Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

124. zk., 2021eko ekainaren 24a, osteguna

N.º 124, jueves 24 de junio de 2021


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

EKONOMIAREN GARAPEN, JASANGARRITASUN ETA INGURUMEN SAILA
DEPARTAMENTO DE DESARROLLO ECONÓMICO, SOSTENIBILIDAD Y MEDIO AMBIENTE
3622
3622

EBAZPENA, 2021eko apirilaren 15ekoa, Ingurumenaren Kalitatearen eta Ekonomia Zirkularraren zuzendariarena, zeinaren bidez formulatzen baita Sestaoko udal-mugarteko Euskalforging 02 (Sestao Bai EU) eremu industrial eta tertziarioaren Hiri Antolamenduko Plan Bereziaren ingurumen-txosten estrategikoa.

RESOLUCIÓN de 15 de abril de 2021, del Director de Calidad Ambiental y Economía Circular, por la que se formula informe ambiental estratégico del Plan Especial de Ordenación Urbana del área industrial y terciaria Euskalforging 02 (UE Sestao Bai) en el término municipal de Sestao.

AURREKARIAK
ANTECEDENTES DE HECHO

2020ko abenduaren 28an, Sestaoko Udalak eskabidea osatu zuen ingurumen-organoaren aurrean, Euskalforging 02 (Sestao Bai EU) eremu industrial eta tertziarioaren Hiri Antolamenduko Plan Bereziari buruzko (aurrerantzean, Plana) ingurumen-txosten estrategikoa egin zezan, Ingurumen-ebaluazioari buruzko abenduaren 9ko 21/2013 Legean xedatutakoaren arabera. Eskabidearekin batera, zenbait dokumentu aurkeztu zituen, hala nola Planaren zirriborroa eta ingurumen-dokumentu estrategikoa, abenduaren 9ko 21/2013 Legearen 16. eta 29. artikuluetan xedatutako edukia zuena.

Con fecha 28 de diciembre de 2020, el Ayuntamiento de Sestao completó ante el órgano ambiental la solicitud para la emisión del informe ambiental estratégico del Plan Especial de Ordenación Urbana del área industrial y terciaria Euskalforging 02 (UE Sestao Bai), en adelante, el Plan, en virtud de lo dispuesto en la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental. La solicitud se acompañó de diversos documentos entre los cuales se encontraba el borrador del Plan y el documento ambiental estratégico, con el contenido establecido en los artículos 16 y 29 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre.

21/2013 Legearen 30. artikulua aplikatuta, 2021eko urtarrilaren 21ean, Eusko Jaurlaritzako orduko Ingurumen Administrazioaren Zuzendaritzak kontsulta-izapidea egin zien administrazio publiko ukituei eta pertsona interesdunei; jasotako erantzunak espedientean bildu dira. Era berean, izapidearen hasieraren berri eman zitzaion Sestaoko Udalari.

En aplicación del artículo 30 de la Ley 21/2013, con fecha 21 de enero de 2021, la entonces Dirección de Administración Ambiental del Gobierno Vasco inició el trámite de consultas a las administraciones públicas afectadas y a las personas interesadas, con el resultado que obra en el expediente. Del mismo modo, se comunicó al Ayuntamiento de Sestao el inicio del trámite.

Halaber, espedientean jasotako dokumentuak eskuragarri egon ziren Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumen Sailaren webgunean, interesdun orok ingurumenaren arloan egokitzat jotzen zituen oharrak egin ahal izateko.

Asimismo, la documentación de la que consta el expediente estuvo accesible en la web del Departamento de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente para que cualquier interesado pudiera realizar las observaciones de carácter ambiental que considerase oportunas.

Legezko erantzun-epea amaitu, eta espedientean jasotako txostenak aztertuta, egiaztatu da ingurumen-organoak baduela ingurumen-txosten estrategikoa egiteko behar beste judizio-elementu, abenduaren 9ko 21/2013 Legearen 30. artikuluari jarraikiz.

Una vez finalizado el plazo legal de respuesta y analizados los informes obrantes en el expediente, se constata que el órgano ambiental cuenta con los elementos de juicio suficientes para formular el informe ambiental estratégico, de acuerdo con el artículo 30 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre.

ZUZENBIDEKO OINARRIAK
FUNDAMENTOS DE DERECHO

Ingurumen-ebaluazioari buruzko abenduaren 9ko 21/2013 Legearen 1. artikuluan ezarritakoaren arabera, lege horren helburua da ingurumenean ondorio esanguratsuak izan ditzaketen plan, programa eta proiektuen ingurumen-ebaluazioa arautuko duten oinarriak ezartzea; horrela, ingurumenaren babes-maila handia bermatuko da, garapen jasangarria sustatzeko helburuarekin.

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 1 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental, constituye el objeto de la misma establecer las bases que deben regir la evaluación ambiental de los planes, programas y proyectos que puedan tener efectos significativos sobre el medio ambiente, garantizando un elevado nivel de protección ambiental, con el fin de promover un desarrollo sostenible.

Euskalforging 02 (Sestao Bai EU) eremu industrial eta tertziarioaren Hiri Antolamenduko Plan Berezia abenduaren 9ko 21/2013 Legearen 6.2 artikuluan jasotako kasuen artean dago; bertan xedatzen da zein diren ingurumen-organoak egindako ingurumen-ebaluazio estrategiko sinplifikatutik pasa behar diren plan eta programak, honako hauek zehazteko: planak edo programak ez duela ondorio esanguratsurik ingurumenean, ingurumen-txosten estrategikoan ezarritakoaren arabera, edo planaren edo programaren gaineko ingurumen-ebaluazio estrategiko arrunta egin beharra dagoela, ingurumenerako ondorio esanguratsuak ekar ditzakeelako.

El Plan Especial de Ordenación Urbana del área industrial y terciaria Euskalforging 02 (UE Sestao Bai), se encuentra entre los supuestos del artículo 6.2 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, donde se establecen los planes y programas que deben ser sometidos a evaluación ambiental estratégica simplificada por el órgano ambiental, a los efectos de determinar que el plan o programa no tiene efectos significativos sobre el medio ambiente, en los términos establecidos en el informe ambiental estratégico, o bien, que el plan o programa debe someterse a una evaluación ambiental estratégica ordinaria porque pueda tener efectos significativos sobre el medio ambiente.

Ingurumen-ebaluazio estrategiko sinplifikatua egiteko prozedura abenduaren 9ko 21/2013 Legearen 29. artikulutik 32. artikulura bitartean dago araututa, V. eranskinean ezarritako irizpideen arabera.

El procedimiento de evaluación ambiental estratégica simplificada se regula en los artículos 29 a 32, de conformidad con los criterios establecidos en el Anexo V de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre.

Planaren ingurumen-ebaluazioaren espedienteko dokumentazio teknikoa eta txostenak aztertu ostean, eta kontuan hartuta ingurumen-dokumentu estrategikoa zuzena eta indarreko araudian ezarritako alderdien araberakoa dela, ingurumen-txosten estrategiko hau ematen du Ingurumen Administrazioaren Zuzendaritzak (eskumena duen organoa da, Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumen Saileko egitura organiko eta funtzionala ezartzen duen otsailaren 23ko 68/2021 Dekretuaren arabera). Txosten horretan, Planak ingurumenean ondorio esanguratsuak izan ditzakeen edo ez aztertzen da, eta, ondorioz, ingurumen-ebaluazio estrategiko arruntaren prozedura bete behar duen ala ez, edota, bestela, zer baldintza ezarri behar diren Plana garatzeko eta ingurumena behar bezala babesteko.

Examinada la documentación técnica y los informes que se hallan en el expediente de evaluación ambiental del Plan, y a la vista de que el documento ambiental estratégico resulta correcto y se ajusta a los aspectos previstos en la normativa en vigor, la Dirección de Calidad Ambiental y Economía Circular, órgano competente de acuerdo con el Decreto 68/2021, de 23 de febrero, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente, procede a dictar el presente informe ambiental estratégico, a fin de valorar si el Plan puede tener efectos significativos sobre el medio ambiente, y por tanto, debe someterse al procedimiento de evaluación ambiental estratégica ordinaria, o bien, en caso contrario, establecer las condiciones en las que debe desarrollarse el Plan para la adecuada protección del medio ambiente.

Hauek guztiak aztertu dira: 21/2013 Legea, abenduaren 9koa, Ingurumen-ebaluazioari buruzkoa; 68/2021 Dekretua, otsailaren 23koa, Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumen Sailaren egitura organiko eta funtzionala ezartzen duena; 39/2015 Legea, urriaren 1ekoa, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearena; eta 40/2015 Legea, urriaren 1ekoa, Sektore Publikoko Araubide Juridikoari buruzkoa; eta aplikatzekoak diren gainerako arauak. Horrenbestez, honako hau

Vistos la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental, el Decreto 68/2021, de 23 de febrero, por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente, la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas y la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del Sector Público, y demás normativa de general y concurrente aplicación,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Euskalforging 02 (Sestao Bai EU) eremu industrial eta tertziarioaren Hiri Antolamenduko Plan Berezirako (aurrerantzean, Plana) ingurumen-txosten estrategikoa formulatzea, jarraian zehazten den moduan:

Primero.– Formular informe ambiental estratégico del Plan Especial de Ordenación Urbana del área industrial y terciaria Euskalforging 02 (UE Sestao Bai), en adelante, el Plan, en los términos que se recogen a continuación:

A) Planaren deskribapena: helburuak eta jarduketak.

A) Descripción del Plan: objetivos y actuaciones.

Plan Berezia Sestaoko Udalaren, Sestao Bai SA sozietate publikoaren eta Euskalforging SA enpresaren artean sinatutako hirigintza-hitzarmen baten ondoriozkoa da, sinatzaileen artean lurzatiak trukatzeko, interes pribatuei zein publikoei jarraikiz.

El Plan Especial deriva del convenio urbanístico firmado entre el Ayuntamiento de Sestao, la Sociedad Pública Sestao Bai, S.A. y Euskalforging, S.A. para el intercambio de parcelas entre los firmantes con objeto de dar respuesta tanto a los intereses privados como a los públicos concurrentes.

Gaur egun, Sestaoko Haporen Bigarren Aldaketak (Iparraldeko industrialdeko «Sestao Bai» exekuzio-unitatean) Plan Berezia garatu nahi den hirigintza-antolamendu eta -araudia arautzen du.

Actualmente, la Segunda Modificación del PGOU de Sestao en el ámbito Norte Industrial, Unidad de Ejecución «Sestao Bai» regula la ordenación y normativa urbanística en el que se pretende desarrollar el presente Plan Especial.

Plan Berezia da alderdien artean sinatutako Hirigintza Hitzarmena gauzatzeko tresna, zeinek bere aprobetxamenduei eutsita (ez dira handituko) eta Sestao Bai exekuzio-untiatearen bide-sarea osatuta, zerbitzuen sarearekin batera; hartara, alboko 6.2 ACB EU eremuarekin lotuko da.

El Plan Especial es el instrumento que permite llevar a la práctica el Convenio Urbanístico firmado entre las partes, manteniendo cada cual sus aprovechamientos (que en ningún momento se amplían) y completando la vialidad del ámbito UE Sestao Bai, conjuntamente con las redes de servicios, conectándolo así con el vecino ámbito de la UE 6.2 ACB.

Planak antolamendu xehatu berria zehazten du, baita lurzati bakoitzaren barneko lerrokadurak ere, eta La Naval bidearen luzapena diseinatzen du, unitatearen mendebaldeko ertzeraino. Alabaina, ez dira hirigintza-aprobetxamenduak aldatuko, ez dira aldatuko edo handituko eremuaren mugak eta erabilerei eutsi egingo zaie.

El Plan define una nueva ordenación pormenorizada y las alineaciones en el interior de cada una de las parcelas y diseña la prolongación del vial denominado La Naval, hasta el borde Oeste de la Unidad. Sin embargo, no se alteran los aprovechamientos urbanísticos, no se modifican o amplían los límites del ámbito y se mantienen los usos.

Plan Bereziaren eremua Sestao Bai exekuzio-unitatearen barruan dago, eta, aldi berean, Sestaoko industria-plataforman dago, itsasadarraren ertzean. Industria-eremu osoak 111 ha-tik gorako azalera dauka; horietatik, Sestao Bai EUk 12,5 ha hartzen ditu, eta Plan Bereziaren eremua exekuzio-unitate horren barruko gune eten batera mugatzen da, P1, P2, P27 eta EELL2 lurzatiek mugatzen dutena (izen berria eman zaie: PRO, P2, PRI eta SLELL2), eta 3,35 ha baino zertxobait gutxiago dituena.

El ámbito del Plan Especial se ubica dentro de la Unidad de Ejecución (UE) Sestao Bai, a su vez ubicada en la plataforma industrial del municipio de Sestao, en el borde de la ría. Todo el espacio industrial supera las 111 ha de superficie, de las cuales la UE Sestao Bai ocupa 12,5 ha, y el ámbito del presente Plan Especial, se limita a una zona discontinua dentro de dicha UE, limitado a las parcelas P1, P2, P27 Y EELL2 de nueva denominación PRO, P2, PRI y SLELL2, que supone algo menos de 3,35 ha.

Plan Bereziak hirigintza-antolamendu xehatu berri bat formulatzen du, honako hauek proposatuta:

El Plan Especial formula una nueva ordenación urbanística pormenorizada en la que se plantea:

– Bide berri bat, Sestao Bai exekuzio-unitatearen iparraldeko bidearen luzapena, alboko 6-2 ACB exekuzio-unitatean aurreikusitako biribilgunearekin lotzen dena; horri esker, aldi berean, bide berrian zehar lur gaineko aparkaleku publikoen kopurua handituko da.

– Un nuevo vial, prolongación del vial norte de la UE Sestao Bai que conecta con la rotonda prevista en la vecina unidad de ejecución «6-2 ACB» permitiendo a su vez incrementar el número de aparcamientos públicos en superficie a lo largo del nuevo vial.

– P27 lurzatian (ekialdeko gunean) lehendik zeuden hirugarren sektoreko erabilerak (bulegoak, funtsean) egungo PRO lurzatian (mendebaldeko gunean) birkokatzea. Gune hori 6 lurzati txikitan banatuta egongo da, hirigintza-eraikigarritasuna aldatu gabe, eta bloke irekiko etxadi bat eratuz. Birkokatze horri esker, eraikigarritasunaren exekuzio-baldintzak optimiza daitezke, eta itsasadarraren ertzeko industria-eremu zabalean zentraltasun handiagoa lor daiteke.

– La reubicación de los usos terciarios (básicamente de oficinas) previamente localizados en la parcela P27 (zona Este) a la parcela actual PRO (zona Oeste), subdivida en 6 parcelas menores, sin que varíe la edificabilidad urbanística y conformando una manzana de bloques abiertos. Esta reubicación permite optimizar las condiciones de ejecución de la edificabilidad y una mayor centralidad dentro del amplio espacio industrial de borde de Ría.

– EELL2 lurzatian (ekialdeko gunean) aurrez kokatutako espazio libreen tokiko sistema egungo P1 lurzatian birkokatzea, bidea eta hirugarren sektoreko lurzatia inguratuz; horrela, ingurunea duintzea eta irudi hiritarragoa izatea bultzatuko da.

– La reubicación del sistema local de espacios libres previamente localizado en la parcela EELL2 (zona Este) a la actual parcela P1, abrazando al vial y parcela terciaria, de forma que ayuda a dignificar el entorno y potenciar una imagen más urbana de la misma.

– Hasiera batean P1 lurzatirako aurreikusitako industriako hirigintza-zehaztapenak industria-erabilerako PRI lurzati berrian birkokatzea. Lurzati hori ekialdeko P27 eta ELL2 lurzati zaharrek osatzen dute. Horrela, Euskalforging enpresaren industria-instalazioak handitu, modernizatu eta hobetu ahal izango dira, lurzati pribatu hartatik, industria astunerako hirigintza-eraikigarritasuneko hondar-kopuru bat P2 lurzatira aldatuko da, zeinek industria-erabilerari eutsiko baitio. Plan Bereziak gehieneko lerrokadurak eta okupazioa zehazten ditu, etorkizuneko eraikina egungo azken pabiloira atxikitzeko eta aurrealde berri bat osatu ahal izateko, industria-multzoa bateratuz eta duinduz, berdegunera eta biribilgunera begirako fatxada berri hiritarrago batekin. Lurzatian soberan geratzen diren espazioek aparkaleku pribatibo propioari erantzuteko aukera ematen dute, hala nola jardueraren salgai propioak sartzeko eta maniobratzeko.

– Reubicación de las determinaciones urbanísticas industriales previstas inicialmente para la parcela P1 a la nueva parcela PRI de uso industrial, integrada por las antiguas parcelas P27 y ELL2 situadas en la zona Este, de tal forma que permite ampliar, modernizar y mejorar las instalaciones industriales de Euskalforging, trasladando una cantidad residual de edificabilidad urbanística industrial pesada de aquella parcela privada a la parcela P2, que mantiene su uso industrial. El Plan Especial define las alineaciones y ocupación máximas con el fin de que la futura edificación se adose al último de los pabellones existentes, y poder conformar un frente nuevo, unificando y dignificando el conjunto industrial, con una nueva fachada más urbana hacia el espacio verde y la rotonda. Los espacios sobrantes de la parcela permiten atender al aparcamiento privativo propio, como acceder y maniobrar al transporte de mercancías propias de la actividad.

B) Proposatutako Planaren ezaugarriak aztertu ondoren, eta abenduaren 9ko 21/2013 Legearen 31. artikuluarekin bat etorriz, lege horren V. eranskinean ezarritako irizpideak aztertu dira, hain zuzen ere zehazteko ea Planak ingurumen-ebaluazio estrategiko arrunta behar duen ala ez.

B) Una vez analizadas las características del Plan propuesto y de conformidad con el artículo 31 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, se procede al análisis de los criterios establecidos en el Anexo V de la citada Ley a fin de determinar si el Plan debe someterse a evaluación ambiental estratégica ordinaria o no.

1.– Planaren ezaugarriak, bereziki honako hauek kontuan hartuta:

1.– Características del plan, considerando en particular:

a) Planak zenbateraino ezartzen duen proiektuetarako esparrua: aurkeztutako dokumentazioaren arabera, Planak ez dauka baldintzatzailerik, besteak beste, kokapen, ezaugarri, neurri edo funtzionamenduari dagokionez, proiektuen ingurumen-inpaktuaren ebaluazioari buruzko legeetan zerrendatutako kategoriaren batekoak diren proiektuak etorkizunean baimentzeko.

a) La medida en que el plan establece un marco para proyectos: a la vista de la documentación presentada, el Plan no contiene condicionantes con respecto a, entre otros, la ubicación, las características, las dimensiones o el funcionamiento para la futura autorización de proyectos que pertenezcan a alguna de las categorías enumeradas en la legislación sobre evaluación de impacto ambiental de proyectos.

b) Planak zer neurritan eragiten duen beste plan edo programa batzuetan, hierarkizatuta daudenetan barne: planak hirigintza-antolamendu xehatua aldatzen du hiri-lurzoru finkatu batean, lurzatiak trukatzearen ondorioz, hirigintza-aprobetxamenduak aldatu gabe, erabilera-aldaketarik egin gabe eta eremuaren mugak aldatu gabe. Horrenbestez, ondorioztatzen da ez duela eragin aipagarririk izango beste plan edo programa batzuetan.

b) La medida en que el plan influye en otros planes o programas, incluidos los que estén jerarquizados: el Plan modifica la ordenación urbanística pormenorizada en un suelo urbano consolidado, como consecuencia del intercambio de parcelas, sin que se alteren los aprovechamientos urbanísticos, ni se produzcan cambios de uso, ni se modifiquen los límites del ámbito, por lo que se concluye que no causará efectos reseñables sobre otros planes o programas.

c) Plana egokia ote den ingurumen-arloan garapen jasangarria sustatzeko kontuan hartu behar diren alderdiak osatzeko: plana egokia da, garapen jasangarria sustatzeko irizpideak barnean hartzeko. Erabilerarik ez zuen hiru-lurzoru bat berrerabiltzeko aukera ematen du, eta proposatutako antolamendu berriak narriatutako eremu hori duintzea dakar. Gainera, La Naval industria-multzoko kultura-ondarearen ondasunei balioa ematen laguntzen du.

c) La pertinencia del plan para la integración de consideraciones ambientales, con el objeto, en particular, de promover el desarrollo sostenible: se considera que el Plan es pertinente para la integración de consideraciones ambientales que promueven un desarrollo sostenible. Permite la recuperación de un suelo urbano en desuso y la nueva ordenación propuesta supone la dignificación de esa zona degradada, contribuyendo, además, a la puesta en valor del bien del patrimonio cultural complejo industrial de La Naval.

d) Planari loturiko ingurumen-arazo adierazgarriak: ez da hauteman Plana gauzatzearen ondoriozko ingurumen-arazo adierazgarririk, baldin eta, ukitutako eremuan egiten diren esku-hartzeak eta jarduerak gauzatzen badira, besteak beste, segurtasunari eta osasunari, ingurumenari, lurzoru kutsatuei, hondakinen kudeaketari, kutsadura akustikoari eta kultura-ondarearen babesari dagokienez indarrean dagoen araudia betez.

d) Problemas ambientales significativos relacionados con el plan: no se detectan problemas significativos sobre el medio ambiente derivados de la ejecución del Plan, siempre y cuando las actuaciones y actividades que se lleven a cabo en el ámbito de afección se realicen atendiendo a la normativa vigente en materia de, entre otros, seguridad y salud, medio ambiente, suelos contaminados, gestión de residuos, contaminación acústica y la protección del patrimonio cultural.

e) Era berean, Plana egokitzat jotzen da Europako nahiz Espainiako ingurumen-arloko legedia txertatzeko.

e) Asimismo, el plan se considera adecuado para la implantación de la legislación comunitaria o nacional en materia de medio ambiente.

2.– Ondorioen eta ondoriook nozitu ditzakeen eremuaren ezaugarriak.

2.– Características de los efectos y del área probablemente afectada.

Planaren xede den eremua Sestaoko industria-plataformaren hego-ekialdean dago. Hiri-lurzoru finkatu etena da, 3,35 ha baino zertxobait gehiagoko azalera duena.

El ámbito objeto del Plan se localiza al Sureste de la plataforma industrial del municipio de Sestao. Se trata de un suelo urbano industrial consolidado discontinuo de algo más de 3,35 ha de extensión.

Industria-ingurune batean dago, eta asfaltatutako eremuak daude, pabiloiak eta bideak, eta horietan ez dago natura-, geologia- edo paisaia-intereseko elementurik, ezta babes bereziko araubide baten mende dagoen espazio edo espezierik ere. Ez dago Batasunaren Intereseko habitatik, ezta Korridore Ekologikoen Sareko elementurik ere.

El área se ubica en un entorno industrial, con zonas asfaltadas, pabellones, viales en donde no existen elementos con interés naturalístico, geológico o paisajístico, ni espacios o especies bajo un régimen de protección especial. No se incluyen en el mismo, hábitats de Interés Comunitario, ni ningún elemento de la Red de Corredores Ecológicos.

Eremuan ez dago ur-ibilgurik, ezta hezegunerik ere; Nerbioi itsasadarretik 130 metro baino gehiagora dago hegoaldetik, eta 250 metro baino gehiagora iparraldetik. Itsaso eta lehorraren arteko jabari publikoaren babes-zorgunetik kanpo dago, eta ez du uholde-arriskurik.

No hay ningún cauce de agua en el ámbito, ni zonas húmedas, situándose a más de 130 metros por el Sur respecto a la ría del Nervión, y a más de 250 m por el Norte. Se encuentra fuera de la zona de servidumbre de protección del DPMT y no presenta problemas de inundabilidad.

Ez da kultura-ondare babestuko elementurik hauteman, La Naval industria-multzoaren ondoan dagoen arren; azken hori ondare arkitektonikoaren inbentarioan identifikatuta dago, babes bereziko kultura-ondasun izendatuta. La Navalen multzo horretatik, Planak eragin handiena izan dezakeen elementua oinezkoentzako pasabidea da, Construcciones Navales del Norte SAren jabetzakoa. Plana bateragarria da haren balio funtzionalarekin, baldin eta arkupearen argia eta galibo-altuera errespetatzen badira.

No se ha detectado ningún elemento de patrimonio cultural protegido, si bien es contiguo al complejo industrial de La Naval, identificado en el inventario de Patrimonio Arquitectónico como merecedor de declaración de Bien Cultural de Protección Especial. De este conjunto de La Naval, el elemento sobre el que más incidencia puede tener el Plan es la pasarela peatonal, propiedad de Construcciones Navales del Norte S. A. El Plan es compatible con su valor funcional, siempre que se respeten la luz del pórtico y la altura de gálibo.

Plana presio antropogeniko handia jasan duen hiri-eremu batean garatuko da, hiru lurzatitan kokatuta. Lurzati horiek irailaren 30eko 165/2008 Dekretuan sartuak daude (lurzorua kutsa dezaketen jarduerak edo instalazioak izan dituzten edo dituzten lurzoruen inbentarioari buruzko dekretua), kode hauekin: 48084-00050, 48084-00109 eta 48084-00099. Eremu horretan lurzoruaren kalitatearen zenbait espediente izapidetu dira Eusko Jaurlaritzako Ingurumen Sailean.

El Plan se va a desarrollar en un área que ha sufrido una fuerte presión antropogénica, y se asienta sobre 3 parcelas incluidas en el Decreto 165/2008, de 30 de septiembre, de inventario de suelos que soportan o han soportado actividades o instalaciones potencialmente contaminantes del suelo, con códigos 48084-00050, 48084-00109 y 48084-00099. En este ámbito se han tramitado varios expedientes de calidad del suelo ante el Departamento de Medio Ambiente del Gobierno Vasco.

Egun nahiz etorkizunean, hau da, hemendik 20 urtera, eta aztertutako hiru aldietan (eguna, arratsaldea eta gaua), jardun-eremuaren zarata-mailak txikiagoak dira Euskal Autonomia Erkidegoko hots-kutsadurari buruzko urriaren 16ko 213/2012 Dekretuan ezarritako kalitate akustikoko helburuak baino.

El ámbito de actuación presenta, tanto en situación actual como en la situación futura, a 20 años vista, niveles sonoros por debajo de los Objetivos de Calidad Acústica establecidos en el Decreto 213/2012, de 16 de octubre, de contaminación acústica de la Comunidad Autónoma del País Vasco para cada uno de los periodos (día, tarde y noche).

Testuinguru horretan, Planaren ondoriozko jarduketen inpaktuak hauek izango dira: bide berria, zerbitzu-sareak eta eraikinak eraikitzeko obretatik eratorritako inpaktuak, eta aldi baterako eta eremu jakin batean giza habitataren kalitatea okertzea (zarata handitzea, hautsa, bibrazioak, etab.) eta uren kalitatea okertzea (solidoak herrestan eramatea eta balizko isurketak) ekarriko dute, bai eta hondakinak sortzea ere, kutsatuta egon daitezkeen lurzoruetako lur-mugimenduetatik eratorritakoak barne.

En este contexto, los impactos de las actuaciones derivadas del Plan serán fundamentalmente los derivados de las obras de construcción del nuevo vial, redes de servicios y edificios, que darán lugar de forma temporal y localizada a una disminución de la calidad del hábitat humano (incremento de ruido, polvo, vibraciones, etc.) y de la calidad de las aguas (arrastre de sólidos y posibles vertidos), y a la generación de residuos, incluidos los derivados de los movimientos de tierra en suelos potencialmente contaminados.

Edonola ere, ingurumen-ondorioak baloratzeko, erreferentziatzat hartuko da indarrean dagoen plangintzan aurreikusitako egoera. Zentzu horretan, Planean proposatutako jarduketek ez dute handitzen izan litezkeen ondorioen larritasuna eta izaera; hau da, Sestaoko Haporen bigarren aldaketan iparraldeko industrialdeko Sestao Bai exekuzio-unitaterako aurreikusitakoarekin bat datoz. Hala, Planaren ondorioz ez da kutsatuta egon daitezkeen lurzoruekiko kalteberatasuna areagotzen, ez zaio azalera handiagoari eragingo, eta ez dira egoera akustikoan izan daitezkeen ondorioak aldatuko.

En todo caso, la valoración de impactos ambientales debe efectuarse con respecto a la situación prevista en el planeamiento vigente. En este sentido, las actuaciones propuestas en el Plan no suponen un incremento en la magnitud y naturaleza de sus posibles efectos con respecto a lo previsto para el ámbito en la segunda modificación del PGOU de Sestao en el ámbito Norte Industrial, Unidad de Ejecución «Sestao Bai». Así, el Plan no supone agravar el riesgo de afección a suelos potencialmente contaminados, afectar a una superficie mayor, ni incrementar el impacto sobre la situación acústica.

Ondorioz, ingurumen-agiri estrategikoak planteatzen dituen zuzenketa- eta jasangarritasun-neurriak eta aurrerago zehazten diren prebentzio-, babes- eta zuzenketa-neurriak aplikatuta, ez da espero jarduketa horiek ingurumenean ondorio esanguratsurik izango dutenik, Ingurumen-ebaluazioari buruzko abenduaren 9ko 21/2013 Legean aurreikusitakoari jarraikiz.

En consecuencia, y con la aplicación de las medidas correctoras y de sostenibilidad que plantea el documento ambiental estratégico y las medidas preventivas, protectoras y correctoras que más adelante se detallan, no se espera que de dichas actuaciones se vayan a derivar impactos significativos sobre el medio ambiente, en los términos previstos en la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental.

3.– Ebazpen honetan, honako neurri babesle eta zuzentzaile hauek ezartzen dira, Planak ingurumenean ondorio kaltegarri esanguratsurik izan ez dezan eta Euskalforging 02 (Sestao Bai EU) eremu industrial eta tertziarioaren Hiri Antolamenduko Plan Bereziari ingurumen-ebaluazio estrategiko arrunta egin beharrik egon ez dadin, baldin eta ezarritako neurri babesle eta zuzentzaileak txertatzen badira.

3.– En la presente Resolución se establecen las siguientes medidas protectoras y correctoras en orden a evitar que el Plan pueda tener efectos adversos significativos sobre el medio ambiente y no sea necesario que Plan Especial de Ordenación Urbana del área industrial y terciaria Euskalforging 02 (UE Sestao Bai), se someta a evaluación ambiental estratégica ordinaria, siempre y cuando se incorporen al mismo las medidas protectoras y correctoras establecidas.

Neurri babesle eta zuzentzaileak indarrean dagoen araudiaren arabera gauzatuko dira, ebazpen honetan ezarritakoaren arabera eta, aurrekoaren aurkakoa ez den guztian, Ingurumen Agiri Estrategikoan eta Planean bertan jasotakoaren arabera.

Las medidas protectoras y correctoras se ejecutarán de acuerdo con la normativa vigente, con lo establecido en la presente Resolución y, en lo que no se oponga a lo anterior, de acuerdo con lo recogido en el Documento Ambiental Estratégico y en el propio Plan.

– Lurzoruaren kalitatea aurreikusitako erabilerekin bateragarria dela bermatzeko neurriak.

– Medidas destinadas a garantizar la compatibilidad de la calidad del suelo con los usos previstos.

Proiektuaren eremuan, lurzorua kutsa dezaketen jarduerak edo instalazioak izan dituzten edo dituzten lurzoruen inbentarioan sartzen den hiru lurzati daude (kodeak: 48084-00050, 48084-00109 eta 48084-00099). Horrenbestez, Lurzorua kutsatzea saihestu eta kutsatutakoa garbitzeko ekainaren 25eko 4/2015 Legeak 23. artikuluan xedatzen duena betez, arau horretan adierazitako egoeraren bat gertatzen bada, ingurumen-organoak ebazpen bidez adierazi beharko du lurzoruaren kalitatea, aipatutako ekainaren 25eko 4/2015 Legeak araututako prozedurari jarraikiz.

El ámbito del proyecto coincide con 3 parcelas incluidas en el inventario de suelos que soportan o han soportado actividades o instalaciones potencialmente contaminantes del suelo (códigos 48084-00050, 48084-00109 y 48084-00099). Por lo tanto, conforme a lo indicado en el artículo 23 de la Ley 4/2015, de 25 de junio, para la prevención y corrección de la contaminación del suelo, en el caso de que tenga lugar alguno de las circunstancias indicadas en el mismo, el órgano ambiental deberá emitir mediante Resolución la correspondiente declaración de la calidad del suelo, de acuerdo con el procedimiento regulado por la citada Ley 4/2015, de 25 de junio.

Horretarako, dagozkion ebazpenetan ezartzen diren erabilera-mugak eta baldintzak bete beharko dira, eta ebazpen horiek ekainaren 25eko 4/2015 Legearen 31. artikuluan kasu bakoitzean xedatutakoa baino lehen eman beharko dira.

A tal efecto, se deberán cumplir las limitaciones de uso y condiciones que se establezcan, en las correspondientes Resoluciones, las cuales deberán emitirse con anterioridad a lo dispuesto, en cada caso, en el artículo 31 de la citada Ley 4/2015, de 25 de junio.

23. artikuluan jasotako ekintzaren baten ondorioz egin behar diren lur-mugimenduak egiteko, ingurumen-organoak aldez aurretik onartu beharko du gaika hondeatzeko plan bat, lurzoruaren kalitatearen kasuan kasuko prozeduran.

Los movimientos de tierra que deben ejecutarse como consecuencia de algunas de las actuaciones recogidas en el artículo 23 exigirán la previa aprobación, por parte del órgano ambiental de un plan de excavación selectiva, en el marco del correspondiente procedimiento de declaración de la calidad del suelo.

Horri dagokionez, sustatzaileak aurkeztutako informazioaren arabera, eremu horretan lurzoruaren kalitatearen zenbait espediente izapidetu dira Eusko Jaurlaritzako Ingurumen Sailean. Horrenbestez, kasuan kasuko ebazpenetan ezarritako erabilera-mugak eta baldintzak bete beharko dira.

A este respecto, de acuerdo con la información aportada por el promotor, en este ámbito se han tramitado varios expedientes de calidad del suelo ante el Departamento de Medio Ambiente del Gobierno Vasco. En este sentido, deberá cumplirse con las restricciones de uso y condiciones establecidas en las correspondientes Resoluciones.

Nolanahi ere, ekainaren 25eko 4/2015 Legearen 25. artikuluko 3. atalean adierazitakoa kontuan izanda, a) «Kutsa dezakeen jarduera edo instalazio bat dagoen edo egon den lurzoru batean, jarduera bat jarri edo handitzea» edo d) «Kutsa dezakeen jarduera edo instalazio bat dagoen edo egon den lurzoru baten erabilera aldatzea» gertatzen denean eta aldez aurretik lurzoruaren kalitatearen deklarazio bat badagoenean, Autonomia Erkidegoko ingurumen-organoan egin beharko da kontsulta, ebazpen arrazoituaren bidez adierazpen horren balioaz irizpena eman dezan eta, behar izanez gero, balio horri eusteko baldintzak ezar ditzan.

No obstante, teniendo en cuenta lo señalado en el apartado 3 del artículo 25 de la de la citada Ley 4/2015, de 25 de junio, cuando exista previamente una declaración en materia de la calidad del suelo y dándose los supuestos a) «Instalación o ampliación de una actividad en un suelo que soporte o haya soportado una actividad o instalación potencialmente contaminante» o d) «Cambio de uso de un suelo que soporte o haya soportado una actividad o instalación potencialmente contaminante» se deberá consultar al órgano ambiental de la Comunidad Autónoma a efectos de que, mediante resolución motivada, dictamine sobre la validez de la declaración existente y establezca en su caso las condiciones para mantener dicha validez.

– Airearen kalitatea eta kalitate akustikoa babesteko neurriak.

– Medidas para la protección de la calidad del aire y de la calidad acústica.

Zaratari buruzko azaroaren 17ko 37/2003 Legea garatzen duen urriaren 19ko 1367/2007 Errege Dekretuaren 22. artikuluan xedatutakoaren arabera, zonakatze akustiko, kalitate-helburu eta emisio akustikoei dagokienez, obrak (lurpeko zerbitzu-sareak ezartzekoak barne, egiten badira) egitean erabiliko diren makinak egokitu egin beharko dira kanpoan erabiltzeko makinen emisio akustikoei buruz indarrean dagoen araudian ezarritako aginduetara, eta, bereziki, egokitu beharko dira, hala badagokie, Kanpoan erabiltzeko makinek ingurumenean sortzen dituzten emisio akustikoak arautzen dituen otsailaren 22ko 212/2002 Errege Dekretuan (apirilaren 28ko 524/2006 Dekretuak aldatu du) eta arau osagarrietan ezarritakora.

De acuerdo con lo previsto en el artículo 22 del Real Decreto 1367/2007, de 19 de octubre, por el que se desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en lo referente a zonificación acústica, objetivos de calidad y emisiones acústicas, la maquinaria utilizada, tanto para el tránsito rodado como en su caso en las obras para la implantación de redes subterráneas de servicios, debe ajustarse a las prescripciones establecidas en la legislación vigente referente a emisiones sonoras de maquinaria de uso al aire libre y, en particular, cuando les sea de aplicación, a lo establecido en el Real Decreto 212/2002, de 22 de febrero, por el que se regulan las emisiones sonoras en el entorno debidas a determinadas máquinas de uso al aire libre (modificado por el Real Decreto 524/2006, de 28 de abril), y en las normas complementarias.

Obrak egunez egingo dira.

Se respetará un horario de trabajo diurno.

Planean aurreikusitako etorkizuneko hirigintza-garapenek eremu akustiko horretan aplikatzekoak diren kalitate akustikoaren helburuak bete beharko dituzte, Euskal Autonomia Erkidegoko hots-kutsadurari buruzko urriaren 16ko 213/2012 Dekretuaren 31.2 artikuluan xedatutakoaren arabera.

El futuro desarrollo urbanístico previsto en el Plan deberá cumplir los objetivos de calidad acústica que le sean de aplicación a esta área acústica, de acuerdo con lo establecido en el artículo 31.2 del Decreto 213/2012, de 16 de octubre, de contaminación acústica de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Bestalde, behar diren neurriak hartuko dira ahalik eta hauts gutxien harrotu eta hedatzeko materialak ekoizpen-gunetik produktu amaituen biltegira eramatean (karga estaltzea, ureztatzea, makina mugikorrak eta bideak garbitzea, etab.).

Por otra parte, se adoptarán las medidas necesarias para minimizar la emisión y dispersión de emisiones de polvo en el transporte de materiales desde la zona de producción al almacén de producto acabado (cubrición de carga, riegos, limpieza de maquinaria móvil y viales, etc.).

– Kultura-ondareari dagozkion neurriak:

– Medidas relativas al patrimonio cultural:

Planaren eremuaren iparraldeko eta mendebaldeko mugak, P1 eta PRO lurzatiak dauden ingurua, La Naval industria-konplexuaren mugakide dira; azken hori ondare arkitektonikoaren inbentarioan identifikatuta dago, babes bereziko kultura-ondasun izendatuta. La Navalen multzo horretatik, Planak eragin handiena izan dezakeen elementua oinezkoentzako pasabidea da, Construcciones Navales del Norte SAren jabetzakoa. Eusko Jaurlaritzaren Kultur Ondarearen txostenean adierazitakoaren arabera, Plana bateragarria da haren balio funtzionalarekin, baldin eta arkupearen argia eta galibo-altuera errespetatzen badira.

Los límites norte y oeste del ámbito del Plan, donde se sitúan las parcelas P1 y PRO, son contiguos al complejo industrial de La Naval, identificado en el inventario de Patrimonio Arquitectónico como merecedor de declaración de Bien Cultural de Protección Especial. De este conjunto de La Naval, el elemento sobre el que más incidencia puede tener el Plan es la pasarela peatonal, propiedad de Construcciones Navales del Norte S. A. De acuerdo con lo señalado en el informe de Patrimonio Cultural del Gobierno Vasco, incluido en este expediente, el Plan es compatible con su valor funcional, siempre que se respeten la luz del pórtico y la altura de gálibo.

Nolanahi ere, hargatik eragotzi gabe Euskal Kultura Ondareari buruzko maiatzaren 9ko 6/2019 Legean ezarritakoa, jarduketak egitean aztarna arkeologikoren bat egon daitekeela pentsarazten duen zerbait aurkitzen bada, lanak eten egingo dira badaezpada, eta berehala jakinaraziko zaio Bizkaiko Foru Aldundiko Kultura Departamentuari, eta hark erabakiko du zer neurri hartu.

En todo caso, sin perjuicio de lo dispuesto en la Ley 6/2019, de 9 de mayo, de Patrimonio Cultural Vasco, en el caso de que en el transcurso de las labores se produjera algún hallazgo que suponga un indicio de carácter arqueológico se suspenderán preventivamente los trabajos en la zona y se informará inmediatamente al Departamento de Cultura de la Diputación Foral de Bizkaia, que será quién indique las medidas a adoptar.

– Beste neurri babesle eta zuzentzaile batzuk.

– Otras medidas preventivas y correctoras.

Bestalde, Plana egiteko prozesuan aplikatuko diren neurriak loturik egongo dira obretako jardunbide egokien eskuliburuarekin, lurren eta soberakinen kudeaketarekin, hondakinen sorkuntza eta kudeaketarekin eta urak babestearekin. Besteak beste, honako neurri babesle eta zuzentzaile hauek bete beharko dira Planetik eratorritako obrak gauzatzeko:

Por otra parte, otras medidas a aplicar para la ejecución del Plan guardarán relación con el manual de buenas prácticas en obras, gestión de tierras y sobrantes, producción y gestión de residuos, protección de las aguas. Entre otras, las medidas protectoras y correctoras para la ejecución de las obras derivadas del Plan serán:

● Obrako langileek erabili behar duten jardunbide egokien gidaliburuak gai hauekin zerikusia duten alderdiak bilduko ditu, gutxienez: lanaldiak, makineria, aldi baterako desbideratzeak, ahalik eta hauts eta soinu gutxien sortzea, hondakinak kudeatzea eta herritarren lasaitasunean eragin negatiboa izan dezaketen jardunak minimizatzea.

● El manual de buenas prácticas para su utilización por el personal de obra contendrá como mínimo aspectos relacionados con periodos de trabajo, maquinaria, desvíos provisionales, la minimización de producción del polvo y ruido, la gestión de residuos y reducción de las afecciones negativas sobre el sosiego público.

● Obrak, bai eta lurzorua erabiltzea eragiten duten eragiketa osagarriak ere, proiektua gauzatzeko behar-beharrezkoa den gutxieneko eremuan gauzatuko dira. Ingurumenean ahalik eta eraginik txikiena izateko irizpideetan oinarrituz egingo dira beharrezkoak diren eskokatze-lanak, obra-sarbideak eta kontratistaren instalazio-guneak –makineria-parkea, obra-etxetxoak, obra-materialen eta hondakinen behin-behineko pilaketen eremuak barne–. Inguru iragazgaiztuetan kokatuko dira horiek guztiak.

● Las obras, así como el conjunto de operaciones auxiliares que impliquen ocupación del suelo, se desarrollarán en el área mínima imprescindible para su ejecución. Las labores de desbroces necesarias, la apertura de accesos de obra y las áreas de instalación del contratista, incluidos el parque de maquinaria, las casetas de obra, el área de almacenamiento temporal de materiales de obra, zonas de acopios temporales de residuos, se proyectarán en base a criterios de mínima afección ambiental, situándose en zonas impermeabilizadas.

● Hondakinak sortu eta kudeatzea: Hondakin eta zoru kutsatuei buruzko uztailaren 28ko 22/2011 Legeak araututako moduan eta aplikatzekoak diren berariazko araudiek agindutako moduan kudeatuko dira obretan sortutako hondakinak, hondeaketetatik eratorriak eta ebaketak prestatzeko eragiketen ondoriozkoak barne.

● Producción y gestión de residuos: los diferentes residuos generados, incluidos los procedentes de excavaciones y los resultantes de las operaciones de preparación de los diferentes tajos, se gestionarán de acuerdo con lo previsto en la Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados y normativas específicas que les sean de aplicación.

Eraikuntza- eta eraispen-hondakinak Eraikuntza- eta eraispen-hondakinen kudeaketa arautzen duen ekainaren 26ko 112/2012 Dekretuan xedatutakoaren arabera kudeatuko dira.

Los residuos de construcción y demolición se gestionarán de acuerdo con lo estipulado en el Decreto 112/2012, de 26 de junio, por el que se regula la gestión de los residuos de construcción y demolición.

Hondakin arriskutsuentzako ontzietarako, uztailaren 20ko 833/1988 Errege Dekretuaren 13. artikuluan ezarritako arauak bete beharko dituzte (hondakin toxiko eta arriskutsuei buruzko maiatzaren 14ko 20/1986 Oinarrizko Legea betearazteko oinarrizko araudia onartzen du dekretu horrek); itxita egongo dira baimendutako kudeatzaileak jaso arte, isuri edo lurrundu ez daitezen.

Los recipientes o envases conteniendo residuos peligrosos, cumplirán las normas de seguridad establecidas en el artículo 13 del Real Decreto 833/1988, de 20 de julio, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 20/1986, de 14 de mayo, básica de residuos tóxicos y peligrosos, y permanecerán cerrados hasta su entrega a gestor autorizado, evitando cualquier pérdida de contenido por derrame o evaporación.

Industrian Erabilitako Olioaren Kudeaketa Arautzen duen ekainaren 2ko 679/2006 Errege Dekretuari jarraituz kudeatu beharko dira sortutako olio erabiliak.

La gestión de los aceites usados se realizará de acuerdo con el Real Decreto 679/2006, de 2 de junio, por el que se regula la gestión de los aceites industriales usados.

● Lurzoruak eta lurpeko urak babestea: prebentzio-neurriak eta neurri zuzentzaileak ezarriko dira obra-faserako, istripuzko isurien eragina saihesteko, bereziki makinen mantentze-lanetan (material xurgatzaileak erabiltzea, isuriak kaltetutako lurrak kentzea eta kudeatzea, etab.).

● Protección de los suelos y las aguas subterráneas: se establecerán las medidas preventivas y correctoras para la fase de obras para evitar la afección por vertidos accidentales, especialmente durante el mantenimiento de maquinaria (utilización de materiales absorbentes, retirada y gestión de tierras afectadas por el vertido, etc.).

● Paisaian integratzea: ingurunearen ingurumen-ezaugarriak kontuan izanda, eta eraikuntza berria inguruko paisaian integratzeko asmoz, zenbait eraikuntza-baldintza zehaztuko dira (materialak, koloreak, morfologia, altuerak, bolumenak, etab.), bat etorriko direnak inguruneko eraikinen eta estetikaren tipologiarekin.

● Integración paisajística: teniendo en cuenta las características ambientales del entorno y con el objetivo de integrar la nueva edificación en el paisaje de la zona se definirán unas condiciones edificatorias (materiales, colores, morfología, alturas, volúmenes, etc.) que estén en consonancia con la tipología edificatoria y estética del entorno.

Lorategiz hornitzeko lanetan, biodibertsitate autoktonoa sustatzeko jarduerak bultzatuko dira, jasangarritasun-irizpideak lehenetsiz jarduera horietan, eta espezie inbaditzaileak sartzeko arriskua murriztuta. Horretarako, Eusko Jaurlaritzako Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitza Sailak egindako «Lorategi eta berdegune jasangarriak diseinatzeko eskuliburua» argitalpenean jasotako gomendio eta neurriak hartuko dira kontuan. Gidak aukerak ematen ditu birlandatu behar den ingurunearen arabera, eta inbaditzaileak izan daitezkeen espezie aloktonoak identifikatzen ditu, landaketa horietan ez erabiltzeko.

En las labores de ajardinamiento se potenciarán las actuaciones encaminadas a fomentar la biodiversidad autóctona, primando criterios de sostenibilidad, y de manera que se reduzca el riesgo de introducción de especies invasoras. A tal fin se utilizarán las recomendaciones y medidas contenidas en la publicación «Manual para el diseño de jardines y zonas verdes sostenibles», elaborado por el Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda del Gobierno Vasco que aporta alternativas según los ambientes a revegetar y, especialmente, identifica especies alóctonas con potencial invasor que han de ser en todo caso evitadas en las plantaciones.

Landareztatze- eta lorategi-lanetan ez dira inola ere erabiliko inbaditzaileak izan daitezkeen espezie aloktonoak; esaterako, Fallopia japonica, Robinia pseudoacacia eta Cortaderia selloana. Cortaderia selloana eta izan litezkeen bestelako espezieak kentzeko eta lur-mugimenduen bidez hedatzea ekiditeko behar diren neurriak hartuko dira; betelanetan, landareztatze-lanetan eta urbanizazioko lorategi-lanetan erabiliko diren mailegu-lurren eta landare-lurren jatorria eta osaera kontrolatu beharko da.

En ningún caso se emplearán especies alóctonas con potencial invasor, como Fallopia japonica, Robinia pseudoacacia, Cortaderia selloana u otras, en las labores de revegetación y ajardinamiento. Se adoptarán medidas para eliminar y evitar la propagación de Cortaderia selloana u otras posibles especies presentes en el ámbito durante los movimientos de tierras y mediante el control de la procedencia y composición de los materiales de préstamo y la tierra vegetal a emplear en los rellenos, la revegetación y el ajardinamiento de la urbanización.

● Eraikingintzaren jasangarritasuna: eraikuntza eta eraikingintza jasangarrienerako beharrezkoak diren ezaugarriei dagokienez, «Ingurumenaren aldetik jasangarria den eraikuntzarako gida. Industria Eraikinak» gidan jasotako neurriak eta ingurumen-jardunbide egokiak erabiliko dira. Halaber, kontuan izan beharko da «Ingurumenaren aldetik jasangarria den eraikuntza eta birgaikuntzarako gida: EAEko eraikin administratiboak edo bulego-eraikinak» dokumentua, eraikinen energia-aurrezpena eta -efizientzia bultzatzeko eta energia berriztagarriak sustatzeko. Neurri horiek, gutxienez, honako alderdi hauetan eragin beharko dute:

● Sostenibilidad en la edificación: en cuanto a las características necesarias para la edificación y construcción más sostenible se empleará el conjunto de medidas y buenas prácticas ambientales contenidas en las «Guías de Edificación Ambientalmente Sostenible. Edificios Industriales» y en la «Guía de edificación y rehabilitación ambientalmente sostenible: edificios administrativos o de oficinas» en la CAPV con objeto de potenciar el ahorro y la eficiencia energética de los edificios y el impulso de las energías renovables. Dichas medidas deberán incidir en, al menos, los siguientes aspectos:

○ Materialak. Lehengai berriztaezinen kontsumoa murriztea.

○ Materiales. Reducción del consumo de materias primas no renovables.

○ Energia. Berriztagarriak ez diren iturrien bidez sortzen den energiaren kontsumoa eta/edo sorkuntza murriztea.

○ Energía. Reducción del consumo de energía y/o generación de energía a partir de fuentes no renovables.

○ Edateko ura. Edateko uraren kontsumoa gutxitzea.

○ Agua potable. Reducción del consumo de agua potable.

○ Ur grisak. Ur gris gutxiago sortzea.

○ Aguas grises. Reducción en la generación de aguas grises.

○ Atmosfera. Gas-, hauts-, bero- eta argi-emisioak murriztea.

○ Atmósfera. Reducción de las emisiones de gases, polvo, de calor y lumínicas.

○ Barne-kalitatea. Barruko airearen kalitatea, erosotasuna eta osasuna hobetzea.

○ Calidad interior. Mejora de la calidad del aire interior, del confort y de la salud.

Bigarrena.– Zehaztea ezen, ingurumen-txosten estrategiko honetan ezarritakoaren arabera, eta, betiere, ebazpen honetan jasotako babes- eta zuzenketa-neurriak hartzen badira, bai eta sustatzaileak proposatutakoak ere, aurrekoen aurkakoak ez badira, ez dela aurreikusten Euskalforging 02 (Sestao Bai EU) eremu industrial eta tertziarioaren Hiri Antolamenduko Plan Bereziak ondorio kaltegarri esanguratsurik izango duenik ingurumenean, eta, beraz, ez duela ingurumen-ebaluazio estrategiko arruntik behar.

Segundo.– Determinar que, de acuerdo con los términos establecidos en este informe ambiental estratégico, y siempre que se adopten las medidas protectoras y correctoras recogidas en la presente Resolución, así como las planteadas por el promotor que no se opongan a las anteriores, no se prevé que Plan Especial de Ordenación Urbana del área industrial y terciaria Euskalforging 02 (UE Sestao Bai), vaya a producir efectos adversos significativos sobre el medio ambiente y, por tanto, no debe someterse a evaluación ambiental estratégica ordinaria.

Hirugarrena.– Ebazpen honen edukia jakinaraztea Sestaoko Udalari.

Tercero.– Comunicar el contenido de la presente Resolución al Ayuntamiento de Sestao.

Laugarrena.– Ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitara dadila agintzea.

Cuarto.– Ordenar la publicación de la presente Resolución en el Boletín Oficial de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Bosgarrena.– Ingurumen-ebaluazioari buruzko abenduaren 9ko 21/2013 Legearen 31.4 artikuluak ezarritakoaren arabera, honako ingurumen-ebaluazio estrategikoak indarraldia galduko du eta berezko dituen efektuak sortzeari utziko dio, behin Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta lau urteko gehieneko epean, Euskalforging 02 (Sestao Bai EU) eremu industrial eta tertziarioaren Hiri Antolamenduko Plan Berezia onartuko ez balitz. Kasu horretan, berriro hasi beharko da Planaren ingurumen-ebaluazio estrategiko sinplifikatuaren prozedura.

Quinto.– De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 31.4 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental, el presente informe ambiental estratégico perderá su vigencia y cesará en la producción de los efectos que le son propios sí, una vez publicado en el Boletín Oficial del País Vasco, no se hubiera procedido a la aprobación del Plan Especial de Ordenación Urbana del área industrial y terciaria Euskalforging 02 (UE Sestao Bai), en el plazo máximo de cuatro años. En ese caso, deberá iniciarse nuevamente el procedimiento de evaluación ambiental estratégica simplificada del Plan.

Vitoria-Gasteiz, 2021eko apirilaren 15a.

En Vitoria-Gasteiz, a 15 de abril de 2021.

Ingurumenaren Kalitatearen eta Ekonomia Zirkularraren zuzendaria,

El Director de Calidad Ambiental y Economía Circular,

JAVIER AGIRRE ORCAJO.

JAVIER AGIRRE ORCAJO.


Azterketa dokumentala


Análisis documental