Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

223. zk., 2013ko azaroaren 22a, ostirala

N.º 223, viernes 22 de noviembre de 2013


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

INGURUMEN ETA LURRALDE ANTOLAMENDU SAILA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y ORDENACIÓN DEL TERRITORIO
5087
5087

EBAZPENA, 2009ko urriaren 2koa, Ingurumeneko sailburuordearena, metalezko azalera duten piezetan estaldura elektrolitikoak (zinkeztapenak) egiteko jarduerarako ingurumeneko baimen bateratua emateko dena Willet Cincuenta, S.L. enpresari, Andoaingo (Gipuzkoa) udalerrian.

RESOLUCIÓN de 2 de octubre de 2009, de la Viceconsejera de Medio Ambiente, por la que se concede autorización ambiental integrada para la actividad de recubrimientos electrolíticos (cincados) en piezas de superficies metálicas, promovido por Willet Cincuenta, S.L., en el término municipal de Andoain (Gipuzkoa).

AURREKARIAK
ANTECEDENTES DE HECHO

2007ko azaroaren 16an, Víctor Odriozola Arteaga jaunak, Willet Cincuenta, S.L. enpresaren izenean eta ordez, ingurumeneko baimen bateratua ematea eskatu zion Eusko Jaurlaritzako Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Sailari, Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legeak xedatutakoaren arabera, Andoaingo (Gipuzkoa) udalerrian metalezko azalera duten piezetan estaldura elektrolitikoak (zinkeztapenak) egiteko. Eskaerarekin batera, Andoaingo Udalak 2007ko ekainaren 18an eman zuen aldeko hirigintza-txostena, eta dokumentazio tekniko hau aurkeztu zuen: Ingurumeneko baimen bateratuko proiektua. Jarduera baimenaren eskaera.

Con fecha 16 de noviembre de 2007, D. Víctor Odriozola Arteaga, en nombre y representación de Willet Cincuenta, S.L., solicitó ante el entonces Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio del Gobierno Vasco el otorgamiento de la autorización ambiental integrada de conformidad con lo dispuesto en la Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control integrados de la contaminación, para la actividad de recubrimientos electrolíticos (cincados) en piezas de superficies metálicas en el municipio de Andoain (Gipuzkoa). La solicitud se acompañaba del informe urbanístico favorable del Ayuntamiento de Andoain de 18 de junio de 2007, y de la siguiente documentación técnica: Proyecto de Autorización Ambiental Integrada. Solicitud de Licencia de Actividad.

Erreferentzia-baimena eskatzeko orduan, Willet Cincuenta, S.L. enpresa, besteak beste, Industria Hondakin Geldoen Erregistroan izena emanda zegoen, 2007ko uztailaren 23an, hondakinen esparruan indarrean dagoen araudian xedatutakoa betez.

En el momento de la solicitud de la autorización de referencia, Willet Cincuenta, S.L. tenía, entre otras, la Inscripción en el Registro de Productores de Residuos Industriales Inertes, de 23 de julio de 2007, de conformidad con lo dispuesto en la normativa vigente en materia de residuos.

2008ko irailaren 30ean eta 2009ko otsailaren 10ean, Ingurumen Organoak agiri osagarriak txertatzeko eskatu zion sustatzaileari, eta espedientea 2009ko martxoaren 13an osatu zen.

Con fecha 30 de septiembre de 2008 y 10 de febrero de 2009 el Órgano Ambiental requirió al promotor que incorporara documentación adicional, completándose el expediente el 13 de marzo de 2009.

Aurkeztutako agiriak nahikoa zirela egiaztatu ondoren, Ingurumen sailburuordeak 2009ko martxoaren 12an emandako Ebazpenaren bidez, jendaurrean jarri zen 30 egun balioduneko epean, Willet Cincuenta, S.L. enpresak sustatutako proiektua, egoki iritzitako alegazioak aurkezteko. Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian eta Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean argitaratu zen, bietan 2009ko apirilaren 15ean. Era berean, Euskal Autonomia Erkidegoko bi egunkaritan argitaratu zen 2009ko apirilaren 12an, eta proiektuak hartuko duen eremuaren ondoko auzokide bakoitzari jakinarazpena bidali zitzaion.

Una vez constatada la suficiencia de la documentación aportada, por Resolución 12 de marzo de 2009, del Viceconsejero de Medio Ambiente, se acuerda someter a información pública, por un periodo de 30 días hábiles, el proyecto promovido por Willet Cincuenta, S.L. en orden a la presentación de cuantas alegaciones se estimasen oportunas, procediéndose a su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco y en el del Territorio Histórico de Gipuzkoa, ambas con fecha de 15 de abril de 2009. Igualmente se procede al anuncio pertinente en dos periódicos de la Comunidad Autónoma del País Vasco con fecha de 12 de abril de 2009 y a efectuar la oportuna notificación personal a los vecinos colindantes.

Jendaurrean jartzeko izapidetze-epea bete ondoren, alegazio-idazkirik aurkeztu ez zela egiaztatu zen.

Una vez culminado el trámite de información pública se constata que no se ha presentado alegación alguna.

Uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 17. eta 18. artikuluetan xedatutakoa betez, 2009ko ekainaren 3an eta 26an Ingurumenaren Kalitatearen Zuzendaritzak txostenak eskatu zizkien Andoaingo Udalari, Eusko Jaurlaritzako Osasun Sailari eta Iparraldeko Ur Konfederazioari, espedientean ageri den emaitza jasoz.

En aplicación de lo dispuesto en los artículos 17 y 18 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, la Dirección de Calidad Ambiental solicita con fechas 3 y 26 de junio de 2009 informe al Ayuntamiento de Andoain, al Departamento de Sanidad del Gobierno Vasco y a la Confederación Hidrográfica del Norte, con el resultado que obra en el expediente.

2009ko irailaren 4an, Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 20. artikuluan xedatutakoa betez, espediente osoa Willet Cincuenta, S.L. enpresaren esku utzi zen, Ingurumen, Lurralde Plangintza, Nekazaritza eta Arrantza Sailak egindako ebazpen-proposamena gehituz.

Con fecha 4 de septiembre de 2009, y en aplicación del artículo 20 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control integrados de la contaminación, el conjunto del expediente es puesto a disposición de Willet Cincuenta, S.L. incorporando la Propuesta de Resolución elaborada por el Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca.

2009ko irailaren 21ean sustatzailearen idatzia jaso zen. Idatzi horretan adierazten zenez, igorritako Ingurumeneko Baimen Bateratuaren proposamenean akats bat zegoen A10, A11 eta A12 andelen edukierari dagokionez.

Con fecha 21 de septiembre de 2009 se recibe comunicación del promotor en el que se indica que existe un error en el volumen de los depósitos A10, A11 y A12 en la Propuesta de Resolución de Autorización Ambiental Integrada remitida.

ZUZENBIDEKO OINARRIAK
FUNDAMENTOS DE DERECHO

Uztailaren 1eko 16/2002 Legearen, Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzkoaren 1. artikuluan xedatutakoaren arabera, Lege horrek atmosferaren, uraren eta lurzoruaren kutsadura saihestea du helburu, edo hori ezinezkoa bada, kutsadura hori gutxitu eta kontrolatzea, kutsadura prebenitu eta kontrolatzeko sistema integratu bat ezarri eta ingurumen osoaren babes maila altua lortzeko.

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 1 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control integrados de la contaminación, constituye el objeto de la misma evitar o, cuando ello no sea posible, reducir y controlar la contaminación de la atmósfera, del agua y del suelo, mediante el establecimiento de un sistema de prevención y control integrado de la contaminación, con el fin de alcanzar una elevada protección del medio ambiente en su conjunto.

Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legea garatu eta burutzeko Erregelamendua onartzen duen apirilaren 20ko 509/2007 Errege Dekretuaren 3. artikuluan xedatutakoarekin bat eginez, baimen honetan sartzen dira ekoizpen-elementu eta -lerro guztiak; 16/2002 Legearen 1. eranskinean aipatzen ez diren arren, lege hori aplikatu beharreko esparruko jardueren instalazioetan gauzatzen dira eta jarduera horrekin zerikusia dute.

En consonancia con lo dispuesto en el artículo 3 del Real Decreto 509/2007, de 20 de abril, por el que se aprueba el Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control integrados de la contaminación, se integran en la presenta autorización todos los elementos y líneas de producción que aun sin estar enumerados en el anexo 1 de la Ley 16/2002, se desarrollen en el lugar del emplazamiento de las instalaciones cuya actividad motivó su inclusión en el ámbito de aplicación de dicha ley, y guarden relación técnica con dicha actividad.

Uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 9. artikuluak ezartzen duena betez, ingurumeneko baimen bateratua behar da 1. eranskinean aipatzen diren jardueraren bat garatzen duten instalazioak eraiki, muntatu, ustiatu, lekuz aldatu nahiz funtsezko beste aldaketaren bat egiteko. 11. artikuluaren arabera, baimen honen oinarrizko helburua baldintzak ezartzea da, araua aplikatzeko den instalazio guztietan betetzen dela bermatzeko; horretarako, baimena ematen parte hartuko duten herri-administrazio guztien artean koordinatuko den prozedura bat erabili nahi da, izapideak erraztu eta partikularrek ordaindu beharreko kargak gutxitzearren. Era berean, indarrean dagoen legerian aurreikusitako ingurumen-baimen guztiak administrazio-egintza bakar batean bildu nahi dira. Willet Cincuenta, S.L. enpresaren kasuan, baimen hauek guztiak behar ditu: hondakin arriskutsuak eta ez-arriskutsuak sortzeko baimena, Jabari Hidrauliko Publikora isurketak egiteko baimena, eta ingurumen-izaerako beste zehaztapenen artean, atmosferaren kutsadurari dagozkion baimenak eta lurzoruaren kutsadura prebenitu eta zuzentzeari dagozkionak. Gainera, espedientean beste administrazio eta erakunde eskudun batzuek ere parte hartu dute, aginduzko txostenak igorriz.

En aplicación de lo dispuesto en el artículo 9 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, se somete a autorización ambiental integrada la construcción, montaje, explotación o traslado, así como la modificación sustancial, de las instalaciones en las que se desarrollen alguna de las actividades incluidas en el Anejo 1. La presente autorización mantiene como finalidad básica, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 11, la fijación de todas aquellas condiciones que garanticen el cumplimiento del objeto de la norma por parte de las instalaciones incluidas en su ámbito de aplicación, a través de un procedimiento que asegure la coordinación de las distintas Administraciones Públicas que deben intervenir en la concesión de dicha autorización para agilizar trámites y reducir las cargas administrativas de los particulares, a la par que viene a integrar en un solo acto de intervención administrativa las autorizaciones ambientales previstas en la legislación en vigor. En el caso de Willet Cincuenta, S.L. tales autorizaciones se circunscriben a la de productor de residuos peligrosos y residuos no peligrosos, a la de vertido a Dominio Público Hidráulico, y entre otras determinaciones de carácter ambiental, las referidas a la materia de contaminación atmosférica y en materia de prevención y corrección de la contaminación del suelo, constatando la participación en el expediente, a través de la emisión de los preceptivos informes de otras administraciones y organismos competentes.

16/2002 Legearen 29. artikuluan xedatutakoaren arabera, ingurumeneko baimen bateratua emateko prozedurak ordezten du jarduera sailkatuetarako udal-lizentziaren prozedura, azaroaren 30eko 2414/1961 Dekretuan, Jarduera Gogaikarri, Osasungaitz, Kaltegarri eta Arriskutsuen Erregelamenduan aurreikusten zena; ez du ordezkatzen, ordea, udal-agintaritzak emango duen behin betiko ebazpena. Ondorio horietarako, ingurumeneko baimen bateratua udal-agintarientzat loteslea izango da baldin eta lizentzia ukatzeko edota neurri zuzentzaileak ezartzeko bada; baita goiko arauaren 22. artikuluan jasotako ingurumen-alderdiei buruzko guztian ere. 29. artikulu horretan aipatzen denez, goiko guztiak ez ditu kaltetuko autonomia-erkidego bakoitzean jarduera sailkatuei aplikatzekoak diren gainerako arauak. Transkribatutako aginduak aplikatuz, Willet Cincuenta, S.L. enpresari dagokion ingurumeneko baimen bateratuaren prozedurak barne hartu ditu Euskal Autonomia Erkidegoko Ingurumena Babesteko otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorrean aurreikusitako izapideak; horiez gain, espedientean sartu dira Andoaingo Udalaren eta Eusko Jaurlaritzako Osasun Sailaren txostenak.

De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 29 de la Ley 16/2002, el procedimiento para el otorgamiento de autorización ambiental integrada sustituye al procedimiento para el otorgamiento de la licencia municipal de actividades clasificadas prevista en el Decreto 2414/1961, de 30 de noviembre, sobre Actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas, salvo en lo referente a la resolución definitiva de la autoridad municipal. A estos efectos la autorización ambiental integrada, será, en su caso, vinculante para la autoridad municipal cuando implique la denegación de licencias o la imposición de medidas correctoras, así como en lo referente a aspectos medioambientales recogidos en el artículo 22 de la mencionada norma. Afirma el citado artículo 29 que lo anteriormente dispuesto se entiende sin perjuicio de las normas autonómicas sobre actividades clasificadas que en su caso fueran aplicables. En aplicación de las prescripciones transcritas, el procedimiento de autorización ambiental integrada referido a Willet Cincuenta, S.L. ha incluido el conjunto de trámites previstos al efecto en la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección de Medio Ambiente del País Vasco, incorporándose, con el resultado que obra en el expediente, los informes del Ayuntamiento de Andoain y del Departamento de Sanidad del Gobierno Vasco.

Instalazioak gehienez isur ditzakeen gai kutsagarrien balioak eta ingurumena, oro har, ahalik eta gehien babesteko ustiapenerako ezarriko zaizkion beste baldintza batzuk zehazte aldera, ebazpen hau egiterakoan kontuan izan dira teknika erabilgarri onenak eta aplikatzekoa den arloko legerian ezarritako baldintzak. Zehazki, Europako Batzordearen 2006ko abuztuko azal-tratamenduaren sektorerako Reference Document on Best Available Techniques for the Surfaces Treatment of Metals and Plastics BREF agiriaren edukia hartu da kontuan. Gainera, araudi sektorialei dagokienez, kasu honetan bereziki aplikatzekoa da ontziei eta ontzi-hondakinei buruzko apirilaren 24ko 11/1997 Legea garatzen eta betetzen duen Araudia onartzen duen apirilaren 30eko 782/1998 Errege Dekretua.

En orden a determinar los valores límite de emisión de las sustancias contaminantes que puedan ser emitidas por la instalación, así como otras condiciones para la explotación de la misma a fin de garantizar una elevada protección del medio ambiente en su conjunto, en la formulación de la presente Resolución se ha tenido en cuenta tanto el uso de las mejores técnicas disponibles como las medidas y condiciones establecidas por la legislación aplicable. En particular se ha considerado el contenido del documento de referencia BREF para el sector de tratamientos superficiales (Reference Document on Best Available Techniques for the Surface Treatment of Metal and Plastics), de agosto de 2006, de la Comisión Europea. Además en lo que se refiere a las normativas sectoriales, en este caso resulta de aplicación, en especial el Real Decreto 728/1998 de 30 de abril, por el que se aprueba el Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley 11/1997, de 24 de abril, de Envases y Residuos de Envases.

Espedienteko txostenak aztertu ondoren, ebazpen-proposamena sinatu eta Willet Cincuenta, S.L. enpresak sustatutako proiektuak bete beharreko baldintzak ezarri ziren.

Una vez analizados los informes obrantes en el expediente se suscribió Propuesta de Resolución, a la que se incorporaron las condiciones aplicables al proyecto promovido por Willet Cincuenta, S.L.

Goian adierazitako izapideak amaitu dira, eta Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 20. artikuluan jasotzen den entzunaldi-izapidea bete da. Ildo horretan, kontuan hartu behar da organo honi atxikitako zerbitzu teknikoek sustatzaileak izapidetze honetan egindako oharrak aztertu dituztela, eta guztiak kontuan hartu direla ebazpen hau lantzeko orduan.

Culminadas, de acuerdo con lo expuesto, las tramitaciones arriba referidas, se ha cumplido el trámite de audiencia contemplado en el artículo 20 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de Prevención y Control Integrados de la Contaminación. En este sentido, debe tenerse en cuenta que por los servicios técnicos adscritos a este órgano se ha procedido al análisis de las consideraciones realizadas por el promotor en este trámite, habiéndose tenido en cuenta las mismas en la elaboración de la presente Resolución.

Ondorengo araudia ikusi da: Ingurumen, Lurralde Plangintza, Nekazaritza eta Arrantza Sailak 2009ko urriaren 19an emandako ebazpen-proposamena; Euskal Herriko Ingurumena Babesteari buruzko otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorra; Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legea; Ingurumenaren gaineko Eraginaren Ebaluazioari buruzko ekainaren 28ko 1302/1986 Legegintzako Errege Dekretua, maiatzaren 8ko 6/2001 Legeak aldatu zuena; Legea burutzeko araudia onartzen duen irailaren 30eko 1131/1988 Errege Dekretua; Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Sailaren egitura organikoa ezartzen duen urriaren 25eko 340/2005 Dekretua; Herri Administrazioen Araubide Juridikoa eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legea eta aplika daitekeen gainerako araudia,

Vistos la Propuesta de Resolución de 4 de septiembre de 2009 del Departamento de Medio Ambiente, Planificación Territorial y Agricultura y Pesca, la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco, la Ley 16/2002, de 1 de julio, de Prevención y Control Integrados de la Contaminación, el Real Decreto Legislativo 1302/1986, de 28 de junio, de Evaluación de Impacto Ambiental, modificado por la Ley 6/2001, de 8 de mayo, por la que se modifica el anterior, el Real Decreto 1131/1988, de 30 de septiembre, por el que se aprueba el Reglamento para su ejecución, el Decreto 340/2005, de 25 de octubre, por el que se establece la estructura orgánica del Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio, la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás normativa de aplicación,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Helbide soziala Andoaingo (Gipuzkoa) Gudarien etorbidea 31. zenbakian duen eta IFK B83432930 duen Willet Cincuenta, S.L. enpresari Ingurumeneko Baimen Bateratua ematea, metalezko azalera duten piezetan estaldura elektrolitikoak (zinkeztapenak) egiteko jarduerarako, eta Ebazpen honen bigarren atalean zehaztutako baldintzak jarraituko ditu.

Primero.– Conceder a Willet Cincuenta, S.L. con domicilio social en la calle Gudarien etorbidea n.º 31 del termino municipal de Andoain (Gipuzkoa) y CIF: B83432930, Autorización Ambiental Integrada para la actividad de recubrimientos electrolíticos (cincados) en piezas de superficies metálicas, en el término municipal de Andoain, con las condiciones establecidas en el apartado Segundo de esta Resolución.

Halaber, Ingurumeneko Baimen Bateratu hau eman da, uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 19. artikuluaren arabera Arroko Erakundeak landu beharreko txostenaren emaitzen kalterik gabe.

Asimismo, la presente Autorización Ambiental Integrada se concede sin perjuicio del resultado del trámite de informe del Organismo de Cuenca establecido en el artículo 19 de la citada Ley 16/2002, de 1 de julio.

Jarduera Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 1. eranskineko 2.6 kategorian sartuta dago, «Metalen eta plastikozko materialen gainazala prozedura elektrolitiko edo kimiko bidez tratatzeko instalazioak, tratamendurako erabilitako kubeten edo linea osoen bolumena 30 m3-tik gorakoa denean» izenekoan.

La actividad se encuentra incluida en la categoría 2.6 «Instalaciones para el tratamiento de superficie de metales y materiales plásticos por procedimiento electrolítico o químico, cuando el volumen de las cubetas o de las líneas completas destinadas al tratamiento empleadas sea superior a 30 m3» del anexo 1 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de Prevención y Control Integrados de la Contaminación.

Willet Cincuenta, S.L. enpresa Andoaingoa Gudarien etorbideko 31. zenbakian dago. Andoaingoa Udaleko Hirigintza Plangintzako Arau Subsidiarioen arabera, enpresa «Ziako» zonako 6. zenbakiko 6.4. jarduera-eremuan dago kokatuta eta eta hiri-lurzoru gisa eta industria-erabilera orokorreko lurzoru gisa dago sailkatuta eremu hori. Instalazioak 1.724,04 m2-ko azalera du.

La empresa Willet Cincuenta, S.L. se encuentra ubicada en la población de Andoain, en la calle Gudarien Etorbidea, n.º 31. De acuerdo con las Normas Subsidiarias de Planeamiento Urbanístico del IImo. Ayuntamiento de Andoain, la empresa se ubica en el Área de Actuación 6.4 de la Zona n.º 6 «Ziako», clasificada como suelo urbano con la calificación y uso global industrial. La superficie en planta es de 1.724,04 m2.

Enpresaren jarduera metalezko azalera duten piezetan estaldura elektrolitikoak (zinkeztapenak) egitean datza, eta ekoizpen-lerro bakar bat du. Ekoizpen-gaitasuna urteko 36.000 tonakoa da.

La empresa se dedica a la actividad de recubrimientos electrolíticos (cincados) en piezas de superficies metálicas, disponiendo de una sola línea de producción. La capacidad de producción es de 36.000 toneladas al año.

Willet Cincuenta, S.L. enpresan erabiltzen diren energia-iturri nagusiak energia elektrikoa eta gasolioa dira.

Las principales fuentes de energía que se utilizan en la planta de Willet Cincuenta, S.L. son la energía eléctrica y el gasóleo.

Elektrizitatea, instalazio osagarrietarako beharrezkoa izatez gain, estaldura elektrolitikoaren lerroan kontsumitzen da, nagusiki. Bestalde, enpresak gasolioa kontsumitzen du labeetako erregailurako eta orgatila jasotzaileetarako.

La electricidad, además de ser necesaria para las instalaciones auxiliares, es consumida principalmente por la línea de recubrimiento electrolítico. Por otro lado, la empresa consume gasóleo para el quemador de los hornos y las carretillas elevadoras.

Ekoizpena eskaeraren arabera egiten da, beraz, ez da stock-ik sortzen. Ondorioz, ez dago piezak jasotzeko eremu bat eta piezak bidaltzeko beste bat.

La producción se realiza contra pedido, no disponiéndose de stock, por lo que sólo se dispone de un área de recepción y otra de expedición de piezas.

Instalazioek lerro automatiko jarraiki bat dute eta piezak garraiatzen dira bertan (% 99 burdinazkoak). Bastidoreetan egiten da eta 4 garabik parte hartzen dute. Garabi horiek bastidoreak kokatzen dituzte eta piezak upel desberdinetan murgiltzen dituzte, kasuan kasu dagokion programaren arabera. Programak esleitzeko piezaren ezaugarriak eta garatu beharreko eragiketa (zinkeztapena edo desugertzea) hartzen dira kontuan.

Las instalaciones constan de una línea automática en continuo en la que el desplazamiento de las piezas (99% de hierro) se realiza en bastidores, interviniendo 4 grúas que van posicionando los bastidores y sumergiendo las piezas en las distintas cubas de acuerdo al programa que les corresponda, asignado en función de las características de la pieza y de la operación a realizar (cincado o decapado).

Instalazioko fabrikazio-prozesuan honako etapa hauek bereiz daitezke, funtsean:

El proceso de fabricación de la planta básicamente consiste en lo siguiente:

● Koipegabetzea: Koipegabetze kimikoa egitean zuloetako kanpoko zein barruko koipea desagerrarazten da. Koipegabetze katodikoarekin kanpoko koipea desagerrarazten jarraitzen da.

● Desengrase: con el desengrase químico se elimina la grasa externa e interna de agujeros. Con el desengrase catódico se continúa eliminando grasa externa.

● Zinka kentzea-desugertzea: Piezak eduki dezakeen zink-bainua, axalak, oxidoa, eta abar desagerrarazten dira.

● Descincado-decapado: se elimina el posible baño de cinc, cascarillas, óxido, etc.

● Koipegabetze elektrolitiko-anodikoa: Kanpoko gainazalean egon daitezkeen koipe-hondarrak desagerrarazten dira.

● Desengrase electrolítico-anódico: se eliminan posibles restos de grasa en la superficie externa.

● Desugertzea: Ezpurutasunak desagerrarazten jarraitzen da eta gainazala aktibatu egiten da zinkeztatzeko.

● Decapado: se continúan eliminando impurezas y se activa la superficie para el cincado.

● Zinkeztatzea: Elektrolisi bidez zinka gehitzen zaio piezaren gainazalari.

● Cincado: se añade cinc a la superficie de la pieza por electrolisis.

● Pasibatzea: Piezari kolorea eta oxidazioaren kontrako babesa ematen zaio.

● Pasivado: se aporta color a la pieza y protección ante la oxidación.

Upel guztiak giro-tenperaturan egoten dira, koipegabetze kimiko-katodikoarena izan ezik. Azken hori 37-44 ºC-ra mantentzen da, erresistentziak baliatuz.

Todas las cubas están a temperatura ambiente, excepto la de desengrase químico-catódico que se mantiene a 37-44 ºC por medio de unas resistencias.

Jardueran isurketa barreiatuak sortzen dira eta honako instalazio hauetan dute jatorria:

Las emisiones que se producen en la actividad son difusas y provienen de las siguientes instalaciones:

● Labeetako gasolioa berotzeko kanoia. Errekuntza-gasak aire beroarekin nahastuta isurtzen dira labeetatik kanpora.

● El cañón calentador de gasóleo de los hornos, que emite gases de combustión mezclados con el aire caliente que expulsa al interior de los hornos.

● Zinkeztatze-lerroa. Bertako bainu kontzentratuek eta garbiketa-urek isurketak izaten dituzte lurruntzearen eraginez.

● La línea de cincado, cuyos baños concentrados y de aguas de lavado sufren pérdidas por evaporación.

Willet Cincuenta, S.L. enpresak garatzen duen jardueran sortzen diren efluente likidoei dagokienez, honako sailkapen hau egin daiteke:

Los efluentes líquidos generados en la actividad desarrollada en Willet Cincuenta, S.L., se pueden clasificar en:

● Industria-urak: Ekoizpen-prozesutik datozen urak dira eta araztegian tratatzen dira. Arazitako efluenteak Ziako errekastora isurtzen dira.

● Aguas industriales: se trata de aguas que proceden del proceso productivo y se tratan en la planta depuradora. Los efluentes depurados son vertidos a la regata Ziako.

● Ur sanitarioak: Industrialdean ez dago saneamendu-sarerik, hortaz, komunetako ura jasotzen duen ur beltzen sarea hobi septiko batera zuzentzen da, ibaira isurtzeko ondoren. Edozein modutan, enpresak isurketa hori inguruan egingo den kolektorera konektatuko du.

● Aguas sanitarias: el polígono no dispone de red de saneamiento por lo que la red de fecales que recoge el agua de los servicios higiénicos se dirige a una fosa séptica para su vertido posterior a río. En cualquier caso, la empresa acometerá este vertido al futuro colector de la zona.

● Euri-urak: Euri-uren saretik husten dira industria-nabearen inguruan egiten duen euriaren urak. Estalkidetako ura jasotzen duten zorrotenetan dago jarrita, eta pabilioiaren barruan zoruaren azpian kanalizatuta dago. Lau zorroten gehiago daude, terrazetako ura jasotzeko. Euri-ur guztia ur garbia da, ez da kutsatzaileak gehitzeko eremu arriskutsuetatik igaro; izan ere, substantzia arriskutsuak erabiltzen diren eremu guztiak nabearen barruan daude estalkipean.

● Aguas pluviales: la red de pluviales evacua el agua de lluvia que cae en las inmediaciones de la nave industrial. Discurre por las tuberías bajantes que recogen el agua de la cubierta, y por el interior del pabellón canalizada bajo el suelo, a la que se unen cuatro bajantes que recogen el agua de las terrazas. Todo el agua pluvial es limpia, no pasa por zonas susceptibles de arrastrar contaminantes, pues todas las áreas donde se manejan productos peligrosos están bajo la cubierta de la nave.

Willet Cincuenta, S.L. enpresak garatzen duen jardueran sortutako hondakin arriskutsuek eta ez-arriskutsuek, ondoren aipatutako prozesuetan dute jatorria, nagusiki: estaldura elektrolitikoaren prozesua (xurgatzaile kutsatuak, plastikozko ontzi kutsatuak, disoluzio alkalino agortua, disoluzio azido agortua, eta abar), mantentzea (metalezko ontzi kutsatuak, aerosolak, olioak, pilak, ekipo ofimatikoak, tutu fluoreszenteak) eta arazketa-prozesua (araztegiko lohiak).

Los residuos peligrosos y no peligrosos generados en la actividad desarrollada en Willet Cincuenta, S.L. proceden principalmente de los siguientes procesos: proceso de recubrimiento electrolítico (absorbentes contaminados, envases de plástico contaminados, solución alcalina agotada, solución ácida agotada, etc.), mantenimiento (envases de metal contaminados, aerosoles, aceites, pilas, equipos ofimáticos, tubos fluorescentes) y del proceso de depuración (lodos de depuradora).

Willet Cincuenta, S.L. enpresak aurkeztutako proiektuak teknika erabilgarri onenak (TEO) izan daitezkeen ondorengo neurriak barneratzen ditu: kontsumo elektrikoa murriztea, energia erreaktiboaren galerak minimizatuz, eta cos ? 0,95-etik gorakoa dela zainduz; eskari elektrikoari dagokionez, kontratatutako potentzia baino gutxiago erabiltzea, puntako kargetan gehienezko indizeak ez gainditzeko; eroale eta konektoreen arteko tentsio-jaitsiera murriztea, artezteko makinen eta anodoen (tratamendu-upelen) artean ahalik eta distantzia gutxien utzita; bainuarekin lan egiteko funtzionamendu-baldintza egokiak lortzea (osaera, kontzentrazioa, tenperatura, pH-a, eroankortasuna, eta abar), disoluzioak dagozkien lan-parametroetara mugatzeko eskuzko kontrolak egitea; ur-kontsumoa murrizteko ur jakin batzuk berrerabili egingo dira «skip» teknikaren bitartez; sekuentzien araberako prozesuetan erabiltzen diren produktu kimiko bateragarriak erabiltzea, etapen artean garbitzeko beharra saihesteko; bastidoreetan piezak edukitzea, prozesuko likidoa atxikitzea ekiditeko. Angelua egiten edo bertikalean kokatuko dira, sakonguneak behera jarrita, eta horretarako pieza bakoitzerako egokia diren gakoak fabrikatzen dira; bastidoreen diseinua piezen xukatzea errazteko modukoa izatea; piezen kokapenari esker, beheko piezetako bainuaren tantak erortzea ekidingo da; upelen hondotik burbuilak sortzea, aire konprimitua erabiliz, garbiketa-posizio guztietan; bastidoreei ura gehitzea, aspertsio-dutxen bitartez, garbiketa-posizioetan; xukatzeko denbora nahikoa uztea, bainuaren ezaugarrien eta pieza-motaren arabera, eta prozesua kontrolatzen duen automataren denborak aldatuko dira horren arabera (10-12 segundu da gutxieneko denbora ezarria, nahiz eta zenbait piezek 45 segundo arte behar duten); upel jarraikiak edukitzea, elkarren artean espaziorik utzi gabe, hartara, bainua upel batetik bestera igarotzean zorura isurtzea ekiditeko; bastidoreen ikuskapena eta etengabeko mantentzea egitea, prozesua eten dezaketen pitzadurak edo zirrikituak antzemateko; bastidorearen estaldura hidrofoboa egiten da eta denborarekin hidrofobo izaten jarraitzen du; tratatu beharreko piezen fabrikatzaile-bezeroekin hitz egitea eta zuloak jada xukatuta egoteko prozesu bat eskatzea; garbiketa-urak korrontearen kontrako bi segidako zirkuitutan banatzen dira; bainuan gera daitezkeen partikulak iragaztea, gainazalean itsatsi eta pieza latz bihurtzea ekiditeko.

El Proyecto presentado por Willet Cincuenta, S.L. incorpora, entre otras, las siguientes medidas que pueden considerarse Mejores Técnicas Disponibles (MTDs): reducir el consumo eléctrico mediante la minimización de pérdidas de energía reactiva, asegurándose de que el cos ? se mantiene permanentemente por encima de 0,95; mantenimiento de la demanda eléctrica por debajo de la potencia contratada, para asegurar que las puntas de carga no exceden el máximo; reducir la caída de tensión entre conductores y conectores manteniendo una distancia lo más corta posible entre los rectificadores y los ánodos (cubas de tratamiento); trabajar con el baño en las condiciones óptimas de funcionamiento (composición, concentración, temperatura, pH, conductividad, etc.), manteniendo las soluciones en sus parámetros de trabajo correctos, realizándose controles manuales; para reducir el consumo de agua, reutilización de determinadas aguas mediante la técnica de «skip»; utilizar productos químicos compatibles en procesos secuenciales para evitar la necesidad de lavar entre estas etapas; disponer las piezas en los bastidores evitando la retención del líquido de proceso, colocándolas en ángulo o verticales y con las concavidades dirigidas hacia abajo, para lo que se fabrican los ganchos adecuados para cada tipo de pieza; escoger un diseño de los bastidores de tal manera que se favorezca el escurrido de las piezas, favoreciendo una disposición de las mismas que evite el goteo de baño encima de las piezas inferiores; generar burbujas desde el fondo de las cubas con aire comprimido en todas las posiciones de lavado; aplicar agua mediante duchas de aspersión a los bastidores en las posiciones de lavado; dejar suficiente tiempo de escurrido, según los condicionantes del baño y el tipo de pieza, modificando los tiempos del autómata que controla el proceso (se tiene establecido el tiempo mínimo de escurrido en 10-12 segundos, habiendo piezas que se dejan escurrir hasta 45 segundos); disponer las cubas en continuo sin separación entre las mismas, evitando la pérdida del baño al suelo al pasar de una cuba a otra; inspeccionar y mantener los bastidores continuamente para detectar las fisuras o grietas que puedan retener solución de proceso; el recubrimiento del bastidor es hidrófobo y se controla que mantiene dicha propiedad con el tiempo; acordar con los clientes la fabricación de las piezas a tratar, para que éstas presenten los mínimos espacios en los que quede atrapada la solución de proceso para que dispongan de orificios de escurrido; las aguas de lavado se distribuyen en dos circuitos de cascadas a contracorriente; filtrar las partículas que pueda haber en el baño, evitando que se adhieran sobre la superficie a tratar provocando rasposidad de la pieza.

Bigarrena.– Willet Cincuenta, S.L. enpresak Andoaingo udalerrian metalezko azalera duten piezetan estaldura elektrolitikoak (zinkeztapenak) egiteko jarduera sustatutako jarduera ustiatzeko, ondorengo baldintzak eta eskakizunak ezartzea.

Segundo.– Imponer las siguientes condiciones y requisitos para la explotación de la actividad de recubrimientos electrolíticos (cincados) en piezas de superficies metálicas, promovido por Willet Cincuenta, S.L. en el término municipal de Andoain.

A) Administrazioarekiko harremanez arduratuko den pertsonaren gainean Ingurumen Sailburuordetzari eman dizkion datuetan aldaketarik balego, Willet Cincuenta, S.L. enpresak aldaketa horien berri emango du.

A) Willet Cincuenta, S.L. remitirá a la Viceconsejería de Medio Ambiente cualquier modificación de los datos facilitados respecto al titulado superior responsable de las relaciones con la Administración.

B) Neurri babesle eta zuzentzaileak, sustatzaileak Ingurumen Sailburuordetza honetan aurkeztu dituen agirietan aurreikusita bezala burutuko dira, indarrean dagoen araudiaren arabera eta ondorengo ataletan ezarritakoari jarraituz:

B) Las medidas protectoras y correctoras se ejecutarán de acuerdo con lo previsto en la documentación presentada por el promotor ante esta Viceconsejería de Medio Ambiente, de acuerdo a la normativa vigente y con lo establecido en los apartados siguientes:

B.1.– Instalazioaren funtzionamendurako baldintza orokorrak.

B.1.– Condiciones generales para el funcionamiento de la instalación.

B.1.1.– Airearen kalitatea babesteko baldintzak.

B.1.1.– Condiciones para la protección de la calidad del aire.

B.1.1.1.– Baldintza orokorrak.

B.1.1.1.– Condiciones generales.

Willet Cincuenta, S.L. enpresaren fabrika ustiatzean atmosferara egingo diren isurtzeek ez dituzte ebazpen honetan ezarritako isurtzeko muga-balioak gaindituko.

La planta de fabricación de Willet Cincuenta, S.L. se explotará de modo que, en las emisiones a la atmósfera, no se superen los valores límite de emisión establecidos en esta Resolución.

Prozesuan zehar atmosferara isurtzen den gai kutsatzaile oro bildu eta ihesbide egokienean zehar kanpora bideratuko da, behar denean, gai kutsatzaileen ezaugarrien arabera diseinatutako gasak arazteko sistema batetik igaro ondoren. Arau orokor hori bete beharrik ez dute izango gai kutsatzaileak mugarik gabe isuri eta horiek biltzea teknikoki edota ekonomikoki bideragarria ez denean, edo ingurunean kalte urria eragiten dutela egiaztatzen denean.

Toda emisión de contaminantes a la atmósfera generada en el proceso deberá ser captada y evacuada al exterior por medio de conductos apropiados previo paso, en su caso, por un sistema de depuración de gases diseñado conforme a las características de dichas emisiones. Podrán exceptuarse de esta norma general aquellas emisiones no confinadas cuya captación sea técnica y/o económicamente inviable o bien cuando se demuestre la escasa incidencia de las mismas en el medio.

Neurriak hartuko dira ustekabean gai kutsatzailerik ez botatzeko, eta botatzen direnak giza osasunerako nahiz gizartearen segurtasunerako arriskutsuak izan ez daitezen. Gas-efluenteak tratatzeko instalazioak behar bezala ustiatu eta zainduko dira, efluenteen tenperatura- eta konposizio-aldakuntzei modu eraginkorrean aurre egiteko. Era berean, ahalik eta gehien murriztuko dira instalazio horiek gaizki dabiltzan edo geldirik dauden aldiak.

Se tomarán las disposiciones apropiadas para reducir la probabilidad de emisiones accidentales y para que los efluentes correspondientes no presenten peligro para la salud humana y seguridad pública. Las instalaciones de tratamiento de los efluentes gaseosos deberán ser explotadas y mantenidas de forma que hagan frente eficazmente a las variaciones debidas a la temperatura y composición de los efluentes. Asimismo se deberán reducir al mínimo la duración de los periodos de disfuncionamiento e indisponibilidad.

B.1.1.2.– Fokuak identifikatzea. Katalogazioa.

B.1.1.2.– Identificación de los focos. Catalogación.

Willet Cincuenta, S.L. instalazioak ez du tximinietatik isurketarik egiten. Hala ere, isurketak egiten dira beste puntu batzuetatik:

La instalación de Willet Cincuenta, S.L. no posee emisiones a la atmósfera confinadas a través de chimeneas. No obstante, se generan emisiones que provienen de:

● Labeetako gasolioa berotzeko kanoia. Errekuntza-gasak aire beroarekin nahastuta isurtzen dira labeetatik kanpora.

● El cañón calentador de gasóleo de los hornos, que emite gases de combustión mezclados con el aire caliente que expulsa al interior de los hornos.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

● Zinkeztatze-lerroa. Bertako bainu kontzentratuek eta garbiketa-urek isurketak izaten dituzte lurruntzearen eraginez.

● La línea de cincado, cuyos baños concentrados y de aguas de lavado sufren pérdidas por evaporación.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

B.1.1.3.– Gasak biltzeko eta husteko sistemak.

B.1.1.3.– Sistemas de captación y evacuación de gases.

Isurtze barreiatuak minimizatzeko helburuarekin, enpresak aurkeztutako dokumentazioan proposatzen diren honako neurri hauek hartuko dira:

Con objeto de minimizar las emisiones difusas se emplearán las siguientes medidas propuestas por la empresa en la documentación presentada:

● Giro-tenperaturan edo tenperatura baxuagoan lan egingo da bainu guztietan, ura 15 ºC-ko batez besteko tenperaturan hartuz.

● Trabajar a temperatura ambiente o menor en todos los baños, con el agua de la captación a una media de 15 ºC.

● Bainuen kontzentrazioaren azterketa.

● Análisis de la concentración de los baños.

● Gakoak garatzea eta erabiltzea. Piezak ondo kokatzeko eta upeletatik irtetean ahalik eta likido gutxien galtzeko eta jariatzeko balioko du gakoak. Neurri hori etengabe garatuko da, tratatzen diren piezen aniztasuna kontuan hartuta.

● Desarrollo y empleo de ganchos que permitan una colocación óptima de las piezas que minimice el líquido arrastrado a la salida de las cubas y su posterior chorreo. Esta medida deberá permanecer en continuo desarrollo por la gran variabilidad de piezas tratadas.

● Gainera, jarduera hauek burutuko dira: instalazioak egunero eta astero garbitzea, kanpoko ateak ixtea, nabea ixtea orokorrean, eta abar; isurketak kontrolik gabe kanpora irteten ez direla kontrolatzeko. Aipatutako informazio guztia agiri honen D.3 ataleko prebentziozko mantentze lanen eskuliburuan jaso eta erregistratuko da.

● Se llevarán a cabo actividades de: limpiezas diarias y semanales de las instalaciones, cerramiento de las puertas exteriores, cerramiento de la nave en general, etc. que aseguren que no haya una emisión incontrolada de las emisiones al exterior. Toda la información mencionada deberá estar reflejada y registrada en el manual de mantenimiento preventivo del apartado D.3 del presente documento.

B.1.2.– Ibilgura isurtzeko baldintzak.

B.1.2.– Condiciones para el vertido a cauce.

B.1.2.1.– Isurketen sailkapena, jatorria, ingurune hartzailea eta kokapena.

B.1.2.1.– Clasificación, origen, medio receptor y localización de los vertidos.

Isurketa sortzen duen jarduera mota nagusia: Azal-tratamendua.

Tipo de actividad principal generadora del vertido: tratamiento superficial.

Jarduera-taldea: 16 Gainazalen tratamendua.

Grupo de actividad: 16 Tratamiento de superficies.

Mota-taldea-EJSN: 3-16-28.51.

Clase-grupo-CNAE: 3-16-28.51.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

B.1.2.2.– Gehienez isur daitezkeen emari eta bolumenak.

B.1.2.2.– Caudales y volúmenes máximos de vertido.

a) 1. isurketa: Industria-urak.

a) Vertido 1: aguas industriales.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

b) 2. isurketa: erabilera sanitarioko urak.

b) Vertido 2: aguas de uso sanitario.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

B.1.2.3.– Isurtzeko muga-balioak.

B.1.2.3.– Valores límite de Emisión.

Ibilgura egiten den isurketaren ohiko kutsadura-parametroak ondoren zerrendatutakoak izango dira soil-soilik, bakoitzerako zehazten diren gehienezko balioekin:

Los parámetros característicos de contaminación del vertido a cauce serán, exclusivamente, los que se relacionan a continuación, con los límites máximos que se especifican para cada uno de ellos:

a) 1. isurketa: Industria-urak.

a) Vertido 1: aguas industriales.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

b) 2. isurketa: erabilera sanitarioko urak.

b) Vertido 2: aguas de uso sanitario.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Tenperatura. ibilguan 1,5 ºC-tik beherako gehikuntza.

Temperatura: incremento en el cauce inferior a 1,5 ºC.

Ezingo dira diluzio-teknikak erabili isurtzeko muga-balioak lortzeko.

No podrán utilizarse técnicas de dilución para alcanzar los valores límite de emisión.

Gainera, ingurune hartzaileari dagozkion arauak eta kalitate-helburuak bete behar dira. Aitzitik, titularrak kasuan kasu tratamendu egokia egin beharko du, isurketaren ondorioz aipatutako kalitate-helburuak urratzen ez direla ziurtatzeko.

Además deberán cumplirse las normas y objetivos de calidad del medio receptor. En caso contrario, el titular estará obligado a instalar el tratamiento adecuado, para que el vertido no sea causa del incumplimiento de dichos objetivos de calidad.

Baimen honek baldintza honetan berariaz aipatutako substantzien isurketak bakarrik hartzen ditu barne eta, batez ere, Atariko, I, IV, V, VI eta VIII. Tituluak garatzen dituen Jabari Publikoko Urguneen Erregelamendua onartzen duen apirilaren 11ko 849/1986 Errege Dekretua aldatzen duen maiatzaren 23ko 606/2003 Errege Dekretuaren hirugarren xedapen gehigarriak aipatzen dituen substantzia arriskutsuak.

Esta autorización no ampara el vertido de otras sustancias distintas de las señaladas explícitamente en esta condición, especialmente las sustancias peligrosas a las que se refiere la Disposición Adicional Tercera del Real Decreto 606/2003, de 23 de mayo, por el que se modifica el Real Decreto 849/1986, de 11 de abril, por el que se aprueba el Reglamento del Dominio Público Hidráulico, que desarrolla los Títulos preliminar, I, IV, V, VI y VIII de la Ley 29/1985, de 2 de agosto, de Aguas.

B.1.2.4.– Arazteko eta husteko instalazioak.

B.1.2.4.– Instalaciones de depuración y evacuación.

Bi ekoizpen-lerroetako garbiketa-urak A10 metatze-andel batean (79 m3) biltzen dira.

Las aguas de lavado de las dos líneas de producción se recogen en un depósito de acumulación A10 de 79 m3.

Izaera alkalinoko bainu agortuak A11 metatze-andel batean (25 m3) biltzen dira, ondoren A10 andelera dosifikatzeko.

Los baños agotados de carácter alcalino se recogen en un depósito de acumulación A11 de 25 m3 de capacidad que posteriormente serán dosificadas al depósito A10.

Izaera azidoko bainu agortuak A12 metatze-andel batean (50 m3) biltzen dira, ondoren A10 andelera dosifikatzeko.

Los baños agotados de carácter ácido se recogen en un depósito de acumulación A12 de 50 m3 de capacidad que posteriormente serán dosificadas al depósito A10.

Arazketa fisiko-kimikoko sistemari esker, industriako hondakin-uretako kutsatzaile gehienak hauspeatu daitezke, hauspeatze-kurbak hurbildu egiten baititu eta, ondorioz, 8,5 eta 9,3 arteko pH-balioarekin egin daiteke. Hauspeatzeko erreaktibo nagusia Uramet 20 izenekoa izango da, ur-mota honetarako berezia.

El sistema de depuración físico-químico permite la precipitación de la mayoría de contaminantes contenidos en las aguas residuales industriales ya que propicia que las curvas de precipitación se junten permitiendo que se realice a un solo valor de pH comprendido entre 8,5 y 9,3. Como reactivo principal para la precipitación se utilizará el coagulante denominado Uramet 20, que es especial para este tipo de aguas.

Arazketa-prozesua automatikoa da eta arazketaren urrats guztiak kontrolatzeko aukera ematen du, araziko den likidoa une oro kontrolpean baitauka. Sistemak berak automatikoki jartzen ditu abian zikloak, zirkuituan ur-bolumen nahikoa dagoela antzematean.

El proceso de depuración es automático y ofrece la particularidad de poder controlar estrictamente cada paso de la depuración al tener controlado el liquido a depurar en todo momento. El mismo sistema inicia automáticamente los ciclos al detectar el volumen de agua suficiente en el circuito.

Efluente guztiak A1.1 erreaktorean tratatzen dira. Kontrol- eta neurketa-tresnak ditu, arazketarako beharrezkoak diren erreaktiboak erregulatzeko. Erreaktore horretan gertatzen dira hondakin-ura arazteko beharrezkoak diren etapa guztiak. Azidoa edo karea gehitzeko kontuan hartuko da ekoizpen-lerroetatik datorren pH-maila. Aldez aurretik zehaztutako balio batekin bat etorriko da.

El tratamiento de todos los efluentes se lleva a cabo en un reactor A1.1 equipado con instrumental de control y medición que regulará los reactivos necesarios para la depuración. En este reactor se producen todas las etapas necesarias para la depuración del agua residual. La adición de ácido o cal dependerá del rango del pH proveniente de las líneas de producción, éste se ajustará a un valor predeterminado.

A1.1 erreaktorean koagulazioa eta neutralizazioa egin eta gero, lohiak dituen ura A1.2 erreaktorera iristen da eta bertatik elikatzen da mikroiragazketa-ekipoa. MD150TP2L ekipoak solido esekiak eta metalezko hidroxidoak xurgatzeko bereziki diseinatutako ekipoak dira. Horrelako ekipoei esker, gai iragazkortu bat eta kontzentratu bat lortzen dira. Mikroiragazketa-mintzak koagulazio- eta neutralizazio-prozesu baten ondoren erabiltzen dira. Iragazi beharreko disoluzioa B1 ponparen bitartez bidaltzen da, linean jarritako iragazte-moduluetara. Mintzaren barruan eta kanpoan dagoen presio-desberdintasunak eraginda, emariaren zati batek iragazkortu garbi (ur arazia) gisa zeharkatuko du mintza. Geratzen diren lohiak A15 lodigailura bidaliko dira, prentsa-iragazki batean iragazteko. Mikroiragazketa-ekipoan B4 ponpa bat (Crossflow) dago, likido iragazia birzirkulatzeko.

Una vez realizada la coagulación y neutralización en el reactor A1.1 el agua con los lodos pasa al reactor A1.2 de donde se alimenta el equipo de microfiltración. Los equipos MD150TP2L son unos módulos de microfiltración especialmente diseñados para filtración de sólidos en suspensión e hidróxidos metálicos, y como resultado del mismo obtendremos un permeado y un concentrado. Las membranas de microfiltración se utilizan después de un proceso de coagulación y neutralización. La solución a filtrar se envía a través de la bomba B1 hacia los módulos de filtración en línea. Como resultado de la diferencia de presión entre fuera y dentro de la membrana, una parte del caudal atravesará la membrana como permeado limpio (agua depurada). Los lodos resultantes se enviarán al espesador A15 para ser filtrados en un filtro prensa. En el equipo de microfiltración existe una bomba B4 (Crossflow) de recirculación del líquido filtrado.

Funtzionamendua jarraikia bada, emari-bolumen konstantea ponpatzen da, barne-zirkulazioaren bitartez (B4). Aldez aurretik zehaztutako bolumen-kantitateari esker, emaria kontzentratuan eta iragazian bereiziko da. Etengabe mantenduko da iragaziaren eta kontzentratuaren arteko proportzioa. Horrela, sistemaren barruko kontzentrazio berdin mantentzea lortzen da.

En el funcionamiento de modo continuo, se bombea un volumen constante de caudal mediante una circulación interna (B4). Una cantidad predeterminada del volumen permitirá separar el caudal en concentrado y filtrado. La proporción entre el filtrado y el concentrado debe permanecer constante. Así, la concentración dentro del sistema será constante.

Hartutako neurri zuzentzaileak nahikoak ez direla ikusiz gero, Willet Cincuenta, S.L. enpresak behar beste aldaketa egingo ditu arazketako instalazioetan isurketak baimenean ezarritako baldintzak bete ditzan. Aldaketak Administrazioari jakinaraziko dizkio lehenik; behar izanez gero, baimena aldatzeko ere eskatuko du.

Si se comprobase la insuficiencia de las medidas correctoras adoptadas, Willet Cincuenta, S.L. deberá ejecutar las modificaciones precisas en las instalaciones de depuración a fin de ajustar el vertido a las características autorizadas, previa comunicación a la Administración y, si procede, solicitará la correspondiente modificación de la autorización.

Kontrolerako kutxeta bat jarriko da baimendutako hondakin-ur mota bakoitzarentzako; kutxeta horiek isurketen lagin esanguratsuak lortzeko beharrezko ezaugarriak izango dituzte. Kutxetak ikuskatu ahal izateko sarbide zuzena ahalbidetzen duten lekuan kokatuko dira, hala badagokio.

Se dispondrá una arqueta de control para cada tipo de agua residual autorizada, que deberá reunir las características necesarias para poder obtener muestras representativas de los vertidos. Las arquetas estarán situadas en lugar de acceso directo para su inspección, cuando se estime oportuno.

Langileen erabilera higienikoko urak inguruan aurreikusitako saneamendu orokorreko kolektorera isuriko dira nahitaez.

El vertido de aguas de uso higiénico del personal se acometerá obligatoriamente al futuro colector general de saneamiento previsto en la zona.

Egiten diren kontrolen emaitzek isurtzeko mugak modu esanguratsuan gainditu direla erakusten badute, edo gainditzeko arriskua dagoela erakusten badute, industria-efluentea, halaber, kolektore orokorrera zuzenduko da.

En el caso de que los datos de los diversos controles muestren incumplimientos significativos de los límites de vertido o se aprecie un riesgo manifiesto de que puedan producirse, el efluente industrial también deberá acometerse obligatoriamente al colector general.

B.1.2.5.– Isurien Kontrol-kanona.

B.1.2.5.– Canon de Control de Vertidos.

Uraren Legearen Testu Bateginaren 113. artikulua eta Jabari Publikoko Urguneen Erregelamenduaren (606/2003 Errege Dekretua) 291. artikulua aplikatuz, hauxe da isurien kontrol-kanona:

En aplicación del artículo 113 del Texto Refundido de la Ley de Aguas y del artículo 291 del Reglamento del Dominio Público Hidráulico (Real Decreto 606/2003), el importe del canon de control de vertidos es el siguiente:

(IKK): Isurien kontrol-kanona = B × Pu.

(C.C.V.): Canon de Control de Vertidos = V × Pu.

Pu = Pb × Km.

Pu = Pb × Cm.

Km = K2 × K3 × K4.

Cm = C2 × C3 × C4.

Honela ulertuta:

Siendo

B = Isurketa baimenduaren bolumena (m3/urte).

V = Volumen del vertido autorizado (m3/año).

Pu = Isurketaren kontroleko prezio unitarioa.

Pu = Precio unitario de control de vertido.

Pb = Oinarrizko prezioa m3-ko isurketaren izaeraren arabera.

Pb = Precio básico por m3 establecido en función de la naturaleza del vertido.

Km = Isurketaren maiorazioko edo minorazioko koefizientea.

Cm = Coeficiente de mayoración o minoración del vertido.

K2 = Isurketaren ezaugarrien araberako koefizientea.

C2 = Coeficiente en función de las características del vertido.

K3 = Isurketaren kutsadura-mailaren araberako koefizientea.

C3 = Coeficiente en función del grado de contaminación del vertido.

K4 = Ingurune hartzailearen ingurumen-kalitatearen araberako koefizientea.

C4 = Coeficiente en función de la calidad ambiental del medio receptor.

1. isurketa: industria-erabilerako urak:

Vertido 1: aguas de uso industrial:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Km = 1,28 × 0,5 × 1,25 = 0,800000.

Cm = 1,28 × 0,5 × 1,25 = 0,800000.

Pu = 0,03005 × 0,8 = 0,024040 euro/ m3.

Pu = 0,03005 × 0,8 = 0,024040 euros/ m3.

2. isurketa: Osasun erabilerako urak:

Vertido 2: aguas de uso higiénico:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Km = 1,0 × 2,5 × 1,25 = 3,125000.

Cm = 1,0 × 2,5 × 1,25 = 3,125000.

Pu = 0,01202 × 3,125 = 0,03756 euro/ m3.

Pu = 0,01202 × 3,125 = 0,03756 euros/ m3.

Isurien kontrol-kanona = 108.000 × 0,024040 + 202 × 0,03756 = 2.603,91 euro/urte.

Canon de Control de Vertidos = 108.000 × 0,024040 + 202 × 0,03756 = 2.603,91 €/año.

Zenbateko hori ez da aldatuko isurtzeko baimena edo isurien kontrol-kanonaren kalkulua osatzen duten faktoreetako bat aldatzen ez den artean.

Este importe permanecerá invariable mientras no se modifiquen las condiciones de la autorización de vertido o alguno de los factores que intervienen en el cálculo del canon de control de vertidos.

Urte natural bakoitza bukatu ondoren, administrazio eskudunak urte horri dagokion likidazioaren berri emango dio instalazioaren titularrari.

Una vez finalizado cada año natural, la Administración competente enviará al titular la liquidación correspondiente a ese año.

Isurketen kontrol-kanona ez da lotuta egongo saneamendu- eta arazte-lanak finantzatzeko autonomia-erkidegoek edo udalek ezar ditzaketen kanonekin edo zergekin (TRLAren 113.7. artikulua).

El canon de control de vertidos será independiente de los cánones o tasas que puedan establecer las Comunidades Autónomas o las Corporaciones locales para financiar obras de saneamiento y depuración (artículo 113.7. T.R.L.A.).

B.1.3.– Instalazioan sortutako hondakinak egoki kudeatzen direla bermatzeko baldintzak.

B.1.3.– Condiciones para garantizar la correcta gestión de los residuos producidos en la planta.

Instalazioetan sortzen diren hondakin guztiak hondakinei buruzko apirilaren 21eko 10/1998 Legean eta aplikatzekoa den berariazko gainerako araudian xedatutakoari jarraituz kudeatuko dira; hala badagokio, hondakinak karakterizatu egin beharko dira euren izaera zehaztu eta helburu egokiena erabakitzeko.

Todos los residuos generados en las instalaciones se gestionarán de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos y normativas específicas que les sean de aplicación, debiendo ser, en su caso, caracterizados con objeto de determinar su naturaleza y destino más adecuado.

Espresuki debekatuta dago sortzen diren tipologia desberdineko hondakinak elkarrekin edo beste hondakin nahiz efluente batzuekin nahastea; hondakinak jatorritik bertatik bereiziko dira eta horiek bildu eta biltegiratzeko bide egokiak jarriko dira, nahasketak saihesteko.

Queda expresamente prohibida la mezcla de las distintas tipologías de residuos generados entre sí o con otros residuos o efluentes, segregándose los mismos desde su origen y disponiéndose de los medios de recogida y almacenamiento adecuados para evitar dichas mezclas.

Hondakinen kudeaketari buruzko printzipio hierarkikoei jarraituz, hondakin oro baliotu egin behar da eta horretarako balioztagune baimendu batera eraman behar dira. Hondakinak ezabatu ahal izango dira, baldin eta horiek baliotzea teknika, ekonomia edota ingurumen aldetik bideragarria ez dela behar bezala egiaztatzen bada. Birsortzea eta berrerabiltzea lehenetsiko dira baliotzeko beste modu material edo energetikoren aurretik.

En atención a los principios jerárquicos sobre gestión de residuos, todo residuo deberá ser destinado a valorización mediante su entrega a valorizador autorizado. Los residuos únicamente podrán destinarse a eliminación si previamente queda debidamente justificado que su valorización no resulta técnica, económica o medioambientalmente viable. Se priorizará la regeneración-reutilización frente a otras formas de valorización ya sea material o energética.

Era berean, hondakinak tratatzeko Euskal Autonomia Erkidegoan instalazio baimenduak badaude, instalazio horietara bidaliko dira lehentasunez, autosufizientzia- eta gertutasun-printzipioei jarraituz.

Asimismo, aquellos residuos para los que se disponga de instalaciones de tratamiento autorizadas en la Comunidad Autónoma del País Vasco deberán ser prioritariamente destinados a dichas instalaciones en atención a los principios de autosuficiencia y proximidad.

Hondakindegi baimenduan desagerrarazten diren hondakinen kasuan, otsailaren 24ko 49/2009 Dekretuan, hondakinak hondakindegian utziz desagerrarazteko eta betetzekoan, adierazitakoaren arabera egingo da hondakinen karakterizazioa.

Para aquellos residuos cuyo destino final previsto sea la eliminación en vertedero autorizado, la caracterización se efectuará de conformidad con lo señalado en el Decreto 49/2009, de 24 de febrero, por el que se regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero y la ejecución de rellenos.

Hondakinak biltzeko eremuek lurzoru estankoa izan beharko dute. Egoera fisiko likidoan edo oretsuan dauden edo oso bustita daudelako isurketak edo lixibiatuak sor ditzaketen hondakinen kasuan, horiek biltzeko kubeta edo sistema egokiak jarriko dira, ustekabeko jarioak kanpora irten ez daitezen. Hondakina hautsa bada, euri-urarekin kontakturik izan dezan edo haizeak arrasta dezan saihestuko da; behar izanez gero, estali egingo da.

El área o áreas de almacenamiento de residuos dispondrán de suelos estancos. Para aquellos residuos que, por su estado físico líquido o pastoso, o por su grado de impregnación, puedan dar lugar a vertidos o generar lixiviados se dispondrá de cubetos o sistemas de recogida adecuados a fin de evitar el vertido al exterior de eventuales derrames. En el caso de residuos pulverulentos, se evitará el contacto de los residuos con el agua de lluvia o su arrastre por el viento, procediendo, en caso necesario, a su cubrición.

Hondakinek desagertu, galdu eta ihes egingo balute, berehala jakinaraziko da gertatutakoa Ingurumen Sailburuordetzan eta Andoaingo Udalean.

En caso de desaparición, pérdida o escape de residuos deberá comunicarse de forma inmediata esta circunstancia a esta Viceconsejería de Medio Ambiente y al Ayuntamiento de Andoain.

B.1.3.1.– Hondakin arriskutsuak.

B.1.3.1.– Residuos Peligrosos.

Sustatzaileak adierazitako hondakin arriskutsuak honako hauek dira:

Los residuos peligrosos declarados por el promotor son los siguientes:

● 1. prozesua: «Estaldura elektrolitikoa».

● Proceso 1: «Recubrimiento electrolítico».

○ 1. hondakina: «Xurgatzaile kutsatuak».

○ Residuo 1: «Absorbentes contaminados».

– Identifikazioa: B83432930/2021398/1/1.

– Identificación: B83432930/2021398/1/1.

– Hondakinaren kodea: Q5//D15//S09//C41//H5//A243//B3141.

– Código del residuo: Q5//D15//S09//C41//H5//A243//B3141.

– EHZ: 150202.

– LER: 150202.

– Urtean sortutako kantitatea: 500 kg.

– Cantidad anual generada: 500 Kg.

GRGn ontziratzen da eta nabean bertan biltegiratu, kudeatzaile baimenduak eraman arte.

Se envasa en un GRG y se almacena dentro de la propia nave antes de ser recogido por un gestor autorizado.

○ 2. hondakina: «Plastikozko ontzi kutsatuak».

○ Residuo 2: «Envases de plástico contaminados».

– Identifikazioa: B83432930/2021398/1/2.

– Identificación: B83432930/2021398/1/2.

– Hondakinaren kodea: Q5//R13//S36//C41//H5//A243//B3141.

– Código del residuo: Q5//R13//S36//C41//H5//A243//B3141.

– EHZ: 150110.

– LER: 150110.

– Urtean sortutako kantitatea: 500 kg.

– Cantidad anual generada: 500 Kg.

Estaldura elektrolitikoaren prozesuan sortzen da eta nabearen barruan biltegiratzen da, paleten gainean ontziratu gabe.

Se genera en el proceso de recubrimiento electrolítico y se almacena a granel sobre palets dentro de la propia nave.

○ 3. hondakina: «Disoluzio alkalino agortua».

○ Residuo 3: «Solución alcalina agotada».

– Identifikazioa: B83432930/2021398/1/3.

– Identificación: B83432930/2021398/1/3.

– Hondakinaren kodea: Q7//D9//L21//C24//H8//A243//B3141.

– Código del residuo: Q7//D9//L21//C24//H8//A243//B3141.

– EHZ: 110113.

– LER: 110113.

– Urtean sortutako kantitatea: noizean behin.

– Cantidad anual generada: Puntual.

Estaldura elektrolitikoaren prozesuan sortzen da, ezusteko bat gertatzen bada bakarrik. Baldintza arruntetan ez da sortzen, arazketa-prozesuan erreaktibo gisa erabiltzen baita. Sortzen den puntuan jasotzen da zuzenean kudeatzaile baimenduari emateko.

Se genera en el proceso de recubrimiento electrolítico únicamente en caso accidental. En condiciones normales no se genera este residuo ya que se utiliza como reactivo en el proceso de depuración. Es recogido directamente desde el lugar de generación para su entrega a gestor autorizado.

○ 4. hondakina: «Disoluzio azido agortua».

○ Residuo 4: «Solución ácida agotada».

– Identifikazioa: B83432930/2021398/1/4.

– Identificación: B83432930/2021398/1/4.

– Hondakinaren kodea: Q7//D9//L27//C23//H8//A243//B3141.

– Código del residuo: Q7//D9//L27//C23//H8//A243//B3141.

– EHZ: 110106.

– LER: 110106.

– Urtean sortutako kantitatea: noizean behin.

– Cantidad anual generada: Puntual.

Estaldura elektrolitikoaren prozesuan sortzen da, ezusteko bat gertatzen bada bakarrik. Baldintza arruntetan ez da sortzen, arazketa-prozesuan erreaktibo gisa erabiltzen baita. Sortzen den puntuan jasotzen da zuzenean kudeatzaile baimenduari emateko.

Se genera en el proceso de recubrimiento electrolítico únicamente en caso accidental. En condiciones normales no se genera este residuo ya que se utiliza como reactivo en el proceso de depuración. Es recogido directamente desde el lugar de generación para su entrega a gestor autorizado.

● 2. prozesua: «Mantentzea».

● Proceso 2: «Mantenimiento».

○ 1. hondakina: «Plastikozko ontzi kutsatuak».

○ Residuo 1: «Envases de metal contaminados».

– Identifikazioa: B83432930/2021398/2/1.

– Identificación: B83432930/2021398/2/1.

– Hondakinaren kodea: Q5//R13//S36//C41-51//H5//A243//B0019.

– Código del residuo: Q5//R13//S36//C41-51//H5//A243//B0019.

– EHZ: 150110.

– LER: 150110.

– Urtean sortutako kantitatea: 1 kg.

– Cantidad anual generada: 1 Kg.

Mantentze-prozesuan sortzen da eta nabearen barruan biltegiratzen da, paleten gainean ontziratu gabe.

Se genera en el proceso de mantenimiento y se almacena a granel sobre palets dentro de la propia nave.

○ 2. hondakina: «Aerosolak».

○ Residuo 2: «Aerosoles».

– Identifikazioa: B83432930/2021398/2/2.

– Identificación: B83432930/2021398/2/2.

– Hondakinaren kodea: Q5//R13//S36//C41//H5//A243//B0019.

– Código del residuo: Q5//R13//S36//C41//H5//A243//B0019.

– EHZ: 160504.

– LER: 160504.

– Urtean sortutako kantitatea: 0,5 kg.

– Cantidad anual generada: 0,5 Kg.

Plastikozko edukiontzi ireki batean ontziratzen da eta nabean bertan biltegiratu, kudeatzaile baimenduak eraman arte.

Se envasa en un contenedor abierto de plástico y se almacena dentro de la propia nave antes de ser recogido por un gestor autorizado.

○ 3. hondakina: «Olioa».

○ Residuo 3: «Aceite».

– Identifikazioa: B83432930/2021398/2/3.

– Identificación: B83432930/2021398/2/3.

– Hondakinaren kodea: Q7//R13//L8//C51//H5//A243//B0019.

– Código del residuo: Q7//R13//L8//C51//H5//A243//B0019.

– EHZ: 130208.

– LER: 130208.

– Urtean sortutako kantitatea: 0,4 kg.

– Cantidad anual generada: 0,4 Kg.

Plastikozko bidoi hermetiko batean ontziratzen da eta nabean bertan biltegiratu, kudeatzaile baimenduak eraman arte.

Se envasa en bidón hermético de plástico y se almacena dentro de la propia nave antes de ser recogido por un gestor autorizado.

○ 4 hondakina: «Pilak».

○ Residuo 4: «Pilas».

– Identifikazioa: B83432930/2021398/2/4.

– Identificación: B83432930/2021398/2/4.

– Hondakinaren kodea: Q6//R4//S37//C7/11/16/22//H6/14//A243//B0019.

– Código del residuo: Q6//R4//S37//C7/11/16/22//H6/14//A243//B0019.

– EHZ: 200133.

– LER: 200133.

– Urtean sortutako kantitatea: noizean behin.

– Cantidad anual generada: Puntual.

Pila agortuak birjartzeko eragiketetan sortzen da; pilak multzoka jasotzen dira; merkurioa, kadmioa eta zinka bezalako metalak eta oxido metalikoak dituzten beste metalak dituzten pilak dira.

Se genera en operaciones de reposición de pilas agotadas, que por operativa se recogen agrupadas; consiste en pilas que contienen metales como mercurio, cadmio, zinc y otros óxidos metálicos.

Hondakinarentzat identifikatutako edukiontzian biltzen dira, horretarako berariazko eremuan.

Se recogen en contenedor identificado para dicho residuo depositado en zona específica para el mismo.

○ 5. hondakina: «Ekipo ofimatikoak».

○ Residuo 5: «Equipos ofimáticos».

– Identifikazioa: B83432930/2021398/2/5.

– Identificación: B83432930/2021398/2/5.

– Hondakinaren kodea: Q6//R13//S40//C6/11/18//H6/14//A243//B0019.

– Código del residuo: Q6//R13//S40//C6/11/18//H6/14//A243//B0019.

– EHZ: 160213.

– LER: 160213.

– Urtean sortutako kantitatea: noizean behin.

– Cantidad anual generada: Puntual.

Ekipo elektrikoak eta elektronikoak birjartzerakoan sortzen da; baztertutako ekipo ofimatikoak dira.

Se genera en operaciones de reposición de equipos eléctricos y electrónicos; consiste en equipos ofimáticos desechados.

Hondakinarentzat identifikatutako lekuan jasotzen da, hondakin arriskutsuen biltegian.

Es recogido en zona identificada para dicho residuo en el almacén de residuos peligrosos.

○ 6. hondakina: «Hodi fluoreszenteak».

○ Residuo 6: «Tubos fluorescentes».

– Identifikazioa: B83432930/2021398/2/6.

– Identificación: B83432930/2021398/2/6.

– Hondakinaren kodea: Q14//R13//S40//C16//H6/14//A243//B0019.

– Código del residuo: Q14//R13//S40//C16//H6/14//A243//B0019.

– EHZ: 200121.

– LER: 200121.

– Urtean sortutako kantitatea: noizean behin.

– Cantidad anual generada: Puntual.

Merkurioa duten lanpara erabiliak birjartzeko eragiketetan sortzen da.

Se genera en operaciones de reposición de lámparas usadas conteniendo mercurio.

Otsailaren 25eko 208/2005 Errege Dekretuan, gailu elektriko eta elektronikoei eta horien hondakinen kudeaketari buruzkoan, ezarritakoaren arabera kudeatuko da.

Es gestionado de acuerdo a lo establecido en el Real Decreto 208/2005, de 25 de febrero, sobre aparatos eléctricos y electrónicos y la gestión de sus residuos.

● 3. prozesua: «Araztegia».

● Proceso 3: «Depuradora».

○ 1. hondakina: «Araztegiko lohiak».

○ Residuo 1: « Lodos de depuradora».

– Identifikazioa: B83432930/2021398/3/1.

– Identificación: B83432930/2021398/3/1.

– Hondakinaren kodea: Q7//D9//P-S27//C24//H5-14//A243//B3258.

– Código del residuo: Q7//D9//P-S27//C24//H5-14//A243//B3258.

– EHZ: 190205.

– LER: 190205.

– Urtean sortutako kantitatea: 2.000 kg.

– Cantidad anual generada: 2.000 Kg.

Araztegian sortzen dira eta ontziratu gabe biltegiratzen dira nabean barruan, edukiontzi metaliko ireki batean, hilean behin kudeatzaile baimenduak eraman arte.

Se generan en la depuradora y son almacenados a granel en un contenedor metálico abierto dentro de la propia nave, antes de ser recogidos mensualmente por un gestor autorizado.

a) Hondakin arriskutsuak biltzeko sistemak bereiziak izango dira, duten tipologia dela-eta, isuriren bat gertatuz gero, nahasi, arriskutsuago bihurtu edo kudeaketa zaildu dezaketen kasuetan.

a) Los sistemas de recogida de residuos peligrosos deberán ser independientes para aquellas tipologías de residuos cuya posible mezcla en caso de derrames suponga aumento de su peligrosidad o mayor dificultad de gestión.

b) Hondakin arriskutsuak dituzten ontziek hondakin toxiko eta arriskutsuei buruzko maiatzaren 14ko 20/1986 Oinarrizko Legea betearazteko erregelamendua onartzen duen uztailaren 20ko 833/1988 Errege Dekretuak 13. artikuluan ezarritako segurtasun-arauak kontuan izan beharko dituzte, eta itxita egongo dira kudeatzaileak jaso arte, isuri edo lurrundu ez daitezen.

b) Los recipientes o envases conteniendo residuos peligrosos deberán observar las normas de seguridad establecidas en el artículo 13 del Real Decreto 833/1988, de 20 de julio, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 20/1986, de 14 de mayo, Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos, y permanecerán cerrados hasta su entrega a gestor, evitando cualquier pérdida de contenido por derrame o evaporación.

c) Aurreko atalean aipatzen diren ontziek etiketatuta egon beharko dute. Etiketak argia, irakurtzeko modukoa eta ezabaezina izan beharko du, eta uztailaren 20ko 833/1988 Errege Dekretuak 14. artikuluan horretarako adierazitako jarraibideen araberakoa izango da.

c) Los recipientes o envases a que se refiere el punto anterior deberán estar etiquetados de forma clara, legible e indeleble y en base a las instrucciones señaladas a tal efecto en el artículo 14 del Real Decreto 833/1988 de 20 de julio.

d) Hondakin arriskutsuak gordetzeko denbora ezingo da 6 hilabetetik gorakoa izan.

d) El tiempo de almacenamiento de los residuos peligrosos no podrá exceder de 6 meses.

e) Hondakinak kudeatzaile baimenduaren instalazioetara eraman aurretik, nahitaezko baldintza izango da agiri baten bidez egiaztatzea kudeatzaile baimendu horrek hondakinak onartu dituela. Agiri horretan hondakinak onartzeko baldintzak ezarriko dira, eta egiaztatu egingo da tratatu beharreko hondakinaren ezaugarriak administrazio-baimenarekin bat datozela. Agiri hori Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko da hondakina lehenengoz erretiratu aurretik eta, behar izanez gero, hondakinen kudeatzaile berri batengana eraman aurretik. Beharrezkoa izanez gero, karakterizazio xehatua egingo da, proposatutako tratamenduaren egokitasuna egiaztatzeko. Hala badagokio, arrazoitu egin beharko da proposatutako kudeaketa-modua Ebazpen honetako hondakinen kudeaketari buruzko printzipio hierarkikoei egokitzen zaiela.

e) Previamente al traslado de los residuos hasta las instalaciones del gestor autorizado deberá disponerse, como requisito imprescindible, de compromiso documental de aceptación por parte de dicho gestor autorizado, en el que se fijen las condiciones de ésta, verificando las características del residuo a tratar y la adecuación a su autorización administrativa. Dicho documento se remitirá a la Viceconsejería de Medio Ambiente antes de la primera evacuación del residuo, y en su caso, previamente al envío del mismo a un nuevo gestor de residuos. En caso necesario, deberá realizarse una caracterización detallada, al objeto de acreditar la idoneidad del tratamiento propuesto. En su caso, deberá justificarse que la vía de gestión propuesta se ajusta a los principios jerárquicos sobre gestión de residuos recogidos en la presente Resolución.

f) Hondakin arriskutsuak eraman aurretik eta, hala badagokio, araudian ezarritako aurretiazko jakinarazpena egin ondoren, kontrolerako eta jarraipenerako agiria bete beharko da. Agiri horren zati bat garraiolariari emango zaio, zamarekin batera jatorritik helmugaraino eraman dezan. Willet Cincuenta, S.L. enpresak artxibategian gorde beharko ditu onarpen-agiriak eta kontrolerako zein jarraipenerako agiriak, edo horien agiri ofizial baliokideak, bost urtean gutxienez.

f) Con anterioridad al traslado de los residuos peligrosos y una vez efectuada, en su caso, la notificación previa de dicho traslado con la antelación reglamentariamente establecida, deberá procederse a cumplimentar el documento de control y seguimiento, una fracción del cual deberá ser entregada al transportista como acompañamiento de la carga desde su origen al destino previsto. Willet Cincuenta, S.L. deberá registrar y conservar en archivo los documentos de aceptación y documentos de control y seguimiento o documento oficial equivalente, durante un periodo no inferior a cinco años.

g) Egiaztatu egin beharko da hondakin arriskutsuak kudeatzaile baimenduaren instalazioetara eramateko erabiliko den garraiobideak horrelako gaiak garraiatzeko indarrean dagoen legerian ezarritako baldintzak betetzen dituela.

g) Deberá verificarse que el transporte a utilizar para el traslado de los residuos peligrosos hasta las instalaciones del gestor autorizado reúne los requisitos exigidos por la legislación vigente para el transporte de este tipo de mercancías.

h) Willet Cincuenta, S.L. enpresak industriako olio erabilien kudeaketa arautzen duen ekainaren 2ko 679/2006 Errege Dekretuaren eta Euskal Autonomia Erkidegoan olio erabiliaren kudeaketa arautzen duen irailaren 29ko 259/1998 Dekretuaren arabera kudeatu beharko du sortutako olio erabilia.

h) Willet Cincuenta, S.L. deberá gestionar el aceite usado generado de conformidad con el Real Decreto 679/2006, de 2 de junio, por el que se regula la gestión de los aceites industriales usados, y con el Decreto 259/1998, de 29 de septiembre, por el que se regula la gestión del aceite usado en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

i) Willet Cincuenta, S.L. enpresak poliklorobifeniloak eduki ditzaketen gailuak dituenez, kudeaketa egokia izan dadin, nahitaez bete behar ditu poliklorobifeniloak, polikloroterfeniloak eta horiek dituzten gailuak ezabatu eta kudeatzeko neurriak ezartzen dituen 1999ko abuztuaren 27ko 1378/1999 Errege Dekretuaren baldintzak eta Errege Dekretu hori aldatzen duen otsailaren 24ko 228/2006 Errege Dekretua.

i) En tanto en cuanto Willet Cincuenta, S.L. sea poseedor de aparatos que contengan o puedan contener PCB, deberá cumplir los requisitos que para su correcta gestión se señalan en el Real Decreto 1378/1999, de 27 de agosto, por el que se establecen medidas para la eliminación y gestión de los policlorobifenilos, policloroterfenilos y aparatos que los contengan, y su posterior modificación mediante Real Decreto 228/2006, de 24 de febrero.

j) Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2000ko ekainaren 29ko 2037/2000 EE Arautegian ozono-geruza agortzen duten substantzia batzuk zehazten eta arautzen dira. Willet Cincuenta, S.L. enpresak era horretako substantziarik badu, substantzia horiek bildu eta suntsitu egingo dira aldeek erabakitako bide teknikoak erabiliz edota ingurumen ikuspuntutik onar daitekeen suntsiketarako beste edozein bide erabiliz; hondakin horiek birziklatu edo birsortu egingo dira bestela, aparailuak aztertu eta mantentzeko lanen aurretik nahiz desmuntatu eta suntsitu baino lehen.

j) En la medida en que Willet Cincuenta, S.L., sea poseedor de las sustancias usadas definidas en el Reglamento (CE) n.º 2037/2000 del Parlamento Europeo y del Consejo de 29 de junio de 2000 sobre las sustancias que agotan la capa de ozono, estas se recuperarán para su destrucción por medios técnicos aprobados por las partes o mediante cualquier otro medio técnico de destrucción aceptable desde el punto de vista del medio ambiente, o con fines de reciclado o regeneración durante las operaciones de revisión y mantenimiento de los aparatos o antes de su desmontaje o destrucción.

k) Willet Cincuenta, S.L. enpresak urtero adierazi beharko dio Ingurumen Sailburuordetzari, ekitaldi bakoitzean sortu dituen hondakin arriskutsu guztien jatorria, kopurua, helburua eta aldi baterako biltegiratuta dauden hondakinen zerrenda.

k) Anualmente Willet Cincuenta, S.L. deberá declarar a la Viceconsejería de Medio Ambiente el origen y cantidad de los residuos peligrosos producidos, su destino y la relación de los que se encuentran almacenados temporalmente al final del ejercicio objeto de declaración.

l) Erregistro bat edukiko du, hondakin arriskutsuei buruzko datu hauek agerrarazteko: kopurua, izaera, identifikazio-kodea, jatorria, tratatzeko metodo eta tokiak, sorrera- eta lagapen-datak, jasotzeko maiztasuna eta garraiatzeko modua, uztailaren 20ko 833/1988 Errege Dekretuaren 17. artikuluan ezarritakoa betez, eta uztailaren 20ko 952/1997 Errege Dekretuaren bidezko aldaketan ezarritakoa betez. Sei hilean behin, kontrolerako erregistro horren kopia bidaliko da Ingurumen Sailburuordetzara.

l) Se llevará un registro, en el que se hará constar la cantidad, naturaleza, código de identificación, origen, métodos, y lugares de tratamiento, así como las fechas de generación y cesión de todos los residuos, frecuencia de recogida y medio de transporte en cumplimiento de lo establecido en el artículo 17 del Real Decreto 833/1988, de 20 de julio y su modificación posterior mediante el Real Decreto 952/1997, de 20 de julio. Semestralmente se remitirá a la Viceconsejería de Medio Ambiente copia de este registro de control.

m) Aurreko e) eta f) (kudeatzaileak EAEn daudenean), eta k) eta l) idatz-zatietan adierazitako agiriak Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko dira, ahal dela transakzio elektroniko bidez, IKS-eeM Sistemaren erakundeentzako bertsioa erabilita.

m) Los documentos referenciados en los apartados e), f) (cuando los gestores radiquen en territorio de la CAPV), k) y l) de este apartado serán enviados a la Viceconsejería de Medio Ambiente preferentemente mediante el Sistema IKS-eeM.

n) Amiantoa duten hondakinak antzemanez gero, Willet Cincuenta, S.L. enpresak amiantoak ingurumenean sortzen duen kutsadura saihestu eta gutxitzeko 1991ko otsailaren 1eko 108/1991 Errege Dekretuan ezarritako eskakizunak bete beharko ditu. Era berean, amiantoa duten hondakinak kudeatzeko egingo diren manipulazioak martxoaren 31ko 396/2006 Errege Dekretuan ezarritako aginduen arabera burutuko dira; dekretu horren bidez ezarri ziren amiantoarekin lan egiterakoan segurtasun- eta osasun-arloan bete behar diren gutxieneko baldintzak.

n) En caso de detectarse la presencia de residuos que contengan amianto, Willet Cincuenta, S.L. deberá dar cumplimiento a las exigencias establecidas en el Real Decreto 108/1991, de 1 de febrero de 1991, para la prevención y reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto. Asimismo las operaciones de manipulación para su gestión de los residuos que contengan amianto, se realizarán de acuerdo a las exigencias establecidas en el Real Decreto 396/2006, de 31 de marzo, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto.

B.1.3.2.– Hondakin ez-arriskutsuak.

B.1.3.2.– Residuos no Peligrosos.

Sustatzaileak adierazitako hondakin ez-arriskutsuak hauek dira:

Los residuos no peligrosos declarados por el promotor son los siguientes:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

a) Erabilitako ontziak eta ontzi-hondakinak gaika behar bezala bereizi eta eragile ekonomiko bati emango zaizkio (hornitzaileari), erabilitako ontzien kasuan berriro erabili ahal izateko; ontzi-hondakinak, berriz, berreskuratzaile, birziklatzaile edo balioztagune baimendu batera.

a) Los envases usados y residuos de envases deberán ser entregados en condiciones adecuadas de separación por materiales a un agente económico (proveedor) para su reutilización en el caso de los envases usados, o a un recuperador, reciclador o valorizador autorizado para el caso de residuos de envases.

b) Hondakin horiek ezabatzeko direnean ezingo dira urtebetetik gora biltegiratu. Hondakinen azken helburua baliotzea denean, 2 urtez biltegiratu ahal izango dira.

b) El periodo de almacenamiento de estos residuos no podrá exceder de 1 año cuando su destino final sea la eliminación o de 2 años cuando su destino final sea la valorización.

c) Oro har, hondakinak hustu aurretik, baimendutako kudeatzaile batek onartzen dituela dioen agiria izan beharko dute, onarpen horretarako baldintzak zehaztuta. Agiri horren kopia bidali beharko da Ingurumen Sailburuordetzara, proposatutako kudeaketa egokia dela eta ebazpen honetan ezarritako oinarrizko printzipioak betetzen direla egiaztatzeko. Hala badagokio, arrazoitu egin beharko da proposatutako kudeaketa-modua Ebazpen honetako hondakinen kudeaketari buruzko printzipio hierarkikoei egokitzen zaiela. Willet Cincuenta, S.L. enpresak artxibategian erregistratu eta gorde beharko ditu onarpen-agiriak edo horien agiri ofizial baliokideak, beharrezkoak direnean, bost urtean gutxienez.

c) Con carácter general todo residuo con anterioridad a su evacuación deberá contar con un documento de aceptación emitido por gestor autorizado que detalle las condiciones de dicha aceptación. Se remitirá copia de este documento a la Viceconsejería de Medio Ambiente a fin de comprobar la adecuación de la gestión propuesta y el cumplimiento de lo establecido en los principios generales de esta Resolución. En su caso, deberá justificarse que la vía de gestión propuesta se ajusta a los principios jerárquicos sobre gestión de residuos recogidos en la presente Resolución. Willet Cincuenta, S.L. deberá registrar y conservar en archivo los documentos de aceptación, o documento oficial equivalente, cuando éstos resulten preceptivos, durante un periodo no inferior a cinco años.

d) Halaber, hondakinak zabortegian biltegiratuta eta betelanak eginda ezabatzea arautzen duen otsailaren 24ko 49/2009 Dekretuarekin bat etorriz, hondakin ez-arriskutsuak zabortegi baimendu batera eraman aurretik, jarraipenerako eta kontrolerako dagokion agiria bete beharko da. Agiri horiek bost urtez gorde beharko dira.

d) Asimismo, de conformidad con el Decreto 49/2009, de 24 de febrero, por el que se regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero y la ejecución de rellenos, con anterioridad al traslado de los residuos no peligrosos destinados a su depósito en vertedero autorizado, deberá cumplimentarse el correspondiente documento de seguimiento y control. Dichos documentos deberán conservarse durante un período de cinco años.

e) Erregistro bat egingo da, hondakinei buruzko datu hauek agerrarazteko: kopurua, izaera, identifikazio-kodea, jatorria, tratatzeko metodo eta tokiak, sorrera- eta lagapen-datak, biltzeko maiztasuna eta garraiatzeko modua. Urtero, Ingurumen Sailburuordetzari bidaliko zaio kontrolerako erregistro horren kopia.

e) Se llevará un registro, en el que se hará constar la cantidad, naturaleza, código de identificación, origen, métodos, y lugares de tratamiento, así como las fechas de generación y cesión de todos los residuos, frecuencia de recogida y medio de transporte. Anualmente se remitirá a la Viceconsejería de Medio Ambiente copia de este registro de control.

f) Aurreko c) eta d) (kudeatzaileak EAEn daudenean), eta e) ataletan adierazitako agiriak Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko dira, ahal dela transakzio elektroniko bidez, IKS-eeM Sistema erabilita.

f) Los documentos referenciados en los apartados c) y d) (cuando los gestores radiquen en territorio de la CAPV), y e) de este apartado serán enviados a la Viceconsejería de Medio Ambiente preferentemente mediante el Sistema IKS-eeM.

B.1.4.– Lurzoruaren kalitatea babesteko baldintzak.

B.1.4.– Condiciones en relación con la protección de la calidad del suelo.

Urtarrilaren 14ko 9/2005 Errege Dekretuan eta otsailaren 4ko 1/2005 Legean ezarritako agindua betez lurzoruaren egoerari buruz aurkeztu duten aurretiazko txostenean jasota dauden gomendioen arabera, Willet Cincuenta, S.L. enpresak aipatutako txostenean adierazten diren neurri zuzentzaile hauek ezarri behar ditu:

De conformidad con el informe preliminar de situación del suelo presentado en cumplimiento de las obligaciones establecidas en el Real Decreto 9/2005 de 14 de enero, y la Ley 1/2005, de 4 de febrero y atendiendo a las recomendaciones en él contenidas, Willet Cincuenta, S.L. adoptará las siguientes medidas recogidas en la documentación presentada:

● Likido arriskutsuak dituzten upeletan ihesak antzemateko aukera ematea.

● Implantar la posibilidad de detectar fugas en las cubas que contengan líquidos peligrosos.

● Upela husteko eta likido arriskutsua leku seguru batera eramateko bitartekoak edukitzea. Ihesa duen upeleko likidoaren izaeraren arabera, araztegirako egindako 3 upel hauetako bat izan daiteke: azidoen upela (50 m3-ko edukiera), alkalinoen upela (25 m3-ko edukiera), larrialdietakoa (25 m3-ko edukiera).

● Disponer de medios para vaciar la cuba y llevar el líquido peligroso a lugar seguro, que, en función del carácter del líquido de la cuba que tenga pérdida, puede ser uno de los siguientes 3 depósitos construidos para la depuradora; de ácidos (con capacidad para 50 m3), de alcalinos (con capacidad para 25 m3), de emergencias (con capacidad para 25 m3).

● Kaltetutako upela konpontzea.

● Reparar la cuba dañada.

Gainera, edozein arrazoirengatik lurzoruak induskatzea eragingo duten obrak aurreikusten direnean, induskatu behar diren materialak karakterizatu behar dira sor daitekeen kutsaduraren ondorioak prebenitzeko eta material horiek behar bezala kudeatzeko bideak zehazteko. Karakterizazioaren emaitzak eta aurreikusitako helmuga zehatza Ingurumen Sailburuordetza honetara igorri behar dira material horiek atera aurretik lanak onartu ahal izateko. Azterketa eta onarpena, hala badagokio, Ebazpen honetako H atalean jasotako aldaketa-erregimenaren esparruan egingo dira.

Adicionalmente, cuando por cualquier circunstancia se prevean realizar obras que conlleven excavación de suelos, deberán caracterizarse los materiales objeto de excavación con el doble objetivo de prevenir los efectos de la posible existencia de contaminación y de determinar la vía de gestión adecuada para dichos materiales. Los resultados de la caracterización y el destino concreto previsto deberán remitirse a esta Viceconsejería de Medio Ambiente para su aprobación con carácter previo a la evacuación de los citados materiales. Dicha remisión y aprobación tendrán lugar, en su caso, en el marco del régimen de modificación recogido en el apartado H de esta Resolución.

B.1.5.– Zaratari buruzko baldintzak.

B.1.5.– Condiciones en relación con el ruido.

Jarraian adierazitako zarata-mailak ez gainditzeko neurriak instalatuko dira:

Se instalarán todas las medidas necesarias para que no se superen los siguientes niveles:

a) Jarduera maila hauei egokitu behar zaie: etxebizitzen barrualdean entzungo den zarata ezin izango da inoiz ere 40 dB (A) baino handiagoa izan Leq 60 segundo etengabeko balioan neurtuta, 08:00ak eta 22:00ak bitartean, leiho eta ateak itxita, ezta 45 dB (A) ere gehienezko balioetan.

a) La actividad se adecuará de modo que el ruido transmitido al interior de las viviendas no deberá superar en ningún momento los 40 dB(A), medido en valor continuo equivalente Leq 60 segundos, entre las 08:00 y 22:00 horas con las ventanas y puertas cerradas, ni los 45 dB(A) en valores máximos.

b) Jarduera maila hauei egokitu behar zaie: etxebizitzen barrualdean entzungo den zarata ezin izango da inoiz ere 30 dB (A) baino handiagoa izan Leq 60 segundo etengabeko balioan neurtuta, 22:00ak eta 08:00ak bitartean, leiho eta ateak itxita, ezta 35 dB (A) ere gehienezko balioetan.

b) La actividad se adecuará de modo que el ruido transmitido al interior de las viviendas no deberá superar en ningún momento los 30 dB(A), medido en valor continuo equivalente Leq 60 segundos, entre las 22:00 y 08:00 horas, con las puertas y ventanas cerradas, ni los 35 dB(A) en valores máximos.

c) Era berean, zarata ezin da 60 dB (A) baino handiagoa izan, Leq 60 segundo etengabeko balioan neurtuta, industria-eremuaren kanpoko itxituran.

c) Asimismo, no deberá transmitirse un ruido superior a 60 dB(A) en valor continuo equivalente Leq 60 segundos, medidos en el cierre exterior del recinto industrial.

d) Zamalanetan eta materiala kamioietan garraiatzean egiten den zaratak ez du handituko sentsibilitate akustiko handieneko guneetako zarata-maila.

d) Las actividades de carga y descarga, así como el transporte de materiales en camiones, debe realizarse de manera que el ruido producido no suponga un incremento importante en el nivel ambiental de las zonas de mayor sensibilidad acústica.

C) Ingurumena Zaintzeko Programa.

C.– Programa de Vigilancia Ambiental.

Ingurumena zaintzeko programa sustatzaileak aurkeztutako agirietan aurreikusitakoaren eta ondoko atal hauetan ezarritakoaren arabera gauzatu beharko da:

El Programa de Vigilancia Ambiental deberá ejecutarse de acuerdo con lo previsto en la documentación presentada por el promotor y con lo establecido en los apartados siguientes:

C.1.– Isuritako uraren kalitatea kontrolatzea.

C.1.– Control de la calidad del agua de vertido.

a) Tratatutako ura etengabe neurtzeko pH-neurgailua eta isuritako uren emari-neurgailua izatea derrigorrezkoa izango da. Neurketarako tokiko adierazlea, alarmak bi kontsigna-puntuetan eta Administrazioaren esku egongo diren datu historikoen biltegiratze- eta kudeaketa-sistema izan beharko dute.

a) Se impone la obligación de disponer de un pHmetro de medición en continuo del agua tratada y de un caudalímetro de las aguas vertidas, con indicador local de medida, alarmas en dos puntos de consigna y sistema de almacenamiento y gestión informatizada de datos históricos que deberán estar a disposición de la Administración.

b) Sustatzaileak aurkeztu dituen agirien arabera, ondorengo analisiak egingo dira:

b) De acuerdo con la documentación presentada por el promotor, se realizarán las siguientes analíticas:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

c) Kanpoan egiten den kontrol bakoitza, laginak hartzea nola ondorengo analisia, «Erakunde Laguntzaile» batek egin eta egiaztatuko du (Jabari Hidrauliko Publikoaren 255. artikulua) eta goian aipatutako parametroak hartuko dira kontuan. Sustatzaileak isurketa-puntu bakoitzeko lagin hartu berri baten analisia aurkeztu beharko du gutxienez; lagina 24 orduko ur-emariarekiko proportzionala izango da, edo bestela, lagin puntual esanguratsua.

c) Cada control externo, tanto la toma de muestras como posterior análisis, será realizado y certificado por una «Entidad Colaboradora» (artículo 255 del Reglamento del Dominio Publico Hidráulico) y se llevará a cabo sobre cada uno de los parámetros mencionados en los puntos anteriores. El promotor deberá de presentar analítica de al menos una muestra reciente de cada uno de los puntos de vertido, muestra que deberá ser compuesta de 24 horas proporcional al caudal, o en su caso muestra puntual representativa.

Modu osagarrian, isurketaren enpresa titularrak hiru hilean behin, kanpoko kontrolen txostenekin batera, hilero egindako kontrolen emaitzen laburpena bidaliko du.

Complementariamente, la empresa titular del vertido deberá remitir trimestralmente, junto a los informes de los controles externos, un resumen de los resultados obtenidos en los controles mensuales llevados a cabo.

Aipatutako parametro batek ekarpen esanguratsurik egiten ez duela egiaztatzen bada, kontroletik kanpo utzi ahal izango da, isurketaren titularrak berariaz eskatzen badu; era berean, barneko kontrolen maiztasun alda daiteke.

En caso de acreditarse fehacientemente la ausencia de aportaciones significativas de algunos de los parámetros mencionados, podrá prescindirse de su control a petición expresa del titular del vertido, asimismo se podrá modificar la periodicidad de los controles internos.

Aipatutako maiztasunarekin, aldi bakoitzean efluenteak ezaugarri baimenduekiko dituen balizko desbiderapenei, horien kausei eta zuzentzeko hartutako neurriei buruzko gorabeheren adierazpen bat erantsiko da.

Se adjuntará con la periodicidad mencionada una declaración de incidencias dentro de cada periodo en lo referente a posibles desviaciones de las características del efluente con respecto a las autorizadas, causas de las mismas y medidas adoptadas para su subsanación.

Isurketen kontrolen emaitzak Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko dira laginak hartzen direnetik hilabete bateko (1) epean.

Los resultados de los controles de los vertidos se remitirán a la Viceconsejería de Medio Ambiente en el plazo de un (1) mes desde la toma de muestras.

d) Laginketak kutsatzaile gehien sortzen den aldietan egingo dira beti. Isurketak baimeneko baldintza guztiak betetzen dituela ulertuko da, B.1.2.3 ataleko parametro guztiek ezarritako mugak betetzen badituzte.

d) Los muestreos se realizarán siempre durante el periodo pico de producción de contaminantes. Se considerará que el vertido cumple los requisitos de la autorización cuando todos los parámetros que figuran en el apartado B.1.2.3 verifiquen los respectivos límites impuestos.

e) Titularrak urtero aurkeztu beharko du, lehen aipatutako maiatzaren 23ko 606/2003 Errege Dekretuaren Hirugarren Xedapen Gehigarriak barne hartutako substantzia arriskutsuak dituzten isurketak daudela aitortzen duen agiria. Adierazpen horretan produkzio-prozesuan manipulatu diren substantzia guztiak adierazi behar dira, nahiz eta isurketan ez detektatu.

e) El titular remitirá anualmente una declaración sobre la existencia en el vertido de sustancias peligrosas a las que se refiere la Disposición Adicional Tercera del anteriormente citado Real Decreto 606/2003, de 23 de mayo. En dicha declaración se ha de indicar todas las sustancias cuya manipulación haya tenido lugar en el proceso productivo, aunque no se hayan detectado en el vertido.

f) Administrazioak, egoki deritzonean, arazketa-instalazioak ikuskatu eta efluentearen emariak eta analisiak aztertuko ditu, isurien emari eta parametroek muga baimenduak gainditzen ez dituztela egiaztatzeko. Halaber, arazketa-instalazioen ustiapenaren arduradun bat, titulazio egokia duena, izendatzea eskatu ahal izango dio titularrari.

f) La Administración, cuando lo estime oportuno, inspeccionará las instalaciones de depuración y podrá efectuar aforos y análisis del efluente para comprobar que los caudales y parámetros de los vertidos no superan los límites autorizados. Asimismo, podrá exigir al titular que designe un responsable de la explotación de las instalaciones de depuración, con titulación adecuada.

C.2.– Jardueraren adierazleak kontrolatzea.

C.2.– Control de los indicadores de la actividad.

Sustatzaileak jardueraren gaineko ondorengo parametro adierazleen jarraipena egingo du urtero, ingurumenean duten eragina aztertzeko.

El promotor realizará un seguimiento anual de los siguientes parámetros indicadores del funcionamiento de la actividad en relación con su incidencia en el medio ambiente.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

C.3.– Zarataren kontrola.

C.3.– Control del ruido.

Jarduera garatzen den lur zatiko kanpoko baldintza akustikoak hiru urtean behin kontrolatuko dira, batez ere zarata etxe barruetara sartzeko arriskurik handiena dagoen aldeetan. Kontroleko lehen urtean izandako emaitzen arabera erabakiko da aurrerantzean neurketak egiteko maiztasuna.

Se controlarán las condiciones acústicas en el exterior de la parcela en la que se desarrolla la actividad, en la zona más desfavorable desde el punto de vista de la transmisión de ruido a las viviendas, con una periodicidad trienal. De acuerdo con los resultados obtenidos durante el primer año de control, en lo sucesivo podrá determinarse otra periodicidad para las mediciones.

Sustatzaileak neurketen proposamen zehatz bat landu beharko du eta neurketa-metodo zehatzak adierazi bertan. Proposamena ebazpen honen C.5 atalak aipatzen duen ingurumena zaintzeko programaren agiri bateginari gehituko zaio.

El promotor deberá elaborar una propuesta concreta de mediciones que incluya los métodos detallados de medida. La propuesta se incorporará al documento refundido del programa de vigilancia ambiental al que se refiere el apartado C.5 de esta Resolución.

C.4.– Emaitzak kontrolatu eta bidaltzea.

C.4.– Control y Remisión de los resultados.

Ingurumena zaintzeko programa osatzen duten analisi eta txostenen emaitzak behar bezala erregistratuko dira, eta Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko dira. Ingurumena zaintzeko programaren emaitzak urtean behin bidaliko dira, beti martxoaren 30a baino lehen, ingurumenaren gaietan aditua den erakunde aske batek egindako txostenarekin batera. Txosten horretan adieraziko dira neurri zuzentzaileen funtzionamendua, eta prozesuak eta ingurunearen kalitatea kontrolatzeko sistemak. Emaitzen analisia ere adieraziko da, eta bereziki aipatuko dira aldi horretan gertatu diren gorabehera garrantzitsuenak, horien ustezko arrazoiak eta konponbideak, eta baita laginketen xehetasunak ere, aurretik zehaztu ez baldin badira.

Los resultados de los diferentes análisis e informes que constituyen el programa de vigilancia ambiental quedarán debidamente registrados y se remitirán a esta Viceconsejería de Medio Ambiente. Dicha remisión se hará con una periodicidad anual, siempre antes del 30 de marzo, y los resultados del programa de vigilancia deberán acompañarse de un informe realizado por una entidad independiente y especializada en temas ambientales. Dicho informe englobará el funcionamiento de las medidas correctoras y los distintos sistemas de control de los procesos y de la calidad del medio, análisis de los resultados, con especial mención a las incidencias más relevantes producidas en este período, sus posibles causas y soluciones, así como el detalle de la toma de muestras en los casos en los que no se haya especificado de antemano.

Isuritako uraren kalitatearen kontrolari buruzko emaitzak, gainera, hiru hilean behin bidaliko dira Ingurumen Sailburuordetzara.

Los resultados relativos al control de la calidad del agua de vertido, además, deberán enviarse con carácter trimestral a la Viceconsejería de Medio Ambiente.

C.5.– Ingurumena zaintzeko programaren agiri bategina.

C.5.– Documento refundido del programa de vigilancia ambiental.

Sustatzaileak ingurumena zaintzeko programaren agiri bategina landu beharko du, aurkeztu dituen agirietan eta ebazpen honetan proposatutako betebeharrak bilduz. Programa horrek hauek zehaztu beharko ditu: kontrolatu beharreko parametroak, parametro bakoitzerako erreferentzia-mailak, analisi edo neurketen maiztasuna, laginketak eta analisiak egiteko teknikak, eta laginak hartzeko guneen kokapen xehatua. Halaber, dagokion aurrekontua ere barne hartu beharko du.

El Promotor deberá elaborar un documento refundido del programa de vigilancia ambiental, que recoja el conjunto de obligaciones propuestas en la documentación presentada y las establecidas en la presente Resolución. Este programa deberá concretar los parámetros a controlar, los niveles de referencia para cada parámetro, la frecuencia de los análisis o mediciones, las técnicas de muestreo y análisis, y la localización en detalle de los puntos de muestreo. Deberá incorporar asimismo el correspondiente presupuesto.

Ingurumena zaintzeko programan jardueraren ohiko adierazleak eta horiek analizatzeko sistematika sartuko dira, ingurumen-hobekuntza ziurtatzeko enpresak berak ezarritako neurri eta mekanismoen eraginkortasuna egiaztatzeko (ingurumen-adierazleak).

Además, el programa de vigilancia ambiental deberá incluir la determinación de los indicadores característicos de la actividad y la sistemática de análisis de dichos indicadores, que permitan la comprobación de la eficacia de las medidas y mecanismos implantados por la propia empresa para asegurar la mejora ambiental (indicadores ambientales).

D) Ezohiko egoeretan, kutsadurari aurre hartzeko neurriak eta jardunerako baldintzak.

D) Medidas preventivas y condiciones de funcionamiento en situaciones distintas a las normales.

D.1.– Fabrika gelditzeko eta abiarazteko eragiketak eta mantentze-lanetarako programatutako eragiketak.

D.1.– Operaciones de parada y puesta en marcha de la planta y operaciones programadas de mantenimiento.

Programatutako urteko mantentze-lanei dagokienez, isurien eta sortuko diren hondakinen balioespena egin beharko du enpresak, eta dagokionean, horiek kudeatzeko eta tratatzeko proposamena ere bai.

En lo que se refiere a las operaciones de mantenimiento anuales programadas, la empresa deberá realizar una estimación de las emisiones y residuos que se pudieran generar, y una propuesta de gestión y tratamiento en su caso.

D.2.– Jarduera uztea.

D.2.– Cese de la actividad.

Jarduera lege hauen aplikazio-esparrukoa da: lurzorua ez kutsatzeko eta kutsatutakoa garbitzeko otsailaren 4ko 1/2005 Legea (2851 epigrafea «Metalen tratamendua eta estaldura»), eta kutsadura sor dezaketen jardueren zerrenda eta lurzoru kutsatuen adierazpenerako irizpide zein estandarrak ezartzen dituen urtarrilaren 14ko 9/2005 Errege Dekretua. Hori dela-eta, Willet Cincuenta, S.L. enpresak hasiera eman beharko dio lurzoruaren kalitatearen adierazpenerako prozedurari, gehienez ere bi hilabeteko epean, jarduera behin betiko uzten duenetik kontatzen hasita, otsailaren 4ko 1/2005 Legeak 17.4 artikuluan xedatutakoaren arabera.

Dado que la actividad se encuentra en el ámbito de aplicación de la Ley 1/2005, de 4 de febrero, para la prevención y corrección de la contaminación del suelo (Epígrafe 2851 Tratamiento y revestimiento de metales) y del Real Decreto 9/2005, de 14 de enero, por el que se establece la relación de actividades potencialmente contaminantes del suelo y los criterios y estándares para la declaración de suelos contaminados, Willet Cincuenta, S.L., deberá dar inicio al procedimiento para declarar la calidad del suelo en el plazo máximo de dos meses a contar desde el cese definitivo de la actividad de conformidad con lo dispuesto en el artículo 17.4 de la Ley 1/2005 de 4 de febrero.

D.3.– Ezohiko jardunean aplikatzeko neurriak eta jarduerak.

D.3.– Medidas preventivas y actuaciones en caso de funcionamiento anómalo.

Sustatzaileak aurkeztutako agirietan egindako proposamenean ezohiko egoeretan aplikatu beharreko prebentziozko neurriak eta jardunerako baldintzak zehazten dira. Horiez gain, ondorengo ataletan aipatzen diren baldintzak bete behar dira:

Sin perjuicio de las medidas preventivas y condiciones de funcionamiento en situaciones distintas a las normales de la propuesta contenida en la documentación presentada por el promotor se deberán cumplir las condiciones que se señalan en los siguientes apartados:

a) Prebentziozko mantentze-lanen eskuliburua eduki beharko da instalazioen egoera ona bermatzeko, batez ere ustekabeko jario edo ihesak daudenean kutsadura ekiditeko eskuragarri dauden baliabideei eta ezarritako segurtasun-neurriei dagokienez. Ihesak daudenean lurzorua babesteko hartu beharreko neurriak zehaztuko dira, eta zehatz adieraziko da hauei dagokien guztia: eraikuntzako materialak (iragazgaiztea), biltegiratzeko neurri bereziak (gai arriskutsuak), egon daitezkeen ihesak antzemateko neurriak edo gainbetetzerako alarma-sistemak, lantegiko kolektore-sarea zaindu eta garbitzekoak (sistematikoki garbitzeko beharra, maiztasuna, garbiketa mota), eta lurzoruaren gaineko jarioak biltzeko sistemak.

a) Se deberá disponer de un manual de mantenimiento preventivo al objeto de garantizar un buen estado de las instalaciones, en especial respecto a los medios disponibles para evitar la contaminación en caso de derrames o escapes accidentales y a las medidas de seguridad implantadas. Se detallarán las medidas adoptadas que aseguren la protección del suelo en caso de fugas, especificando todo lo referente a los materiales de construcción (impermeabilización), medidas especiales de almacenamiento (sustancias peligrosas), medidas de detección de posibles fugas o bien de sistemas de alarma de sobrellenado, conservación y limpieza de la red de colectores de fábrica (necesidad de limpieza sistemática, frecuencia, tipo de limpieza) y sistemas de recogida de derrames sobre el suelo.

b) Aurreko paragrafoan adierazitako eskuliburuak ikuskapen eta kontrolerako programa jaso beharko du, hauek bilduko dituena: estankotasun-probak, mailen eta adierazleen egoera, balbulak, presioa arintzeko sistema, hormen egoera eta lodieren neurketa, andelen barnealdearen begi-bidezko ikuskapenak (hormena eta estaldurena) eta kubetetako detekzio-sistemen aldizkako kontrol sistematikoa, lurzorua kutsa dezakeen edozein egoerari aurrea hartzeko.

b) El manual indicado en el párrafo anterior deberá incluir un programa de inspección y control que recoja pruebas de estanqueidad, estado de los niveles e indicadores, válvulas, sistema de alivio de presión, estado de las paredes y medición de espesores, inspecciones visuales del interior de tanques (paredes y recubrimientos) y un control periódico y sistemático de los sistemas de detección en cubetos a fin de prevenir cualquier situación que pudiera dar lugar a una contaminación del suelo.

c) Goian aipatutako prebentziozko mantentze-lanen eskuliburuan, atmosferaren kutsadurari aurre hartzeko eta zuzentzeko (arazketa, minimizazioa, eta abar) sistemen egoera ona gehitu behar dira.

c) En el manual de mantenimiento preventivo mencionado anteriormente, se incluirán medidas con objeto de garantizar un buen estado de los sistemas de prevención y corrección (depuración, minimización, etc.) de la contaminación atmosférica.

d) Era berean, erregistro bat eduki behar da, eta bertan, aldizka egindako mantentze-lanen berri eman behar da, baita antzemandako gorabeherena ere.

d) Se dispondrá asimismo de un registro en el que se harán constar las operaciones de mantenimiento efectuadas periódicamente, así como las incidencias observadas.

e) Besteak beste, azidoak, bainuetarako prestakinak, gehigarriak, erregaiak eta abar maneiatzeak lurzorua eta ura kutsa dezake. Beraz, isuriak, jarioak edo ihesak gertatzeko arriskua izan dezaketen azalera guztiak iragazgaiztuko dira.

e) Dado que el manejo, entre otros, de ácidos, preparados para los baños, aditivos, combustibles, etc., pueden ocasionar riesgos de contaminación del suelo y de las aguas, se mantendrá impermeabilizada la totalidad de las superficies de las parcelas que pudieran verse afectadas por vertidos, derrames o fugas.

f) Prozesurako behar diren lehengaiak, erregaiak eta produktuak ingurunean ez sakabanatzeko moduan biltegiratuko dira.

f) Las materias primas, combustibles y productos que requiere el proceso se almacenarán en condiciones que impidan la dispersión de los mismos al medio.

g) Segurtasun-tarteei eta babes-neurriei dagokienez, egiaztatu egin beharko da biltegiratzeko instalazio horiek bete egiten dituztela produktu kimikoak biltegiratzeari buruz indarrean dagoen araudian ezarritako betebeharrak. Egiaztapen hori egiteko, Ingurumen Sailburuordetza honi aurkeztuko zaizkio eskumena duten erakundeek emandako egiaztagiriak.

g) Deberá acreditarse que las instalaciones de almacenamiento cumplen, en cuanto a las distancias de seguridad y medidas de protección, las exigencias impuestas en la normativa vigente relativa al almacenamiento de productos químicos. Dicha acreditación se realizará mediante la presentación ante esta Viceconsejería de Medio Ambiente de las correspondientes certificaciones emitidas por los organismos competentes.

h) Larrialdi-egoera sortzen denean, berehala eta eraginkortasunez jarduteko behar beste material eduki behar da: berriro ontziratzeko erreserbako edukiontziak, beharrezkoa izanez gero; gerta daitezkeen jarioei eusteko produktu xurgatzaile selektiboak, segurtasuneko edukiontziak, hesiak eta kaltetutako inguruneak isolatzeko seinaleztapen-elementuak eta babes pertsonalerako ekipamendu bereziak.

h) Se deberá disponer en cantidad suficiente de todos aquellos materiales necesarios para una actuación inmediata y eficaz en caso de emergencia: contenedores de reserva para reenvasado en caso necesario, productos absorbentes selectivos para la contención de los derrames que puedan producirse, recipientes de seguridad, barreras y elementos de señalización para el aislamiento de las áreas afectadas, así como de los equipos de protección personal correspondientes.

i) Larrialdi-egoeretan, babes zibileko legeriari helduko zaio, eta bertan ezarritako betekizun guzti guztiak bete beharko dira.

i) En las situaciones de emergencia, se estará a lo dispuesto en la legislación de protección civil, debiendo cumplirse todas y cada una de las exigencias establecidas en la misma.

j) Titularrak behar diren bitartekoak izango ditu arazketa-instalazioak zuzen ustiatzeko eta ustekabeko isurketak prebenitzeko hartu diren segurtasun-neurriak abian izateko. Kasu honetan, honako neurri hauek azpimarratu behar dira: Upelen ondoko zanga kolektorea, azal-tratamenduen eta erreaktibo eta hondakinen upelen jarioak edo ihesak drainatze bidez jasotzeko eta atxikitzeko maila egoki batean kokatua.

j) El titular dispondrá de los medios necesarios para explotar correctamente las instalaciones de depuración y mantener operativas las medidas de seguridad que se han adoptado en prevención de vertidos accidentales. En este caso se detectan las siguientes: zanja colectora adyacente a las cubas ubicada a una cota adecuada para recoger y retener por drenaje los posibles derrames o fugas de las cubas de tratamiento superficial y de reactivos y residuos.

k) Era berean, nahitaez kontratu bat sinatzea eskatzen da araztegiaren mantentze-lanetarako, eta prozesuaren, errendimendu eta arazketaren, ekipo elektromekaniko eta sentsoreen funtzionamendu egokia ikuskatzeko.

k) Se exige obligatoriamente la suscripción de un contrato de mantenimiento de la planta depuradora y vigilancia del correcto funcionamiento del proceso, rendimiento y depuración, equipos electromecánicos y sensores.

l) Ingurunearen edo jardueraren kontrolaren gainean kalteak eragin ditzakeen gorabehera edo ez-ohiko gertaeraren baten aurrean gorabehera edo ez-ohiko gertaera horren berri eman beharko dio Ingurumen Sailburuordetzari.

l) En caso de producirse una incidencia o anomalía con posibles efectos negativos sobre el medio o sobre el control de la actividad deberá comunicar inmediatamente dicha incidencia o anomalía a la Viceconsejería de Medio Ambiente.

m) Gertakari edo arazo larriren bat edo atmosferara ustekabeko isuriren bat eginez gero (ezusteko isurketa, isurketarako mugak gainditzea, eta abar), SOS Deiaki eta Udalari ere jakinarazi beharko zaie berehala. Ondoren, eta gehienez ere 48 orduko epean, ezbeharrari buruzko txosten xehatua bidali beharko da Ingurumen Sailburuordetzara, eta bertan, datu hauek agertuko dira gutxienez:

m) Cuando se trate de incidentes o anomalías graves y, en cualquier caso si se trata de un vertido o emisión atmosférica accidental (vertido accidental, superación de límites de emisión, etc.) deberá comunicarse además con carácter inmediato a SOS Deiak y al Ayuntamiento, y posteriormente en el plazo máximo de 48 horas se deberá reportar un informe detallado del accidente a la Viceconsejería de Medio Ambiente en el que deberán figurar, como mínimo los siguientes datos:

● Gertakari mota.

● Tipo de incidencia.

● Gertakaria non, zergatik eta zer ordutan gertatu den.

● Localización y causas del incidente y hora en que se produjo.

● Iraupena.

● Duración del mismo.

● Ustekabeko isurketa bada, emaria eta isuritako gaiak.

● En caso de vertido accidental, caudal y materias vertidas.

● Mugak gaindituz gero, isurtzeei buruzko datuak.

● En caso de superación de límites, datos de emisiones.

● Eragindako kalteen balioespena.

● Estimación de los daños causados.

● Hartutako neurri zuzentzaileak.

● Medidas correctoras adoptadas.

● Prebentziozko neurriak, berriro gerta ez dadin.

● Medidas preventivas para evitar su repetición.

● Prebentziozko neurriak eraginkortasunez aplikatzeko aurreikusitako epeak.

● Plazos previstos para la aplicación efectiva de medidas preventivas.

n) Instalazioek suteen aurkako babesari buruz indarrean dagoen araudian ezarritako betekizunak betetzen dituztela egiaztatu egin beharko da. Egiaztapen hori egiteko, Ingurumen Sailburuordetza honi aurkeztuko zaizkio eskumena duten erakundeek emandako egiaztagiriak. Hori egin ezean, egindako eskaeraren kopia aurkeztu beharko da erakunde eskudunaren aurrean.

n) Deberá acreditarse que las instalaciones cumplen las exigencias impuestas en la normativa vigente en materia de protección contra incendios. Dicha acreditación se realizará mediante la presentación ante esta Viceconsejería de Medio Ambiente de las correspondientes certificaciones emitidas por los organismos competentes. En su defecto, deberá presentarse copia de la solicitud cursada ante el correspondiente organismo competente.

E) Baldin eta arautegi berria indarrean sartzean, edo barneratzen diren sistemen egitura eta funtzionamenduari buruzko ezagutza berri esanguratsuetara egokitu beharrak hala egitera bagaramatza, neurri babesle zein zuzentzaileak eta ingurumena zaintzeko programa aldarazi ahal izango dira, bai neurtu behar diren parametroen kasuan, baita neurketaren aldizkakotasuna eta aipatutako parametroek hartu behar duten tarteari dagozkion mugen kasuan ere.E. Era berean, neurri babesle zein zuzentzaileak eta ingurumena zaintzeko programa, jardueraren sustatzaileak hala eskatuta, edo ofizioz, aldaraz daitezke, ingurumena zaintzeko programan lortutako emaitzetan oinarrituta.

E) Las medidas protectoras y correctoras, así como el programa de vigilancia ambiental, podrán ser objeto de modificaciones, incluyendo los parámetros que deben ser medidos, la periodicidad de la medida y los límites entre los que deben encontrarse dichos parámetros, cuando la entrada en vigor de nueva normativa o cuando la necesidad de adaptación a nuevos conocimientos significativos sobre la estructura y funcionamiento de los sistemas implicados así lo aconseje. Asimismo, tanto las medidas protectoras y correctoras como el programa de vigilancia ambiental podrán ser objeto de modificaciones a instancias del promotor de la actividad, o bien de oficio a la vista de los resultados obtenidos por el programa de vigilancia ambiental.

F) Urtean behin Willet Cincuenta, S.L. enpresak Ingurumen Sailburuordetzari jakinaraziko dizkio atmosferara botatako kutsagarriei, uretara egindako isurketei eta sortu dituen hondakinei buruzko datuak, E-PRTR-Euskadi, botatako eta eskualdatutako kutsagarrien Europako Inbentarioa landu eta eguneratzeko, apirilaren 20ko 508/2007 Errege Dekretuaren, E-E-PRTR Araudiko eta ingurumeneko baimen bateratuetako isurketen gaineko informazioa ematea arautzen duenari jarraituz.

F) Con carácter anual, Willet Cincuenta, S.L. comunicará a la Viceconsejería de Medio Ambiente los datos sobre las emisiones a la atmósfera y al agua y la generación de todo tipo de residuos, a efectos de la elaboración y actualización del Inventario de Emisiones y Transferencias de Contaminantes E-PRTR-Euskadi, de acuerdo con el Real Decreto 508/2007, de 20 de abril, por el que se regula el suministro de información sobre emisiones del Reglamento E-PRTR y de las autorizaciones ambientales integradas.

Informazio hori osatzen duten datuak ekitaldi horren hurrengo martxoaren 31 baino lehen bidali beharko dira, Ingurumenari buruzko Adierazpenaren (IA) bidez. Informazio-trukaketa horren funtsa Ingurumenari buruzko Adierazpenari (IA) dagozkion ingurumeneko datu teknikoak eta prozedurakoak sartzean datza, IKS-eeM Sistemako erakundeentzako bertsioaren bidez (www.eper-euskadi.net web orrian eskuragarri): Ingurumen-informazioa Kudeatzeko Sistema. Datu horiek guztiek Ingurumenean Eragina duten Jardueren Euskal Autonomia Erkidegoko Erregistroa osatuko dute, Europako Ingurumen Agentziaren Erregistrora (Europako E-PRTR Erregistroa) egiten diren informazio-bidalketen oinarri dena.

La transacción de dicha información se realizará antes del 31 de marzo siguiente al ejercicio al que se refieren los datos transferidos y se hará efectiva a través de la Declaración Medioambiental- DMA. La operativa que sustenta la mencionada transacción se fundamenta en la incorporación de los datos técnicos y/o procedimentales medioambientales incorporados a la citada Declaración Medioambiental-DMA mediante la denominada versión entidades del Sistema IKS-eeM (disponible en la web www.eper-euskadi.net), Sistema de Gestión de la Información Medioambiental. El conjunto de todos los datos conformará el Registro de Actividades con Incidencia Ambiental de la Comunidad Autónoma del País Vasco, base de las transacciones de información a los Registros de la Agencia Europea de Medio Ambiente (Registro E-PRTR-Europa).

Halaber, ebazpen honetan aurreikusitako gainerako informazio-trukeak aipatutako Ingurumenari buruzko Adierazpenaren bidez gauzatuko dira, ahal izanez gero.

Asimismo, el resto de las transacciones de información previstas en la presente Resolución se efectuará preferentemente a través de la mencionada Declaración Medioambiental.

Informazio hori agerikoa izango da, uztailaren 18ko 27/2006 Legearen xedapenekin bat etorriz. Lege horren bidez informazioa eskuragarri izateko, herritarren partaidetzarako eta ingurumen-gaietan justizia eskura izateko eskubideak arautzen dira (2003/4/EE eta 2003/2005/EE Zuzentarauak jasotzen ditu). Horrez gain, uneoro bermatu beharko da datu pertsonalak babesteko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoan ezarritakoa betetzen dela.

Dicha información será pública, ajustándose a las previsiones de la Ley 27/2006, de 18 de julio, por la que se regulan los derechos de acceso a la información, de participación pública y de acceso a la justicia en materia de medio ambiente (incorpora las Directivas 2003/4/CE y 2003/2005/CE) y garantizándose en todo momento el cumplimiento de las prescripciones de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, sobre protección de datos de carácter personal.

G) 2007ko apirilaren 21eko 509/2007 Errege Dekretuaren 4. artikuluko 3. atalari jarraituz, lehendik dauden instalazioen titularrek agintaritzari jakinarazi beharko diote instalazio horietan erabiltzen eta ekoizten diren substantziek, 1907/2006 EE Erregelamenduan erregistratu eta ebaluatzeko aurreikusitako prozesuan identifikatu direnak, giza osasunerako eta ingurumenerako izan dezaketen arriskua.

G) De acuerdo con el Articulo 4 apartado 3 del Real Decreto 509/2007, de 21 de abril de 2007 en el caso de instalaciones existentes, los titulares de la instalación deberán notificar a la autoridad competente los riesgos potenciales para la salud y el medio ambiente de las sustancias que se utilicen o produzcan en la instalación, identificados durante el proceso de registro y evaluación previsto en el Reglamento CE n.º 1907/2006.

H) Ingurumeneko baimen bateratu honen eraginpeko instalazioan egindako aldaketek bat etorri beharko dute kutsaduraren prebentzio eta kontrol integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legeak 10.3 artikuluan ezarritako komunikazio-erregimenarekin. Hori horrela, ingurumeneko beste baimen bateratu bat beharko da aldaketak funtsezkoak direnean.

H) Las modificaciones de la instalación sometida a la presente autorización ambiental integrada se ajustarán al régimen de comunicación previsto en el artículo 10.3 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, requiriendo el otorgamiento de una nueva autorización ambiental integrada cuando aquellas modificaciones revistan carácter sustancial.

Hirugarrena.– Ebazpen hau eraginkorra izan dadin, aurretik Ingurumen Sailburuordetzari agiri bidez egiaztatu beharko zaio ebazpen honetako bigarren ataleko puntu hauetan ezarritako baldintzak betetzen direla: B.1.3.1 e) y B.1.3.2 c) (Hondakin arriskutsuen eta ez-arriskutsuen onarpen-agiriak); B.1.3.1 l) eta B.1.3.2 e) (Hondakin arriskutsuen eta ez-arriskutsuen erregistro-eredua); B.1.4 (Lurzoruaren kalitatea babesteko baldintzak); C.1 a) (pH-neugailu bat eta emari-neurgailu bat instalatzea); C.3 (Zarata kontrolatzeko proposamena); C.5 (Ingurumena zaintzeko programaren agiri bategina); D.3 a) (Mantentzen prebentiboaren eskuliburua); D.3 g) (Produktu kimikoak biltegiratzeko ziurtapenak); D.3 h) (Larrialdietarako materialen zerrenda); D.3 n) (Suteen kontrako babesaren ziurtapenak).

Tercero.– La efectividad de la presente resolución queda subordinada a la acreditación documental previa ante la Viceconsejería de Medio Ambiente del cumplimiento de las condiciones impuestas en los siguientes puntos del apartado Segundo.– de la presente Resolución: B.1.3.1 e) y B.1.3.2 c) (Documentos de aceptación de residuos peligrosos y no peligrosos); B.1.3.1 l) y B.1.3.2 e) (Modelo Registros de residuos peligrosos y no peligrosos); B.1.4 (Condiciones en relación con la protección de la calidad del suelo); C.1 a) (instalación de pHmetro y caudalímetro); C.3 (propuesta de control del ruido); C.5 (Documento refundido del Programa de Vigilancia Ambiental); D.3 a) (Manual de mantenimiento preventivo); D.3 g) (certificaciones de almacenamiento de productos químicos); D.3 h) (relación de materiales para casos de emergencia); D.3 n) (certificaciones de protección contra incendios).

Halaber, baimen hau indarrean jarri aurretik, ingurumen organo honi atxikitako zerbitzu teknikoen ikuskaritza-bisitan egiaztatu beharko da instalazioak aurkeztutako proiektuaren arabera eta Ebazpen honetan ezarritakoarekin bat etorrita eraiki eta hornitu direla. Horretarako, aipatutako ikuskapen-bisitaren aurretik, sustatzaileak Ingurumen Sailburuordetza honetan aurkeztu beharko du baldintza horiek betetzen direla egiaztatzen duen agiria, teknikari aditu batek eginda.

Asimismo, la efectividad de la presente autorización quedará supeditada a la verificación, en el transcurso de la visita de inspección a realizar, en su caso, por los servicios técnicos adscritos a este órgano ambiental, de que las instalaciones están construidas y equipadas de conformidad con el proyecto presentado y con lo dispuesto en la presente Resolución. A tal efecto, con anterioridad a la citada visita de inspección, el promotor deberá presentar ante esta Viceconsejería de Medio Ambiente certificado emitido por técnico competente del cumplimiento de tales extremos.

Goiko baldintza horiek guztiak betetzeko 6 hilabeteko epea ezarri da, ingurumeneko baimen bateratua eraginkorra dela adierazteko Ingurumen Sailburuordetzak emandako ebazpen hau jakinarazten den biharamunetik kontatzen hasita.

El plazo para la acreditación del cumplimiento de las condiciones a las que se refiere este apartado se establece en 6 meses, a contar desde el día siguiente al de la notificación de la presente Resolución, dictándose por la Viceconsejería de Medio Ambiente Resolución por la que se declare la efectividad de la autorización ambiental integrada.

Adierazitako baldintzak betetzen direla ziurtatzean, ebazpena emango da eta, horren bitartez, ingurumeneko baimen bateratua eraginkortzat aitortuko da.

La acreditación del cumplimiento de los requisitos indicados dará lugar a una resolución por la que se declare la efectividad de la autorización ambiental integrada.

Laugarrena.– Ingurumeneko baimen bateratu hau 8 urteko epean egongo da indarrean, aurreko atalean ezarritakoaren arabera ondorioak dauzkan egunetik kontatzen hasita. Epe hori igarota, baimena berritu egin beharko da eta, hala badagokio, jarraian datozen aldietarako eguneratu.

Cuarto.– El plazo de vigencia de la presente autorización ambiental integrada es de 8 años, contados a partir de que la misma se haga efectiva de acuerdo con lo dispuesto en el apartado anterior. Transcurrido dicho plazo deberá ser renovada y, en su caso, actualizada por periodos sucesivos.

Ingurumeneko baimen bateratua amaitu baino hamar hilabete lehenago, titularrak baimena berritzeko eskaera egin beharko du, uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 25. artikuluan xedatutakoa betez.

Con antelación de diez meses a la fecha límite de vencimiento de la autorización ambiental integrada, el titular de la misma deberá solicitar su renovación, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 25 de la Ley 16/2002, de 1 de julio.

Bosgarrena.– Edonola ere, ingurumeneko baimen bateratua ofizioz aldatu ahal izango da uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 26. artikuluan ezarritako kasuak aintzat hartuta.

Quinto.– En cualquier caso, la autorización ambiental integrada podrá ser modificada de oficio en los supuestos previstos en el artículo 26 de la Ley 16/2002, de 1 de julio.

Ingurumeneko baimen bateratu honetan jasotako ibilgurako isurketen baldintzei dagokienez, Jabari Publikoko Urguneen Erregelamenduaren 261. artikuluan eta ondorengoetan ezarritakoak, eta baldintza horiek hainbat aldiz ez betetzea berrikusi, bertan behera utzi eta indargabetzeko kausa izango dira.

En lo que se refiere a las condiciones de vertido a cauce recogidas en la presente autorización ambiental integrada, serán causas de revisión, suspensión y revocación las establecidas en los artículos 261 y siguientes del Reglamento del Dominio Público Hidráulico, así como el incumplimiento reiterado de dichas condiciones.

Seigarrena.– Willet Cincuenta, S.L. enpresak ebazpen honen xede den metalaren tratamendu eta estaldurako jardueraren inguruan titulartasun-aldaketarik eginez gero, aldaketa hori Ingurumen Sailburuordetzan jakinarazi beharko du, horrek onar dezan.

Sexto.– Willet Cincuenta, S.L. deberá comunicar cualquier transmisión de titularidad que pudiera realizarse respecto a la actividad de tratamiento y revestimiento de metales objeto de la presente Resolución, en orden a su aprobación por parte de la Viceconsejería de Medio Ambiente.

Zazpigarrena.– Baimen honek balioa galduko du kausa hauek gertatzen direnean:

Séptimo.– Serán consideradas causas de caducidad de la presente autorización las siguientes:

● Epearen barruan ez egiaztatzea ebazpen honetako hirugarren atalean ingurumeneko baimen bateratuak ondorioak izan ditzan ezarritako baldintzak betetzen direla, interesdunak behar bezala justifikatuz epea luzatzeko eskatzen ez badu.

● La no acreditación en plazo del cumplimiento de las condiciones señaladas en el apartado Tercero de la presente Resolución para la efectividad de la autorización ambiental integrada, sin que mediare solicitud de prórroga por el interesado debidamente justificada.

● Willet Cincuenta, S.L. enpresaren nortasun juridikoa bukatzea, indarrean dagoen araudian ezarritako kasuetan.

● La extinción de la personalidad jurídica de Willet Cincuenta, S.L., en los supuestos previstos en la normativa vigente.

● Baimena indarrean jartzen dela adierazten duen ebazpenean xedatutakoak.

● Las que se dispongan en la Resolución que declare su efectividad.

Zortzigarrena.– Ebazpen honen edukia jakinaraztea Willet Cincuenta, S.L. enpresari, Andoaingo Udalari, ingurumeneko baimen bateratua emateko prozeduran parte hartu duten erakundeei eta gainerako interesdunei.

Octavo.– Comunicar el contenido de la presente Resolución a Willet Cincuenta, S.L., al Ayuntamiento de Andoain, a los organismos que han participado en el procedimiento de otorgamiento de la autorización ambiental integrada y al resto de los interesados.

Bederatzigarrena.– Ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzeko agintzea.

Noveno.– Ordenar la publicación de la presente Resolución en el Boletín Oficial del País Vasco.

Hamargarrena.– Ebazpen honek ez du agortzen administrazio-bidea; horrenbestez, gora jotzeko errekurtsoa aurkez daiteke Ingurumen, Lurralde Plangintza, Nekazaritza eta Arrantza sailburuaren aurrean, hilabeteko epean, ebazpen hau jakinarazi eta hurrengo egunean kontatzen hasita, hori guztia Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 114. artikuluarekin eta ondorengoekin bat etorriz (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatu zuen lege hori).

Décimo.– Contra la presente Resolución, que no agota la vía administrativa, podrá interponerse recurso de alzada ante la Consejera de Medio Ambiente, Planificación Territorial, Agricultura y Pesca, en el plazo de un mes, a contar desde el día siguiente a su notificación, de conformidad con lo señalado en los artículos 114 y siguientes de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.

Vitoria-Gasteiz, 2009ko urriaren 2a.

En Vitoria-Gasteiz, a 2 de octubre de 2009.

Ingurumeneko sailburuordea,

La Viceconsejera de Medio Ambiente,

NIEVES TERÁN VERGARA.

NIEVES TERÁN VERGARA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental