Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

57. zk., 2018ko martxoaren 21a, asteazkena

N.º 57, miércoles 21 de marzo de 2018


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

INGURUMEN, LURRALDE PLANGINTZA ETA ETXEBIZITZA SAILA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE, PLANIFICACIÓN TERRITORIAL Y VIVIENDA
1527
1527

EBAZPENA, 2018ko otsailaren 28koa, Ingurumen Administrazioaren zuzendariarena, Plastigaur SA eta Balfer Norte SLk sustatzen duten Andoaingo HIE 48 Illarramendi eremuko urbanizazio-proiektuari buruzko ingurumen-inpaktuaren txostena formulatzen duena eta ingurumen-inpaktuaren azterlanaren irismeneko dokumentua lantzen duena.

RESOLUCIÓN de 28 de febrero de 2018, del Director de Administración Ambiental, por la que se formula el informe de impacto ambiental y se elabora el documento de alcance del estudio de impacto ambiental, relativos al proyecto de urbanización del ámbito A.I.U. 48 Illarramendi de Andoain, promovido por Plastigaur, S.A. y Balfer Norte, S.L.

EGITEZKO AURREKARIAK
ANTECEDENTES DE HECHO

Andoaingo Udalak 2017ko urriaren 23an osatu zuen Ingurumen Administrazioaren Zuzendaritzari egindako eskabidea Plastigaur SA eta Balfer Norte SLk sustatzen duten Andoaingo HIE 48 Illarramendi eremuko urbanizazio-proiektuari buruzko Ingurumen Inpaktuaren Ebaluazio Sinplifikatua has zedin, Ingurumen Ebaluazioari buruzko abenduaren 9ko 21/2013 Legeak xedatzen duenaren arabera.

Con fecha 23 de octubre de 2017, el Ayuntamiento de Andoain completa la solicitud realizada a la Dirección de Administración Ambiental para el inicio de la Evaluación de Impacto Ambiental Simplificada del proyecto de urbanización del ámbito A.I.U. 48 Illarramendi de Andoain, promovido por Plastigaur, S.A. y Balfer Norte, S.L., de acuerdo con lo establecido en la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental.

Eskaerarekin batera, abenduaren 9ko 21/2013 Legearen 45.1 artikuluan aipatzen duen ingurumen-agiria bidali zen, 2016ko azaroko datarekin.

La solicitud se acompañaba del documento ambiental al que se refiere el artículo 45.1 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, fechado en noviembre de 2016.

2017ko azaroaren 30ean, Eusko Jaurlaritzaren Ingurumen Administrazioaren Zuzendaritzak kontsulta egin zien eraginpeko administrazio publikoei eta interesdunei, eta haien eskura jarri zuen proiektuaren ingurumen-agiria, abenduaren 9ko 21/2013 Legearen 46. artikuluan xedatutakoaren arabera, ebatzi ahal izateko aipatutako proiektuaz ingurumen-inpaktuaren ebaluazio arrunta egin behar ote litzatekeen.

Con fecha de 30 de noviembre de 2017 la Dirección de Administración Ambiental realizó consultas a las administraciones públicas afectadas y personas interesadas poniendo a su disposición el documento ambiental del proyecto conforme a lo dispuesto en el artículo 46 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, en orden a determinar la necesidad de someter a evaluación de impacto ambiental ordinaria el proyecto de referencia.

Zehazki, erakunde eta interesdun hauei egin zitzaien kontsulta: Natura Ondare eta Klima Aldaketa Zuzendaritza, Kultura Ondarearen Zuzendaritza, Landaren eta Itsasertzaren Garapeneko eta Europar Politiketako Zuzendaritza, Osasun Publikoaren eta Adikzioen Zuzendaritza, Eusko Jaurlaritzarenak horiek guztiak; Gipuzkoako Foru Aldundiaren Kultura Zuzendaritza Nagusia, Uraren Euskal Agentzia, Kantauriko Konfederazio Hidrografikoa, IHOBE eta Ekologistak Martxan-Gipuzkoa.

En concreto, se consultó a los siguientes organismos y personas interesadas: Dirección de Patrimonio Natural y Cambio Climático, Dirección de Patrimonio Cultural, Dirección de Desarrollo Rural y Litoral y Políticas Europeas, Dirección de Salud Pública y Adicciones, todas ellas del Gobierno Vasco; Dirección General de Cultura de la Diputación Foral de Gipuzkoa, Agencia Vasca del Agua y Confederación Hidrográfica del Cantábrico, IHOBE y Ekologistak Martxan-Gipuzkoa.

Abenduaren 9ko 21/2013 Legearen 46. artikuluan aurreikusten duen epea amaituta, honako hauek bidali dituzte txostenak: Eusko Jaurlaritzaren Natura Ondare eta Klima Aldaketa Zuzendaritza, Nekazaritza eta Abeltzaintzako Zuzendaritza, Kultura Ondarearen Zuzendaritza, eta Osasun Publikoaren eta Adikzioen Zuzendaritza; URA-Uraren Euskal Agentzia, Kantauriko Konfederazio Hidrografikoa eta IHOBE; espedientean daude jasota horien emaitzak.

Finalizado el plazo establecido en el artículo 46 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, se han recibido las respuestas de la Dirección de Patrimonio Natural y Cambio Climático, de la Dirección de Agricultura y Ganadería, de la Dirección de Patrimonio Cultural y de la Dirección de Salud Pública y Adicciones, del Gobierno Vasco, de la Agencia Vasca del Agua, de la Confederación Hidrográfica del Cantábrico y de IHOBE, con el resultado que obra en el expediente.

ZUZENBIDEKO OINARRIAK
FUNDAMENTOS DE DERECHO

Ingurumen-ebaluazioari buruzko abenduaren 9ko 21/2013 Legearen 1. artikuluan xedatutakoaren arabera, lege horren helburua da ingurumenean ondorio adierazgarriak izan ditzaketen plan, programa eta proiektuen ingurumen-ebaluazioa arautu behar duten oinarriak ezartzea, eta, horrenbestez, ingurumenaren babes-maila handia bermatzen du lege horrek, garapen jasangarria sustatzea helburutzat hartuta.

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 1 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental, constituye el objeto de la misma establecer las bases que deben regir la evaluación ambiental de los planes, programas y proyectos que puedan tener efectos significativos sobre el medio ambiente, garantizando un elevado nivel de protección ambiental con el fin de promover un desarrollo sostenible.

Era berean, Euskal Herriko Ingurugiroa Babesteko otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorraren 42. artikuluaren arabera, ingurumen-inpaktuaren ebaluazioek era egokian bermatuko dute, beste helburu batzuen artean, plangintza-prozesuaren lehen faseetan ingurumenaren gaineko ondorioen analisia txertatzea, aukerarik egokienak hautatzeko, jardueren metatze- eta sinergia-ondorioak aintzat hartuta.

Igualmente, de acuerdo con el artículo 42 de la Ley 3/1998, de 27 de febrero, general de protección del medio ambiente del País Vasco, las evaluaciones de impacto ambiental garantizarán de forma adecuada, entre otros objetivos, que se introduzca en las primeras fases del proceso de planificación, y en orden a la elección de las alternativas más adecuadas, el análisis relativo a las repercusiones sobre el medio ambiente teniendo en cuenta los efectos acumulativos y sinérgicos derivados de las diversas actividades.

Abenduaren 9ko 21/2013 Legearen 7.2.a) artikuluan xedatzen duena, haren II. eranskinean azaltzen denarekin lotuta, aintzat hartuz, ingurumen-inpaktu sinplifikatua izango dute industrialdeen urbanizazio-proiektuek.

En aplicación de lo dispuesto en el artículo 7.2.a) de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, puesto en relación con su Anexo II, serán objeto de evaluación de impacto ambiental simplificada los proyectos de urbanizaciones de polígonos industriales.

Abenduaren 9ko 21/2013 Legean xedatzen dena betez, ingurumen-organoak ebatzi du proiektuaren ingurumen-inpaktuaren ebaluazio sinplifikatua burutzeko egin behar dena, eraginpean dauden administrazio publikoak eta interesa duten pertsonak galdekatuz.

En cumplimiento de las previsiones contempladas en la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, el órgano ambiental ha dispuesto lo necesario para llevar a cabo el procedimiento de evaluación de impacto ambiental simplificada del proyecto, mediante la consulta a las administraciones públicas afectadas y a las personas interesadas.

Txostenak jasotzeko xedatutako epea igaro ondoren, nahikoa judizio-elementu dituela iritzirik, eta abenduaren 9ko 21/2013 Legearen III. eranskinean ezarritako irizpideak kontuan harturik, ingurumen-organoak osorik baloratu du proiektua, ingurumenaren gain ondorio adierazgarriak izateagatik ingurumen-inpaktuaren ebaluazio arrunta egin behar zaion zehazte aldera, aipatutako arauaren 47.2 artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz.

Transcurrido el plazo dispuesto para la recepción de los informes, considerando que se dispone de los elementos de juicio suficientes, y atendiendo a los criterios establecidos en el Anexo III de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, el órgano ambiental ha llevado a cabo una valoración del proyecto en su conjunto con objeto de determinar si el proyecto en cuestión debe o no someterse a una evaluación de impacto ambiental ordinaria por tener efectos significativos sobre el medio ambiente, de acuerdo con lo establecido en el artículo 47.2 de la citada norma.

Bestalde, abenduaren 9ko 21/2013 Legearen 34.6 artikuluan xedatutakoaren arabera, proiektuari ingurumen-inpaktuaren ebaluazioa egin behar zaionean, arauaren 47.2.a) artikuluan ezarritakoari jarraituz, ingurumen-organoak kontuan hartu beharko ditu 46. artikuluaren arabera egindako kontsulten emaitzak, eta ez da beharrezkoa izango kontsulta berriak egitea ingurumen-inpaktuaren azterketaren irismeneko dokumentua egiteko.

Por otra parte, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 34.6 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, cuando el proyecto debe someterse a una evaluación de impacto ambiental ordinaria en virtud de lo dispuesto en el artículo 47.2.a) de la norma, el órgano ambiental tendrá en cuenta el resultado de las consultas realizadas conforme al artículo 46 y no será preciso realizar nuevas consultas para la elaboración del documento de alcance del estudio de impacto ambiental.

Proiektuko ingurumen-inpaktuaren ebaluazio-espedientean dauden dokumentu teknikoak eta txostenak aztertu ondoren, eta proiektuaren ingurumen-txostena zuzena denez eta indarrean dagoen araudian aurreikusitako alderdietara egokitzen denez, Ingurumen Administrazioaren Zuzendaritzari dagokio (erakunde eskuduna baita Euskal Herriko Ingurugiroa Babesteko otsailaren 27ko 3/1998ko Lege Orokorraren arabera), Ingurumena eta Lurralde Politikarako Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen dituen apirilaren 11ko 77/2017 Dekretuaren arabera, ingurumen-inpaktuaren txosten hau ematea. Bertan, aipatutako proiektuak ingurumenean kalte esanguratsuak izan ditzakeen aztertuko da eta, ondorioz, proiektuari ingurumen-inpaktuaren ebaluazio arruntaren prozedura egin behar zaion aztertuko da eta, halaber, ekiten zaio ingurumen-inpaktuaren azterlanaren irismeneko dokumentua idazteari.

Examinada la documentación técnica y los informes que se hallan en el expediente de evaluación de impacto ambiental del proyecto, y a la vista de que el documento ambiental del mismo resulta correcto y se ajusta a los aspectos previstos en la normativa en vigor, la Dirección de Administración Ambiental, órgano competente de acuerdo con la Ley 3/1998, de 27 de febrero, general de protección del medio ambiente del País Vasco y con el Decreto 77/2017 de 11 de abril por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda, procede a dictar el presente informe de impacto ambiental, a fin de valorar si el proyecto en cuestión puede tener efectos significativos sobre el medio ambiente, y por tanto, debe someterse al procedimiento de evaluación de impacto ambiental ordinaria, y procede, asimismo, a la elaboración del documento de alcance del estudio de impacto ambiental.

Hauek ikusirik: 3/1998 Legea, otsailaren 27koa, Euskadiko Ingurugiroa Babesteko Lege Orokorra; 21/2013 Legea, abenduaren 9koa, Ingurumen Ebaluazioari buruzkoa; 77/2017 Dekretua, apirilaren 11koa, Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitza Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duena; 39/2015 Legea, urriaren 1ekoa, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkideari buruzkoa, eta aplikatzekoak diren gainerako arauak; horrenbestez, hau

Vistos la Ley 3/1998, de 27 de febrero, general de protección del medio ambiente del País Vasco, la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, sobre evaluación ambiental, Decreto 77/2017 de 11 de abril por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda y la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas y demás normativa de aplicación,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Ingurumen-inpaktuaren txostena formulatzea Plastigaur SA eta Balfer Norte SLk sustatzen duten Andoaingo HIE 48 Illarramendi eremuko urbanizazio-proiektua dela eta, ebatziz proiektuak ingurumen-inpaktuaren ebaluazio arrunta behar duela, eragin nabariak dituelako ingurumenean, jarraian azaltzen ditugun arrazoi hauengatik:

Primero.- Formular informe de impacto ambiental en relación con el proyecto de urbanización del ámbito A.I.U. 48 Illarramendi de Andoain, promovido por Plastigaur, S.A. y Balfer Norte, S.L., determinando que el proyecto debe someterse a una evaluación de impacto ambiental ordinaria por tener efectos significativos sobre el medio ambiente, por las razones que se exponen a continuación:

A.– Proiektuaren ezaugarriak.

A.– Características del proyecto.

Proiektuaren xedea da 91.280 m2-ko eremu bat sortzea jarduera ekonomikorako, hiru plataforma bereizten direlarik haren baitan. Lehenengoa, ia erabat horizontala da eta eremuaren mendebaldeko erdian kokatzen da, jarduera ekonomikorako bost lurzati ditu eta bi gune libre; ibilgailuen trafikorako eta oinezkoentzako bide bat du ardatz, eta haren trazatua ia zuzen-zuzena da eremuaren luzetarako norabidean. Bigarren plataforma, aurrekoaren alboan dagoena, maldan dago (+59/+67), eta hara heltzen da bai bide nagusiaren bitartez eta bai A 15etik +67ko kotan legokeen sarbidetik. Zonalde horretan beste bide bat dago, bide nagusiarekin zut datorrena eta jarduera ekonomikorako bi lursail-zatiren simetria-ardatza egiten duena. Ipar-ekialdean dagoen sarbidearen zonaldean bi zelaigune proposatzen dira aparkalekuak egiteko. Hirugarren plataforma ere maldan dago (+61/+78) eta eremuaren ekialdeko muturrean kokatzen da. Jarduera ekonomikoak, bizilekuak (lehendanik dauden bi etxebizitza kontsolidatu egiten dira eta eraitsi behar diren eraikinak ordezteko bi lursail zehazten dira), komunitate-ekipamenduak eta zerbitzu-azpiegiturak dira lurzati horretan aurreikusten diren erabilerak. Plataforma horren hegoaldeko muturrean ere aparkaleku bat proposatzen da.

El proyecto persigue la creación de un sector de actividad económica en un ámbito de 91.280 m2, donde se diferencian claramente tres plataformas. La primera, prácticamente horizontal y situada en la mitad occidental del ámbito contiene cinco parcelas de actividad económica y dos de espacios libres, y se vertebra mediante un vial para tráfico rodado y peatonal cuyo trazado es prácticamente rectilíneo en la dirección longitudinal del ámbito. La segunda plataforma, contigua a la anterior, es inclinada (+59/+67), y a ella se accede bien a través del vial principal o bien por el acceso desde la A 15 a la cota +67. En esta zona existe otro vial perpendicular al vial principal, que forma el eje de simetría de las dos pastillas de parcelas de actividades económicas. En la zona del acceso situado en el extremo noreste se plantean dos explanadas para aparcamientos. La tercera plataforma también es inclinada (+61/+78), y está ubicada en el extremo más oriental del ámbito. En esta parcela los usos previstos son de actividades económicas, residenciales (se consolidan las dos viviendas existentes y se definen dos parcelas de sustitución de edificios a derribar), equipamiento comunitario e infraestructuras de servicios. Se plantea también en el extremo sur de esta plataforma una zona de aparcamiento.

Beraz, esan daiteke «HEI 48 Illarramendi» eremuko urbanizazio-proiektuaren ezaugarria dela egin beharko den indusketa ikusgarria beharko diren betelan txikien aldean; zenbatesten diren bolumenak lirateke 354.583 m3 indusketa-lanetan eta 64.680 m3 betelanetan; ondorioz, 289.903 m3-ko lur-soberakin bat geratzen da, kanporatuta kudeatu beharko dena.

Así pues, cabe decir que el proyecto de urbanización del ámbito «A.I.U.48 Illarramendi» se caracteriza por la fuerte excavación que se debe realizar en relación a los pequeños rellenos que serán necesarios, con unos volúmenes estimados en 354.583 m3 de excavación y 64.680 m3 de relleno, lo que arroja un excedente de 289.903 m3 de tierras que se deberán gestionar externamente.

Lur-mugimenduen, eraispenen, drainatzeen eta maldak egonkortu eta lurrei eusteko lanez gain, proiektuak aurreikusten dituen beste jarduketa garrantzitsuak dira saneamendu- eta edateko ura eta energia elektrikoa eramateko instalazioak, hala nola telekomunikazio- eta argiteria publikoko instalazioak eta zolaketa. Saneamenduari dagokionez, esan daiteke euri-uren saretik datorren isuria Ziako errekara egiten dela; eremuaren hegoaldetik doa erreka, lurperatuta, ekialdetik mendebalderako noranzkoan.

Además de los movimientos de tierra, demoliciones, drenajes y estabilización y contención de tierras, otras actuaciones relevantes del proyecto son las instalaciones de saneamiento y de distribución de agua potable y energía eléctrica, así como las instalaciones de telecomunicaciones y de alumbrado público y la pavimentación. En relación con el saneamiento, cabe decir que el vertido procedente de la red de pluviales se realiza a la regata Ziako, que discurre de forma soterrada por el sur del ámbito en sentido este-oeste.

Eremuaren kanpoaldean ere aurreikusten dira obrak sarbide berriak egin ahal izateko (haietako bat biribilgune berri batetik izango litzateke).

Se prevén también obras en el exterior del sector a fin de construir los nuevos viales de acceso (uno de ellos a través de una nueva rotonda).

Lanak egiteko aurreikusten den epea 24 hilabetekoa da.

El tiempo estimado para la realización de las obras es de 24 meses.

B.– Proiektuaren kokapena.

B.– Ubicación del proyecto.

Illarramendi eremua Andoaingo hirigunearen iparraldean aurkitzen da; bizileku- eta industria-eremuak ditu mugakide (HIE 24 Eguzkialde, bizileku-erabilera duena; HIE 32 Ikutza eta HIE 33 Ama Kandida Industrialdea, erabilera industrialekoak) hegoaldetik, A-15 autobidea iparraldetik eta mendebaldetik, eta landa-eremu bat ekialdetik. Eremuaren erdian Plastigaur enpresaren lurzati industriala dago.

El ámbito Illarramendi se encuentra al norte del núcleo urbano de Andoain, limitando con ámbitos residenciales e industriales (A.I.U.24 Eguzkialde, de uso residencial, A.I.U.32 Ikutza y A.I.U.33 Industrial Ama Kandida, de uso industrial) por el sur, con la autovía A-15 por el norte y oeste, y por el este con un ámbito rural. En el centro del ámbito se encuentra la parcela industrial de la empresa Plastigaur.

Eremuko lursailen erdiak, gutxi gorabehera (4,3 ha), landa-eremuetan ohikoak diren jardueratarako erabiltzen dira (segarako belardiak larrerik gabe, fruta-arboladiak eta baratzak).

Los suelos de aproximadamente la mitad del ámbito (4,3 ha) se encuentran dedicados a actividades propias de ámbitos rurales (prados de siega no pastoreados, frutales y huertas).

Eremuaren azaleraren herena inguru (2,5 ha), ekialdean, zuhaitz hostozabal gazteek edo adin ertainekoek hartzen dute. Sahatsak (salix atrocinerea) dira gehienak, baina urritzondo (Corylus avellana) ugari ere badaude, eta banakago, lizarrak (Fraxinus excelsior) eta haritzak (Quercus robur), eta sasiakaziak (Robinia pseudoacacia) ere badira.

Alrededor de un tercio de la superficie del ámbito (2,5 ha), hacia el este, se encuentra ocupada por frondosas en fase juvenil o intermedia de su crecimiento. La mayor parte son sauces (Salix atrocinerea), con presencia alta de avellanos (Corylus avellana), y, en menor medida, fresnos (Fraxinus excelsior) y robles (Quercus robur), con presencia de falsas acacias (Robinia pseudoacacia).

Kutsatuta egon daitezkeelakoan inbentarioan zerrendatuta dauden lurzoruak dituen zonalde batean kokatzen da proiektua, eta, iparraldean, akuiferoak kutsatzeko oso zaurgarria izan daitekeen lurzoru-zirrinda bat du.

El proyecto se ubica en una zona que contiene suelos inventariados como potencialmente contaminados, y con una franja de suelos, hacia el norte, que presentan una muy alta vulnerabilidad a la contaminación de acuíferos.

Ziako erreka eremuaren hegoaldetik doa, lurperatuta, ekialdetik mendebalderako noranzkoan.

La regata Ziako discurre de forma soterrada por el sur del ámbito en sentido este-oeste.

C.– Izan dezakeen inpaktuaren ezaugarriak.

C.– Características del potencial impacto.

Aipagarria da landarediarekiko duen eragina, landaredi autoktonoa duen azalera nabarmena desagertzen baita. Ingurumenaren leheneratzeak 0,9 ha-ko birlandaketa aurreikusten du, eta desagerraraziko den hostozabaleko baso nahasi autoktonoaren azaleraren (2,5 ha) herena baino asko gehiago ez du egiten.

Se considera significativo el impacto sobre la vegetación, puesto que desaparece una notable superficie de vegetación autóctona. La restauración ambiental supone la revegetación de 0,9 ha, poco más de un tercio de la superficie de frondosas (bosque mixto autóctono) que se eliminará (2,5 ha).

Bestalde, lur-mugimenduek oso munta nabarmeneko eragina erakar dezakete geomorfologiarako. Esparruaren morfologia berria gauzatzeak erakarriko du lur-soberakinen bolumen handia (289.902 m3 inguru) sortuko dela. Ingurumen-dokumentuak adierazten duenez, soberakinak betelanak egiteko eramango dira, Hondakinak hondakindegian biltegiratuta eta betelanak eginda ezabatzea arautzeko otsailaren 24ko 49/2009 Dekretuak xedatzen duen eran hartarako baimena izango duten lekuetara.

Por otra parte, los movimientos de tierras pueden provocar un impacto sobre la geomorfología de magnitud muy significativa. La ejecución de la nueva morfología del ámbito va a suponer la generación de un volumen importante de sobrantes de tierras (del orden de 289.902 m3). Según indica el documento ambiental, el material sobrante generado se trasladará a rellenos de tierras, que contarán con la correspondiente autorización, de acuerdo a lo establecido en el Decreto 49/2009, de 24 de febrero, por el que se regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero y la ejecución de los rellenos.

Gainera, proiektuak zuzenean eragiten die kutsatuta egon daitezkeenen inbentarioan jasota dauden bi saili. Leku horietan, adierazten denez, lurzoruaren kalitatearen adierazpena egiteko prozedura abiarazi beharko da, eta, lur-mugimenduei ekin aurretik, ingurumen-organoaren onespena eduki beharko da.

Además, el proyecto afecta directamente a dos emplazamientos inventariados como potencialmente contaminados. En estos emplazamientos, según se indica, deberá iniciarse el procedimiento de declaración de la calidad del suelo y, de forma previa a los movimientos de tierra, deberá contarse con la aprobación del órgano ambiental.

Ingurumen-dokumentuan zehazten denez, obra-aldian sortzen den lur-balantzearen desoreka, izaera negatiboa, iraunkorra, sinplea, zeharbidezkoa, itzulezina, errekuperagarria, jarraikorra eta larria duen eragina da, eta beharrezkoak dira zuzenketa-neurri intentsiboak, esate baterako, betelanak egiteko baimena, eta kutsatuta egon daitezkeen sailen kasuan, haietan egin beharreko lur-mugimenduen onespena eta ziurtagiria duen enpresa batek egindako jarraipena. Hondar-eragina garrantzitsua dela balioztatzen da, soberakinen bolumen handiagatik, 289.902 m3-tan zenbatesten baitira.

Tal y como se especifica en el documento ambiental, el desequilibrio en el balance de tierras producidos durante la fase de obras es un impacto de carácter negativo, permanente, simple, indirecto, irreversible, recuperable, continuo y severo, ya que son necesarias medidas correctoras intensivas, como son la autorización de los rellenos, y en el caso de los emplazamientos potencialmente contaminados, la aprobación de los movimientos de tierras y su seguimiento por una empresa acreditada. El impacto residual se valora como significativo debido al elevado volumen de sobrantes, estimados en 289.902 m3.

Edonola ere, ingurumen-organoak harraraz baditzake ere hainbat neurri (esate baterako, udalerrian bertan andeatuta dagoen zonalde bat lehengoratzea, interesa duten landaredietan pairatuko den galera konpentsatze aldera), ezinezkoa da proiektuak dituen ingurumen-inpaktu garrantzitsuak erabat desagerraraziko dituen neurriak proposatzea. Bereziki, kutsatuta egon daitezkeelako inbentarioan jasota dauden sailen kutsadura-maila erreala zein den ez jakiteak, akuiferoak kutsatzeko oso kalteberatasun handia duen zonalde bat egotearekin uztartuta, eta erabilgarriak izan daitezkeen soberakinak betelanetan erabiltzeko kokalekuen hautaketarako aurreikuspenik ez izateak ezindu egiten du soberakin-bolumen ikusgarriaren kudeaketarako prebentzio- eta zuzenketa-neurri eraginkorrak proposatzea.

En todo caso, independiente de que se pudieran imponer por parte del órgano ambiental determinadas medidas (como, por ejemplo, la restauración de una zona degradada en el municipio, a fin de compensar la pérdida neta de formaciones vegetales de interés), no es posible plantear medidas específicas que permitan garantizar la ausencia de impactos ambientales significativos del proyecto. En particular, el desconocimiento del grado de contaminación real de los suelos inventariados como potencialmente contaminados, puesto en relación con la presencia de una zona de muy alta vulnerabilidad a la contaminación de acuíferos, y la ausencia de cualquier previsión de selección de emplazamientos donde depositar, en forma de rellenos, los sobrantes que sean susceptibles de ser utilizados, no permite plantear medidas eficaces de prevención y corrección en la gestión de un volumen muy elevado de sobrantes.

Beraz, aintzat hartu arren sustatzaileak proposatzen dituen babes- eta zuzenketa-neurriak, eta kasuan kasuko sektoreen baimenetan ezar daitezkeenak, ezin da baztertu proiektuak ingurumenean eragin negatibo nabarmenak erakartzea.

Así pues, a pesar de las medidas protectoras y correctoras planteadas por el promotor, así como las que pudieran establecerse en las autorizaciones sectoriales correspondientes, no se puede descartar que el proyecto genere afecciones negativas significativas sobre el medio ambiente.

Bigarrena.– Deliberatzea sustatzaileak proposatzen dituen babes- eta zuzenketa-neurriak, eta kasuan kasuko sektoreen baimenetan ezar daitezkeenak aintzat hartu arren, ezin dela baztertu proiektuak ingurumenean eragin negatibo nabarmenak erakartzea eta, beraz, beharrezkotzat jotzen dela Plastigaur SA eta Balfer Norte SLk sustatzen duten Andoaingo HIE 48 Illarramendi eremuko urbanizazio-proiektuari buruzko ingurumen-inpaktuaren txosten arrunta egin behar izatea.

Segundo.– Determinar que, a pesar de las medidas protectoras y correctoras planteadas por el promotor, así como las que pudieran establecerse en las autorizaciones sectoriales correspondientes, no se puede descartar que el proyecto genere afecciones negativas significativas sobre el medio ambiente y, por lo tanto, se considera necesario que el proyecto de urbanización del ámbito A.I.U. 48 Illarramendi de Andoain, promovido por Plastigaur, S.A. y Balfer Norte, S.L., se someta a evaluación de impacto ambiental ordinaria.

Hirugarrena.– Erreferentziako proiektuaren ingurumen-inpaktuaren azterketaren irismeneko dokumentua prestatzea, ebazpen honen I. eranskinean adierazten diren terminoetan.

Tercero.– - Elaborar el documento de alcance del estudio de impacto ambiental del proyecto de referencia, en los términos que se señalan en el Anexo I de la presente Resolución.

Laugarrena.– Ebazpen honen edukia, bai Andoaingo Udalari, bai proiektuaren sustatzaileari jakinaraztea.

Cuarto.– - Comunicar el contenido de la presente Resolución al Ayuntamiento de Andoain y al promotor del proyecto.

Bosgarrena.– Ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzeko agintzea.

Quinto.– - Ordenar la publicación de la presente Resolución en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2018ko otsailaren 28a.

En Vitoria-Gasteiz, a 28 de febrero de 2018.

Ingurumen Administrazioaren zuzendaria,

El Director de Administración Ambiental,

IVAN PEDREIRA LANCHAS.

IVAN PEDREIRA LANCHAS.

ERANSKINA
ANEXO

Andoaingo HIE 48 Illarramendi Eremuko Urbanizazio Proiektua.

Proyecto de Urbanización del Ámbito A.I.U. 48 Illarramendi de Andoain.

Irismeneko dokumentua: ingurumen-inpaktuaren azterketaren zabalera, eta xehetasun- eta zehaztasun-maila.

Documento de Alcance: amplitud, nivel de detalle y grado de especificación del estudio de impacto ambiental.

Ingurumen-inpaktuaren ebaluazioari buruzko araudiaren arabera, ingurumen-inpaktuaren azterketak bete egin beharko ditu, gutxieneko edukiei eta egiturari dagokienez, 3/1998 Legeak, otsailaren 27koak, Euskal Herriko ingurugiroa babesteko lege orokorrak, eta 21/2013 Legeak, abenduaren 9koak, Ingurumen-ebaluazioari buruzkoak, xedatzen dituztenak.

De acuerdo con la normativa relativa a la Evaluación de Impacto Ambiental, el estudio de impacto ambiental deberá ajustarse en cuanto a sus contenidos mínimos y estructura a lo dispuesto en la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco y en la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental.

Aurrekoarekin bat etorriz, garatzen diren atalek eskema metodologiko honi erantzun behar diote:

De acuerdo con lo anterior, los apartados a desarrollar deben responder al siguiente esquema metodológico:

a) Proiektuaren deskribapen orokorra eta denboran zehar lurzoruaren erabilerari eta bestelako natura-baliabideei buruzko aurreikuspenak. Isuritako hondakin-motak eta kopuruak eta ondoriozko materia- edo energia-emisioak balioestea.

a) Descripción general del proyecto y previsiones en el tiempo, sobre la utilización del suelo y de otros recursos naturales. Estimación de los tipos y cantidades de residuos, vertidos y emisiones de materia o energía resultantes.

b) Aztertutako aukera nagusien azalpena, zero aukera –proiekturik ez egitea, alegia– barnean dela, eta hartutako irtenbidearen alde egiteko arrazoi nagusien justifikazioa, ingurumenaren gaineko ondorioak kontuan izanda.

b) Exposición de las principales alternativas estudiadas, incluida la alternativa cero, o no realización del proyecto, y justificación de las principales razonas de la solución adoptada, teniendo en cuenta los efectos ambientales.

c) Ingurumen-inbentarioa eta elkarreragin ekologiko edo ingurumen-elkarreragin garrantzitsuenen deskripzioa.

c) Inventario ambiental y descripción de las interacciones ecológicas o ambientales clave.

d) Ingurumen-inpaktuen identifikazioa eta balioespena: Proiektuak, zuzenean nahiz zeharka, biztanleriaren, giza osasunaren, floraren, faunaren, biodibertsitatearen, geodibertsitatearen, lurzoruaren, zorupearen, airearen, uraren, faktore klimatikoen, klima-aldaketaren, paisaiaren eta ondasun materialen gain, ondare historiko-artistikoa eta arkeologikoa barne, izan ditzakeen eraginen ebaluazioa. Halaber, arreta jarriko zaio faktore guztien arteko elkarreraginari, proiektua gauzatu, ustiatu eta, hala badagokio, eraitsi edo bertan behera uzteko fase guztietan.

d) Identificación y valoración de impactos ambientales: Evaluación de los efectos previsibles directos o indirectos del proyecto sobre la población, la salud humana, la flora, la fauna, la biodiversidad, la geodiversidad, el suelo, el subsuelo, el aire, el agua, los factores climáticos, el cambio climático, el paisaje y los bienes materiales, incluido el patrimonio histórico artístico y el arqueológico. Asimismo, se atenderá a la interacción entre todos los factores, durante las fases de ejecución, explotación y, en su caso, durante la demolición o abandono del proyecto.

e) Ingurumenean eragiten diren ondorio kaltegarriak prebenitu, zuzendu, eta, hala badagokio, konpentsatzeko aurreikusi diren neurriak.

e) Medidas previstas para prevenir, corregir y, en su caso, compensar los efectos adversos sobre el medio ambiente.

f) Ingurumena zaintzeko programa.

f) Programa de vigilancia ambiental.

g) Azterlanaren laburpena eta ondoriok, erraz ulertzeko moduan. Hori egitean izandako informazio- edo teknika-zailtasunen txostena, zailtasunik izan bada.

g) Resumen del estudio y conclusiones en términos fácilmente comprensibles. En su caso, informe sobre las dificultades informativas o técnicas encontradas en la elaboración del mismo.

Ondorengo ataletan xehetasun gehiagorekin garatu da ingurumen-inpaktuaren azterketak gutxien-gutxienez izan behar duen irismena, proposatutako jarduerak eta horien eragina jasango duten ingurumenaren alderdiak kontuan hartuta, burututako kontsulten emaitzak ikusita.

En los siguientes apartados se desarrolla el alcance que, como mínimo, debe tener el estudio de impacto ambiental, a la vista de las actuaciones que se proponen y de las características del medio ambiente previsiblemente afectado, considerando los resultados de las consultas realizadas.

1.– Proiektuaren eta haren egintzen deskripzioa.

1.– Descripción del proyecto y sus acciones.

Ingurumen-inpaktuaren azterketak xehetasun-maila nahikoa duen proiektuaren deskribapen bat izan behar du barne, bai eta denboran zehar aurreikusi daitezkeen beharren azalpen bat, lurzoruaren eta bestelako baliabide naturalen erabilerari dagokionez. Halaber, kalkulatu behar du jardueren ondorioz sortuko diren materia- edo energia-hondakin, jario eta emisioen mota eta kopurua eta, zehazki, ingurumen-baldintzetan eragin garrantzitsuak izan ditzaketen ekintzak identifikatu behar ditu azterketa xehatu baten bitartez, bai gauzatze-fasea eta baita funtzionamendu-fasea ere aintzat hartuz.

El estudio de impacto ambiental debe incluir con suficiente nivel de detalle una descripción del proyecto y de las exigencias previsibles en el tiempo, en relación con la utilización del suelo y de otros recursos naturales. Debe estimar, asimismo, los tipos y cantidades de residuos, vertidos y emisiones de materia o energía resultantes y, de forma específica, debe identificar aquellas acciones que puedan generar afecciones significativas sobre las condiciones ambientales del medio, mediante un examen detallado tanto de la fase de ejecución como de la fase de funcionamiento.

Ingurumen-inpakturen bat izan dezaketen proiektuko ekintza guztiak identifikatu behar dira, neurri babesgarri eta zuzentzaile egokienak hartzen direla bermatzea helburu dela.

Deberán identificarse todas aquellas acciones del proyecto que puedan dar lugar a impactos ambientales, con objeto de garantizar la adopción de las medidas protectoras y correctoras más adecuadas.

Saihestu eta zuzendu nahi diren kalteak, bai proiektuak proposatutako jardueratik beretik, bai berezkoak zaizkion jarduera osagarri guztietatik etor daitezke, bereziki, honako hauetatik: lehendik ere dauden sarbideak egokitzetik, obrarako instalazio lagungarriak eta material-hornidurak kokatu eta ezartzetik, eta soberakinak kudeatzetik.

Las afecciones que se pretende evitar y corregir pueden provenir tanto de la propia actividad que plantea el proyecto como de todas aquellas actividades complementarias propias del mismo y, en particular, de la adecuación de accesos, de la ubicación y habilitación de las zonas auxiliares de obras y acopios de materiales y de la gestión de sobrantes.

Jarduera guzti hauek xehetasun-maila nahikoarekin definitu beharko dira proiektua gauzatzeak ingurumenean izan ditzakeen efektuak kalkulatzeko, prebentzio- eta zuzenketa-neurri egokiak diseinatu ahal izateko, hartara hautemandako ingurumen-inpaktuak modu eraginkorrean murriztu, desagerrarazi edo konpentsatzen direla bermatuz.

Todas estas actuaciones deben definirse con un nivel de detalle que permita estimar los efectos que la ejecución del proyecto puedan causar sobre el medio ambiente y el diseño de las medidas de prevención y corrección que garanticen la reducción, eliminación o compensación de forma efectiva de los impactos ambientales detectados.

Aurrekoa kontuan hartuz, eta ebaluatzen ari den proiektuaren ezaugarriak ikusita, besteak beste, honako alderdi hauek xehetasunez azaldu beharko dira:

Teniendo en cuenta lo anterior y, dadas las características del proyecto que se evalúa, deberán describirse con particular detalle, entre otros, los siguientes aspectos:

• Proiektuaren eremuaren kokalekua eta mugaketa.

• Localización y delimitación del área del proyecto.

• Jarduketaren zehaztapena. Proposatutako ordenamenduaren ezaugarriak. Guztizko azalera-beharrak.

• Definición de la actuación. Características de la ordenación propuesta. Necesidades de suelo totales.

• Zehaztu beharko da lurzorua kutsa zezaketen jarduketak izan dituzten lurzatietan izan dezakeen eragin-maila norainokoa den, eta azaldu beharko da haietako bakoitzean nolako interbentzioa aurreikusten den.

• Se detallará el grado de afección sobre parcelas que han soportado actividades potencialmente contaminantes del suelo indicando el tipo de intervención que se prevé en cada una de ellas.

• Lur-mugimenduak: lur-mugimenduak egiteko lanen deskribapena, egiteko modua eta, behar izanez gero, materiala bazterrera emateko eta bitarteko metaketarako aurreikuspenak. Lur-mugimenduaren balantzea zehaztuz, hala badagokio:

• Movimientos de tierras: descripción de las obras de movimiento de tierras, modo de ejecución, previsión de la retirada de material y lugares intermedios de acopio en su caso. Balance del movimiento de tierras, indicando, en su caso:

– Ekarpenak: hala badagokio, zenbatuz proiektua gauzatzeko beharrezkoak izango diren ekarpeneko materialak. Obratik kanpoko materialaren bolumenaren zenbatekoa. Material horien jatorria eta ezaugarriak. Ekarpenak lortzeko zonak identifikatzea. Hala badagokio, jarduketa horiek sorrarazten dituzten eraginak, eta eragin horiek minimizatzeko aurreikusten diren zuzenketa-neurriak eta kontrolak.

– Préstamos: cuantificación, en su caso, de los materiales de préstamo necesarios para el desarrollo del proyecto. Volumen de material de origen externo a la obra. Procedencia y características de estos materiales. Identificación de las zonas de obtención de préstamos. En su caso, afecciones generadas por estas actuaciones, medidas correctoras y controles previstos para minimizar dichas afecciones.

– Soberakinak: obra-ingurunetik kanpo kudeatu beharreko indusketa-lanen soberakinen zenbaketa. Material horiek kudeatzeko proposamena, soberakinen biltegiak kokatzeko dauden hautabideak eta, hala badagokio, aukeratu den soluzioaren justifikazioa, jarduketa horiek sorrarazten dituzten eraginak, eta eragin horiek minimizatzeko aurreikusten diren zuzenketa-neurriak eta kontrolak. Soberakinak garraiatzeko aukeratu diren ibilbideak, lurrak biltegiratzeko garraioek sorrarazten dituzten ondorioak aztertuz.

– Sobrantes: cuantificación de los sobrantes de excavación a gestionar fuera de la zona de obras. Propuesta de gestión de estos materiales, alternativas de ubicación de depósitos de sobrantes, en su caso, justificación de la solución adoptada, afecciones generadas por estas actuaciones, medidas correctoras y controles previstos para minimizar dichas afecciones. Rutas seleccionadas para el transporte de sobrantes, analizando los efectos provocados por el transporte de tierras a destino.

Soberakin berriak biltegiratu beharra aurreikusten bada, kontuan hartu beharko da horretarako proiektuak Hondakinak hondakindegietan biltegiratuta eta betelanak eginda ezabatzea arautzeko otsailaren 24ko 49/2009 Dekretuak agindutakoaren arabera egin behar direla eta, beraz, dekretu horren 26. artikuluan zehazten diren ur- eta biodibertsitate-gaietan eskuduntza aitortzen zaien organoen txosten nahitaezko eta lotesleetatik eratortzen diren emaitza, baldintza eta neurriak ere jaso behar direla haietan. Hautaketa hori egiterakoan aintzat hartu beharko dira Natura Ondare eta Klima Aldaketa Zuzendaritzak landutako Betelanak egiteko irizpideak, Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitza Sailaren web-orrialdean ikus daitezkeenak.

Se tendrá en cuenta que en caso de preverse nuevos depósitos de sobrantes, los proyectos de los mismos deberán redactarse de acuerdo al Decreto 49/2009, de 24 de febrero, por el que se regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero y la ejecución de rellenos y por tanto deberán incorporar los resultados, condiciones y medidas derivados de los informes preceptivos y vinculantes de los órganos competentes en materia de aguas y biodiversidad referidos en el artículo 26 del citado Decreto. Se tendrá en cuanta para dicha selección los Criterios para la realización de rellenos, elaborados por la Dirección de Patrimonio Natural y Cambio Climático, que están disponibles en la página web del Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda.

• Obra-aldian sortuko diren hondakin-mota eta haien kantitate eta kudeaketari buruzko informazioa, bereiziz lurzorua kutsa dezaketen jardueren kokaleku izan diren lurzatien indusketetatik datozenak. Eraikitze- eta eraispen-jardueren ondorioz sortzen diren hondakinak, Eraikuntza- eta eraispen-hondakinen ekoizpena eta kudeaketa arautzeko otsailaren 1eko 105/2008 Errege Dekretuan aurreikusitakoa betez kudeatu beharko dira, eta dekretu horren 4. artikuluak, eta Eraikuntza- eta eraispen-hondakinen ekoizpena eta kudeaketa arautzeko ekainaren 26ko 112/2012 Dekretuak aipatzen duten Hondakin Kudeaketako Plana idatzi beharko da.

• Información sobre los tipos, cantidades y gestión de todos los residuos que se generarán en la fase de obras, distinguiendo los procedentes de excavaciones en parcelas que han soportado actividades potencialmente contaminantes del suelo. La gestión de residuos de construcción y demolición generados durante las obras se atenderá a lo dispuesto en el RD 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición, debiendo redactarse el Plan de Gestión de residuos a que hace referencia el artículo 4 de dicho Real Decreto y el Decreto 112/2012, de 26 de junio, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición.

• Non kokatuko diren obrarako instalazio lagungarriak: makineria-parkeak, lurrak eta obrarako materialak metatzeko esparruak, hormigoi-makinak eta kamioien gurpilak garbitzeko guneak, bulegoen eta langileen instalazioak, e.a. Saihestu beharko da jarduera horiek puntu zaurgarrienetan ipintzea (Ziako errekaren ingurumarietan, kultura-intereseko ondasunen inguruan eta etxebizitzetatik hurbil, e.a.).

• Localización de instalaciones auxiliares de obra: parques de maquinaria, zonas de almacenamiento de tierras y materiales de obra, de limpieza de hormigoneras y ruedas de camiones, instalaciones para oficinas y personal, etc.). Se evitará la instalación de estas actividades en los puntos más sensibles (proximidades de la regata Ziako entorno de bienes de interés cultural y proximidades de viviendas, etc.).

• Zerbitzu-hornidura: euri-urak drainatzeko sarea, saneamendu-sarea, ur-hornidura, elektrizitatearena, gasarena, telefonia-sarea, argiteria, e.a., xehetasun nahikoaz aztertu ahal izateko, ingurumenaren ikuspegitik, aurreikusten diren trazatuen egokitasuna eta obra horietako bakoitzaren ezaugarri orokorrak. Aurreikusten diren trazatuen oinplanoko planoak eta sekzioak, zehaztuz, gainera, non izango diren sare orokorrekiko harguneak.

• Dotación de servicios: red de drenaje de aguas pluviales, red de saneamiento, suministro de agua, de electricidad, gas, telefonía, iluminación, etc., con el detalle suficiente para permitir el análisis, desde el punto de vista ambiental, de la idoneidad de los trazados previstos, la ocupación de los terrenos y las características generales de las diferentes obras. Planos de planta y secciones de los trazados previstos, señalando, asimismo, los puntos de acometida con las redes generales.

• Obra-aldian sortuko diren hondakin-uren aurreikuspena: haien jatorria, emariaren zenbatespena, proposatzen diren arazketa-sistemak (non kokatuko liratekeen eta diseinu-parametroak) eta azken isurketaren kokalekua.

• Previsión de la generación de aguas residuales durante la fase de obras: naturaleza de las mismas, estimación de caudales, sistemas de depuración propuestos (localización y parámetros de diseño) y puntos finales de vertido.

• Obra-aldiko partikula-isurketak atmosferara. Zehaztu beharko dira proiektuko zein jarduketa eta fase izango liratekeen atmosferara partikula-materialak isuri ahalko lituzketenak.

• Emisiones atmosféricas de partículas en fase de obras. Se identificarán las acciones y fases del proyecto susceptibles de emitir a la atmósfera niveles significativos de material particulado.

• Obra-aldiaren tasun akustikoak. Zehaztu beharko dira proiektuaren zein jarduketak eta fasek eta zein makineriak sor ditzaketen zarata-maila aipagarriak.

• Caracterización acústica de la fase de obras. Se identificarán las acciones, fases del proyecto o maquinaria susceptibles de provocar niveles significativos de ruidos.

• Obra-aldiko trafikoa, aurreikusten den trafikoaren zenbatespena eta aukeratu diren ibilbideak, zehaztuz obrek norainoko eragina izan dezaketen egungo trafikoan eta nolako eragozpenak eratortzen diren.

• Tráfico durante la obra, estimación del tráfico previsto y rutas seleccionadas, indicando la posible interferencia de las obras con el tráfico actual y otras molestias derivadas.

• Eten eta berrezarri beharrean aurki daitezkeen zerbitzuak (elektrizitatea, ur-hornidurarako eta -saneamendurako sistemak, telefonia-sarea, gasa, e.a.).

• Interceptación y reposición de servicios (electricidad, sistemas de abastecimiento de agua y de saneamiento, telefonía, gas, etc.) que puedan verse afectados.

• Aurreikusten den obra-iraunaldia eta obraren plana (haren faseetako bakoitzaren iraunaldia, halakorik balego).

• Duración prevista de las obras y plan de obra (estimación de la duración en el tiempo de las distintas fases, si las hubiera).

• Argi-isurketak. Urbanizazio berriaren argiteria-proposamenak arrazoitu beharko du kale-argiztapenaren erabilpen eraginkorra egiten duela.

• Emisiones lumínicas. La propuesta de iluminación de la nueva urbanización deberá justificar que se realiza un uso eficiente del alumbrado exterior.

• Ingurumenerako, osasunerako eta ondasun materialetarako arriskutsuak diren jarduketak egoteko aukera zehaztea.

• Determinación de la posibilidad de actuaciones que comporten riesgos para el medio ambiente, la salud y los bienes materiales.

Atal horretako informazioarekin batera, edukiak hobeto ulertzeko beharrezkoak diren proiektuaren eskalako planoak emango dira, proiektatutako jarduketen oinplanoko planoak, luzetarakoak eta zeharkakoak barne. Proiektuaren ezaugarriei buruzko bestelako informazio grafikoa ezetsi gabe, ondorengo planoak aurkeztu beharko dira:

La información de este apartado se acompañará de los planos necesarios a escala de proyecto para una mejor comprensión del contenido, incluyendo planos de planta, longitudinales y transversales de las actuaciones proyectadas. Sin perjuicio de otra información gráfica relativa a las características del proyecto, deberán aportarse los siguientes planos:

– Egin behar diren jarduketen oinplanoko planoa.

– Plano en planta de las actuaciones a desarrollar.

– Bideen ezaugarriak: trazatua eta sekzioak.

– Características de los viales: trazado, y secciones.

– Jarduketen eraginpean dauden zerbitzuak eta haien berrezarpena.

– Servicios afectados por las actuaciones y reposición de los mismos.

– Eraispenak.

– Demoliciones.

– Obraren instalazio lagungarrien eta haietarako irispideen kokapen-planoak.

– Planos de localización de las instalaciones auxiliares de obra y accesos a las mismas.

– Soberakinen meta-lekuaren edo -lekuen kokapen-planoak eta haietarako irispideenak.

– Plano de localización del depósito/s de sobrantes y sus infraestructuras asociadas, en su caso.

– Hala badagokio, ekarpen-guneen kokapen-planoak, eta haiekin zerikusia duten azpiegiturenak.

– Plano de localización de las áreas de préstamo, en su caso, y sus infraestructuras asociadas.

– Drainatze-sarearen planoak (ur-bilketarena, gurpil-garbiketarena, isurketa-puntuenak, e.a.).

– Planos de la red de drenaje (recogida de aguas, lavarruedas, puntos de vertido, etc.).

2.– Hautabideen azterketa eta erabakitako konponbidearen justifikazioa.

2.– Examen de alternativas y justificación de la solución adoptada.

Ingurumen inpaktuaren azterlanak teknikoki bideragarriak diren aukeren artean ingurumen aldetik aukera aproposenak aztertu behar ditu, horien balorazio konparatiboa eginez, zero hautabidea edo ez jarduteko aukera barne; proposatutako aukera argudiatu egin beharko da, eta jarduketen dimentsio eta hedadurari zein horietako bakoitzerako konponbide teknikoei egin beharko die erreferentzia. Aukera onena hautatzean irizpide anitzeko azterketa global bat euskarri gisa izan beharko dugu; bertan aintzat hartu beharko dira alderdi ekonomikoak ez ezik, baita gizarteari eta ingurumenari dagozkion alderdiak ere. Aintzakotzat hartuz Illarramendi esparrurako proposatzen den ordenamenduak bere garaian Ingurumenaren Gaineko Eraginaren Ebaluazio Bateratua izan zuela «Hiri Antolamenduko Plan Orokorra» onetsi zenean, urbanizazio-proiektuaren ingurumen-inpaktuaren ebaluazioak kontuan hartu behar ditu arestian aipatu dugun ingurumenaren gaineko eraginaren ebaluazio bateratu horren emaitzak eta, bide batez, halaber, urbanizazio-proiektu horren xede diren sektoreetarako proposatutako ordenamenduari buruzko aukeren analisiak eta azken finean hobetsitako soluzioaren arrazoibideak. Horretarako, azaldu beharko dira hartutako soluziobidea aukeratzea arrazoitu zuten irizpideak eta argudioak eta, hala balitz, jaso beharko da prozesuan zehar agertu diren desadostasunen azalpen bat.

El estudio de impacto ambiental debe incluir un análisis de las alternativas técnicamente viables que resulten ambientalmente más adecuadas y una valoración comparativa de las mismas, incluida la alternativa cero o de no actuación; deberá justificarse la solución propuesta, la cual deberá referirse tanto a la dimensión y extensión de las actuaciones, como a las distintas soluciones técnicas existentes para cada una de ellas. La selección de la mejor alternativa deberá estar soportada por un análisis global multicriterio donde se tengan en cuenta no sólo aspectos económicos, sino también los de carácter social y ambiental. Considerando que la ordenación propuesta para el ámbito de Illarramendi fue sometida en su día al procedimiento de Evaluación Conjunta de Impacto Ambiental, en el marco de aprobación del «Plan General de Ordenación Urbana de Andoain», la evaluación de impacto ambiental del proyecto de urbanización debe tener en cuenta los resultados de la evaluación conjunta de impacto ambiental mencionada anteriormente y también, por tanto, los relativos al análisis de alternativas y justificación de la solución finalmente adoptada en relación con la ordenación propuesta en los sectores objeto de urbanización. En este sentido se aportarán los criterios y argumentos que justificaron la elección de la solución adoptada, incluyendo, en su caso, una exposición de las discrepancias que hayan podido surgir en el proceso.

Hautabideen analisiak barnebildu beharko ditu bai urbanizazio-proiektuaren baitan eraikuntza- edo trazatu-aukera ezberdinak izan ditzaketen alorrak (zerbitzu-sareak, bideak eta urbanizazioari atxikitako beste azpiegitura batzuk), eta baita obrak sorrarazitako indusketa-soberakinen kokapenari buruzkoak ere.

El análisis de alternativas se extenderá tanto a aquellos aspectos correspondientes al proyecto de urbanización que puedan plantear diferentes soluciones constructivas o de trazado (redes de servicio, viales y otras infraestructuras anejas a la urbanización) como a la ubicación de los sobrantes de excavación generados en las obras.

Kontuan izanik Ziako erreka lurperatuta dagoela esparruaren hegoaldean, ekialdetik mendebalderako noranzkoan, bideragarria izan daitekeen zatietan hura aire zabalean agerian ipintzea zilegitzen duten hautabideak hobetsi beharko dira.

Teniendo en cuenta que la regata Ziako discurre soterrada por el sur del ámbito en sentido este-oeste, se priorizarán soluciones que posibiliten su recuperación al aire libre en los tramos que resulte viable.

Atala bukatzeko, hautatutako aukera argudiatu egin beharko da, eta bermatu egin beharko da hautatutako aukera teknikoki eta ingurumenari dagokionez bideragarria dela, eta ingurumenaren osagaiei ahal bezain kalte txikiena eragiteko ahalegina egin beharko da.

El apartado concluirá con una justificación de la alternativa elegida, debiendo garantizar en cualquier caso la viabilidad técnica y ambiental de la solución adoptada y procurar la menor afección posible a los componentes ambientales del medio.

3.– Ingurumen-inbentarioa eta elkarreragin ekologiko edo ingurumen-elkarreragin garrantzitsuenen deskripzioa.

3.– Inventario ambiental y descripción de las interacciones ecológicas o ambientales clave.

Atal honetan inguruaren azalpena burutu beharko da, elementu baliotsuenak nabarmenduz eta proiektuko ekintzek gehien eragin ditzaketenak ere bai. Abenduaren 9ko 21/2013 Legeak xedatzen duenarekin bat etorriz, jarduera egin aurretik lekuaren egoera eta ingurumen baldintzak aztertuko dituen txostena ere izan behar du, baita oraingo ingurumen egoera eta ebaluatzen den proiektutik eratorritako jarduketaren ondoriozko egoera konparatzeko azterlan bat ere.

En este apartado se deberá realizar una descripción del medio, destacando aquellos componentes más valiosos y aquéllos que pudieran resultar más afectados por las acciones del proyecto. De acuerdo con la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, debe contener un estudio del estado del lugar y de sus condiciones ambientales antes de la realización de la actividad, así como un estudio comparativo de la situación ambiental actual, con la actuación derivada del proyecto objeto de evaluación, para cada alternativa examinada.

Ingurumen-inbentarioa atalez atal baloratu beharko da. Balorazio horretan, elementuen garrantzi erlatiboa aztertuko da erreferentzia esparru baten barnean (herri mailan, eskualdekoan eta abar).

El inventario ambiental deberá ser valorado en cada uno de sus apartados. Como marco de valoración se considerará la importancia relativa de los elementos adoptando un ámbito referencial espacial (local, regional, u otros).

Kasu guztietan, datuak eskuratzeko iturri dokumentalak adieraziko dira, material bibliografikoak izan, norberak prestatuak edo bestelakoak.

En todos los casos deberán especificarse las fuentes documentales para la obtención de los datos, ya sean bibliográficos, de elaboración propia u otros.

Orokorrean, ingurumen-inbentarioaren azalpena modu laburrean egingo da, ingurumen-inpaktuaren azterketaren ikuspuntutik ekarpenik egiten ez duten azalpen orokorrak ekidinez, eta proiektuak ingurumenean izan litzakeen eraginak ulertzeko behar dena kontuan hartuz.

Con carácter general, la descripción del inventario ambiental se hará de forma concisa, evitando generalidades que no aporten nada a la evaluación de impacto ambiental y en la medida en que fuera preciso para la comprensión de los posibles efectos del proyecto sobre el medio ambiente.

Aurrekoa ezetsi gabe, proiektuaren eraginpean dagoen eremuaren ezaugarriak ikusita, ingurumen inbentarioak honako alderdiak hartuko ditu barne:

Sin perjuicio de lo anterior, dadas las características del ámbito de afección del proyecto, el inventario ambiental debe incidir, en los siguientes aspectos:

Geologia eta geomorfologia

Geología y geomorfología

• Proiektuaren afekzio-eremuaren ezaugarri geologiko eta geomorfologikoak. Baldintza geoteknikoak.

• Características geológicas y geomorfológicas del ámbito de afección del proyecto. Condicionantes geotécnicos.

Eremuan dauden biozenosien eta ekosistemen deskribapena

Descripción de las biocenosis y ecosistemas presentes en el área

• Eraginpean dauden landare- eta fauna-komunitateak: ezaugarriak, kontserbazio-maila eta egitura-konplexutasuna, espezie bereizgarriak, enblematikoak edo deigarriak, e.a.

• Comunidades vegetales y faunísticas afectadas: características, grado de conservación y complejidad estructural, especies características, emblemáticas o significativas, etc.

Lurrazaleko eta lurpeko hidrologia

Hidrología superficial y subterránea

• Akuiferoen zaurgarritasuna.

• Vulnerabilidad de acuíferos.

• Urbanizazio-lanen eraginpean aurkitu daitezkeen ur-guneen eta hornidura-sistemen inbentarioa egingo da (urak biltzeko, biltegiratzeko eta banatzeko sareak).

• Inventario de puntos de agua y sistemas de abastecimiento (captación, depósito y redes de distribución) que pudieran verse afectados por las obras de urbanización.

• Ziako errekaren karakterizazioa eta egungo egoeraren balorazioa.

• Caracterización y valoración del estado actual de la regata Ziako.

Kutsatuak egon daitezkeen lurzoruak

Suelos potencialmente contaminados

Proiektuaren esparruan detektatu dira zenbait esparruak, Lurzorua kutsa dezaketen jarduerak edo instalazioak izan dituzten edo dituzten lurzoruen inbentarioari buruzko irailaren 30eko 165/2008 Dekretuak xedatzen duenean barneratuta egon daitezkeenak, hain zuzen ere 20009-00014 eta 20009-00084 kodeak daramatzatenen pean, hurrenez hurren haietan egikaritu direlako inprimategi- eta kautxuzko eta plastikozko gaien fabrikazio-lanak eta energia elektrikoa banatzekoak. Ingurumen-inpaktuaren azterlanak zehaztu beharko du proiektuaren esparruan kutsatuak egon daitezkeen lurzoruak direlako identifikatuta daudenen eragina, eta argibideak eman beharko ditu indusketa-lanen eraginpean egongo diren materialen karakterizazioaz eta haien kudeaketara aurreikusten denaz. Hori guztia, Lurzorua kutsatzea saihestu eta kutsatutakoa garbitzeko ekainaren 25eko 4/2015 Legeak xedatutakoaren arabera, lurzoru kutsatuen alorrean ezarrita dauden betebeharrak ezetsi gabe.

Se han detectado en el ámbito del proyecto emplazamientos incluidos en el Decreto 165/2008, de 30 de septiembre, de inventario de suelos que soportan o han soportado actividades o instalaciones potencialmente contaminantes del suelo, concretamente la registrada con los códigos 20009-00014 y 20009-00084, que han soportado respectivamente las actividades de imprenta y fabricación de productos de caucho y materias plásticas y de distribución de energía eléctrica. El estudio de impacto ambiental deberá precisar la afección a las parcelas con suelos potencialmente contaminados identificados en el ámbito del proyecto, aportando información sobre la caracterización de los materiales objeto de excavación y la vía de gestión prevista para los mismos. Todo ello sin perjuicio del cumplimiento de las obligaciones que en materia de suelos contaminados resulten de aplicación en virtud de lo dispuesto en la Ley 4/2015, de 25 de junio, para la prevención y corrección de la contaminación del suelo.

Eremuan gutxienez bi gune daudenez kutsatuak egon daitezkeen lurzoruak dituztenak, lurzoru horien kalitateari buruzko ikerketa egin beharko da eta, behar izanez gero, adierazi beharko da lurzoru horien kalitate-deklarazioak nola dauden.

Dada la presencia de al menos dos emplazamientos de suelos potencialmente contaminados en el ámbito, es necesario que se proceda a la investigación de la calidad de esos suelos y que se indique, en su caso, el estado en el que se encuentran las declaraciones de la calidad de dichos suelos.

Zaratak

Ruidos

Azterlanak aintzat hartu beharko ditu HIE 48 Illarramendi Eremuko Plan Partzialaren hirigintza-izapidean egindako eragin akustikoko azterlanaren emaitzak eta, hala badagokio, haren proposamenak. Bermatu beharko da proiektuak bete egiten dituela esparruaren kalitate akustikoari buruzko helburuak, Euskal Autonomia Erkidegoko hots-kutsadurari buruzko urriaren 16ko 213/2012 Dekretuak xedatutakoaren arabera.

El estudio deberá considerar los resultados y las propuestas que, en su caso, se desprendan del estudio de impacto acústico realizado en la tramitación urbanística del Plan Parcial del ámbito A.I.U. 48 Illarramendi. Se deberá garantizar que el Proyecto cumple los objetivos de calidad acústica del ámbito de acuerdo al Decreto 213/2012, de 16 de octubre, de contaminación acústica de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Planoak

Planos

Jarduketa-eremuaren ingurumen-inbentarioaren alderdi garrantzitsuenen irudi kartografikoak lortu beharko dira, hala eskala orokorrean nola xehatuan, eta kasu bakoitzean erabili den eskala adierazi beharko dute.

Deberán obtenerse representaciones cartográficas, tanto a escala general como de detalle, de los aspectos del inventario ambiental más relevantes de la zona de actuación, con indicación de la escala utilizada en cada caso.

Halaber, sintesi-kartografia bat prestatu beharko da ingurumen inbentarioko elementu nabarmenenak bertan jasoz.

Se realizará, asimismo, una cartografía de síntesis en el que se recojan los elementos sobresalientes del inventario ambiental.

Kasu guztietan, datuak eskuratzeko iturri dokumentalak adieraziko dira, material bibliografikoak izan, norberak prestatuak edo bestelakoak.

En todos los casos deberán especificarse las fuentes documentales para la obtención de los datos, ya sean bibliográficos, de elaboración propia u otros.

4.– Inpaktuen identifikazioa eta balioespena.

4.– Identificación y valoración de impactos.

Ingurumen-inbentarioko elementuen eta eraginak sor ditzaketen proiektuko ekintzen arteko elkarreraginaren ondorio izango da eraginen identifikazioa eta balorazioa. Afekzioaren munta zenbatesteko, kontuan hartu beharko dira proiektuak zuzenean nahiz zeharka eragindako baliabideen kalitatea eta kantitatea. Obra-aldian eta funtzionamendu-fasean eragindako inpaktuen arteko bereizkuntza egin beharko da.

La identificación y valoración de los impactos derivará de la interacción entre los elementos del inventario ambiental y las acciones del proyecto susceptibles de generar impactos para cada alternativa estudiada. La magnitud de la afección debe estimarse teniendo en cuenta la calidad y la cantidad de los recursos afectados directa o indirectamente por el proyecto. Se diferenciarán los impactos causados en la fase de obras y en la fase de funcionamiento.

Eraginen identifikazio eta balorazio hori ongi arrazoitu beharko da kasu bakoitzean, horretarako Ingurumen-ebaluazioari buruzko abenduaren 9ko 21/2013 Legearen VI. eranskinean adierazitako terminologia erabiliz. Kasu honetan, funtsean honako hauek konparatu beharko dira: egungo egoera eta etorkizunean izan daitekeena, neurri zuzentzaileak hartuta.

Esta identificación y valoración de impactos deberá quedar suficientemente argumentada en cada uno de los casos, usando para ello la terminología expresada en el Anexo VI de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental. En el presente caso consistirá fundamentalmente en la comparación de la situación actual frente a una situación futura con medidas correctoras.

Ingurumen-inpaktuaren azterketan, baloratzeko erabilitako metodologiak eta balioeste-metodoak zehaztu beharko dira. Erabilitako adierazle edo parametroak aipatu beharko dira, ahal den heinean oro har onartutako arauak edo azterketa teknikoak erabiliz, eragin mota bakoitzaren arabera mugako balioak edo gida-balioak ezartzeko.

El estudio de impacto ambiental detallará las metodologías y procesos de estimación utilizados en la valoración de los impactos ambientales. Se expresarán los indicadores o parámetros utilizados, empleándose, siempre que sea posible, normas o estudios técnicos de general aceptación, que establezcan valores límite o guía, según los diferentes tipos de impacto.

Bereziki, eta bestelakoak ezetsi gabe, proiektuaren ezaugarriak eta eraginpean dagoen ingurumenarenak aintzat hartuta, ingurumen-inpaktuaren azterketak balioetsi beharko ditu gutxienez natura-ondarearen gaineko afekzioekin zerikusia duten ingurumen-inpaktuak, batez ere esparruan dauden baso-sail autoktonoen gainekoak eta lurzoru natural eta balio agrologiko handiko eremuen eraldaketa dela eta aurreikusten den afekzioa. Halaber, balioetsi beharko da lurrazaleko nahiz lurpeko uren kalitatean izan dezakeen eragina. Era berean, balioetsi beharko dira aurreikusten diren soberakinen biltegien ingurumen-inpaktuak. Kontuan hartu beharko da, orobat, proiektuak klima aldaketari dagokionez izan dezakeen efektua, eta zer eragin izango duen proiektuak giza osasunaren eta lasaitasun publikoko baldintzen gain, bereziki, lanak egiten ari diren bitartean. Sei hilabete baino gehiagoko iraupena izango dutela aurreikusten den lanetan, eragin akustikoari buruzko ikerketa bat egin beharko da, egoki diren neurri zuzentzaileak zehazteko.

Particularmente, y sin perjuicio de otros, teniendo en cuenta las características del proyecto y del medio afectado, el estudio de impacto ambiental deberá valorar como mínimo los impactos ambientales relacionados con las afecciones sobre el patrimonio natural, en particular sobre las formaciones forestales autóctonas presentes en el ámbito y la afección prevista en relación con la transformación de suelo natural y zonas de alto valor agrológico. Asimismo, se valorará la afección sobre la calidad de las aguas, tanto superficiales como subterráneas. Se valorarán asimismo los impactos ambientales de los depósitos de sobrantes previstos. Se deberá valorar el efecto sobre el cambio climático que puede producir el proyecto en general, y se tendrá en consideración la incidencia del proyecto sobre la salud humana y las condiciones de sosiego público, en particular durante la ejecución de los trabajos. En el caso de que las obras tengan una duración prevista superior a 6 meses será necesaria la elaboración de un estudio de impacto acústico para la definición de las medidas correctoras oportunas.

5.– Babes-neurrien, konpentsazio-neurrien eta neurri zuzentzaileen proposamena.

5.– Propuesta de medidas preventivas, correctoras y compensatorias.

Ingurumen-inpaktuaren azterketak azaldu beharko ditu, inguruneko elementu bakoitzerako, ingurumen-inpaktu kaltegarri nabarmenak murrizteko, desagerrarazteko edo konpentsatzeko proposatutako neurriak, proiektuaren hautabide bakoitzean. Espero diren inpaktuen garrantziaren arabera proposatu eta dimentsionatu beharko dira neurri horiek.

El estudio de impacto ambiental deberá señalar las medidas previstas para reducir, eliminar o compensar los efectos ambientales negativos significativos sobre cada uno de los elementos del medio, para cada una de las alternativas del proyecto. La propuesta y dimensionamiento de las medidas se hará en relación con la magnitud de los impactos esperados.

Neurri babesgarri eta zuzentzaileen proiektua behar bezain xeheki idatzi beharko da, ingurumenaren babesa eta neurri horiek hartzea gomendagarria egiten duten helburu espezifikoak beteko direla bermatzeko moduan. Era berean, proiektuaren aurrekontuan jaso beharko dira neurri babesgarri eta konpentsatzaileei aurre egiteko behar diren diru-partida guztiak.

El proyecto de medidas protectoras, correctoras y compensatorias deberá redactarse con suficiente detalle para garantizar la protección del medio ambiente y el cumplimiento de los objetivos específicos que aconsejan la adopción de tales medidas. De igual forma, el presupuesto del proyecto deberá recoger todas las partidas necesarias para hacer frente a las medidas protectoras, correctoras y compensatorias.

Zehazki, ondorengo informazio hau eman beharko da, ebazpen honen aurreko ataletan galdatutako analisien arabera proiektuan sartu behar diren neurri zuzentzaileen aplikazioa albora utzi gabe:

En concreto, y sin perjuicio de la aplicación de otras medidas que deban incorporarse al proyecto en función de los resultados de los análisis requeridos en apartados anteriores, se aportará la siguiente información:

Natura-ondarea babesteko neurriak

Medidas para la protección del patrimonio natural

• Obren eraginpeko eremua balizatzea, sarbide osagarriak, metatzeak, e.a. barne, obrak balizatutako eremua ez gainditzeko moduan.

• Balizamiento de la zona a afectar por las obras, incluyendo accesos auxiliare, acopios etc., de modo que la obra no exceda el territorio balizado.

• Zuhaitzak eta mantendu behar diren gainerako elementuak seinalatu eta babestu egin beharko dira, haien kontserbazioa bermatu ahal izateko.

• Se procederá a señalar y proteger los ejemplares arbóreos u otras elementos a mantener de forma que se garantice su conservación.

• Neurriak hartu beharko dira eraginpeko eremuan ager daiteken flora aloktonoaren inbasio-prozesuak ekiditeko.

• Deben contemplarse medidas para evitar procesos invasivos de flora alóctona presente en la zona de actuación.

• Konpentsazio-neurriak aurreikusi beharko dira landaredi autoktonoaren galera dela eta.

• Se contemplarán medidas compensatorias en relación con la pérdida de vegetación autóctona.

Obra-aldian egungo sistema hidrologiko eta hidrogeologikoaren babeserako neurriak hartu beharko dira

Medidas para la protección del sistema hidrológico e hidrogeológico en fase de obras

Kontuan hartu beharko dira xede hauetara bideratutako neurriak:

Se tendrán en cuenta medidas destinadas a:

• Metatze-guneen eta eremu osagarrien kokaleku egokia, zuzeneko nahiz jario bidezko afekzioa saihesteko ibai- eta akuifero-sisteman.

• Localización adecuada de zonas de acopios y áreas auxiliares, para evitar la afección directa o por escorrentía del sistema fluvial o acuífero.

• Makina-parkeak eta instalazio lagungarriak egokitzeko neurriak (iragazgaiztea, drainatze-sarea,...).

• Medidas de acondicionamiento (impermeabilización, red de drenaje,...) de parques de maquinaria e instalaciones auxiliares.

• Obra-eremuetan, eta batez ere indusketa-lanetako materialekin kargatutako kamioiak ibili behar dutela aurreikusten den irtenbidetan, ibilgailuak garbitzeko instalazioak ipini beharko dira dekantazio-putzuekin konektatuta. Azterlanak azaldu beharko ditu elementu horien ezaugarriak, kokapen zehatza eta tamainaren justifikazioa.

• En las zonas de obra, y en particular a la salida de aquellas en las que se prevea la circulación de camiones cargados con materiales de excavación, se dispondrá de dispositivos de limpieza de vehículos conectados a balsas de decantación. El estudio deberá recoger las características, localización precisa y justificación de las dimensiones de dichos elementos.

• Drainatze-sarearen proposamena, proiektua garatzeko fase bakoitzaren arabera; uneoro bermatzeko ustiategian sortutako isurketa guztien bilketa, solidoen atxikipen optimoa eta isurketa lokalizatua, indarrean dagoen araudiaren araberakoa betiere.

• Propuesta de la red de drenaje a lo largo de las sucesivas fases de desarrollo del proyecto, de forma que se garantice en todo momento la recogida de todas las escorrentías generadas en la explotación, una retención de sólidos óptima y un vertido localizado y conforme en todo momento a la normativa vigente.

Paisaian integratzea errazteko neurriak

Medidas para favorecer la integración paisajística

• Birlandaketa-proiektuaren deskribapena. Proiektua egikaritzen den azalera guztietan aplikatu beharrekoa izango da proiektu hori. Obrak eraginpean hartutako landare-estalki iraunkorra izateko moduko azalera guztien landare-estalkia leheneratzea hartu beharko du aintzat birlandaketa-proiektuak. Zonaldean bertakoak izan litezkeen espezieekin egin beharko da birlandaketa.

• Descripción del proyecto de revegetación. Este proyecto será de aplicación al total de las superficies afectadas por la ejecución del proyecto. El proyecto de revegetación deberá considerar la restauración de la cubierta vegetal de todas las superficies afectadas por las obras que puedan mantener una cubierta vegetal permanente. La revegetación se realizará con base en especies de la vegetación potencial de la zona.

• Birlandaketa-proiektuak jaso beharko ditu bere memorian proposatzen diren tekniken zergatia, hautatu diren espezieak, landaketa-dentsitateak, landareen tipologia, hidroereintzen osaera eta dosiak eta lurzoru begetalaren lodiera.

• El proyecto de revegetación incluirá en su memoria la justificación de las técnicas propuestas, las especies seleccionadas, las densidades de plantación, la tipología de las plantas, composición y dosis de hidrosiembras y espesores de tierra vegetal.

• Flora aloktonoaren inbasio-prozesuak ekiditeko neurriak, kontuan hartuz lur-mugimenduek erraztu dezaketela landare-mota horien zabalkundea.

• Medidas para evitar procesos invasivos de flora alóctona, teniendo en cuenta que los movimientos de tierras pueden favorecer la expansión de este tipo de plantas.

Biztanleriari eragindako afekzioak eta eragozpenak murrizteko neurriak

Medidas para reducir las afecciones y molestias a la población

• Obra-aldian zarata-mailak minimizatzera bideratutako neurrien proposamena.

• Propuesta de medidas relacionadas con la minimización de niveles sonoros en fase de obras.

• Atmosferaren kalitatea –hautsen, zaraten, usainen ekoizpena barne–, eta eremuaren irisgarritasuna eta iragazkortasunarekin zerikusia duten beste eragozpen batzuk ekiditearekin lotutako neurrien proposamena.

• Propuesta de medidas en relación con la protección de la calidad atmosférica, incluyendo producción de polvo, ruidos, olores y otras molestias relacionadas con la accesibilidad y permeabilidad del territorio.

• Obrako lanen ordutegia, makineriaren zirkulazio-abiadura, e.a. mugatzea.

• Limitación de horario de los trabajos de obra, velocidad de circulación de la maquinaria, etc.

Hondakinak kudeatzeko neurriak

Medidas destinadas a la gestión de los residuos

Obra-aldian hondakinak kudeatzeko proposamena. Bilketa-, biltegiratze- eta tratamendu-sistemen deskribapena. Eraispen- edota urbanizazio-proiektuetan etorri beharko du haiei buruzko Eraikuntza- eta eraispen-hondakinen kudeaketari buruzko azterlana, ekainaren 26ko 112/2012 Dekretuak agintzen duen eran.

• Propuesta de gestión de residuos durante la fase de obras. Descripción de los sistemas de recogida, almacenamiento y tratamiento. Los proyectos de demolición y/o urbanización deberán incluir el correspondiente Estudio de gestión de residuos de construcción y demolición de acuerdo al Decreto 112/2012, de 26 de junio.

Kutsatutako lurzoruen kudeaketa

Gestión de suelos contaminados

6.– Ingurumena zaintzeko programa.

6.– Programa de vigilancia ambiental.

Ingurumena zaintzeko programa bat eratuko da. Programa horren helburu nagusia, ingurumen-inpaktuaren azterketan finkatutako kalitate helburuak beteko direla bermatuko duen sistema bat ezartzea izango da, bertan adierazitako jarraibideekin eta neurri zuzentzaileekin batera.

Se elaborará un programa de vigilancia ambiental cuyo objetivo principal será el establecimiento de un sistema que garantice el cumplimiento de los objetivos de calidad fijados en el estudio de impacto ambiental, así como de las indicaciones y medidas correctoras contenidas en el mismo.

Programaren helburuak zehaztuko dira eta, helburu bakoitzarentzat, jaso beharreko datuak, erabili beharreko metodologia, neurketa-puntuak (puntu horiek zehazki kokatzeko egoera-planoa eta krokisa barne) eta neurketen maiztasuna ere adieraziko da.

Se detallarán los objetivos del programa y, para cada uno de dichos objetivos, los datos a recoger, la metodología a utilizar, los puntos de medida (incluyendo su situación en plano y croquis necesarios para su ubicación exacta) y la frecuencia de las medidas.

Kalitate-baloreak legediak zehazten dituen muga-balioen edo balio-giden araberakoak izango dira, edota oro har onartutako azterketa teknikoen araberakoak. Hala ere, proiektuak eragindako eremuaren xehetasun eta ezaugarriek hala eskatzen badute, balio zorrotzagoak ezarri beharko dira beharrezkoa irizten den parametroetan.

Los objetivos de calidad vendrán definidos, cuando proceda, de acuerdo con valores límite o guía extraídos de la legislación o estudios técnicos de general aceptación. Sin embargo, si las peculiaridades y características concretas del ámbito afectado por el proyecto así lo aconsejaran, se deberán adoptar valores más restrictivos para aquellos parámetros para los que se considere necesario.

Era berean, dagokion aurrekontua gehitu beharko da, behar bezainbat banakatuta, proiektuaren garapenetik eratorritako eraginen jarraipen egokia egin ahal izateko.

Deberá incorporarse asimismo el correspondiente presupuesto desglosado con el detalle suficiente para el correcto seguimiento de las afecciones derivadas del desarrollo del proyecto.

Proiektuari buruz eta proiektuak inguruan duen eraginari buruz jasotako datuen ondorioz beharrezkoak diren kontrolez gain, programa honek jarraian adierazitako kontrolak izan beharko ditu:

Además de otros controles que resulte necesario introducir como consecuencia de los datos aportados sobre el proyecto y su incidencia en el medio, dicho programa debe incluir los controles que se señalan a continuación:

• Obraren okupazio-mugak kontrola.

• Control de los límites de ocupación de la obra.

• Ziako errekaren gaineko afekzioen kontrola.

• Control de la afección a la regata Ziako.

• Obrako jardunbide egokien kontrola, honako hauek saihesteko: hondakin-isurketak; lurzoruaren edo uren kutsadura, olio-jarioen, zementu-esneen eta lur-mugimenduen ondorioz, eta proiektuaren afekzio-eremuko biztanle-guneetako biztanleei eragozpenak sortzea, zarataren, hautsaren eta abarren ondorioz.

• Control de buenas prácticas en obras para evitar vertidos de residuos, contaminación del suelo o aguas por derrames de aceites, lechadas de hormigón, arrastres de tierras, así como molestias por ruidos, polvo... a los habitantes de los núcleos de población del ámbito de afección del proyecto, etc.

• Kutsaturik egon daitezkeen lurzoruen indusketa kontrolatzea.

• Control de excavación de suelos potencialmente contaminados.

• Uraren kalitatea kontrolatzea sedimentazio-instalazioetatik irteterakoan, eta obren eraginpeko uren kalitatea.

• Control de la calidad de las aguas a la salida de los dispositivos de sedimentación y de la calidad de las aguas del entorno de afección de las obras.

• Indusketa materialak eta lur mugimenduak kontrolatzea.

• Control de los movimientos de tierras y materiales de excavación.

• Sortutako hondakinen kudeaketa kontrolatzea.

• Control de la gestión de los residuos generados.

• Paisaia lehengoratzearen arrakastaren kontrola.

• Control del éxito de la restauración paisajística.

• Zarata kontrolatzea obrak egiteko aldian eta funtzionamendu-aldian.

• Control del ruido durante las fases de obras y funcionamiento.

• Aurreikusitako neurri prebentibo, zuzentzaile eta konpentsatzaileen eraginkortasuna egiaztatzeko beste kontrol batzuk.

• Otros controles destinados a verificar la eficacia de las medidas preventivas, correctoras y compensatorias previstas.

7.– Ingurumenaren gaineko eraginaren azterketaren laburpena.

7.– Resumen del estudio de impacto ambiental.

Laburpen dokumentu bat idatzi beharko da, abenduaren 9ko 21/2013 Legearen VI. eranskinean ezarritako ezaugarriekin. Dokumentuan labur-labur eta jendeak ulertzeko moduan jaso beharko dira proiektuaren izaerari buruzko informazioa, proiektuak inguruneari eragiten dion modua, eta aurreikusitako inpaktuak saihesteko eta/edo minimizatzeko proposatutako neurriak. Era berean, agirian dokumentazio grafikoa sartzea gomendatzen dugu, jendeak informazio zehatzagoa jaso dezan.

Deberá redactarse un documento de síntesis con las características que se establecen en el Anexo VI de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre. Dicho documento deberá contener información concisa y en términos asequibles al público en general sobre la naturaleza del proyecto, el modo en que éste afecta al medio y las medidas propuestas para evitar y/o minimizar los impactos previstos. Se recomienda asimismo la inclusión de documentación gráfica con fines de información pública.

Beharrezkoa balitz, ingurumen-inpaktuaren azterketa egiterakoan antzemandako zailtasun tekniko edo informatiboen berri emango da.

En su caso, se indicarán las dificultades informativas o técnicas encontradas en la elaboración del estudio de impacto.

Dokumentazioa aurkezteko jarraibideak

Instrucciones para presentación de la documentación

Ingurumen Ebaluazioari buruzko abenduaren 9ko 21/2013 Legearen 39.3 artikuluan aurreikusten duenarekin bat eginez, zenbait egiaztapen burutu ondoren, organo sustantiboak helaraziko dizkio ingurumen-organoari ingurumen-inpaktuaren ebaluazio arrunta egiteko eskabidea, sustatzaileak aurretiaz egina duena, eta hari atxikitako dokumentuak.

De acuerdo con lo previsto en el artículo 39.3 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental, una vez realizadas determinadas comprobaciones, el órgano sustantivo remitirá al órgano ambiental la solicitud de inicio de la evaluación de impacto ambiental ordinaria, realizada previamente por el promotor, y los documentos que la deben acompañar.

Ingurumen-organoaren egitekoa, prozeduraren fase horretan, funtsean, Ingurumen Inpaktuaren Adierazpena egitean datza, aipatu arauaren 41. artikuluan xedatzen denaren arabera.

La función del órgano ambiental en esta fase del procedimiento consiste fundamentalmente en formular la Declaración de Impacto Ambiental, de acuerdo con lo establecido en el artículo 41 de la citada norma.

Jarraibide hauek zehazten dira ingurumen-organoak eskabidea berrikustea erraztu ahal izateko eta, azken finean, ahalik bizkorren eta erosoen eman ahal izateko aurkeztu den eskabideari buruzko ebazpena.

Las presentes instrucciones se establecen con objeto de facilitar la revisión de la solicitud por parte del órgano ambiental y, en definitiva, para agilizar al máximo y favorecer la mejor resolución de la solicitud presentada.

Bestalde, jarraibideak lehenik organo sustantibora bideratzen badira ere, garrantzitsua da proiektuaren sustatzaileak ere haien ezaguera edukitzea eta dagokion guztian betetzea.

Por otra parte, aunque las instrucciones van dirigidas en primera instancia al órgano sustantivo, es importante que el promotor del proyecto las conozca y de cumplimiento a las mismas en todo lo que le corresponda.

1.– Ingurumen-adierazpenaren eskabidearekin batera aurkeztutako dokumentuek koherentzia egokia gorde beharko dute, bai haien artean bai aurrez aurkeztu direnekiko, halakorik bada, erabakia hartu behar duten administrazio-organoen lana errazteko eta ez eragozteko moduan.

1.– Los documentos que acompañen a la solicitud de la declaración de impacto ambiental deberán guardar la debida coherencia, tanto entre sí como con los presentados con anterioridad, en caso de que los hubiera, de forma que no se impida y que se facilite la labor de los órganos administrativos que deban pronunciarse.

2.– Arreta berezia jarri beharko da kasu bakoitzean dokumentu teknikoen atalak haien artean erlazionatzea ahalbidetzen duten datuak adieraztean (esaterako, atal batean proiektuko ekintzak deskribatzen badira eta beste batean ekintza horiek eragindako ingurumen-inpaktuak, bi kasuetan ekintzak izen berarekin aipatu beharko dira). Prozedura industrialek, ekipamenduek eta instalazio lagungarriek izen berberak eduki beharko dituzten aurkezten den dokumentazio guztian eta, behar izanez gero, kodetu egin beharko dira.

2.– Se deberá poner especial cuidado en indicar en cada caso los datos que permitan relacionar entre sí los distintos apartados de los documentos técnicos (así, por ejemplo, si se describen en un apartado las acciones del proyecto y en otro apartado los impactos ambientales producidos por dichas acciones, en ambos casos las acciones deberán tener la misma denominación). Los procesos industriales, los equipos y las instalaciones auxiliares deben denominarse de la misma forma en toda la documentación presentada, codificándolos si fuera preciso.

3.– Beharrezkoa bada, datuak zein iturritatik lortu diren adierazi beharko da.

3.– Deberán especificarse las fuentes de obtención de datos, cuando proceda.

4.– Dokumentazio grafikoa eta kartografikoa sartu beharko da, behar bezala geoerreferentziatuta, beharrezkoa den ataletan.

4.– Se deberá incorporar documentación gráfica y cartográfica, debidamente georreferenciada, en los apartados en que sea necesario.

5.– Plano guztiak beren kodeekin eta edukia azaltzen duten izenburuekin identifikatu behar dira. Halaber, honako hauek adierazi beharko dira: irudikatutako datuak zuzen interpretatzeko behar diren azalpenak eta sinboloak; eskala grafikoa eta numerikoa, inprimatzeko formatua adierazita; sinadura eta noiz egin den. Kodea eta izenburua sustatzaileak egoki deritzonak izango dira, baina geroago aipatuko dugun artxiboaren izenarekin ez da nahasi behar hori.

5.– Todos los planos deberán identificarse con un código y un título descriptivo de su contenido. Contendrán, asimismo, una leyenda y la simbología necesaria para la correcta interpretación de los datos representados, escala gráfica y numérica e indicaciones de los formatos de impresión, firma y fecha de realización. El código y el título serán los que el promotor estime oportunos, lo que no debe confundirse con el nombre de archivo del que se hablará más adelante.

Jatorrizko eskalatik murriztutako planoak aurkeztuz gero, zuzendu egin beharko da planoan jatorrian adierazitako eskala, aurkeztutako planoan oinarritutako neurketek ez dezaten akatsik izan.

Si se presentaran planos en formato reducido a partir de la escala original, deberá corregirse la escala originalmente indicada en el plano, de forma que las mediciones efectuadas sobre el mismo resulten inequívocas.

6.– Testuetan zehar aipaturiko eranskin, irudi, plano edo argazki guztiak dokumentazioarekin batera aurkeztuko dira. Erreferentzia horiek, dagokion elementua (kodea eta artxiboaren izena, gutxienez) erraz aurkitzeko moduan egingo dira.

6.– Deberán incorporarse a la documentación todos los anexos, figuras, planos o fotografías cuya referencia aparezca en los textos. Dicha referencia deberá ser lo bastante clara para encontrar dichos elementos con facilidad (código y nombre de archivo, como mínimo).

7.– IKS-eem sistemaren bidez aurkeztu beharko da eskabidea, aplika daitezkeen eta Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitza sailaren webgunean eskura daitezkeen fitxak eta formularioak erabilita (atxikita doaz estekak).

7.– La solicitud deberá presentarse mediante el sistema IKS-eem, utilizándose las fichas y formularios que resulten de aplicación y que están disponibles en la página web del Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda (se aportan los enlaces).

7.1.– Dokumentuak.pdf formatuko artxiboetan aurkeztu beharko dira, artxibo bakoitza gehienera 30 MBekoa delarik eta bilaketak egitea zilegitzen dutelarik. Tamaina handiagoko artxiboak zatitu egin behar dira sisteman txertatu ahal izateko.

7.1.– Los documentos se presentarán en archivos de formato.pdf, debiendo ocupar cada archivo un máximo de 30 MB y debiendo permitir búsquedas. Los archivos que requieran una mayor extensión deberán dividirse para su incorporación al sistema.

Logotipo, goiburu eta orri-oinetan kolorerik ez erabiltzea gomendatzen da; behar-beharrezko kasuetan soilik erabiliko da –planoak, diagramak, eta abar–, alegia, koloreak informazio jakin bat ematen duenean.

Se recomienda evitar el uso de color en logotipos, encabezados y pies de página, limitándose exclusivamente a los elementos imprescindibles, tales como planos o diagramas, en los que el color constituye información por sí mismo.

7.2.– Orokorki, artxiboak «Dokumentu Administratiboak» deitu atalean txertatu beharko dira IKS-eem sisteman. Nahitaezkoak ez diren dokumentuak direnean, edo artxibo bat baino gehiago behar denean dokumentu bat aurkezteko, «Hautazko dokumentuak» deritzon erlaitza erabili beharko da.

7.2.– Con carácter general, los archivos deberán incorporarse al sistema IKS-eem en el apartado denominado «Documentos Administrativos». Cuando se trate de documentos no obligatorios, o bien, cuando se necesite más de un archivo para para la presentación de un documento, se utilizará la pestaña denominada «Documentos opcionales».

7.3.– IKS-eem sisteman txertatzen diren artxiboak ondorengo tauletan azaltzen den kodifikazio-sistemaren arabera izendatu beharko dira (ez da nahasi behar hori sustatzaileak bere nahierara hauta ditzakeen kodeekin, esaterako, plano jakin bat izendatzeko darabilen kodearekin):

7.3.– Los archivos que se incorporen al sistema IKS-eem se nombrarán de acuerdo con la codificación (no debe confundirse con otros códigos de libre elección por parte del promotor, como por ejemplo, el código que identifique un plano concreto) recogida en las siguientes tablas:

1. taula. Dokumentuak eta haiei dagozkien artxibo-izenak.

Tabla 1. Documentos y nombre de los archivos correspondientes.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

2. taula. Ingurumen-inpaktuaren azterketaren atalen banakapena eta haiei dagozkien artxibo-izenak.

Tabla 2. Desglose de los apartados del Estudio de Impacto Ambiental y nombre de los archivos correspondientes.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

* Nahitaez aurkeztu behar diren dokumentuak eta atalak. IKS-eem sistemak eskatuko du nahitaez, gutxienez, artxibo bat, amaiera-kodea 000 duena, txerta dadila.

* Documentos y apartados que deben presentarse obligatoriamente. El sistema IKS-eem exigirá la incorporación de, al menos, un archivo, cuyo código final será 000.

** Dokumentu hauek sustatzaileak edo organo sustantiboak egoki baderitzote soilik aurkeztuko dira.

** Documentos que se presentarán solamente si el promotor o el órgano sustantivo lo consideran oportuno.

*** «Ingurumenaren-eraginaren azterketa. Inpaktuen identifikazioa eta balorazioa» atalaren kasuan, berariazko kapitulu bat txertatu beharko da proiektuak Natura 2000 Sarean dituen ondorioei buruz, baldin eta soilik Natura Ondarea eta Biodibertsitateari buruzko abenduaren 13ko 42/2007 Legearen 45.4 artikuluan aurreikusten dituen inguruabarrak ematen badira.

*** En el caso del apartado «Estudio de impacto ambiental. Identificación y valoración de impactos», se deberá incorporar un capítulo específico sobre las repercusiones del proyecto en la Red Natura 2000 únicamente si se dan las circunstancias establecidas en el artículo 45.4 de la Ley 42/2007, de 13 de diciembre, del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad.

Artxiboen izenak, edukiaren eta 1. eta 2. tauletan azaldu denaren arabera dagokien kodea eraman behar du soil-soilik. Horregatik, zenbakiak eta gidoi ertainak edukiko ditu izenak, baina ez du onartuko ezein hizki eta aipatu karaktere horiez kanpoko besterik.

El nombre de los archivos recogerá únicamente el código que le corresponda, de acuerdo con su contenido y con lo expuesto en las tablas 1 y 2. Así, el nombre contendrá números y guiones centrados, pero no se admitirá ninguna letra ni otro carácter distinto de los señalados.

Dokumentu edo atal batek 30 MB edo gutxiagoko tamaina duenean, artxibo bakarrean aurkeztu beharko da, eta haren izenaren azken hiru zenbakiak 000 izango dira. Artxibo hori IKS-eem sisteman txertatuko da «Dokumentu administratiboak» erlaitzean. Dokumentuak edo atalak hori baino tamaina handiagoa duenean, behar bezainbat artxibotan zatituko da haietako ezeinek 30 MBko tamaina gainditu ez dezan. Kasu horretan, artxibo horietako bakoitzak izen bat izango du non azken hiru zenbakiak korrelatiboak izango baitira, 000 duenetik abiatuta. Artxibo korrelatibo horiek, -001etik aurrerakoak, «Hautazko dokumentuak» erlaitzean txertatuko dira IKS-eem sisteman.

Cuando un documento o apartado tenga una capacidad igual o inferior a 30 MB, se presentará en un único archivo, y los tres dígitos finales del nombre serán 000. Este archivo se incorporará al sistema IKS-eem en la pestaña «Documentos administrativos». Cuando un documento o apartado tenga una capacidad superior, se dividirá en tantos archivos como sea necesario para que cada uno de ellos no supere la capacidad de 30 MB. En este caso, cada uno de los archivos tendrá un nombre en el que los tres dígitos finales serán correlativos, comenzando desde 000. Los archivos correlativos, desde el -001 en adelante, se incorporarán al sistema IKS-eem en la pestaña «Documentos opcionales».

Beraz, adibidez, «Proiektuaren dokumentu teknikoa» atalari dagozkion bi artxibo txertatu behar badira, 206-000 eta 206-001 izena emango zaie; eta bi artxibo txertatu behar badira «Ingurumen-inpaktuaren azterlana. Sintesi-dokumentua» atalean, 207-07-000 eta 207-07-001 izena emango zaie. 206-000 eta 207-07-000 artxiboak «Dokumentu administratiboak» erlaitzean txertatuko dira, eta 206-001 eta 207-07-001 artxiboak aldiz «Hautazko dokumentuak» erlaitzean.

Así, si por ejemplo se incorporan dos archivos relativos a «Documento técnico del proyecto» se nombrarán como 206-000 y 206-001; y si se incorporan dos archivos relativos a «Estudio de impacto ambiental. Documento de síntesis», se nombrarán como 207-07-000 y 207-07-001. Los archivos 206-000 y 207-07-000 se incorporarán en la pestaña «Documentos administrativos» mientras que los archivos 206-001 y 207-07-001 se incorporarán en la pestaña «Documentos opcionales».

7.4.– 1. taulako dokumentu bat edo 2. taulako atal bat artxibo bat baino gehiagotan zatituta aurkeztu behar izaten denean, 000 artxiboaren lehen orrialdean edo lehenengoetako batean, dokumentu edo atal horretan jasota dagoen informazio aipagarriaren aurkibide osoa joan behar du. Aurkibideak dokumentuaren edo atalaren epigrafe ezberdinak jasoko ditu (epigrafearen deskribapen-izenburuarekin), eta artxiboaren izena eta epigrafe bakoitzaren hasierako orrialdearen zenbakia dagokion.pdf artxiboan.

7.4.– Cuando un documento de la Tabla 1 o un apartado de la Tabla 2 se presente dividido en más de un archivo, en la primera o primeras páginas del archivo 000 se recogerá un índice completo de toda la información relevante contenida en dicho documento o apartado. El índice recogerá los distintos epígrafes del documento o apartado (nombre descriptivo del epígrafe) y el nombre del archivo y el número de la página del archivo.pdf en la que se encuentra el inicio de cada epígrafe.

Kontuan izan behar da IKS-eem sisteman txertatzen diren dokumentuak programa informatiko baten bidez erabiliko direla, eta ez direla inprimatzekoak; horregatik, aurkibidean agertzen den orrialde-zenbakiak bat etorri behar du haren irakurketa-programan orrialde horretara iristeko erabili behar den «Joan orrialdera» aginduan ipini behar denarekin.

Debe tenerse en cuenta que los documentos que se integran en el sistema IKS-eem se manejarán mediante un programa informático, no estando destinados a imprimirse, por lo que el número de página consignado en el índice coincidirá con el número que se utilice en el comando «Ir a la página» del programa de lectura, para acceder a la página en cuestión.

7.5.– Ingurumen-inpaktuaren azterlaneko kartografia-plano guztiak, eta azterlanean sortzen diren tamaina handiko gainerako plano, figura eta irudi guztiak, IKS-eem sisteman txertatu beharko dira «Ingurumen-inpaktuaren azterlana. Planoak eta irudiak pdf formatuan» izena daraman atalean. Plano, figura eta irudiak artxibo bat edo gehiagotan jaso beharko dira 2. taulan atal horretarako azaldu den eran kodifikatuta. Horrek esan nahi du plano, figura edo irudi horietan jasotzen den informazioari dagokion erreferentzia egin beharko zaiola ingurumen-inpaktuaren azterlanean atal horri dagokion memorian.

7.5.– Todos los planos cartográficos del estudio de impacto ambiental, así como otros planos, figuras e imágenes del estudio que sean de grandes dimensiones, deberán incorporarse al sistema IKS-eem en el apartado denominado «Estudio de impacto ambiental. Planos y figuras en formato pdf». Los planos, figuras e imágenes deberán recogerse en uno o en varios archivos codificados tal como se señala en la Tabla 2 para dicho apartado. Ello requerirá la correspondiente referencia en la memoria del apartado del estudio de impacto ambiental al que corresponda la información contenida en dichos planos, figuras o imágenes.

7.6.– Dokumentu kartografikoak.pdf formatuan eta.shp formatuan entregatu beharko dira. Berariaz proiektua gauzatzeko sortu diren shp kapak dira behar diren bakarrak, eta ez dago jada GeoEuskadi sisteman integratuta dauden kapak aurkeztu beharrik. Shp kapak daramatzaten artxiboak «Ingurumen-inpaktuaren azterlana. Planoak eta irudiak shp formatuan» atalean txertatuko dira sisteman.

7.6.– Los documentos cartográficos deberán entregarse en formato.pdf y en formato.shp. Las capas.shp que se necesitan son las que se hayan generado específicamente para el proyecto en cuestión; no será necesario presentar capas.shp que ya se encuentran integradas en el sistema GeoEuskadi. Los archivos que contengan las capas.shp se incorporarán al sistema en el apartado «Estudio de impacto ambiental. Planos y figuras en formato shp».

7.7.– Isilpeko datuei dagokienez, haiei buruzko artxiboak IKS-eem sisteman «Isilpeko datuak» izena daraman atalean txertatuko dira, eta haien izena ondorengo kodifikazio-era honetan egin beharko da (ikus 1. taula):

7.7.– En lo que se refiere a los datos confidenciales, los archivos correspondientes se incorporarán al sistema IKS-eem en el documento denominado «Datos confidenciales» y su nombre se ajustará siempre a la siguiente codificación (ver Tabla 1):

a) Lehen hiru zenbakiek 056 izan behar dute.

a) Los tres primeros dígitos serán 056.

b) Ondorengo hiru zenbakiak, dagokien dokumentu-motarenak izan behar dute; esate baterako, proiektuaren dokumentu teknikoa bada 206 izango da, eta 207 ingurumen-inpaktuko azterlanekoa bada.

b) Los tres siguientes dígitos serán los correspondientes al documento del que forman parte, así por ejemplo, 206 si se trata del documento técnico del proyecto, y 207 si se trata del estudio de impacto ambiental.

c) Ingurumen-inpaktuaren azterlanaren osagaietakoa bada artxiboa, bi zenbaki gehigarri erantsi beharko zaizkio, 2. taulan dagokion atalaren arabera.

c) Si el archivo forma parte del estudio de impacto ambiental, se incluirán dos dígitos adicionales, según el apartado de la Tabla 2 de que se trate.

d) Azken hiru zenbakiak, dokumentu edo atal horretan bertan espedienteari atxikitako azken artxibo ez-isilpekoarekin korrelatiboa den zenbakiarenak izan behar dute. Behar bezainbeste zenbaki korrelatibo erabiliko dira artxiboek 30 MB baino gehiagokoak izanez gero.

d) Los tres últimos dígitos serán un número correlativo al del último archivo no confidencial incorporado al expediente en el mismo documento o apartado. Se utilizarán tantos números correlativos como sea necesario, si los archivos ocupan más de 30 MB.

e) Artxibo-izenaren osagai ezberdinen zenbakiak gidoi ertain batez bereziturik joan behar dute.

e) Los dígitos correspondientes a las distintas partes del nombre del archivo irán separados por un guion centrado.

Isilpeko artxibo baten izenaren adibidea, honako inguruabar hauek dituela suposatuz:

Ejemplo de nombre de archivo confidencial; suponiendo las siguientes circunstancias:

– Ingurumen-inpaktuko babes-neurriei buruzko informazioa.

– Información relativa a las medidas protectoras de impacto ambiental.

– «Ingurumen-inpaktuaren azterlana. Prebentzio-, zuzentze- eta konpentsazio-neurriak» atalean txertatu den azken artxiboaren izena da 207-05-003.

– El nombre del último archivo incorporado en el apartado «Estudio de impacto ambiental. Medidas preventivas, correctoras y compensatorias» es 207-05-003.

– Isilpekotasuna duten bi artxibo gehigarri txertatu nahi dira.

– Se quieren incorporar dos archivos adicionales cuyo carácter es confidencial.

Adibide horretan, isilpeko bi artxibo horien izena izango da, hurrenez hurren: 056-207-05-004 eta 056-207-05-005.

En este ejemplo, el nombre de los dos archivos confidenciales será, respectivamente: 056-207-05-004 y 056-207-05-005.

Ahalegina egin behar da isilpeko artxiboak azkenak izan daitezela zein bere kasuan; horregatik arestian azaldu dugun adibidean, ez litzateke beste artxibo gehigarririk txertatu behar 207-05-006 eta ondorengo izenarekin «Ingurumen-inpaktuaren azterlana. Prebentzio-, zuzentze- eta konpentsazio-neurriak» atalean. Isilpeko artxiboak «Hautazko dokumentuak» erlaitzean txertatu behar dira.

Se procurará que los archivos confidenciales sean los últimos de su serie, en cada caso; así, en el ejemplo expuesto, no se incorporarían archivos adicionales con el nombre 207-05-006 y siguientes en el apartado «Estudio de impacto ambiental. Medidas preventivas, correctoras y compensatorias». Los archivos confidenciales se incorporarán en la pestaña «Documentos opcionales».

Isilpeko informazioa behar bezainbeste identifikatuta eta berezituta egon behar du gainerako informaziotik. Beraz, 1. taulako «Isilpeko datuak» atalean ez dauden edo 056 zenbakiaz hasten ez diren artxiboetan ez datorren informazioa ezingo da isilpekotzat jo.

La información confidencial deberá estar suficientemente identificada y separada del resto de la información. En consecuencia, los archivos que no se encuentren en el apartado «Datos confidenciales» de la Tabla 1 o cuyo nombre no comience por 056 no podrán considerarse confidenciales.

7.8.– Informazio jakin bat aurkezten denean 1. taulako dokumenturen baten edo 2. taulako ataletako baten zuzenketa edo aldaketa moduan, IKS-eem sistemara ekarri beharko da informazio eraberritu hori jasotzen duen artxibo osoa, eta horrek ordeztuko du aurretiaz izen berarekin dagoena. Aurretiaz dagoen artxiboren bat osatzen edo zuzentzen duenak, horren berri eman beharko du hasieran. Artxibo berrian jasotzen den informazioaren eta eskabidean barnebilduta dauden gainerako dokumentu eta ataletan datorren informazioaren artean beharrezko koherentzia gorde beharko du sustatzaileak. Eskabide bat zuzentzerakoan aipatutako jarraibideak betetzen ez badira, beharrezkoa izan daiteke izapide gehigarri bat kontraesankorrak edo inkongruenteak diruditen alderdiak argitzeko, horrek prozeduraren ebazpenean dakarren atzerapenarekin.

7.8.– Cuando determinada información se presente como subsanación o corrección de alguno de los documentos de la Tabla 1 o de alguno de los apartados de la Tabla 2, deberá incorporarse al sistema IKS-eem el archivo completo que contenga dicha información, que sustituirá en su totalidad al anterior con el mismo nombre. El archivo que complete o subsane otro anterior deberá explicitar tal circunstancia al inicio del mismo. El promotor deberá guardar la coherencia necesaria entre la información contenida en el nuevo archivo y la información del resto de los documentos y apartados que integran la solicitud. Cuando no se sigan las instrucciones citadas para la subsanación de una solicitud, ello podrá requerir un trámite adicional para la aclaración de los aspectos que resulten contradictorios o incongruentes, con el consiguiente retraso en la resolución del procedimiento.

8.– Sustatzaileak, datuak igortzean, datu pertsonalak babesteari buruzko arautegia betetzen dela bermatu beharko du beti.

8.– El promotor deberá garantizar en todo momento en sus trasmisiones de datos el cumplimiento de la normativa sobre protección de datos de carácter personal.

Estekak

Enlaces

IKS-eem sistema:

Sistema IKS-eem:

http://www.ingurumena.ejgv.euskadi.eus/r49-orokorra/eu/contenidos/informacion/guia_iks/eu_def/index.shtml

http://www.ingurumena.ejgv.euskadi.eus/r49-orokorra/es/contenidos/informacion/guia_iks/es_def/index.shtml

http://www.ingurumena.ejgv.euskadi.eus/r49-orokorra/eu/contenidos/informacion/guia_iks/eu_def/index.shtml

http://www.ingurumena.ejgv.euskadi.eus/r49-orokorra/eu/contenidos/informacion/guia_iks/eu_def/index.shtml

Datuen fitxa:

Ficha de datos:

http://www.euskadi.eus/contenidos/informacion/eia/es_def/adjuntos/EIAO-es.pdf

http://www.euskadi.eus/contenidos/informacion/eia/es_def/adjuntos/EIAO-es.pdf

http://www.euskadi.eus/contenidos/informacion/eia/eu_def/adjuntos/EIAO-eus.pdf

http://www.euskadi.eus/contenidos/informacion/eia/eu_def/adjuntos/EIAO-eus.pdf


Azterketa dokumentala


Análisis documental