Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

39. zk., 2017ko otsailaren 24a, ostirala

N.º 39, viernes 24 de febrero de 2017


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA

ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

BERGARAKO LEHEN AUZIALDIKO ETA INSTRUKZIOKO 3 ZENBAKIKO ZUZENEKO LAGUNTZA EMATEKO UNITATE PROZESALA
UNIDAD PROCESAL DE APOYO DIRECTO DE PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCIÓN N.º 3 DE BERGARA
1017
1017

EDIKTUA, ezkontzaz kanpoko seme-alabentzako neurrietarako 206/2016 prozeduraren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del procedimiento n.º 206/2016 seguido sobre medidas hijos no matrimoniales contencioso.

Bergarako Lehen Auzialdiko eta Instrukzioko 3 zenbakiko Zuzeneko Laguntza emateko Unitate Prozesala.

Unidad Procesal de Apoyo Directo de Primera Instancia e Instrucción n.º 3 de Bergara.

Judizioa: 206/2016 ezkontzaz kanpoko seme-alabentzako neurriak.

Juicio: medidas hijos no matrimoniales contencioso 206/2016.

Demandatzailea: Mary Solvani Kingsley Guzman.

Demandante: Mary Solvani Kingsley Guzman.

Abokatua: Rafael Aramburu Echeberria.

Abogado/a: Rafael Aramburu Echeberria.

Prokuradorea: Maria Jesus Ronda Garcia.

Procurador/a: Maria Jesus Ronda Garcia.

Demandatua: Luis Aristides Ventura Jorge.

Demandado/a: Luis Aristides Ventura Jorge.

Judizio horretan, epaia eman da 2016-11-25ean. Hona hemen epaitza:

En el referido juicio se ha dictado Sentencia con fecha 25-11-2016, en la que el fallo es el siguiente:

EPAITZA
FALLO

Azaldutakoaren indarrez,

En atención a lo expuesto,

ERABAKITZEN DUT
ACUERDO

Mary Sylvani Kingsley Guzmán-en ordezkaritza prozesalak aurkeztutako demanda zati baten onartzea, honako neurri hauek hartzea erabakitzen direlarik:

Estimar parcialmente la demandada interpuesta por la representación procesal de Mary Sylvani Kingsley Guzmán, acordando las siguientes medidas:

1.– Amari izendatzen zaio alaba adingabearen zaintza eta jagoletza.

1.– Se atribuye la Guarda y Custodia de la hija menor, a la madre.

2.– Guraso-ahala partekatuko dute aitak eta amak, adingabekoarekin bizi dela amak baliatzen duelarik ere.

2.– La Patria Potestad será compartida por ambos progenitores, aun cuando la ejerza la madre por ser ésta con quien convive la menor.

3.– Aitaren bisita-erregimena etenda geratzen da, jaso zenetik gehiago adingabekoaren izan duen harremana eta haren edadea direla-eta.

3.– En cuanto al Régimen de Visitas el padre, dada la edad de la menor, y la falta de relación con ella desde su nacimiento, queda en suspenso.

5.– Ezkontza-bizilekua ez da kontsideratzen da, zeren egun ez baitago halakorik.

5.– No procede hacer mención al domicilio conyugal puesto que existe en la actualidad.

6.– Alaba adingabekoaren alde hileko 200 euroko mantenu-pentsioa ezartzen da. Jagoletza duen amak izendatu kontu korrontean sartu beharko du aitak zenbateko hura, hile bakoitzeko lehen bost egunen barruan; betiere, bizitzari aurre egiteko, adingabekoak dituen premiei erantzutearren.

6.– Se establece una cantidad en concepto de Pensión de Alimentos a favor de la hija menor de 100 euros mensuales. El padre deberá ingresar en la cuenta corriente que se designe por la madre custodia, dentro de los cinco primeros días de cada mes y por adelantando, al objeto de hacer frente a las necesidades vitales y primarias de la menor.

Urteko hamabi hilabeteetarik bakoitzean ordaindu beharko da pentsio hori, eta urtero eguneratu da, abenduaren 31n, betiere Estatistikako Institutu Nazionalak edo horren ordezko erakundeak ezarritako Kontsumoko Prezioen Indizearen aldaketen arabera.

Esta pensión será abonada por doce mensualidades al año, será actualizada anualmente cada 31 de diciembre, en función de la variación que se opere en el Índice de Precios al Consumo que publique es Instituto Nacional de Estadística u organismo que en un futuro pudiera sustituirle.

Alaba adinez nagusi izan arte edo ekonomikoki burujabe izan arte ordaindu beharko du aitak mantenu-pentsioa.

La Pensión de Alimentos deberá ser prestada por el padre hasta que la hija sea mayor de edad e independiente económicamente.

8.– Adingabekoa dela edo pentzutan bizi dela, hari eragiten dioten aparteko gatuen erdia pagatu beharko du aitak, hala nola kirurgikoak, odontologikoak, oftalmologikoak, osasun arloko beste batzuk eta farmakologiakoak, betiere horiek ez baditu bere gain hartzen gizarte segurantzak. Orobat, eskolako edo unibertsitateko matrikula zein eskolaz kanpoko jarduerak. Jagoletza baitu amak, berari dagokio gastuen gaineko erabakiak hartzea, eta justifikaturik aurkeztuko dizkio aitari, honek % 50a paga dezan.

8.– El padre deberá hacer frente al 50% de los gastos extraordinarios que se produzcan y que pudieran afectar a la menor o dependiente, tales como los gastos quirúrgicos, odontológicos, oftalmológicos y de naturaleza sanitaria o farmacológica no cubiertos por seguridad social, matrícula escolar o universitaria, actividades extraescolares. Las decisiones sobre el gasto corresponderán a la madre custodia que justificará el gastos al padre para el abono del 50% mismo.

Ez da hartzen kostuak berariaz ezartzeko erabakirik.

No se hace especial pronunciamiento en costas.

Luis Aristides Ventura Jorge demandatuaren egungo bizilekua ezezaguna denez, aipatutako ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian ediktu bidez jakinaraztea erabaki da, Prozedura Zibilaren 1/2000 Legearen 497.2 artikuluan xedatutakoaren arabera.

En atención al desconocimiento del actual domicilio del demandado D. Luis Aristides Ventura Jorge y de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 497.2 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil (LECn), se ha acordado notificar la citada resolución por edicto en el Boletín Oficial del País Vasco.

Ebazpen horren aurka, apelazio-errekurtsoa aurkez dezake demandatuak, zeina auzi-ihesean baitago.

Contra dicha resolución el demandado rebelde puede interponer recurso de apelación.

Jakinarazten den ebazpenaren testu osoa eskura du interesdunak, auzitegi honetako bulego judizialean.

El texto completo de la resolución que se notifica está a disposición del interesado en la Oficina Judicial de este Tribunal.

Bergara (Gipuzkoa), 2017ko urtarrilaren 31.

En Bergara (Gipuzkoa), a 31 de enero de 2017.

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOAREN LETRADUA.

EL LETRADO DE LA ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental