Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

58. zk., 2016ko martxoaren 29a, asteartea

N.º 58, martes 29 de marzo de 2016


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA

ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

EIBARKO LEHEN AUZIALDIKO ETA INSTRUKZIOKO 1 ZENBAKIKO ZUZENEKO LAGUNTZA EMATEKO UNITATE PROZESALA
UNIDAD PROCESAL DE APOYO DIRECTO DE PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCIÓN N.º 1 DE EIBAR
1306
1306

EDIKTUA, adostasunik gabeko dibortzioari buruz bideratutako 56/2015 prozeduraren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del procedimiento 56/2015 seguido sobre divorcio contencioso.

Eibarko Lehen Auzialdiko eta Instrukzioko 1 zenbakiko Zuzeneko Laguntza emateko Unitate Prozesala

Unidad Procesal de Apoyo Directo de Primera Instancia e Instrucción n.º 1 de Eibar.

Judizioa: adostasunik gabeko dibortzioa. 56/2015.

Juicio: divor. contenc. 56/2015.

Demandatzailea: Laid Laanani.

Demandante: Laid Laanani.

Abokatua: Celeste Prol Cid.

Abogada: Celeste Prol Cid.

Prokuradorea: Josefina Llorente Lopez.

Procuradora: Josefina Llorente Lopez.

Demandatua: Saadia Bentahar.

Demandado/a: Saadia Bentahar.

Gaia: adostasunik gabeko dibortzioa.

Sobre: divorcio contencioso.

Judizio horretan, epaia eman da 2016-02-22an. Hona hemen epaitza:

En el referido juicio se ha dictado el 22-02-2016 sentencia, en la que el fallo es el siguiente:

EPAITZA
FALLO

Baiesten da Llorente prokuradoreak, Laid Laanani jaunaren izenean eta ordezkaritzan, Saadia Bentahar andrearen aurka aurkeztutako demanda, eta, horrenbestez, dibortzioz desegitea erabakitzen da bien arteko ezkontza, 2003ko martxoaren 14koa. Legez dagozkion ondorioak izango ditu deklarazio horrek. Neurri hauek hartzen dira:

Que estimado la demanda interpuesta por la Procuradora Sra. Llorente, en nombre y representación de D. Laid Laanani, frente a D.ª Saadia Bentahar, procede acordar el divorcio del matrimonio formado por ambos contrayentes en fecha 14 de marzo de 2003, con los efectos legales inherentes a tal declaración, con las siguientes medidas:

– Laid Laanani jaunari esleitzen zaio familia-etxebizitzaren (Eibarko Jardines kalea), -altzarien eta etxeko horniduren erabilera eta gozamena.

– Se atribuye el uso y disfrute del que fuera domicilio familiar situado en la calle Jardines de la localidad de Éibar, muebles y ajuar familiares, a D. Laid Laanani.

– Ez da erabakirik hartzen ezkontzan izandako bi adingabeen guraso-ahalari buruz, ez eta honako alderdi hauei buruz ere: zaintza eta jagoletzako erregimena, bisita-eskubidea edo mantenu-obligazioa. Alde horretatik, Foru Aldundiak ezarritakoa bete beharko da.

– No procede realizar pronunciamiento en el momento actual con respecto a la patria potestad de las dos menores habidas en el matrimonio, ni del régimen de guarda o custodia, derecho de visitas u obligación de alimentos, debiendo estarse a lo que al efecto establezca la Diputación Foral.

Autoetan sortutako kostuak ordaintzeari dagokionez, ez da erabakirik hartzen.

No procede efectuar pronunciamiento en cuanto al pago de las costas causadas en autos.

Ebazpen hau irmoa denean, jakinarazi bekio dagokion Erregistro Zibilari –auzilarien ezkontza inskribatuta dagoen erregistroari–, zuzenbidean dagozkion helburuak izan ditzan.

Firme que sea esta resolución, comuníquese al Registro Civil correspondiente, donde consta inscrito el matrimonio de los litigantes, a los fines procedentes en derecho.

Jakinarazi bekie ebazpen hau alderdiei legezko eran, eta aditzera eman ezen, beraren aurka apelazio-errekurtsoa aurkez dezaketela Probintzia Auzitegian. Epaitegi honetan prestatuko da errekurtsoa, bost eguneko epean, ebazpena jakinarazi eta biharamunetik hasita.

Notifíquese la presente Resolución a las partes en legal forma, haciéndoles saber que contra la misma procede interponer recurso de apelación para ante la Ilma. Audiencia Provincial, que se preparará ante este mismo juzgado en el plazo de cinco días a contar desde el siguiente al de la referida notificación.

Ebazpen honen lekukotza sar bedi autoetan, eta jatorrizkoa epaitegiko epaien liburuan.

Llévese el original de esta resolución al libro de sentencias, dejando copia debidamente testimoniada en autos.

Horrela, bada, epai honen bidez lehen auzialdian epaituz, honako hau erabaki, agindu eta sinatzen dut.

Así por esta mi Sentencia, juzgando en primera instancia, lo pronuncio mando y firmo.

Argitalpena: Epaiari dagokion egunean, jendaurreko entzunaldia egiten ari zelarik, epaia eman zuen epaile berberak eman, irakurri eta argitaratu zuen. Eta nik, Justizia Administrazioaren letradu naizenez, horren guztiaren fede ematen dut, Eibarren, bi mila eta hamaseiko otsailaren hogeita bian.

Publicación: dada, leída y publicada fue la anterior sentencia por el/la Sr/a. Juez que la dictó, estando el/la mismo/a celebrando audiencia pública en el mismo día de la fecha, de lo que yo, la Letrada de la Administración de Justicia doy fe, en Eibar (Gipuzkoa), a veintidós de febrero de dos mil dieciséis.

Saadia Bentahar demandatuaren egungo bizilekua ezezaguna denez, aipatutako ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian ediktu bidez jakinaraztea erabaki da, Prozedura Zibilaren 1/2000 Legearen 497.2 artikuluan xedatutakoaren arabera (PZLb).

En atención al desconocimiento del actual domicilio del demandado D.ª Saadia Bentahar y de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 497.2 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil (LECn), se ha acordado notificar la citada resolución por edicto en el Boletín Oficial del País Vasco.

Ebazpen horren aurka, apelazio-errekurtsoa aurkez dezake demandatu auzi-iheslariak.

Contra dicha resolución el demandado rebelde puede interponer recurso de apelación.

Jakinarazten den ebazpenaren testu osoa eskura du interesdunak, epaitegi honetako bulego judizialean.

El texto completo de la resolución que se notifica está a disposición del interesado en la Oficina Judicial de este Tribunal.

Eibar (Gipuzkoa), 2016ko otsailaren 22a.

En Eibar (Gipuzkoa), a 22 de febrero de 2016.

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOAREN LETRADUA.

LA LETRADA DE LA ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental