Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

30. zk., 2017ko otsailaren 13a, astelehena

N.º 30, lunes 13 de febrero de 2017


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

INGURUMEN, LURRALDE PLANGINTZA ETA ETXEBIZITZA SAILA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE, PLANIFICACIÓN TERRITORIAL Y VIVIENDA
786
786

AGINDUA, 2017ko urtarrilaren 26koa, Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitzako sailburuarena, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren lurzorua erosteko baldintzak ezartzeko dena, lurzoru horretan azalera-eskubideko zenbait higiezin eraikita baitaude.

ORDEN de 26 de enero de 2017, del Consejero de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda, por la que se establecen los requisitos para la adquisición del suelo propiedad de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi sobre el que se encuentran edificados en derecho de superficie determinados inmuebles.

Jaurlaritzaren Kontseiluak honako hau erabaki zuen 2017ko urtarrilaren 24an egindako bilkuran:

El Consejo de Gobierno, en la sesión celebrada el día 24 de enero de 2017, adoptó el siguiente acuerdo:

«Lehenengoa.– Baimena ematea Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitzako Sailari kostu bidez besterendu dezan Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren jabetzakoa den lurzorua, lurzoru horren gainean eraikitako babes ofizialeko azalera-eskubideko etxebizitzen titularrei zuzenean esleituta, egindako birkokatzeen etxebizitzen kasuan izan ezik, eta orduan birkokatutako pertsonak badira gaur egungo titularrak.

«Primero.– Autorizar al Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda para la enajenación onerosa, por el procedimiento de adjudicación directa a los titulares de viviendas de protección oficial edificadas en derecho de superficie, excluidas las destinadas a los realojos cuyos titulares actuales sigan siendo las personas realojadas en su día, del suelo que ocupan dichas viviendas, que es en la actualidad propiedad de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

Bigarrena.– Baimena ematea Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitzako Sailari kostu bidez besterendu dezan aurreko atalean aipatutako etxebizitzek osatzen duten jabeen erkidegoetan dauden merkataritza-lokal eta atxiki gabeko eranskinek okupatzen duten lurzorua, horien titularrei zuzenean esleituta.

Segundo.– Autorizar al Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda para la enajenación onerosa, por el procedimiento de adjudicación directa a los titulares de locales comerciales y anejos no vinculados existentes en las comunidades de propietarios formadas por las viviendas a que se refiere el apartado anterior, del suelo que ocupan dichos locales comerciales y anejos no vinculados.

Hirugarrena.– Baimena ematea Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitzako Sailari kostu bidez besterendu dezan azalera-eskubidean eraikitako eta hirigintza-jarduerarako eremu berean eraikitako etxebizitza-sustapenei emandako babes ofizialaren luzapenaren babespeko merkataritza-lokalek eta atxiki gabeko eranskinek okupatzen duten lurzorua, merkataritza-lokal eta atxiki gabeko eranskin horien titularrei zuzenean esleituta.

Tercero.– Autorizar al Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda para la enajenación onerosa, por el procedimiento de adjudicación directa a los titulares de los locales comerciales y anejos no vinculados edificados en derecho de superficie y amparados por la extensión de la protección oficial concedida a las promociones de viviendas construidas en la misma Área de Intervención Urbanística, del suelo que ocupan dichos locales comerciales y anejos no vinculados.

Laugarrena.– Baimena ematea Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitzako Sailari kostu bidez besterendu dezan etxebizitza horien lurzorua, aldi baterako kalifikazioaren epea bukatzeagatik babes ofiziala galdu duten azalera-eskubideko etxebizitzen titularrei zuzenean esleituta.

Cuarto.– Autorizar al Departamento de Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda para la enajenación onerosa, por el procedimiento de adjudicación directa a los titulares de viviendas edificadas en derecho de superficie que han perdido la protección oficial por el transcurso del plazo de calificación temporal, del suelo que ocupan dichas viviendas.

Bosgarrena.– Baimena ematea Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitzako Sailari kostu bidez besterendu dezan aurreko atalean aipatutako etxebizitzek osatzen duten jabeen erkidegoetan dauden merkataritza-lokal eta atxiki gabeko eranskinek okupatzen duten lurzorua, horien titularrei zuzenean esleituta.

Quinto.– Autorizar al Departamento de Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda para la enajenación onerosa, por el procedimiento de adjudicación directa a los titulares de locales comerciales y anejos no vinculados existentes en las comunidades de propietarios formadas por las viviendas a que se refiere el apartado anterior, del suelo que ocupan dichos locales comerciales y anejos no vinculados.

Seigarrena.– Baimena ematea Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitzako Sailari, duen balio ekonomikoa ordaindu ondoren, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak babes ofizialeko eta hirurogeita hamabost urterako jabetza-araubidean eskualdatu ziren etxebizitza, lokal eta atxiki gabeko eranskin batzuen jabaria itzultzeko eskubideari uko egiteko.

Sexto.– Autorizar al Departamento de Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda a renunciar, previo resarcimiento de su valor económico, al derecho de reversión del dominio que ostenta la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi sobre determinadas viviendas de protección oficial, locales y anejos no vinculados que fueron transmitidos en régimen de propiedad temporal por un plazo de setenta y cinco años.

Zazpigarrena.– Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitzako Sailak zehaztuko ditu lurzoru hori besterentzeko eskatzaileen baldintza ekonomikoak eta gehieneko diru-sarrerak, zer izapide jarraitu behar den, lurzorua nola balioetsi behar den, jabaria itzultzeko eskubidea eta zer epetan besterendu behar den.»

Séptimo.– El Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda concretará los requisitos económicos, los trámites a seguir, la valoración tanto del suelo como del derecho de reversión del dominio y los plazos de materialización de la enajenación del primero y de la renuncia al segundo.»

Horiek horrela, alderdi horiek zehazte aldera, honako agindu hau ematea erabaki da.

En cumplimiento del mismo, se dicta la presente Orden con el fin de concretar tales extremos.

Azalera-eskubidea da inoren lurzoruaren gainean edo azpian eraikitzea ahalbidetzen duen eskubide erreal bat, eta eraikitakoaren gainean aldi baterako jabetza ematen du. Beraz, eraiki ondoren, nolabaiteko bikoiztasuna dugu jabetzari dagokionez: (i) lurzoruari dagokiona eta (ii) eraikin erresultantea xede duena: eraikuntza. Horixe da, hain zuzen ere, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren jabetzako lurzoruetan eraikitako araubide orokorreko eta bereziko babes ofizialeko hainbat etxebizitzaren egoera.

El derecho de superficie es un derecho real que permite a su titular construir sobre o debajo de suelo ajeno, obteniendo la propiedad temporal de lo edificado. Una vez finalizada la construcción genera una dualidad de propiedades: (i) la recayente sobre el suelo y (ii) la que tiene por objeto el edificio resultante: la construcción. Esta es la situación en la que se encuentran numerosos edificios de viviendas de protección oficial de régimen general y de régimen especial construidas sobre suelos que son propiedad de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

Ohiko baldintzetan, ezarritako denbora igarotzeagatik azalera-eskubidea iraungitzen denean, Administrazioak bere egingo luke eraikitakoaren jabetza, horregatik kalte-ordainik ordaindu beharrik izan gabe, eskubidea eratzeko titulua edozein dela ere. Iraungitzearen ondorioz, era berean, ezarritako eskubide erreal eta pertsonal guztiak ere iraungi egingo lirateke, hau da, eskubidedunek galdu egingo lukete sustapen beretako babes ofizialeko etxebizitzen, merkataritza-lokalen eta atxiki gabeko eranskinen gaineko jabetza.

En circunstancias normales, una vez extinguido el derecho de superficie por el transcurso del tiempo, esta última haría suya la propiedad de lo edificado, sin abonar indemnización alguna, cualquiera que hubiera sido el título por el que se constituyó el derecho. Su extinción produciría, a su vez, la de toda clase de derechos reales o personales impuestos por el superficiario, esto es, la pérdida de la propiedad tanto de dichas viviendas de protección oficial como de los locales comerciales y anejos no vinculados que forman parte de las mismas promociones.

Galera hori gerta ez dadin, Etxebizitza, Herri Lan eta Garraio Sailak –sailburuaren 2010eko uztailaren 21eko, 2011ko maiatzaren 18ko eta 2012ko uztailaren 26ko Aginduen bidez– bi eragiketa abiarazi zituen, azalera-eskubideko babes ofizialeko etxebizitzen, merkataritza-lokalen eta atxiki gabeko eranskinen titular jakin batzuek azaleraren jabetza eskura zezaten.

Para evitar esta pérdida, el entonces Departamento de Vivienda, Obras Públicas y Transportes, mediante Órdenes del Consejero de 21 de julio de 2010, de 18 de mayo de 2011 y de 26 de julio de 2012, puso en marcha tres operaciones para permitir que determinados titulares de viviendas de protección oficial, locales comerciales y anejos no vinculados edificados en derecho de superficie accediesen a la propiedad del suelo.

Honela, 2010eko uztailaren 21eko Agindua bideratua zegoen 2003ko urtarrilaren 1a baino lehenagoko kalifikazioa zuten babes ofizialeko etxebizitzen titularrei; horrenbestez, lurzoruaren jabe egiteko, etxebizitzen titularrek eskatu behar zuten babes ofizialeko etxebizitzen kalifikazio iraunkorra.

Así, la Orden de 21 de Julio de 2010 estaba destinada a los titulares de viviendas de protección oficial con calificación provisional anterior al 1 de enero de 2003, por lo que para poder acceder a la propiedad del suelo, los titulares de las viviendas debían solicitar su calificación permanente como viviendas de protección oficial.

Hala ere, 2011ko maiatzaren 18ko Agindua bideratua zegoen kalifikazio iraunkorra bazuten babes ofizialeko etxebizitzen titularrei; izan ere, 2003ko urtarrilaren 1etik aurrera emandako kalifikazioei zegokien, eta horiek denak iraunkorrak dira.

Sin embargo, la Orden de 18 de Mayo de 2011 estaba dirigida a los titulares de viviendas de protección oficial que ya tenían la calificación permanente puesto que correspondían a calificaciones otorgadas a partir del 1 de enero de 2003, siendo todas ellas permanentes.

2012ko uztailaren 26ko Agindua bideratua zegoen erosteko aukeraz baliatu ez ziren bi kolektiboak osatzen zituztenei, 2011ko ekainaren 1aren ondotik kalifikatutako higiezinak barne, eta ahalbidetzen zien jabetasun mugagabea eskuratzea zenbait etxebizitzaren titularrei, jabetasun osoaren erregimenean eskualdatuak, baina 75 urterako eta zeinen gainean Euskal Autonomia Erkidegoak jabetza itzultzezko eskubidea baitu.

La Orden de 26 de julio de 2012, se dirigía a los integrantes de ambos colectivos que no habían ejercido su opción de compra, incluía los inmuebles calificados después del 1 de junio de 2011 y permitía acceder a la propiedad indefinida a los titulares de una serie de viviendas que fueron transmitidas en régimen de propiedad plena, pero con carácter temporal durante 75 años y sobre los que la Comunidad Autónoma de Euskadi ostenta un derecho de reversión del dominio.

Bestalde, Enplegu eta Gizarte Politiketako sailburuaren 2013ko azaroaren 20ko Aginduak abian ezarri zuen lurzorua saltzeko laugarren fase bat, aurreko faseetan barne hartutako higiezin guztiei irekia, zeinen jabeek, hainbat arrazoi tarteko, ez baitzituzten eskuratu ahal izan. Agindu horren berritasun bakarra zen ez ziela mugarik ezartzen higiezin horien titularren sarrerei.

Asimismo, la Orden de 20 de noviembre de 2013, del Consejero de Empleo y Políticas Sociales, puso en marcha una cuarta fase de venta de suelo, abierta a todos los inmuebles comprendidos en las fases anteriores cuyos propietarios, por diversos motivos, no llegaron a adquirirlo. Su principal novedad radicaba en que no se establecían límites a los ingresos de las personas titulares de los inmuebles.

Azkenik, Enplegu eta Gizarte Politiketako sailburuaren 2015eko urtarrilaren 28ko Aginduak bosgarren salmenta-fase bat ezarri zuen, eta fase hartan lurzorua erosteko aurreko fasearen ondoren kalifikatutako lau sustapenetako 605 higiezin berri sartu ziren.

Finalmente, la Orden de 28 de enero de 2015, del Consejero de Empleo y Políticas Sociales, estableció una quinta fase de venta en la que se incorporaron a la oferta 605 nuevos inmuebles correspondientes a cuatro promociones calificadas con posterioridad a la fase anterior de adquisición de suelo.

Esperientzia 2017an errepikatuko da, baldintza berdinetan, aurreko salmenta-fasea abian jarri ondoren kalifikatutako sustapenak sartuz; beraz, seigarren deialdi hau guztira 20.223 higiezinentzat izango da, etxebizitzak, atxikitako edo atxiki gabeko eranskinak eta merkataritza-lokalak barne.

En 2017 se va a repetir la experiencia en las mismas condiciones, incorporando las promociones calificadas con posterioridad a la puesta en marcha de la fase de venta anterior; por lo tanto, esta sexta convocatoria está dirigida a un total de 20.223 inmuebles, incluidos viviendas, anejos vinculados o no a las viviendas y locales comerciales.

Horiek horrela, honako hau

En su virtud,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Honako hauek erosi ahal izango dute Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren jabetzako lurzorua:

Primero.– Podrán comprar el suelo propiedad de la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi:

a) Azalera-eskubidean eraikitako babes ofizialeko etxebizitzen erregistro-titularrek, salbu birkokatzeetara bideratuak, zeinen egungo titularrak orduan birkokatu ziren pertsona berak badira; agindu honen III. eranskinean xedatutako baldintzak bete behar dituzte. Aldi baterako kalifikazioa duten etxebizitzak badira, beren titularrek, aldi berean, kalifikazio iraunkorra eskatu beharko dute.

a) Las personas titulares registrales de viviendas de protección oficial edificadas en derecho de superficie, excluidas las destinadas a los realojos cuyos titulares actuales sigan siendo las personas realojadas en su día, que cumplan los requisitos previstos en el Anexo III de esta Orden. En el caso de tratarse de viviendas con calificación temporal, sus titulares deberán solicitar simultáneamente la calificación permanente.

b) Etxebizitza horiek osatzen dituzten jabeen erkidegoen eraikinetan dauden merkataritza-lokalen eta atxiki gabeko eranskinen erregistro-titularrek.

b) Las personas titulares registrales de locales comerciales y anejos no vinculados existentes en las comunidades de propietarios formadas por dichas viviendas.

c) Babes ofizialeko etxebizitzen sustapen horietan ez dauden merkataritza-lokalen eta eranskinen erregistro-titularrek, baldin eta azalera-eskubidean eraikita badaude eta hirigintza-jarduerarako eremu berean eraikitako etxebizitza-sustapenei emandako babes ofizialaren luzapenaren babespekoak badira.

c) Las personas titulares registrales de locales comerciales y anejos no integrados en las citadas promociones de viviendas de protección oficial, edificados en derecho de superficie y amparados por la extensión de la protección oficial concedida a las viviendas construidas en la misma Área de Intervención Urbanística.

d) Azalera-eskubidean eraikitako etxebizitzen erregistro-titularrek, baldin eta babes ofiziala galdu badute aldi baterako kalifikazioaren epea igaro delako, eta, aldi berean, etxebizitza horien kalifikazio iraunkorra eskatzen badute.

d) Las personas titulares registrales de viviendas edificadas en derecho de superficie que han perdido la protección oficial por el transcurso del plazo de calificación y que simultáneamente soliciten la calificación permanente de las mismas.

e) Etxebizitza horiek osatzen dituzten jabeen erkidegoen eraikinetan dauden merkataritza-lokalen eta atxiki gabeko eranskinen erregistro-titularrek.

e) Las personas titulares registrales de locales comerciales y anejos no vinculados existentes en las comunidades de propietarios formadas por dichas viviendas.

Bigarrena.– Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak babes ofizialeko eta hirurogeita hamabost urterako jabetza-araubidean dituen etxebizitza batzuen jabaria itzultzeko eskubideari uko egin diezaiola eskatu ahal izango dute:

Segundo.– Podrán solicitar la renuncia de la Comunidad Autónoma de Euskadi al derecho de reversión del dominio que ésta ostenta sobre determinadas viviendas de protección oficial transmitidas en régimen de propiedad temporal por un plazo de setenta y cinco años:

a) Aldi berean etxebizitzen kalifikazio iraunkorra eskatzen duten etxebizitza horien erregistro-titularrek.

a) Las personas titulares registrales de dichas viviendas que simultáneamente soliciten la calificación permanente de las mismas.

b) Etxebizitza horiek osatzen dituzten jabeen erkidegoen eraikinetan dauden merkataritza-lokalen eta atxiki gabeko eranskinen erregistro-titularrek.

b) Las personas titulares registrales de locales comerciales y anejos no vinculados existentes en las comunidades de propietarios formadas por dichas viviendas.

Hirugarrena.– Lurzorua erosi nahi dutenek edo jabaria itzultzeko eskubideari uko egin nahi diotenek beren lurralde historikoko Etxebizitzako lurralde ordezkariari zuzendu beharko diote eskabide-orria, dagokion dokumentazioarekin batera. Eskabidea agindu honen II. eranskinean datozen ereduen araberakoa izango da. Eskabidea horretarako dauden edozein erregistro publikotan aurkeztu ahal izango da, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko, 39/2015 Legearen 16.4 artikuluaren arabera.

Tercero.– Las personas interesadas en la compra del suelo o en la renuncia del derecho de reversión del dominio deberán dirigir su instancia, acompañada de la documentación correspondiente, al Delegado o a la Delegada Territorial de Vivienda de su territorio histórico, conforme a los modelos que se adjuntan como anexo II a la presente Orden. Podrán registrar su instancia en todos aquellos registros públicos habilitados a tal efecto, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 16.4 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

Laugarrena.– Aldi baterako kalifikazioa duten babes ofizialeko etxebizitzen eta aldi baterako kalifikazioaren epea bukatzeagatik babes ofiziala galdu duten etxebizitzen titularrek lurzorua erosi ahal izateko, eta etxebizitzen itzulketa-eskubideari uko egiteko eskatu ahal izateko, berariaz eskatu beharko da behin betiko babes ofizialeko etxebizitzen kalifikazio iraunkorra emateko.

Cuarto.– Tanto la petición de compra del suelo por parte de los titulares de las viviendas de protección oficial con calificación temporal y de las viviendas que han perdido la protección oficial por el transcurso del plazo de calificación temporal como la petición de renuncia al derecho de reversión del dominio sobre viviendas incorporarán una petición expresa de calificación permanente de las viviendas como viviendas de protección oficial.

Bosgarrena.– Lurzorua erosteko finantzaketa kalifikatua lortu nahi duten babes ofizialeko etxebizitzen titularrek hala adierazi beharko dute eskabide-orrian horretarako jarritako atalean.

Quinto.– Las personas titulares de viviendas de protección oficial que estén interesadas en obtener financiación cualificada para la compra del suelo, habrán de hacerlo constar en el apartado destinado a ese efecto del modelo de instancia.

Seigarrena.– Eskaerak aurkezteko epea 2017ko martxoaren 1etik ekainaren 30era bitartekoa izango da.

Sexto.– El plazo de presentación de solicitudes será el comprendido entre el 1 de marzo y el 30 de junio de 2017.

Zazpigarrena.– Lurzoruaren balioespena –erosteko prezioa kalkulatu ahal izateko– eta jabariaren gaineko itzulketa-eskubidearen balioespen ekonomikoa agindu honen I. eranskinean aurreikusitako eran egingo dira.

Séptimo.– La valoración del suelo, a efectos de calcular su precio de compra, así como la valoración económica del derecho de reversión sobre el dominio, se llevarán a cabo en los términos previstos en el anexo I de esta Orden.

Zortzigarrena.– Etxebizitzako Lurralde Ordezkaritzak eragiketaren azken prezioa (BEZa barne) jakinaraziko dio eskatzaileari, bai eta ordaintzeko modua eta epea ere, zeina ez baita hilabetekoa baino gehiago izango.

Octavo.– La Delegación Territorial de Vivienda notificará a la persona solicitante el importe final de la operación, incluido el IVA correspondiente, así como el modo y el plazo para su abono, que no podrá ser superior a un mes.

Bederatzigarrena.– Interesdunak finantza-neurriak ere eskatu baditu, azken prezioarekin batera neurri horiek onartu zaizkion ala ez adierazteko ebazpena jakinaraziko zaio.

Noveno.– Si la persona interesada hubiera solicitado la concesión de medidas financieras, junto con el precio final se le notificará la resolución de concesión o denegación de dichas medidas.

Hamargarrena.– Lurralde historikoan dauden zoruak erosteko eskabide-kopurua eta sustapenen ezaugarriak aintzat hartuz, Etxebizitzako lurralde-ordezkariak dagokion lurzoruaren besterengarritasun-adierazpenaren proposamena bidaliko dio Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitzako sailburuari, horrek, ondoren, adierazpenari buruzko ebazpena onar dezan, Euskadiko Ondareari buruzko Legearen Testu Bategina onartzeko azaroaren 6ko 2/2007 Legegintzako Dekretuaren 89. artikuluan ezarritako eran.

Décimo.– En atención al número de solicitudes de compra de suelo existentes en el territorio histórico y a las características de las diversas promociones, el Delegado o la Delegada Territorial de Vivienda elevará al Consejero de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda, con carácter previo a dictar resolución, las propuestas de declaración de alienabilidad que procedan, en los términos del artículo 89 del Texto Refundido de la Ley de Patrimonio de Euskadi, aprobado por Decreto Legislativo 2/2007, de 6 de noviembre.

Jabaria itzultzeko eskubideari uko egiteko, besterengarritasun-adierazpenik ez da behar.

La renuncia al derecho de reversión del dominio no precisa declaración de alienabilidad.

Hamaikagarrena.– Azken prezioa ordaindurik edo jabariaren itzulketa-eskubidearen balio ekonomikoa ordaindurik, baldin eta eskatzailea aldi baterako kalifikazioa duen edo izan duen etxebizitza baten titularra bada, lurralde-ordezkariak ebazpena emango du babes ofizialeko etxebizitzari kalifikazio iraunkorra emateko.

Undécimo.– Una vez abonado el precio final o resarcido el valor económico del derecho de reversión del dominio, si la persona solicitante es titular de una vivienda que tiene o tuvo en su momento calificación temporal, el Delegado o la Delegada Territorial dictará resolución calificándola como vivienda de protección oficial con carácter permanente.

Hamabigarrena.– Izapide guztiak amaitutakoan, Etxebizitzako lurralde-ordezkariak erosteko eskaerari buruzko ebazpen baieslea edo jabariaren itzulketa-eskubideari uko egiteko ebazpena emango du; ebazpenean jasoko dira eskualdatzea formalizatu eta erregistratu ahal izateko behar diren datu guztiak, eta interesdunei eskritura publikoa egiteko deia egingo zaie.

Duodécimo.– Cumplidos todos los trámites, el Delegado o la Delegada Territorial de Vivienda dictará resolución sobre la solicitud de compra o de renuncia del derecho de reversión del dominio, en la que deberán constar todos los datos precisos para su posterior formalización y registro, y citará a las personas interesadas para su elevación a escritura pública.

Hamahirugarrena.– Euskadiko Ondareari buruzko Legearen 91. artikuluan xedatutakoarekin bat, baldin eta eskabidea erregistratu eta sei hilabeteko epean Etxebizitzako lurralde-ordezkariak ez badu berariaz ebatzi, eskariari ezetz erantzun zaiola ulertu beharko da.

Decimotercero.– De conformidad con el artículo 91 de la Ley de Patrimonio de Euskadi, pasados seis meses desde la fecha de registro de la solicitud sin que el Delegado o la Delegada Territorial de Vivienda hubiera resuelto expresamente, ésta se entenderá resuelta en sentido desestimatorio.

Hamalaugarrena.– Etxebizitzako lurralde-ordezkariek beharrezko diren xedapen egintza guztiak gauzatuko dituzte jabariaren itzulketa-eskubidearen eskualdatzea edo uko egitea eskritura publikoaren bidez formalizatzeko.

Decimocuarto.– Los Delegados o Delegadas Territoriales de Vivienda llevarán a cabo cuantas actuaciones sean necesarias a efectos de formalizar y elevar a escritura pública la transmisión o la renuncia del derecho de reversión del dominio.

Hamabosgarrena.– Eskualdatzeak eragindako eskritura- eta erregistro-gastuak eta zergak erosleek edo jabariaren itzulketa-eskubideari egindako ukoaren onuradunek ordaindu beharko dituzte, hiri-izaerako lurren balioaren handitzeagatiko zerga izan ezik.

Decimoquinto.– Todos los gastos de escrituración, registro e impuestos originados por la transmisión corresponderán a las personas adquirentes o beneficiadas por la renuncia al derecho de reversión del dominio, salvo el Impuesto sobre el Incremento del Valor de los Terrenos de Naturaleza Urbana.

Hamaseigarrena.– Eskritura publiko bihurtu ondoko sei hilabeteetan Jabetzaren Erregistroan inskribatu ezean, jabaria berrikusteko eskubidearen transmisioa edo ukoa automatikoki geratuko da ebatzita.

Decimosexto.– La transmisión o la renuncia del derecho de reversión del dominio quedará automáticamente resulta si no se inscribe en el Registro de la Propiedad en los seis meses siguientes a su elevación a escritura pública.

Hamazazpigarrena.– Ebazpen honen aurka hautazko berraztertzeko errekurtsoa aurkez daiteke Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitzako sailburuaren aurrean; halaber, zuzenean jar daiteke administrazioarekiko auzi-errekurtsoa, Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi Goreneko dagokion salan, bi hilabeteko epean. Batera nahiz bestera egin, epeak Euskal Herriko Aldizkari Ofizialean argitaratzen direnetik aurrera zenbatuko dira.

Decimoséptimo.– Contra la presente Orden podrá interponerse recurso potestativo de reposición ante el Consejero de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda en el plazo de un mes, o bien directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala correspondiente del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses. En ambos casos los plazos se computan a partir de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2017ko urtarrilaren 26a.

En Vitoria-Gasteiz, a 26 de enero de 2017.

Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitzako sailburua,

El Consejero de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda,

IGNACIO MARÍA ARRIOLA LÓPEZ.

IGNACIO MARÍA ARRIOLA LÓPEZ.

I. ERANSKINA
ANEXO I
BALIOESPEN-SISTEMA
SISTEMA DE VALORACIÓN

Lehenengoa.– Erosteko prezioa finkatu ahal izateko, lurzoruaren balioespena martxoaren 4ko 39/2008 Dekretuaren 7. artikuluan eta babes ofizialeko higiezinen balioespenerako aplikatu beharreko gainerako arauetan aurreikusitako eran egingo da (39/2008 Dekretua, martxoaren 4koa, babes publikoko etxebizitzen araubide juridikoari eta etxebizitzaren eta lurzoruaren inguruko finantza-neurriei buruzkoa).

Primero.– La valoración del suelo a efectos de fijar su precio de compra se llevará a cabo con arreglo a lo previsto en el artículo 7 del Decreto 39/2008, de 4 de marzo, sobre régimen jurídico de viviendas de protección pública y medidas financieras en materia de vivienda y suelo, y demás normas de aplicación para la valoración de inmuebles sujetos a protección oficial.

Etxebizitza, merkataritza-lokal eta atxiki gabeko eranskin bakoitzari dagokion lurzoruaren prezioa kalkulatzeko, urrats hauek egingo dira:

El procedimiento para calcular el precio del suelo atribuible a cada una de las viviendas, locales comerciales o anejos no vinculados constará de las siguientes operaciones:

1.– Eraikin osoaren balioaren kalkulua.

1.– Cálculo del valor total del edificio.

Lehenik eta behin, eraikinaren guztizko balioa kalkulatuko da. Horretarako, berau osatzen duten elementu guztiei dagozkien balioak gehituko dira, hau da, etxebizitzak eta horiei atxikitako eranskinenak, merkataritza-lokalenak eta atxiki gabeko eranskinenak.

En primer lugar se calculará el valor total del edificio. Para ello se sumarán los valores correspondientes a todos los elementos que lo integran: viviendas y anejos vinculados, locales comerciales y anejos no vinculados.

Etxebizitzak eta horiei atxikitako eranskinak agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunean indarrean eta eguneratuta dauden gehieneko prezio ofizialen arabera balioetsiko dira, eta lokalak eta atxiki gabeko eranskinak, merkatuko prezioaren arabera.

Las viviendas y anejos vinculados se valorarán a precios máximos oficiales actualizados correspondientes y vigentes a la fecha de publicación de esta Orden en el Boletín Oficial del País Vasco, y los locales comerciales y anejos no vinculados a precios de mercado.

Etxebizitzen sustapenetako merkataritza-lokalek eta atxiki gabeko eranskinek merkatuan zein prezio duten jakiteko, kasuan kasuko lurralde historikoan garaje, lokal eta trastelekuen salmentako batez besteko prezioak hartuko dira aintzat. Datuak Etxebizitzaren Euskal Behatokiak higiezinen eskaintzari buruz argitaratutako 2017ko laugarren hiruhilekoari dagozkion estatistika ofizialetik hartuko dira. Baldin eta elementu horietakoren batentzat lurralde historikoko daturik eskuratzerik ez badago, Euskal Autonomia Erkidegoaren batez bestekoa erabiliko da.

Para practicar la valoración a precios de mercado de los locales comerciales y anejos no vinculados integrados en promociones de viviendas, se emplearán los datos de la estadística oficial sobre Oferta Inmobiliaria que publica el Observatorio Vasco de la Vivienda relativos al cuarto trimestre de 2017 sobre precios medios de venta de garajes, locales y trasteros en el Territorio Histórico correspondiente. Si, para alguno de estos elementos, por criterio estadístico no fuera posible disponer de datos a nivel de Territorio Histórico, se utilizará la media para la Comunidad Autónoma de Euskadi.

Etxebizitzen sustapenetako merkataritza-lokalek eta atxiki gabeko eranskinek merkatuan zein prezio duten jakiteko, peritu-tasazioa erabiliko da, Ingurumen, Lurralde Plangintza eta Etxebizitzako Sailak egina edo tasazio-sozietateei eta horretarako legez gaituta dauden enpresei egiteko eskatua.

La valoración a precios de mercado de los locales comerciales y anejos no integrados en promociones de viviendas se efectuará mediante tasación pericial practicada por el Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Vivienda o encargada a sociedades de tasación o empresas legalmente habilitadas.

2.– Eraikina hartzen duen lurzoruaren balio osoaren kalkulua.

2.– Cálculo del valor total del suelo sobre el que se asienta el edificio.

Besterentze-prozedura honetarako, eraikinaren balio osoari % 10 aplikatuko zaio oihartzun-balio gisa eraikinaren balioan.

Al valor total del edificio, se le aplicará, para este procedimiento de enajenación, el porcentaje del 10% en concepto de repercusión del suelo en el valor del edificio.

3.– Jabetza horizontalaren kuoten arabera, azken prezioa ezartzea.

3.– Asignación del precio final en función de las cuotas de la propiedad horizontal.

Lurzoruaren azken balioespena egiteko, kontuan izango da eraikinak hartzen dituen etxebizitza eta horiei atxikitako eranskin, merkataritza-lokal eta atxiki gabeko eranskin adina zatitan banatua egotea. Zati bakoitzari dagokion prezioa kalkulatzeko, eraikina hartzen duen lurzoruaren balio osoa biderkatuko da etxebizitza eta horiei atxikitako eranskin, merkataritza-lokal eta atxiki gabeko eranskin bakoitzari dagokion partaidetza-kuotarekin.

Para la valoración final del suelo, se considerara éste dividido en tantas porciones como viviendas con anejos vinculados, locales comerciales y anejos no vinculados existan en el edificio. El precio de cada una de las porciones se obtendrá de multiplicar el valor total del suelo en el que se asienta el edificio por la cuota de participación en la propiedad horizontal de cada una de las viviendas con anejos vinculados, locales comerciales o anejos no vinculados que lo componen.

4.– Balio Erantsiaren gaineko Zerga aplikatzea.

4.– Aplicación de IVA.

Azkenik, etxebizitza, merkataritza-lokal edo eranskin bakoitzaren azken prezioari dagokion Balio Erantsiaren gaineko Zerga (BEZa) erantsiko zaio.

Finalmente, al precio final de cada vivienda, local comercial o anejo se le aplicará el Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA) correspondiente.

Bigarrena.– Sistema hori erabiliko da, orobat, jakiteko zein den Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak babes ofizialeko eta hirurogeita hamabost urterako jabetza-araubidean eskualdatu ziren etxebizitza batzuen jabaria itzultzeko eskubidearen prezioa.

Segundo.– Este sistema se aplicará también para la valoración económica del derecho de reversión sobre el dominio que la Comunidad Autónoma de Euskadi ostenta sobre determinadas viviendas de protección oficial transmitidas en régimen de propiedad temporal por un plazo de setenta y cinco años.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
III. ERANSKINA
ANEXO III
ESKATZAILEEK BETE BEHARREKOAK
REQUISITOS DE LAS PERSONAS SOLICITANTES

Eusko Jaurlaritzak babes ofizialeko etxebizitza bat erosteko emandako hipoteka-bermedun mailegu bat jaso duten pertsonek egunean egon beharko dute mailegu horren ordainketan, eskabidea aurkezten den unetik eskualdatzea eskritura publiko bihurtu arte.

Las personas que sean beneficiarias de un préstamo con garantía hipotecaria concedido por El Gobierno Vasco para la adquisición de su vivienda de protección oficial, han de estar al corriente del pago del mismo desde el momento de presentar la solicitud hasta la elevación de la transmisión a escritura pública.


Azterketa dokumentala


Análisis documental