Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

196. zk., 2018ko urriaren 10a, asteazkena

N.º 196, miércoles 10 de octubre de 2018


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA

ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

IRUNGO LEHEN AUZIALDIKO ETA INSTRUKZIOKO 1 ZENBAKIKO ZUZENEKO LAGUNTZA EMATEKO UNITATE PROZESALA
UNIDAD PROCESAL DE APOYO DIRECTO DE PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCIÓN N.º 1 DE IRUN
4966
4966

EDIKTUA, exequatur-ari buruz bideratutako 334/2017 prozeduraren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del procedimiento n.º 334/2017 seguido sobre exequátur.

Irungo Lehen Auzialdiko eta Instrukzioko 1 zenbakiko Zuzeneko Laguntza emateko Unitate Prozesala.

Unidad Procesal de Apoyo Directo de Primera Instancia e Instrucción n.º 1 de Irun.

Judizioa: 334/2017 exequaturra.

Juicio: exequátur 334/2017.

Demandatzailea: Guido Roberto Casas Rivero.

Demandante: Guido Roberto Casas Rivero.

Abokatua: Ignacio Ferro Mugica.

Abogado/a: Ignacio Ferro Mugica.

Prokuradorea: Susana Diez Orus.

Procurador/a: Susana Diez Orus.

Demandatua: Margarita del Carmen Odar Macedo de Casas.

Demandado/a: Margarita del Carmen Odar Macedo de Casas.

XEDAPENAK
PARTE DISPOSITIVA

Aipatutako judizioan, autoa eman zen 2018-05-30ean, non xedapen-zatia hau baita:

En el referido juicio se ha dictado el 30-05-2018 auto, en el que la parte dispositiva es la siguiente:

1.– Onartu egiten da 2016-11-A-8945 espedienteko dibortzio-prozesuan emandako atzerriko epaia, zeina Alkatetzak (Peruko Callao udalerriko alkatea) eman baitzuen 2016-03-07an.

1.– Se declara el reconocimiento de la sentencia extranjera dictada en el proceso de divorcio expediente n.º 2016-11-A-8945 ,el 07-03-2016 por la Alcaldía n.º 194-2016-MPC/AL (Alcalde de la Municipalidad Provincial del Callao) de Peru.

2.– Onarpenari dagokionez, honako hau da ebazpenaren testua:

2.– El texto de la resolución en cuanto interesa al reconocimiento es el siguiente:

«Aintzat hartzea Guido Roberto Casas Riverok 2016-11-A-8945 espedientearen bidez aurkeztutako eskabidea. Beraz, errekurtsogilearen eta Margarita del Carmen Odar Macedoren arteko ezkontza-lotura desegintzat jo bedi, ebazpen honetako azalpenetan emandako arrazoiengatik. Bi pertsona horiek ezkontza zibila izan zuten, 2003ko otsailaren 15ean, Carmen de La Legua Reynoso-Callao udalerrian.

«Declarar fundada la solicitud presentada por Guido Roberto Casas Rivero mediante expediente n.º 2016-11-A-8945. En consecuencia, declárese la disolución del vínculo matrimonial existente entre el recurrente y Margarita del Carmen Odar Macedo, quienes contrajeron matrimonio civil el 15 de febrero de 2003 en la Municipalidad Distrital de Carmen de La Legua Reynoso-Callao, por las razones expuestas en la parte considerativa de la presente Resolución.

Ezkontza-lotura desegiteko epai hori orri-bazterrean inskribatu zen, 2016ko apirilaren 6an, Peruko Errepublikako "ezkontza-aktan" (Identifikazio eta Egoera Zibilaren Erregistro Nazionalak ematen du akta hori).»

Dicha sentencia de disolución del vínculo matrimonial fue inscrita en Nota al margen, en fecha 7 de abril de 2016, en el "Acta de matrimonio" de la República de Perú, expedido por el Registro Nacional de Identificación y Estado Civil.»

3.– Margarita del Carmen Odar Macedo de Casasen aurkako aitorpena da.

3.– El reconocimiento se declara frente a Margarita del Carmen Odar Macedo de Casas.

4.– Ebazpen hau irmo bilakatzen denean, inskriba bedi dibortzioa Erregistro Zibil Nagusiari.

4.– Firme que sea esta resolución, inscríbase el divorcio en el Registro Civil Central.

Margarita del Carmen Odar Macedo de Casas demandatuaren egungo bizilekua ezezaguna denez, ebazpen hori Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian ediktu bidez jakinaraztea erabaki da, Prozedura Zibileko 1/2000 Legearen 497.2 artikuluan xedatutakoaren arabera (PZLb).

En atención al desconocimiento del actual domicilio del demandado D.ª Margarita del Carmen Odar Macedo de Casas y de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 497.2 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil (LECn), se ha acordado notificar la citada resolución por edicto en el Boletín Oficial de/l la comunidad Autónoma del País Vasco.

Ebazpen horren aurka, demandatu auzi-iheslariak apelazio-errekurtsoa aurkez dezake, 20 eguneko epean.

Contra dicha resolución el demandado rebelde puede interponer recurso de apelación en el plazo de 20 días.

Interesdunak eskuragarri du jakinarazten den ebazpenaren testu osoa, auzitegi honetako bulego judizialean.

El texto completo de la resolución que se notifica está a disposición del interesado en la Oficina Judicial de este Tribunal.

Irun (Gipuzkoa), 2018ko uztailaren 25a.

En Irun (Gipuzkoa), a 25 de julio de 2018.

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOAREN LETRADUA.

EL LETRADO DE LA ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental