Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

250. zk., 2018ko abenduaren 31, astelehena

N.º 250, lunes 31 de diciembre de 2018


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

EKONOMIAREN GARAPEN ETA AZPIEGITURA SAILA
DEPARTAMENTO DE DESARROLLO ECONÓMICO E INFRAESTRUCTURAS
6415
6415

AGINDUA, 2018ko abenduaren 19koa, Ekonomiaren Garapeneko eta Azpiegituretako sailburuarena, zeinaren bidez onartzen baitira «Basque Label Harategiak» kanal-marka berrira atxikiko diren harategi tradizionalentzako minimis araubideari atxikitako laguntzen 2019ko ekitaldirako deialdiaren oinarriak.

ORDEN de 19 de diciembre de 2018, de la Consejera de Desarrollo Económico e Infraestructuras, por la que se aprueban las bases de la convocatoria, para el ejercicio 2019, de las ayudas acogidas al régimen de mínimis a carnicerías tradicionales que se adhieran a la marca de canal «Basque Label Harategiak».

Behi-okelaren sektorea egoera zaila igarotzen ari da azken urteetan, eta hori bera gertatzen da Euskal Autonomia Erkidegoko ekoizpen-sektorean ere. Behi-okelaren elikadura-kateari eragiten dioten inguruabar hauek nabarmentzen dira: okelaren kontsumoa egonkorra da, edo beheranzko joera du; kontsumitzaileek positiboki baloratzen dute behi-okelaren tokiko jatorria, eta prest daude horregatik ordaintzeko; Euskal Autonomia erkidegoko tokiko ekoizpena nahikoa da demanda asetzeko; egiturazko defizit bat bada behi-kopuru murritza eta dauden behien produktibitate baxua direla eta; aziendaren salmenta geldirik dago, eta diru-laguntzen aurretiko marjina negatiboa da; tokiko okela harategietan saltzen da nagusiki, doitze-aldian dauden establezimenduak; supermerkatu eta hipermerkatuen bidez behi-okela saltzeko aukera mugatua da; eta kontsumitzaileek ordaindutako prezioek ahalbidetzen dute marjina esanguratsuak lortzea, bai supermerkatu eta hipermerkatuen segmentuan, bai harategietan.

La realidad que está atravesando el sector del vacuno de carne en los últimos años es delicada, situación a la que no es ajena el sector productor de la Comunidad Autónoma del País Vasco. Destacan las siguientes circunstancias que afectan a la cadena alimentaria de la carne de vacuno: el consumo de la carne es estable o decreciente; las personas consumidoras valoran positivamente el origen local de la carne de vacuno y están dispuestas a pagar por ello; la producción local de la Comunidad Autónoma es insuficiente para cubrir la demanda; existe un déficit estructural debido al reducido número de vacas y a la baja productividad de las existentes; el precio de venta del ganado está estancado y el margen, antes de subvenciones, es negativo; la carne local se vende principalmente en carnicerías, establecimientos que están en un período de ajuste; la oportunidad de venta de carne de vacuno a través de los supermercados e hipermercados está limitada; y los precios pagados por quienes consumen permiten obtener márgenes significativos, tanto en el segmento de supermercados e hipermercados como en las carnicerías.

Egoera horretan, bultzada berri bat eman nahi zaie harategi tradizionalei «Basque Label Harategiak» bezalako kanal-marka bat garatzearen bidez, harategi tradizionalen irudia eta kontzeptua garatuz haren konpromisoa balioan jartzeko lehen sektorean eta Euskal Autonomia Erkidegoko tokiko produktuekin. Ekintza estrategiko honen xedea da lehen sektorearekin eta Eusko Labeldun behi-okelaren erakunde-proiektuarekin engaiatutako harategi-kopurua handitzea, izan ere, egun, Euskal Autonomia erkidegoko harategi guztietatik gutxi batzuk bakarrik dira.

En esta situación, se pretende dar un nuevo impulso a las carnicerías tradicionales mediante el desarrollo de una marca de canal como «Basque Label Harategiak», evolucionando la imagen y el concepto de las carnicerías tradicionales para poner en valor su compromiso con el sector primario y con los productos de calidad del País Vasco. Esta acción estratégica tiene como objetivo ampliar el número de carnicerías comprometidas con el sector primario y con el proyecto institucional de la carne de vacuno con Eusko Label, ya que en la actualidad son una minoría del total de las carnicerías que hay en Euskadi.

Agindu honen bidez araututako laguntzen xedea da «Basque Label Harategiak» kanal-marka garatzen parte hartzen duten harategi tradizionalei laguntzea, markaren irudi berrira egokitzeko egiten diren inbertsioek egindako konpentsazioaren bidez.

El objetivo de las ayudas que se regulan a través de esta Orden es apoyar aquellas carnicerías tradicionales que participen en el desarrollo de la marca de canal «Basque Label Harategiak», mediante la compensación por aquellas inversiones que acometan para adaptarse a la nueva imagen de la marca.

Europar Batasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuaren 107. eta 108. artikuluak minimis laguntzei aplikatzeari buruzko 2013ko abenduaren 18ko Batzordearen 1407/2013 (EB) Erregelamenduan ezarritako minimis araubidea aplikatu beharko zaie laguntza hauei.

Estas ayudas se acogen al régimen de mínimis establecido en el Reglamento (UE) n.º 1407/2013, de la Comisión, de 18 de diciembre de 2013, relativo a la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea a las ayudas de mínimis.

Deialdi honetan, gastu-espedientea aldez aurretik izapidetzea erabaki da, eta, hortaz, deialdiko laguntzak bideratzeko, beharrezkoa izango da kreditu egoki eta nahikoa egotea Euskal Autonomia Erkidegoaren 2019ko aurrekontu orokorretan.

Para la presente convocatoria se ha optado por la tramitación anticipada del expediente de gasto, y, en consecuencia, la materialización de las ayudas que se convocan queda supeditada a la existencia de crédito adecuado y suficiente en los presupuestos generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para 2019.

Horiek horrela, eta xedapen hauek kontuan hartuta: azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorra, Diru-laguntzei buruzkoa; uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretua, Diru-laguntzei buruzko Lege Orokorraren Erregelamendua onartzen duena; urriaren 1eko 39/2015 Legea, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearena; azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretua, Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duena, eta Gobernu Legeari buruzko ekainaren 30eko 7/1981 Legearen 26.4 artikulua, honako hau

Por todo ello, teniendo en cuenta la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, el Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la citada Ley General de Subvenciones, Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, y el artículo 26.4 de la Ley 7/1981, de 30 de junio, de Gobierno.

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Artikulu bakarra.– Onartzea «Basque Label Harategiak» marka berrira atxikiko diren harategi tradizionalentzako minimis araubideari atxikitako laguntzen deialdiko oinarri arautzaileak, 2019ko ekitaldirako, I. eranskinean adierazitako eran.

Artículo único.– Aprobar, en los términos que se recogen en el Anexo I, las bases reguladoras de la convocatoria, para el ejercicio 2019, de las ayudas acogidas al régimen de mínimis a carnicerías tradicionales que se incorporen a la nueva marca «Basque Label Harategiak».

XEDAPEN GEHIGARRIA.– Aurretiazko izapidetza.
DISPOSICIÓN ADICIONAL.– Tramitación anticipada.

Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontu orokorren pentzudan egindako gastu-espedienteak aurretiaz tramitatzeari buruzko 2007ko apirilaren 26ko Ekonomia eta Ogasun Sailaren Aginduaren 5.3 artikuluan aurreikusitakoari eusten dio deialdi-ebazpen honek. Beraz, deitutako diru-laguntzak ebatzi ahal izateko, beharrezkoa izango da Euskal Autonomia Erkidegoaren 2019rako Aurrekontu Orokorretan kreditu egoki eta nahikoa egotea.

A los efectos contemplados en el artículo 5.3 de la Orden de 26 de abril de 2007, de la Consejera de Hacienda y Administración Pública, por la que se regula la tramitación anticipada de expedientes de gasto con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi, la resolución de las ayudas objeto de convocatoria queda supeditada a la previa existencia de crédito adecuado y suficiente en los presupuestos generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el año 2019.

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA.– Errekurtsoak.
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA.– Recursos.

Agindu honen aurka, interesdunek berraztertze-errekurtsoa jar diezaiokete Ekonomiaren Garapen eta Azpiegituretako sailburuari, hilabeteko epean, agindua argitaratu eta hurrengo egunetik hasita, edo, bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez dezakete EAEko Justizia Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzien Salan, bi hilabeteko epean, agindua argitaratu eta hurrengo egunetik hasita.

Contra la presente Orden podrán las partes interesadas interponer recurso de reposición ante la Consejera de Desarrollo Económico e Infraestructuras, en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su publicación, o bien recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses desde el día siguiente al de su publicación.

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA.– Ondorioak.
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA.– Efectos.

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera izango ditu ondorioak.

La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2018ko abenduaren 19a.

En Vitoria-Gasteiz, a 19 de diciembre de 2018.

Ekonomiaren Garapeneko eta Azpiegituretako sailburua,

La Consejera de Desarrollo Económico e Infraestructuras,

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

I. ERANSKINA
ANEXO I
OINARRI ARAUTZAILEAK
BASES REGULADORAS

1. oinarria.– Xedea.

Base 1.– Objeto.

1.– Eranskin honen xedea da oinarriak ezartzea eta deialdia egitea, 2019. urtean Eusko Labeldun okela moztuta saltzen duten eta «Basque Label Harategiak» marka berrira atxikiko diren harategi tradizionalei zuzendua laguntzak emateko, III. eranskinean jasotzen diren desberdintze-elementuekin bat.

1.– El presente anexo tiene por objeto establecer las bases y realizar la convocatoria, para el año 2019, de las ayudas con destino a carnicerías tradicionales que realizan operaciones de venta al corte de carne con Eusko Label que se adhieran a la nueva marca «Basque Label Harategiak», conforme a los elementos de diferenciación que se recogen en el Anexo III.

2.– Agindu honen bidez araututako laguntzen helburua da «Basque Label Harategiak» kanal-marka garatzen parte hartzen duten harategi tradizionalei laguntzea, markaren irudi berrira egokitzeko egiten diren inbertsioen konpentsazioaren bidez.

2.– La finalidad de las ayudas reguladas en esta orden es apoyar aquellas carnicerías tradicionales que participen en el desarrollo de la marca de canal «Basque Label Harategiak», mediante la compensación por aquellas inversiones que acometan para adaptarse a la nueva imagen de la marca.

3.– Europar Batasunaren Funtzionamenduari buruzko Tratatuaren 107. eta 108. artikuluak minimis laguntzei aplikatzeari buruzko 2013ko abenduaren 18ko Batzordearen 1407/2013 (EB) Erregelamenduan ezarritako minimus araubidea aplikatu beharko zaie iragartzen diren laguntza hauei.

3.– Las ayudas que se convocan están acogidas al régimen de mínimis establecido en el Reglamento (UE) n.º 1407/2013 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2013, relativo a la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea a las ayudas de mínimis.

2. oinarria.– Onuradunak.

Base 2.– Personas beneficiarias.

Pertsona fisiko edo juridikoek eskatu ahal izango dute laguntza hau, baldin eta zuzenbidezko titulu juridiko baliodun baten bidez egiaztatzen badute EAEn harategi-jarduera tradizionaleko establezimendu baten titular direla, marka berrira atxikitzen direla, eta, eskabidea egiten den unean, Diru-laguntzei buruzko abenduaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13. artikuluan jasotakoez gain, betetzen dituztela jarraian zehazten diren eskakizunak:

Las personas solicitantes de la ayuda podrán ser personas físicas o jurídicas que acrediten, por cualquier título jurídico valido en derecho, ser titulares de un establecimiento dedicado a la actividad de carnicería tradicional ubicada en el ámbito territorial de la Comunidad, que se adhieran a la nueva marca, y que, en el momento de la solicitud, cumplan los requisitos que se establecen a continuación, además de los recogidos en el artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de diciembre, General de Subvenciones:

a) Euskal Autonomia Erkidegoaren lurralde-eremuan dagoen harategi tradizional bat izatea, «Berariazko prozedura. Behi-okela ziurtatua. Eragileen eta etiketatzaileen betekizunak» delakoaren 1.6.1 apartatuan ezarritako eskakizunak betetzea, eta Euskal Autonomia Erkidegoko Nekazaritza eta Elikagaigintza Produktuen Kontrol eta Egiaztapenerako Erakundeen Erregistroa sortu eta arautzen duen maiatzaren 10eko 93/2011 Dekretuaren bidez sortutako zertifikazio-erakundeen erregistroan inskribatuta egotea.

a) Que se trate de una carnicería tradicional ubicada en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma del País Vasco que cumpla los requisitos fijados en el apartado 1.6.1 del «Procedimiento específico. Carne de Vacuno Certificada. Requisitos de operadores y etiquetadores», inscrito en el Registro de Entidades de Control y Certificación creado por Decreto 93/2011, de 10 de mayo, por el que se crea y regula el Registro de Entidades de Control y de Certificación de Productos Agrarios y Alimentarios de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

b) Harategia baimenduta egotea Eusko Label/Basque Label Harategiak markako harategi gisa, Eusko Labela duen behi-okelaren kontrol- eta ziurtagiri-sistemarekin bat eginez.

b) Que la carnicería tradicional esté autorizada como Carnicería Eusko Label / Basque Label Harategiak, conforme al sistema de control y certificación de la Carne de Vacuno con Eusko Label.

a) eta b) eskakizunak betetzen dituela ofizioz egiaztatuko du Hazi Fundazioak, Euskal Okela AGBrako produktua egiaztatzeko entitate den heinean.

El cumplimiento de los requisitos a) y b) se comprobará de oficio por Fundación Hazi Fundazioa, en cuanto entidad de certificación de producto para la IGP Euskal Okela.

c) Bere establezimenduaren azterketa integrala izatea, «Basque Label Harategiak» kanal-marka berriaren desberdintze-elementu oinarrizko eta osagarrietara egokitzeko; elementuok III. eranskin gisa atxikita daude.

c) Disponer de un estudio integral de su establecimiento a fin de adaptarlo a los elementos básicos y complementarios de diferenciación de la nueva marca canal «Basque Label Harategiak», que se adjuntan como Anexo III.

d) Obrak egiteko udal-baimen edo -lizentzia izatea, obrak egin behar izanez gero.

d) Disponer de autorización o licencia municipal de obras, si estas se acometen.

e) Egunean izatea zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak. Eskakizun hori exijitu daiteke bai onuradun izateko eta bai emandako diru-laguntza likidatu arte onuradun izaten jarraitzeko. Horregatik, hori betetzen dela egiaztatuko da bai laguntza ematen den unean eta bai ordainketak egitean.

e) Estar al corriente del pago de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social. Este requisito es exigible, tanto para acceder a la condición de beneficiaria, como para mantenerse en ella hasta la liquidación de la subvención concedida. Por ello, se verificará su cumplimiento tanto en el momento de la concesión de la ayuda como en el de realizar los pagos.

f) Minimis araubideko laguntzetan 200.000 euro baino gehiago jaso gabea izatea, kontzeptua edozein dela ere, deialdi honen aurreko bi zerga-ekitalditan eta indarrean dagoen zerga-ekitaldian.

f) No haber recibido ayudas acogidas al régimen de mínimis que excedan de 200.000 euros por cualquier concepto durante el período de los dos ejercicios fiscales anteriores a la presente convocatoria y durante el ejercicio fiscal en curso.

g) Ez izatea diru-laguntza edo laguntza publikoak eskuratzea eragozten duen zehapen administratiborik edo penalik, ezta horretarako legezko inolako debekurik ere, sexu-bereizkeriagatiko debekuak barnean izanik, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen azken xedapenetako seigarrenean xedatutakoarekin bat etorriz.

g) No encontrarse sancionada penal ni administrativamente con la perdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, ni hallarse incursa en prohibición legal alguna que la inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por discriminación de sexo, de conformidad con lo dispuesto en la Disposición Final Sexta de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

h) Ez izatea Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13.2 artikuluak ezarritako debekuetatik bat ere.

h) No estar incursa en ninguna de las prohibiciones que recoge el artículo 13.2 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

3. oinarria.– Laguntzen finantzazioa eta bateragarritasuna.

Base 3.– Financiación y compatibilidad de las ayudas.

1.– Agindu honetan xedatutakoa betez, 2019ko ekitaldian, gehienez 500.000 euro emango dira laguntzetan, Euskal Autonomia Erkidegoko aurrekontu orokorren kargura.

1.– El volumen total máximo de las ayudas a conceder durante el ejercicio 2019 en virtud de la presente Orden ascenderá a la cantidad de 500.000 euros, con cargo a los presupuestos generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

2.– Laguntza hauek bateragarriak izango dira beste administrazio publiko batzuek helburu bererako emandako laguntzekin. Hala ere, Batzordearen 2013ko abenduaren 18ko 1407/2013 (EB) Erregelamenduan ezarritako minimis araubidearekin bat, onuradun batek ezingo du 200.000 eurotik gorako zenbatekoa jaso hiru ekitaldi fiskaletako aldian, laguntzaren helburua nahiz laguntza ematen duen administrazio-organoa edozein delarik ere.

2.– Estas ayudas serán compatibles con las que, con este mismo fin, puedan ser concedidas por otras administraciones públicas. No obstante, de conformidad con el régimen de mínimis establecido en el Reglamento (UE) n. º 1407/2013 de la Comisión de 18 de diciembre de 2013, la cuantía de ayuda que una beneficiaria puede recibir, con independencia del objeto o finalidad de la ayuda y del órgano administrativo que la conceda, no podrá exceder de 200.000 euros durante cualquier periodo de tres ejercicios fiscales.

4. oinarria.– Gastu diruz lagungarriak eta laguntzen zenbatekoa.

Base 4.– Gastos subvencionables y cuantía de las ayudas.

1.– Hauek dira gastu diruz lagungarriak:

1.– Los gastos subvencionables son los siguientes:

a) Oinarrizko ekipamenduak erostea eta hobetzea, seinaleak markaren irudi berrira egokitzeko (erakustegiak, kartelak, etab.). Establezimenduan egindako azterketa integralera egokituko dira ekipamendu horiek. Egindako eta Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak diruz lagungarritzat iritzitako inbertsioaren % 100ekoa izango da kontzeptu honengatik emango den zenbatekoa, gehienez 5.000 euro.

a) Adquisición y mejora de equipamientos de carácter básico para adaptar la señalética, (expositores, cartelería, etc.) a la nueva imagen de marca. Estos equipamientos se ajustarán a lo establecido en el estudio integral realizado en el establecimiento. La cuantía de la ayuda por este concepto será del 100% de la inversión acometida y considerada subvencionable por la Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias, con un importe máximo de 5.000 euros.

b) Eraikuntzako beste obra txiki batzuk egitea, ekipamendu osagarriak erostea eta hobetzea, establezimendua bertan egindako azterketa integralean xedatutakora egokitzeko. Egindako eta Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak diruz lagungarritzat iritzitako inbertsioaren % 50ekoa izango da kontzeptu honengatik emango den zenbatekoa, gehienez 10.000 euro.

b) Otras obras menores de carácter constructivo, adquisición y mejora de equipamientos de carácter adicional para la adaptación del establecimiento a lo determinado en el estudio integral realizado en el mismo. La cuantía de la ayuda por este concepto asciende al 50% de la inversión acometida y considerada subvencionable por la Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias, hasta un máximo de 10.000 euros.

2.– Laguntzen eskatzaileek egin beharreko egokitzeak aurkezten den azterketa integralean ageri dira, zeinetan zehaztuko baitira egikaritu beharreko hobekuntzak eta ekipamendua; izan ere, lokalaren hasierako egoera aintzat harturik, egikaritu beharreko inbertsioak atzematen ditu azterketa integralak. Diruz lagungarri dira 2019ko ekitaldian egiten diren ekintzak.

2.– Las adaptaciones que deben realizar los solicitantes de las ayudas son las que figuren en el estudio integral que se presenta, en el que detallarán las mejoras y el equipamiento que debe ejecutarse, teniendo en cuenta que el estudio integral detecta las inversiones a ejecutar dependiendo del estado inicial del local. Son subvencionables las acciones que se realicen en el ejercicio 2019.

3.– Onuradun bakoitzari 15.000 euroko laguntza emango zaio gehienez.

3.– La cuantía máxima de la ayuda ascenderá a 15.000 euros por cada beneficiaria.

4.– Diruz lagungarri den gastuak gainditzen dituenean kontratu txikientzat Sektore Publikoko Kontratuei buruzko azaroaren 8ko 9/2017 Legean ezarritako zenbatekoak, gutxienez hiru eskaintza –hornitzaile ezberdinenak– eskatu beharko ditu onuradunak, obrarako konpromisoa kontratatu aurretik, zerbitzua eman aurretik edo ondasuna entregatu aurretik, non eta, haien ezaugarri bereziak direla-eta, merkatuan ez den aski erakunde haiek egin, eman edo entregatzeko, edo non eta diru-laguntzaren aurretik ez den egin gastua.

4.– Cuando el importe del gasto subvencionable supere las cuantías que para los contratos menores establece la Ley 9/2017, de 8 de noviembre, de Contratos del Sector Público, la beneficiaria deberá solicitar, como mínimo, tres ofertas de diferentes proveedores, con carácter previo a la contracción del compromiso para la obra, la prestación del servicio o la entrega del bien, salvo que por sus especiales características no exista en el mercado suficiente número de entidades que los realicen, presten o suministren, o salvo que el gasto se hubiere realizado con anterioridad a la subvención.

Efizientzia- eta ekonomia-irizpideekin bat etorriz egin beharko da aurkeztutako eskaintzen artean egindako hautua (justifikazioan, edo, hala badagokio, diru-laguntzaren eskabidean aurkeztu beharko dira), eta, betiere, berariaz justifikatu beharko da memoria batean, baldin eta proposamen ekonomiko onenaren alde egiten ez bada.

La elección entre las ofertas presentadas, que deberán aportarse en la justificación, o, en su caso, en la solicitud de subvención, se realizará conforme a criterios de eficiencia y economía, debiendo justificarse expresamente en una memoria la elección cuando no recaiga en la propuesta económica más ventajosa.

5.– Onuradunak, diruz lagundutako jarduerak azpikontratatu ahal izateko, honako xedapen hauetan ezarritako baldintzak bete behar ditu: Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 29. artikulua eta Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren erregelamendua onartzen duen uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretuaren 68. artikulua.

5.– La beneficiaria podrá subcontratar el cien por cien de la actividad subvencionada, debiendo cumplir para ello las exigencias dispuestas en el artículo 29 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones y en el artículo 68 del Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

5. oinarria.– Eskabideak, agiriak eta horiek aurkezteko epea.

Base 5.– Solicitudes, documentación y plazo de presentación.

1.– Pertsona fisikoek modu presentzialean zein elektronikoan aurkez ditzakete eskabideak:

1.– Las personas físicas podrán presentar sus solicitudes tanto de forma presencial como electrónica:

– Modu presentziala: eskabideak Ekonomiaren Garapen eta Azpiegitura Sailaren bulegoetan aurkeztuko dira (Donostia kalea 1 – 01010 Vitoria-Gasteiz) edo Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 16.4 artikuluak xedatzen dituen tokietariko edozeinetan, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren eta haren erakunde autonomoen erregistroen sorrera, antolaketa eta funtzionamenduari buruzko apirilaren 29ko 72/2008 Dekretuarekin bat.

– Canal presencial: las solicitudes se presentarán, bien directamente en las dependencias del Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructuras, sitas en la calle Donostia-San Sebastián n.º 1, 01010 Vitoria-Gasteiz, o bien en cualesquiera de los lugares previstos en el artículo 16.4 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común y conforme a lo dispuesto en el Decreto 72/2008, de 29 de abril de creación, organización y funcionamiento de los registros de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus Organismos Autónomos.

– Modu elektronikoa: eskabideak euskadi.eus egoitza elektronikoan sartuta aurkeztuko dira, oinarri honen 3. apartatuan adierazitako helbideen bidez.

– Canal electrónico: las solicitudes se presentarán accediendo a la sede electrónica de euskadi.eus a través de las direcciones indicadas en el apartado 3 de esta base.

Eskabidea izapidetzeko eta dokumentazioa aurkezteko moduak (elektronikoa zein presentziala izan) ez du behartuko aurrerantzean ere prozedurako gainerako izapideak modu berean egitera, edonoiz alda daiteke eta.

El empleo de un canal, presencial o electrónico, en el trámite de solicitud y aportación de documentación no obliga a su utilización en los sucesivos trámites del procedimiento, pudiendo modificarse en cualquier momento.

2.– Pertsona juridikoek baliabide elektronikoz aurkeztuko dituzte eskabideak, oinarri honen 3. apartatuan adierazitako helbide elektronikoaren bidez.

2.– Las personas jurídicas presentarán las solicitudes por medios electrónicos accediendo a la dirección electrónica señalada en el apartado 3 de esta base.

3.– Eskabideak eta tramitatzeko adierazpenak, eta gainerako eredu edo beharrezko txostenak, modu presentzialean zein elektronikoan nola izapidetu jakiteko xehetasunak euskadi.eus-en egoitza elektroniko hauetan eskura daitezke: cast https://www.euskadi.eus/y22-home/es/ Eusk: https://www.euskadi.eus/y22-home/eu/. Eskabidea egin osteko izapideak helbide elektroniko honen bidez egingo dira: https://www.euskadi.eus/micarpeta y https://www.euskadi.eus/nirekarpeta.

3.– Las solicitudes y las indicaciones sobre como tramitarlas, así como el resto de modelos o memorias necesarias, tanto por canal presencial como electrónico, están disponibles en la siguiente sede electrónica de euskadi.eus: cast https://www.euskadi.eus/y22-home/es/ Eusk: https://www.euskadi.eus/y22-home/eu/. Los trámites posteriores a la solicitud se realizan a través de: https://www.euskadi.eus/micarpeta y https://www.euskadi.eus/nirekarpeta

4.– Honako agiri hauek aurkeztu beharko dira eskabidearekin batera:

4.– Con la solicitud se acompañará por duplicado la siguiente documentación:

a) Hazi Fundazioaren erregistroetan Eusko Label harategi gisa alta eman dela egiaztatzeko agiria.

a) Certificado de alta en los Registros de la Fundación Hazi Fundazioa como carnicería autorizada Eusko Label.

b) Establezimendua «Basque Label Harategiak» markaren errekerimenduetara egokitzeko memoria-proiektua. Memoria-proiektua horrek oinarrizko ekipamenduak eta ekipamendu osagarrien eraikuntza-obra txikiak, erosketak eta hobekuntzak bilduko ditu; III. eranskinean daude jasota horiek.

b) Memoria-proyecto de adaptación del establecimiento a los requerimientos de «Basque Label Harategiak». Dicha memoria-proyecto recogerá los equipamientos de carácter básico y las obras menores de carácter constructivo, adquisición y mejora de equipamientos de carácter complementario indicados en el Anexo III.

c) Gizarte Segurantzarekiko kotizazio-betebeharrak bete direla eta zerga-betebeharrak eguneraturik direla egiaztatzeko agiriak.

c) Acreditación del cumplimiento de las obligaciones de cotización a la Seguridad Social y de hallarse al corriente de sus obligaciones tributarias.

d) NANaren kopia, pertsona fisikoa bada. Pertsona juridikoa izanez gero, erakundearen IFKren kopia, ahalordetze-eskriturarena eta legezko ordezkariaren NANarena, baita erakundearen eratze-eskrituraren eta estatutuen kopia ere, zeinek dagokion erregistroan zigilatuta egon beharko baitute.

d) Copia del DNI en el caso de persona física. En el caso de ser persona jurídica, copia del CIF de la entidad, de la escritura de apoderamiento y del DNI de su representante legal, así como copia de la escritura de constitución y de los estatutos de la entidad, que deberán esta sellados en el registro correspondiente.

e) Obrak egiteko udal-lizentziaren baimena.

e) Autorización de licencia municipal de obras.

f) Deialdi honen aurreko bi zerga-ekitaldietan edo indarrean den zerga-ekitaldian, minimis erregimenaren barruan, kontzeptua edozein delarik ere, eskatzaileak jasotako laguntzei buruzko erantzukizunpeko adierazpena.

f) Declaración responsable sobre las ayudas acogidas al régimen de mínimis que, por cualquier concepto, la solicitante haya obtenido durante el periodo de los dos ejercicios fiscales anteriores a la presente convocatoria y durante el ejercicio fiscal en curso.

g) Erantzukizunpeko adierazpena, hau adierazteko: eskabidean jasotako informazioa egiazkoa dela; bestelako administrazio edo entitate publiko zein pribatuetatik helburu bererako diru-laguntzak, laguntzak, diru-sarrerak edo baliabideak jaso izana; itzultzeko prozedura baten edo zigortzeko prozedura baten eraginpean ez izateari edo prozedura hori amaiturik izatea akreditatzea; pertsona edo erakunde eskatzaileak ez duela diru-laguntza edo laguntza publikoak lortzea galarazten dion administrazio edo zigor arloko zigorrik edo hartarako desgaitzen duen legezko debekurik ez izatea akreditatzea; eta aurkeztutako agiri guztiak egiazkoak direla.

g) Declaración responsable respecto de la veracidad de todas las comunicaciones efectuadas relativa a la solicitud; la obtención de subvenciones, ayudas, ingresos u otros recursos para la misma finalidad, procedentes de cualesquiera administraciones o entes, tanto públicos como privados; la acreditación de no estar incursa o de la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador; la acreditación de las circunstancia de no hallarse la persona o entidad solicitante sancionada administrativa o penalmente con la pérdida de la posibilidad de obtención de ayudas o subvenciones públicas, o incursas en alguna prohibición legal que inhabilite para ello; y de la veracidad de todos los documentos presentados.

h) Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13.2 artikuluan ezarritako eskakizunak betetzen direla artikulu horren 4., 5., 6. eta 7. apartatuetan ezarritakoaren arabera egiaztatu beharko da.

h) El cumplimiento de los requisitos fijados en el artículo 13.2 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones se acreditará según lo dispuesto en los apartados 4, 5, 6 y 7 del citado artículo.

5.– Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 28. artikuluko 2. paragrafoan xedatutakoarekin bat, diru-laguntzaren eskabidea aurkeztuz gero, eskatzaileak baimena ematen du Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak zuzenean eskura ditzan haren zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak bete direla egiaztatzen duten agiriak, NAN/IFK nortasuna eta beste edozein administrazio publikok egindako agiri guztiak. Hala ere, eskatzaileak baimen hori berariaz uka dezake, baina, kasu horretan, adierazitako agiriak aurkeztu beharko ditu.

5.– De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 28 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, la presentación de la solicitud de subvención conlleva la autorización de la persona solicitante para que la Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias obtenga de forma directa la acreditación de estar al corriente en las obligaciones tributarias, con la Seguridad Social, la identidad DNI/CIF y toda aquella documentación que haya sido elaborada por cualquier otra administración pública. No obstante, la solicitante podrá denegar expresamente el consentimiento, debiendo aportar entonces la documentación indicada.

6.– Eskatzaileek administrazio honetan edo beste edozein administrazio publikotan lehenago aurkeztuak badituzte eskatutako agiriak eta berariaz adierazten badute horietan ez dela aldaketarik egin, ez dituzte agiri horiek berriz aurkeztu beharko, urriaren 1eko 39/2015 Legearen 28. artikuluko 3. paragrafoarekin bat etorriz. Halere, agiri horiek zer unetan eta zer organo administratibori aurkeztu dizkioten adierazi beharko dute. Eskabidea aurkeztuz gero, baimena emango da organo kudeatzaileak agiri horiek eskura ditzan. Horrek ez du esan nahi baimena berariaz ukatu ezin denik, eta, hori egitekotan, adierazitako agiriak aurkeztu beharko dira.

6.– Cuando las personas solicitantes hubieran presentado la documentación requerida en esta o en cualquier otra administración pública y, siempre que declare expresamente que no se han producido variaciones, estarán exentas de la obligación de su presentación de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 28 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre. No obstante, deberán indicar en qué momento y ante qué órgano administrativo presentó esos documentos. La presentación de la solicitud conlleva la autorización para que el órgano gestor obtenga dicha documentación sin perjuicio de que pueda denegar expresamente el consentimiento, debiendo aportar entonces la documentación indicada.

7.– Eskabideak aurkezteko epea hiru hilekoa izango da, agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik aurrera. Eskabideak akats edo zehaztasun faltaren bat badu, hamar egun balioduneko epean hutsa zuzentzeko edo beharrezko agiriak eransteko aginduko dio Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak interesdunari. Halaber, adieraziko dio horrela egin ezean eskabidean atzera egin duela ulertuko dela, non eta ez den hirugarren baten alta ematen, ebazpena eman ondoren eta Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 68. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz. Akatsak zuzentzeko epea amaituta, espedienteak igorriko dizkio Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak Hazi Fundazioari, horiek kudeatzeko.

7.– El plazo de presentación de las solicitudes será de tres meses a partir del día siguiente al de la publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco. Si en la solicitud se advirtiera algún defecto o inexactitud, la Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias le requerirá a la persona interesada para que, en un plazo de diez días hábiles, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistida de su petición, salvo en el caso del alta de tercero, previa Resolución de la persona titular de la dirección dictada en los términos previstos en el artículo 68 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas. Finalizado el periodo de subsanación la Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias remitirá a la Fundación Hazi los expedientes para la gestión de los mismos.

6. oinarria.– Laguntzen kudeaketa.

Base 6.– Gestión de las ayudas.

1.– Hazi Fundazioa izendatzen da agindu honen bidez deitutako laguntzen erakunde laguntzaile, 698/1991 Dekretuan xedatutakoa aplikatuz (698/1991 Dekretua, abenduaren 17koa, Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren pentzudan ematen diren diru-laguntzen bermeei eta horiek itzultzeari buruzko erregimen orokorra arautzen duena eta horien kudeaketan parte hartzen duten erakunde laguntzaileek bete beharreko baldintzak, erregimena eta eginbeharrak ezartzen dituena), eta dagokion hitzarmena sinatzen da.

1.– Se designa a la Fundación Hazi Fundazioa como entidad colaboradora para la gestión de las ayudas convocadas por la presente Orden, en aplicación de lo dispuesto en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras que participen en su gestión, suscribiendo el oportuno convenio.

2.– Espedienteak jasota, akatsak zuzentzeko epea amaitu eta gero, Hazi Fundazioak espediente horiek aztertuko ditu. Baldintzak betetzen dituzten pertsonen arteko lehiarik gabeko konkurrentziaren prozeduraren bidez esleituko dira diru-laguntzak. Baldin eta deialdiko zuzkidura ekonomikoa nahikoa bada kalkulatutako kopuruak emateko, guztiei emango zaie erabakitako zenbatekoa. Ezarritako gehieneko diru-kopurua ez bada nahikoa aurkeztutako eskabidea guztiei erantzuteko, diru-laguntza proportzionalki banatuko da sektore bakoitzeko onuradunen artean, harik eta funtsak erabat agortu arte.

2.– Recibidos los expedientes, tras el plazo legal de subsanación, la Fundación Hazi Fundazioa procederá al análisis de los mismos. El procedimiento para la adjudicación de las ayudas es el de concurrencia no competitiva entre las personas solicitantes que cumplan los requisitos. Si la dotación económica contenida en la convocatoria alcanzara para atender a las cantidades calculadas, se procederá a conceder las ayudas a todas ellas por el importe de las mismas. En el supuesto que la dotación global máxima establecida no alcanzase para atender a la totalidad de las solicitudes, se procederá al prorrateo entre las personas beneficiarias, hasta el agotamiento total de los fondos.

3.– Ebazpen-proposamena, zeina ez baita loteslea, Elikagaien Kalitate eta Industriako zuzendariari helaraziko zaio, eta hark ebazpen bakarra emango du; haren erabakiak eta proposatutakoak ez badute bat egiten, arrazoitu egin beharko du. Proposamenak eduki hau izan beharko du, gutxienez:

3.– La propuesta de resolución, que no tiene carácter vinculante, se elevará al Director de Calidad e Industrias Alimentarias, que dictará una única resolución, que deberá ser motivada cuando la decisión se aparte de la propuesta. La propuesta debe tener, como mínimo, el siguiente contenido:

– Deialdiaren betekizunak ez betetzeagatik ezestea proposatzen den eskabideen zerrenda, eta, horrekin batera, ezesteko arrazoia.

– Relación de las solicitudes que se proponga denegar por no cumplir los requisitos de la convocatoria, junto con la motivación que fundamenta la propuesta de denegación.

– Diruz laguntzea proposatu den proiektuen zerrenda. Bertan adieraziko dira proiektu bakoitzaren puntuazioa, eskatzailearen nortasuna, eskatutako zenbatekoa, diruz lagungarri den zenbatekoa eta eman beharreko diru-laguntzaren zenbatekoa.

– Relación de proyectos para los que se propone la concesión de subvenciones, indicando para cada uno de ellos la identidad de la persona solicitante, el importe solicitado, el importe subvencionable y la cuantía de la ayuda a otorgar.

– Atzera egin duten eskabideen zerrenda.

– Relación de las solicitudes de las que se ha desistido.

7. oinarria.– Ebazpena.

Base 7.– Resolución.

1.– Laguntzen esleipen- eta ukatze-ebazpena, zeina Elikagaien Kalitate eta Industriako zuzendariari baitagokio, gehienez sei hileko epean eman eta jakinaraziko da, agindu honek eragina duenetik aurrera. Epe hori bukatu eta ebazpen berariazkorik eman ez bada, interesdunek ezetsitzat jo beharko dituzte eskabideak, hala ezartzen baita Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 25. artikuluan.

1.– La resolución de adjudicación y denegación de ayudas, que corresponde al Director de Calidad e Industrias Alimentarias, se dictará y notificará en el plazo máximo de seis meses desde que surta efectos la presente Orden. Transcurrido dicho plazo sin resolución expresa, las personas interesadas podrán entender desestimadas sus solicitudes, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 25 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

2.– Lehiarik gabeko konkurrentziako prozeduraren ebazpena, urriaren 1eko 39/2015 Legearen 45. artikuluko b) apartatuko 1. paragrafoan xedatutakoaren arabera, EHAAn argitaratuko da, eta argitalpena jakinarazpentzat hartuko da. Argitaratzeaz gain, interesdun bakoitzari ebazpen osoa banan-banan jakinaraziko zaio, eta kasuan kasuko pertsonari berariaz eragiten dioten alderdiak identifikatuta agertuko dira. Nolanahi ere, lehenengo egin den jakinarazpenaren data joko da jakinarazpen-datatzat.

2.– La resolución del procedimiento en concurrencia no competitiva, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 45, párrafo 1 apartado b) de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, será publicada en el Boletín Oficial del País Vasco, surtiendo la publicación efectos de notificación. Aparte de la publicación, se dará traslado individualizado de la resolución íntegra a cada parte interesada, si bien se identificará para cada una de ellas los aspectos de la resolución que singularmente le afecten. En cualquier caso, se tomará como fecha de notificación la de aquella que se hubiera producido en primer lugar.

3.– Ebazpenak laguntza baietsi nahiz ezetsi, beraren aurka, interesdunak gora jotzeko errekurtsoa aurkez diezaioke Nekazaritza, Arrantza eta Elikagai Politikako sailburuordeari. Horretarako, hilabeteko epea izango du ebazpenaren jakinarazpena jaso eta hurrengo egunetik aurrera, edo hiru hileko epea administrazio-isiltasunak ondorioak izan eta hurrengo egunetik aurrera, urriaren 1eko 39/2015 Legearen 121. artikuluan xedatuarekin bat.

3.– Frente a la resolución de concesión o denegación de la ayuda, la persona interesada podrá interponer recurso de alzada ante el Viceconsejero de Agricultura, Pesca y Política Alimentaria, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de la recepción de la notificación de dicha resolución, o en el plazo de tres meses a partir del día siguiente a aquel en que se produzcan los efectos del silencio administrativo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 121 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre.

8. oinarria.– Onuradunen betebeharrak eta eskubideak.

Base 8.– Obligaciones y derechos de las personas beneficiarias.

Agindu honetan araututako laguntzen onuradunek betebehar hauek dituzte: Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 14. artikuluan aurreikusitakoak, eta, edonola ere, honako hauek:

Las personas beneficiarias de las ayudas reguladas en la presente Orden deberán cumplir las obligaciones previstas en el artículo 14 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones y, en todo caso, las siguientes:

a) Emandako diru-laguntza onartzea. Alde horretatik, onuradunek ez badiote berariaz eta idatziz diru-laguntzari uko egiten laguntza eman izanaren jakinarazpena hartu eta hamabost eguneko epean, onartu dutela ulertuko da.

a) Aceptar la subvención concedida. En ese sentido, si en el plazo de quince días desde la fecha de recepción de la notificación de la concesión de la subvención la persona beneficiaria de la subvención no renuncia expresamente y por escrito a la misma, se entenderá que esta queda aceptada.

b) Eman zaion horretarako erabiltzea diru-laguntza, eta emateko edo, bestela, likidatzeko ebazpenean ezarritako baldintza eta epeekin bat eginez.

b) Utilizar la ayuda para el concreto destino para el que ha sido concedida y de conformidad con las condiciones y plazos establecidos en la resolución de concesión o de liquidación, en su caso.

c) Bost urtez egon beharko da establezimendua funtzionamenduan Basque Label Harategiak kanal-markari atxikita.

c) Deberá mantener cinco años en funcionamiento su establecimiento acogido a la marca canal de Carnicería Eusko Label / Basque Label Harategiak.

d) Jakinaraztea inbertsioaren egikaritzea establezimenduaren aurkeztutako eta onartutako azterketa integralarekin bat egin dela, 2.c) oinarrian aurreikusia.

d) Comunicar la ejecución de la inversión conforme al estudio integral del establecimiento presentado y aprobado, previsto en la base 2.c).

e) Jakinaraztea xede bererako edozein administraziori edo erakunde publiko eta pribaturi eskatutako beste diru-laguntza edo laguntza batzuk. Horretarako, hamabost egun naturaleko epea izango dute, egoera horren berri izan den egunetik aurrera, eta, edonola ere, jasotako funtsak erabili direla justifikatu aurretik.

e) Comunicar la solicitud y la obtención, en su caso, de otras subvenciones y ayudas para la misma finalidad, procedente de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados, en los quince días naturales siguientes a aquel en que se haya tenido conocimiento de dicha circunstancia y, en todo caso con anterioridad a la justificación de la aplicación dada a los fondos percibidos.

f) Diru-laguntza emateko kontuan hartutako edozein baldintza objektibo zein subjektiboren aldaketa jakinaraztea. Aldaketa horren berri izan eta hamabost egun naturaleko epean, eta, edozein kasutan, jasotako funtsei eman zaien erabilera justifikatu baino lehen egin beharko da jakinarazpen hori.

f) Comunicar la modificación de cualquier circunstancia, tanto objetiva como subjetiva, que se hubiese tenido en cuenta para la concesión de la subvención. Esta comunicación deberá realizarse en los quince días naturales siguientes a aquel en que se ha tenido conocimiento de dicha circunstancia y, en todo caso, con anterioridad a la justificación de la aplicación dada a los fondos percibidos.

g) Proiektuaren zabalkunderako egiten diren agirietan eta publizitatean, proiektuak Ekonomiaren Garapen eta Azpiegitura Sailaren babesa dutela aipatzea. Aipamen hori Eusko Jaurlaritzaren erakunde-nortasunaren eskuliburuan xedatutakoarekin bat etorriz sartuko da (http://www.ivap.euskadi.eus/r61-vedorok/eu/contenidos/informacion/identidad_corporativa/eu_5611/identidad_corporativa.html).

g) Incluir una mención al patrocinio del Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructuras en cuantos documentos y publicidad se elaboren para la difusión del proyecto. Dicha mención se insertará conforme a lo dispuesto en el Manual de Identidad Corporativa del Gobierno Vasco (http://www.ivap.euskadi.eus/r61-vedorok/es/contenidos/informacion/identidad_corporativa/es_5611/identidad_corporativa.html).

h) Ekonomiaren Garapen eta Azpiegitura Sailari, Kontrol Ekonomikoko Bulegoari eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiari jasotako laguntzak nola erabili diren eta haien helburuak bete diren fiskalizatzeko eskatzen duten informazio guztia ematea.

h) Facilitar al Departamento de Desarrollo Económico e Infraestructuras, a la Oficina de Control Económico y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas cuanta información le sea requerida en el ejercicio de sus funciones de fiscalización del destino de las ayudas recibidas y el cumplimiento de los fines para los que fueron concedidas.

i) Eskura izatea merkataritza-legeriak eta kasu bakoitzean onuradun bakoitzari aplikatu ahal zaion sektoreko legeriak eskatutako terminoetan behar bezala ikuskatutako kontabilitate-liburuak, izapidetutako erregistroak eta gainerako agiriak, egiaztapen- eta kontrol-eskumenak egoki bete direla bermatzeko.

i) Disponer de los libros contables, registros diligenciados y demás documentos debidamente auditados en los términos exigidos por la legislación mercantil y sectorial aplicable a la persona beneficiaria en cada caso con la finalidad de garantizar el adecuado ejercicio de las facultades de comprobación y control.

j) Jasotako funtsak zertan erabili diren justifikatzen duten agiriak gordetzea, agiri elektronikoak barne, egiaztatze- eta kontrolatze-ekintzak gauzatzeko erabil baitaitezke.

j) Conservar los documentos justificativos de la aplicación de los fondos recibidos, incluidos los documentos electrónicos, en tanto puedan ser objeto de las actuaciones de comprobación y control.

k) Hala badagokio, jasotako funtsak itzultzea.

k) Proceder al reintegro de los fondos percibidos en los supuestos de reintegro.

l) Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren 50. artikuluan ezarritako betebeharrak betetzea.

l) Cumplir las obligaciones establecidas en el artículo 50 del Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

9. oinarria.– Justifikazioa eta ordainketa.

Base 9.– Justificación y pago.

1.– Laguntza justifikatu eta gero egingo da ordainketa. Justifikatzeko, onuradunaren izenean jaulkitako fakturak eta bestelako justifikazio-agiriak aurkeztuko dira. Agiri horiek jatorrizkoak edo kopia konpultsatuak izango dira, eta inbertsioa amaitzen denetik hilabeteko epean aurkeztuko dira, eta, beranduenez, 2020ko otsailaren 28an. Agiri horiekin batera, erantzukizunpeko adierazpena aurkeztuko da, non adieraziko baita faktura eta justifikazio-agiri horiek ez direla aurkeztu diru-laguntzen beste programa batzuk justifikatzeko, edo, aurkeztu badira, programa hori edo horiek zein diren eta, faktura edo justifikazio-agiri bakoitzari dagokionez, zein den jasotako diru-laguntzaren portzentajea.

1.– El pago se realizará una vez se haya justificado la ayuda. La justificación se realizará mediante la presentación de las facturas y otros documentos justificativos emitidos a nombre de la persona beneficiaria. Esos documentos deberán ser originales o copias compulsadas y deberán presentarse en el plazo de un mes desde la finalización de la inversión y a más tardar el 28 de febrero de 2020. Junto a esa documentación, se aportará una declaración responsable en la que se manifieste que dichas facturas y documentos justificativos no han sido presentados para la justificación de otros programas de subvenciones o, en su caso, la indicación del programa o programas a los que han sido atribuidos y el porcentaje de subvención recibido respecto de cada factura o documento justificativo.

2.– Agiriak aztertuta eta haien arabera, Hazi Fundazioak dagokion ziurtagiria emango du, eta, jatorrizko justifikazio-agiriekin batera, espedienteak emango dizkio Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzari, ordainketa egiteko. Ez da ez konturako ordainketarik, ez aurreratutako ordainketak egingo.

2.– Una vez analizada la documentación y conforme con ella, la Fundación Hazi emitirá la correspondiente certificación, y acompañada de la documentación original justificativa remitirá los expedientes a la Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias para proceder al pago. No se realizarán abonos a cuenta ni pagos anticipados.

3.– Eskatzaileei ez zaie laguntzarik ordainduko baldin eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak edo bere erakunde autonomoek emandako gisa bereko laguntza edo diru-laguntzengatik hasitako itzultze- edo zigor-prozeduraren batean sartuta badaude, eta prozedura horiek amaitu gabe badaude. Betebehar honek jarraitzen du, eta galdagarria da diru-laguntza likidatu arte.

3.– El pago queda condicionado a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación. Esta obligación persiste y es exigible hasta la liquidación de la subvención.

4.– Ordaindu aurretik, organo kudeatzaileak automatikoki egiaztatuko du, obligaziodunen baimenik behar izan gabe, zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak egunean dituztela, azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuaren bidez onartutako Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginaren 50.3 artikuluan xedatutakoari jarraikiz. Edonola ere, eskatzaileak berariaz uko egin ahal izango dio baimen horri bere eskabidean; kasu horretan, dagokion ziurtagiria aurkeztu beharko du.

4.– La acreditación del cumplimiento de las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social, como requisito previo al pago, se verificará automáticamente por el órgano gestor sin necesidad de consentimiento de los obligados, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 50.3 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre. No obstante, la persona solicitante podrá denegar expresamente este consentimiento en la solicitud de ayuda, en cuyo caso deberá aportar la correspondiente certificación.

10. oinarria.– Laguntzen jarraipena eta kontrola.

Base 10.– Seguimiento y control de las ayudas.

Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritza egingo ditu agindu honetan aurreikusitako laguntzen jarraipena eta kontrola, baita egoki iritzitako ikuskapenak ere, diruz lagundutako proiektuak behar bezala egikaritzen direla egiaztatzeko. Horretarako, eskatzen zaizkien agiriak eta informazioa ematera behartuta daude onuradunak.

Las tareas de seguimiento y control de las ayudas previstas en la presente Orden corresponden a la Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias, así como la realización de cuantas inspecciones considere oportunas, en orden a comprobar la correcta ejecución de los proyectos subvencionados. A esos efectos, las personas beneficiarias estarán obligadas a facilitar cuanta documentación e información les sea solicitada.

11. oinarria.– Baldintzak aldatzea eta ez-betetzeak.

Base 11.– Alteraciones de condiciones e incumplimientos.

1.– Laguntzak emateko eta ordaintzeko kontuan hartu diren baldintzen aldaketa orok eragin dezake diru-laguntzak emateko ebazpena aldatzea, betiere agindu honetan ezarritako gutxieneko betekizunak errespetatzen badira, eta, hala bada, beste diru-laguntza batzuk jasota gehieneko zenbatekoa gainditzen bada. Horretarako, organo kudeatzaile eskudunak aldaketa-ebazpena emango du, eta, haren bidez, emandako diru-laguntzen zenbatekoak egokituko dira.

1.– Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión y pago de las ayudas, siempre que se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos en esta Orden, y en su caso, la superación del límite máximo de la cuantía subvencionable por obtención concurrente de otras subvenciones, podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión de las subvenciones. A esos efectos, se dictará por el órgano gestor competente la oportuna resolución de modificación, en la que se ajustarán los importes de las subvenciones concedidas.

2.– Onuradunek ez badituzte agindu honetan ezarritako baldintzak betetzen, edo azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 37. artikuluan dirua itzultzeko aurreikusitako egoeraren batean badaude, jasotako dirua itzuli beharko dute, berandutze-interesekin batera, hain zuzen ere, diru-laguntza eman denetik itzultzeko agindu den arteko egunei dagozkien berandutze-interesekin. Hori guztia, xedapen hauetan xedatutakoarekin bat: Diru-laguntzei buruzko aipatutako Legea, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko testu bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretua, eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretua.

2.– En caso de que las personas beneficiarias incumplan los requisitos establecidos en la presente Orden o incurran en las causas de reintegro fijadas en el artículo 37 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, vendrán obligadas a reintegrar la cuantía percibida más los intereses de demora desde el momento del pago de la subvención hasta la fecha en la que se acuerde la procedencia del reintegro, de conformidad con lo previsto en la citada Ley de Subvenciones, en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, y el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre.

12. oinarria.– Atzera egitea eta uko egitea.

Base 12.– Desistimiento y renuncia.

1.– Eskatzaileak eskabide horretan atzera egiteko aukera izango du. Eskatutako laguntzak emateko prozeduraren ebazpena jakinarazi baino lehen egin beharko du atzera. Atzera-egitea jasota uztea ahalbidetzen duen edozein bide erabiliz egin ahal izango da, baldin dagozkion sinadurak baditu, betiere. Elikagaien Kalitate eta Industriako zuzendariak, ebazpen baten bidez, guztiz onartuko du atzera-egite hori, eta prozedura bukatutzat joko du pertsona horri dagokionez.

1.– La persona solicitante de la ayuda podrá desistir de su solicitud. Este desistimiento deberá realizarse con anterioridad a la notificación de la resolución del procedimiento de concesión de las ayudas solicitadas. Se podrá realizar por cualquier medio que permita su constancia, siempre que incorpore las firmas que correspondan. El Director de Calidad e Industrias Alimentarias, mediante resolución, aceptará de plano el desistimiento y declarará concluso el procedimiento en lo que a esa persona se refiera.

2.– Emandako laguntzari uko egin ahal izango dio onuradunak. Laguntza onartu ondoren eta gastua egiten bukatu aurretik egin ahal izango dio uko laguntzari, baldin eta Administrazioak ez badu inolako ordainketarik egin, betiere. Atzera-egitea jasota uztea ahalbidetzen duen edozein bide erabiliz egin ahal izango da, baldin eta dagozkion sinadurak baditu. Elikagaien Kalitate eta Industriako zuzendariak, ebazpen baten bidez, berariaz onartuko du uko-egite hori, eta prozedura bukatutzat joko du pertsona horri dagokionez.

2.– La persona beneficiaria de la ayuda podrá presentar la renuncia a la ayuda concedida. Esta renuncia podrá realizarse con posterioridad a la aceptación de la subvención concedida y antes de la finalización de la realización del gasto, siempre y cuando no se haya efectuado pago alguno por parte de la Administración. Se podrá realizar por cualquier medio que permita su constancia siempre que incorpore las firmas que correspondan. El Director de Calidad e Industrias Alimentarias, mediante resolución, aceptará de forma expresa la renuncia y declarará concluso el procedimiento en lo que a esa persona se refiera.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental