisitos. Normativa local y autonómica. Ordenanzas, planes de acción, entre otros.

– Eraikuntza berriko eraikinen energia-eraginkortasunaren ziurtagiria lortzeko oinarrizko prozedurari buruzko araudia. Aplikazio-esparrua eta metodologia. Onartutako dokumentuak.

– Normativa para el Procedimiento básico de Certificación de Eficiencia Energética de Edificios de nueva construcción. Ámbito de aplicación y metodología. Documentos reconocidos.

– Lehendik dauden eraikinen ziurtapen energetikorako prozesua.

– Proceso de Certificación Energética de Edificios existentes.

– Energia-eraginkortasunaren Ziurtagiria (EEZ). Gutxieneko edukiak. Kalifikazioaren baliotasuna, berritzea eta hobetzea.

– Certificado de Eficiencia Energética (CEE). Contenidos mínimos. Validez, renovación y mejora de la calificación.

– Kalifikazio energetikoa:

– Calificación energética:

• Aukera erraztua aplikatzeko prozedura: Estatuak energia-eraginkortasuna ebaluatzeko dauzkan tresna ofizialak. Aukeraren baldintzak, norainokoa eta garapena. Konponbide teknikoak.

• Procedimiento de aplicación de la opción simplificada: herramientas oficiales de la administración general del estado para la evaluación de la eficiencia energética. Requisitos, alcance y desarrollo de la opción. Soluciones técnicas.

• Eskari energetikoaren kalkuluan aukera orokorra aplikatzeko prozedura. Eraikina xede gisa eta erreferentzia gisa. Eskari energetikoa kalkulatzeko indarreko araudian onartutako programa informatikoak (HULC tresna bateratua).

• Procedimiento de aplicación de la opción general en el cálculo de la demanda energética. El edificio como objeto y como referencia. Programas informáticos reconocidos en la normativa vigente para el cálculo de la demanda energética (herramienta unificada HULC).

• Indarreko araudian onartutako programa informatikoaren erabilera (HULC tresna bateratua).

• Manejo del programa informático reconocido en la normativa vigente (herramienta unificada HULC).

• Eraikinen kalifikazio energetikorako eskala. Adierazle energetikoak eta eskala egiteko jarraibideak.

• Escala de calificación energética de edificios. Indicadores energéticos y directrices para la elaboración de la escala.

Eraikinen ziurtapen energetikorako dokumentazioa eta tramitazioa.

Documentación y tramitación de la Certificación Energética de Edificios:

– Eraikinen ziurtapen energetikorako dokumentuak.

– Documentos para la Certificación Energética de Edificios.

– Energia-eraginkortasunaren Ziurtagiria (EEZ). Gutxieneko edukiak. Kalifikazioaren baliotasuna, berritzea eta hobetzea.

– Certificado de Eficiencia Energética (CEE). Contenidos mínimos. Validez, renovación y mejora de la calificación.

– Proiektuaren energia-eraginkortasunaren ziurtagiria. Kalkulu- eta kalifikazio-aukera.

– Certificado de Eficiencia Energética de Proyecto. Opción de cálculo y calificación.

– Amaitutako eraikinaren energia-eraginkortasunaren ziurtagiria. Ziurtagiriaren elementuak: probak, ikuskapenak, kanpo-kontrola, etab.

– Certificado de Eficiencia Energética del Edificio Terminado. Elementos del certificado: pruebas, inspecciones, control externo, etc.

– Ziurtagiri energetikoa lortzeko administrazio-tramitazioa.

– Tramitación administrativa para el certificado energético.

– Energia-eraginkortasunaren etiketen eta ziurtagirien esanahia.

– Significado de las Etiquetas y Certificados de Eficiencia Energética.

– Energia-eraginkortasunaren etiketa. Formatuak eta edukiak

– Etiqueta de eficiencia energética. Formato y contenidos

3. eremuarekin lotuta: INDUSTRIEN AZTERKETA ENERGETIKOA.

Asociados al ámbito 3.– ANÁLISIS ENERGÉTICO DE LAS INDUSTRIAS.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK:

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR:

1.– Energiek prozesu industrialetan duten esku-hartzea eta berreskurapena aztertzea.

1.– Analizar la intervención de las diferentes energías y su recuperación en los procesos industriales.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Prozesu industrialetan erabiltzen diren energia-iturriak identifikatu ditu.

a) Se han identificado las diferentes fuentes de energía que se utilizan en los procesos industriales.

b) Prozesu industrialetan oro har gertatzen diren energia-kontsumoak eta -galerak kuantifikatu ditu.

b) Se han cuantificado los consumos y las pérdidas de energía, a nivel general, en los procesos industriales.

c) Produkzio edo jarduera industrialik ez dagoenean energia-kontsumoa zenbatekoa den zehaztu du.

c) Se ha determinado el consumo de energía cuando no existe producción o actividad industrial.

d) Energia aprobetxatzeko eta berreskuratzeko litezkeen aukerak identifikatu ditu.

d) Se han identificado posibles opciones de aprovechamiento y de recuperación energéticas.

2.– Balantze energetikoa egitea eta ihesen kostuak aztertzea aire konprimatuko instalazioetan.

2.– Realizar un balance energético y un análisis de costes de las fugas en instalaciones de aire comprimido.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Balantze energetikoaren aurretiko azterketa egin du, energia-fakturetan eta emaitzetan oinarrituta.

a) Se ha llevado a cabo un análisis preliminar del balance energético sobre la base de las facturas de energía y los resultados.

b) Aire konprimatuaren eskaeraren eta sorreraren arteko doikuntza aztertu du.

b) Se ha analizado el ajuste entre la demanda y la generación de aire comprimido.

c) Ihesen kostu ekonomikoa kuantifikatu du.

c) Se ha cuantificado el coste económico de las fugas.

d) Anomalien edo ihesen kausak identifikatu ditu.

d) Se han identificado las causas de las anomalías o las fugas.

e) Anomalia horiek konpontzeko modurik egokienak zehaztu ditu.

e) Se han determinado las soluciones más adecuadas para corregir esas anomalías.

f) Aire konprimatuko instalazioetan energia-eraginkortasuna hobetzeko aukerak proposatu ditu, eta itzulera-denbora kalkulatu du.

f) Se han propuesto oportunidades de mejora de la eficiencia energética en las instalaciones de aire comprimido y se ha calculado el tiempo de retorno.

3.– Instalazio termikoetan isolamenduak hobetzeko aukerak aztertzea.

3.– Analizar las posibilidades de mejoras de aislamientos en instalaciones térmicas.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Isolamendua ebaluatu du fluido termikoen eroanbideetan.

a) Se ha evaluado el aislamiento en las conducciones de fluidos térmicos.

b) Isolamenduak indarreko araudia eta diseinatzean xede izandako prestazioak betetzen dituela egiaztatu du.

b) Se ha comprobado que el aislamiento cumple la normativa vigente y las prestaciones para las que estaba diseñado.

c) Araudia betetzen dela justifikatu ahal izateko informazio teknikoa identifikatu du.

c) Se ha identificado la información técnica que permita justificar el cumplimiento de la normativa.

d) Transferentzia termikoen ondoriozko galerak ebaluatu ditu.

d) Se han evaluado las pérdidas por transferencias térmicas.

e) Energia-eraginkortasuna hobetzeko aukerak identifikatu ditu.

e) Se han identificado oportunidades de mejora de la eficiencia energética.

4.– Fluido termikoak eta berorien aplikazioak aztertzea, prozesuaren beharrak, bideragarritasun ekonomikoa eta araudia kontuan hartuta.

4.– Analizar los fluidos térmicos y sus aplicaciones según las necesidades del proceso, la viabilidad económica y la normativa.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Zer fluido termiko erabil daitezkeen, zer instalazio industrialetan erabiltzen diren, eta indarreko zer araudik erregulatzen dituen identifikatu du.

a) Se han identificado los diferentes fluidos térmicos que pueden ser utilizados, en qué instalaciones industriales se utilizan y la normativa vigente que los regula.

b) Fluido termikoari bere funtzioa betetzea ahalbidetzen dioten ezaugarri espezifikoak zehaztu ditu.

b) Se han determinado las características específicas del fluido térmico que le permiten realizar su función.

c) Fluido termiko jakin bat eta ez beste batzuk erabiltzearen abantaila ekonomikoa aztertu du.

c) Se ha comparado la ventaja económica que supondría la utilización de un fluido térmico frente a otros.

d) Fluidoen segurtasun-baldintzak egiaztatu ditu.

d) Se han comprobado las condiciones de seguridad de los diferentes fluidos.

e) Zero isuria lortzeko bidean, uraren erabileraren efizientzia hobetzeko, hondakin-urak, euri-urak berrerabiltzeko eta abar lortzeko modurik jasangarriagoak aztertu ditu.

e) Se han analizado soluciones más sostenibles para mejorar la eficiencia del uso del agua, reutilización de aguas residuales, aguas pluviales, etc. hacia un vertido cero.

5.– Hozteko instalazioen balantze energetikoa egitea eta hobetzeko proposamenak prestatzea.

5.– Realizar el balance energético de las instalaciones frigoríficas y elaborar propuestas de mejora.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Balantze energetikoaren aurretiko azterketa egin du, energia-fakturetan eta emaitzetan oinarrituta.

a) Se ha llevado a cabo un análisis preliminar del balance energético sobre la base de las facturas de energía y los resultados.

b) Hondar-energiak beste prozesu batzuetan erabiltzeko aukera aztertu du.

b) Se ha analizado la posibilidad de utilización de las energías residuales en otros procesos.

c) Hozteko instalazioetan energia aurrezteko leudekeen aukerak aztertu ditu.

c) Se han analizado los potenciales de ahorro energético en las instalaciones frigoríficas.

d) Hozteko instalazioetan kontsumoa murrizteko hobekuntza-neurriak proposatu ditu, eta amortizazio-denborak kuantifikatu.

d) Se han propuesto medidas de mejora en las instalaciones frigoríficas para reducir el consumo y se han cuantificado los tiempos de amortización.

e) Araudia betetzen dela justifikatu ahal izateko informazio teknikoa identifikatu du.

e) Se ha identificado la información técnica que permita justificar el cumplimiento de la normativa.

6.– Balantze energetikoa egitea labe industrialetan, eta hobetzeko aukerak identifikatzea.

6.– Realizar balance energético en hornos industriales e identificar posibilidades de mejora.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Labeak zenbait alderdiren arabera sailkatu ditu: aplikazioa, funtzionatzeko modua, erabilitako berokuntza mota, barruti mota, etab.

a) Se han clasificado los hornos según diferentes aspectos como aplicación, forma de funcionamiento, tipo de calefacción utilizada, tipo de recinto, etc.

b) Erregai-gastua kuantifikatu du, elektrikoa izan edo beroa emateko beste sistema batzuetakoa.

b) Se ha cuantificado el gasto de combustible, eléctrico o de otros sistemas de aporte de calor.

c) Balio-galerak aurkitu eta zenbatetsi ditu.

c) Se han localizado y estimado las pérdidas de calor.

d) Labean errendimendu energetikoa gutxitzea eragin dezaketen elementuak aztertu ditu, mantentze-beharrak zein diren jakiteko.

d) Se han analizado los elementos del horno que pueden ocasionar disminuciones en el rendimiento energético para determinar las necesidades de mantenimiento.

e) Labearen balantze energetikoa egiteko datuak lortu ditu.

e) Se han obtenido los datos para realizar el balance energético del horno.

f) Emaitzak erkatu ditu, energia-eraginkortasuna hobetzeko har daitezkeen neurriak zehazteko.

f) Se han contrastado los resultados para determinar las posibles medidas de mejora de la eficiencia energética.

7.– Bero-trukagailuen balantze energetikoa egitea, eta aurrezpen energetikoa zenbatestea energiaren berreskurapenean.

7.– Realizar el balance energético de los intercambiadores de calor y valorar el ahorro energético en la recuperación de energía.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Prozesuaren funtzionamendu-parametroak eta hondar- edo prozesu-energiak erabiltzearen eragina aztertu ditu.

a) Se han analizado los parámetros de funcionamiento del proceso y la influencia de utilización de las energías residuales o de proceso.

b) Trukagailuen bidez hondar- edo prozesu-beroen berreskuratze energetikoa egiteko aukera identifikatu du.

b) Se ha identificado la posibilidad de recuperación energética de calores residuales o de proceso por medio de intercambiadores.

c) Trukagailuaren egokitasuna zehaztu du, instalazioaren ezaugarriak eta indarreko araudia kontuan hartuta.

c) Se ha determinado la idoneidad del intercambiador según las características de la instalación y la normativa vigente.

d) Bero-trukagailuaren bidez berreskuratutako energia kantitatea kalkulatu du.

d) Se ha calculado la cantidad de energía recuperada con el intercambiador de calor.

e) Hondar-energiak aprobetxatuz gero, aurrezpen ekonomikoa zein den balioztatu du.

e) Se ha estimado el ahorro económico en caso de aprovechamiento de energías residuales.

f) Trukagailu bat teknologia berriko beste batez ordeztearen amortizazio-ratioa kalkulatu du.

f) Se ha calculado el ratio de amortización de la sustitución de un intercambiador por otro de nueva tecnología.

8.– Prozesuetan erabilitako motor elektrikoen errendimendu energetikoa aztertzea.

8.– Analizar el rendimiento energético de los motores eléctricos utilizados en los diferentes procesos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Motor elektrikoetan lan-erregimenaren arabera neurtu beharreko aldagaiak identifikatu ditu.

a) Se han identificado las variables a medir en motores eléctricos en función del régimen de trabajo.

b) Motor elektrikoaren ezaugarrien plakan adierazita dagoenarekin egiaztatu du kodea, efizientziaren UNE 60034-30 taula erregulatzailean.

b) Se ha verificado el código con el que viene reflejado en la placa de características del motor eléctrico, en la tabla reguladora de eficiencia UNE 60034-30.

c) Ikuskatutako prozesuetarako hautatutako motorraren egokitasuna egiaztatu du (balantze energetikoa, eragiketa-denborak eta potentziak) guztizko kostuak balioztatuta (elikadurako tentsioaren irizpideak, haren laneko balio izendatua, maiztasun-aldagailuen erabilpena eta abar) eta indarreko araudia kontuan hartuta.

c) Se ha verificado la idoneidad (balance energético, tiempos de operación y potencias) del motor elegido para los procesos auditados valorando los costes totales (criterios de la tensión de alimentación, su valor nominal de trabajo, la utilización de variadores de frecuencia, etc.) y teniendo en cuenta la normativa vigente.

d) Erregulazioak eta mantentze-lanek motor horretarako errendimendu optimoa lortzen dutela egiaztatu du.

d) Se ha comprobado que la regulación y el mantenimiento proporcionan el rendimiento óptimo para ese motor.

e) Ekonomikoki kuantifikatu du, hala egokituz gero, motor elektrikoen egokitzapenik eza eta neurriz gaineko diomentsionamendua.

e) Se ha cuantificado económicamente, en su caso, el sobredimensionamiento y la no adecuación de los motores eléctricos.

f) Itzulera-kostua eta -denbora balioztatu ditu, motorrak efizienteagoak diren beste batzuez ordeztean.

f) Se ha valorado el coste y tiempo de retorno en la sustitución de los motores por otros más eficientes.

9.– Energia-eraginkortasuna hobetzeko aukerak detektatzea erregulazio- eta kontrol-sistemaren bidez.

9.– Detectar las posibilidades de mejora de eficiencia energética por medio del sistema de regulación y control.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Kontrol-sistema nagusiak identifikatu ditu, bai eta haien elementuak, monitorizazioa, scadak eta instalazio industrialetan betetzen dituzten eginkizunak ere.

a) Se han identificado los principales sistemas de control, sus elementos, monitorización, scadas, y funciones en las instalaciones industriales.

b) Energia-kontsumoaren banaketa identifikatu du, neurketen irakurketetan, instalatutako kapazitatean eta funtzionamendu-denboran oinarrituta.

b) Se ha identificado la distribución del consumo de energía sobre la base de las lecturas de las mediciones, la capacidad instalada y el tiempo de funcionamiento.

c) Kontrolaren erregulazioan aldaketak egitearen bitartez energia aurrezteko aukerak identifikatu ditu.

c) Se han identificado posibilidades de ahorro energético mediante cambios en la regulación del control.

d) Prozesuko sistema osagarrien kontrolaren erregulazioa aldatzeak eragingo lukeen aurrezpen energetikoa kalkulatu du.

d) Se ha calculado el ahorro energético que supondría un cambio en la regulación del control de los sistemas auxiliares del proceso.

10.– Lehortzeko prozesuaren balantze energetikoa egitea funtzionamendua aztertuta.

10.– Realizar el balance energético del proceso de secado analizando su funcionamiento.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Lehortze motak sailkatu ditu.

a) Se han clasificado los tipos de secado.

b) Lehortzeko instalazioen funtzionamendua eta elementuak aztertu ditu.

b) Se ha analizado el funcionamiento y los elementos de las instalaciones de secado.

c) Masa eta energia arteko balantzea egin du lehortegi batean.

c) Se ha realizado un balance de masa y energía en un secadero.

d) Lehortzeko prozesu egokia eta energia-iturri merkeenak hautatu ditu.

d) Se ha seleccionado el proceso de secado idóneo y las fuentes de energía de menor coste.

e) Birzirkulazioan (hondar-energien berreskurapenean) oinarrituta energia aurrezteko aukerak identifikatu ditu.

e) Se han identificado las posibilidades de ahorro energético basadas en la recirculación (recuperación de energías residuales).

11.– Garraioaren sektoreko energia-erabilera eta -kontsumoaren azterketa egitea, eta energia-eraginkortasuna optimizatzeko proposamenak adieraztea.

11.– Realizar un análisis del uso y consumo de energía en el sector del transporte y señalar propuestas para la optimización de la eficiencia energética.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Garraioan erabilitako energia-iturriak eta aktibo mugikorrak ezagutu ditu.

a) Se han reconocido los activos móviles y las fuentes de energía utilizadas en el transporte.

b) Joera baliagarriak aztertu ditu, eta azken urterako karga-faktorea, distantziaren ehunekoa eta operadore eta ibilgailuen produkzio-denbora kalkulatu.

b) Se han analizado las tendencias útiles y se han calculado el factor de carga para el último año, el porcentaje de la distancia y el tiempo productivo de operadores y vehículos.

c) Energia-erosketei, hutsik itzultzea minimizatzeari eta karga-faktorea maximizatzeari lotutako datu finantzarioak prozesatu ditu.

c) Se han procesado los datos financieros asociados con las compras de energía, la minimización de retorno vacío y la maximización el factor de carga.

d) Flota mantentzeko eta berritzeko programak aztertu ditu, energia-kontsumoari eta indarreko legearen eskakizunei dagokienez.

d) Se han analizado los programas de mantenimiento y renovación de flota en relación con el consumo de energía y los requisitos de la legislación vigente.

e) Optimizazio energetikoaren bilakaera interpretatu du, jardun energetikoaren adierazleen bidez.

e) Se ha interpretado la evolución de la optimización energética por medio de los indicadores de desempeño energético.

f) Energia-eraginkortasuna hobetzeko aukerak identifikatu ditu.

f) Se han identificado oportunidades de mejora de la eficiencia energética.

g) Azpiegiturari eta inbertsioari buruz hartzen diren erabakietan eragina izan dezaketen ondorioak atera ditu.

g) Se han obtenido conclusiones que puedan influir en la toma de decisiones sobre la infraestructura y la inversión.

h) Indarreko araudia betetzen dela justifikatu ahal izateko informazio teknikoa identifikatu du.

h) Se ha identificado la información técnica que permita justificar el cumplimiento de la normativa vigente.

12.– Turbina baten energia-eraginkortasuna aztertzea funtzionamendu-parametroen arabera.

12.– Analizar la eficiencia energética de una turbina en función de los parámetros de funcionamiento.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Turbina motak eta dauzkaten aplikazioak identifikatu ditu.

a) Se han identificado los distintos tipos de turbinas y sus aplicaciones.

b) Turbinaren errendimendua haren prozesu-parametroen arabera kalkulatu du.

b) Se ha calculado el rendimiento de la turbina según sus parámetros de proceso.

c) Goi-tenperaturako hondar-energia turbina bat instalatzearen bidez berreskuratzeko aukera aztertu du balantze energetikoaren eta zenbatespen ekonomikoen arabera.

c) Se ha analizado la posibilidad de recuperar energía residual de alta temperatura mediante la instalación de una turbina en función del balance energético y valoraciones económicas.

d) Turbina birgaitzearen kostua zenbatetsi du, bai eta haren ordez beste bat edo beste ekipamendu efizienteago bat jartzearena ere.

d) se ha estimado el coste de rehabilitar o cambiar la turbina por otra u otro equipo más eficiente.

13.– Lurrunaren balantze energetikoa kalkulatzea, haren kalitatea balioestea eta kondentsatuak berreskuratzea.

13.– Calcular el balance energético del vapor, valorar su calidad y la recuperación de condensados.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Lurrunaren eta kondentsatuen parametro termodinamikoak neurtu ditu.

a) Se han medido los parámetros termodinámicos del vapor y de los condensados.

b) Zikloa taulak eta diagramak erabiliz egin du.

b) Se ha realizado el ciclo utilizando tablas y diagramas.

c) Lurruna banatzeko sareetako galera-fokuak identifikatu ditu.

c) Se han identificado los focos de pérdidas de las redes de distribución de vapor.

d) Lurrunaren kalitatea manipulatzearen ondoriozko arriskuak identifikatu ditu (lurrun lehorra).

d) Se han identificado los riesgos derivados de la manipulación de la calidad del vapor (vapor seco).

e) Kondentsatuak eta lurrun-ihesak ez berreskuratzeagatik zenbat energia galtzen den balioztatu du.

e) Se ha estimado cuánta energía se pierde por no recuperar los condensados y las fugas de vapor.

f) Uren analisiak eta ondorengo tratamendua kontuan hartu ditu turbinan kalterik, korrosiorik, tortikarik eta abar ez gertatzeko.

f) Se han teniendo en cuenta los análisis y posterior tratamiento de las aguas para evitar dañar la turbina, la corrosión, incrustaciones, etc.

14.– Energia-eraginkortasunari dagokionez, punturik adierazgarrienak identifikatzea zenbait prozesu industrialetan: siderurgia, transformazioa, papergintza, hirugarren sektorea, beiragintza, sektore kimikoa, elikagaigintza, etab.

14.– Identificar los puntos más representativos, en relación con la eficiencia energética, en diversos procesos industriales: siderurgia, transformación, papelera, sector terciario, vidrio, sector químico, alimentación, otros.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Zenbait eredu-prozesutako faseak identifikatu ditu: siderurgia, transformazioa, papergintza, hirugarren sektorea, beiragintza, sektore kimikoa, elikagaigintza, etab.

a) Se han identificado las fases de diferentes procesos tipo: siderurgia, transformación, papelera, sector terciario, vidrio, sector químico, alimentación, etc.

b) Punturik adierazgarrienak eredu-prozesu industrialekin erlazionatu ditu: siderurgia, transformazioa, papergintza, hirugarren sektorea, beiragintza, sektore kimikoa, elikagaigintza, etab.

b) Se han relacionado los puntos más representativos con los distintos procesos industriales tipo: siderurgia, transformación, papelera, sector terciario, vidrio, sector químico, alimentación, etc.

c) Energia-eraginkortasunaren arloko proiektu potentzialak, gomendioak edo neurriak prozesu industrialekin erlazionatu ditu.

c) Se han relacionado medidas, recomendaciones o potenciales proyectos de eficiencia energética con los distintos procesos industriales.

15.– Industrietan instalazio energetikoak mantentzeko jarduerak aztertzea, jardueren erregistroa egitea eta aldaketak identifikatzea sistema energetikoen kudeaketan, haien funtzionamendua optimizatzeko.

15.– Analizar las operaciones de mantenimiento de instalaciones energéticas en industrias, realizar el registro de operaciones e identificar cambios en la gestión de los sistemas energéticos para optimizar su funcionamiento.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Mantentze-lanak egiaztatu ditu, eta haien erregistroa egin.

a) Se han comprobado las operaciones de mantenimiento y se ha realizado un registro de las mismas.

b) Mantentze-lanak aplikatzeko araudiak xedatuaren araberakoak direla egiaztatu du.

b) Se ha comprobado que las operaciones de mantenimiento se ajustan a lo que establece la normativa vigente.

c) Egiaztatu du mantentze-estrategiak egokiak direla makina eta instalazio bakoitzerako aurreikusitako maiztasunarekin eta indarreko araudiaren arabera, eta aurrezpen energetikoan duten eragina, bizitza baliagarria eta ingurumen-jasangarritasunerako ekintzak balioztatu ditu.

c) Se ha comprobado que las estrategias de mantenimiento son las adecuadas para cada máquina e instalación con la periodicidad prevista y según la normativa vigente, valorando la repercusión en el ahorro energético, su vida útil y las acciones para la sostenibilidad medioambiental.

d) Mantentze-sistema adimendun bat interpretatu du, parametroak neurtzeko sistematik lortutako datuetan oinarrituta, eta mantentze-sistema prediktibo efiziente bat ere interpretatu du.

d) Se ha interpretado un sistema de mantenimiento inteligente basándose en los datos obtenidos del sistema de medición de parámetros, se ha interpretado un sistema de mantenimiento predictivo eficiente.

e) Aldaketak proposatu ditu sistema energetikoen kudeaketan, aurrezte energetikoa eta/edo ekonomikoa egin ahal izateko.

e) Se han propuesto cambios en la gestión de sistemas energéticos que posibiliten el ahorro energético y/o económico.

EZAGUTZAK (280 ordu).

CONOCIMIENTOS (280 horas).

Energia prozesuetan:

Energía en procesos:

– Prozesu industrialak. Motak.

– Procesos industriales. Tipos.

– Energia-iturriak, sailkapena, erabilera eta ingurumen-inpaktua. Kontsumoak eta banaketa. Fluxuak eta energia-banaketa. Sankey-ren diagrama.

– Fuentes de energía, su clasificación, uso e impacto medioambiental. Consumos y su distribución. Flujos y balance de energía. Diagrama de Sankey.

– Galerak energia erabiltzean. Optimizazioa energia-iturria aldatzearen ondorioz.

– Pérdidas del uso de la energía. Optimización por cambio de fuente de energía.

– Energiari industrian dagokion eginkizunaren adierazleak.

– Indicadores de desempeño de la energía en la industria.

– Karga-profilak.

– Perfiles de carga.

– Energia-eraginkortasunaren hobekuntza-potentziala.

– Potencial de mejora de la eficiencia energética.

– Hobetzeko aukerak (optimizazioa energia-iturria aldatzeagatik) eta energia berreskuratzea prozesu industrialetan.

– Oportunidades de mejora (Optimización por cambio de fuente de energía) y recuperación de la energía en los procesos industriales.

– Energia aurrezteko esku-hartzeak metrika finantzarioaren arabera.

– Intervenciones para el ahorro de energía según métrica financiera.

Aire konprimatua:

Aire comprimido:

– Pneumatika eta airearen teoria. Kontzeptuak.

– Neumática y teoría del aire: Conceptos.

– Kontsumoen historia, fakturak, erabiltzaileei buruzko informazioa eta erabilera-irizpideak.

– Histórico de consumos, facturas, información de usuarios o usuarias, criterios de uso.

– Aire konprimatuko sistemaren adierazleak eta errendimendua.

– Indicadores y rendimiento del sistema de aire comprimido.

– Aire konprimatuko instalazioetako sortze-, banaketa- eta kontrol-sistemak hobetzeko aukerak.

– Alternativas de mejora a los sistemas de generación, distribución y control de instalaciones de aire comprimido.

– Aire konprimatuaren eskaria plantaren jardun normalean.

– Demanda de aire comprimido durante la operación normal de la planta.

– Energia aurrezteko neurriak: Energia-aurrezpen potentzialak: beroa berreskuratzea, kontrol- eta monitorizazio-sistema, etab.

– Medidas de ahorro energético. Potenciales ahorros de energía: recuperación de calor, sistema de control y monitorización, etc.

– Aire konprimatuko instalazioetan energia berreskuratzeko sistemak.

– Sistemas de recuperación de energía en las instalaciones de aire comprimido.

– Aire konprimatuko instalazioetako energia-eraginkortasunrako mantentze-lan prebentiboa egiteko irizpideak.

– Criterios del mantenimiento preventivo para la eficiencia energética de las instalaciones de aire comprimido.

– Aire konprimatua sortzearen kostu ekonomikoa eta ihesen kostua.

– Coste económico de la generación de aire comprimido y coste de las fugas.

Isolamendua eta erregogorrak:

Aislamiento y refractarios:

– Isolamendua instalazio industrialetan: motak eta ezaugarriak.

– Aislamiento en las instalaciones industriales: tipos y características.

– Irizpide teknikoak, normatiboak eta ekonomikoak, isolamendu termikoaren lodiera eta materiala hautatzeko.

– Criterios técnicos, normativos y económicos para la elección del espesor y material del aislamiento térmico.

– Isolamendu txarraren ondoriozko galerak.

– Pérdidas por mal aislamiento.

– Erregogorren sailkapena.

– Clasificación de refractarios.

– Isolamenduei eta erregogorrei buruzko indarreko araudia.

– Normativa vigente sobre aislamientos y refractarios.

Fluido termikoak:

Fluidos térmicos:

– Instalazio bakoitzerako fluido termiko egokia hautatzean kontuan hartu beharreko ezaugarriak.

– Características a tener en cuenta en la elección del fluido térmico idóneo para cada instalación.

– Abantaila ekonomikoak hautatutako fluido motaren arabera.

– Ventajas económicas según el tipo de fluido elegido.

– Segurtasunari eta ingurumenari buruzko indarreko araudia fluido termikoen instalazioetan.

– Normativa vigente sobre seguridad y medio ambiente en las instalaciones de fluidos térmicos.

– Teknikak uraren kudeaketan (ihesak eta gehiegizko kontsumoak hautematea).

– Técnicas en la gestión del agua (Detección de fugas y consumos excesivos).

– Euri- eta hondakin-uren aprobetxamendua.

– Aprovechamiento de aguas pluviales y residuales.

Hotz industriala:

Frío industrial:

– Sistemaren ezaugarriak eta aldagaiak zenbait funtzionamendu-baldintzatan.

– Características y variables del sistema en distintas condiciones de funcionamiento.

– Hozteko instalazioen balantze energetikoa.

– Balance energético de instalaciones frigoríficas.

– Hozteko instalazioetan energia aurrezteko eta hobetzeko potentzialak.

– Potenciales de ahorro y de mejora energética de las instalaciones frigoríficas.

– Fluido hoztaileak.

– Fluidos refrigerantes.

– Hondar-energiak berreskuratzea eta berrerabiltzea hozteko instalazioetan.

– Recuperación y reutilización de energías residuales en instalaciones frigoríficas.

– Detekzio goiztiarra egiteko eta ihesak kudeatzeko sistemak. Ondorioak.

– Sistemas de detección prematura y gestión de fugas. Consecuencias.

– Absortzio-zikloa (BrLi eta ura, NH3eta ura).

– Ciclo de absorción (BrLi y agua, NH3 y agua).

– Kondentsazio- eta lurruntze-sistemak. Lurrun-kondentsadoreak. Hozte-dorrea.

– Sistemas de condensación y evaporación. Condensadores evaporativos. Torre de refrigeración.

– Indarreko araudia.

– Normativa vigente.

Labeak:

Hornos:

– Labe industrialen definizioa, elementuak, sailkapena eta aplikazio-esparruak.

– Definición, elementos, clasificación y campos de aplicación de hornos industriales.

– Gastu energetikoa eta bero-galerak.

– Gasto energético y pérdidas de calor.

– Balantze energetikoa labe industrialetan.

– Balance energético en hornos industriales.

– Energia-eraginkortasuna hobetzeko neurriak.

– Medidas de mejora de la eficiencia energética.

Bero-trukagailuak:

Intercambiadores de calor:

– Bero-trukagailuak: motak eta ezaugarriak prozesuaren arabera.

– Intercambiadores de calor: tipos y características según el proceso.

– Balantze energetikoa. Errendimendua.

– Balance energético. Rendimiento.

– Bero-berreskuragailuak.

– Recuperadores de calor.

– Bero-trukagailuei buruzko indarreko araudia.

– Normativa vigente sobre intercambiadores de calor.

Motor elektrikoak:

Motores eléctricos:

– Ezaugarri orokorrak. Motak. Motor elektrikoen osaera eta funtzionamendua.

– Características generales. Tipos. Constitución y funcionamiento de los motores eléctricos.

– Funtsezko parametro eta neurri elektrikoak.

– Parámetros y medidas eléctricas fundamentales.

– Energia-eraginkortasuna eta motorraren errendimendu optimoa.

– Eficiencia energética y rendimiento óptimo del motor.

– Motorren egokitzapena eta gaindimentsionamendua.

– Adecuación y sobredimensionamiento de los motores.

– Indarreko araudia.

– Normativa vigente.

Erregulazioa eta kontrola:

Regulación y control:

– Erregulazio- eta kontrol-sistemei buruzko oinarrizko kontzeptuak. Erregulazio-prozesua. Kontrol-begiztak.

– Conceptos básicos de los sistemas de regulación y control. Proceso de regulación. Lazos de control.

– Neurketa-, kontrol- eta monitorizazio-sistema bat osatzen duten elementuak eta gailuak. SCADA.

– Dispositivos y componentes que configuran un sistema de medida, control y monitorización. SCADA.

– Erregulazio automatikoa egiteko sistema motak:

– Tipos de sistemas de regulación automática:

• Dena / ezer ez erregulatzea.

• Regulación todo/nada.

• Zenbait etapatan erregulatzea.

• Regulación en varias etapas.

• Etapa modulatzaileetan erregulatzea.

• Regulación en etapas modulantes.

• Kanpo- eta barne-baldintzen arabera erregulatzea.

• Regulación según las condiciones exteriores e interiores.

– Oinarrizko kontrolagailuak: dena ezer ez ekintza, ekintza proportzionala (P), ekintza integrala (I), ekintza deribatzaileak (D), PID ekintza.

– Controladores básicos: acción todo nada, acción proporcional (P), acción integral (I), acción derivativa (D), Acción PID.

– Maiztasun-aldagailuak.

– Variadores de frecuencia.

– Kontrol- eta erregulazio-instalazioen eskemak eta sinbologia normalizatua.

– Simbología normalizada y esquemas de instalaciones de control y regulación.

Lehorketa:

Secado:

– Lehortegi motak (eroapen bidezkoa, aire edo gas beroen konbekzio bidezkoa, erradiazio bidezkoa, konbinatuak, hutsezkoak, dielektrizitate bidezko maiztasun handikoak, etab.).

– Tipos de secaderos (por conducción, por convección de aire o gases calientes, por radiación, combinados, de vacío, de alta frecuencia por dielectricidad, etc).

– Lehortegiak osatzen dituzten elementuak eta haien funtzionamendua.

– Elementos que componen los secaderos y su funcionamiento.

– Masa- eta energia-balantzeak.

– Balances de masa y energía.

– Energia-eraginkortasunaren hobekuntza. Hondar-beroa birzirkulatze bidez aprobetxatzea.

– Mejora de la eficiencia energética. Aprovechamiento del calor residual por recirculación.

Garraioa:

Transporte:

– Garraioan erabilitako energia-iturriak eta aktibo mugikorrak.

– Activos móviles y fuentes de energía utilizadas en el transporte.

– Jarduera-adierazleak garraioaren sektorean.

– Indicadores de desempeño en el sector del transporte.

– Joera baliagarria aztertzeko behar den informazioa.

– Información necesaria para el análisis de tendencia útil.

– Garraioaren sektorean energia-eraginkortasuna hobetzeko erabilitako irizpideak: hartutako bideak, operadoreen prestakuntza, depositua betetzeko metodoak, karga-faktorea, operadoreen eta ibilgailuen produkzio-denbora, distantziaren portzentajea, etab.

– Criterios utilizados para la mejora de la eficiencia energética en el sector del transporte: las rutas tomadas, formación de operadores, métodos de repostaje, factor de carga, porcentaje de la distancia y el tiempo productivos de operadores y vehículos, etc.

– Hobekuntza-proposamenak eta ekiteko garraio-plana.

– Propuestas de mejora y plan de acción de transporte.

– Indarreko araudia.

– Normativa vigente.

Turbinak:

Turbinas:

– Turbinak: motak, deskribapena (ekintza, erreakzioa) (lurrun-, gas-turbinak, hidraulikoak), funtzionamendua eta aplikazioak.

– Turbinas: tipos, descripción (acción, reacción) (de vapor, de gas, hidráulicas), funcionamiento y aplicaciones.

– Oinarrizko printzipioak eta definizioak. Ekintza- eta erreakzio-printzipioak Abiadura-diagrama edo -triangeluak.

– Principios fundamentales y definiciones. Principios de Acción y Reacción. Diagramas o triángulos de velocidades.

– Turbinaren galerak eta errendimendua.

– Pérdidas y rendimiento de la turbina.

– Hondar-energiaren aprobetxamendua.

– Aprovechamiento de la energía residual.

Lurruna eta kondentsatuak:

Vapor y condensados:

– Ur-lurruna. Parametro termodinamikoak. Motak, lurrunaren kalitatea (neurriz gain berotutako ase hezea, superkritikoa eta flash-lurruna) eta aplikazioak.

– Vapor agua. Parámetros termodinámicos. Tipos, calidad del vapor (saturado húmedo sobrecalentado, Supercrítica y vapor flash) y aplicaciones.

– Mollier diagramak (TS eta HS) eta ur-lurrunaren taulak.

– Diagramas de Mollier (TS y hS) y tablas del vapor de agua.

– Lurrunaren ziklo termodinamikoak. Rankine zikloa. Lurrun-instalazio baten balantze energetikoa.

– Ciclos termodinámicos del vapor. Ciclo de Rankine. Balance energético de una instalación de vapor.

– Lurruna banatzeko sareak. Osagaiak. Ahari-kolpea. Lurrun-galerak.

– Redes de distribución de vapor. Elementos constitutivos. Golpe de ariete. Pérdidas de vapor.

– Kondentsatua. Kondentsatua berreskuratzea. Lurrun-tranpak. Bereizgailuak.

– Condensado. Recuperación del condensado. Trampas de vapor. Separadores.

– Uraren analisia eta tratamendua lurrunaren sorreran.

– Análisis y tratamiento del agua en la generación de vapor.

Prozesu industrialak:

Procesos industriales:

– Eredu-prozesu industrialak. Faseak.

– Procesos industriales tipo. Fases.

– Energia-eraginkortasunrako puntu adierazgarriak prozesu industrialetan.

– Puntos representativos para la eficiencia energética en los procesos industriales.

– Energia-eraginkortasunaren hobekuntza prozesu bakoitzean.

– Mejora de la eficiencia energética en cada proceso.

Mantentze-lanak:

Mantenimiento:

– Mantentze-lan zuzentzailea.

– Mantenimiento correctivo.

– Mantentze-lan prebentiboa.

– Mantenimiento preventivo.

– Mantentze-lan prediktiboa.

– Mantenimiento predictivo.

– Mantentze-lan tekniko-legala.

– Mantenimiento técnico-legal.

– Mantentze-estrategiak:

– Estrategias de mantenimiento:

• Zuzentzailea,

• Correctiva,

• Baldintzatzailea,

• Condicional,

• Sistematikoa,

• Sistemática,

• baliagarritasun handikoa,

• de alta disponibilidad,

• fidagarritasun handikoa,

• de alta fiabilidad,

• etab.

• etc.

– Telekudeaketa, matxuren urrutiko diagnostikoa instalazioetan. IoT eta aplikazio mugikorrak.

– Telegestión, diagnóstico a distancia de averías en instalaciones. IoT y aplicaciones móviles.

– Mantentze-sistema adimenduna.

– Sistema de mantenimiento inteligente.

4. eremuarekin lotuta: DATUAK HARTZEKO ETA NEURTZEKO EKIPOAK.

Asociados al ámbito 4.– EQUIPOS DE MEDIDA Y TOMA DE DATOS.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK:

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR:

1.– Eraikinetako itxituretan parametro bereizgarriak neurtzea eta justifikatzea (isolamendu termikoa, eraikuntza-materialak...), haien osagaien propietateak osotasunaren portaera higrotermikoarekin erlazionatuz.

1.– Medir y justificar parámetros característicos de los cerramientos (aislamiento térmico, materiales constructivos...) de edificios, relacionando las propiedades de sus componentes con el comportamiento higrotérmico del conjunto.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Kontrolatu beharreko magnitudeak dagozkien neurketa-ekipamenduekin erlazionatu ditu.

a) Se han relacionado las magnitudes que es preciso controlar con los correspondientes equipos de medida.

b) Jarduteko prozedura ezarri du parametroen neurketak egitean.

b) Se ha procedimentado la actuación a la hora de realizar las mediciones de los parámetros.

c) Eraikinetako itxituren parametroak neurtu ditu.

c) Se han medido los parámetros de los cerramientos de los edificios.

d) Lortutako neurriak indarreko araudian kalitate eta funtzionamendu efizienterako adierazitako balioekin alderatu ditu.

d) Se han comparado las mediciones obtenidas con los valores de calidad y de funcionamiento eficiente indicados en la normativa vigente.

2.– Parametro bereizgarriak neurtzea eta justifikatzea instalazio termikoetan, eraikuntzako ur-hornidurako eta saneamenduko sareetan, ekipamenduetan eta produkzio-prozesuetan, neurketaren emaitzak instalazioen tipologiarekin eta ezaugarriekin erlazionatuta.

2.– Medir y justificar parámetros característicos de las instalaciones térmicas, de las redes de suministro de agua y saneamiento en edificación, de los equipos y procesos productivos, relacionando los resultados de la medición con la tipología y características de las instalaciones.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Kontrolatu beharreko magnitudeak dagozkien neurketa-ekipamenduekin erlazionatu ditu.

a) Se han relacionado las magnitudes que es preciso controlar con los correspondientes equipos de medida.

b) Jarduteko prozedura ezarri du instalazioen eta haien osagaien parametro bereizgarrien neurketak egitean.

b) Se ha procedimentado la actuación a la hora de realizar las mediciones de los parámetros característicos de las instalaciones y de sus componentes.

c) Instalazio mota bakoitzari aplikatu beharreko arauak identifikatu ditu, bai eta energiaren kalitatean, efizientzian eta aurrezpenean espezializatutako erakundeek egindako gomendioak ere.

c) Se han identificado las normas aplicables a cada tipo de instalación y las recomendaciones realizadas por organismos y entidades especializadas en la calidad, la eficiencia y el ahorro de energía.

d) Instalazio termikoen urez hornitzeko sareen eta eraikinetako saneamendu sareen parametroak neurtu ditu.

d) Se han medido los parámetros de las instalaciones térmicas, de las redes de suministro de agua y de saneamiento de los edificios.

e) Ekipamenduen eta produkzio-prozesuen parametroak neurtu ditu establezimendu industrialetan.

e) Se han medido los parámetros de los equipos y procesos productivos en establecimientos industriales.

f) Ekipamenduak, materialak eta instalazioak erabiltzeko arauak errespetatu ditu.

f) Se han respetado las normas de utilización de los equipos, materiales e instalaciones.

g) Lortutako neurketak instalazioetan parametro bereizgarriek (hidraulikoak, termikoak, kimikoak, besteak beste) dituzten balio teorikoekin alderatu ditu.

g) Se han comparado las mediciones obtenidas con los valores teóricos de los parámetros (hidráulicos, térmicas, químicos entre otros) característicos de las diferentes instalaciones.

3.– Parametro bereizgarriak neurtzea eta justifikatzea elektrizitate- eta argiztapen-instalazioetan, neurketaren emaitzak instalazioen tipologiarekin eta ezaugarriekin erlazionatuta.

3.– Medir y justificar parámetros característicos de las instalaciones eléctricas y de iluminación relacionando los resultados de la medición con la tipología y características de las instalaciones.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Kontrolatu beharreko magnitudeak dagozkien neurketa-ekipamenduekin erlazionatu ditu.

a) Se han relacionado las magnitudes que es preciso controlar con los correspondientes equipos de medida.

b) Jarduteko prozedura ezarri du instalazioen eta haien osagaien parametro bereizgarrien neurketak egitean.

b) Se ha procedimentado la actuación a la hora de realizar las mediciones de los parámetros característicos de las instalaciones y de sus componentes.

c) Instalazio mota bakoitzari aplikatu beharreko arauak identifikatu ditu, bai eta energiaren kalitatean, efizientzian eta aurrezpenean espezializatutako erakundeek egindako gomendioak ere.

c) Se han identificado las normas aplicables a cada tipo de instalación y las recomendaciones realizadas por organismos y entidades especializadas en la calidad, la eficiencia y el ahorro de energía.

d) Elektrizitate- eta argiztapen instalazioen parametroak neurtu ditu.

d) Se han medido los parámetros de las instalaciones eléctricas y de iluminación.

e) Ekipoak, materialak eta instalazioak erabiltzeko arauak bete ditu.

e) Se han respetado las normas de utilización de los equipos, materiales e instalaciones.

f) Lortutako neurketak instalazioetan elektrizitate- eta argi-parametro bereizgarriek dituzten balio teorikoekin alderatu ditu.

f) Se han comparado las mediciones obtenidas con los valores teóricos de los parámetros eléctricos y lumínicos característicos de las instalaciones.

EZAGUTZAK (60 ordu).

CONOCIMIENTOS (60 horas).

Neurketak itxituretan:

Mediciones en cerramientos:

– Itxituren parametroak: Transmitantzia termikoak, zubi termikoak, iragazketak, estankotasuna, itxiturak, isolamendu akustikoa, leihoen opakutasuna, itxitura babesteko elementua (itzaldura, atzeraemangunea...).

– Parámetros de los cerramientos: Transmitancias térmicas, puentes térmicos, infiltraciones, estanqueidad, cerramientos aislamiento acústico, opacidad de las ventanas, elemento de protección del cerramiento (sombreamiento, retranqueo...).

– Itxituren eta haien osagaien parametro bereizgarriak egiaztatzeko zerrenda: itemak.

– Lista de comprobación de los parámetros característicos de los cerramientos y sus componentes: items.

– Neurgailuak eta erabilera-prozedura: termometroak, termohigrometroak, transmitantzien neurgailua, blower door-a, ganbera termografikoa eta beste.

– Equipos de medida y procedimiento de uso: termómetros, termohigrómetros, medidor de transmitancias, blower door, cámara termográfica u otros.

– Datuak erregistratzeko teknikak.

– Técnicas de registro de datos.

– Erreferentziako balioak. Eraikinetako energia-eraginkortasunari buruzko indarreko araudia: EKT(HE0, HE1).

– Valores de referencia. Normativa vigente sobre eficiencia energética en edificios: CTE (HE0, HE1).

Neurketak instalazio-termikoetan, saneamendu-instalazioetan, ekipamenduetan eta produkzio-prozesuetan.

Mediciones en instalaciones térmicas, de saneamiento, equipos y procesos productivos:

– Parametro bereizgarriak instalazio termikoetan, ur-hornidurarako sareetan eta eraikinetako saneamendu-sareetan: fluidoen emaria eta presioa, tenperaturak, energia termikoaren kontsumoa, errekuntza-errendimendua, airearen kalitatea, uraren kalitatea, kontsumo elektrikoa (intentsitate eta tentsio elektrikoa, potentzia eta energia aktiboa eta erreaktiboa, harmonikoak...) eta abar.

– Parámetros específicos de las instalaciones térmicas, de las redes de suministro de agua y saneamiento de los edificios: caudal y presión de fluidos, temperaturas, consumo de energía térmica, rendimiento de combustión, calidad del aire, calidad del agua, consumo eléctrico (intensidad y tensión eléctrica, potencia y energía activa y reactiva, armónicos...), etc.

– Parametro bereizgarriak establezimendu industrialetako ekipoetan eta produkzio-prozesuetan: fluidoen emaria eta presioa, tenperaturak, energia termikoaren kontsumoa, errekuntza-errendimendua, airearen kalitatea, uraren kalitatea, biraketa-abiadura, kontsumo elektrikoa (intentsitate eta tentsio elektrikoa, potentzia eta energia aktiboa eta erreaktiboa, harmonikoak...) eta abar.

– Parámetros específicos de los equipos y procesos productivos en establecimientos industriales: caudal y presión de fluidos, temperaturas, consumo de energía térmica, rendimiento de combustión, calidad del aire, calidad del agua, velocidad de giro, consumo eléctrico (intensidad y tensión eléctrica, potencia y energía activa y reactiva, armónicos...), etc.

– Instalazio, edo prozesu produktibo edo ekipo industrial bakoitzaren parametro bereizgarriak egiaztatzeko zerrenda: zerrendako itemak.

– Lista de comprobación de los parámetros característicos de cada instalación o proceso productivo o equipo industrial: items de la lista.

– Neurketa-ekipoak eta horiek erabiltzeko prozedura: termometroak, termohigrometroak, anemometroak, barometroak, higrometroak, manometroak, bakuometroak, kuadalimetroak, kaloria-kontagailuak, ganbera termografikoa, airearen analizagailua, takometroa, ura tratatzeko analizagailua, errekuntza-analizagailua, polimetroa, pintza anperimetrikoa, Scada, besteak beste.

– Equipos de medida y procedimiento de uso: termómetros, termohigrómetros, anemómetros, barómetros, higrómetros, manómetros, vacuómetros, caudalímetros, contadores de calorías, cámara termográfica, analizador del aire, tacómetro, analizador para el tratamiento del agua, analizador de combustión, polímetro, pinza amperimétrica, Scada, entre otros.

– Galerak neurtzeko ekipoak: hozgarri-ihesak, aire konprimatuarenak eta abar.

– Equipos de medida de pérdidas: fugas de refrigerante, de aire comprimido etc.

– Datuak erregistratzeko teknikak.

– Técnicas de registro de datos.

– Erreferentziako balioak. Indarrean dagoen araudia: EITE, Segurtasun industrialaren arauketa (REBT, gas-erregelamendua...), EKT(HS).

– Valores de referencia. Normativa vigente: RITE, Reglamentación de seguridad industrial (REBT, Reglamento de gas...), CTE (HS).

Neurketak elektrizitate- eta argiztapen-instalazioetan:

Mediciones en instalaciones eléctricas y de iluminación:

– Parametro espezifikoak elektrizitate- eta argiztapen-instalazioetan: argi-fluxua, argiztapen-mailak, kontsumo elektrikoa (intentsitate eta tentsio elektrikoa, potentzia eta energia aktiboa eta erreaktiboa, harmonikoak...), etab.

– Parámetros específicos de las instalaciones eléctricas y de iluminación: flujo luminoso, niveles de iluminación, consumo eléctrico (intensidad y tensión eléctrica, potencia y energía activa y reactiva, armónicos...), etc.

– Elektrizitate- eta argiztapen-instalazioen egiaztatze-zerrenda: itemak.

– Lista de comprobación de las instalaciones eléctricas y de iluminación: items.

– Neurketa-ekipoak eta horiek erabiltzeko prozedura: ganbera termografikoa, luxmetroa, polimetroa, pintza anperimetrikoa, besteak beste.

– Equipos de medida y procedimiento de uso: cámara termográfica, luxómetro, polímetro, pinza amperimétrica, entre otros.

– Datuak erregistratzeko teknikak.

– Técnicas de registro de datos.

– Erreferentziako balioak. Indarrean dagoen araudia: REBT, EKT (HE).

– Valores de referencia. Normativa vigente: REBT, CTE (HE).

5. eremuarekin lotuta: AUDITORIA EGITEA, EMAITZAK AURKEZTEA ETA HOBEKUNTZAK PROPOSATZEA.

Asociados al ámbito 5.– EJECUCIÓN DE LA AUDITORÍA, PRESENTACIÓN DE RESULTADOS Y PROPUESTAS DE MEJORA.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK:

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR:

1.– Prozesuaren gardentasuna eta konfidentzialtasuna ziurtatzea, informazioa modu seguruan tratatzea, erakundeak ezarritako mugak beteta.

1.– Asegurar la transparencia y la confidencialidad del proceso, tratar la información de forma segura, cumpliendo las limitaciones establecidas por la organización.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Informazioa modu seguruan gorde du.

a) Se ha almacenado la información de forma segura.

b) Konfidentzialtasuna ziurtatzeko prozedura bat diseinatu du, erakundeak informazioa erabiltzeko ezarritako mugak onartuta.

b) Se ha diseñado un procedimiento de aseguramiento de la confidencialidad asumiendo las limitaciones de uso de la información que establece la organización.

c) Jarrera gardena izan du interes propioei dagokienez, eta gerta daitezkeen gatazken berri eman dio erakundeari.

c) Se ha mantenido una actitud transparente en relación con los intereses propios y se han puesto en conocimiento de la organización los posibles conflictos.

d) Auditoria-prozesuan egindako ekintza guztiak dokumentatu ditu.

d) Se han documentado todas las acciones realizadas durante el proceso de auditoría.

e) Titularraren eskura jarri du dokumentazio guztia, bai eta organo eskudunaren eskura eduki ere.

e) Se ha puesto a disposición del titular toda la documentación y se ha mantenido a disposición del órgano competente.

f) Ardurapeko eta/edo azpikontratatutako langileek aurreko alderdiak betetzen dituztela ziurtatu du.

f) Se ha asegurado que el personal a su cargo y/o subcontratado observa los aspectos anteriores.

2.– Erakundearekin ituntzea auditoria-prozesuaren alderdi nagusiak.

2.– Acordar con la organización los aspectos principales del proceso de auditoría.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Erakundeak auditoria dela-eta dauzkan helburuak eta beharrak eta aukerak identifikatu ditu.

a) Se han identificado los objetivos, necesidades y expectativas de la organización en referencia a la auditoría.

b) Auditoriaren norainokoa itundu du erakundearekin: egokia, osoa, adierazgarria, trazagarria, baliagarria eta egiaztagarria izan behar du.

b) Se ha acordado con la organización el alcance de la auditoría que deberá ser adecuado, completo, representativo, trazable, útil y verificable.

c) Auditoriaren xedea zehaztu du, eta erakundearen interesetan ardaztu.

c) Se ha definido el objeto de la auditoría centrándola en los intereses de la organización.

d) Erakundearekin bat etorrita, epea, datuak biltzeari buruzko baldintzak, energia-eraginkortasuna hobetzeko neurriak ebaluatzeko irizpideak eta abar zehaztu ditu.

d) Se han definido, de acuerdo con la organización, el plazo, los requisitos referentes a la recopilación de datos, los criterios para evaluar las medidas de mejora de la eficiencia energética etc.

3.– Kalitate-baldintzak eta ospe handiko arauetan ezarritako elementuak jasotzen dituen auditoria-prozesu bat zehaztea.

3.– Definir un proceso de auditoría que cumpla los requisitos de calidad e incluya los elementos establecidos en normas de reconocido prestigio.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Auditoria-prozesu baten faseetako edukia identifikatu du:

a) Se ha identificado el contenido de las fases de un proceso de auditoría:

• Aurretiko harremana.

•Contacto preliminar.

• Hasierako bilera.

• Reunión inicial.

• Datu-bilketa.

• Recopilación de datos.

• Landa-lana.

• Trabajo de campo.

• Analisia.

• Análisis.

• Txostena.

• Informe.

• Amaierako bilera.

• Reunión final.

b) Behar bezala ezaugarritutako kasu praktiko batean, analisi-fasea egin da, auditatutako itemerako egoera energetikoa eta ekonomikoa zehazteko.

b) En un caso práctico, convenientemente caracterizado, se ha realizado la fase de análisis para establecer la situación energético-económica para el ítem auditado.

c) Behar bezala ezaugarritutako kasu praktiko batean, auditoria energetiko baten txostena egin da.

c) En un caso práctico, convenientemente caracterizado, se ha realizado el informe de una auditoría energética.

d) Auditoria energetikoaren emaitzak aurkeztu dira, eta azaldu.

d) Se han presentado los resultados de la auditoría energética explicándolos.

EZAGUTZAK (20 ordu)

CONOCIMIENTOS (20 horas).

Auditoria energetikoen kalitate-baldintzak:

Requisitos de calidad de las auditorías energéticas:

– Auditoreari dagozkionak.

– Relativos al auditor:

• Konpetentzia.

• Competencia.

• Konfidentzialtasuna.

• Confidencialidad.

• Objektibotasuna.

• Objetividad.

• Gardentasuna.

• Transparencia.

– Prozesuari dagozkionak.

– Relativos al proceso:

• Egokia.

• Adecuado.

• Osoa.

• Completo.

• Adierazgarria.

• Representativo.

• Trazagarria.

• Trazable.

• Erabilgarria.

• Útil.

• Egiaztagarria.

• Verificable.

Auditoria energetikoa egiteko prozesuaren elementuak:

Elementos del proceso de auditoría energética:

– Aurretiko harremana.

– Contacto preliminar.

– Hasierako bilera.

– Reunión inicial.

– Datu-bilketa.

– Recopilación de datos.

– Landa-lana.

– Trabajo de campo.

– Analisia.

– Análisis.

– Txostena.

– Informe.

– Amaierako bilera.

– Reunión final.

Auditoria-arauak:

Normas de auditoría:

– UNE-EN 16247-1 araua. Auditoria energetikoak. 1. zatia: Baldintza orokorrak.

– Norma UNE-EN 16247-1. Auditorías energéticas. Parte 1.– Requisitos generales.

– UNE-EN 16247-2 araua. Auditoria energetikoak. 2. zatia: Eraikinak.

– Norma UNE-EN 16247-2. Auditorías energéticas. Parte 2.– Edificios.

– UNE-EN 16247-3 araua. Auditoria energetikoak. 3. zatia: Prozesuak.

– Norma UNE-EN 16247-3. Auditorías energéticas. Parte 3.– Procesos.

– UNE-EN 16247-4 araua. Auditoria energetikoak. 4. zatia: Garraioa.

– Norma UNE-EN 16247-4. Auditorías energéticas. Parte 4.– Transporte.

– Ospe handiko beste arau batzuk.

– Otras normas de reconocido prestigio.

D) PROGRAMAREKIN LOTUTAKO TITULUAK
D) TÍTULOS ASOCIADOS AL PROGRAMA

– Energia Eraginkortasuneko eta Eguzki Energia Termikoko goi-mailako teknikaria.

– Técnico Superior en Eficiencia Energética y Energía Solar Térmica.

– Instalazio Termiko eta Fluidodunen Proiektuak Garatzeko goi-mailako teknikaria.

– Técnico Superior en Desarrollo de Proyectos de Instalaciones Térmicas y de Fluidos.

– Instalazio Termiko eta Fluidodunak Mantentzeko goi-mailako teknikaria.

– Técnico Superior en Mantenimiento de Instalaciones Térmicas y de Fluidos.

Halaber, salbuespen gisa, eta Lanbide Heziketako Sailburuordetzaren baimenarekin, 3 urtetik gorako esperientzia duten profesionalek ere parte hartu ahal izango dute espezializazio-programa hauetan; horretarako, programa ematen laguntzen duten enpresek langile horien hautagaitza proposatu beharko dute.

Asimismo, de manera excepcional y previa autorización de la Viceconsejería de Formación Profesional, también podrán participar en estos programas de especialización, profesionales con más de 3 años de experiencia que sean propuestos para ello por las empresas colaboradoras en la impartición del programa.

E) SEKTORE EKONOMIKOA ETA ESKATZAILEAK
E) SECTOR ECONÓMICO Y DEMANDANTES

Deskribatutako profesionalek hainbat sektore ekonomikotan (industria, garraioa, banaketa...) diharduten enpresentzako zerbitzuen sektorean lan egingo dute.

Las figuras profesionales descritas ejercerán su actividad en el sector de servicios a empresas de los diferentes sectores económicos (Industria, transporte, distribución...).

F) IRAKASLEEN ETA INSTRUKTOREEN BETEKIZUNAK
F) REQUISITOS DEL PROFESORADO E INSTRUCTORES

1. atala.– Irakasleen espezialitateak eta irakaskuntza-atribuzioak, lanbide-espezializazioko programaren ikaskuntza-eremuetan.

Apartado 1.– Especialidades del profesorado y atribución docente en los ámbitos de aprendizaje del programa de especialización profesional.

Prestakuntza-zentroko irakasleek araututako baldintzak bete beharko dituzte jarraian adierazten diren espezialitateetan:

El profesorado del centro de formación deberá poseer los requisitos regulados para alguna de las especialidades que a continuación se indican:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

2. atala.– Programa osatzen duten ikaskuntza-eremuak beste administrazio-hezkuntza batzuetako zentro pribatu nahiz publikoetan irakasteko eskatzen diren tituluak.

Apartado 2.– Titulaciones requeridas para la impartición de los ámbitos de aprendizaje que conforman el programa para los centros de titularidad privada o titularidad pública de otras Administraciones distintas a la educativa.

Prestakuntza-zentroko irakasleek programako heziketa-zikloetako modulu profesionalak emateko araututako baldintzak bete beharko dituzte, titulazioari, prestakuntzari eta lan-esperientziari dagokienez, aurreko atalean irakaskuntza-eremu bakoitzerako adierazi diren irakasleen espezialitateetakoren batean irakasteko.

El profesorado del centro de formación deberá poseer los requisitos de titulación, formación y experiencia laboral regulados para la impartición de los módulos profesionales de los ciclos formativos de referencia del programa cuya docencia se atribuye a alguna de las especialidades de profesorado que se indican para cada ámbito de aprendizaje en el apartado anterior.

3. atala.– Enpresak jarritako langile instruktoreen esperientzia- eta prestakuntza-baldintzak.

Apartado 3.– Requisitos de experiencia y formación del personal instructor aportado por la empresa.

Prestakuntzan parte hartzen duten enpresen bidez lortutako irakasleek gutxienez 3 urteko esperientzia izango dute programaren profilarekin loturiko ekintzetan, edo, bestela, gutxienez 5 urteko prestakuntza egiaztatuko dute programaren ikaskuntza-emaitzekin lotuta.

En relación con el personal instructor aportado por la empresa o empresas participantes en la formación, deberá tener una experiencia laboral en actividades relacionadas con el perfil del programa de al menos 3 años, o acreditar una formación relacionada con los resultados de aprendizaje del programa de al menos 5 años.

III. ERANSKINA, 2021EKO URRIAREN 15EKO AGINDUARENA
ANEXO III A LA ORDEN DE 15 DE OCTUBRE DE 2021
GOI-SUKALDARITZAKO ESPERIENTZIA GASTRONOMIKOEN SORKUNTZA ETA GARAPENEKO ESPEZIALIZAZIO-PROGRAMA
PROGRAMA DE ESPECIALIZACIÓN EN CREACIÓN Y DESARROLLO DE EXPERIENCIAS GASTRONÓMICAS EN ALTA COCINA
A) IDENTIFIKAZIO-DATUAK
A) DATOS DE IDENTIFICACIÓN

Izena: GOI-SUKALDARITZAKO ESPERIENTZIA GASTRONOMIKOEN SORKUNTZA ETA GARAPENA.

Denominación: CREACIÓN Y DESARROLLO DE EXPERIENCIAS GASTRONÓMICAS EN ALTA COCINA.

Kodea: EP027.

Código: EO027.

Iraupena: 900 ordu.

Duración: 900 horas.

B) LANBIDE-PROFILA
B) PERFIL PROFESIONAL

Konpetentzia orokorra:

Competencia general:

Goi-mailako esperientzia gastronomikoak sortzea, garatzea eta komunikatzea, jasangarritasuna, osasunaren sustapena eta konpromiso soziala kontuan hartuta, prozesu osoaren oinarrian dauden funtsezko elementuak eta balioak izaki.

Crear, desarrollar y comunicar experiencias gastronómicas en alta cocina, incorporando la sostenibilidad, la promoción de la salud y el compromiso social como elementos centrales, como valores que inspiran todo el proceso.

Lanbide-eremua:

Campo profesional:

Profesional hauek goi-mailako sukaldaritza ardatz duten jatetxe-arloko enpresetan lan egiten dute, bai sukaldaritza-sailean, bai bezeroentzako zerbitzu- edo arreta-sailean.

Esta figura profesional ejerce su actividad en empresas de restauración centradas en alta cocina, tanto en el área de cocina como en el área de servicio o atención a la clientela.

Zeregin eta lanpostu adierazgarrienak:

Las ocupaciones y puestos de trabajo más relevantes:

1.– Sukaldaritzako heziketa-zikloetako ikasleentzat:

1.– Para alumnado procedente de ciclos formativos de cocina:

– Elikagai- eta edari-zuzendaria.

– Director o directora de alimentos y bebidas.

– Sukaldeko zuzendaria.

– Director o directora de cocina.

– Chef exekutiboa.

– Chef ejecutivo o ejecutiva.

– Sukaldeko produkzio-burua.

– Jefe o jefa de producción en cocina.

– Sukalde-arduraduna.

– Jefe o jefa de cocina.

– Sukaldeko bigarren arduraduna.

– Segundo jefe o segunda jefa de cocina.

– Catering eragiketetako burua.

– Jefe o jefa de operaciones de catering.

– Partida-arduraduna.

– Jefe o jefa de partida.

– Sukaldaria.

– Cocinero o cocinera.

– Ekonomatuaren eta upeltegiaren arduraduna.

– Encargado o encargada de economato y bodega.

– I+Garen arduraduna.

– Responsable de I+D.

2.– Zerbitzuen arloko heziketa-zikloetako ikasleentzat:

2.– Para alumnado procedente de ciclos formativos de servicios:

– Maîtrea.

– Maître.

– Aretoburua.

– Jefe o jefa de Sala.

– Taberna-kafetegiko arduraduna.

– Encargado o encargada de bar-cafetería.

– Oturuntzaburua.

– Jefe o jefa de banquetes.

– Catering eragiketetako burua.

– Jefe o jefa de operaciones de catering.

– Sommelierra.

– Sumiller.

– Edari-erosketen arduraduna.

– Responsable de compra de bebidas.

– Ekonomatuaren eta upeltegiaren arduraduna.

– Encargado o encargada de economato y bodega.

– I+Garen arduraduna.

– Responsable de I+D.

Esku-hartze profesionalerako konpetentzia tekniko, pertsonal eta sozialak:

Competencias técnicas, personales y sociales para su intervención profesional:

a) Esperientzia gastronomikoak sortzea, bezeroak zentzumenen bidez harritzeko testura, usain, zapore berriekin, plateren arkitekturarekin...

a) Crear experiencias gastronómicas que sorprendan sensorialmente a la clientela mediante nuevas texturas, olores, sabores, arquitectura de platos...

b) Jatetxe-arloko enpresaren jarduerak txertatzea bere ingurune sozial, kultural, ekonomiko eta fisikoan, daukan balioa nabarmenduta, eta irizpideok aplikatzea: jasangarritasuna, konpromiso soziala eta osasunaren sustapena.

b) Integrar las actividades de la empresa de restauración en su entorno social, cultural, económico y físico poniéndolo en valor y aplicando criterios de sostenibilidad, compromiso social y promoción de la salud.

c) Bizimolde osasungarriak sustatzea enpresaren jardueran esku hartzen duten kolektibo guztietan, edo enpresarekin harremana dutenetan.

c) Promover modos de vida saludables en todos los colectivos que intervienen en la actividad de la empresa o que interactúan con ella.

d) Jatetxe-arloko enpresaren jarduera antolatzeko ereduak edo moduak asmatzea eta ezartzea, bateragarri egin ahal izateko enpresaren jardueran esku hartzen duten edo enpresarekin harremana duten kolektiboen interesak (enpresenak, pertsonenak, familienak, sozialak).

d) Idear e implantar modelos o formas de organización de la actividad de la empresa de restauración que permitan la conciliación de los distintos intereses de los colectivos que intervienen en la actividad de la empresa o que interactúan con ella (empresariales, personales, familiares, sociales).

e) Erakundean sortutako jakintza erabiltzea, proiektu berriak sortzeko, etorkizuneko elikadura eta gastronomia itxuratzen lagun dezaten, betiere jasangarritasunaren, elikaduraren bidezko osasunaren eta konpromiso sozialaren ikuspuntutik.

e) Utilizar el conocimiento generado en la organización para la creación de nuevos proyectos que contribuyan a dar forma a la alimentación y la gastronomía del futuro siempre desde la perspectiva de la sostenibilidad, la salud a través de la alimentación, y el compromiso social.

f) Laneko egoera berrietara egokitzea, egunean izanda lanbide-ingurunearen gaineko ezagutza zientifikoak, teknikoak eta teknologikoak; prestakuntza eta baliabideak bizialdi osoko ikaskuntzan kudeatuta eta informazioaren eta komunikazioaren teknologiak erabilita.

f) Adaptarse a las nuevas situaciones laborales, manteniendo actualizados los conocimientos científicos, técnicos y tecnológicos relativos a su entorno profesional, gestionando su formación y los recursos existentes en el aprendizaje a lo largo de la vida y utilizando las tecnologías de la información y la comunicación.

g) Egoerak, arazoak eta gorabeherak ekimenez eta autonomiaz konpontzea, bere eskumenaren barruan, sormena, berrikuntza eta hobetzeko espiritua baliatuz, bai lan pertsonalean, bai taldekideen lanean.

g) Resolver situaciones, problemas o contingencias con iniciativa y autonomía en el ámbito de su competencia, con creatividad, innovación y espíritu de mejora en el trabajo personal y en el de las y los miembros del equipo.

h) Maila bereko lankideekin, gorago daudenekin, bezeroekin eta ardurapeko pertsonekin komunikatzea. Komunikatzeko bide eraginkorrak erabiliko dira, informazio edo ezagutza egokiak emango dira, eta lan-esparruan parte hartzen duten beste pertsonen autonomia eta eskumena errespetatuko dira.

h) Comunicarse con sus iguales, superiores, clientes o clientas y personas bajo su responsabilidad, utilizando vías eficaces de comunicación, transmitiendo la información o conocimientos adecuados y respetando la autonomía y competencia de las personas que intervienen en el ámbito de su trabajo.

C) PRESTAKUNTZA
C) FORMACIÓN
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

PROGRAMAREN IKASKUNTZAREN EMAITZAK:

RESULTADOS DEL APRENDIZAJE DEL PROGRAMA:

ERANTZUKIZUNA ETA AUTONOMIA JARDUERA PROFESIONALEAN (programaren zeharkakoak)

RESPONSABILIDAD Y AUTONOMÍA EN LA ACTIVIDAD PROFESIONAL (Transversales al programa).

Pertsona honek bere gain hartzen du esperientzia gastronomikoak sortzeko, garatzeko eta jakinarazteko ardura.

Esta persona asume la responsabilidad de crear, desarrollar y comunicar experiencias gastronómicas.

1. eremuarekin lotuta: ESPERIENTZIA GASTRONOMIKOAK

Asociados al ámbito 1.– EXPERIENCIAS GASTRONÓMICAS.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR:

1.– Gastrofisikako eta neurogastronomiako printzipioak aplikatzea gure bezeroei eskaintzen dizkiegun esperientzia gastronomikoetan.

1.– Aplicar principios de gastrofísica y neurogastronomía en las experiencias gastronómicas que ofrecemos a nuestros clientes y clientas.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Gastrofisikako eta neurogastronomiako printzipioak ezagutu ditu.

a) Se han reconocido los principios de gastrofisica y la neurogastronomía.

b) Gure esperientzia gastronomikoetan gastrofisikako eta neurogastronomiako zer printzipio eskaintzen diren aztertu du.

b) Se ha analizado qué principios de gastrofisica y de neurogastronomía se ofrecen en nuestras experiencias gastronómicas.

c) Gure bezeroei eskaintzen dizkiegun esperientzia gastronomikoetan gastrofisikako eta neurogastronomiako elementuak sartzea proposatu du.

c) Se ha propuesto la inclusión de elementos de gastrofisica y neurogastronomía en las experiencias gastronómicas que ofrecemos a nuestra clientela.

d) Elementu horiek sartzea ebaluatu du.

d) Se ha evaluado la inclusión de estos elementos.

2.– Bezeroengan edo bisitariengan eragitea esperientzia gastronomiko batean espero dutena betetzen duten emozioak.

2.– Provocar en el cliente, clienta o visitante las emociones que cumplan sus expectativas en una experiencia gastronómica.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Jankideak esperientzia gastronomiko batean zer emozio sentitzea espero duen ikasi du.

a) Se han reconocido las emociones que el o la comensal desea sentir en una experiencia gastronómica.

b) Gure jankideen egoera emozionalean erreakzioak eragiten dituzten elementuak (osagaiak/xehetasunak/jarrerak...) hauteman ditu.

b) Se han detectado los elementos (ingredientes/ detalles/actitudes...) que provocan reacciones en el estado emocional de nuestros comensales.

c) Proposamenak egin ditu gure bezeroek sentitu nahi dituzten emozioak hobetzeko.

c) Se han hecho propuestas para mejorar las emociones que desea sentir nuestra clientela.

d) Hobekuntza horiek sartzea ebaluatu du.

d) Se ha evaluado la inclusión de estas mejoras.

3.– Ustekabeko elementua ezartzea gure bezeroei eskaintzen dizkiegun esperientzia gastronomikoetan.

3.– Implementar el elemento sorpresa en las experiencias gastronómicas que ofrecemos a nuestros clientes y clientas.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Esperientzia gastronomikoetan harritzen duten elementuak ezagutu ditu.

a) Se han reconocido los elementos que causan sorpresa en las experiencias gastronómicas.

b) Eskaintzen ditugun esperientzia gastronomikoak gozatu dituzten jankideek izandako harridura-maila eta -kalitatea ebaluatu du.

b) Se ha evaluado el nivel y la calidad de sorpresa que han sentido los comensales que han disfrutado de las experiencias gastronómicas que ofrecemos.

c) Gure jankideen harridura-maila hobetzeko proposamenak egin ditu.

c) Se han hecho propuestas para mejorar el nivel de sorpresa en nuestros comensales.

d) Elementu horiek sartzea ebaluatu du.

d) Se ha evaluado la inclusión de estos elementos.

4.– Tokian tokiko kulturari eta paisaiari lotutako elementuak gehitzea, ondasun bereizgarria baitira esperientzia gastronomikoen sorkuntzan eta, oro har, abiarazten diren proiektu guztietan.

4.– Incorporar elementos de la cultura y el paisaje local como un bien diferenciador en la creación de experiencias gastronómicas y, en general, en todos los proyectos que se aborden.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Tokian tokiko kulturari eta paisaiari lotutako elementuak ezagutu ditu.

a) Se han reconocido los elementos de la cultura y el paisaje local.

b) Gure jankideei eskaintzen diegun esperientzia gastronomikoa osatzen duten tokian tokiko kulturari eta paisaiari lotutako elementuak ezagutu ditu.

b) Se han reconocido los elementos de la cultura y el paisaje local que integran la experiencia gastronómica que ofrecemos a nuestros comensales.

c) Esperientzia gastronomikoan elementu berriak sartzea proposatu du.

c) Se ha propuesto la inclusión de nuevos elementos en la experiencia gastronómica.

d) Elementu berri horiek sartzea ebaluatu du.

d) Se ha evaluado la inclusión de estos nuevos elementos.

e) Ikasi du onuragarria dela tokian tokiko kulturari eta paisaiari lotutako elementuak sartzea, elementu bereizgarria baita.

e) Se ha reconocido el beneficio de la inclusión de elementos de la cultura y el paisaje local como un elemento diferenciador.

f) Gure bezeroei, enplegatuei eta gizarteari adierazi die onuragarriak direla elementu horiek esperientzia gastronomikoan.

f) Se ha comunicado a nuestra clientela, empleados, empleadas y sociedad el beneficio de estos elementos en la experiencia gastronómica.

5.– Hurbileko sukaldaritza erabiltzea (errezetak eta lehengaiak), ondasun bereizgarria baita esperientzia gastronomikoen sorkuntzan eta, oro har, abiarazten diren proiektu guztietan.

5.– Utilizar la cocina de proximidad (recetario y materias primas) como un bien diferenciador en la creación de experiencias gastronómicas y en general a todos los proyectos que se aborden.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Hurbileko sukaldaritzaren ezaugarriak ezagutu ditu.

a) Se han reconocido las características de la cocina de proximidad.

b) Gure bezeroei eskaintzen diegun esperientzia gastronomikoa osatzen duten hurbileko sukaldaritzako elementuak ezagutu ditu.

b) Se han reconocido los elementos de la cocina de proximidad que integran la experiencia gastronómica que ofrecemos a nuestra clientela.

c) Esperientzia gastronomikoan hurbileko sukaldaritzako elementu berriak sartzea proposatu du.

c) Se ha propuesto la inclusión de nuevos elementos de la cocina de proximidad a la experiencia gastronómica.

d) Sartzea ebaluatu du.

d) Se ha evaluado la inclusión.

e) Ikasi du onuragarria dela hurbileko sukaldaritza, elementu bereizgarria baita.

e) Se ha reconocido el beneficio de la cocina de proximidad como un elemento diferenciador.

f) Gure bezeroei, enplegatuei eta gizarteari adierazi die onuragarria dela sukaldaritza horretako elementuak sartzea esperientzia gastronomikoan.

f) Se ha comunicado a nuestra clientela, empleados, empleadas y sociedad el beneficio de la inclusión de los elementos de esta cocina en la experiencia gastronómica.

6.– Elementu apaingarri jasangarriak, osasungarriak eta konpromiso soziala dutenak identifikatu eta diseinatzea.

6.– Identificar y diseñar elementos decorativos sostenibles, saludables y con compromiso social.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Esperientzia gastronomikoetan erabiltzen ditugun elementu apaingarriak aztertu ditu jasangarritasunaren, osasunaren eta konpromiso sozialaren ikuspegitik.

a) Se han analizado los elementos decorativos que utilizamos en las experiencias gastronómicas desde el punto de vista de la sostenibilidad, la salud y el compromiso social.

b) Elementu apaingarri jasangarriagoak, osasungarriagoak eta konpromiso sozial handiagokoak erabiltzea birpentsatu du.

b) Se ha reconsiderado utilizar elementos decorativos más sostenibles, saludables y con mayor compromiso social.

c) Elementu apaingarri jasangarriagoak, osasungarriagoak eta konpromiso sozial handiagokoak diseinatu ditu.

c) Se han diseñado elementos decorativos más sostenibles, saludables y con compromiso social.

d) Elementu berri horiek esperientzia gastronomikoetan eta, oro har, abiarazten diren proiektuetan sartzea ebaluatu du.

d) Se ha evaluado la inclusión de estos nuevos elementos en las experiencias gastronómicas y, en general, en los proyectos que se aborden.

e) Gure bezeroei, enplegatuei eta gizarteari adierazi die onuragarria dela apaindurazko elementu jasangarri, osasungarri eta konpromiso soziala duten horiek erabiltzea.

e) Se ha comunicado a nuestra clientela, empleados, empleadas y sociedad el beneficio de utilizar elementos decorativos sostenibles, saludables y con compromiso social.

f) Elementu horiek gehitzeak enpresaren irudian duen eragina ebaluatu du.

f) Se ha evaluado el impacto de la incorporación de estos elementos en la imagen de la empresa.

7.– Ekonomia zirkularraren estrategiak sartzea esperientzia gastronomikoen diseinuan eta, oro har, abiarazten diren proiektuetan.

7.– Incorporar estrategias propias de la economía circular en el diseño de experiencias gastronómicas y en general en todos los proyectos que se aborden.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Ekonomia zirkularraren kontzeptua osatzen duten elementuak aztertu ditu.

a) Se han reconocido los elementos que integran el concepto de economía circular.

b) Ekonomia zirkularreko estrategia propioa aztertu du.

b) Se ha analizado la estrategia propia en economía circular.

c) Ekonomia zirkularraren elementuak sartu ditu gure bezeroei eskaintzen dizkiegun esperientzia gastronomikoetan.

c) Se han incorporado elementos de la economía circular a las experiencias gastronómicas que ofrecemos a nuestra clientela.

d) Elementu horiek sartzeak duen eraginaren berri eman die gure jankideei, enplegatuei eta gizarte osoari.

d) Se ha comunicado a nuestros comensales, empleados, empleadas y a la sociedad en su conjunto el impacto de la incorporación de estos elementos.

e) Elementu horiek gehitzeak gure bezeroen eta enplegatuen iritzian duen eragina ebaluatu du.

e) Se ha evaluado el impacto de la incorporación de estos elementos en la opinión de nuestra clientela y nuestros empleados y empleadas.

f) Elementu horiek gehitzeak enpresaren irudian duen eragina ebaluatu du.

f) Se ha evaluado el impacto de la incorporación de estos elementos en la imagen de la empresa.

8.– Jasangarritasunaren, osasunaren eta konpromiso sozialaren aldeko irizpideak erabiltzea esperientzia gastronomikoetan eta, oro har, abiarazten diren proiektu guztietan.

8.– Aplicar criterios de sostenibilidad, salud y compromiso social en las experiencias gastronómicas y en general a todos los proyectos que se aborden.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Printzipio hauek ezagutu ditu: jasangarritasuna, osasuna eta konpromiso soziala.

a) Se han reconocido los principios de sostenibilidad, salud y compromiso social.

b) Jasangarritasuna, osasuna eta konpromiso soziala aztertu ditu, printzipio horiek zehazten baitute enpresaren estrategia, eta gure bezeroei eta enplegatuei eskaintzen dizkiegun esperientzia gastronomikoen barruan baitaude.

b) Se han analizado los principios de sostenibilidad, salud y compromiso social que definen la estrategia de la empresa y que se incluyen en las experiencias gastronómicas que ofrecemos a nuestra clientela y a nuestros empleados y empleadas.

c) Gure bezeroei eta enplegatuei eskaintzen dizkiegun esperientzia gastronomikoetan jasangarritasun, osasun eta konpromiso sozialari lotutako elementu berriak jasotzea proposatu du.

c) Se ha propuesto la inclusión de nuevos elementos de sostenibilidad, salud y compromiso social en las experiencias gastronómicas ofrecemos a nuestra clientela y a nuestros empleados y empleadas.

d) Printzipio berri horiek gure jankideen, enplegatuen eta gizartearen iritzian sartzea aztertu du.

d) Se ha analizado la inclusión de estos nuevos principios en la opinión de nuestros comensales, empleados, empleadas y sociedad.

e) Printzipio berri horiek enpresaren irudian sartzea aztertu du.

e) Se ha analizado la inclusión de estos nuevos principios en la imagen de la empresa.

f) Gure jankideei, enplegatuei eta gizarteari jakinarazi die zer onura dituen irizpideok aplikatzeak: jasangarritasuna, osasuna eta konpromiso soziala.

f) Se han comunicado a nuestros comensales, empleados, empleadas y sociedad los beneficios de la aplicación de criterios de sostenibilidad, salud y compromiso social.

EZAGUTZAK (240 ordu).

CONOCIMIENTOS (240 horas).

Gastrofisika:

Gastrofisica:

– Dastamena, usaimena, ikusmena, entzumena, ukimena.

– Gusto, olfato, vista, oído, tacto.

– Janaria esperientzia sozial moduan.

– La comida como experiencia social.

– Janaria esperientzia moduan.

– La comida como experiencia.

Neurogastronomia:

Neurogastronomía:

– Burmuina, elikadura eta neuromarketina.

– Cerebro, alimentación y neuromarketing.

Emozioa:

Emoción:

– Kontzeptua, munta eta kategoriak.

– Concepto, dimensión y categorías.

– Emozioa eta sentimendua.

– Emoción y sentimiento.

– Emozioen kimika.

– La química de las emociones.

– Adimen emozionala.

– Inteligencia emocional.

Harridura:

Sorpresa:

– Harridura disrupzio moduan.

– La sorpresa como disrupción.

– Harridura-faktorea marketinean.

– El factor sorpresa en el marketing.

Euskal Herriko kultura-ondarea:

Patrimonio cultural del País Vasco:

– Kultura-ondare materiala: monumentala, enogastronomia, ardo- eta baratze-paisaiak, txokoak...

– Patrimonio cultural material: monumental, enogastronomía, paisajes de vino y huertas, txokos...

– Euskal Herriko kultura-ondare immateriala: dantzak, hizkuntza eta musika.

– Patrimonio cultural inmaterial del País Vasco: danzas, lengua y música.

Euskal Herriko sukaldaritza:

Cocina del País Vasco:

– Osagai materialak. Barazkiak, arrainak, txakolina, sagardoa, esnekiak.

– Ingredientes materiales. Hortalizas, pescados, txakoli, sidra, lácteos.

– Osagai immaterialak. Produktuaren freskotasuna, egosketen soiltasuna, prestaketa aratza.

– Ingredientes inmateriales. Frescura de producto, simplicidad de las cocciones, pureza en la elaboración.

– Errezeta tradizionalak eta abangoardiakoak. Euskal sukaldaritzaren berrinterpretazioa.

– Recetario tradicional y vanguardia. Reinterpretación de la Cocina Vasca.

Elementu apaingarriak jatetxeetan.

Elementos decorativos en restauración:

– Lekuaren, argiaren eta kolorearen erabilera.

– Uso del espacio, de la luz y del color.

– Joera estetikoak jatetxeetan: arkitektura, altzariak, ontziteria, ehunkiak (uniformeak barne), landaredia, arkitektura platerean.

– Tendencias estéticas en restauración: arquitectura, mobiliario, vajilla, elementos textiles (incluyendo uniformes), vegetación, arquitectura en el plato.

Jasangarritasuna, osasuna eta konpromiso soziala:

Sostenibilidad, salud y compromiso social:

– Tokian tokiko produkzioa.

– Producción local.

– Ekonomia zirkularra.

– Economía circular.

– Kontsumo jasangarria.

– Consumo sostenible.

– Bizitza osasuntsua eta ongizatea.

– Vida saludable y bienestar.

– Animalien ongizatea.

– Bienestar animal.

– Azpiegitura erresilienteak.

– Infraestructuras resilientes.

PDCA zikloa:

El ciclo PDCA:

– Planifikatzea: zer eta nola egin.

– Planificar: qué hacer y cómo hacerlo.

– Egitea: planeatutakoa egitea.

– Hacer: hacer lo planeado.

– Egiaztatzea: nola egin den.

– Verificar: cómo se ha realizado.

– Jokatzea: nola hobetu.

– Actuar: cómo mejorar.

2. eremuarekin lotuta: LANGILEEKIN, BEZEROEKIN ETA BISITARIEKIN HARREMANETAN ARITZEKO TREBETASUN SOZIALAK.

Asociados al ámbito 2.– HABILIDADES SOCIALES, RELACIONES CON PERSONAL, CLIENTELA Y VISITANTES.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK:

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR:

1.– Jokabide egokiak eta arduratsuak izatea behar bezala aurre egiteko eguneroko lanbide-erronkei, bai eta gerta daitezkeen ezohiko egoerei ere.

1.– Adoptar comportamientos apropiados y responsables para afrontar satisfactoriamente los desafíos profesionales diarios, así como las situaciones excepcionales que puedan surgir.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Zenbait norbanako-profil eta talde mota bereizi ditu langileen eta bezeroen artean.

a) Se han reconocido diferentes perfiles de individuos y tipos de grupos, tanto del personal como de la clientela.

b) Erabakiak hartzeko trebetasunak aplikatu ditu etika-, segurtasun- eta gizarte-faktoreak kontuan hartuta, arduraz aritzeko eginkizunak betetzean egunero sortzen diren egoeretan.

b) Se han aplicado habilidades de toma de decisiones considerando factores éticos, de seguridad y sociales para tratar con responsabilidad las situaciones cotidianas surgidas en el desempeño de sus funciones.

c) Lankideekin edo bezeroekin sortutako ezohiko egoerak ondo kudeatu ditu, egoerak eskatu bezain malgu jokatuta.

c) Se han resuelto satisfactoriamente las situaciones excepcionales con los compañeros y compañeras o con la clientela, actuando con la flexibilidad que demanda cada situación.

d) Laguntza eta babesa premiazkoak diren egoerak identifikatu ditu, eta sostengu egokia eskatu.

d) Se han identificado situaciones que necesitan apoyo y asistencia, solicitando la ayuda pertinente.

e) Gainerakoen ikuspegia kontuan hartu du litezkeen gatazkak konpontzeko.

e) Se ha tenido en cuenta la perspectiva de los demás para resolver posibles conflictos.

f) Erantzuna ezinbestean negatiboa den egoeretan, jarrerari asertibitatez eusteko gaitasuna erakutsi du.

f) Se ha demostrado capacidad para mantener asertivamente su actitud en una situación donde la respuesta necesariamente es negativa.

g) Erronkei erantzun proaktiboa eman die.

g) Se han afrontado los retos de manera proactiva.

2.– Harrera egitea bezeroei eta instalazioak bisitatzen dituztenei, eta erakundea eta jarduerak aurkeztea.

2.– Realizar la acogida a la clientela y otras personas que visitan las instalaciones, presentar la organización y sus diferentes actividades.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Erakundea bisitatzen duten pertsonei harrera eta abegi egiteko protokoloak zehazten lagundu du.

a) Se ha colaborado en la definición de los protocolos de recepción y acogida a las personas que visitan la organización.

b) Bezero bakoitzarentzako protokolozko agur egokia erabili du, eta informazioa lortu du adierazitako eskaeraren eta/edo espero denaren entzute aktiboaren bidez.

b) Se ha utilizado el saludo protocolario adecuado a cada cliente o clienta y se ha obtenido información aplicando una escucha activa sobre la demanda y/o expectativa expuesta.

c) Erakundea, jatetxe-arloko jarduera ulertzeko duen modu berezia, dauzkan instalazioak eta haietan egiten diren jarduerak aurkeztu ditu.

c) Se ha presentado la organización, su forma particular de entender la actividad de restauración, sus instalaciones y las distintas actividades que en ellas se llevan a cabo.

d) Esperientziari balioa gehitzen dioten elementuak identifikatu ditu ingurunean, zerikusia dutenak, besteak beste, arkitekturarekin, naturarekin, tradizioarekin eta kulturarekin.

d) Se han identificado en el entorno elementos que aportan valor a la experiencia relacionados con la arquitectura, la naturaleza, la tradición, la cultura, entre otros.

e) Informazioa eman du ingurune natural eta kulturalari buruz, eta turismo jasangarria, osasungarria eta sozialki konprometitua sustatu.

e) Se ha proporcionado información sobre el entorno natural y cultural fomentando el turismo sostenible, saludable y socialmente comprometido.

3.– Kasu egitea pertsonei jatetxea bisitatzen duten bitartean, eta bere lan-arloa azaltzea, bai eta bezeroa gozatzen ari den esperientzian zer ekarpen egiten duen adieraztea ere.

3.– Atender a las personas durante su visita al restaurante explicando su área de trabajo y su contribución a la experiencia que el cliente o clienta está disfrutando.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Erakundeak bezeroei kasu egiteko eta komunikatzeko duen molde espezifikoaren ezaugarriak deskribatu ditu.

a) Se han descrito las características del estilo de comunicación y de atención a la clientela específico de la organización.

b) Arreta jarri du ahozko komunikazioan zein ahozkoa ez denean, informazioa zehatz jasotzeko.

b) Se ha prestado atención tanto a la comunicación verbal como no verbal para recibir la información con precisión.

c) Informazioa argi, ordenatuta, egituratuta eta zehatz eman du.

c) Se ha transmitido la información con claridad, de manera ordenada, estructurada, clara y precisa.

d) Hitzak eta esku-hartzea bezero edo bisitari motaren arabera egokitu ditu.

d) Se ha adaptado el discurso y la intervención al tipo de cliente, clienta o visitante.

e) Bezeroei argibideak eman dizkie esperientzia gastronomikoaren urrats guzti-guztietan.

e) Se ha orientado a la clientela en todos y cada uno de los pasos durante el desarrollo de la experiencia gastronómica.

f) Produktuen eta esperientzien eskaintzaren eta erakundearen kulturaren arteko elkarrekikotasuna justifikatu du, eta azaldu zer ekarpen egiten duen bakoitzak jasangarritasunean, osasunaren sustapenean eta/edo konpromiso sozialean.

f) Se ha justificado la correspondencia entre la oferta de productos y experiencias y la cultura de la organización, explicando cómo contribuye cada uno de ellos a la sostenibilidad, la promoción de la salud y/o el compromiso social.

g) Informazioa eskatu du, hala egokituz gero, modu informalean, galderak eginez bezeroaren gogobetetasunaz, harridura-efektuaz, izandako sentsazioez..., esperientzia hobetzeko.

g) Se ha recabado información, en su caso, de manera informal, mediante preguntas sobre la satisfacción del cliente, el efecto sorpresa, las sensaciones producidas etc., para mejorar la experiencia.

h) Egindako bisita eskertu dio bezeroari.

h) Se ha agradecido al cliente o la clienta su visita.

i) Bisitan berriz etortzeko esan dio bezeroari.

i) Se ha emplazado al cliente o la clienta a visitarnos de nuevo.

4.– Ohiko erreklamazioei eta iradokizunei erantzutea, enpresak jarduteko dituen protokoloak, indarreko araudia eta negoziazio-teknika egokiak erabilita, eta prozeduraren emaitza aztertzea.

4.– Atender reclamaciones y sugerencias habituales, aplicando los protocolos de actuación de la empresa, la normativa vigente y las técnicas de negociación pertinentes, valorando el resultado del procedimiento.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Erreklamazioak eta iradokizunak bideratzeko prozesuari dagozkion faseak, modua, epeak eta araudia zehaztu ditu.

a) Se ha determinado el procedimiento a seguir, fases, forma, plazos y normativa relativa al proceso de tramitación de reclamaciones y sugerencias.

b) Bezeroei jakinarazi die zer eskubide dituzten, zein diren erreklamazioa konpontzeko izan daitezkeen mekanismoak, datu pertsonalak nahiz kontsumitzaileak eta erabiltzaileak babesteko indarreko araudiaren arabera.

b) Se ha informado a la clientela de sus derechos y de los posibles mecanismos de solución de la reclamación, de acuerdo con la normativa vigente de protección de datos de carácter personal y de defensa de los consumidores y usuarios.

c) Kexak, erreklamazioak eta salaketak izapidetzeari dagozkion dokumentuak bete ditu, eta eskumena duen sail edo erakundera igorri.

c) Se han cumplimentado los documentos relativos a la tramitación de las quejas, reclamaciones y denuncias cursando estas hacia el departamento u organismo competente.

d) Erreklamazioa egin duenari kexa edo erreklamazioaren egoeraren eta emaitzaren berri eman dio, ahoz, idatziz eta bitarteko elektronikoen bidez.

d) Se ha informado a la persona reclamante de la situación y del resultado de la queja o reclamación, de forma oral, escrita y por medios electrónicos.

e) Kexak, itzulketak eta erreklamazioak kontuan hartu ditu, entzute aktiboaren bidez, eta enpatia, asertibitatea eta horrelako egoerak konpontzeko akordioak errazago lortzeko negoziazio-teknikak erabiliz.

e) Se han atendido las quejas, devoluciones y reclamaciones utilizando la escucha activa, la empatía, la asertividad y técnicas de negociación que faciliten lograr acuerdos para resolver estas situaciones.

f) Erreklamazio ukatu edo ez-konpondu batek dakartzan ondorio administratiboak aztertu ditu.

f) Se han valorado las consecuencias administrativas asociadas a una reclamación denegada o no resuelta.

g) Gorabehera, ardura-esparrua gaindituz gero, dagokionarengana bideratu du.

g) Se ha canalizado la incidencia a quien corresponda si sobrepasa el ámbito de su responsabilidad.

h) Neurri egokiak hartu ditu antzeko egoerarik ez errepikatzeko, eta, hala egokituz gero, iradokizuna kontuan hartuko dela ziurtatu du, prozesuak hobetzeko.

h) Se han tomado las medidas oportunas para evitar la repetición de situaciones similares asegurándose, en su caso, de que la sugerencia se tiene en cuenta de cara a la mejora de los procesos.

5.– Sare sozialak erabiltzea bezeroak ezagutzeko, haiekin komunikatzeko eta norberaren sarea kokatzeko lehentasunezko helburuen arabera.

5.– Utilizar las redes sociales para conocer a la clientela, comunicarse con ella y situar su propia red en función de sus objetivos prioritarios.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Bezeroen eta jatetxearen arteko harremanak aztertu ditu sare sozialen bidez, eta ezagunenetako presentzia ebaluatu du.

a) Se han analizado las relaciones clientela-restaurante mediante las redes sociales, evaluando la presencia de esta en las más conocidas.

b) Sare sozialetan eta bakoitzak berezko daukan kulturan presentzia egokia lortzeko urratsak zehaztu ditu.

b) Se han determinado los pasos para conseguir una presencia adecuada en las redes sociales y la cultura exclusiva de cada red social.

c) Bezeroak sare sozialen bidez erakartzeko estrategiak zehaztu ditu.

c) Se han definido estrategias para captar clientela mediante las redes sociales.

d) Sare sozialek negozioa eraikitzeko duten balioa aitortu du, eta sareetan eta merkadoteknian dauden arriskuak zehaztu ditu.

d) Se ha reconocido el valor de las redes sociales para construir el negocio y se han determinado los riesgos en las redes y la mercadotecnia.

e) Zenbait profil egin ditu sare sozialetan, eta marketin-bitarteko gisa dituzten eragina, erakarmena eta emaitzak aztertu.

e) Se han elaborado varios perfiles en redes sociales analizando su influencia, capacidad de captación y resultados como medio de marketing.

EZAGUTZAK (240 ordu).

CONOCIMIENTOS (240 horas).

Trebetasun pertsonalak eta sozialak:

Habilidades personales y sociales:

– Enpatia lan-harremanetan.

– Empatía en las relaciones laborales.

– Portaera seguruak, osasungarriak eta etikoak.

– Comportamientos seguros, saludables y éticos.

– Arazoak modu positiboan konpontzeko metodoak.

– Métodos para la resolución de problemas enfocados a aportar soluciones positivas.

– Egokitzeko eta erresilientzia izateko estrategiak.

– Estrategias de adaptación y resiliencia.

– Talde motak. Nortasun-profilak. Askotariko aniztasun kulturala, sexuala (eskubide sexualak eta genero-identitatea), biologikoa (adina eta osasun-egoera), funtzionala (desgaitasunak), linguistikoa, etab.

– Tipos de grupos. Perfiles de personalidad. Diversidad cultural, sexual (derechos sexuales e identidad de género), biológica (por edad y situación de salud), funcional (discapacidades), lingüística, etc.

– Ekitatea pertsona gu:tien eskubideak eta betebeharrak onartzean.

– Equidad en la aceptación de los derechos y deberes de todas las personas.

Erakundearen ezaugarriak:

Características de la organización:

– Instalazioak, eraikin bioklimatikoa.

– Instalaciones, edificio bioclimático.

– Jarduerak eta proiektuak: Hondakinen birziklatze eta konpostatzea. Ekoizle txikiak. Germoplasma-bankua. JAKIN gunea.

– Actividades y proyectos: Reciclaje de residuos y compostaje. Pequeños productores. Banco de germoplasma. Espacio JAKIN.

– Enpresaren kultura: Xedea, ikuspegia, balioak. Jasangarritasuna, osasunaren sustapena, konpromiso soziala. Garapen Jasangarrirako Nazio Batuen 2030 Agenda.

– Cultura de la empresa: Misión, visión, valores. Sostenibilidad, promoción de la salud, compromiso social. Agenda 2030 de Naciones Unidas para el Desarrollo Sostenible.

– Ingurua: kultura eta tradizioa. Natura. Bitarteko turistikoak eta monumentalak.

– El entorno: cultura y tradición. Naturaleza. Recursos turísticos y monumentales.

Komunikazioa:

Comunicación:

– Bezero eta bisitari motak: tokiko tokikoak, nazioartekoak, instituzionalak.

– Tipos de clientes y visitantes: locales, internacionales, institucionales.

– Harrera-teknikak. Erakundeen, enpresen eta gizartearen protokoloa.

– Técnicas de acogida. Protocolo institucional, empresarial y social.

– Komunikazio eraginkorrerako teknikak: entzute aktiboa. Ahozko komunikazio-teknikak (ahotsa eta hizkera). Idatzizko komunikazio-teknikak: bisita-gidoiak sortzea. Ahozkoak ez diren komunikazio-teknikak: sinbolikoak eta keinu bidezkoak.

– Técnicas de comunicación efectiva: escucha activa. Técnicas de comunicación orales (la voz y el lenguaje). Técnicas de comunicación escritas: creación de guiones de visita. Técnicas de comunicación no verbales: simbólicas y gestuales.

– Komunikazio-estiloak.

– Estilos de comunicación.

– Egiten duguna jakinaraztearen balioa.

– El valor de la comunicación de lo que hacemos.

Gorabeheren kudeaketa:

Gestión de incidencias:

– Establezimendu batean izan daitezkeen gorabehera moten zer-nolakoa.

– Naturaleza de los tipos de incidencias que se pueden dar en un establecimiento.

– Administrazio-prozedura eta dokumentazioa: Faseak, epeak.

– Procedimiento administrativo y documentación: Fases, plazos.

– Negoziatzeko eta gatazkak konpontzeko teknikak.

– Técnicas de negociación y resolución de conflictos.

– Araudia: Kontsumitzaileen eta erabiltzaileen defentsa. Datuen babesa.

– Normativa: Defensa de los consumidores y usuarios. Protección de datos.

Sare sozialak lineako marketin-tresna moduan:

Las redes sociales como herramientas de marketing online:

– Eduki bakarra eta ekarpen monitorizatuak, Product Placement estrategiak.

– El contenido único y las aportaciones monitorizadas, el Product Placement.

– Komunitatea eta erabiltzaileekiko komunikazioa.

– La comunidad y la comunicación con las personas usuarias.

– Kanpaina eta haren estrategiak.

– La campaña y sus estrategias.

– Lehiakideekin batera sortzea eta aliantzak.

– La cocreación con la competencia y las alianzas.

– Sare propioa neurtzea eta aztertzea, sisteman birkokatzea.

– Medición y análisis de aspectos de la red propia, reubicación en el sistema.

3. eremuarekin lotuta: SORMENA

Asociados al ámbito 3.– CREATIVIDAD.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR:

1.– Pentsatzeko eta jarduteko ereduak aldatzea behar denean, zenbait ikuspuntutatik behatzea eta aztertzea lortzeko.

1.– Modificar los patrones de pensamiento y actuación cuando es necesario, consiguiendo así mirar y analizar desde diferentes puntos de vista.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Egoera zenbait ikuspuntutatik aztertu du.

a) Se ha analizado la situación desde diferentes puntos de vista.

b) Irudipenei eta usteei buruzko datuak eta informazioa bereizita kontuan hartu eta justifikatu ditu.

b) Se han tenido en cuenta y justificado los datos e información de forma separada de las impresiones y creencias.

c) Jakina denarekin, jakina ez denarekin eta behar den informazioa aurkitzeko lekuarekin zerikusia duten kontuak argitu ditu.

c) Se han resuelto las cuestiones relacionadas con lo que se sabe, lo que no se sabe y dónde encontrar la información necesaria.

d) Erronkari aurre egitean, egoera emozionala kontuan hartu du.

d) Se ha tenido en cuenta el estado emocional al afrontar el desafío.

e) Erronka gainditzeak izan ditzakeen onurak azaleratu eta justifikatu ditu.

e) Se han descubierto y justificado los posibles beneficios de la resolución del reto.

f) Egun dauden eta geroan egon daitezkeen arriskuak kontuan hartu ditu, eta justifikatutako zuhurtziazko puntu bihurtu.

f) Se han tenido en cuenta los riesgos existentes y potenciales convirtiéndolos en puntos de precaución justificados.

g) Beste ikuspuntu batzuk kontuan hartu ditu.

g) Se han tenido en cuenta otros puntos de vista.

h) Pentsamendu-prozesua zuzentzeko pentsamendu-sekuentzia bat planifikatu du.

h) Se ha planificado una secuencia de pensamiento para dirigir el proceso de pensamiento.

2.– Balioa handitzen duten ideia asko sortzea.

2.– Generar múltiples ideas que aportan valor.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Pentsamendua zuzentzeko estrategiak erabili ditu hau egiteko beste modurik dagoen galderari erantzuteko.

a) Se han utilizado estrategias de dirección del pensamiento a dar respuesta a la pregunta ¿hay otras formas de hacer esto?.

b) Ekintza- eta pentsamendu-dinamikak erabili ditu ideia desberdinak lortzeko.

b) Se han utilizado dinámicas de acción y pensamiento para la obtención de ideas divergentes.

c) Sortze-prozesuan esku hartzen duten pertsona guztien ideiak errespetatu eta aprobetxatu ditu.

c) Se han respetado y aprovechado las ideas de todas las personas intervinientes en el proceso creativo.

d) Baldintzapen kulturalak eta pentsamendu logikoaren barrerak gainditu ditu, ideia originalak emateko.

d) Se han superado los condicionamientos culturales y barreras del pensamiento lógico para ofrecer ideas originales.

e) Denbora izan du ideiak lortzeko, sortzen diren aurrenekoekin soilik geratu gabe, hartara ideia asko izan eta, asoziazio bidez, beste batzuk sor daitezen.

e) Se ha dedicado tiempo a la obtención de ideas evitando quedarse con las primeras que surgen para, así, contar con muchas ideas de donde surgen otras por asociación.

3.– Ideiak aztertzea eta hautatzea, ideiok jasangarritasunaren, osasunaren sustapenaren eta konpromiso sozialaren ikuspuntutik egokiak diren zehazten duten irizpideak erabiliz.

3.– Valorar y seleccionar ideas según criterios que determinan la idoneidad de estas desde el punto de vista de la sostenibilidad, la promoción de la salud y el compromiso social.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Ideiak balioesteko irizpideak ezarri ditu.

a) Se han establecido los criterios de valoración de ideas.

b) Ekintzailetza sozialaren, berrikuntza sozialaren eta ekintzaile sozialaren profilaren kontzeptuak aztertu ditu.

b) Se ha analizado el concepto de emprendizaje social, innovación social así como el perfil del emprendedor social.

c) Malgutasunez jokatu du, kontuan hartuta ideia berritzaileenek ezarritako irizpideak urratzen dituztela askotan.

c) Se ha sido flexible teniendo en cuenta que muchas veces las ideas más innovadoras transgreden los criterios establecidos.

d) Alde batera utzi ditu ideia batzuk, eta konbinatu bestetzuk aurrez ezarritako irizpide batzuen arabera, eta hartara, alde batetik, zerrenda txikiagoa lortu du eta, bestetik, ideia berriak sortzeko aukera izan du.

d) Se han descartado algunas ideas y combinado otras según criterios prefijados dando así lugar por un lado a un listado más reducido y por otro lado a la posibilidad del surgimiento de nuevas ideas.

e) Ideiak kategoria edo ideia nagusien arabera multzokatu ditu, zer hautatu errazago erabakitzeko.

e) Se han agrupado las ideas por categorías o ideas fuerza con el fin de facilitar la decisión de selección.

f) Kontzeptu izatetik proiektu izatera aldatzeko interesgarritzat jotako ideiak eta kontzeptuak sakonago aztertu eta araztu ditu.

f) Se ha analizado y depurado con mayor profundidad las ideas y conceptos considerados interesantes para pasar de concepto a proyecto.

g) Indar-ideiak lehenetsi ditu.

g) Se han priorizado las ideas fuerza.

h) Gizarte- eta ingurumen-ikuspuntutik jarduera ekonomiko jasangarri bihurtzeko aukerak hauteman ditu.

h) Se han detectado oportunidades que se transformen en actividades económicas sostenibles desde el punto de vista social y ambiental.

EZAGUTZAK (120 ordu).

CONOCIMIENTOS (120 horas).

Zer da sormena?.

¿Qué es la creatividad?:

Pentsamendu sortzailearen baliagarritasuna.

Utilidad del pensamiento creativo.

Malgutasun kognitiboa:

Flexibilidad cognitiva:

– Pentsamendu-ildoaren aldaketa lantzeko tresnak.

– Herramientas para entrenar el cambio de línea de pensamiento.

Sortze-prozesua:

Proceso creativo:

– Fokuak definitzeko eta berriz adierazteko tresnak eta dinamikak.

– Herramientas y dinámicas para la definición y reformulación de focos.

– Ideiak sortzeko teknikak eta dinamikak. Dibergentzia.

– Herramientas y dinámicas para la generación de ideas. Divergencia.

– Ideiak balioesteko tresnak eta dinamikak. Konbergentzia.

– Herramientas y dinámicas para la valoración de ideas. Convergencia.

Pentsamendu sortzailea sustatzen duten Adimen Betearazlearen eta Sortzailearen gaitasunak.

Competencias de la Inteligencia Ejecutiva y Generadora promotoras del pensamiento creativo.

Gizarte-ekintzailetza:

Emprendizaje social:

– Gizarte-ekintzailearen profila.

– Perfil del emprendedor o de la emprendedora social.

– Gizarte-berrikuntza.

– Innovación social.

D) PROGRAMAREKIN LOTUTAKO TITULUAK
D) TÍTULOS ASOCIADOS AL PROGRAMA

– Sukaldaritza eta Gastronomiako teknikaria.

– Técnico en Cocina y Gastronomía.

– Jatetxe Arloko Zerbitzuetako teknikaria.

– Técnico en Servicios en Restauración.

– Sukalde Zuzendaritzako goi-mailako teknikaria.

– Técnico Superior en Dirección de Cocina.

– Jatetxe Arloko Zerbitzuen Zuzendaritzako goi-mailako teknikaria.

– Técnico Superior en Dirección de Servicios de Restauración.

Halaber, salbuespen gisa, eta Lanbide Heziketako Sailburuordetzaren baimenarekin, 3 urtetik gorako esperientzia duten profesionalek ere parte hartu ahal izango dute espezializazio-programa hauetan; horretarako, programa ematen laguntzen duten enpresek langile horien hautagaitza proposatu beharko dute.

Asimismo, de manera excepcional y previa autorización de la Viceconsejería de Formación Profesional, también podrán participar en estos programas de especialización, profesionales con más de 3 años de experiencia que sean propuestos para ello por las empresas colaboradoras en la impartición del programa.

E) SEKTORE EKONOMIKOA ETA ESKATZAILEAK
E) SECTOR ECONÓMICO Y DEMANDANTES

Azurmendi Taldetik (sukaldaritzaren eta ardoaren sektorekoa) datorren prestakuntza-eskaria.

Demanda de formación que proviene del Grupo Azurmendi, perteneciente al sector de la restauración y del vino.

F) IRAKASLEEN ETA INSTRUKTOREEN BETEKIZUNAK
F) REQUISITOS DEL PROFESORADO E INSTRUCTORES

1. atala.– Irakasleen espezialitateak eta irakaskuntza-atribuzioak, lanbide-espezializazioko programaren ikaskuntza-eremuetan.

Apartado 1.– Especialidades del profesorado y atribución docente en los ámbitos de aprendizaje del programa de especialización profesional.

Prestakuntza-zentroko irakasleek araututako baldintzak bete beharko dituzte jarraian adierazten diren espezialitateetan:

El profesorado del centro de formación deberá poseer los requisitos regulados para alguna de las especialidades que a continuación se indican:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

2. atala.– Programa osatzen duten ikaskuntza-eremuak beste administrazio-hezkuntza batzuetako zentro pribatu nahiz publikoetan irakasteko eskatzen diren tituluak.

Apartado 2.– Titulaciones requeridas para la impartición de los ámbitos de aprendizaje que conforman el programa para los centros de titularidad privada o titularidad pública de otras Administraciones distintas a la educativa.

Prestakuntza-zentroko irakasleek programako heziketa-zikloetako modulu profesionalak emateko araututako baldintzak bete beharko dituzte, titulazioari, prestakuntzari eta lan-esperientziari dagokienez, aurreko atalean irakaskuntza-eremu bakoitzerako adierazi diren irakasleen espezialitateetakoren batean irakasteko.

El profesorado del centro de formación deberá poseer los requisitos de titulación, formación y experiencia laboral regulados para la impartición de los módulos profesionales de los ciclos formativos de referencia del programa cuya docencia se atribuye a alguna de las especialidades de profesorado que se indican para cada ámbito de aprendizaje en el apartado anterior.

3. atala.– Enpresak jarritako langile instruktoreen esperientzia- eta prestakuntza-baldintzak.

Apartado 3.– Requisitos de experiencia y formación del personal instructor aportado por la empresa.

Prestakuntzan parte hartzen duten enpresen bidez lortutako irakasleek gutxienez 3 urteko esperientzia izango dute programaren profilarekin loturiko ekintzetan, edo, bestela, gutxienez 5 urteko prestakuntza egiaztatuko dute programaren ikaskuntza-emaitzekin lotuta.

En relación con el personal instructor aportado por la empresa o empresas participantes en la formación, deberá tener una experiencia laboral en actividades relacionadas con el perfil del programa de al menos 3 años, o acreditar una formación relacionada con los resultados de aprendizaje del programa de al menos 5 años.

IV. ERANSKINA, 2021EKO URRIAREN 15EKO AGINDUARENA
ANEXO IV A LA ORDEN DE 15 DE OCTUBRE DE 2021
OSASUN MENTALEKO ERIZAINTZAKO ZAINTZA OSAGARRIETAKO ESPEZIALIZAZIO-PROGRAMA
PROGRAMA DE ESPECIALIZACIÓN EN CUIDADOS AUXILIARES DE ENFERMERÍA EN SALUD MENTAL
A) IDENTIFIKAZIO-DATUAK
A) DATOS DE IDENTIFICACIÓN

Izena: OSASUN MENTALEKO ERIZAINTZAKO ZAINTZA OSAGARRIAK.

Denominación: CUIDADOS AUXILIARES DE ENFERMERÍA EN SALUD MENTAL.

Kodea: EP028.

Código: EP028.

Iraupena: 600 ordu.

Duración: 600 horas.

B) LANBIDE-PROFILA
B) PERFIL PROFESIONAL.

Konpetentzia orokorra:

Competencia general:

Erizaintza-arloko zaintza osagarriak garatzea osasun mentalaren esparruan, ezarritako protokoloak erabilita, diziplinarteko taldeetan sartuta eta elkarlanean arituta laguntza psikologikoan eta bizitza-ohitura osasungarrien sustapenean.

Desarrollar cuidados auxiliares de enfermería en el ámbito de la salud mental, aplicando los protocolos establecidos, integrándose en equipos interdisciplinares y colaborando en el apoyo psicológico y el fomento de hábitos de vida saludables.

Lanbide-eremua:

Campo profesional:

Profesional honek osasun mentalaren arloko erakundeen, zerbitzuen eta programen sarean lan egiten du.

Esta figura profesional ejerce su actividad en la red de instituciones, servicios y programas de salud mental.

Zeregin eta lanpostu adierazgarrienak:

Las ocupaciones y puestos de trabajo más relevantes:

– Osasun mentalaren arloko erizaintzako laguntzailea.

– Auxiliar de enfermería del área de salud mental.

– Osasun mentalaren arloko begiralea

– Monitor de salud mental.

Esku-hartze profesionalerako konpetentzia tekniko, pertsonal eta sozialak:

Competencias técnicas, personales y sociales para su intervención profesional:

a) Osasun mentalean zerbitzua emateko materialak eta guneak prestatzea, kontuan hartuta laguntza-prestazio mota eta bitartekoen optimizazioa.

a) Preparar los materiales y espacios para la prestación del servicio en Salud Mental, teniendo en cuenta el tipo de prestación asistencial y la optimización de los recursos.

b) Elkarlanean aritzen da osasun mentaleko diziplinarteko lantaldearekin, bere gain hartzen ditu dagozkion erantzukizunak eta informazio-jario egokia izaten du.

b) Coopera con el equipo interdisciplinar de trabajo de Salud Mental, asumiendo sus responsabilidades y manteniendo un flujo de información apropiado.

c) Erizaintzako zaintza osagarriak aplikatzea osasun-mentaleko pazienteari, lantaldeak ezarritako zaintza-planak kontuan hartuta, eta hautemandako gorabeherak jakinaraztea, protokolo egokiak erabiliz eta prebentzio- eta segurtasun-neurriak hartuz.

c) Aplicar cuidados auxiliares de enfermería al paciente de Salud Mental, siguiendo los planes de cuidados establecidos por el equipo de trabajo y comunicando las incidencias detectadas, empleando los protocolos apropiados y adoptando medidas de prevención y seguridad.

d) Erabiltzaileari (pazientea, familia, komunitatea) babes psikologikoa ematen laguntzea, dauzkan ezaugarri psikosozialetara egokitutako komunikazio- eta laguntza-teknikak erabiliz.

d) Colaborar en el apoyo psicológico al usuario (paciente, familia, comunidad) de Salud Mental, utilizando las técnicas de comunicación y de ayuda adecuadas a sus características psicosociales.

e) Osasun mentaleko erabiltzaileen artean (pazientea, familia, komunitatea) bizitza-ohitura osasungarriak sustatzea, osasuna mantentzeko edo hobetzeko eta gaixotasuna prebenitzeko, jarraibideak emanda eta informazioa eta komunikazioa mintzaidearen ezaugarrietara egokituta.

e) Fomentar en los usuarios paciente, familia, comunidad de Salud Mental hábitos de vida saludables para mantener o mejorar su salud y prevenir la enfermedad, proporcionándoles pautas de actuación y adecuando la información y la comunicación a las características de la persona interlocutora.

f) Erizaintzako oinarrizko zaintza osagarri pertsonalizatuak eskaintzea, osasun mentaleko arazoak dituzten pertsonentzako sustapen- eta prebentzio-jarduerak eginez eta nork bere burua egokiro zaintzeko prozedurak sustatuz ere, pertsona horien bizi-kalitatea hobetzeko, eta haiekin elkarlanean gaixotasunari aurre eginez eta prozesuan osoan laguntza ziurtatuz.

f) Ofrecer cuidados básicos auxiliares de enfermería personalizados, fomentando las actividades de promoción y prevención y el manejo del autocuidado de las personas con trastornos Salud Mental para mejorar su calidad de vida, colaborando con ellos en el manejo de su enfermedad y asegurando el acompañamiento durante el proceso.

g) Elkarlanean aritzea dagokion osasun mentaleko lanbide anitzeko taldean, botikak eta beste produktu sanitario batzuk ematearekin zerikusia duten jarduerak gainbegiratuta egitean ezarritako protokoloei jarraituta.

g) Colaborar con el equipo multiprofesional de Salud Mental del que forme parte, en la realización supervisada de actividades relacionadas con la administración de fármacos y otros productos sanitarios con sujeción a los protocolos establecidos.

h) Osasun mentalaren arloko arretan aplikatzekoak diren printzipio etikoak eta legalak ulertzea eta lanbide-jardunean erabiltzea.

h) Comprender e incorporar a su actividad profesional los principios éticos y legales aplicables en la atención de la Salud Mental.

i) Produkzio-prozesuetako teknologia- eta antolamendu-aldaketen ondoriozko lan-egoera berrietara egokitzea, bizialdi osoko ikaskuntzarako dauden baliabideak eta informazioaren eta komunikazioaren teknologiak erabilita, jakintzak eguneratzeko.

i) Adaptarse a las nuevas situaciones laborales originadas por cambios tecnológicos y organizativos en los procesos productivos, actualizando sus conocimientos, utilizando los recursos existentes para el aprendizaje a lo largo de la vida y las tecnologías de la información y la comunicación.

j) Bere eskumenaren esparruan erantzukizunez eta autonomiaz jardutea, eta esleitutako lana antolatzea eta egitea, lan-ingurunean beste profesional batzuekin talde-lanean edo lankidetzan arituz.

j) Actuar con responsabilidad y autonomía en el ámbito de su competencia, organizando y desarrollando el trabajo asignado, cooperando o trabajando en equipo con otros profesionales en el entorno de trabajo.

k) Bere jarduerari dagozkion gorabeherak arduraz konpontzea eta, hala egokituz gero, jakinaraztea, haien sorburuak identifikatuz, bere konpetentziaren eta autonomiaren esparruan.

k) Resolver, y en su caso comunicar, de forma responsable las incidencias relativas a su actividad, identificando las causas que las provocan, dentro del ámbito de su competencia y autonomía.

l) Efikaziaz komunikatzea, bere lanaren esparruan esku hartzen duten pertsonen autonomia eta eskumena errespetatuz.

l) Comunicarse eficazmente, respetando la autonomía y competencia de las distintas personas que intervienen en el ámbito de su trabajo.

m) Produkzio-prozesuan laneko arriskuen prebentziorako eta ingurumen-babeserako neurriak eta protokoloak aplikatzea, pertsonen artean, lan-ingurunean eta ingurumenean kalterik ez egiteko.

m) Aplicar los protocolos y las medidas preventivas de riesgos laborales y protección ambiental durante el proceso productivo, para evitar daños en las personas y en el entorno laboral y ambiental.

n) Kalitate-prozedurak, irisgarritasun unibertsalerako prozedurak eta «guztientzako diseinua» lortzekoak aplikatzea ekoizteko edo zerbitzuak emateko prozesuen barruko lanbide-jardueretan.

n) Aplicar procedimientos de calidad, de accesibilidad universal y de «diseño para todos» en las actividades profesionales incluidas en los procesos de producción o prestación de servicios.

o) Dagokion jarduera profesionalaren ondoriozko eskubideak baliatzea eta betebeharrak betetzea, indarrean dagoen legerian ezarritakoaren arabera, eta parte-hartze aktiboa izatea bizitza ekonomikoan, sozialean eta kulturalean.

o) Ejercer sus derechos y cumplir con las obligaciones derivadas de su actividad profesional, de acuerdo con lo establecido en la legislación vigente, participando activamente en la vida económica, social y cultural.

p) Harreman terapeutikoa erabiltzea komunikatzeko eta harremana izateko oinarrizko tresna moduan, erizaintzako zaintza osagarrien barruan.

p) Utilizar la relación terapéutica como instrumento básico de comunicación y relación en el marco de los cuidados auxiliares de enfermería.

q) Pazientearekiko harreman terapeutikoa tratamenduaren barruan dagoela eta patologia bakoitzera egokitzen dela ulertzea.

q) Comprender que la forma de relación terapéutica con el paciente es parte del tratamiento y se adapta a cada una de las patologías.

C) PRESTAKUNTZA
C) FORMACIÓN
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

PROGRAMAREN IKASKUNTZAREN EMAITZAK:

RESULTADOS DEL APRENDIZAJE DEL PROGRAMA:

ERANTZUKIZUNA ETA AUTONOMIA JARDUERA PROFESIONALEAN (programaren zeharkakoak).

RESPONSABILIDAD Y AUTONOMÍA EN LA ACTIVIDAD PROFESIONAL (Transversales al programa).

Pertsona horrek bere gain hartzen du osasun mentaleko pazienteei erizaintzako zaintza osagarriak ezarritako protokoloen eta indarreko laguntza-politiken arabera emateko ardura.

Esta persona asume la responsabilidad de proporcionar los cuidados auxiliares de enfermería en pacientes de salud mental según los protocolos establecidos y las políticas asistenciales en vigor.

1. eremuarekin lotuta: OSASUN MENTALAREN EAE-KO SISTEMA.

Asociados al ámbito 1.– SISTEMA DE SALUD MENTAL EN LA CAV.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK:

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR:

1.– Osasun mentalaren historiako funtsezko elementuak eta zainketetan duten eragina zentzu kritikoz aztertzea.

1.– Analizar, con sentido crítico, los elementos clave de la historia de la salud mental y su impacto en los cuidados.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Osasun mentalaren historiako mugarri nagusiak deskribatu ditu, erizaintzak testuinguru horretan betetako eginkizuna aztertuta.

a) Se ha descrito los principales hitos en la historia de la salud mental, analizando el papel de la enfermería en este contexto.

b) Osasun mentalaren eta gaixotasun mentalaren kontzeptuaren bilakaera deskribatu du.

b) Se ha descrito la evolución del concepto de salud mental y de enfermedad mental.

c) Egungo teoria eta eredu psikologikoak eta psikiatrikoak ezagutu ditu.

c) Se han reconocido las diferentes teorías y modelos psicológicos y psiquiátricos actuales.

d) Kontzeptuzko teoriek eta ereduek arazo mentalak ulertzeko egindako ekarpen espezifikoak identifikatu ditu.

d) Se han identificado las aportaciones específicas de las diferentes teorías y modelos conceptuales en la comprensión de los trastornos mentales.

e) Osasun mentalaren epidemiologia identifikatu du, eta problematika horrek gure gizartean gaur egun duen egoera deskribatu.

e) Se ha identificado la epidemiología de la salud mental, describiendo el estado actual de esta problemática en nuestra sociedad.

2.– Biztanleen premiak eta babes- eta arrisku-faktoreak identifikatzea ikuspegi holistiko batetik, osasun mentalaren prebentzioa eta sustapenak helburutzat hartuta.

2.– Identificar, desde un enfoque holístico, las necesidades y los factores protectores y de riesgo de la población, teniendo como objetivo la prevención y promoción de la salud mental.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Osasun Mentalaren eta Osasun Mental Positiboaren kontzeptuak deskribatu ditu, bai eta zerikusia duten faktoreak ere: sustapena eta prebentzioa osasun mentalean; ongizate subjektiboa eta bizi-kalitatea; baikortasuna; zoriontasuna; eta erresilientzia.

a) Se ha descrito el concepto de Salud Mental y Salud Mental Positiva y los factores relacionados: promoción y prevención en la salud mental, bienestar subjetivo y calidad de vida, optimismo, felicidad y resiliencia.

b) Pertsonek aldaketa- eta/edo krisi-egoerei aurre egiteko eta egoera horietara egokitzeko erabiltzen dituzten mekanismo nagusiak identifikatu ditu.

b) Se han identificado los principales mecanismos de afrontamiento y adaptación que las personas utilizan frente a las situaciones de cambio y/o crisis.

c) Osasun mentalaren sustapenean esku hartzen duten erizaintzako zaintzen osagai psikosozialak identifikatu ditu.

c) Se han identificado los componentes psicosociales de los cuidados de enfermería que intervienen en la promoción de la salud mental.

d) Osasun mentalean eragina duten giza portaeraren oinarri psikosozialak identifikatu ditu.

d) Se han identificado las bases psicosociales del comportamiento humano que influyen en la salud mental.

e) Kasu egiten zaien pertsonen ezaugarri soziokulturalak aintzat hartu ditu, osasun mentaleko erizaintzako zaintza-planak egiteko.

e) Se han considerado las características socioculturales de las personas a las que atiende para elaborar planes de cuidados de enfermería de salud mental.

3.– Eguneroko ohiturei dagokienez, jokabide fisikoki osasungarriak izateko gomendioak aztertzea, osasun mental ona izaten laguntzen baitute.

3.– Analizar las recomendaciones de las conductas físicamente saludables en relación a los hábitos del día a día, que ayudan a mantener una buena salud mental.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Gaixotasun mentala duten pertsonen arrisku-portaerak aztertu ditu.

a) Se han analizado las conductas de riesgo de las personas con enfermedad mental.

b) Osasun fisikoa sustatzeko eta arrisku-portaerak prebenitzeko estrategiak aplikatu ditu.

b) Se han aplicado estrategias para fomentar la salud física y prevenir las conductas de riesgo.

c) Osasun mentaleko pazienteen artean jarduera fisikoa sustatzeko teknikak egituratu eta erabili ditu.

c) Se han estructurado y utilizado técnicas para fomentar la actividad física en los pacientes de salud mental.

d) Kontuan hartu du zeinen garrantzitsua den jarduera fisikoa osasun mentalean.

d) Ha tenido en cuenta la importancia de la actividad física en la salud mental.

4.– Osasun mentaleko sarearen ezaugarriak, EAEn dauden bitartekoak eta arretaren helburua den komunitatearen dinamikak aztertzea.

4.– Analizar las características de la red de Salud Mental, los recursos existentes en la CAPV y las dinámicas de la comunidad a la que se atiende.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) EAEko bitartekoak (komunitarioak, elkarteak, autolaguntzako taldeak...) eta duten funtzionamendua deskribatu ditu.

a) Se han descrito los recursos (comunitarios, asociativos, grupos de autoayuda...) y su funcionamiento en la CAV.

b) Osasun mentaleko baliabideen, zerbitzu-sareen eta laguntza emateko koordinazio-programen egitura eta eginkizunak deskribatu ditu.

b) Se han identificado la estructura y funciones de los dispositivos de salud mental, de las redes de servicios y de los programas de coordinación asistencial.

c) Ikasi du zeinen garrantzitsuak diren gizarte- eta komunitate-bitartekoak eta autolaguntzako elkarte-mugimenduak biztanleen osasun mentalaren esparruan.

c) Se ha reconocido la importancia de los recursos sociocomunitarios y los movimientos asociativos de autoayuda en el ámbito de la salud mental de la población.

d) Jarrera sortzailea eta pentsakorra hartu du, arretaren helburua den komunitatearentzako hobekuntza-/aldaketa-proposamenen eta analisiaren bidez.

d) Se ha adoptado una actitud reflexiva y creativa, mediante el análisis y propuestas de mejora/cambio para la comunidad a la que atiende.

e) Orientabide-proposamen bat prestatu du, komunitatearen bitartekoak erabiltzeko, pertsonak, familiak edo taldeak kontuan hartuta.

e) Se ha elaborado una propuesta de orientación para la utilización de los recursos de la comunidad, dirigidas a la persona, familias o grupos.

5.– EAEko osasun mentaleko sareko diziplina anitzeko taldeen funtzionamendu-egitura eta -dinamika aztertzea, erizaintzako zaintza osagarriek talde horietan duten parte-hartzea identifikatuta.

5.– Analizar la estructura y dinámica de funcionamiento de los equipos multidisciplinares en la red de salud mental de la CAV, identificando la participación en los mismos de los cuidados auxiliares de enfermería.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Lantaldearen dinamikan egitekoen garapen eraginkorra errazten edo zailtzen duten aldagaiak identifikatu ditu.

a) Se han identificado las variables de la dinámica del equipo de trabajo que facilitan o dificultan el desarrollo efectivo de las tareas.

b) Kontuan hartu du pazienteenganako arretaren azken emaitza pazienteen eta diziplinarteko taldeko kideen arteko interakzioen ondorioa dela, bai eta erizaintzako taldeko kideen beren artean gertatzen direnen ondorioa ere.

b) Se ha tenido en cuenta que el producto final de la atención a los pacientes es resultado de las interacciones de estos con los miembros del equipo interdisciplinar y de las que se producen entre los propios integrantes del equipo de enfermería.

c) Taldean lan egitea beharrezkoa eta garrantzitsua delako kontzientzia hartu du, multzoa eta talde bereizita.

c) Se ha tomado conciencia de la necesidad e importancia de trabajar en equipo diferenciando entre equipo y grupo.

d) Talde eraginkorren ezaugarriak eta elementuak deskribatu ditu: oinarrizko egitura, helburuak, komunikatzeko bideak, koordinazio-tresnak, etab.

d) Se han descrito las características y elementos de un equipo eficaz: estructura básica, objetivos, canales de comunicación, herramientas de coordinación, etc.

e) Erizaintzako zaintza osagarriek diziplina anitzeko multzoetan duten eginkizuna deskribatu du.

e) Se ha descrito la función de los cuidados auxiliares de enfermería en los equipos multidisciplinares.

6.– Alderdi legalak, etikoak eta deontologikoak osasun mentaleko erizaintzako zaintzetan aplikatzea.

6.– Aplicar los aspectos legales, éticos y deontológicos en los cuidados de enfermería de salud mental.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Konfidentzialtasuna, pertsonen intimitatea eta sekretu profesionala ziurtatu ditu.

a) Se ha asegurado la confidencialidad, la intimidad de las personas y el secreto profesional.

b) Ikuspuntu holistikotik jardun du, pertsonaren eskubideen errespetua ziurtatuta (balio kulturalak, espiritualak, erabakiak hartzea, etab.), eta askotariko aniztasuna balioetsita.

b) Se ha actuado desde una perspectiva holística, asegurando el respeto a los derechos de la persona (valores culturales, espirituales, toma de decisiones...) y valorando la diversidad.

c) Bioetikaren oinarriak aplikatu ditu jardun profesionalean.

c) Se han aplicado los fundamentos de la bioética en el ejercicio profesional.

d) Erabakien eta ekintzen gaineko erantzukizun etikoa onartu du, bai beste profesional sanitario batzuekiko harremanean, bai paziente eta senideekiko harremanean.

d) Se han asumido las responsabilidades éticas de sus decisiones y acciones tanto en su relación con otros profesionales sanitarios, como con los pacientes y familiares.

e) Pazientearen segurtasunari buruzko kontzeptu orokorrak deskribatu ditu.

e) Se han descrito los conceptos generales sobre seguridad del paciente.

f) Arriskuen kudeaketaren zikloa osatzen duten faseak eta elementuak identifikatu ditu.

f) Se han identificado las fases y elementos constituyentes del ciclo de la gestión de riesgos.

EZAGUTZAK (60 ordu).

CONOCIMIENTOS (60 horas).

Osasun mentalaren historia:

Historia de la salud mental:

– Osasun mentalaren eta gaixotasun mentalaren kontzeptuaren bilakaera.

– Evolución del concepto de salud mental y de enfermedad mental.

– Teoria eta eredu psikologiko eta psikiatriko nagusiak.

– Principales teorías y modelos psicológicos y psiquiátricos.

Prebentzioa eta sustapena osasun mentalean.

Prevención y promoción en la Salud Mental:

– Osasun mentalean eragina duten faktoreak.

– Factores que influyen en la Salud Mental.

– Osasun mentalaren alderdi psikosozialak.

– Aspectos psicosociales de la Salud Mental.

Osasun fisikoak osasun mentalean duen garrantzia:

La importancia de la salud física en la Salud Mental:

– Osasun fisikoaren eta osasun mentalaren arteko erlazioa.

– Relación entre la salud física y la salud mental.

– Osasun mentaleko pazienteen artean osasun fisikoa sustatzeko estrategiak.

– Estrategias para fomentar la salud física en los pacientes de salud mental.

– Osasun mentaleko pazienteen artean arrisku-jokabideak prebenitzeko estrategiak.

– Estrategias para prevenir las conductas de riesgo en los pacientes de salud mental.

EAEko Osasun Mentalaren sarea:

Red de Salud Mental en la CAPV:

– Zerbitzuen eta programen egitura eta funtzioak.

– Estructura y funciones de los servicios y programas.

– Komunitate-, elkarte-bitartekoak eta abar.

– Recursos comunitarios, asociativos etc.

– Diziplina anitzeko taldea osasun mentalean.

– El equipo multidisciplinar en la Salud Mental.

Alderdi etiko legalak eta deontologikoak osasun mentalean:

Aspectos ético legales y deontológicos en Salud Mental:

– Konfidentzialtasuna.

– Confidencialidad.

– Nahi gabe barneratzea.

– Internamiento involuntario.

– Baimen informatua.

– Consentimiento informado.

– Ezgaitzea eta kuradoretza.

– Incapacitación y curatela.

– Borondate aurreratuak.

– Voluntades anticipadas.

– Egozgarritasun legala.

– Imputabilidad legal.

– Pazientearen segurtasuna.

– Seguridad del paciente.

2. eremuarekin lotuta: OSASUN MENTALAREN ARLOKO ARAZO NAGUSIAK, TRATAMENDUAK ETA ERIZAINTZAKO ZAINTZAK.

Asociados al ámbito 2.– PRINCIPALES PROBLEMAS DE SALUD MENTAL, TRATAMIENTO Y CUIDADOS DE ENFERMERÍA.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK:

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR:

1.– Osasun mentaleko patologia nagusiak eta eguneroko praktika klinikoan dauzkaten arazo ohikoenak identifikatzea.

1.– Identificar las principales patologías de salud mental y sus problemas más frecuentes en la práctica clínica diaria.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Osasun Mentalaren arloko patologiak sailkatu ditu.

a) Se han clasificado las diferentes patologías de Salud Mental.

b) Osasun Mentalaren arloko patologien seinale eta sintoma nagusiak deskribatu ditu.

b) Se han descrito los principales signos y síntomas de las patologías de Salud Mental.

c) Zerbitzuetan ohikoenak edo prebalentzia handienekoak diren gaixotasun mentalen adierazpide ohikoenak ezagutu ditu.

c) Se han reconocido las manifestaciones más frecuentes de las enfermedades mentales más comunes o de mayor prevalencia en el servicio.

d) Osasun mentalari lotutako psikopatologiako oinarrizko terminoak aplikatu ditu.

d) Se han aplicado términos básicos de psicopatología relacionada con la Salud Mental.

2.– Osasun mentaleko zerbitzuan erabilitako tratamendu sanitarioak eta farmakologikoak sailkatzea, patologia ohikoenekin erlazionatuta.

2.– Clasificar los tratamientos sanitarios y farmacológicos aplicados en el servicio de Salud Mental, relacionándolos con las patologías más habituales.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Osasun mentalean ohikoenak diren tratamendu sanitarioak deskribatu ditu.

a) Se han descrito los tratamientos sanitarios más habituales en Salud Mental.

b) Patologia mentalaren aurrean dauden aukera terapeutikoak ezagutu ditu.

b) Se han reconocido las posibilidades terapéuticas frente a la patología mental.

c) Osasun mentaleko zerbitzuan ohikoena den medikazioaren erabilera eta sailkapena deskribatu du.

c) Se ha descrito el uso y la clasificación de la medicación más frecuente en el servicio de Salud Mental.

d) Medikazioa eman dela eta, hala egokituz gero, izan diren gorabeherak jakinarazi ditu.

d) Se ha comunicado la administración de la medicación y las incidencias si hubieran ocurrido.

e) Erizaintzako zaintza osagarriek berezko dituzten jarduketak zehaztu ditu.

e) Se han definido las actuaciones propias de los cuidados auxiliares de enfermería.

f) Psikofarmakoen ondorio txar nagusiak identifikatu ditu, zein diren jakin eta goiz tratatu ahal izateko.

f) Se han identificado los principales efectos adversos de los psicofármacos para reconocerlos y poder tratarlos de forma temprana.

g) Deskonpentsazioaren, arrisku-portaeren edo ez-betetze terapeutikoaren zantzu posibleak ikusi eta detektatu ditu.

g) Se han observado y detectado posibles signos de descompensación, conductas de riesgo o de incumplimiento terapéutico.

h) Tratamenduarekiko atxikimendua sustatu du, gaixotasunaren kontzientzia landuz.

h) Se ha fomentado la adherencia al tratamiento trabajando la conciencia de la enfermedad.

i) Elkarlanean aritu da diziplina anitzeko taldearekin.

i) Se ha colaborado con el equipo multidisciplinar.

3.– Behar diren guneak eta materiala prestatzea, osasun mentaleko patologia bakoitzaren tratamendu espezifikora eta osasun-arretara egokituta.

3.– Preparar el material y los espacios necesarios, adecuándose a la atención sanitaria y tratamiento específico de cada patología de Salud Mental.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Guneak pazientearen beharrekin erlazionatu ditu.

a) Se han relacionado los distintos espacios con las necesidades del paciente.

b) Osasun mentaleko jarduera klinikoan erabiltzeko materiala identifikatu du.

b) Se ha identificado el material de uso para la actividad clínica en Salud Mental.

c) Osasun mentaleko zerbitzuko bitarteko sanitarioak ezagutu ditu.

c) Se han reconocido los recursos sanitarios disponibles en el servicio de Salud Mental.

d) Materiala zertarakoaren arabera sailkatu eta prestatu du.

d) Se ha clasificado y preparado el material en función de su utilidad.

e) Tresnak, ekipamenduak eta botatzekoa ez den materiala garbitu, desinfektatu edo esterilizatu egin ditu.

e) Se han limpiado, desinfectado o esterilizado instrumentos, equipos y material no desechable.

f) Guneak guztiz garbi eta txukun utzi ditu hurrengo erabilerarako.

f) Se ha dejado los espacios limpios y en óptimas condiciones para su próxima utilización.

g) Prozesua zehaztasunez, ordenatuta eta metodoarekin egin du.

g) Se ha realizado el proceso con precisión orden y método.

4.– Erizaintzako zaintza osagarrien eta osasun mentaleko zerbitzua darabiltenen eskariak eta beharrak hautematea, eta nahasmendu fisiologikoak, portaerazkoak eta psikiatrikoak identifikatzea.

4.– Detectar las demandas y necesidades de cuidados auxiliares de enfermería, de las personas usuarias del servicio de Salud Mental, identificando las alteraciones fisiológicas, conductuales y psiquiátricas existentes.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Behatu beharreko nahasmendu fisiologikoak, portaerazkoak eta psikiatrikoak zehaztu ditu.

a) Se han definido las alteraciones fisiológicas, conductuales y psiquiátricas que deben observar.

b) Ezarritako behaketa-protokoloa deskribatu du, erizaintzako zaintza osagarrien beharrak hautemateko.

b) Se ha descrito el protocolo de observación establecido, para detectar las necesidades de cuidados auxiliares de enfermería.

c) Patologia mental bakoitzari dagokionez, ohikoenak diren erizaintzako zaintza osagarrien beharrak identifikatu ditu.

c) Se han identificado las necesidades de cuidados auxiliares de enfermería más habituales en relación a cada patología mental.

5.– Erizaintzako zaintza osagarrietako teknikak aplikatzea, osasun mentaleko pazientearen beharretara egokituta.

5.– Aplicar técnicas de cuidados auxiliares de enfermería, adaptándolas a las necesidades del paciente de Salud Mental.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Osasun mentaleko pazientea zaintzeko planetan ezarritako osasun-arretako aginduak identifikatu ditu.

a) Se han identificado las prescripciones de atención sanitaria establecidas en el plan de cuidados del paciente de Salud Mental.

b) Osasun mentaleko pazientearen zaintza-plana haren patologiarekin erlazionatu du.

b) Se ha relacionado el plan de cuidados del paciente de Salud Mental con su patología.

c) Prozesua zehaztasunez, ordenatuta eta metodoarekin egin du.

c) Se ha realizado el proceso con precisión orden y método.

d) Bere gain hartu du proposatutako helburuak betetzearen eta egindako lanaren erantzukizuna.

d) Se ha responsabilizado del trabajo desarrollado y cumplimiento de los objetivos propuestos.

e) Gogoeta egin du lanbide-esparruan ohikoenak diren arazoez eta gorabeherez.

e) Se ha reflexionado sobre los problemas e incidencias más habituales en el ámbito profesional.

f) Protokoloaren arabera egindako zainketak jakinarazi ditu.

f) Se han comunicado los cuidados realizados según protocolo.

6.– Elkarlanean aritzea Osasun Mentaleko zerbitzuko pazientearen arreta psikologikoan, haren patologiaren ondoriozko jarrerak eta egoera emozionalak hautemanda.

6.– Colaborar en la atención psicológica del paciente del servicio de Salud Mental, detectando actitudes y estados emocionales derivados de su patología.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Osasun mentaleko unitatean laguntza psikologikoa emateko ezarritako protokoloa bete du.

a) Se ha seguido el protocolo de apoyo psicológico establecido en la unidad de Salud Mental.

b) Portaeraren disfuntzio-zantzuak identifikatu ditu, eta osasun mentaleko patologien ondoriozko egoera emozionalekin erlazionatu.

b) Se han identificado los diferentes signos de disfunción del comportamiento y relacionado con los estados emocionales derivados de las patologías de Salud Mental.

c) Jokabide nahasiak minimizatzeko teknikak aplikatu ditu.

c) Se han aplicado técnicas dirigidas a minimizar las conductas alteradas.

d) Familiak/gertukoek osasun mentalaren arretan duten garrantzia identifikatu du.

d) Se ha identificado la importancia de la familia/allegados en la atención de salud mental.

e) Pazientearen autonomia sustatzeko jarduerak egin ditu.

e) Se han realizado actividades para favorecer la autonomía del paciente.

f) Pazientearen eta profesionalaren autorregulazio emozionalean laguntzen duten jarrerak hartu ditu.

f) Se han adoptado actitudes que favorecen la autorregulación emocional tanto del paciente como del profesional.

g) Gatazkak konpontzeko teknikak deskribatu ditu.

g) Se han descrito las diferentes técnicas de resolución de conflictos.

h) Gatazka pertsona eta/edo taldea garatzeko aukera bat dela onartu du.

h) Se ha aceptado el conflicto como una oportunidad de desarrollo personal y/o del equipo.

7.– Komunikazioa eraginkorra izateko teknikak erabiltzea laguntza-prozesu osoan, osasun mentaleko zerbitzuan ezarritako jarraibideak kontuan hartuta.

7.– Aplicar técnicas de comunicación efectiva a lo largo de todo el proceso de asistencia, cumpliendo las pautas establecidas en el servicio de Salud Mental.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Harreman terapeutikoa komunikatzeko oinarrizko tresna moduan erabili du.

a) Se ha utilizado la relación terapéutica como herramienta básica para la comunicación.

b) Komunikazio guztiz ona lortzeko garatu beharreko trebetasun pertsonalak eta sozialak identifikatu ditu.

b) Se han identificado las habilidades personales y sociales a desarrollar para lograr una perfecta comunicación.

c) Komunikatzeko zenbait teknika erabili ditu: entzute aktiboa, enpatia, etab.

c) Se han utilizado distintas técnicas de comunicación, como escucha activa, empatía etc.

d) Komunikazioa eraginkorra izateko teknikak osasun mentaleko zerbitzuak ezarritako protokoloetara egokitu ditu.

d) Se han adaptado las técnicas de comunicación efectiva a los protocolos establecidos por el servicio de Salud Mental.

e) Komunikazioa eraginkorra izateko teknikak osasun mentaleko pazientearen ezaugarrien eta patologiaren arabera egokitu ditu.

e) Se han adaptado las técnicas de comunicación efectiva en función de las características y patología del paciente de Salud Mental.

8.– Datuak babesteko, pazienteari buruzko informazio osoaren konfidentzialtasuna zaintzeko eta teknologia- eta antolaketa-aldaketetara egokitzeko jokabideak txertatzea ohiko jardunean.

8.– Incorporar, en la rutina diaria, conductas orientadas a proteger los datos y preservar la confidencialidad de toda la información en torno al paciente y adaptarse a los cambios tecnológicos y organizativos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Ohiko jardunean datuen babesari lotuta dauden egoerak identifikatu ditu.

a) Se han identificado situaciones de la práctica habitual sujetas a la protección de datos.

b) Konfidentzialtasun- eta zorroztasun-irizpideak aplikatu ditu informazioaren tratamenduan.

b) Se han aplicado criterios de confidencialidad y rigor en el tratamiento de la información.

c) Dokumentazioa kudeatzeko aplikazio informatikoak erabili ditu.

c) Se han manejado las aplicaciones informáticas para la gestión de la documentación.

d) Ulertu du garrantzitsua dela teknologia- eta antolaketa-aldaketetara egokitzea lanbidean jardun bitartean eta bizialdi osoko ikaskuntzan.

d) Se ha comprendido la importancia de adaptarse a los cambios tecnológicos y organizativos durante el desarrollo del ejercicio profesional, y del aprendizaje a lo largo de la vida.

EZAGUTZAK (280 ordu).

CONOCIMIENTOS (280 horas).

Nahasmendu neurokognitiboak (dementzia motak):

Trastornos neurocognitivos (tipos de demencia):

– Patologia.

– Patología.

– Tratamendua.

– Tratamiento.

– Erizaintzako zaintzak eta harreman terapeutikoko laguntza.

– Cuidados de enfermería(CE) y apoyo en relación terapéutica (RT).

Nahasmendu psikotikoak (eskizofrenia, delirio-nahasmendua, nahasmendu eskizoafektiboa):

Trastornos psicóticos (esquizofrenia, trastorno delirante, trastorno esquizoafectivo):

– Patologia.

– Patología.

– Tratamendua.

– Tratamiento.

– Erizaintzako zaintzak eta harreman terapeutikoko laguntza.

– Cuidados de enfermería(CE) y apoyo en relación terapéutica (RT).

Aldarte-nahasmenduak (depresio-nahasmenduak eta nahasmendu bipolarra):

Trastornos del estado de ánimo (trastornos depresivos y trastorno bipolar):

– Patologia.

– Patología.

– Tratamendua.

– Tratamiento.

– Erizaintzako zaintzak eta harreman terapeutikoko laguntza.

– Cuidados de enfermería(CE) y apoyo en relación terapéutica (RT).

Antsietate-nahasmenduak (antsietate orokortua, fobiak, nahasmendu obsesibo-konpultsiboa, izu-nahasmenduak, trauma osteko estresa):

Trastornos de ansiedad (ansiedad generalizada, fobias, /toc/obsesivo-compulsivo, trastornos de pánico, estrés post-traumático):

– Patologia.

– Patología.

– Tratamendua.

– Tratamiento.

– Erizaintzako zaintzak eta harreman terapeutikoko laguntza.

– Cuidados de enfermería (CE) y apoyo en relación terapéutica (RT).

Loaren nahasmenduak (insomnioa, sonanbulismoa, hipersomnia).

Trastornos del sueño (insomnio, sonambulismo, hipersomnia)

– Patologia.

– Patología.

– Tratamendua.

– Tratamiento.

– Erizaintzako zaintzak eta harreman terapeutikoko laguntza.

– Cuidados de enfermería (CE) y apoyo en relación terapéutica (RT).

Elikadura-portaeraren nahasmendua (anorexia, bulimia):

Trastorno de la conducta alimentaria (anorexia, bulimia):

– Patologia.

– Patología.

– Tratamendua.

– Tratamiento.

– Erizaintzako zaintzak eta harreman terapeutikoko laguntza.

– Cuidados de enfermería (CE) y apoyo en relación terapéutica (RT).

Disfuntzio sexualak (eiakulazio goiztiarra, erekzio-nahasmendua):

Disfunciones sexuales (eyaculación precoz, trastorno eréctil):

– Patologia.

– Patología.

– Tratamendua.

– Tratamiento.

– Erizaintzako zaintzak eta harreman terapeutikoko laguntza.

– Cuidados de enfermería (CE) y apoyo en relación terapéutica (RT).

Nortasunaren nahasmenduak (Ad.: mugako nortasunaren nahasmendua):

Trastornos de personalidad (Ej: trastorno límite de la personalidad):

– Patologia.

– Patología.

– Tratamendua.

– Tratamiento.

– Erizaintzako zaintzak eta harreman terapeutikoko laguntza.

– Cuidados de enfermería (CE) y apoyo en relación terapéutica (RT).

Bulkaden kontrolaren nahasmendua (kleptomania, piromania, desafio-nahasmenduak):

Trastornos de control de los impulsos (cleptomanía, piromanía, trastornos desafiantes):

– Patologia.

– Patología.

– Tratamendua.

– Tratamiento.

– Erizaintzako zaintzak eta harreman terapeutikoko laguntza.

– Cuidados de enfermería (CE) y apoyo en relación terapéutica (RT).

Substantzia toxikoekiko, teknologia berriekiko eta portaerazko adikzioak:

Adicciones a sustancias tóxicas, comportamentales y a las nuevas tecnologías:

– Patologia.

– Patología.

– Tratamendua.

– Tratamiento.

– Erizaintzako zaintzak eta harreman terapeutikoko laguntza.

– Cuidados de enfermería (CE) y apoyo en relación terapéutica (RT).

Patologia duala (adikzio-nahasmendua/toxikoen kontsumoa + psikiatrikoa):

Patología dual (suma de trastorno de adicción/consumo de tóxicos + psiquiátrico):

– Patologia.

– Patología.

– Tratamendua.

– Tratamiento.

– Erizaintzako zaintzak eta harreman terapeutikoko laguntza.

– Cuidados de enfermería (CE) y apoyo en relación terapéutica (RT).

Haurtzaroko, nerabezaroko eta zahartzaroko (psikogeriatria) nahasmenduak:

Trastornos de la infancia, adolescencia y persona mayor (psicogeriatría):

– Patologia.

– Patología.

– Tratamendua.

– Tratamiento.

– Erizaintzako zaintzak eta harreman terapeutikoko laguntza.

– Cuidados de enfermería (CE) y apoyo en relación terapéutica (RT).

Harreman terapeutikoa:

La relación terapéutica:

– Harreman terapeutikoaren printzipioak:

– Principios de la relación terapéutica.

– Harreman terapeutikoko arazoak.

– Problemas en la relación terapéutica.

– Harreman terapeutikoa ezartzeko oinarriak.

– Bases para establecer la relación terapéutica.

– Trebetasunak eta jarrerak harreman terapeutikoan.

– Habilidades y actitudes en la relación terapéutica.

– Mugak ezartzea pazienteekiko harremanean.

– Establecimiento de límites en la relación con los pacientes.

3. eremuarekin lotuta: LARRIALDI PSIKIATRIKOAK.

Asociados al ámbito 3.– URGENCIAS PSIQUIÁTRICAS.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK:

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR:

1.– Nahasmendu-sindrome akutua eta izan ditzakeen eragileak identifikatzea, larrialdi psikiatrikoko jardueretan ohikoenak diren sintoma eta adierazpide klinikoak ezagututa.

1.– Identificar el síndrome confusional agudo y las causas que pueden generar el mismo, reconociendo los síntomas y manifestaciones clínicas más frecuentes en las actuaciones de urgencia psiquiátrica.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Nahasmendu-sindrome akutua deskribatu du.

a) Se ha descrito el síndrome confusional agudo.

b) Paziente zaurgarrien tipologia identifikatu du.

b) Se ha identificado la tipología de pacientes vulnerables.

c) Nahasmendu-sindrome akutua lotuta dauden edo abiarazle diren arrisku-faktoreekin erlazionatu du.

c) Se ha relacionado el síndrome confusional agudo con los factores de riesgo asociados o precipitantes.

d) Nahasmendu-sindrome akutua duten pertsonen lehen sintomak, adierazpide klinikoak eta arazoak detektatu ditu.

d) Se han detectado los primeros síntomas, manifestaciones clínicas y complicaciones que puede presentar las personas con síndrome confusional agudo.

2.– Arrisku autolitikoko eta heterolitikoko egoeretan jarduteko protokoloa aplikatzea, une oro betez erizaintzako zaintza osagarriei egokitutako eginkizunak.

2.– Aplicar el protocolo de actuación asignado a las situaciones de riesgo autolítico y heterolítico, cumpliendo en todo momento con las funciones asignadas a los cuidados auxiliares de enfermería.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Jokabide autolitiko suizidak eta ez-suizidak identifikatu ditu.

a) Se han identificado las actuaciones autolíticas suicidas y no suicidas.

b) Jokabide autolitiko suiziden eta ez-suiziden nahitasunak identifikatu ditu.

b) Se han identificado las diferentes intencionalidades de las actuaciones autolíticas suicidas y no suicidas.

c) Laguntza psikiatrikoarekin zerikusia duten alderdi legalak kontuan hartu ditu (ezgaitzea, esku-hartze judiziala, etab.).

c) Se han tenido en cuenta los aspectos legales relacionados con la asistencia psiquiátrica. (incapacitación, intervención judicial, etc.).

d) Uneoro bete du lanbide-jardunari dagokionez ezarritako legezkotasuna.

d) Se ha cumplido en todo momento con la legalidad establecida en relación con su actividad profesional.

e) Ezarritako protokoloaren arabera jokatu du arrisku autolitiko eta heterolitikoaren aurrean, harreman terapeutikoaren barruan eta arduraz zein autonomiaz.

e) Se ha actuado según el protocolo establecido, ante el riesgo autolítico y heterolítico, en el marco de la relación terapéutica con responsabilidad y autonomía.

3.– Zerbitzuan oldarkortasuna bideratzeko ezarritako protokoloak interpretatzea, lanbide-jardunari esleitutako eginkizunak identifikatuta.

3.– Interpretar los protocolos de manejo de la agresividad instaurados en el servicio, identificando las funciones asignadas a su actividad profesional.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Oldarkortasuna bideratzeko protokoloak aztertu ditu.

a) Se han analizado los diferentes protocolos de manejo de la agresividad.

b) Oldarkortasun-aldi batean esku hartzeko moduak azaldu ditu.

b) Se han explicado las diferentes intervenciones durante un episodio de agresividad.

c) Oldarkortasun-egoeren arabera identifikatu ditu esku-hartzeak.

c) Se han identificado las intervenciones en función de las diferentes situaciones de agresividad.

d) Nahasmendu-koadro akutu batean esku hartzen lagundu du.

d) Se ha colaborado en la intervención de un cuadro confusional agudo.

e) Pazientearen autorregulazio emozionala eta profesionalarena errazten dituzten jarrerak hartu ditu, oldarkortasunari aurrea hartzeko.

e) Se han adoptado actitudes que favorecen la autorregulación emocional tanto del paciente como del profesional para prevenir la agresividad.

4.– Laneko arriskuei aurrea hartzeko eta ingurumena babesteko prozedurak erabiltzea osasun mentaleko zerbitzuan, arrisku-egoerarik ez izateko.

4.– Aplicar procedimientos de prevención de riesgos laborales y de protección ambiental, en el servicio de Salud Mental, evitando las situaciones de riesgo.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Larrialdi psikiatrikoetako jardueretan eta egoeretan ohikoenak diren arrisku-egoerak identifikatu ditu.

a) Se han identificado las situaciones de riesgo más habituales en las actuaciones y situaciones de urgencias psiquiátricas.

b) Larrialdi psikiatrikoetako jardueretan eta egoeretan, laneko arriskuak prebenitzeko jarduera-protokoloak aztertu ditu.

b) Se han analizado los protocolos de actuación en PRL en las situaciones y actuaciones de urgencia psiquiátrica.

c) Prebentzio indibiduala eta kolektiboa lortzeko ezarritako neurriak aplikatu ditu, arduraz eta autonomiaz bere eskumenaren barruan.

c) Se han aplicado las medidas de prevención individual y colectivas establecidas, con responsabilidad y autonomía en el ámbito de su competencia.

d) Elkarlanean aritu da, pazientearen, profesionalen eta inguruan dauden gainerako pertsonen segurtasuna bermatzeko.

d) Se ha colaborado para garantizar la seguridad tanto del paciente como de los profesionales y resto de personas que se encuentran a su alrededor.

e) Gertatutako gorabeherak erregistratu eta transmititu ditu.

e) Se han registrado y transmitido las incidencias ocurridas.

5.– Oldarkortasuna hitzen bidez arintzeko teknikak erabiltzea, uneoro beteta erizaintzako zaintza osagarrietarako ezarritako protokoloak.

5.– Aplicar las técnicas de desescalada verbal en el manejo de la agresividad, cumpliendo en todo momento los protocolos establecidos para los cuidados auxiliares de enfermería.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Erregulazio emozionalerako portaera-trebetasunak eta estrategiak deskribatu ditu.

a) Se han descrito las habilidades de comportamiento y las estrategias para la regulación emocional.

b) Hitzen bidez arintzeko faseak identifikatu ditu.

b) Se han identificado las fases de la desescalada verbal.

c) Autokontrola berreskuratzen lagundu dio pazienteari.

c) Se ha ayudado al paciente a que recupere su propio autocontrol.

d) Pazientearen portaera-mugak ezarri ditu.

d) Se han establecido los límites de comportamiento del paciente.

e) Entzute aktiboa erabili du pazientearen eta profesionalaren arteko interakzioan.

e) Se ha utilizado la escucha activa en la interacción paciente profesional.

f) Gorputz-hizkuntza erabili du esku hartu bitartean, besteak beste begiz begiko harremana, jarrera, keinuak eta aurpegi-adierazpenak erabiliz.

f) Se ha utilizado el lenguaje corporal durante su intervención, incorporando aspectos como el contacto visual, la postura, gestos y expresiones faciales.

g) Berba egitean, hitzak hautatu ditu, eta tonua, erritmoa, ozentasuna eta karga emozionala modulatu.

g) Se han seleccionado las palabras, y se ha modulado el tono, ritmo, volumen y carga emocional de la conversación.

h) Konfrontazio-jarrerak saihestu ditu.

h) Se han evitado actitudes de confrontación.

6.– Pazientea fisikoki menderatzeko eta kontrolatzeko teknikak aplikatzea, elkarlanean arituta diziplina anitzeko taldean, dagozkion lanbide-eginkizunen barruan.

6.– Aplicar las técnicas de reducción y contención física del paciente, colaborando en el equipo multidisciplinar en el marco de sus funciones profesionales.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Menderatze eta kontrolatze edo euste mekanikoaren alderdi etikoak eta legalak, eta indikazio eta kontraindikazio nagusiak identifikatu ditu.

a) Se han identificado las principales indicaciones, contraindicaciones y consideraciones éticas y legales de la reducción y sujeción mecánica.

b) Esku hartu behar duen taldeko kideak eta bakoitzaren eginkizunak identifikatu ditu.

b) Se han identificado los componentes del equipo que ha de intervenir, así como las funciones de cada uno.

c) Pazienteari eusteko ekipo materialak aurkitu eta prestatu ditu.

c) Se han localizado y preparado los equipos materiales para la sujeción de paciente.

d) Menderatzeko teknikak aplikatu dizkie paziente oldarkorrei, kalterik egin gabe pazienteari edo beste profesional batzuei.

d) Se han aplicado las técnicas de reducción de pacientes agresivos sin causar daños al paciente o a otros profesionales.

e) Kontrolatze mekanikoaren teknika baliatzeko protokoloa aplikatu du, modu seguruan eta eraginkorrean nahiz trebetasunez eta autonomiaz.

e) Se ha aplicado el protocolo para realizar la técnica de la sujeción mecánica de forma segura y eficaz con destreza y autonomía.

f) Pazienteari eusteko ekipo teknikoak erabili ditu ezarritako protokoloen arabera.

f) Se han manejado los equipos técnicos para la sujeción del paciente según los protocolos establecidos.

g) Prozedura betetzean, pazientearen eta profesionalaren lesio-arriskua minimizatzen duten teknikak aplikatu ditu.

g) Se han aplicado técnicas que minimizan el riesgo de lesión tanto del paciente como del profesional en la realización del procedimiento.

h) Eusteko baliatutako ekipoaren erabilgarritasuna ziurtatuta egin du berrezarpena.

h) Se ha realizado la reposición asegurando la disponibilidad del equipo de sujeción utilizado.

i) Pazientearen intimitatea eta osotasuna ziurtatu ditu prozesu osoan zehar.

i) Se ha asegurado la intimidad e integridad del paciente durante todo el proceso.

EZAGUTZAK (140 ordu).

CONOCIMIENTOS (140 horas).

Nahasmendu-sindrome akutua:

Síndrome confusional agudo:

– Nahasmendu-sindrome akutuaren kontzeptua.

– Concepto de síndrome confusional agudo.

– Paziente zaurgarrien tipologia.

– Tipología de pacientes vulnerables.

– Nahasmenduarekin lotuta dauden edo haren abiarazle diren arrisku-faktoreak.

– Factores de riesgo asociados o precipitantes.

– Sintomak, adierazpen klinikoak eta konplikazioak.

– Síntomas, manifestaciones clínicas y complicaciones.

Arrisku autolitikoa eta heterolitikoa:

Riesgo autolítico y heterolítico:

– Jokabide autolitiko suiziden eta ez-suiziden sailkapena.

– Clasificación de actuaciones autolíticas suicidas y no suicidas.

– Jokabide autolitiko suiziden eta ez-suiziden nahitasunak.

– Intencionalidades de las actuaciones autolíticas suicidas y no suicidas.

– Urgentziazko laguntza psikiatrikoarekin zerikusia duten alderdi legalak (ezgaitzea, esku-hartze judiziala, etab.).

– Aspectos legales relacionados con la asistencia psiquiátrica urgente (incapacitación, intervención judicial, etc.).

– Harreman terapeutikorako protokoloa arrisku autolitikoan eta heterolitikoan.

– Protocolo de relación terapeútica ante el riesgo autolítico y heterolítico.

Laneko arriskuei aurrea hartzeko eta ingurumena babesteko prozedurak osasun mentaleko zerbitzuan.

Procedimientos de prevención de riesgos laborales y de protección ambiental, en el servicio de Salud Mental:

– Arrisku-egoera ohikoenak larrialdi psikiatrikoetan.

– Situaciones de riesgo más habituales en las urgencias psiquiátricas.

– Laneko arriskuei aurrea hartzeko jarduera-protokoloak larrialdi psikiatrikoetan.

– Protocolos de actuación en PRL en las urgencias psiquiátricas.

– Gorabeherak erregistratzea eta jakinaraztea.

– Registro y comunicación de las incidencias.

Oldarkortasuna eta asaldu psikomotorra harreman terapeutikoan:

Manejo de la agresividad y de la agitación psicomotriz en la relación terapéutica:

– Oldarkortasunaren kontzeptua, oldarkortasunaren eta etsaitasunaren zikloa.

– Concepto de agresividad, ciclo de la agresividad y la hostilidad.

– Oldarkortasunaren eta etsaitasunaren eragileak.

– Causas que originan la agresividad y hostilidad.

– Asaldu psikomotorraren kontzeptua.

– Concepto de agitación psicomotriz.

– Oldarkortasuna eta asaldu psikomotorra bideratu eta prebenitzeko protokoloak.

– Protocolos de manejo y prevención de la agresividad y la agitación psicomotriz.

– Hitzen bidez arintzea.

– Desescalada verbal.

• Erregulazio emozionalerako portaera-trebetasunak eta estrategiak.

• Habilidades de comportamiento y estrategias para la regulación emocional.

• Hitzen bidez arintzeko fasea.

• Fases de la desescalada verbal.

• Paziente oldarkorrarengana hurbiltzeko teknika.

• Técnica de aproximación al paciente agresivo.

• Pazientearen autokontrola eta pazientearen portaera-mugak.

• Autocontrol del paciente y límites de comportamiento del paciente.

• Komunikazioaren ezaugarriak oldarkortasuna bideratzean.

• Características de la comunicación en el manejo de la agresividad.

– Fisikoki eustea.

– Contención física.

– Menderatze eta kontrolatze edo euste mekanikoaren alderdi etikoak eta legalak, eta indikazio eta kontraindikazio nagusiak.

– Indicaciones, contraindicaciones y consideraciones éticas y legales de la reducción y sujeción mecánica.

– Menderatze eta kontrolatze edo euste mekanikoa egiteko protokoloak.

– Protocolos de reducción y sujeción mecánica.

– Euste mekanikorako ekipoak.

– Equipos de sujeción mecánica.

4. eremuarekin lotuta: TALDEEKIKO ESKU-HARTZEA ETA DINAMIKA.

Asociados al ámbito 4.– INTERVENCIÓN CON GRUPOS Y SU DINÁMICA.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK:

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR:

1.– Oinarri teorikoak eta teknikoak aplikatzea taldeko esku-hartzeetan.

1.– Aplicar las bases teóricas y técnicas en las distintas intervenciones grupales.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Taldeetan esku hartzeko teknika nagusiak identifikatu ditu.

a) Se han identificado las principales técnicas de intervención grupal.

b) Talde-egoeretan esku hartzen dutenen rolak edo jarrera identifikatu ditu.

b) Se han identificado los roles o posicionamiento de los participantes en diferentes situaciones grupales.

c) Taldeko esku-hartzeak egin ditu beste profesional batzuen laguntzarekin.

c) Ha realizado intervenciones grupales en colaboración con otros profesionales.

2.– Familia-taldearen beharrak hautematea, behar bezala esku hartuta, laguntza-talde moduan dauzkan ahalak optimizatzeko.

2.– Detectar las necesidades que presenta el grupo familiar interviniendo adecuadamente con el fin de optimizar sus posibilidades como grupo de apoyo.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Familia-taldearen beharrak identifikatu ditu.

a) Se han identificado las necesidades que presenta el grupo familiar.

b) Familia bakoitzaren dinamika bereziei dagokienez, jarrera begirunezkoa izan du.

b) Se ha mostrado una actitud respetuosa respecto a las dinámicas particulares de cada familia.

c) Familiak laguntza-talde moduan daukan gaitasuna optimizatzeko jarduerak egin ditu.

c) Se han realizado las actividades que facilitan optimizar la capacidad de la familia como grupo de apoyo.

3.– Estigmaren eta autoestigmaren aurka esku hartzeko estrategiak aztertzea, prebenitzeko eta ondorioak arintzeko.

3.– Analizar estrategias de intervención en la lucha contra el estigma y autoestigma para prevenir y paliar sus consecuencias.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Esku hartzeko estrategia espezifikoak proposatu ditu gaixotasun mentala duten pertsonen estigmaren eta bazterketa sozialaren aurka egiteko.

a) Se han propuesto estrategias de intervención específicas para luchar contra el estigma y la exclusión social de las personas con enfermedad mental.

b) Gizartean osasun mentalari dagokionez dauden aurreiritziak eta estigmak identifikatu ditu, besteak beste kritikoki ebaluatuz hedabideek zabaldutako mezuak.

b) Se han identificado prejuicios, estigmas que se dan a nivel social en relación a la Salud Mental, mediante actividades como la evaluación crítica de los mensajes transmitidos por los medios de comunicación.

c) Osasun mentaleko pazienteen autoestigma-seinaleak identifikatu ditu.

c) Se han identificado los signos de autoestigma de los pacientes de Salud Mental.

EZAGUTZAK (120 ordu).

CONOCIMIENTOS (120 horas).

Talde-dinamikak eta nork bere burua ezagutzekoak:

Dinámicas de grupo y de autoconocimiento:

– Taldeetan esku hartzeko teknika nagusiak.

– Principales técnicas de intervención grupal.

– Nork bere burua ezagutzeko dinamika nagusiak.

– Principales dinámicas de autoconocimiento.

– Diziplina anitzeko taldea: taldekide motak eta multzoan betetzen dituzten eginkizunak.

– Equipo multidisciplinar: tipos de integrantes y sus roles en el equipo.

– Erizaintzako laguntzaileak talde- eta autoezagutza-dinamiketan betetzen duen rola.

– Rol de la auxiliar de enfermería en las dinámicas de grupo y autoconocimiento.

Familia eta ingurunea:

La familia y el entorno:

– Familia-taldearen beharrak.

– Necesidades del grupo familiar.

– Familia laguntza-talde moduan.

– La familia como grupo de apoyo.

– Inpaktua, ondorioak eta familiaren erantzunak.

– Impacto, consecuencias y respuestas de la familia.

Estigma eta autoestigma.

Estigma y autoestigma:

– Estigmaren eta autoestigmaren kontzeptua.

– Concepto de estigma y autoestigma.

– Gaixotasun mentala duten pertsonen estigmaren eta gizarte-bazterketaren aurka esku hartzeko estrategiak.

– Estrategias de intervención contra el estigma y la exclusión social de las personas con enfermedad mental.

– Osasun mentaleko pazienteen autoestigma eta esku-hartze estrategiak.

– Autoestigma de los pacientes de salud mental y estrategias de intervención.

D) PROGRAMAREKIN LOTUTAKO TITULUAK
D) TÍTULOS ASOCIADOS AL PROGRAMA

– Erizaintzako Zaintza osagarrietako teknikaria.

– Técnico en Cuidados Auxiliares de Enfermería.

Halaber, salbuespen gisa, eta Lanbide Heziketako Sailburuordetzaren baimenarekin, 3 urtetik gorako esperientzia duten profesionalek ere parte hartu ahal izango dute espezializazio-programa hauetan; horretarako, programa ematen laguntzen duten enpresek langile horien hautagaitza proposatu beharko dute.

Asimismo, de manera excepcional y previa autorización de la Viceconsejería de Formación Profesional, también podrán participar en estos programas de especialización, profesionales con más de 3 años de experiencia que sean propuestos para ello por las empresas colaboradoras en la impartición del programa.

E) SEKTORE EKONOMIKOA ETA ESKATZAILEAK
E) SECTOR ECONÓMICO Y DEMANDANTES

Osasun-sektorea: Osasun mentaleko erakundeen, zerbitzuen eta programen sarea.

Sector sanitario: Red de instituciones, servicios y programas de salud mental.

F) IRAKASLEEN ETA INSTRUKTOREEN BETEKIZUNAK
F) REQUISITOS DEL PROFESORADO E INSTRUCTORES

1. atala.– Irakasleen espezialitateak eta irakaskuntza-atribuzioak, lanbide-espezializazioko programaren ikaskuntza-eremuetan.

Apartado 1.– Especialidades del profesorado y atribución docente en los ámbitos de aprendizaje del programa de especialización profesional.

Prestakuntza-zentroko irakasleek araututako baldintzak bete beharko dituzte jarraian adierazten diren espezialitateetan:

El profesorado del centro de formación deberá poseer los requisitos regulados para alguna de las especialidades que a continuación se indican:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

2. atala.– Programa osatzen duten ikaskuntza-eremuak beste administrazio-hezkuntza batzuetako zentro pribatu nahiz publikoetan irakasteko eskatzen diren tituluak.

Apartado 2.– Titulaciones requeridas para la impartición de los ámbitos de aprendizaje que conforman el programa para los centros de titularidad privada o titularidad pública de otras Administraciones distintas a la educativa.

Prestakuntza-zentroko irakasleek programako heziketa-zikloetako modulu profesionalak emateko araututako baldintzak bete beharko dituzte, titulazioari, prestakuntzari eta lan-esperientziari dagokienez, aurreko atalean irakaskuntza-eremu bakoitzerako adierazi diren irakasleen espezialitateetakoren batean irakasteko.

El profesorado del centro de formación deberá poseer los requisitos de titulación, formación y experiencia laboral regulados para la impartición de los módulos profesionales de los ciclos formativos de referencia del programa cuya docencia se atribuye a alguna de las especialidades de profesorado que se indican para cada ámbito de aprendizaje en el apartado anterior.

3. atala.– Enpresak jarritako langile instruktoreen esperientzia- eta prestakuntza-baldintzak.

Apartado 3.– Requisitos de experiencia y formación del personal instructor aportado por la empresa.

Prestakuntzan parte hartzen duten enpresen bidez lortutako irakasleek gutxienez 3 urteko esperientzia izango dute programaren profilarekin loturiko ekintzetan, edo, bestela, gutxienez 5 urteko prestakuntza egiaztatuko dute programaren ikaskuntza-emaitzekin lotuta.

En relación con el personal instructor aportado por la empresa o empresas participantes en la formación, deberá tener una experiencia laboral en actividades relacionadas con el perfil del programa de al menos 3 años, o acreditar una formación relacionada con los resultados de aprendizaje del programa de al menos 5 años.

V ERANSKINA, 2021EKO URRIAREN 15EKO AGINDUARENA
ANEXO V A LA ORDEN DE 15 DE OCTUBRE DE 2021
TERAPIA GENIKOKO SENDAGAIEN FABRIKAZIO INDUSTRIALEKO ETA KALITATE-KONTROLEKO ESPEZIALIZAZIO-PROGRAMA
PROGRAMA DE ESPECIALIZACIÓN EN FABRICACIÓN INDUSTRIAL Y CONTROL DE CALIDAD DE MEDICAMENTOS DE TERAPIA GÉNICA
A) IDENTIFIKAZIO-DATUAK
A) DATOS DE IDENTIFICACIÓN

Izena: TERAPIA GENIKOKO SENDAGAIEN FABRIKAZIO INDUSTRIALA ETA KALITATE KONTROLA.

Denominación: FABRICACIÓN INDUSTRIAL Y CONTROL DE CALIDAD DE MEDICAMENTOS DE TERAPIA GÉNICA.

Kodea: EP029.

Código: EP029.

Ekoizpen-ibilbidearen iraupena: 800 ordu.

Duración itinerario producción: 800 horas.

Kalitate-kontroleko ibilbidearen iraupena: 800 ordu.

Duración itinerario control de calidad: 800 horas.

B) LANBIDE-PROFILA
B) PERFIL PROFESIONAL

Ekoizpen-ibilbideko konpetentzia orokorra:

Competencia general itinerario producción:

Terapia genikoan erabiltzeko sendagaien produkzio industrialerako prozesuen fabrikazio- eta kontrol-lanak egitea, prozesuaren kalitatea eta trazabilitatea ziurtatuta, zuzen fabrikatzeko arauak kontuan hartuta, eta ingurumena babesteko eta laneko arriskuak prebenitzeko arauak beteta.

Realizar las operaciones de fabricación y control de procesos de producción industrial de medicamentos para uso en terapia génica, asegurando la calidad y trazabilidad del proceso siguiendo las Normas de Correcta Fabricación y cumpliendo las normas de protección ambiental y prevención de riesgos laborales.

Kalitate-kontroleko ibilbidearen konpetentzia orokorra:

Competencia general itinerario control de calidad:

Terapia genikoan erabiltzeko sendagaien produkzio industrialerako prozesuetan zehaztapenak betetzen direla ziurtatzea eta, horretarako, teknika analitiko egokiak aplikatzea, emaitzak ebaluatzea, instalazioen ingurumen-kontrola egitea eta ingurumena babesteko eta laneko arriskuak prebenitzeko arauak betetzea.

Asegurar el cumplimiento de especificaciones en los procesos de producción industrial de medicamentos para uso en terapia génica, aplicando las técnicas analíticas pertinentes, evaluando los resultados y realizando el control ambiental de las instalaciones; cumpliendo, asimismo, las normas de protección ambiental y prevención de riesgos laborales.

Lanbide-eremua:

Campo profesional:

Profesional honek terapia genikoko sendagaien fabrikazio industrialerako laborategi farmazeutikoetan lan egiten du, dela ekoizpen-sailean, dela kalitatea kontrolatzeko sailean, egindako prestakuntza-bidearen arabera.

Esta figura profesional ejerce su actividad en los laboratorios farmacéuticos de fabricación industrial de medicamentos de terapia génica bien en el área de producción o en la de control de calidad según el itinerario de formación realizado.

Zeregin eta lanpostu adierazgarrienak:

Las ocupaciones y puestos de trabajo más relevantes:

– Produkzio-teknikaria.

– Técnico de producción.

– Mikrobiologiako kalitate-kontroleko teknikaria.

– Técnico de control de calidad en microbiología.

– Biologia molekularreko kalitate-kontroleko teknikaria.

– Técnico de control de calidad en biología molecular.

– Teknika biokimikoetako kalitate-kontroleko teknikaria.

– Técnico de Control de calidad en técnicas bioquímicas.

– Produkzio-prozesuetako gainbegiralea.

– Supervisor/a de procesos productivos.

– Kalitatea kontrolatzeko tekniken gainbegiralea.

– Supervisor/a de técnicas de control de calidad.

Esku-hartze profesionalerako konpetentzia tekniko, pertsonal eta sozialak:

Competencias técnicas, personales y sociales para su intervención profesional:

Bi ibilbideek amankomunean dituztenak:

Comunes a ambos itinerarios:

a) Lan-eremuak eta zerbitzu osagarriak antolatzea eta garbi eta txukun izatea, produktuaren kalitatea ziurtatzeko, fabrikazio zuzenerako arauak kontuan hartuta (FZA/GMP).

a) Organizar y mantener las áreas de trabajo y los servicios auxiliares limpios y ordenados, para asegurar la calidad del producto siguiendo Normas de Correcta Fabricación (NCF/GMP).

b) Ziurtatzea ingurumena babesteko eta laneko arriskuei aurrea hartzeko arauak eta neurriak betetzen direla.

b) Asegurar el cumplimiento de las normas y medidas de protección ambiental y prevención de riesgos laborales.

c) Ziurtatzea zerbitzu eta instalazio osagarriek behar diren lan-baldintzak betetzen dituztela.

c) Asegurar que los servicios e instalaciones auxiliares cumplen las condiciones de trabajo necesarias.

d) Ekipamenduen funtzionamendua egiaztatzea, kalitate- eta segurtasun-prozedurak aplikatuta.

d) Verificar el funcionamiento de los equipos, aplicando procedimientos de calidad y seguridad.

e) Mantentze-zerbitzuak ekipoak kualifikatzeko eta kalibratzeko egindako lanetan laguntzea.

e) Colaborar en las cualificaciones y calibraciones de los equipos llevadas a cabo por el servicio de mantenimiento.

f) Bere jarduera-esparruan izan daitezkeen gorabeherak detektatzea eta jakinaraztea.

f) Detectar y reportar las incidencias que pudieran surgir en su ámbito de actuación.

g) Bere lanbide-inguruneko teknologia- eta antolaketa-aldaketen ondoriozko lan-egoera berrietara egokitzea eta berritzeko eta eguneratzeko gogoari eustea bere lanaren esparruan.

g) Adaptarse a las nuevas situaciones laborales derivadas de los cambios tecnológicos y organizativos de su entorno profesional y mantener el espíritu de innovación y actualización en el ámbito de su trabajo.

h) FZA/GMP arauek ezarritako prozeduren bidez prozesuetan litezkeen hobekuntzak proposatzea.

h) Proponer posibles mejoras en los procesos a través de los procedimientos establecidos por las NCF/GMP.

i) Lantaldeak antolatzea eta koordinatzea, lantaldeen garapena gainbegiratzea eta harreman errazak izatea lantaldeetako kideekin.

i) Organizar y coordinar equipos de trabajo, supervisando el desarrollo del mismo y manteniendo relaciones fluidas con las personas que forman el equipo.

j) Sortzen diren talde-gatazken konponketan parte hartzea, jarrera jatorra, begirunezkoa eta tolerantea izanda.

j) Participar en la resolución de conflictos grupales que se presenten, manteniendo una actitud sincera, respetuosa y tolerante.

k) Jokaera zintzoa eta arduratsua izatea egin beharreko zeregin bakoitzean, jarduera okerren eta araua ez betetzearen garrantziaren kontzientzia hartuta.

k) Actuar de forma honesta y responsable en cada una de las tareas a realizar, tomando conciencia de la trascendencia de actuaciones incorrectas e incumplimientos de la norma.

l) Berdinekin, nagusiekin, eta ardurapeko pertsonekin komunikatzea, komunikatzeko bide eraginkorrak erabiliz, informazio edo ezagutza egokiak helaraziz eta lan-eremuan esku hartzen duten pertsonen autonomia eta eskumena zainduz.

l) Comunicarse con sus iguales, superiores, y personas bajo su responsabilidad, utilizando vías eficaces de comunicación, transmitiendo la información o conocimientos adecuados y respetando la autonomía y competencia de las personas que intervienen en el ámbito de su trabajo.

m) Ingurune seguruak sortzea norberaren eta taldearen lana garatzean, gainbegiratuz eta lan-prozedura normalizatuak, laneko arriskuei aurrea hartzekoak eta ingurumena babestekoak aplikatuz, FZA/GMP arauek eta aplikatzekoak diren beste araudi batzuek ezarritakoaren arabera.

m) Generar entornos seguros en el desarrollo de su trabajo y el de su equipo, supervisando y aplicando los procedimientos normalizados de trabajo, de prevención de riesgos laborales y seguridad ambiental, de acuerdo con lo establecido por las NCF/GMP y otras normativas que pudieran ser de aplicación.

n) Kalitatea kudeatzeko prozedurak gainbegiratzea eta aplikatzea dagokion lanbide-esparruko jardueretan.

n) Supervisar y aplicar los procedimientos de gestión de calidad, en las actividades incluidas en su campo de intervención profesional.

Ekoizpen-ibilbidearen espezifikoak:

Específicas del itinerario producción:

a) Terapia genikoan erabiltzeko sendagaiak maila industrialean ekoizteko plangintzaren arabera antolatzea bere lanak.

a) Organizar sus tareas en función de la planificación de la producción de medicamentos para uso en terapia génica a nivel industrial.

b) Fabrikaziorako behar diren materialak erabilgarri daudela ziurtatzea biltegiko langileekin batera.

b) Asegurar, en colaboración con el personal de almacén, la disponibilidad de los materiales necesarios para la fabricación.

c) Zelulak maila industrialean hazteko teknikak erabiltzea, bai eta banantze- eta arazte-metodoak ere, produktu amaitua lortu eta terapia genikoan erabiltzeko.

c) Aplicar técnicas de cultivo celular a nivel industrial y métodos de separación y purificación para la obtención del producto terminado, para su uso en terapia génica.

d) Terapia genikoan erabiltzeko sendagaiak maila industrialean fabrikatzeko prozesuak kontrolatzea, efizienteak eta jasangarriak direla ziurtatuta.

d) Controlar los procesos de fabricación de medicamentos para uso en terapia génica a nivel industrial, asegurando su eficiencia y sostenibilidad.

e) Produkzio-prozesuan behar diren kontrol-datuak lortzea, fabrikazio-etapa bakoitzeko datu-baseak eta/edo programa informatiko espezifikoak erabiliz.

e) Obtener los datos de control requeridos en el proceso productivo, utilizando bases de datos y/o programas informáticos específicos de cada etapa de fabricación.

f) Produktu amaituen betetze-lanak eta egokitze primarioa eta sekundarioa gauzatzekoak egitea, prozesuaren trazabilitatea ziurtatuz FZA/GMP arauen arabera.

f) Realizar las operaciones de llenado y de acondicionamiento primario y secundario de los productos terminados, asegurando la trazabilidad del proceso según NCF/GMP.

g) Prozesuko etapa bakoitzean, kalitatea kontrolatzeko laginak lortzea ezarritako protokoloaren arabera, eta kontrol-laborategi egokiari helaraztea, prozesuan zehar kontserbazioa eta trazabilitatea ziurtatuta.

g) Obtener las muestras para el control de calidad en cada etapa del proceso, según el protocolo establecido, y distribuirlas al laboratorio de control correspondiente, asegurando su conservación y trazabilidad a lo largo del proceso.

h) Produktuaren kalitatea eta trazabilitatea bermatzea, prozedurak betez, dokumentazioa kudeatuz eta produkzio-prozesuko datuak erregistratuz FZA/GMP arauen arabera.

h) Garantizar la calidad y trazabilidad del producto, ejecutando los procedimientos, gestionando la documentación y el registro de datos del proceso productivo según NCF/GMP.

Kalitate-kontroleko ibilbidearen espezifikoak:

Específicas del itinerario control de calidad:

a) Fabrikazio-prozesuan parte hartzen duten produktuen eta kalitatea kontrolatzeko laborategian erabilitako materialen eta erreaktiboen zehaztapenak betetzen direla ziurtatzea, analisi egokiak eginez.

a) Asegurar el cumplimiento de especificaciones de los productos que intervienen en el proceso de fabricación y de los materiales y reactivos usados en el laboratorio de control de calidad, realizando los análisis correspondientes.

b) Kalitatea kontrolatzeko laginak eta erreferentziazko laginak banatzea, ezarritako protokoloaren arabera, analisi-eskaerez den bezainbatean, eta haien trazabilitatea eta kontserbazioa ziurtatzea prozesuan zehar.

b) Distribuir las muestras de control de calidad y muestras de referencia, según el protocolo establecido, en relación con las demandas analíticas, asegurando su trazabilidad y conservación durante el proceso.

c) Lagina aztertzeko egokitzea, analisi aurreko prozesamendu-teknikak aplikatuz eta ezarritako kalitate- eta segurtasun-protokoloei jarraikiz.

c) Acondicionar la muestra para su estudio, aplicando técnicas de procesamiento preanalítico y siguiendo los protocolos de calidad y seguridad establecidos.

d) Parametro biokimikoen zehaztapen analitikoak egitea, lan-protokolo normalizatuak kontuan hartuz eta kalitate-arauak betez.

d) Realizar determinaciones analíticas de parámetros bioquímicos, siguiendo los protocolos normalizados de trabajo y cumpliendo las normas de calidad.

e) Analisi mikrobiologikoak egitea fabrikazio-etapetan lortutako laginetan.

e) Realizar análisis microbiológicos en las muestras obtenidas en las distintas etapas de fabricación.

f) Biologia molekularreko teknikak erabiltzea fabrikazio-etapa bakoitzean, ezarritako protokoloen eta laginketa-planaren arabera.

f) Aplicar técnicas de biología molecular en cada etapa de la fabricación, según los protocolos establecidos y el plan de muestreo.

g) Instalazioen ingurumen-kontrola egitea, partikula bideragarriak eta ez-bideragarriak analizatuz FZA/GMP arauetan eskatu bezala.

g) Realizar el control ambiental de las instalaciones, analizando las partículas viables y no viables según requerimiento de NCF/GMP.

h) Fabrikazio-etapa bakoitzean kalitatea kontrolatzeko egindako teknika analitikoetako datuak lortzea, datu-baseak eta/edo programa informatiko espezifikoak erabiliz.

h) Obtener los datos de las técnicas analíticas realizadas para el control de calidad en cada etapa de fabricación, utilizando bases de datos y/o programas informáticos específicos.

i) Azterketetan lortutako emaitzen koherentzia eta fidagarritasuna ebaluatzea, aplikazio informatikoa egokiak erabiliz.

i) Evaluar la coherencia y fiabilidad de los resultados obtenidos en los estudios, utilizando las aplicaciones informáticas pertinentes.

C) PRESTAKUNTZA
C) FORMACIÓN
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Espezializazio-programak bi ibilbide ditu, zer arlotan kokatu behar diren ikasleak enpresan. Produkzio-arlora doazenek, dela Upstream sailera, dela Downstream sailera, ekoizpen-ibilbidea egingo dute, eta kalitatea kontrolatzeko arlora doazenek izen bereko ibilbidea egingo dute taulan, adierazi bezala.

El programa de especialización presenta dos itinerarios diferentes en función del área en la que se vayan a ubicar los alumnos o alumnas en la empresa. Quienes vayan al área de producción, bien sea al departamento de Upstream o Downstream, realizarán el itinerario de producción y quienes vayan al área de control de calidad realizarán el itinerario del mismo nombre según se indica en la tabla.

PROGRAMAREN IKASKUNTZAREN EMAITZAK:

RESULTADOS DEL APRENDIZAJE DEL PROGRAMA:

ERANTZUKIZUNA ETA AUTONOMIA JARDUERA PROFESIONALEAN (programaren zeharkakoak).

RESPONSABILIDAD Y AUTONOMÍA EN LA ACTIVIDAD PROFESIONAL (Transversales al programa).

Pertsona honek bere gain hartzen du ekoizteko eta kalitatea kontrolatzeko prozesuak egikaritzeko ardura, eta bere nagusiak gainbegiratuta aztertzen ditu emaitzak. Era berean, bere lan-esparruan, langile hasi berriei prestakuntza praktikoa emateaz eta FZA/GMP arauak betetzeaz arduratuko da.

Esta persona asume la responsabilidad de ejecutar los procesos de producción y controles de calidad, analizando los resultados bajo la supervisión de su superior. Igualmente, será el responsable de la formación práctica, en su ámbito de trabajo, de personal de nueva incorporación y del cumplimiento de las NCF/GMP.

1. eremuarekin lotuta: TERAPIA GENIKOKO SENDAGAIEN FABRIKAZIOKO PRODUKZIO SISTEMAK.

Asociados al ámbito 1.– SISTEMAS DE PRODUCCIÓN EN FABRICACIÓN DE MEDICAMENTOS DE TERAPIA GÉNICA.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK:

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR:

1.– Terapia genikorako sendagaiak fabrikatzeko enpresaren antolaketa eta arlo funtzionalak identifikatzea, eta barruko eta kanpoko harreman-mekanismoak ezagutzea.

1.– Identificar la organización y áreas funcionales de la empresa de fabricación de medicamentos para terapia génica, reconociendo los mecanismos de relación internos y externos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Industria bioteknologiko baten arlo funtzionalak ezaugarritu ditu.

a) Se han caracterizado las áreas funcionales de una industria biotecnológica.

b) Enpresaren antolamendua diseinatzeko erabilitako irizpideak ezagutu ditu.

b) Se han reconocido los criterios utilizados para diseñar la organización de la empresa.

c) Arloei lotutako langileen eginkizunak ezagutu ditu.

c) Se han reconocido las funciones del personal adscrito a las distintas áreas.

d) Enpresa kanpoko zein barneko antolamendu- eta funtzio-erlazioen azalpen-organigrama interpretatu du.

d) Se ha interpretado el organigrama explicativo de las relaciones organizativas y funcionales tanto internas como externas de la empresa.

e) Prozesuen plangintzari, kalitateari eta segurtasunari buruzko barruko zein kanpoko informazio-jarioa deskribatu du.

e) Se ha descrito el flujo de información interna y externa relativa a la planificación, calidad y seguridad de los procesos.

f) Sailen artean erlazionatzeko mekanismoak azaldu ditu, prozesuak optimizatzeko, kalitatea handitzeko eta prozesuaren koordinazio orokorra hobetzeko funtsezkoak baitira.

f) Se han explicado los mecanismos de relación entre los departamentos como parte imprescindible de la optimización de procesos, aumento de la calidad y mejora de la coordinación global del proceso.

2.– Terapia genikoko produktu farmazeutikoak fabrikatzeko planta batek dituen arloak ezaugarritzea, eta kalitate-, ingurumen- eta higiene-baldintzekin erlazionatzea.

2.– Caracterizar las áreas de una planta de fabricación de productos farmacéuticos de terapia génica, relacionándolas con los requisitos de calidad, ambientales e higiénicos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Industria farmazeutiko hau osatzen duten arloak, betebehar teknikoak eta ingurumen-faktoreak deskribatu ditu.

a) Se han descrito las diferentes áreas que conforman esta industria farmacéutica, las exigencias técnicas y los factores ambientales.

b) Ekoizteko eta kalitatea kontrolatzeko arloetan, produktuaren azken kalitatearekin erlazionatu du zuzen fabrikatzeko arauak (FZA/GMP) bete behar izatea.

b) Se ha relacionado la necesidad del cumplimiento de las Normas de Correcta Fabricación (NCF/GMP), en las áreas de producción y control de calidad, con la calidad final del producto.

c) Zerbitzu laguntzaileak definitu ditu, bai eta prozesuan duten funtzionaltasunarekin erlazionatu ere.

c) Se han identificado los servicios auxiliares, relacionándolos con su funcionalidad en el proceso.

d) Tresnak, ekipoak, instalazio osagarriak deskribatu ditu, haien osagaiak ere adierazita.

d) Se han descrito los instrumentos, equipos, instalaciones auxiliares y sus elementos constituyentes.

e) Lokaletan erabiltzen den sinbologia eta ekipamenduen eta instalazioen diagramak identifikatu ditu.

e) Se ha identificado la simbología utilizada en los locales y los diagramas de los equipos e instalaciones.

3.– Mailak identifikatzea areto zurietan, produktu bioteknologikoaren prozesaketaren arabera.

3.– Identificar los diferentes niveles de salas blancas en función del procesado del producto biotecnológico.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Guneak eta arloak girotzeko aireak zer ezaugarri izan behar dituen zehaztu du, eta ezaugarriok terapia genikorako sendagaien fabrikazio-beharrekin erlazionatu ditu.

a) Se han definido las características necesarias del aire para la climatización de zonas y áreas, relacionándolas con las necesidades de fabricación de los medicamentos para terapia génica.

b) Produktu bioteknologikoa egiteko arlo bakoitzari dagokion euste biologikoaren maila identifikatu du.

b) Se ha identificado el nivel de contención biológica correspondiente a cada área de elaboración de producto biotecnológico.

c) Produkzio-prozesuan kontrolatu beharreko parametroak zehaztu ditu.

c) Se han determinado los parámetros que se deben controlar en el proceso de producción.

d) Gasez hornitzeko eta jatorri biologikoko abiaburuko materialak biltegiratzeko ekipamenduak eta osatzen dituzten elementuak zehaztu ditu, prozesuak eskatzen duenaren arabera.

d) Se han definido los diferentes equipos de suministro de gases y almacenamiento de materiales de partida de origen biológico y sus elementos constituyentes, en función de los requerimientos del proceso.

4.– Laneko arriskuen prebentzioari eta ingurumen-babesari buruzko arauak aplikatzea, eta ekipoekin lotutako arriskuak identifikatzea.

4.– Aplicar las normas de prevención de riesgos laborales y de protección ambiental, identificando los riesgos asociados a los equipos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Produkzio-prozesuko ekipamenduen arriskuak eta arriskugarritasun-maila identifikatu ditu.

a) Se han identificado los riesgos y el nivel de peligrosidad que suponen los equipos del proceso productivo.

b) Lanak egitean hartu beharreko segurtasun-neurriak eta norbera eta taldea babestekoak deskribatu ditu.

b) Se han descrito las medidas de seguridad y de protección personal y colectiva que se deben adoptar en la ejecución de las operaciones.

c) Produktuak eta erabilitako lan-ekipamenduak manipulatzean istripuen sorburu ohikoenak zein diren identifikatu du.

c) Se han identificado las causas más frecuentes de accidentes en la manipulación de los productos y equipos de trabajo empleados.

d) Arriskuei aurrea hartzeko lehen faktore gisa, instalazioen eta ekipamenduen ordena eta garbitasuna balioetsi ditu.

d) Se ha valorado el orden y la limpieza de instalaciones y equipos como primer factor de prevención de riesgos.

e) Sortutako hondakinak sailkatu ditu, gaika biltzeko.

e) Se han clasificado los residuos generados para su retirada selectiva.

f) Egindako eragiketetan, laneko arriskuen prebentzioari eta ingurumen-babesari buruzko arauak bete ditu.

f) Se ha cumplido la normativa de prevención de riesgos laborales y de protección ambiental en las operaciones realizadas.

5.– Ekoizteko eta kalitatea kontrolatzeko ekipo guztiak ezaugarritzea, eta produkzio bioteknologikoko prozesuekin erlazionatzea.

5.– Caracterizar todos los equipos de producción y control de calidad, relacionándolos con los procesos de producción biotecnológica.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Produkzio bioteknologikoa egiteko eta kalitatea kontrolatzeko lanen printzipio orokorrak ezagutu ditu.

a) Se han reconocido los principios generales de las operaciones de producción biotecnológica y control de calidad.

b) Oinarrizko osagaiak, baliabide osagarriak eta neurketa- eta kontrol-tresnak identifikatu ditu.

b) Se han identificado los componentes básicos, dispositivos auxiliares e instrumentos de medida y de control.

c) Terapia genikorako sendagaiak fabrikatzeko prozesuetan erabiltzen diren ekipamenduen eredu eta konfigurazio nagusiak bereizi ditu.

c) Se han diferenciado los principales modelos y configuraciones de los equipos que se utilizan en los procesos de fabricación de medicamentos para terapia génica.

d) Ekoizteko eta kalitatea kontrolatzeko ekipamendu guztiak abian jartzeko oinarrizko lanak ezagutu ditu.

d) Se han reconocido las operaciones básicas para la puesta en marcha de todos los equipos de producción y control de calidad.

EZAGUTZAK (150 ordu).

CONOCIMIENTOS (150 horas).

Terapia genikorako sendagaiak fabrikatzeko enpresaren antolaketa eta arlo funtzionalak:

Organización y áreas funcionales de la empresa de fabricación de medicamentos para terapia génica:

– Laborategi farmazeutikoen eta haien alderdi orokorren sailkapena.

– Clasificación de los laboratorios farmacéuticos y sus aspectos generales.

– Terapia genikoko sendagaiak egiteko industrien oinarrizko egitura.

– Estructura básica de las industrias de medicamentos de terapia génica.

– Prozesuen diagramak. Sinbologia.

– Diagramas de procesos. Simbología.

– Produkzio-protokoloa (sorten produkzio- eta kontrol-erregistroak).

– Protocolo de producción (registros de producción de lotes y de control).

– Dokumentazio-sistemak.

– Sistemas de documentación.

Terapia genikoko produktu farmazeutikoak fabrikatzeko plantak dituen eremuak, eta kalitate-, ingurumen- eta higiene-baldintzak.

Áreas de la planta de fabricación de productos farmacéuticos de terapia génica, requisitos de calidad, ambientales e higiénicos:

– Terapia genikoko sendagaiak ekoizteko planta.

– La planta de producción de medicamentos de terapia génica.

– Arloak. Instalazioei, eraikinei eta guneei buruzko alderdi orokorrak.

– Áreas. Aspectos generales sobre instalaciones, edificios y espacios.

– Ingurumen-baldintzak. Klimatizazioa, esterilitatea, hezetasuna, presioa, argiztapena, lan-ohiturak inguru berezietan eta beste.

– Condiciones ambientales. Climatización, esterilidad, humedad, presión, iluminación, hábitos de trabajo en zonas especiales y otros.

– Higiene- eta osasun-baldintzak mantentzea eta kontrolatzea.

– Mantenimiento y control de las condiciones higiénico-sanitarias.

– Produktuaren azken kalitatea, eskatutako garbitasun-maila.

– Calidad final del producto, nivel de limpieza exigido.

– Instalazioak garbitu eta/edo desinfektatzeko teknikak.

– Técnicas de limpieza y/o desinfección de las instalaciones.

– Zerbitzu osagarriak produktu farmazeutikoak ekoizteko plantan.

– Servicios auxiliares en la planta de producción de productos farmacéuticos.

– Tresna, ekipo eta instalazio osagarriak. Fabrikazioan duten garrantzia.

– Instrumentos, equipos e instalaciones auxiliares. Importancia en la fabricación.

– Gune, ekipo eta instalazio osagarrien diagramak eta eskemak.

– Diagramas y esquemas de los espacios, equipos e instalaciones auxiliares.

Areto zurien mailak:

Niveles de salas blancas:

– Airearen konposizioa, ezaugarriak eta propietateak. Gune garbiak. Sailkapena: A, B, C eta D mailak.

– Composición, características y propiedades del aire. Zonas limpias. Clasificación: grados A, B, C y D.

– Aire-klimatizazioa. Egoera higrometrikoa.

– Climatización del aire. Estado higrométrico.

– Aire-esterilizazioa. Airea garbitzeko teknikak. HEPA/ULPA iragazketa. Aire-bulkada (turbulentua/laminarra). Airearen berritze- edo birzirkulatze-tasa.

– Esterilización del aire. Técnicas de limpieza del aire. Filtración HEPA/ULPA. Impulsión del aire (turbulento/laminar). Tasa de renovación o recirculación del aire.

– Kontrolatu beharreko parametroak (fluxua, presioa, tenperatura, hezetasuna, partikularik eza...).

– Parámetros a controlar (flujo, presión, temperatura, humedad, ausencia de partículas...)

– Airea egokitzeko prozesua. Hezetzea / Hezetasuna kentzea. Berotzea / Hoztea. Bulkada. Iragazketa. Zentrifugazioa. Berritzea.

– Proceso de acondicionamiento del aire. Humidificación / Deshumidificación. Calefacción / Enfriamiento. Impulsión. Filtración. Centrifugación. Renovación.

– Ingurumen-kontrola. Erauzte lokalizatua.

– Control ambiental. Extracción localizada.

– Gasak industria farmazeutikoan. Gas geldoak, kriogenikoak, esterilizatzekoak, aerosolak egokitzekoak, instrumentazio eta kontrolerakoak eta abar.

– Gases en la industria farmacéutica. Gases inertes, criogénicos, para esterilización, para acondicionamiento de aerosoles, para instrumentación y control etc.

– Aire konprimatua.

– El aire comprimido.

– Airearen eta bestelako gasen instalazioetako kontrol-parametroak. Presioa. Presioaren, bolumenaren eta tenperaturaren arteko erlazioa.

– Parámetros de control en las instalaciones de aire y otros gases. Presión. Relación entre presión, volumen y temperatura.

– Airea eta bestelako gasak tratatzeko, garraiatzeko eta banatzeko instalazioak. Airea banatzeko, erregulatzeko eta kontrolatzeko ekipo eta elementuak.

– Instalaciones de tratamiento, transporte y distribución de aire y otros gases. Equipos y elementos de distribución, regulación y control.

– Ekipoak eta instalazioak. Sistema abiarazteko, haren jarraipena egiteko eta gelditzeko eragiketak.

– Equipos e instalaciones. Operaciones de puesta en marcha, seguimiento y parada.

– Airea eta bestelako gasak hornitzeko ekipo eta instalazioak mantentzea.

– Mantenimiento de los equipos e instalaciones de suministro de aire y otros gases.

– Ordenari, garbiketari, arriskuen prebentzioari eta ingurumen-babesari buruzko arauak.

– Normas de orden, limpieza, prevención de riesgos y protección ambiental.

Laneko arriskuen prebentzioari eta ingurumen-babesari buruzko arauak:

Normas de prevención de riesgos laborales y de protección ambiental:

– Industriako arriskuen prebentzioa.

– Prevención de los riesgos industriales.

– Norbera babesteko ekipamenduak: NBE.

– Equipos de protección individual: EPI.

– Arriskuak murrizteko lan-prozedura normalizatuak.

– Procedimientos normalizados de trabajo para la reducción de riesgos.

– Arrisku kimikoa, fisikoa eta biologikoa dituzten eremuak.

– Áreas con riesgo químico, físico y biológico.

– Suteak itzaltzea.

– Extinción de incendios.

– Segurtasun biologikoa seinaleztatzea.

– Señalización de seguridad biológica.

– Kutsatzaile fisikoak, kimikoak eta biologikoak neurtzea isurpen eta emisioetan.

– Medida de contaminantes físicos, químicos y biológicos en vertidos y emisiones.

– Hondakinen kudeaketa.

– Gestión de residuos.

– Ingurumena babesteko araudia terapia genikorako sendagaiak fabrikatzeko prozesuetan.

– Normativa de protección ambiental en los procesos de fabricación de medicamentos para terapia génica.

– Litezkeen larrialdietan jardutea.

– Acciones frente a posibles emergencias.

– Produktu arriskutsuen isurketetan eta ihesetan jardutea.

– Actuaciones ante derrames y fugas de productos peligrosos.

– Suteak eta eztandak daudenean jardutea.

– Actuaciones ante incendios y explosiones.

– Lehen laguntzak ematen jardutea.

– Actuaciones de primeros auxilios.

– Larrialdiko plana.

– Plan de emergencia.

– Ebakuazio-plana.

– Plan de evacuación.

Terapia genikorako sendagaiak ekoizteko eragiketak:

Operaciones de producción de medicamentos para terapia génica:

– Terapia genikorako sendagaiak fabrikatzeko prozesuetako eragiketen printzipio orokorrak.

– Principios generales de las operaciones de procesos de fabricación de medicamentos para terapia génica.

– Haztea.

– Crecimiento.

– Transfekzioa eta lisia.

– Transfección y lisis.

– Argitzea, bereiztea eta araztea.

– Clarificación, separación y purificación.

– Ultrazentrifugazioa, truke ionikoa.

– Ultracentrifugación, intercambio iónico.

– Finkatzea, egokitzea eta ontziratzea.

– Fijación, acondicionado y envasado.

– Etiketatzea eta sortak.

– Etiquetado y lotes.

2. eremuarekin lotuta: BIOLOGIA MOLEKULARRA.

Asociados al ámbito 2.– BIOLOGÍA MOLECULAR.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK:

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR.

1.– Biologia molekularrean espezifikoak diren eta terapia genikoko sendagaiak fabrikatzearekin erlazionatuta dauden prozesuak ezaugarritzea.

1.– Caracterizar los procesos de biología molecular específicos, relacionados con la fabricación de medicamentos de terapia génica.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Arlo bakoitzean egindako teknikak deskribatu ditu.

a) Se han descrito las técnicas realizadas en cada área.

b) Oinarrizko ekipoak eta materialak identifikatu ditu.

b) Se han identificado los equipos básicos y materiales.

c) Materiala manipulatzeko eta kutsadura gurutzatua prebenitzeko arauak aukeratu ditu.

c) Se han seleccionado las normas para la manipulación del material y prevención de la contaminación cruzada.

d) Kabinetako lan-protokoloa deskribatu du.

d) Se ha descrito el protocolo de trabajo en las cabinas.

2.– Azido nukleikoak erauzteko eta arazteko teknikak aplikatzea, bektore birikoak ezaugarritzeko eta titulu birikoa zehazteko.

2.– Aplicar las técnicas de extracción y purificación de ácidos nucleicos para la caracterización de vectores virales y determinación del título viral.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Azido nukleikoak erauzteko eta arazteko prozedura deskribatu du, bektore birikoak ezaugarritzeko eta titulu birikoa zehazteko.

a) Se ha descrito el procedimiento de extracción y purificación de ácidos nucleicos para la caracterización de vectores virales y determinación del título viral.

b) Behar diren soluzioak eta erreaktiboak prestatu ditu.

b) Se han preparado las soluciones y los reactivos necesarios.

c) Laginen aurretiazko prozesamendua eta identifikazio zuzena egin ditu.

c) Se ha realizado el procesamiento previo de las muestras y su correcta identificación.

d) Azido nukleikoak, DNA edo RNA, lortu eta araztu ditu estandarizatutako protokoloei jarraikiz.

d) Se han obtenido y purificado los ácidos nucleicos, ADN o ARN, siguiendo protocolos estandarizados.

e) Azido nukleikoak erauzteko sistema automatikoak ezaugarritu ditu.

e) Se han caracterizado los sistemas automáticos de extracción de ácidos nucleicos.

f) Erauzitako azido nukleikoen kalitatea egiaztatu du.

f) Se ha comprobado la calidad de los ácidos nucleicos extraídos.

g) Erauzitako DNA edo RNA kontserbatzeko baldintza egokietan biltegiratu du.

g) Se ha almacenado el ADN o ARN extraído en condiciones óptimas para su conservación.

h) Bektore birikoak ezaugarritu ditu.

h) Se han caracterizado los vectores virales.

i) Titulu birikoa zehaztu du.

i) Se ha determinado el título viral.

3.– Biologia molekularreko tresnak erabiltzea genetikoki eraldatutako organismoak sortzeko.

3.– Utilizar herramientas de biología molecular para crear organismos modificados genéticamente.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Azido nukleikoen klonazio-prozesua deskribatu du.

a) Se ha descrito el proceso de clonación de ácidos nucleicos.

b) Murrizketa-entzimak, bektoreak eta klonazio-tekniketan erabilitako zelula ostalariak ezaugarritu ditu.

b) Se han caracterizado las enzimas de restricción, los vectores y las células huésped utilizadas en las técnicas de clonación.

c) Programa bioinformatikoak erabili ditu, informazioa lortzeko klonatu beharreko txertoaz.

c) Se han utilizado programas bioinformáticos para la obtención de información sobre el inserto a clonar.

d) Zelula birkonbinatuen hautaketa egin du.

d) Se ha realizado la selección de células recombinantes.

e) Klonazio-prozedurek terapia genetikoan dituzten aplikazioak deskribatu ditu.

e) Se han descrito las aplicaciones de los procedimientos de clonación en terapia genética.

4.– PCR (polimerasaren kate-erreakzioa) teknikak aplikatzea, terapia genikoko sendagaiak ezaugarritzeko.

4.– Aplicar las diferentes técnicas de reacción en cadena de la polimerasa (PCR) para la caracterización de medicamentos de terapia génica.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) PCR, qPCR eta ddPCR teknika eta aplikazioak deskribatu ditu.

a) Se ha descrito la técnica de PCR, qPCR y ddPCR y aplicaciones.

b) Anplifikazioa teknikaren arabera egiteko materialak eta erreaktiboak aukeratu ditu.

b) Se han seleccionado los materiales y reactivos para realizar la amplificación según la técnica.

c) Saiakuntzekin zerikusia duen dokumentazioa bete du.

c) Se ha cumplimentado la documentación relacionada con los ensayos.

d) Teknika bakoitzeko lan-prozedura normalizatuak kontuan hartu ditu.

d) Se han seguido los procedimientos normalizados de trabajo de cada técnica.

e) Anplifikazioa egiteko ekipamenduak programatu ditu.

e) Se han programado los equipos para realizar la amplificación.

f) Lortutako emaitzak aztertu ditu.

f) Se han analizado los resultados obtenidos.

EZAGUTZAK (100 ordu).

CONOCIMIENTOS (100 horas).

Biologia molekularreko prozesuak, terapia genikoko sendagaien fabrikazioan:

Procesos de biología molecular en la fabricación de medicamentos de terapia génica:

– Terapia genikoko sendagaien kalitatea kontrolatzeko laborategiko materialak, oinarrizko ekipamenduak eta lan-arloak.

– Áreas de trabajo, equipos básicos y materiales del laboratorio de control de calidad de medicamentos de terapia génica.

– Lan-protokoloak, kutsadura gurutzatuari aurrea hartzeko, terapia genikoko sendagaien fabrikaziotik iritsitako laginak analizatu bitartean.

– Protocolos de trabajo para la prevención de contaminación cruzada durante el análisis de muestras provenientes de la fabricación de medicamentos de terapia génica.

Bektore birikoak erauzteko, arazteko eta ezaugarritzeko eta titulu birikoa zehazteko teknikak:

Técnicas de extracción, purificación y caracterización de vectores virales y determinación del título viral:

– Azido nukleikoak teknika estandarizatuen arabera erauzteko eta arazteko teknikak.

– Técnicas de extracción y purificación de ácidos nucleicos según técnicas estandarizadas.

– Bektore birikoak ezaugarritzeko protokolo estandarizatuak.

– Protocolos estandarizados para la caracterización de vectores virales.

– Titulu birikoa zehazteko teknika estandarizatuak.

– Técnicas estandarizadas para la determinación del título viral.

– Biltegiratzeko eta kontserbatzeko teknikak.

– Técnicas de almacenamiento y conservación.

Biologia molekularreko tresnak, genetikoki eraldatutako organismoak sortzeko:

Herramientas de biología molecular para crear organismos modificados genéticamente:

– Klonazioa. Klonazio-prozeduraren osagaiak eta faseak.

– Clonación. Componentes y fases del procedimiento de clonación.

– DNA sekuentziatzea. Oinarria. Sekuentziatzeko teknikak.

– Secuenciación de ADN. Fundamento. Técnicas de secuenciación.

– DNA klonatzeko eta sekuentziatzeko materialak.

– Materiales para la clonación y secuenciación de ADN.

– DNA klonatzeko teknikak.

– Técnicas de clonación de ADN.

PCR (polimerasaren kate-erreakzioa) teknikak:

Técnicas de reacción en cadena de la polimerasa:

– PCR motak (PCR, qPCR eta ddPCR).

– Tipos de PCR (PCR,qPCR y ddPCR).

– PCR, qPCR eta ddPCRerako materialak.

– Materiales para la PCR, qPCR y ddPCR.

– PCR, qPCR eta ddPCR teknikak protokolo normalizatuaren arabera.

– Técnicas de PCR, qPCR y ddPCR según protocolo normalizado.

– Emaitzen azterketa.

– Análisis de resultados.

3. eremuarekin lotuta: ZELULA-KULTIBOAK.

Asociados al ámbito 3.– CULTIVOS CELULARES.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK:

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR:

1.– Terapia genikoko sendagaietarako zelula-lerroen ezaugarriak ezagutzea.

1.– Reconocer las características de las líneas celulares para medicamentos de terapia génica.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Zelulak bereizteko prozesua eta zelula amak ezaugarritu ditu.

a) Se han caracterizado las células madre y el proceso de diferenciación celular.

b) Kultiboko zelulen ezaugarri biologikoak deskribatu ditu.

b) Se han descrito las características biológicas de las células en cultivo.

c) Kultiboetan erabilitako zelula-lerroak ezaugarritu ditu.

c) Se han caracterizado las diferentes líneas celulares empleadas en cultivos.

d) Kultibo motak bereizi ditu.

d) Se han diferenciado los tipos de cultivos.

e) Zelulak kultibatzeko aplikazioak deskribatu ditu.

e) Se han descrito las aplicaciones de los cultivos celulares.

2.– Zelulak kultibatzeko aretoko ekipo eta material espezifikoak prestatzea.

2.– Preparar los equipos y materiales específicos de la sala de cultivos celulares.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Zelulak kultibatzeko aretoko ekipamenduak identifikatu ditu.

a) Se han identificado los equipos de la sala de cultivos celulares.

b) Zelulak kultibatzeko aretoko ekipamendu espezifikoak abian jarri ditu, eta mantentze-lanak egin.

b) Se ha realizado la puesta en marcha y el mantenimiento de los equipos específicos de la sala de cultivos celulares.

c) Zelulak kriokontserbatzeko eta desizozteko behar diren aparatuak eta ekipoak mantentzeko lanak egin ditu.

c) Se ha llevado a cabo el mantenimiento de los aparatos y equipos necesarios para la criopreservación y descongelación celular.

d) Zelula-kultiboak egiteko soluzioak eta erreaktiboak prestatu ditu.

d) Se han preparado soluciones y reactivos para la realización de cultivos celulares.

e) Kutsadurari aurrea hartzeko neurriak aplikatu ditu kultiboen aretoan.

e) Se han aplicado las medidas de prevención de la contaminación en la sala de cultivos.

3.– Zelulak kriokontserbatzeko eta desizozteko teknikak erabiltzea, prozesuaren bideragarritasuna ziurtatuta.

3.– Aplicar técnicas de criopreservación y descongelación celular, asegurando la viabilidad del proceso.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Zelulak kriokontserbatzeko prozesua ezaugarritu du.

a) Se ha caracterizado el proceso de criopreservación celular.

b) Kriokontserbatzeko teknikak prestatu ditu, laginen trazabilitatea ziurtatuta.

b) Se han realizado técnicas de criopreservación asegurando la trazabilidad de las muestras.

c) Zelula kriokontserbatuak biltegiratzeko baldintzak kontrolatu ditu.

c) Se han controlado las condiciones de almacenamiento de las células criopreservadas.

d) Zelula-laginak desizoztu ditu.

d) Se han descongelado muestras celulares.

e) Desizoztu ondorengo zelula-bideragarritasuna zehaztu du.

e) Se ha determinado la viabilidad celular tras la descongelación.

f) Baldintza aseptikoak bete ditu kriokontserbatzeko eta desizozteko teknikak aplikatzeko orduan.

f) Se han mantenido las condiciones asépticas durante las técnicas de criopreservación y descongelación.

4.– Zelula-kultiboak eskala txikian egin ditu, trazabilitatea, bideragarritasuna eta asepsia ziurtatuta.

4.– Realizar cultivos celulares a pequeña escala, asegurando la trazabilidad, viabilidad y asepsia.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Zelula-kultiboak egiteko parametro fisiko-kimiko erabakigarriak deskribatu ditu.

a) Se han descrito los parámetros físico-químicos determinantes para la realización de cultivos celulares.

b) Baliabide eta gehigarri motak hautatu ditu, egin beharreko kultiboaren arabera.

b) Se han seleccionado los tipos de medios y suplementos en función del cultivo a realizar.

c) Zelula-kultiboak ez kutsatzeko behar diren bitartekoak aplikatu ditu.

c) Se han aplicado los medios necesarios para evitar la contaminación de los cultivos celulares.

d) Kultiboak geruza bakarrean eta esekita abian jartzeko, mantentzeko eta jarraipena egiteko prozedurak gauzatu ditu, parametro fisiko-kimiko egokiak kontrolatuta (ph-a, tenperatura, hezetasuna...).

d) Se han llevado a cabo los procedimientos de puesta en marcha, mantenimiento y seguimiento de cultivos en monocapa y en suspensión, controlando los parámetros físico-químicos correspondientes (ph, temperatura, humedad...).

e) Kultiboak daukan egoeraren arabera zer eskatzen duen zehaztu du.

e) Se han determinado los requerimientos del cultivo según su estado.

f) Kultiboaren zelula-bideragarritasuna aztertu du, eta zenbaketa egin.

f) Se ha realizado el contaje y analizado la viabilidad celular del cultivo.

EZAGUTZAK (100 ordu).

CONOCIMIENTOS (100 horas).

Zelula-kultiboak:

Cultivos celulares:

– Zelula amak: kontzeptua eta zenbait zelula mota bereiztea.

– Células madre: concepto y diferenciación hacia distintos tipos celulares.

– Zelula-lerroak: kontzeptua eta aplikazioak industria farmazeutikoan.

– Líneas celulares: concepto y aplicaciones en la industria farmaceútica.

– Zelula-kultibo motak: geruza bakarreko kultiboa; kultibo esekia; kultibo primarioak; kultibo sekundarioak; kultibo tridimentsionalak; kultibo etengabeak edo lerro egonkorrak; hibridomak; eskala handiko kultiboak. Kultibo moten erabilerak eta aplikazioak.

– Tipos de cultivos celulares: cultivo en monocapa, cultivo en suspensión, cultivos primarios, cultivos secundarios, cultivos tridimensionales, cultivos continuos o líneas estables, hibridomas, cultivos a gran escala. Usos y aplicaciones de los diferentes tipos de cultivos.

– Kultiboko zelulen ezaugarri biologikoak.

– Características biológicas de las células en cultivo.

– Kultiboaren faseak.

– Fases del cultivo.

Zelulak kultibatzeko laborategiaren diseinua eta ekipamendua.

Diseño y equipamiento del laboratorio de cultivos celulares:

– Instalazioen diseinua segurtasun-mailen arabera.

– Diseño de las instalaciones según niveles de seguridad.

– Oinarrizko ekipamenduak: ezaugarriak, abian jartzea eta mantentze-lanak.

– Equipos básicos: características, puesta en marcha y mantenimiento.

Erreaktiboak eta materialak zelulak kultibatzeko laborategian.

Reactivos y materiales en el laboratorio de cultivos celulares.

– Zelulak kultibatzeko laborategian erabilitako materialak.

– Materiales empleados en el laboratorio de cultivos celulares.

– Soluzioak eta erreaktiboak: kultibatzeko bitartekoak, gehigarriak, antibiotikoak eta antifungikoak, entzimak eta beste.

– Soluciones y reactivos: medios de cultivo, suplementos, antibióticos y antifúngicos, enzimas, y otros.

– Zelula-kultiborako edukiontziak.

– Contenedores para el cultivo celular.

– Materialak eta erreaktiboak prestatzea, biltegiratzea eta kontserbatzea zelula-kultiboen laborategian.

– Preparación, almacenamiento y conservación de materiales y reactivos en el laboratorio de cultivos celulares.

Zelula-kultiboen kutsadura:

Contaminaciones de cultivos celulares:

– Kate epidemiologikoa: ezaugarri orokorrak.

– La cadena epidemiológica: características generales.

– Mikroorganismo kutsatzaileak: bakterioak, onddoak, legamiak eta mycoplasma.

– Microorganismos contaminantes: bacterias, hongos, levaduras y mycoplasma.

– Zelulak kultibatzeko laborategiko gordailu nagusiak.

– Principales reservorios en el laboratorio de cultivos celulares.

– Kutsaduraren prebentzioa: prebentzio-arauak, antibiotikoen erabilera (jarduteko modua eta erresistentzia) eta desinfektatzaileena (motak, jarduteko modua eta erresistentzia).

– Prevención de la contaminación: normas de prevención, empleo de antibióticos (modo de acción y resistencia) y desinfectantes (tipos, acción y resistencia).

Zelulak kriokontserbatzeko eta desizozteko teknikak:

Técnicas de criopreservación y descongelación de células:

– Kriokontserbazioaren eta desizoztearen kontzeptua.

– Concepto de criopreservación y descongelación.

– Zelulak kriokontserbatzeko eta desizozteko aparatuak eta ekipoak: deskribapena, erabilera eta mantentze-lanak.

– Aparatos y equipos para la criopreservación y descongelación celular: descripción, empleo y mantenimiento.

– Kriokontserbatzeko, izozteko eta desizozteko teknikak.

– Técnicas de criopreservación, congelación y descongelación.

– Zelula kriokontserbatuak biltegiratzeko baldintzak.

– Condiciones de almacenamiento de células criopreservadas.

– Lagin kriokontserbatuen trazabilitatea.

– Trazabilidad de las muestras criopreservadas.

Zelulak kultibatzeko teknikak:

Técnicas de cultivo celular:

– Zelulak kultibatzeko laborategiko oinarrizko lan-arauak.

– Normas básicas de trabajo en el laboratorio de cultivos celulares.

– Zelulak kultibatzean erabakigarriak diren parametro fisiko-kimikoak: tenperatura, hezetasuna eta O2 eta CO2 kontzentrazioa.

– Parámetros físico-químicos determinantes en el cultivo celular: temperatura, humedad, concentración de O2 y CO2.

– Zelulak kultibatzeko teknikan erabilitako prozedurak:

– Procedimientos empleados en la técnica de cultivo celular:

– Ingurunea aldatzea kultiboari eusteko.

– Cambio de medio para el mantenimiento del cultivo.

– Azpikultiboa edo pasea.

– Subcultivo o pase.

– Zelula-bideragarritasuna zehaztea eta zenbaketa: zenbaketa-ganbera eta Tripan urdina, zelula-bideragarritasunaren analizatzaile automatikoak (coulter-ak).

– Recuento y determinación de la viabilidad celular: cámara de recuento y azul Tripán, analizadores automáticos de viabilidad celular (Coulters).

4. eremuarekin lotuta: BIROLOGIA.

Asociados al ámbito 4.– VIROLOGÍA.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK:

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR:

1.– Birusen ezaugarri morfologikoak, estrukturalak, genetikoak eta bizi-zikloak aztertzea, eta motak sailkatzea.

1.– Analizar las características morfológicas, estructurales, genéticas y ciclos de vida de los virus y clasificar los distintos tipos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Birus-taldeak sailkatu ditu dauzkaten ezaugarri fenotipikoen arabera.

a) Se han clasificado los diferentes grupos de virus en función de sus características fenotípicas.

b) Birusen alderdi morfologiko adierazgarrienak deskribatu ditu; besteak beste, tamaina, forma eta osaera.

b) Se han descrito los aspectos morfológicos más relevantes de los virus, como tamaño, forma y composición.

c) Genoma birikoaren ezaugarriak zehaztu ditu.

c) Se han determinado las características del genoma viral.

d) Partikula birikoen egitura deskribatu du.

d) Se ha descrito la estructura de las partículas virales.

e) Birusak ugaltzeko zikloak dituen etapa orokorrak identifikatu ditu.

e) Se han identificado las etapas generales del ciclo de multiplicación de los virus.

2.– Bektore birikoen ezaugarri orokorrak identifikatzea.

2.– Identificar las características generales de los vectores virales.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Bektore birikoen egitura eta antolaketa genomikoa identifikatu du.

a) Se ha identificado la estructura y organización genómica de los vectores virales.

b) Bektore biriko mota guztien bizi-zikloa deskribatu du.

b) Se ha descrito el ciclo de vida de los diferentes tipos de vectores virales.

c) Bektore birikoak ekoizteko metodoak identifikatu ditu.

c) Se han identificado los métodos de producción de vectores virales.

d) Bektore birikoak in vitro kultibatzeko baldintzak zehaztu ditu.

d) Se han definido las condiciones de cultivo in vitro de vectores virales.

3.– Bektore birikoek terapia genikoan duten garrantzia identifikatzea.

3.– Identificar la relevancia de los vectores virales en la terapia génica.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Terapia genikoren oinarri orokorrak zehaztu ditu.

a) Se han determinado los fundamentos generales de la terapia génica.

b) Birusa terapia genikoan duen erabilera deskribatu du.

b) Se ha descrito la utilización de virus en terapia génica.

c) Bektore birikoen ezaugarriak terapia genikoan dituzten aplikazioekin erlazionatu ditu.

c) Se han relacionado las características de los diferentes vectores virales con sus aplicaciones en terapia génica.

EZAGUTZAK (50 ordu).

CONOCIMIENTOS (50 horas).

Birusen ezaugarri morfologikoak, estrukturalak eta genetikoak. Birus moten bizi-zikloak eta sailkapena.

Características morfológicas, estructurales y genéticas de los virus. Ciclos de vida y clasificación de los distintos tipos de virus.

– Birusen nomenklatura, sailkatzeko irizpideak eta sailkapena.

– Nomenclatura, criterios de clasificación y clasificación de los virus.

– Partikula birikoen morfologia.

– Morfología de las partículas virales.

– Azido nukleiko birikoak.

– Ácidos nucleicos virales.

– Partikula birikoen egitura eta antolaketa.

– Estructura y organización de las partículas virales.

– Birusen erreplikazio-zikloa.

– Ciclo de replicación viral.

Bektore birikoen ezaugarri orokorrak.

Características generales de los vectores virales.

– Bektore birikoen antolaketa genetikoa.

– Organización genética de los vectores virales.

– Bektore birikoen ziklo birikoa.

– Ciclo viral de los vectores virales.

– Birusak birkonbinatzeko teknika molekularrak.

– Técnicas moleculares de recombinación viral.

– Bektore birikoen kultibo-baldintzak.

– Condiciones de cultivo de vectores virales.

Bektore birikoek terapia genikoan duten garrantzia.

Relevancia de los vectores virales en la terapia génica.

– Terapia genikoren oinarriak.

– Fundamentos de terapia génica.

– Birusa terapia genikoan.

– Virus en terapia génica.

– Bektore biriko motak eta aplikazioak.

– Tipos de vectores virales y aplicaciones.

5. eremuarekin lotuta: TERAPIA GENIKOKO SENDAGAIEN FABRIKAZIOAN KALITATEA KUDEATZEKO SISTEMAK.

Asociados al ámbito 5.– SISTEMAS DE GESTIÓN DE LA CALIDAD PARA LA FABRICACIÓN DE MEDICAMENTOS DE TERAPIA GÉNICA.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK:

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR:

1.– Enpresaren prozeduren konfidentzialtasun-betebeharrari eta baimenari buruzko araudia.

1.– Analizar la normativa sobre autorización y obligación de confidencialidad de los procedimientos de la empresa.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Sendagaiak emateko baldintzak eta instalazioak baimentzeko prozedura deskribatu du.

a) Se ha descrito el procedimiento de autorización de las instalaciones y condiciones de dispensación de los medicamentos.

b) Sendagaiak fabrikatzen dituzten laborategiak eta printzipio aktibo farmazeutikoak fabrikatzen dituzten industriak baimentzeko eta erregistratzeko prozedura deskribatu du.

b) Se ha descrito el procedimiento de autorización y registro de los laboratorios fabricantes de medicamentos y de las industrias de fabricación de principios activos farmacéuticos.

c) Sendagai bidezko probak egiteko protokoloak aztertu ditu.

c) Se han analizado los protocolos para la realización de pruebas con medicamentos.

d) Jabetza industriala babesteko moduak, abantailak eta eragozpenak ezaugarritu ditu.

d) Se han caracterizado las distintas formas de proteger la propiedad industrial, sus ventajas e inconvenientes.

e) Informazioa babesteko neurriak, mugak eta konfidentzialtasun-arauak aplikatu ditu.

e) Se han aplicado las normas de confidencialidad, sus límites y las medidas para la protección de la información.

2.– Terapia aurreratuek eta banaketa-jardunbide onek espezifiko dituzten zuzen fabrikatzeko arauak (FZA/GMP) ezaugarritzea, eta terapia genikoko produktuen segurtasunarekin eta trazabilitatearekin erlazionatzea.

2.– Caracterizar las Normas de Correcta Fabricación (NCF / GMP) específicas de Terapias Avanzadas y Buenas Prácticas de Distribución (BPD), relacionándolas con la seguridad y trazabilidad de los productos de terapia génica.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Zuzen fabrikatzeko arauen eta fabrikazio-gidaren helburua eta norainokoa ezagutu ditu, sortaren dokumentazioaren funtsezko elementuak izaki.

a) Se ha reconocido el objetivo y alcance de las NCF/GMP y la guía de fabricación como elemento fundamental de la documentación del lote.

b) Produktuak zuzen fabrikatzeko arauetan zehaztutako kalitate-printzipioak eta produkzioko zein kalitate-unitateko erantzukizunak identifikatu ditu.

b) Se han identificado los principios de calidad establecidos por las NCF/GMP y las responsabilidades de producción y de la unidad de calidad.

c) Barne-auditorien eta produktuaren kalitate-berrikuspenen aldizkakotasuna justifikatu du.

c) Se ha justificado la periodicidad de las auditorías internas y de las revisiones de calidad del producto.

d) Langileen kualifikazioa eta erantzukizuna zehaztu ditu.

d) Se ha especificado la cualificación y la responsabilidad del personal.

e) Kutsadura zein kutsadura gurutzatua izateko arriskuak ahalik gehiena gutxitzeko neurriak ebaluatu ditu.

e) Se han evaluado las medidas para minimizar los riesgos de contaminación y contaminación cruzada.

f) Sistema informatikoak balioztatzeko prozedura, funtzionamendu- eta mantentze-prozedurak eta segurtasun-kopien sistema egiaztatu ditu.

f) Se ha comprobado la validación de los sistemas informáticos, los procedimientos de funcionamiento y mantenimiento, así como el sistema de copias de seguridad.

g) Lehengaiak jasotzeko, berrogeialdia ezartzeko, laginak hartzeko, analisia egiteko eta biltegiratzeko prozedurak deskribatu ditu, bai eta prozesuko eta laborategiko produkzio-kontrolak ere.

g) Se han descrito los procedimientos de recepción, cuarentena, toma de muestras, análisis y almacenamiento de materias primas, así como los controles de producción, en proceso y de laboratorio.

h) Produktua ontziratzeko, etiketatzeko, biltegiratzeko eta banatzeko prozedurak identifikatu ditu.

h) Se han identificado los procedimientos de envasado, etiquetado, almacenamiento y distribución del producto.

i) Materialak baztertzeko eta merkatutik kentzeko zehaztapenak interpretatu ditu.

i) Se han interpretado las especificaciones para el rechazo de materiales y la retirada del mercado.

j) Erreklamazioen kudeaketa, lotutako ikerketak eta produktuak merkatutik kentzea deskribatu ditu.

j) Se han descrito la gestión de reclamaciones, las investigaciones asociadas y la retirada del mercado.

3.– Terapia genikorako sendagaiak fabrikatzeko prozesuko fabrikazio-gida aplikatzea, ZFA/GMP arauak kontuan hartuta.

3.– Aplicar la guía de fabricación del proceso de fabricación de medicamentos para terapia génica, siguiendo NCF/GMP.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Bitarteko produktuak edo printzipio aktiboak fabrikatzeko erabiltzen diren dokumentuak osatu, berrikusi, onartu eta banatu ditu.

a) Se han elaborado, revisado, aprobado y distribuido los documentos empleados en la fabricación de productos intermedios o principios activos.

b) Dokumentuak egiteko, berrikusteko, ordezteko eta baztertzeko kontrola zehaztu du.

b) Se ha definido el control de emisión, revisión, sustitución y retirada de documentos.

c) Dokumentuen kontserbazio-aldia zehaztu du.

c) Se ha definido el período de conservación de los documentos.

d) Oharrak edo zuzenketak egin ditu erregistroetan, eta erregistroak prozedurei jarraikiz artxibatu.

d) Se han hecho anotaciones, o correcciones, en los registros y estos se han archivado siguiendo los procedimientos.

e) Produktu-sorta baten produkzio-erregistroa egin du.

e) Se ha realizado el registro de producción de un lote.

f) Kontrol-laborategiko erregistro bat bete du.

f) Se ha cubierto un registro del laboratorio de control.

g) Sorta batek bidean jartzeko zehaztapenak betetzen dituela egiaztatu du.

g) Se ha comprobado si un lote cumple las especificaciones para ser liberado.

h) Fabrikazio-prozesuko gertakariak eta desbideratzeak erregistratu ditu.

h) Se han registrado las incidencias y desviaciones durante el proceso de fabricación.

4.– Bere jarduera-esparruan, enpresak ezarritako kalitate-sistemaren arabera garatzea jarduera guztiak.

4.– Desarrollar, en su ámbito de actuación, todas las actividades de acuerdo con el sistema de calidad establecido por la empresa.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Instalazioetan produktuen kalitatea bermatzeko zer faktore kontrolatu behar diren identifikatu du.

a) Se han identificado los factores de las instalaciones que se deben controlar, para garantizar la calidad de los productos.

b) Kalitate-parametroek azken produktuak lortzeko zer eragin duten identifikatu du.

b) Se ha identificado la influencia de los parámetros de calidad en la obtención de productos finales.

c) Terapia genikoan erabiltzeko sendagaien ekoizpen industrialak berezko dituen fabrikazio- eta analisi-arauak eta -protokoloak interpretatu ditu.

c) Se han interpretado las normas y protocolos de fabricación y análisis propios de la producción industrial de medicamentos para uso en terapia génica.

d) Produktuaren trazabilitatea egiaztatu du.

d) Se ha comprobado la trazabilidad del producto.

e) Prozesuko produkzio- eta kontrol-txosten teknikoak egin ditu, datuen tratamendua barne.

e) Se han elaborado los informes técnicos de producción y control de proceso, incluyendo el tratamiento de datos.

f) Prozesuaren kontrolean arriskuei aurrea hartzeko eta ingurumena babesteko araudia aplikatu dela egiaztatu du.

f) Se ha comprobado la aplicación de la normativa de prevención de riesgos y protección ambiental en el control del proceso.

EZAGUTZAK (150 ordu).

CONOCIMIENTOS (150 horas).

Sendagaiak baimentzeari, farmakozaintza egiteari eta konfidentzialtasun-betebeharrari buruzko araudia:

Normativa sobre autorización, farmacovigilancia de medicamentos y obligación de confidencialidad:

– Sendagaiak emateko baldintzak, eta baimena emateko eta erregistroa egiteko prozedura.

– Procedimiento de autorización, registro y condiciones de dispensación de los medicamentos.

– Sendagaien farmakozaintza. Agenteak. Baimenak aldatzea, etetea eta baliogabetzea.

– Farmacovigilancia de medicamentos. Agentes. Modificación, suspensión y revocación de autorizaciones.

– Patenteak. Markak. Erabilgarritasun-ereduak. Sekretu industrialak.

– Patentes. Marcas. Modelos de utilidad. Secretos industriales.

– Informazio konfidentziala. Industria-jabetza babesteko moduak. Enpresaren prozeduren konfidentzialtasun-betebeharra: mugak. Eskubideak eta betebeharrak.

– Información confidencial. Formas de protección de la propiedad industrial. Obligación de confidencialidad de los procedimientos de la empresa: límites. Derechos y deberes.

– Estatuko eta Europako legeria.

– Legislación estatal y europea.

Fabrikazio Zuzeneko Arauak (FZA/GMP) eta Banatzeko Jardunbide Egokiak:

Normas de Correcta Fabricación (NCF / GMP) y Buenas Prácticas de Distribución (BPD):

– Produktuak zuzen fabrikatzeko arauak: fabrikazio-gida eta haien dokumentazioa.

– Normas de Correcta Fabricación: guía de fabricación y documentación de las mismas.

– Kalitatearen kudeaketa. Auditoriak. Produktuaren kalitatea. Kalitate-planen jarraipena.

– Gestión de la calidad. Auditorías. Calidad del producto. Seguimiento de los planes de calidad.

– Langileak. Prestakuntza. Aholkulariak.

– Personal. Formación. Consultores.

– Kutsatzeko eta kutsadura gurutzatua gertatzeko arriskuak.

– Riesgos de contaminación y contaminación cruzada.

– Eraikuntzak eta instalazioak. Diseinua. Higienea eta mantentze-lanak. Ura, hondakin-urak eta hondakinak.

– Edificaciones e instalaciones. Diseño. Higiene y mantenimiento. Agua, aguas residuales y residuos.

– Prozesu-ekipoak eta sistema informatikoak.

– Equipos de proceso y sistemas informáticos.

– Dokumentazioa kudeatzea. Produktuak sortaka fabrikatzea. Sortaren dokumentazioa. Prozesuaren trazabilitatea. Trazabilitatea ziurtatzea.

– Gestión de documentación. Fabricación por lotes. Documentación del lote. Trazabilidad del proceso. Aseguramiento de la trazabilidad.

– Lehengaiak kudeatzea. Harrera eta berrogeialdia. Biltegiratzea.

– Gestión de materias primas. Recepción y cuarentena. Almacenamiento.

– Produkzio- eta prozesu-kontrolak: laginketa. Kutsadura kontrolatzea.

– Controles de producción y en proceso: muestreo. Control de la contaminación.

– Egokitze-lanak, ontziratze eta etiketatze motak. Biltegiratzea eta banatzea.

– Operaciones de acondicionamiento, tipo de envasado y etiquetado. Almacenamiento y distribución.

– Laborategiko kontrolak eta baliozkotzea: analisi-ziurtagiriak, metodo analitikoak baliozkotzea.

– Controles de laboratorio y validación: certificados de análisis, validación de métodos analíticos.

– Materialak errefusatzea eta berrerabiltzea. Itzulketak.

– Rechazo y reutilización de materiales. Devoluciones.

– Erreklamazioak eta merkatutik kentzea.

– Reclamaciones y retiradas del mercado.

Terapia genikorako sendagaiak FZA/GMP arauen arabera fabrikatzeko prozesuko fabrikazio-gida.

Guía de fabricación del proceso de fabricación de medicamentos para terapia génica según (NCF / GMP):

– Produktuak sortaka fabrikatzea. Sortaren dokumentazioa. Prozesuaren trazabilitatea.

– Fabricación por lotes. Documentación del lote. Trazabilidad del proceso.

– Dokumentazioa kudeatzea: dokumentazio-sistemak. Zehaztapenak.

– Gestión de la documentación: sistemas de documentación. Especificaciones.

– Ekipoen erabilera- eta garbiketa-erregistroak.

– Registros de uso y limpieza de equipos.

– Substantzia aktiboak ontziratzeko eta etiketatzeko materialen, lehengaien eta bitartekoen erregistroak.

– Registros de materias primas, intermedios, materiales de envasado y etiquetado de sustancias activas.

– Eredu-metodoa (produkzio- eta kontrol-erregistro nagusiak). Eredu-formula. Produkzio-jarraibideak.

– Método patrón (registros maestros de producción y control). Fórmula patrón. Instrucciones de producción.

– Produkzio-protokoloa (sorten produkzio- eta kontrol-erregistroak).

– Protocolo de producción (registros de producción de lotes y de control).

Enpresaren Kalitatea Kontrolatzeko eta Bermatzeko Sistemak.

Sistemas de Control y Garantía de Calidad de la empresa:

– Produktuen kalitate-bermea.

– Garantía de calidad de los productos.

– Kalitate-parametroak azken produktuak lortzean.

– Parámetros de calidad en la obtención de productos finales.

– Terapia genikoan erabiltzeko sendagaien ekoizpen industrialak berezko dituen fabrikazio- eta analisi-arauak eta -protokoloak.

– Normas y protocolos de fabricación y análisis propios de la producción industrial de medicamentos para uso en terapia génica.

– Produktuaren trazabilitatea.

– Trazabilidad del producto.

– Arriskuen prebentzioari eta ingurumen-babesari buruzko araudia.

– Normativa de prevención de riesgos y protección ambiental.

6. eremuarekin lotuta: TERAPIA GENIKOKO SENDAGAIEN FABRIKAZIO-PROZESUETAKO PRODUKZIO-LANAK.

Asociados al ámbito 6.– OPERACIONES DE PRODUCCIÓN EN PROCESOS DE FABRICACIÓN DE MEDICAMENTOS DE TERAPIA GÉNICA.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK:

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR:

1.– Lan-arlo bateko jarduerak antolatzea, eta terapia genikoko sendagaien ekoizpen industrialeko prozesuetarako instalazioak eta ekipamenduak prestatzea, daukaten erabilera edo aplikazioarekin erlazionatuta.

1.– Organizar las actividades de un área de trabajo, y preparar las instalaciones y los equipos para procesos de producción industrial de medicamentos de terapia génica, relacionándolos con su uso o aplicación.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Materialak hartzeko eta horiei erreferentzia jartzeko jarduerak zehaztu ditu.

a) Se han determinado las actividades de recepción y referenciado de los materiales.

b) Lanen sekuentzia identifikatu du fabrikazio-sistemen osagai guzti-guztietan.

b) Se ha identificado la secuencia de las operaciones en todos y cada uno de los componentes de los sistemas de fabricación.

c) Produkzio-arloaren eta gainerako sailen arteko informazio-fluxua ezarri du.

c) Se ha establecido el flujo de información entre el área de producción y los demás departamentos.

d) Produkzio bioteknologikoko plantan gehien erabiltzen diren lan-protokoloak eta ekipamenduak prestatu ditu.

d) Se han preparado los equipamientos y los protocolos de trabajo de uso más frecuente en la planta de producción biotecnológica.

e) Produkzio bioteknologikoko plantan erabiltzen diren material, lehengai eta erreaktibo nagusiak aukeratu ditu.

e) Se han seleccionado los principales materiales, materias primas y reactivos utilizados en la planta de producción biotecnológica.

2.– Zelula-kultiboak eskala handian egitea, haien trazabilitatea eta bideragarritasuna ziurtatuta.

2.– Realizar cultivos celulares a gran escala, asegurando su trazabilidad y viabilidad.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Eskala txikiko zelula-kultiboaren eta eskala handikoaren arteko aldeak zehaztu ditu.

a) Se han determinado las diferencias entre el cultivo celular a pequeña y a gran escala.

b) Zelula-kultiboak eskala handian egiteko materialak eta ekipamenduak identifikatu ditu.

b) Se han identificado los materiales y equipos para la realización de cultivos celulares a gran escala.

c) Kultiboa eskala txikitik handira hedatu du, Biowelder gailua eta eskala aldatzeko ponpa erabiliz.

c) Se ha propagado el cultivo de pequeña a gran escala empleando Biowelder y bomba de escalado.

d) Bioerreaktoreetan kultibatzeko bitartekoak eta osagarriak prestatu ditu.

d) Se han preparado los medios y suplementos para el cultivo en biorreactores.

e) Biorreaktoreak abian jartzeko eta mantentzeko lanak egin ditu.

e) Se ha realizado la puesta en marcha y el mantenimiento de los biorreactores.

f) Biorreaktoreekin lan egitean zaindu beharreko asepsia- eta segurtasun-baldintzak kontuan hartu ditu.

f) Se han tenido en cuenta las condiciones de asepsia y seguridad que requiere el trabajo con biorreactores.

g) Zelula kopurua eta zelula-bideragarritasuna zehaztu ditu coulter bidez (zelula-bideragarritasunaren analizagailu automatikoak).

g) Se ha determinado el número de células y la viabilidad celular mediante coulter (analizadores automáticos de viabilidad celular).

h) Errendimendua, materialen balantzea eta produkzio-prozesuaren ekonomia kalkulatu ditu, egin dituen lanei buruzko datuak abiapuntu hartuta.

h) Se ha realizado el cálculo del rendimiento, balance de materiales y economía del proceso productivo a partir de los datos de sus operaciones.

3.– Transfekzio bidezko eraldaketa genetikorako teknikak aplikatzea, biologia- eta ingurumen-arriskuak prebenitzeko arauak betez.

3.– Aplicar técnicas de modificación genética mediante transfección, cumpliendo las normas de prevención de riesgos biológicos y ambientales.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Transfekzio eta transdukzio genetikoa egiteko teknikak ezaugarritu ditu.

a) Se han caracterizado las técnicas de transfección y transducción genética.

b) Infekzio-aniztasunaren, efizientziaren eta bideragarritasunaren kontzeptuak deskribatu ditu.

b) Se han descrito los conceptos de multiplicidad de infección, eficiencia y viabilidad.

c) Gogoeta egin du biosegurtasunak transfekzio genetikoan duen garrantziaz.

c) Se ha reflexionado sobre la importancia de la bioseguridad en la transfección genética.

d) Plasmidoen transfekzioa bektore birikoen bidez egiteko erabilitako materialak eta ekipamenduak hautatu ditu.

d) Se han seleccionado los materiales y equipos empleados para transfección de plásmidos mediante vectores virales.

e) Bektore birikoen bidezko transfekzio-saiakuntzak egin ditu zuzen fabrikatzeko arauak erabiliz.

e) Se han realizado ensayos de transfección mediante vectores virales aplicando las normas de correcta fabricación.

f) Zelula-lisirako metodoak ezaugarritu ditu.

f) Se han caracterizado los diferentes métodos de lisis celular.

g) Zelula-lisiaren teknikak erabili ditu partikula biralak lortzeko.

g) Se han aplicado las técnicas de lisis celular para la obtención de partículas virales.

4.– Terapia genikorako sendagaiak fabrikatzeko prozesua kontrolatzeko sentsoreak erabiltzea.

4.– Manejar los sensores de control del proceso de fabricación de medicamentos para terapia génica.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Kontrol-parametroak identifikatu ditu produktua fabrikatzeko prozesuan.

a) Se han identificado los parámetros de control en el proceso de fabricación del producto.

b) Neurtzeko ekipamenduak (konduktimetroa, pHmetroa, fluxu-sentsorea, UV sentsorea) kalibratzen eta mantentzen direla egiaztatu du.

b) Se ha comprobado la calibración y el mantenimiento de los equipos de medida (conductímetro, pHmetro, sensor de flujo, sensor UV).

c) Neurtzeko ekipamenduen kontrola egin du, prozesuaren garapena ziurtatzeko.

c) Se ha realizado el control de los equipos de medida para asegurar el desarrollo del proceso.

d) Erregistro egokiak egin ditu.

d) Se han elaborado los registros correspondientes.

5.– BBak bereizteko/arazteko teknikak erabiltzea.

5.– Aplicar técnicas de separación/purificación de los VV.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Osmosiaren eta presio onkotikoaren oinarrizko printzipioak ezarri ditu, osmometriaren oinarria deskribatuta.

a) Se han establecido los principios básicos de la ósmosis y la presión oncótica, describiendo el fundamento de la osmometría.

b) Proteinen oinarrizko ezaugarriak identifikatu ditu, bereizteko/arazteko prozesua ulertzeko (pisu molekularra, pH-a, puntu isoelektrikoa, afinitatea, hidrofobikotasuna...).

b) Se han identificado las características básicas de las proteínas para comprender el proceso de separación/purificación (peso molecular, pH, punto isoeléctrico, afinidad, hidrofobicidad...).

c) Tresnak eta ekipoak hautatu, prestatu eta kalibratu ditu bereizteko metodoaren arabera.

c) Se han seleccionado, preparado y calibrado los equipos y los instrumentos en función del método de separación.

d) Bereizteko behar diren erreaktiboak eta materialak prestatu ditu.

d) Se ha preparado el material y los reactivos necesarios para la separación.

e) Bereizketak egin ditu iragazketaren, zentrifugazioaren, dekantazioaren... bidez.

e) Se han efectuado separaciones mediante filtración, centrifugación decantación...

f) Bereizketaren emaitzei buruzko datuak bildu ditu.

f) Se han recogido datos de los resultados de la separación.

g) Emaitzak euskarri egokian erregistratu ditu.

g) Se han registrado los resultados en el soporte adecuado.

EZAGUTZAK (250 ordu).

CONOCIMIENTOS (250 horas).

Terapia genikorako sendagaiak fabrikatzeko prozedurak, instalazioak eta ekipoak:

Procedimientos, instalaciones y equipos en la fabricación de medicamentos para terapia génica:

– Terapia genikorako sendagaiak fabrikatzeko plantako ekipoak.

– Equipos de la planta de fabricación de medicamentos para terapia génica.

– Materialak, lehengaiak eta erreaktiboak.

– Materiales, materias primas y reactivos.

– Instalazioak eta ekipoak desinfektatu eta esterilizatzeko metodoak.

– Métodos de desinfección y esterilización de las instalaciones y equipos.

– Mikroorganismoak (E. coli) industrian erabiltzeko kultibatzea eta kontserbatzea.

– Cultivo y conservación de microorganismos (E.coli) para uso industrial.

– Zelulak kultibatzeko bitartekoak.

– Medios para el cultivo de células.

– Produktu farmazeutikoak produzitzeko instalazioak abiarazteko eta geldiarazteko lanen sekuentzia.

– Secuencia de operaciones de puesta en marcha y parada en instalaciones de producción de productos farmacéuticos.

– Bektore birikoak produzitzeko instalazioen lehen mailako mantentzea.

– Mantenimiento de primer nivel en instalaciones de producción de vectores virales.

Zelulak eskala handian kultibatzea:

Cultivos celulares a gran escala:

– Zelulak desizoztea eta inkubatzea.

– Descongelación e incubación de células.

– Eskala aldatzea: Biowelder gailua eta eskala aldatzeko ponpak.

– Escalado: bombas de escalado y biowelder.

– Bioerreaktoreak, ponpak, inkubagailuak erabiltzea lan-prozedura normalizatuen arabera.

– Manejo de bioreactores, bombas, incubadoras según Procedimientos Normalizados de Trabajo (PNT).

– Bioerreaktoreekin lan egitea: erabilera-arauak, abiaraztea eta mantentzea.

– Trabajo con biorreactores: normas de empleo, puesta en marcha y mantenimiento.

Eraldaketa genetikoa bektore birikoen bidez egiteko teknikak:

Técnicas de modificación genética mediante vectores virales:

– Transfekzio eta transdukzio genetikoa.

– Transfección y transducción genética.

– Transfekzio-teknikak: Teknika fisiko eta kimikoak, plasmidoen transfekzioa bektore birikoak erabiliz.

– Técnicas de transfección: Técnicas físicas y químicas, transfección de plásmidos mediante vectores virales.

– Lisi zelularreko teknikak partikula birikoak lortzeko.

– Técnicas de lisis celular para la obtención de partículas virales.

Terapia genikorako sendagaiak fabrikatzeko prozesua kontrolatzeko sentsoreak:

Sensores de control del proceso de fabricación de medicamentos para terapia génica:

– Presio-transmisoreak, emari-neurgailuak, agitazioa, maila-adierazleak, termostatoak eta beste.

– Transmisores de presión, medidores de caudal, agitación, indicadores de nivel, termostatos y otros.

– Neurriak araudian ezarritako baldintzen arabera lortzeko prozedurak.

– Procedimientos de obtención de medidas de acuerdo con condiciones establecidas en normativa.

– Adierazleak kalibratzea, eta tenperatura euskarri informatikoan erregistratzea.

– Calibrado de indicadores y registro de temperatura en soporte informático.

– Bektore birikoen fabrikaziorako prozesu nagusien kontrol aurreratua egiteko eskemak (destilazio-zutabea, erreaktoreak, nahasteen kontrola, etab.).

– Esquemas de control avanzado de los principales procesos de fabricación de vectores virales (columnas de destilación, reactores, control de mezclas, etc.).

– Kontrol aurreratua egiteko sistemen jardueraren eta lortutako bektore birikoen kalitatearen arteko korrelazioa.

– Correlación de la actividad de los sistemas de control avanzado con la calidad de los vectores virales obtenidos.

BBak bereizteko/arazteko teknikak:

Técnicas de separación/purificación de VV:

– Osmolalitatea, oreka hidroelektrikoa, presio osmotikoa eta onkotikoa. Osmometroa.

– Osmolalidad, equilibrio hidroeléctrico, presión osmótica y oncótica. Osmómetro.

– Bektore birikoak isolatzea eta araztea.

– Aislamiento y purificación de vectores virales.

– Proteinen ezaugarriak: pisu molekularra, karga, puntu isoelektrikoa, disolbagarritasuna, afinitatea, etab.

– Características de las proteínas: peso molecular, carga, punto isoeléctrico, solubilidad, afinidad etc.

– Bereizteko eta arazteko metodoak:

– Métodos de separación y purificación:

– Iragazte perpendikularra eta tangentziala.

– Filtración perpendicular y tangencial.

– Afinitate-kromatografia likidoa (ÄKTA Unicorn softwarearen erabilpena).

– Cromatografía líquida de afinidad (ÄKTA Manejo de software Unicorn).

– Anioien truke-kromatografia.

– Cromatografía de intercambio de aniones.

– Ultrazentrifugazioa.

– Ultracentrifugación.

7. eremuarekin lotuta: TERAPIA GENIKOKO SENDAGAIEN FABRIKAZIO-PROZESUETAKO KALITATE-KONTROLA.

Asociados al ámbito 7.– CONTROL DE CALIDAD EN PROCESOS DE FABRICACIÓN DE MEDICAMENTOS DE TERAPIA GÉNICA.

ESKURATU BEHARREKO GAITASUNAK ETA TREBETASUNAK:

DESTREZAS Y HABILIDADES A ADQUIRIR:

1.– Proteinak kuantifikatzea espektrofotometria bidez.

1.– Cuantificar proteínas mediante espectrofotometría.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Kalibrazio-kurbarako diluzioak prestatu ditu.

a) Se han preparado las diluciones para la curva de calibración.

b) Kalibrazio-kurba egin du, proteinak espektrofotometria bidez kuantifikatzeko.

b) Se ha realizado la curva de calibración para la cuantificación de proteínas mediante espectrofotometría.

c) Proteinak espektrofotometria bidez kuantifikatu ditu.

c) Se ha llevado a cabo la cuantificación de proteínas mediante espectrofotometría.

d) Lortutako emaitzak interpretatu ditu, behin espektrofotometria egin ondoren.

d) Se han interpretado los resultados obtenidos, una vez realizada la espectrofotometría.

2.– Elektroforesi-teknikak baliatzea proteinak identifikatzeko kalitate-kontrolean.

2.– Realizar técnicas de electroforesis para la identificación de proteínas en el control de calidad.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Materialak eta erreaktiboak hautatu ditu.

a) Se han seleccionado materiales y reactivos.

b) Espektrofotometria egiteko kontrolak eta laginak prestatu eta kargatu ditu.

b) Se han preparado y cargado las muestras y los controles para realizar la espectrofotometría.

c) Proteinak identifikatzeko elektroforesia enpresaren prozedura normalizatuaren arabera egin du.

c) Se ha realizado la electroforesis para la identificación de proteínas según el procedimiento normalizado de la empresa.

d) Coomassie urdinaz eta zilarraz baliatu da, geletan proteinak identifikatu eta kuantifikatzeko.

d) Se ha empleado azul de Coomassie y plata para la identificación y cuantificación de proteínas en geles.

e) Lortutako emaitzak interpretatu ditu.

e) Se han interpretado los resultados obtenidos.

3.– Immunosaiakuntza-teknikak egitea, kalitate-kontrolean proteinak identifikatu eta kuantifikatzeko.

3.– Realizar técnicas de inmunoensayo para la identificación y cuantificación de proteínas en el control de calidad.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Kalitatea kontrolatzeko erabilitako immunosaiakuntza-teknikak ezaugarritu ditu.

a) Se han caracterizado las técnicas de inmunoensayo empleadas para el control de calidad.

b) Immunosaiakuntzetarako behar diren ekipoak eta materialak identifikatu ditu.

b) Se han identificado los equipos y materiales necesarios para los inmunoensayos.

c) Immunosaiakuntzak egiteko laginak eta kontrolak prestatu ditu.

c) Se han preparado las muestras y los controles para la realización de inmunoensayos.

d) Western Blot-a egin ditu, enpresak ezarritako protokoloak erabiliz.

d) Se han realizado Western Blot aplicando los protocolos establecidos por la empresa.

e) Eredu-kurbak prestatu ditu ELISA immunosaiakuntza kuantitatibo bat egiteko.

e) Se han preparado curvas patrón para llevar a cabo un inmunoensayo ELISA cuantitativo.

f) ELISA immunosaiakuntzak egin ditu.

f) Se han realizado inmunoensayos ELISA.

g) Immunosaiakuntzak egin ondoren lortutako emaitzak interpretatu ditu.

g) Se han interpretado los resultados obtenidos tras realizar los inmunoensayos.

4.– Analisi mikrobiologikoetarako prozedurak erabiltzea, produkzio-instalazioen eta -ekipamenduen asepsia zehazteko.

4.– Aplicar procedimientos de análisis microbiológico para determinar la asepsia de las instalaciones y equipos de producción.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Analisi mikrobiologikoetarako bitarteko espezifikoak hautatu ditu.

a) Se han seleccionado los medios específicos para el análisis microbiológico.

b) Bakterioak zenbatzeko metodoak aplikatu ditu.

b) Se han aplicado los diferentes métodos de recuento bacteriano.

c) Iragazketa bidez egin ditu bakterio-karga zehazteko saiakuntzak.

c) Se han realizado ensayos de carga bacteriana mediante filtrado.

d) Enpresaren protokoloak kontuan hartu ditu kalitate-kontrolean mikroorganismoak identifikatzeko.

d) Se han seguido los protocolos de la empresa para la identificación de microorganismos en el control de calidad.

e) Enpresaren protokoloen arabera aplikatu ditu areto zurian partikula bideragarriak eta ez-bideragarriak kontrolatu eta monitorizatzeko metodoak.

e) Se han aplicado los métodos de control y monitorización de partículas viables y no viables en sala blanca, según los protocolos de la empresa.

5.– Biologia molekularreko zehaztapen espezifikoak egitea, kalitatea kontrolatzeko terapia genikorako sendagaien produkzio industrialeko prozesuetan.

5.– Realizar determinaciones de biología molecular, específicas para el control de calidad en los procesos de producción industrial de medicamentos para terapia génica.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) PCR mota hautatu du.

a) Se ha seleccionado el tipo de PCR.

b) Azido nukleikoak erauzi ditu, ezarritako protokoloak interpretatuta.

b) Se han extraído los ácidos nucléicos interpretando los protocolos establecidos.

c) PRCrako laginak prestatu ditu, behar diren diluzioak eginez.

c) Se han preparado las muestras para la PCR realizando las diluciones necesarias.

d) Anplifikazioa enpresaren protokoloak kontuan hartuta egin du.

d) Se ha llevado a cabo la amplificación siguiendo los protocolos de la empresa.

e) Anplifikazioaren emaitzak interpretatu ditu.

e) Se han interpretado los productos de la amplificación.

f) Emaitzak onartzeko edo baztertzeko irizpideak identifikatu ditu.

f) Se han identificado los criterios de aceptación y rechazo de los resultados.

6.– Osmolaritatea zehaztea produktuen kalitate-kontrolean.

6.– Determinar la osmolaridad en el control de calidad de los productos.

Ebaluazio-irizpideak:

Criterios de evaluación:

a) Osmosiaren eta presio osmotikoaren oinarrizko printzipioak ezarri ditu.

a) Se han establecido los principios básicos de la ósmosis y la presión osmótica.

b) Osmometriaren oinarria eta sendagai injektagarrien fabrikazioan dituen aplikazioak deskribatu ditu.

b) Se ha descrito el fundamento de la osmometría y sus aplicaciones en la fabricación de medicamentos inyectables.

c) Osmometroa arau estandarizatuen eta kalitate-arauen arabera kalibratu du.

c) Se ha calibrado el osmómetro según normas estandarizadas y de calidad.

d) Datuak ezarritako moduan erregistratu ditu.

d) Se han registrado los datos en la forma establecida.

EZAGUTZAK (250 ordu).

CONOCIMIENTOS (250 horas).

Espektrofotometria.

Espectrofotometría:

– Espektrofotometria ultramorearen oinarriak eta proteinen kuantifikazioan duen aplikazioa.

– Principios de la espectrofotometría ultravioleta y su aplicación en la cuantificación de proteínas.

– Espektrofotometroaren erabilera.

– Manejo del espectrofotómetro.

– Laginen eta kontrolen prestaketa.

– Preparación de muestras y controles.

– Kalibrazio-kurbak.

– Curvas de calibración.

Proteinak detektatzeko elektroforesia:

Electroforesis para la detección de proteínas:

– Proteinak SDS-PAGE elektroforesi bidez bereiztea: oinarria, materialak eta aplikazioak.

– Separación de proteínas mediante electroforesis SDS-PAGE: fundamento, materiales y aplicaciones.

– Gelak Coomassie urdinarekin errebelatzea: oinarria eta prozedura.

– Revelado de geles con azul de Coomassie: fundamento y procedimiento.

– Gelak zilar nitratoarekin tindatzea: oinarria eta prozedura.

– Tinción de geles con nitrato de plata: fundamento y procedimiento.

– Emaitzak interpretatzea.

– Interpretación de los resultados.

Immunosaiakuntza-teknikak. Motak eta aplikazioak:

Técnicas de inmunoensayo. Tipos y aplicaciones:

– Inmunoblot (Western Blot): oinarria, ekipoak eta erreaktiboak, prozedura, emaitzen interpretazioa.

– Inmunoblot (Western Blot): fundamento, equipos y reactivos, procedimiento, interpretación de los resultados.

– Entzimei lotutako immunoadsortzio-saiakuntza (ELISA), proteinak kuantifikatzeko: ekipoak eta erreaktiboak, laginak prestatzea, plaka-irakurgailuak erabiltzea, emaitzen interpretazioa.

– Ensayo de Inmunoadsorción Ligado a Enzimas (ELISA) para Cuantificación de proteínas: equipos y reactivos, preparación de muestras, manejo del lector de placas, interpretación de los resultados.

Kalitatea kontrolatzeko teknika mikrobiologikoak:

Técnicas microbiológicas para el control de calidad:

– Bakterioak zenbatzeko metodoak: koloniak isolatzea, zuzeneko ereintza eta iragazketa.

– Métodos para el recuento bacteriano: aislamiento de colonias, siembra directa, y filtración.

– Bakterio-endotoxinen detekzioa: kontzeptua, aplikazioa industria farmazeutikoan, endotoxinak kuantifikatzea metodo kromogenikoaren bidez.

– Detección de endotoxinas bacterianas: concepto, aplicación en la industria farmaceútica, cuantificación de endotoxinas mediante el método cromogénico.

– Partikula bideragarriak eta ez-bideragarriak kontrolatzea eta monitorizatzea areto zurian.

– Control y monitorización de partículas viables y no viables en sala blanca.

– Onartzeko edo baztertzeko irizpideak.

– Criterios de aceptación o rechazo.

– Emaitza bat onartzeko edo baztertzeko irizpideak.

– Criterios de aceptación o rechazo de un resultado.

Kalitatea kontrolatzeko biologia molekularreko teknikak.

Técnicas de biología molecular para el control de calidad.

– Mikoplasma qPCR bidez zehaztea zelula-kultiboetan.

– Determinación de Micoplasma en cultivos celulares mediante qPCR.

– Onartzeko edo baztertzeko irizpideak.

– Criterios de aceptación o rechazo.

Osmoralitatea:

Osmolaridad:

– Osmosiaren eta presio osmotikoaren oinarrizko printzipioak.

– Principios básicos de la ósmosis y la presión osmótica.

– Osmoralitatea kalkulatzea soluzioetan.

– Cálculo de la osmolaridad en soluciones.

– Osmometroa: oinarria eta sendagai injektagarrietan kalitatea kontrolatzeko erabiltzea.

– Osmómetro: fundamento y manejo para el control de calidad en medicamentos inyectables.

D) PROGRAMAREKIN LOTUTAKO TITULUAK
D) TÍTULOS ASOCIADOS AL PROGRAMA

– Analisiko eta Kalitate Kontroleko Laborategiko goi-mailako teknikaria.

– Técnico Superior en Laboratorio de Análisis y de Control de Calidad.

– Produktu Farmazeutikoak, Bioteknologikoak eta Antzekoak Fabrikatzeko goi-mailako teknikaria.

– Técnico Superior en Fabricación de Productos Farmacéuticos, Biotecnológicos y afines.

– Anatomia patologikoko eta zitodiagnosiko goi-mailako teknikaria.

– Técnico Superior en Anatomía Patológica y Citodiagnóstico.

– Laborategi klinikoko eta biomedikoko goi-mailako teknikaria.

– Técnico Superior en Laboratorio Clínico y Biomédico.

Era berean, salbuespen gisa, eta Lanbide Heziketako Sailburuordetzaren baimenarekin, 3 urtetik gorako esperientzia duten profesionalek ere parte hartu ahal izango dute espezializazio-programa hauetan; horretarako, enpresa laguntzaileek langile horien hautagaitza proposatu beharko dute.

Asimismo, de manera excepcional y previa autorización de la Viceconsejería de Formación Profesional, también podrán participar en estos programas de especialización, profesionales con más de 3 años de experiencia que sean propuestos para ello por las empresas colaboradoras en la impartición del programa.

E) SEKTORE EKONOMIKOA ETA ESKATZAILEAK
E) SECTOR ECONÓMICO Y DEMANDANTES

Deskribatutako profesionalek industria biofarmazeutikoaren sektorean lan egingo dute, terapia genikoko sendagaiak lortzeko enpresetan.

Las figuras profesionales descritas ejercerán su actividad en el sector de la industria biofarmacéutica, en empresas dedicadas a la obtención de medicamentos de terapia génica.

F) IRAKASLEEN ETA INSTRUKTOREEN BETEKIZUNAK
F) REQUISITOS DEL PROFESORADO E INSTRUCTORES

1. atala.– Irakasleen espezialitateak eta irakaskuntza-atribuzioak, lanbide-espezializazioko programaren ikaskuntza-eremuetan.

Apartado 1.– Especialidades del profesorado y atribución docente en los ámbitos de aprendizaje del programa de especialización profesional.

Prestakuntza-zentroko irakasleek araututako baldintzak bete beharko dituzte jarraian adierazten diren espezialitateetan:

El profesorado del centro de formación deberá poseer los requisitos regulados para alguna de las especialidades que a continuación se indican:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

2. atala.– Programa osatzen duten ikaskuntza-eremuak beste administrazio-hezkuntza batzuetako zentro pribatu nahiz publikoetan irakasteko eskatzen diren tituluak.

Apartado 2.– Titulaciones requeridas para la impartición de los ámbitos de aprendizaje que conforman el programa para los centros de titularidad privada o titularidad pública de otras Administraciones distintas a la educativa.

Prestakuntza-zentroko irakasleek programako heziketa-zikloetako modulu profesionalak emateko araututako baldintzak bete beharko dituzte, titulazioari, prestakuntzari eta lan-esperientziari dagokienez, aurreko atalean irakaskuntza-eremu bakoitzerako adierazi diren irakasleen espezialitateetakoren batean irakasteko.

El profesorado del centro de formación deberá poseer los requisitos de titulación, formación y experiencia laboral regulados para la impartición de los módulos profesionales de los ciclos formativos de referencia del programa cuya docencia se atribuye a alguna de las especialidades de profesorado que se indican para cada ámbito de aprendizaje en el apartado anterior.

3. atala.– Enpresak jarritako langile instruktoreen esperientzia- eta prestakuntza-baldintzak.

Apartado 3.– Requisitos de experiencia y formación del personal instructor aportado por la empresa.

Prestakuntzan parte hartzen duten enpresen bidez lortutako irakasleek gutxienez 3 urteko esperientzia izango dute programaren profilarekin loturiko ekintzetan, edo, bestela, gutxienez 5 urteko prestakuntza egiaztatuko dute programaren ikaskuntza-emaitzekin lotuta.

En relación con el personal instructor aportado por la empresa o empresas participantes en la formación, deberá tener una experiencia laboral en actividades relacionadas con el perfil del programa de al menos 3 años, o acreditar una formación relacionada con los resultados de aprendizaje del programa de al menos 5 años.


Azterketa dokumentala


Análisis documental