Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

199. zk., 2013ko urriaren 17a, osteguna

N.º 199, jueves 17 de octubre de 2013


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

HERRI-KONTUEN EUSKAL EPAITEGIA
TRIBUNAL VASCO DE CUENTAS PÚBLICAS
4420
4420

ERABAKIA, Herri-Kontuen Euskal Epaitegiaren Osokoak 2013ko maiatzaren 15eko bilkuran hartua, «Irungo Udala, 2010» txostena behin-betiko onesten duena.

ACUERDO del Pleno del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas de aprobación definitiva del Informe «Ayuntamiento de Irun, 2010», adoptado en sesión de 15 de mayo de 2013.

Herri-Kontuen Euskal Epaitegiaren Osokoak 2013ko maiatzaren 15ean egindako bilkuran

El Pleno del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas en sesión celebrada el día 15 de mayo de 2013, ha adoptado el siguiente

ERABAKITZEN DU:
ACUERDO

«Irungo Udala, 2010» txostena behin-betiko onestea, Erabaki honen eranskin modura ageri dena.

Aprobar con carácter definitivo el informe «Ayuntamiento de Irun, 2010», que figura como anexo al presente Acuerdo.

HKEEren 1/1988 Legearen 13.2 atalak aurreikusten duena betez, txostenaren ondorioak dagozkion aldizkari ofizialetan argitaratzeko xedatzea.

Disponer, de conformidad con lo previsto en el artículo 13.2 de la Ley 1/1988 del TVCP/HKEE, la publicación de sus conclusiones en los boletines oficiales correspondientes.

Vitoria-Gasteiz, 2013ko maiatzaren 15a.

Vitoria-Gasteiz, a 15 de mayo de 2013.

HKEEren lehendakaria,

El Presidente del TVCP,

JOSÉ IGNACIO MARTÍNEZ CHURIAQUE.

JOSÉ IGNACIO MARTÍNEZ CHURIAQUE.

HKEEren idazkari nagusia,

La Secretaria General del TVCP,

TERESA CRESPO DEL CAMPO.

TERESA CRESPO DEL CAMPO.

ERANSKINA
ANEXO
irungO UDALA, 2010
AYUNTAMIENTO DE IRUN, 2010
LABURDURAK:
ABREVIATURAS:

GLL: Gizarte Larrialdietarako Laguntzak.

AES: Ayudas de Emergencia Social.

BLAIA: Blaia Irungo Udal Hileta Zerbitzuak, S.A.

BLAIA: Blaia Irungo Udal Hileta Zerbitzuak-Servicios Funerarios Municipales de Irun, S.A.

GAO: Gipuzkoako Aldizkari Ofiziala.

BOG: Boletín Oficial de Gipuzkoa.

EAE: Euskal Autonomia Erkidegoa.

CAPV: Comunidad Autónoma del País Vasco.

100/2004 FD: 100/2004 Foru Dekretua, abenduaren 21ekoa, Gipuzkoako udal erakundeen aurrekontu egitura eta Kontabilitate Publikoaren Plan Orokorra onesten dituena.

DF 100/2004: Decreto Foral 100/2004, de 21 de diciembre, por el que se aprueban la estructura presupuestaria y el Plan General de Contabilidad Pública de las entidades locales de Gipuzkoa.

GFA: Gipuzkoako Foru Aldundia.

DFG: Diputación Foral de Gipuzkoa.

UFFF: Udal Finantzaketarako Foru Funtsa.

FFFM: Fondo Foral de Financiación Municipal.

HABE: Helduen Alfabetatze eta Berreuskalduntzeko Erakundea.

HABE: Helduen Alfabetatze eta Berreuskalduntzeko Erakundea.

JEZ: Jarduera Ekonomikoen gaineko Zerga.

IAE: Impuesto sobre Actividades Económicas.

OHZ: Ondasun higiezinen gaineko zerga.

IBI: Impuesto sobre Bienes Inmuebles.

EIOZ: Eraikuntza, Instalakuntza eta Obren gaineko Zerga.

ICIO: Impuesto sobre Construcciones, Instalaciones y Obras.

INEM: Enplegu Institutu Nazionala.

INEM: Instituto Nacional de Empleo.

IRUNVI: Irungo Etxebizitzarako Elkarte Publikoa, S.A.

IRUNVI: Irungo Etxebizitzarako Elkarte Publikoa, S.A.–Sociedad Pública de Vivienda de Irun, S.A.

TMIZ: Trakzio Mekanikodun Ibilgailuen gaineko Zerga.

IVTM: Impuesto sobre Vehículos de Tracción Mecánica.

HILBIZ: Hiri izaerako Lursailen Balio Igoeraren gaineko Zerga.

IIVTNU: Impuesto sobre el Incremento de Valor de los Terrenos de Naturaleza Urbana.

TGB: Tokiko Gobernu Batzarra.

JGL: Junta de Gobierno Local.

SPKL: 30/2007 Legea, urriaren 30ekoa, Sektore Publikoaren Kontratuei buruzkoa.

LCSP: Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público.

EFPL: 6/1989 Legea, uztailaren 6koa, Euskal Funtzio Publikoari buruzkoa.

LFPV: Ley 6/1989, de 6 de julio, de la Función Pública Vasca.

DLO: 38/2003 Lege Orokorra, azaroaren 17koa, Diru-laguntzei buruzkoa.

LGS: Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

TAOAL: 7/1985 Legea, apirilaren 2koa, Toki Araubidearen Oinarriak Arautzen dituena.

LRBRL: Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases del Régimen Local.

21/2003 FA: 21/2003 Foru Araua, abenduaren 19koa, Gipuzkoako Lurralde Historikoaren Toki Erakundeen aurrekontuei buruzkoa.

NF 21/2003: Norma Foral 21/2003, de 19 de diciembre, presupuestaria de las Entidades Locales del Territorio Histórico de Guipúzcoa.

AEUA: Aurrekontuaren Exekuziorako Udal Araua.

NMEP: Norma Municipal de Ejecución Presupuestaria.

TEA: Toki Erakunde Autonomoa.

OAL: Organismo Autónomo Local.

BP: Baldintzen Plegua.

PC: Pliego de Condiciones.

ABPP: Administrazio Baldintza Partikularren Plegua.

PCAP: Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares.

EFP: Ekonomia-Finantza Plana.

PEF: Plan Económico Financiero.

PPN: Publizitatedun Prozedura Negoziatua.

PNCP: Procedimiento Negociado con Publicidad.

PGPN: Publizitaterik Gabeko Prozedura Negoziatua.

PNSP: Procedimiento Negociado sin Publicidad.

AP: Aleko Prezioak.

PU: Precios Unitarios.

8/2010 LED: 8/2010 Legegintzako Errege Dekretua, maiatzaren 20koa, defizit publikoa murrizteko aparteko neurriak hartzen dituena.

RDL 8/2010: Real Decreto-ley 8/2010, de 20 de mayo, de adopción de medidas extraordinarias para la reducción del déficit público.

9/2008 LED: 9/2008 Legegintzako Errege Dekretua, azaroaren 28koa, Ekonomia eta enplegua dinamizatzeko Toki Inbertsiorako Estatuko Funtsa eta Estatuko Funts Berezia sortu eta finantzaketari aurre egiteko aparteko kredituak onesten dituena.

RDL 9/2008: Real Decreto-ley 9/2008, de 28 de noviembre, por el que se crean un Fondo Estatal de Inversión Local y un Fondo Especial del Estado para la Dinamización de la Economía y el empleo y se aprueban créditos extraordinarios para atender a su financiación.

APKLEO: Administrazio Publikoen Kontratuen Legearen Erregelamendu Orokorra, urriaren 12ko 1098/2001 Errege Dekretu bidez onetsitakoa.

RGLCAP: Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas aprobado por el Real Decreto 1098/2001, de 12 de octubre.

LZ: Lanpostuen Zerrenda.

RPT: Relación de Puestos de Trabajo.

APKLTB: Administrazio Publikoetako Kontratuei buruzko Legearen Testu Bateratua, ekainaren 16koa, 2/2000 Legegintzazko Errege Dekretu bidez onetsitakoa.

TRLCAP: Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas aprobado por el Real Decreto Legislativo 2/2000, de 16 de junio.

HKEE: Herri-Kontuen Euskal Epaitegia

TVCP: Tribunal Vasco de Cuentas Públicas.

I.– Sarrera.

I.– Introducción.

HKEEk, otsailaren 5eko 1/1988 Legeak eta Epaitegiaren Osokoak onetsitako Lan Programak agindutakoari jarraiki, Irungo Udalaren 2010eko Kontu Orokorraren fiskalizazioa ez ezik, bere toki erakunde autonomoen eta udalaren gehiengo partaidetza duten sozietate publikoen fiskalizazioa ere mamitu du.

El TVCP, de acuerdo con lo establecido en la Ley 1/1988, de 5 de febrero, y en el Plan de Trabajo aprobado por el Pleno del Tribunal, ha realizado la fiscalización de la Cuenta General 2010 del Ayuntamiento de Irun, de sus organismos autónomos locales y de sus sociedades públicas participadas mayoritariamente.

Fiskalizazio lan honek honako alderdi hauek besarkatzen ditu:

Esta fiscalización comprende los siguientes aspectos:

– Legezkotasuna: honako aurrekontuaren atal hauetan ezargarria den arautegia bete izana: aurrekontua, zuzenbide publikoko sarrerak, zorpetzea eta finantza eragiketak, langileria, obren kontratazioa, erosketa eta zerbitzuak eta diru-laguntzen emakida.

– Legalidad: revisión del cumplimiento de la normativa aplicable en las áreas de presupuesto, ingresos de derecho público, endeudamiento y operaciones financieras, personal, contratación de obras, compras y servicios, y concesión de subvenciones.

– Kontularitzakoak: Kontu Orokorra ezargarri zaizkion kontularitzako printzipioekin bat datorrela egiaztatzea. Kontu Orokorrak honako atal hauek besarkatzen ditu: udalaren, erakunde autonomoen eta sozietate publikoen egoeraren balantzea, galera-irabazien kontua eta memoria; baita Udalaren eta bere erakunde autonomoen aurrekontuen likidazioa ere.

– Contables: conformidad de la Cuenta General con los principios contables que le son aplicables. La Cuenta General contiene el balance de situación, la cuenta de pérdidas y ganancias y memoria del Ayuntamiento, organismos autónomos locales y sociedades públicas, así como la liquidación de los presupuestos del Ayuntamiento y de sus organismos autónomos.

Udalak bere kontuen kanpoko auditoria kontratatzen du; baita mendeko dituen erakunde autonomo eta sozietate publikoena ere; honenbestez, gure lana kanpoko enpresek gauzatutako auditoriako txostenak aztertzea izan da eta horretarako, beharrezko iritzitako proba osagarriak edo auditoriako beste zenbait prozedura bideratu ditugu.

El Ayuntamiento contrata la auditoría externa de sus cuentas, así como la de los organismos autónomos y sociedades públicas dependientes, por lo que nuestro trabajo ha consistido en revisar los informes de auditoría llevados a cabo por firmas externas, realizando aquellas pruebas complementarias y otros procedimientos de auditoría que hemos considerado necesarios.

– Bestelako alderdiak: lanaren zabalak ez du gastuaren eraginkortasun eta zuhurtasunari buruzko azterlan berariazkorik besarkatu; ezta, Udalaren, bere erakunde autonomoen eta sozietate publikoen kudeaketa prozedurei buruzkorik ere. Nolanahi ere, fiskalizazioan zehar sortu diren alderdi partzialak txosten honen III. idazpuruan aztertu ditugu.

– Otros aspectos: el alcance del trabajo no ha incluido un análisis específico sobre la eficacia y eficiencia del gasto ni sobre los procedimientos de gestión del Ayuntamiento, sus organismos autónomos locales, y sus sociedades públicas. No obstante, los aspectos parciales que han surgido en la fiscalización están comentados en el epígrafe III de este Informe.

– Udalaren egoera ekonomikoaren finantza analisia.

– Análisis financiero de la situación económica del Ayuntamiento.

Irungo udalerriak Estatistikako Institutu Nazionalaren datuen arabera 60.938 biztanle zituen 2010eko urtarrilaren 1ean eta bere antolamenduan, Udalaz gain ondoko erakunde autonomoak eta % 50ekoa baino partaidetza handiagoa duten sozietate publikoak barne hartzen ditu:

El municipio de Irun, con una población, según datos del Instituto Nacional de Estadística, de 60.938 habitantes a 1 de enero de 2010, integra en su organización, además del Ayuntamiento, a los siguientes organismos autónomos y sociedades públicas participadas en más de un 50%:

– Irungo Udal Kontserbatorioa: musikaren kultura indartu eta sustatzera emandako erakunde autonomoa, musika irakaskuntzaren eta jarduera osagarrien bitartez. Udalbatzak 2011ko abenduaren 28an erakunde autonomo hau desegitea eta bere estatutuak baliogabetzea onartu zuen eta zerbitzu hau Udalak berak bere gain hartu eta emango du, antolakuntza espezializaturik gabeko zuzeneko kudeaketaren moldea baliatuta.

– Conservatorio Municipal de Irun: organismo autónomo dedicado al fomento y promoción de la cultura musical a través de enseñanzas musicales y actividades complementarias. El Pleno del Ayuntamiento aprobó el 28 de diciembre de 2011 la disolución de este Organismo Autónomo y la derogación de sus estatutos, de modo que este servicio sea asumido y prestado por el Ayuntamiento en la modalidad de gestión directa sin organización especializada.

– Kirolaren Udal Patronatua: kirol erakundeak sustatu eta kudeatzera emandako erakunde autonomoa; baita, kirolaren eta orokorrean jarduera fisikoaren babes, sustapen, garapen eta antolamendura emana. Udalbatzak 2012ko martxoaren 28an erakunde autonomo hau onartu zuen eta ondorioz, Irungo kirol zerbitzu hau Udalak berak bere gain hartu eta emango du, antolakuntza espezializaturik gabeko zuzeneko kudeaketaren moldea baliatuta.

– Patronato Municipal de Deportes: organismo autónomo dedicado a la promoción y gestión de las instalaciones deportivas así como a la protección, fomento, desarrollo y ordenación del deporte y de la actividad física en general. El 28 de marzo de 2012 el Pleno del Ayuntamiento acordó la disolución de este Organismo Autónomo, de modo que el servicio de deportes de Irun será asumido y prestado por el Ayuntamiento, en la modalidad de gestión directa sin organización especializada.

– Irungo Etxebizitzarako Elkarte Publikoa, S.A. (Irunvi): etxebizitza publikoa sustatzera emana (% 100).

– Irungo Etxebizitzarako Elkarte Publikoa, S.A.–Sociedad Pública de Vivienda de Irun, S.A. (Irunvi): dedicada a la promoción de vivienda pública (100%).

– Bidasoa Bizirik-Bidasoako Garapenerako Ajentzia, S.A. (Bidasoa Bizirik): bertako ekonomia bizkartu eta sustatzera eta enplegua sortzera emana (% 80).

– Bidasoa Activa-Agencia de Desarrollo del Bidasoa, S.A. (Bidasoa Activa): dirigida al apoyo y promoción de la economía local y la generación de empleo (80%).

– Bidasoako Eraskustazoka, S.A.: Bidasoako eskualdean erakustazoka eraiki eta ondoren ustiatzera emana (% 99,30).

– Recinto Ferial del Bidasoa, S.A.: dedicada a la construcción y posterior explotación de un recinto ferial en la comarca del Bidasoa (99,30%).

– Blaia Irungo Udal Hileta Zerbitzuak, S.A. (Blaia): hileta zerbitzuak kudeatu, garatu eta ustiatzea (% 100).

– Blaia Irungo Udal Hileta Zerbitzuak-Servicios Funerarios Municipales de Irun, S.A. (Blaia): gestión, desarrollo y explotación de servicios funerarios (100%).

Gainera, ondoko udalaz gaindiko entitate hauen atal da:

Además forma parte de las siguientes entidades supramunicipales:

– Txingudi Zerbitzuen Mankomunitatea.

– Mancomunidad de Servicios Txingudi.

– Bidasoa-Txingudi Mugarteko Partzuergoa.

– Consorcio Transfronterizo Bidasoa-Txingudi.

II.– Iritzia.

II.– Opinión.

II.1.– Udala.

II.1.– Ayuntamiento.

II.1.1.– Legea Betetzeari Buruzko Iritzia.

II.1.1.– Opinión sobre el cumplimiento de legalidad.

Langileria:

Personal:

1.– 2010eko ekitaldian zehar, erretiro partzialeko egoeran dauden 11 langilek, % 25era arteko lanaldia dutenak, ez dituzte dagozkien lanorduak bete, aparteko ordaindutako lizentzia eman zaielako. Aribide honek urratu egiten du martxoaren 24ko 1/1995 Legegintzazko Errege Dekretuaren 12. artikuluan xedatutakoa, Langileen Estatutu Legearen Testu Bateratua onesten duena eta urriaren 31ko 1131/2002 Errege Dekretuaren 9. artikuluan xedatutakoa, denbora partzialean kontratatutako langileen Gizarte Segurantza eta erretiro partziala arautzen duena.

1.– Durante el ejercicio 2010, los 11 trabajadores que se encuentran en situación de jubilación parcial con una jornada de trabajo de hasta un 25%, no han realizado sus horas correspondientes al haberles sido concedida una licencia retribuida extraordinaria. Esta práctica contraviene lo dispuesto en el artículo 12 del Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores y el artículo 9 y siguientes del Real Decreto 1131/2002, de 31 de octubre, por el que se regula la Seguridad Social de los trabajadores contratados a tiempo parcial así como la jubilación parcial.

Kontratazioa:

Contratación:

2.– San Juan plazan liburutegia eta auditorioa egiteko proiektua idazteko kontratua 2009an 643.104 euroan esleitu zen eta publikotasunik gabeko prozedura negoziatu bitartez izapidetu zen, SPKLren 158.d) artikuluak ezarritakoari jarraiki; kontratua San Juan eta Jenaro Etxeandia plazen antolamendurako ideien lehiaketa publikoaren irabazleari esleitu zitzaion, 2006ko otsailaren 8ko TGBren erabaki bidez ebatzi zena. Ideien lehiaketako oinarri-arauetan ezartzen zen lehiaketak balio izango zuela gerora, kasua balitz, hirigintza planeamenduko agiriak idazteko kontratuak, urbanizazio proiektua eta lurrazpiko aparkalekuaren obra proiektua esleitzeko. Honenbestez, kontratu honen xedeak ez luke ideien lehiaketa kontratuan tokirik izango eta honenbestez, prozedura ireki bitartez izapidetu behar zatekeen.

2.– El contrato para la redacción del proyecto de ejecución de la biblioteca y del auditorio en la plaza San Juan, adjudicado en 2009 por 643.104 euros se tramitó por procedimiento negociado sin publicidad, según lo establecido en el artículo 158.d) de la LCSP, al ganador del concurso público de ideas para la ordenación de las plazas San Juan y Jenaro Etxeandia resuelto por acuerdo de la JGL el 8 de febrero de 2006. En las bases del concurso de ideas se establecía que este serviría para la posterior adjudicación, en su caso, de contratos para la redacción de documentos de planeamiento urbanístico, proyecto de urbanización y proyecto de obras de aparcamiento subterráneo. Por lo tanto, el objeto de este contrato no tendría encaje en el del concurso de ideas y por lo tanto su tramitación debería haberse realizado por procedimiento abierto.

3.– San Juan plazan aparkalekua eta urbanizazio lanak egiteko espedientean, aldatutako proiektuan jasotako jardueren atal bat, 2011n 1,2 milioi euroren zenbatekoan onartutakoa, dagokion espedientea izapidetu aurretik gauzatu da, SPKLren 217.3 artikulua urratuz.

3.– En el expediente de obras de ejecución de aparcamiento y urbanización de la plaza San Juan, parte de las actuaciones recogidas en el proyecto modificado, aprobado en 2011 por 1,2 millones de euros, han sido ejecutadas antes de la instrucción del correspondiente expediente, incumpliendo el artículo 217.3 de la LCSP.

4.– Txingudi Irungo Ikastola LHIren fatxadak konpontzeko espedientea 212.319 euroan esleitu zen eta aldatu egin da, 71.132 euroan garestituz. Aldaketa honek % 33,5eko igoera eragin du eta horrek APKLTBn jasotako lizitazio printzipioak urratzen ditu; izan ere, gogoan izan behar baita kontratuak aldatzeko eskumena betiere zuhurtziazko muga barruan gauzatu behar dela, kopuruaren igoerak kontrataren bolumen ekonomikoa ez itxuraldatzeko moduan.

4.– El expediente de reparación de fachadas del CEP Txingudi Irungo Ikastola, adjudicado por 212.319 euros, se ha modificado incrementándose en 71.132 euros. Esta modificación ha supuesto un incremento del 33,50% del presupuesto de origen, lo que supone una trasgresión de los principios licitatorios recogidos en el TRLCAP teniendo en cuenta que la facultad de modificación de los contratos se debe ejercer siempre dentro de un límite prudencial, de tal manera que el incremento de la cuantía no desnaturalice el volumen económico de la contrata.

Diru-laguntzak:

Subvenciones:

5.– udalak Real Unión Club taldeari guztira 455.110 euro egin dituzten diru-laguntzak eman dizkio 2009tik 2011ra bitarteko ekitaldietarako, Stadium Gal udal instalakuntzetan inbertsioak egin ahal izateko. Inbertsio horien kontratazioa udalari zegokion instalakuntzen jabe zen aldetik, eta SPKLn ezarriak dauden prozedurei jarraiki egin behar zatekeen. 2010eko ekitaldian aitortutako obligazioak 192.513 eurorenak izan dira.

5.– El Ayuntamiento ha concedido al Real Unión Club subvenciones por un total de 455.110 euros para los ejercicios 2009 a 2011, para la realización de inversiones en las instalaciones municipales Stadium Gal. La contratación de dichas inversiones correspondía al Ayuntamiento como propietario de las instalaciones, y debiera haberse realizado cumpliendo los procedimientos establecidos en la LCSP. Las obligaciones reconocidas en el ejercicio 2010 han ascendido a 192.513 euros.

Ondarea:

Patrimonio:

6.– Irungo Udalaren Lurzoruaren Udal Ondareak ekainaren 30eko Lurzoru eta Hirigintzari buruzko 2/2006 Legea indarrean sartu ondotik ondarea osa dezaketen ondasunak soilik barne hartzen ditu; sailkatu eta jasotzeko daude data hori baino lehenagoko Udalaren jabetzako ondasunak.

6.– El Patrimonio Municipal de Suelo del Ayuntamiento de Irun únicamente incluye los bienes susceptibles de serlo a partir de la entrada en vigor de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo, estando pendiente de clasificar e incluir en él aquellos bienes pertenecientes al Ayuntamiento anteriores a esa fecha.

Epaitegi honen ustetan, Irungo Udalak, 1etik 6ra bitarteko paragrafoetan aipatutako lege hausteak alde batera, zuzentasunez bete du 2010eko ekitaldian ekonomia-finantzaren jarduera arautzen duen lege arautegia.

En opinión de este Tribunal, excepto por los incumplimientos que se detallan en los párrafos 1 a 6, el Ayuntamiento de Irun ha cumplido razonablemente en el ejercicio 2010 la normativa legal que regula su actividad económico-financiera.

II.1.2.– Urteko kontuei buruzko iritzia.

II.1.2.– Opinión sobre las cuentas anuales.

2010eko ekitaldiko UFFFren likidazio negatiboa 259.818 eurorena izan da eta GFAri itzulketa egingo zaio Udalak 2011ko lehenengo hiruhilekoan jaso behar duen kuotatik murriztuz. Udalak likidazio negatibo hau 2010eko ekitaldiko sarrera txiki modura «Transferentzia arruntak» 4. kapituluan kontabilizatu du eta zorra, berriz, «Aurrekontukoak ez diren beste hartzekodun batzuk» aurrekontuz kanpoko kontuan.

La liquidación negativa del FFFM del ejercicio 2010 ha ascendido a 259.818 euros y su devolución a la DFG se realizará detrayéndose de la cuota a percibir por el Ayuntamiento en el primer trimestre de 2011. El Ayuntamiento ha contabilizado esta liquidación negativa como menor ingreso del ejercicio 2010 en el Capítulo 4 «Transferencias corrientes» y ha registrado la deuda en la cuenta extrapresupuestaria «Otros acreedores no presupuestarios».

Bestetik, Udal Finantzaketarako Foru Fondoaren 2009ko ekitaldiko likidazio negatiboa 8,5 milioi eurorena izan da; horren itzulketa GFAri 2011, 2012 eta 2013ko ekitaldietan egingo dio, ekitaldi horietako itunpeko zergen partaidetzan konturako ordainketetatik proportzionalki murriztuz. Udalak likidazio negatiboa 2009ko sarrera txiki modura «Transferentzia arruntak» 4. kapituluan kontabilizatu du eta sarrera handi modura «Finantza Pasiboak» kapituluan.

Por otro lado, la liquidación negativa del FFFM correspondiente al ejercicio 2009 ascendió a 8,5 millones de euros y su devolución a la DFG se materializará en los ejercicios 2011, 2012 y 2013, descontándose proporcionalmente de los pagos a cuenta de la participación de los tributos concertados de dichos ejercicios. El Ayuntamiento contabilizó la liquidación negativa como menor ingreso del ejercicio 2009 en el Capítulo 4 «Transferencias corrientes» y la deuda como mayor ingreso en el Capítulo 9 «Pasivos financieros».

1.– Udalak ez du gaurkotutako ondasun eta eskubideen gaurkotutako zerrendarik, barne kontrolerako prozeduren zerrendarik (ibilgetu ez finantzarioaren gehitze eta kentzeen erregistroak egokituko direla eta ezarritako balorazioaren edo egindako amortizazioen zuzenketa bermatuko dutenak), ez eta euskarri egokirik ere ondotik zehaztutako egoera balantzeko idazpuruetan jasotako zenbatekoek 2010eko abenduaren 31n ondasun eta eskubide guztien egiazko egoera islatzen duten jakiteko bide emango dutenik: «Azpiegitura eta erabilera orokorrera emandako ondasunak», «Ibilgetu ez-materiala» eta «Ibilgetu materiala» eta «Guztien erabilerarako ondarea» eta «Atxikitako/lagatako ondarea» idazpuruetan, alegia.

1.– El Ayuntamiento no dispone de un inventario de bienes y derechos actualizado, de procedimientos de control interno que garanticen la adecuación de los registros de adiciones y retiros del inmovilizado no financiero, la corrección de la valoración aplicada o de las amortizaciones practicadas, ni del soporte adecuado que permita conocer si los importes registrados en los epígrafes «Infraestructura y bienes destinados al uso general», «Inmovilizado inmaterial» e «Inmovilizado material», así como «Patrimonio entregado al uso general» y «Patrimonio adscrito/cedido» recogidos en el balance de situación reflejan la situación real de los bienes y derechos a 31 de diciembre de 2010.

2.– Hona hemen 2010eko abenduaren 31n gastu orokorretarako Diruzaintza Geldikinean, data horretan itxitako Egoera Balantzean eta Funts Propioetan eragina duten doiketak:

2.– Los ajustes que afectan al Remanente de Tesorería para gastos generales a 31 de diciembre de 2010, al Balance de Situación cerrado a esa fecha y a los Fondos Propios del Ayuntamiento de Irun son:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

3.– Udalak ez du 2010eko ekitaldiko Kontu Orokorraren zorraren egoeran 260.000 euroren zenbatekoa barne hartu, BLAIA sozietate publikotik egindako funtsen eskualdatze bati dagokiona; 2009an «Finantza pasiboak» sarreren 9. kapituluan erregistratu zuen eta Diruzaintza Geldikinaren atal da.

3.– El Ayuntamiento no ha incluido en el estado de deuda de la Cuenta General del ejercicio 2010 un importe de 260.000 euros correspondiente a un traspaso de fondos desde la sociedad pública BLAIA, que registró en 2009 en el capítulo 9 de ingresos «Pasivos financieros» y que forma parte del Remanente de Tesorería.

Epaitegi honen iritzira, 1etik 3ra bitarteko paragrafoetan azaleratutako salbuespenen eragina salbuetsita, Irungo Udalaren Kontu Orokorrak alderdi esanguratsu guztietan erakusten du 2010eko ekitaldiaren jarduera ekonomikoa, ondarearen eta 2010eko abenduaren 31ko finantza egoeraren isla leiala eta ekitaldian bere eragiketen emaitzena.

En opinión de este Tribunal, excepto por las salvedades señaladas en los párrafos 1 a 3, la Cuenta General del Ayuntamiento de Irun expresa en todos los aspectos significativos la actividad económica del ejercicio 2010, la imagen fiel del patrimonio y de la situación financiera al 31 de diciembre de 2010, y los resultados de sus operaciones en el ejercicio.

II.2.– Erakunde autonomoak: Irungo Udal Kontserbatorioa eta Kirolaren Udal Patronatua.

II.2.– Organismos Autónomos: Conservatorio Municipal de Irun y Patronato Municipal de Deportes.

II.2.1.– Legea betetzeari buruzko iritzia.

II.2.1.– Opinión sobre el cumplimiento de legalidad.

Langileria:

Personal:

1.– 2010eko ekitaldian zehar, erretiro partzialeko egoeran dauden Kirolaren Udal Patronatuko langile batek eta Irungo Udal Kontserbatorioko beste batek, erretiro partzialeko egoeran % 15eko lanaldiarekin daudenak, ez dituzte dagozkien lanorduak bete, aparteko ordaindutako lizentzia eman zaielako. Aribide honek urratu egiten du martxoaren 24ko 1/1995 Legegintzazko Errege Dekretuaren 12. artikuluan xedatutakoa, Langileen Estatutu Legearen Testu Bateratua onesten duena eta urriaren 31ko 1131/2002 Errege Dekretuaren 9. artikuluan xedatutakoa, denbora partzialean kontratatutako langileen Gizarte Segurantza eta erretiro partziala arautzen duena.

1.– Durante el ejercicio 2010, un trabajador del Patronato Municipal de Deportes y otro del Conservatorio Municipal de Irun, que se encuentran en situación de jubilación parcial con una jornada de trabajo de un 15%, no han realizado sus horas correspondientes al haberles sido concedida una licencia retribuida extraordinaria. Esta práctica contraviene lo dispuesto en el artículo 12 del Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores y el artículo 9 del Real Decreto 1131/2002, de 31 de octubre, por el que se regula la Seguridad Social de los trabajadores contratados a tiempo parcial así como la jubilación parcial.

Epaitegi honen ustetan, aurreko paragrafoan aipatutako ez-betetzea alde batera, Irungo Udalaren erakunde autonomoek zuzentasunez bete dute 2010eko ekitaldian ekonomia-finantzaren jarduera arautzen duen lege arautegia.

En opinión de este Tribunal, excepto por el incumplimiento que se detalla en el párrafo anterior, los Organismos Autónomos del Ayuntamiento de Irun han cumplido razonablemente en el ejercicio 2010 la normativa legal que regula su actividad económico-financiera.

II.2.2.– Urteko kontuei buruzko iritzia.

II.2.2.– Opinión sobre las cuentas anuales.

1.– Egungo datan ez dago euskarri egoki edo behar adinakorik, Irungo Udal Kontserbatorioaren eta Kirolaren Udal Patronatuaren egoeraren balantzean jasotako ibilgetuko kopuruak 2010eko abenduaren 31ko ondasun eta eskubideen egiazko egoera islatzen duen ondorioztatzen utziko duenik.

1.– A la fecha actual no existe soporte adecuado o suficiente que permita conocer si la cifra de Inmovilizado recogida en los balances de situación del Conservatorio Municipal de Irun y del Patronato Municipal de Deportes, reflejan la situación real de los bienes y derechos a 31 de diciembre de 2010.

2.– Kirolaren Udal Patronatuaren gastu orokorretarako Diruzaintza Geldikina 186.997 euroan murriztu behar litzateke, batetik 27.104 euroren akatsa egin delako 2010eko ekitaldiaren aurrekontu likidazioan erregistratutako finantzaketako desbideratze positiboen zenbatekoan eta bestetik, ekitaldi itxien kobratzeko eskubideen 159.893 eurorena, izan ere, horren likidazioa hainbat inbertsioren entrega bidez gauzatuko da eta honenbestez, baliabide horiek 2010eko ekitaldiaren likidazioan atxikitzat hartuko dira.

2.– El Remanente de Tesorería para gastos generales del Patronato Municipal de Deportes debería disminuirse en 186.997 euros, debido, por una lado, a un defecto de 27.104 euros en el importe de las desviaciones positivas de financiación considerado en la liquidación del presupuesto del ejercicio 2010 y por otro, a 159.893 euros de derechos pendientes de cobro de ejercicios cerrados, cuya liquidación se realizará a través de la entrega de determinadas inversiones y por lo tanto, esos recursos deben considerarse como afectados en la liquidación del ejercicio 2010.

Epaitegi honen iritzira, 1. eta 2. paragrafoetan adierazitako salbuespenak alde batera, Irungo Udalaren Erakunde Autonomoen Urteko Kontuek alderdi esanguratsu guztietan 2010eko ekitaldiaren aurrekontu ekitaldiaren jarduera ekonomikoa erakusten dute, ondarearen eta 2010eko abenduaren 31n finantza egoeraren isla zuzena eta data horretan amaitutako urteko ekitaldian zehar bere eragiketen emaitzena.

En opinión de este Tribunal, excepto por las salvedades señaladas en los párrafos 1 y 2, las Cuentas Anuales de los Organismos Autónomos del Ayuntamiento de Irun expresan en todos los aspectos significativos la actividad económica del ejercicio 2010, la imagen fiel del patrimonio y de la situación financiera al 31 de diciembre de 2010 y los resultados de sus operaciones en el ejercicio.

II.3.– Sozietate Publikoak: Irungo Etxebizitzarako Elkarte Publikoa, S.A; Bidasoa Bizirik-Bidasoako Garapenerako Ajentzia, S.A.; Bidasoako Erakustazoka, S.A.; Blaia Irungo Udal Hileta Zerbitzuak, S.A.

II.3.– Sociedades Públicas: Irungo Etxebizitzarako Elkarte Publikoa, S.A.–Sociedad Pública de Vivienda de Irun, S.A.; Bidasoa Activa-Agencia de Desarrollo del Bidasoa, S.A.; Recinto Ferial del Bidasoa, S.A.; Blaia Servicios Funerarios Municipales de Irun, S.A.

II.3.1.– Legea betetzeari buruzko iritzia.

II.3.1.– Opinión sobre el cumplimiento de legalidad.:

Langileria:

Personal:

Epaitegi honen ustetan, Irungo Udalaren Sozietate Publikoek, 1etik 5era bitarteko paragrafoetan aipatutako lege hausteak alde batera, zuzentasunez bete dute 2004ko ekitaldian ekonomia-finantzaren jarduera arautzen duen lege arautegia.

En opinión de este Tribunal, las Sociedades Públicas del Ayuntamiento de Irun han cumplido razonablemente en el ejercicio 2010 la normativa legal que regula su actividad económico-financiera.

II.3.2.– Urteko kontuei buruzko iritzia.

II.3.2.– Opinión sobre las cuentas anuales.

1.– Irungo Udalaren Osokoak 2006ko otsailaren 22an egindako bilkuran udal ondasunen zerrendan «Blaiako Udal Hilerria» izenarekin jasotako ondasunak Blaiara atxikitzea onartu zuen. Oro har onartutako arau eta printzipioei jarraiki, horrek egoera balantzeko «Ibilgetu Materiala» eta «Ondare Garbia» idazpuruak atxikitako elementuen arrazoizko balioarekin gehitzea dakar; sozietateak, baina ez ditu erregistratu. Ez dugu ondasun horien baloraziorik eskuratzerik izan eta honenbestez, ezin zenbatetsi dezakegu aipatutako idazpuruen gutxiespena.

1.– El Pleno del Ayuntamiento de Irun celebrado el 22 de febrero de 2006 aprobó la adscripción a BLAIA de los bienes incluidos en el inventario municipal con la denominación «Cementerio Municipal de Blaia». De acuerdo con normas y principios generalmente aceptados este hecho supone el aumento de los epígrafes «Inmovilizado Material» y «Patrimonio Neto» de su balance de situación por el valor razonable de los elementos adscritos, que no han sido registrados por la sociedad. No hemos podido disponer de una valoración de dichos bienes por lo que no podemos cuantificar la infravaloración de los mencionados epígrafes.

2.– Blaiak 2008an 943.328 euroren diru-sarrera erregistratu zuen 50 urteko eperako 64 hilobiren lagapenaren esleipen hartzaileek ordaindutako zenbatekoaren ordainetan. Epe hau emakida titulua eman eta hurrengo egunetik aurrera hasi zen zenbatzen. Emakida azkenean alkatetzaren 2009ko otsailaren 6ko ebazpen bitartez eman zen. Berebat, Sozietateak 2010ean 130.774 euroren diru-sarrera erregistratu zuen esleipen hartzaileek 10 hilobiren lagapenagatik ordaindutako zenbatekoaren kontzeptuarekin, arestian aipatutako ebazpen bidez esleitutakoak. Aipatutako emakiden ordainketa diru-sarreratzat hartzeko kontularitzako araudiak ezarritako irizpideei jarraiki, 2010eko abenduaren 31ko egoera balantzeko «Epe laburreko aldizkakotzeak» eta «Epe luzeko aldizkakotzeak» idazpuruak, hurrenez hurren, 21.585 euroan eta milioi 1 euroan gutxietsiak daude eta balantzeko «Ondare garbia» idazpurua milioi 1 euroan gehiegi balioztatua dago.

2.– Blaia registró en 2008 un ingreso de 943.328 euros por el importe abonado por los adjudicatarios de la cesión de 64 panteones por un plazo de 50 años. Este plazo comenzaba a contar desde el día siguiente al del otorgamiento del título concesional. La citada concesión fue finalmente otorgada mediante Resolución de alcaldía de 6 de febrero de 2009. Asimismo, la Sociedad registró en 2010 un ingreso de 130.774 euros por el importe abonado por los adjudicatarios de la cesión de 10 panteones adjudicados mediante la Resolución anteriormente citada. De acuerdo con los criterios establecidos por la normativa contable para la consideración como ingreso del producto de las referidas concesiones, los epígrafes «Periodificaciones a corto plazo» y «Periodificaciones a largo plazo» del balance de situación a 31 de diciembre de 2010 se encuentran infravalorados en 21.585 euros y 1 millón de euros, respectivamente, y el «Patrimonio Neto» de dicho balance se encuentra sobrevalorado en 1 millón de euros.

3.– 2010 baino lehenagoko ekitaldietan, Irungo Udalak hainbat lursail laga dizkio Irunviri, honek aldi berean hirugarrenen alde horien gaineko azalera eskubideak eratzeko. Halakoetan, Sozietateak aipatutako hirugarrengoengandik eskuratutako diru-sarrerak soilik kontabilizatu ditu, azalera eskubideak eratzeko dagozkien erabakietan ezarritako zenbateko eta epeen arabera. Alabaina, ezargarriak diren kontularitzako printzipio eta irizpideei jarraiki, Sozietateak bai ibilgetuan, bia ondare garbian ere, aipatutako aktiboen arrazoizko balioa erregistratu behar zukeen eta balio hori galera-irabazien kontura eskualdatu, emandako azalera erabileraren balio-bizitzaren ara bera; halaber, jasotako kontraprestazioa balantzeko pasiboaren epe luze eta laburreko aldizkakotze kontuetan kontabilizatu behar zatekeen eta dena direlako diru-sarrerak azalera eskubidearen denbora epearen arabera erregistratu. Urteko kontuetan gertakari hau zuzenduko balitz, 2010eko abenduaren 31ko balantzearen «Ibilgetuko inbertsioak», «Diru-laguntza, dohaintza eta legatuak» eta «Epe luzeko aldizkakotzeak» idazpuruetako saldoa hurrenez hurren, 6,4 milioi euroan, 21.351 euroan eta 5,7 milioi euroan gehitzea ekarriko luke eta aipatutako balantzeko «Izakinak» idazpuruko saldoa, berriz, 617.993 euroan murriztuko luke.

3.– En los ejercicios anteriores a 2010, el Ayuntamiento de Irun ha venido cediendo diversos terrenos de forma gratuita a Irunvi para que ésta, a su vez, constituya una serie de derechos de superficie sobre los mismos a favor de terceros. En estos casos, la Sociedad ha venido contabilizando, exclusivamente, los ingresos percibidos de los mencionados terceros en los importes y plazos establecidos en los correspondientes acuerdos de constitución de derechos de superficie. Sin embargo, de acuerdo con principios y criterios contables que resultan de aplicación, la Sociedad debería haber registrado, tanto en inmovilizado, como en patrimonio neto el valor razonable de los mencionados activos, transfiriéndose dicho valor a la cuenta de pérdidas y ganancias en función de la vida útil del derecho de superficie otorgado, al tiempo que la contraprestación recibida debía haberse contabilizado en cuentas de periodificación a largo y corto del pasivo de su balance, registrando los oportunos ingresos en función del plazo de tiempo del derecho de superficie relacionado. La corrección de este hecho en las cuentas anuales tendría el efecto de aumentar el saldo de los epígrafes «Inversiones inmobiliarias», «Subvenciones, donaciones y legados» y «Periodificaciones a largo plazo» del balance al 31 de diciembre de 2010 en 6,4 millones de euros, 21.351 euros y 5,7 millones de euros, respectivamente, y de minorar el saldo del epígrafe «Existencias» del mencionado balance en 617.993 euros.

4.– Bidasoako Erakustazoka, S.A.k 2005eko ekitaldian egoera balantzearen «Kapital diru-laguntzak» idazpuruan Irungo Udalak egindako 932.388 euroren ekarpenak erregistratu zituen; horien xedea Sozietateak 2002 eta 2003ko ekitaldietan izandako defizitari aurre egitea zen; azken ekitaldietan emaitzara 116.548 euro eskualdatu ziren. Oro har onartutako printzipio eta arauei jarraiki, balantzeko «Kapital diru-laguntzak» eta «Borondatezko erretserbak» idazpuruak, hurrenez hurren, balio gehiegi eta gutxiegi emanak daude, 815.839 euroren zenbatekoan.

4.– Recinto Ferial del Bidasoa, S.A. registró en el ejercicio 2005 en el epígrafe «Subvenciones de capital» del balance de situación aportaciones realizadas por el Ayuntamiento de Irun por importe de 932.388 euros que tenían como destino cubrir el déficit de la Sociedad en los ejercicios 2002 y 2003, habiéndose traspasado 116.548 euros al resultado durante los últimos ejercicios. De acuerdo con principios y normas generalmente aceptados, los epígrafes «Subvenciones de capital» y «Reservas voluntarias» del balance se encuentran sobrevalorado e infravalorado, respectivamente, por importe de 815.839 euros.

Epaitegi honen iritzira, 1. paragrafoan alkantzeari ezarritako mugaketa eta 2tik 4ra bitarteko paragrafoetan adierazitako salbuespenen eragina salbuetsita, Irungo Udalaren Udal Sozietate Publikoen 2010eko ekitaldiaren Urteko Kontuek alderdi esanguratsu guztietan 2010eko abenduaren 31ko ondarearen eta finantza egoeraren isla zuzena erakusten dute; baita, data horretan amaitutako urteko ekitaldiari dagozkion bere eragiketen eta eskudiruzko fluxuen emaitzena ere, ezargarria den finantza informazioaren arau-esparruaren arabera eta, zehazki, bertan jasotako kontularitzako printzipio eta irizpideen arabera.

En opinión de este Tribunal, excepto por la limitación al alcance descrita en el párrafo 1 y por el efecto de las salvedades señaladas en los párrafos 2 a 4, las Cuentas Anuales del ejercicio 2010 de las Sociedades Públicas Municipales del Ayuntamiento de Irun expresan, en todos los aspectos significativos, la imagen fiel del patrimonio y de la situación financiera al 31 de diciembre de 2010, así como de los resultados de sus operaciones y de sus flujos de efectivo correspondientes al ejercicio anual terminado en dicha fecha, de conformidad con el marco normativo de información financiera que resulta de aplicación y, en particular, con principios y criterios contables contenidos en el mismo.

III.– Barne kontrolerako sistemei eta kudeaketa prozedurei buruzko irizpenak.

III.– Consideraciones sobre los sistemas de control interno y procedimientos de gestión.

Atal honetan ekonomia-finantza jarduera arautzen duten printzipioak gehiegi eragiten ez dituzten akatsak ez ezik, kudeaketa hobetzeko azpimarratu nahi diren prozedurazko alderdiak ere azaleratu dira.

En este apartado se señalan tanto deficiencias que no afectan de manera relevante al cumplimiento de los principios que rigen la actividad económico-financiera, como aspectos procedimentales que se ponen de manifiesto para la mejora de la gestión.

III.1.– Udala.

III.1.– Ayuntamiento.

III.1.1.– Aurrekontua, likidazioa eta kontabilitatea.

III.1.1.– Presupuesto, liquidación y contabilidad.

Aurrekontua:

Presupuesto:

– Udalaren Osokoak hasiera batean 2010erako aurrekontua 2010eko urtarrilaren 19an onetsi zuen eta behin-betiko onespena 2010eko martxoaren 5ean eman zen argitara GAOn (ikus A.2). Aurrekontua ezarri beharreko ekitaldiaz aurreko urteko abenduaren 31 baino lehenago onetsi behar da behin-betiko, lanabes erabilgarri eta eraginkorra izan dadin, 21/2003 FAren 15.2. artikuluak agintzen duen moduan.

– El Pleno del Ayuntamiento aprobó inicialmente el presupuesto para el ejercicio 2010 el 29 de enero de 2010, publicándose su aprobación definitiva en el BOG el 5 de marzo de 2010 (ver A.2). El presupuesto debe aprobarse definitivamente antes del 31 de diciembre del año anterior al del ejercicio en que deba aplicarse para que sea una herramienta útil y eficaz, tal y como establece el artículo 15.2 de la NF 21/2003.

Likidazioa eta kontu orokorra:

Liquidación y Cuenta General:

– Udalbatzaren presidenteak aurkeztutako Kontu Orokorraren aldeko txostena jaulki zuen Kontuen Batzorde Bereziak 2011ko azaroaren 23an. Jendaurrean edukitzeko epea erreklamaziorik jaso gabe igaro ostean, Udalbatzak 2012ko urtarrilaren 25ean onetsi zuen; ordea, 21/2003 FAren 63. artikuluaren arabera, dagokion ekitaldiaz hurrengo ekitaldiko uztailaren 31 baino lehenago onartu behar da.

– La Cuenta General presentada por el Presidente de la Corporación, fue informada favorablemente por la Comisión Especial de Cuentas el 23 de noviembre de 2011. Tras el periodo de exposición pública sin que se presentaran reclamaciones fue aprobada por el Pleno del Ayuntamiento el 25 de enero de 2012, cuando según el artículo 63 de la NF 21/2003, debe aprobarse antes del 31 de julio del ejercicio siguiente al que corresponda.

Aurrekontuko aldaketak:

Modificaciones presupuestarias:

– Udalak diruzaintza geldikinaren kontura txertatutako kreditu geldikinen finantzaketa egotzi du (sarreren aurrekontuaren 8. kapitulua), kreditu horien zati bat 9. kapituluko egiteko dauden sarrera-konpromisoen bidez finantzatu denean, 7,4 milioi euroren zenbatekoan.

– El Ayuntamiento ha imputado la financiación de los remanentes de crédito incorporados con cargo al remanente de tesorería (Capítulo 8 del presupuesto de ingresos), cuando una parte de esos créditos se ha financiado con compromisos de ingreso pendientes de realizar del Capítulo 9 por 7,4 millones de euros.

– Programa funtzional ezberdinen arteko kreditu transferentzien zortzi espediente, guztira 2,3 milioi eurorenak, Alkateak onartu ditu 21/2003 FAren 29. artikulua baliatuta; ordea, AEUAren 10.2 artikuluak agintzen du eskumen hau Udalbatzari dagokiola. Gainera, espediente hauetako batean 21/2003 FAren 29.4 artikulua ere urratu da, jatorrizko programan aldatzeko bariazio metatuak hasierako diru-izendapenaren % 25a gainditu baitu.

– Ocho expedientes de transferencias de crédito entre distintos programas funcionales, por un total de 2,3 millones de euros, han sido aprobados por el Alcalde según el artículo 29 de la NF 21/2003, si bien el artículo 10.2 de la NMEP establece que esta competencia le corresponde al Pleno del Ayuntamiento. Además, en uno de estos expedientes se incumple también el artículo 29.4 de la NF 21/2003, al superar la variación acumulada de modificación en el programa de origen el 25% de su consignación inicial.

– 2010ean 2008 eta lehenagoko ekitaldietatik eratorritako kredituak txertatu dira, helburudun sarrerekin finantzatu gabeko eragiketa arruntei eta kapital eragiketei dagozkienak, 1,1 milioi euroren eta 814.560 euroren zenbatekoan, hurrenez hurren; horrek AEUAren 12.4 artikulua urratzen du, txertaketa jarraituak egiteko bide ematen baitu soilik helburudun sarrerekin finantzatzen diren kapital eragiketetarako kredituak direnean.

– En 2010 se han incorporado créditos procedentes de los ejercicios 2008 y anteriores, correspondientes a operaciones corrientes y a operaciones de capital no financiadas con ingresos finalistas, por 1,1 millones de euros y 814.560 euros, respectivamente, incumpliendo el artículo 12.4 de la NMEP que solamente permite las incorporaciones sucesivas cuando se trate de créditos para operaciones de capital financiadas con ingresos finalistas.

Konpromiso kredituak:

Créditos de compromiso:

– 2010eko ekitaldiaren aurrekontu likidazioarekin batera doan konpromiso kredituen egoeran aurkeztutako informazioak ez du etorkizuneko konpromisoen xehapena jakiten uzten, kopuru eta ekitaldiaren arabera sailkatuak.

– La información presentada en el estado de créditos de compromiso que acompaña la liquidación del presupuesto del ejercicio 2010 no permite conocer el detalle de los compromisos futuros clasificados por importe y ejercicio.

– 2010eko abenduaren 31n 2011rako guztira 192.597 euroren kredituak daude hitzartuak, 2009ko ekitaldian alkatetzaren maiatzaren 15eko eta urriaren 7ko ebazpen bidez hartutakoak; ordea, horiek onartzeko organo eskumenduna TGB zen.

– A 31 de diciembre de 2010 hay comprometidos para el ejercicio 2011 créditos por un total de 192.597 euros adquiridos en 2009 por resoluciones de alcaldía de 15 de mayo y 7 de octubre, cuando el órgano competente para su aprobación era la JGL.

Kontularitzako erregistroa:

Registro contable:

– Udalak ekitaldi bakoitzeko eskubide eta obligazio aitortu modura langileei emandako kontsumo maileguei eta aurrerakinei dagokien zenbatekoa erregistratzen du eta aurrekontu likidazioan kobratzeko modura gelditzen dira geroko ekitaldietan berreskuratuko diren zenbatekoak. 2010ean emandako maileguen zenbatekoa 97.321 eurorena izan da eta egindako kobrantzak, bai ekitaldian, bai aurreko ekitaldietan, 113.480 eurorenak izan dira. Udalak 2010eko diru-sarrera modura ekitaldian egindako kobrantzak aitortu beharko lituzke, 100/2004 FDk agintzen duen moduan.

– El Ayuntamiento registra como derecho y obligación reconocida de cada ejercicio, el importe correspondiente a los préstamos de consumo y anticipos concedidos a su personal, quedando como pendiente de cobro en la liquidación presupuestaria los importes a recuperar en ejercicios posteriores. En 2010 el importe de los préstamos concedidos ha ascendido a 97.321 euros y los cobros realizados, tanto del ejercicio como de ejercicios anteriores, han sido 113.480 euros. El Ayuntamiento debería reconocer como ingreso de 2010 los cobros realizados en el ejercicio, tal y como establece el Decreto Foral 100/2004.

– «Bermeak eta jasotako gordailuak» aurrekontuz kanpoko kontzeptuak oso zaharrak diren saldoak jasotzen ditu (zenbaitetan, 1969koak), nekez eskagarri direnak. Komenigarria litzateke idazpuruan kontabilizatutako berme edo gordailuen eskagarritasun maila eta kasua balitz, itzuli edo erregularizatu egin beharko lirateke aurrekontura txertatuz.

– El concepto extrapresupuestario «Fianzas y depósitos recibidos» incluye algunos saldos muy antiguos (en algunos casos provienen de 1969) de improbable reclamación. Sería conveniente analizar el grado de exigibilidad de las fianzas o depósitos contabilizados en el epígrafe y proceder, en su caso, a su devolución o regularización incorporándolo al presupuesto ordinario.

III.1.2.– Artekaritza kontrola.

III.1.2.– Control interventor.

– Udalak bere kontuen eta mendeko dituen erakunde eta sozietate publikoen kontuen kanpoko auditoria kontratatzen du. Ordea, kontu hauen gainean ez dira gainerako kontrol moldeak gauzatzen, artekaritzaren kontrola osatuz (legezkotasuna, eraginkortasun eta zuhurtasunaren kontrol ekonomikoa eta antolamenduzkoa) 21/2003 FAn (73.2 artikulua, 66, 67 eta 68. artikuluekin lotuta) eta nazio mailan jarduteko gaituak dauden toki administrazioko funtzionarioen araubide juridikoa arautzen duen 1174/1987 Errege Dekretuaren 4.1.i) artikuluan erabakitakoari jarraiki gauzatu behar direnak.

– El Ayuntamiento contrata la auditoría externa de sus cuentas, así como las de los organismos de él dependientes y de las sociedades públicas. Sin embargo, sobre estas últimas no se realizan las demás formas de control que, integrando el control interventor (legalidad, económico de eficacia y eficiencia y organizativo), deben llevarse a cabo conforme a lo dispuesto en la Norma Foral 21/2003 (artículo 73.2 en relación con los artículos 66, 67 y 68) y en el artículo 4.1.i) del Real Decreto 1174/1987, de 18 de septiembre, por el que se regula el régimen jurídico de los funcionarios de la Administración Local con habilitación de carácter nacional.

III.1.3.– Langileria.

III.1.3.– Personal.

– GAOn ez da 2010ean Udalean zerbitzu eman duten aldi baterako langileen 12 izendapenetatik bat bera ere argitaratu, TAOALen 104.3 artikuluak agintzen duen moduan.

– No se ha publicado en el BOG ninguno de los 12 nombramientos de personal eventual que han prestado servicio en el Ayuntamiento en 2010, tal y como establece el artículo 104.3 de la LRBRL.

– 2010ean aldi baterako kontratazioak eta bitarteko funtzionarioen izendapenak 2002 eta baita 1994ko lan poltsak baliatuta gauzatu dira. Lan poltsak berritu egin beharko lirateke, izan ere, lan poltsa zaharrak erabiltzeak berdintasun printzipioa mugatzen du, enplegu publikorako sarbidean buru egin behar duena.

– En 2010 se han realizado contrataciones temporales y nombramientos como funcionario interino utilizando bolsas de trabajo de 2002 e incluso 1994. Deberían renovarse las bolsas de trabajo ya que la utilización de bolsas antiguas limita el principio de igualdad que debe regir el acceso al empleo público.

– Aurrekontu plantillak ez ditu kreditu zuzkidurak langileriari ordaingarriak zaizkion ordainsari kontzeptuen arabera bereizirik jasotzen, EFPLren 21. artikuluak agintzen duen moduan.

– La plantilla presupuestaria no incluye las dotaciones de crédito diferenciadas por conceptos retributivos abonables al personal, tal y como se establece en el artículo 21 de la LFPV.

III.1.4.– Kontratazioa.

III.1.4.– Contratación.

Espedienteak berrikustean ondoko akats orokor hauek azaleratu dira:

En la revisión de los expedientes analizados se han detectado las siguientes deficiencias genéricas:

– Udalaren eta erakunde autonomoen kontratugilearen profila euskarritzen duen sistema informatikoak ez du bertan jasotzen den informazioaren hedapen publikoa zein unetan hasten den modu frogagarrian egiaztatzen utziko duen gailu egokirik, SPKLren 42.3 artikuluak agintzen duen moduan.

– El sistema informático que soporta el perfil del contratante del Ayuntamiento y de los Organismos Autónomos no cuenta con un dispositivo adecuado que permita acreditar fehacientemente el momento de inicio de la difusión pública de la información que se incluye en el mismo, tal y como establece el artículo 42.3 de la LCSP.

– Prozedura ireki bidez izapidetu diren espedienteetan lehiatzaileen administrazioko dokumentazioa kontratazio mahaia eratu aurretik ireki eta aztertu da; ordea, APKLEOren 81. artikuluaren arabera, dokumentazioa ireki eta kalifikatzea mahaia eratu ondoren egin behar da.

– En los expedientes tramitados por procedimiento abierto, la documentación administrativa de los licitadores se ha abierto y analizado antes de constituirse la mesa de contratación, cuando según el artículo 81 del RGLCAP la apertura y calificación de la documentación debe hacerse previa constitución de la mesa.

Honez gainera, beste akats hauek ere azaleratu dira:

Además, se han detectado las siguientes deficiencias:

– Prozedura negoziatu bidez izapidetutako 5 obra kontraturen AKPPetan, guztira 6,7 milioi euroan esleitutakoak, esleipen irizpideak ezarri eta balioztatu dira horietako batekin edo batzuekin kontratuaren baldintzak batere negoziatu gabe, SPKLren 153. artikuluak ezartzen duen moduan (6, 7, 8, 9 eta 10 espedienteak).

– En los PCAP de 5 contratos de obra tramitados por procedimiento negociado y adjudicados por un total de 6,7 millones de euros, se han establecido criterios de adjudicación y se han valorado, sin que se hayan negociado las condiciones del contrato con uno o varios de ellos tal y como se establece en el artículo 153 de la LCSP (expedientes 6, 7, 8, 9, 10).

– Ama Xantalen eta Lekaenea apartamentuetan sorospen- eta harrera-zerbitzua dagokion zerbitzua esleituko duen arauzko akordiorik izan gabe eman zen aurreko kontratua amaitu zenetik, 2010eko apirilaren 30a, harik eta 2010eko abuztuaren 31n prozedura negoziatua esleitu zen arte, abiarazitako prozedura bete gabe gelditu ondoren izapidetu zena. Bestetik, kontratu berria esleitu bitartera arteko kontratu luzatzea 2010eko abenduaren 22an onartu zen, kontratua 2010eko urriaren 31n amaitzen zelarik. Bia aldietan aitortutako obligazioek guztira 441.632 euro egin zituzten (14. espedientea).

– El servicio asistencial y de recepción en Ama Xantalen y en apartamentos Lekaenea se prestó sin tener la oportuna cobertura de acuerdo formal que adjudique la prestación correspondiente, desde la finalización del contrato anterior, 30 de abril de 2010, hasta la adjudicación el 31 de agosto de 2010 del procedimiento negociado tramitado tras declararse desierto el correspondiente procedimiento abierto. Por otro lado, la ampliación del contrato hasta la adjudicación del nuevo contrato se aprobó el 22 de diciembre de 2010 cuando el contrato finalizaba el 31 de octubre de 2010. Las obligaciones reconocidas en ambos periodos ascendieron a un total de 441.632 euros (expediente 14).

– Zerbitzu-kontratu baten luzapena, 219.000 euroan esleitutakoa, kontratuaren amaiera data ondoren onartu zen (21. espedientea).

– La prórroga de un contrato de servicios adjudicado por 219.000 euros se aprobó con posterioridad a la fecha de finalización del contrato (expediente 21).

– Udalak 5 obra proiekturen exekuzioa kontratatu du, guztira 3,2 milioi euroren zenbatekoan esleitutakoak eta 9/2008 LEDek sortutako Toki Inbertsiorako Estatuko Funtsarekin finantzatutakoak, publikotasunarekin negoziatutako prozedura bitartez. Obra horiek unitate funtzional independenteak diren arren, eta honenbestez, banaka erabil daitezkeenak, izaera homogeneoa dute eta prozedura ireki bitartez izapidetu zitezkeen.

– El Ayuntamiento ha contratado la ejecución de 5 proyectos de obra, adjudicados por un importe conjunto de 3,2 millones de euros y financiados con el Fondo Estatal de Inversión Local creado por el RDL 9/2008, mediante procedimientos negociados con publicidad. Dichas obras, si bien constituyen unidades funcionales independientes y, por tanto, son susceptibles de utilización individual, son de naturaleza homogénea, por lo que podrían haber sido objeto de tramitación mediante un procedimiento abierto.

III.1.5.– Diru-laguntzak.

III.1.5.– Subvenciones.

– Udalak ez du diru-laguntzen plan estrategikorik 2010eko ekitaldirako, eskuratu asmo diren helburu eta ondorioak, lortzeko behar hainbateko epea, aurreikusgarri diren kostuak eta finantzaketa iturriak zehaztuko dituena; horrek Diru-laguntzen Lege Orokorrak 8. artikuluan ezarritakoa urratzen du.

– El Ayuntamiento no dispone en 2010 de un plan estratégico de subvenciones que concrete los objetivos y efectos que se pretenden con su aplicación, el plazo necesario para su consecución, los costes previsibles y sus fuentes de financiación, incumpliendo lo establecido en el artículo 8 de la LGS.

– 2010erako Gizarte Larrialdietarako Laguntzen zenbatekoa (GLL) araudi erregulatzaileak finkatutako mugen barnean zehaztu zen, argitaratu ez ziren banaketarako barruko hainbat irizpideren arabera. Nahitaezkoa ez bada ere, komenigarria da aipatutako irizpideak argitaratzea. 2010ean laguntza hauen kontzeptuarekin aitortutako obligazioak 568.322 eurorenak izan dira.

– La cuantía de las AES para 2010 se determinó dentro de los límites establecidos por su normativa reguladora, de acuerdo a unos criterios de reparto internos aprobados por la JGL que no se publicaron. Aun no siendo preceptivo, resulta conveniente la publicación de los citados criterios. Las obligaciones reconocidas en 2010 por estas ayudas han ascendido a 568.322 euros.

Diru-laguntza izendunak:

Subvenciones nominativas:

– 2010ean zehar gastu arruntetarako guztira 218.855 euroren diru-laguntzak eman zaizkie 6 kirol talderi; horiekin Udalak lehenagoko ekitaldietan hitzarmenak izenpetuak zituen eta aurrekontuan zenbateko osoarekin izendaturik zeuden jasoak; ordea, ez zen bakoitzarentzat aurrekontuko zuzkidura bereizten, DLOren Erregelamenduaren 65. artikuluak agintzen duen moduan. Horietako lautan, 2010ari dagozkion kopuruak ordaintzeko ebazpena hitzarmenen luzapena onartu aurretik gauzatu zen.

– Durante 2010 se han concedido subvenciones para gasto corriente, por un total de 218.855 euros, a 6 clubes deportivos con los que el Ayuntamiento tenía firmados convenios en ejercicios anteriores y que aparecían nominativamente en el presupuesto por un importe global, pero sin que se estableciera para cada uno de ellos su correspondiente dotación presupuestaria, tal y como establece el artículo 65 del Reglamento de la LGS. En cuatro de ellos, la resolución de abono de las cantidades correspondientes a 2010 se produjo antes de la aprobación de la prórroga de los respectivos convenios.

– Bi diru-laguntzatan, bakoitza 60.000 eurorena, ez da diruz lagundutako programaren aurrekonturik aurkeztu. Gainera, horietako batean eta 63.000 euroan emandako beste batean, hitzarmen arautzaileek emandako diru-laguntzaren zenbatekoaren ziurtagiria soilik eskatzen dute eta ez diruz lagundutako jardueraren guztizko kostuarena. Diru-laguntzaren xedea bete dela eta Udalak emandako funtsak zuzen erabili direla egiaztatzeko beharrezkoa da aurrekontuaren xehapena jakitea; baita diruz lagundutako jardueraren guztizko kostua ere.

– En 2 subvenciones concedidas por 60.000 euros cada una de ellas, no se presenta un presupuesto del programa subvencionado. Además, en una de ellas y en otra concedida por 63.000 euros, sus convenios reguladores solamente exigen justificación del importe de la subvención concedida y no del coste total de la actividad subvencionada. Para verificar el cumplimiento de la finalidad para la que se concede la subvención y la correcta aplicación de los fondos entregados por el Ayuntamiento, es necesario conocer el detalle del presupuesto, así como del coste total de la actividad subvencionada.

– Guztira 100.592 mila euro egin duten 3 diru-laguntzetan, onuradunei ez zaie betebehar fiskal eta sozialetan eguneratuak egoteko eskatu.

– En 3 subvenciones concedidas por un total de 100.592 euros no se exige al beneficiario estar al corriente de las obligaciones tributarias y de la seguridad social.

– Guztira 101.377 euroren zenbatekoan emandako 3 diru-laguntzetan ez dago jasoa diru-laguntza eman duten organoei jakinarazi zaienik jarduera berberak finantzatzen dituzten beste diru-laguntza batzuk eskuratu dituzten.

– En 3 subvenciones concedidas por un total de 101.377 euros no consta la comunicación a los órganos concedentes de la subvención, de la obtención de otras subvenciones que financien las mismas actividades.

– Guztira 132.838 euroren zenbatekoan emandako bi diru-laguntzatan ez da egiaztatu hiru eskaintza eskatzeko obligazioa diruz lagungarri den gastua zerbitzu edo hornigaietan 12.000 euroz gainetikoa bada, DLOren 31.3 artikuluak agintzen duen modura.

– En dos subvenciones concedidas por un total de 132.838 euros no se acredita la obligación de solicitar tres ofertas en el caso de que el gasto subvencionable supere 12.000 euros en servicios o suministros, tal y como establece el artículo 31.3 de la LGS.

– Guztira 164.263 euroren zenbatekoan emandako 3 diru-laguntzaren bigarren zatia ordaintzeko agiri bidezko justifikazioa ez da hitzarmen erregulatzaileetan aurreikusitakoaren arabera gauzatu. Gainera, 141.020 euroan emandako bi diru-laguntzatan dokumentazio frogagarria bigarren zatia ordaindu ondoren aurkeztu da.

– La justificación documental para el abono del segundo plazo de 3 subvenciones concedidas por un total de 164.263 euros, no se ha realizado según lo previsto en sus respectivos convenios reguladores. Además, en dos subvenciones concedidas por 141.020 euros la documentación justificativa se ha presentado con posterioridad al abono del segundo plazo.

III.2.– Erakunde autonomoak.

III.2.– Organismos autónomos.

III.2.1.– Likidazioa.

III.2.1.– Liquidación.

– Kirolaren Udal Patronatuak 2010eko ekitaldiaren doitutako aurrekontuaren emaitzak ez du ekitaldian zehar diruzaintza geldikinarekin finantzatutako obligazioei dagokien doiketa barne hartzen, 53.303 eurorena. Doitutako aurrekontu emaitza honek gainera, 27.104 euroren defizita du ekitaldiari egozgarri zaizkion finantzaketa desbideratzeetan.

– El resultado presupuestario ajustado del ejercicio 2010 presentado por el Patronato Municipal de Deportes no incluye el ajuste correspondiente a las obligaciones financiadas con remanente de tesorería durante el ejercicio por un importe de 53.303 euros. Este resultado presupuestario ajustado presenta también un déficit de 27.104 euros en las desviaciones de financiación imputables al ejercicio.

III.2.2.– Langileria.

III.2.2.– Personal.

– Irungo Udal Kontserbatorioak ez du gauzatutako egintzen nahikoa euskarri edo ebidentziarik uzten, aldi baterako kontratazioetarako lan poltsak zuzen kudeatu direla egiaztatzea bideratuko dutenak.

– El Conservatorio Municipal de Irun no deja soporte o evidencia suficiente de las actuaciones realizadas que permita comprobar la correcta gestión de las bolsas de trabajo para contrataciones temporales.

III.2.3.– Kontratazioa.

III.2.3.– Contratación.

Kirolaren Udal Patronatuak esleitutako kontratuetan honako akats hauek azaleratu dira:

En los contratos adjudicados por el Patronato Municipal de Deportes se han detectado las siguientes deficiencias:

– Espediente bakar batean ere ez da justifikatu esleipenerako hautatutako prozedura, SPKLren 93.4 artikuluak agintzen duen moduan.

– En ninguno de los expedientes analizados, consta la justificación de la elección del procedimiento de adjudicación, tal y como establece el artículo 93.4 de la LCSP.

– 345.000 euroren zenbatekoan eta aleko prezioetan esleitutako bi kontraturen AKPPetan, esleipen irizpide modura kalitate ziurtagiriak izatea balioztatzen da. Ziurtagiri hauek izatea, enpresaren ezaugarri den aldetik eta kontratuaren xedeari zuzenean lotzen ez zaion aldetik, kaudimen irizpidea dela uste dugu eta ez daiteke esleipen irizpide modura baliatu SPKLren 65.d) artikuluak xedatutakoaren arabera.

– En los PCAP de dos contratos de servicios adjudicados por 345.000 euros y precios unitarios, respectivamente, se valora como criterio de adjudicación, la posesión de certificados de calidad. La posesión de estas certificaciones, en cuanto que es característica de la empresa y no está directamente vinculado al objeto contractual, es un criterio de solvencia y no puede emplearse como criterio de adjudicación según lo dispuesto en el artículo 65.d) de la LCSP.

III.2.4.– Diru-laguntzak.

III.2.4.– Subvenciones.

Kirolaren Udal Patronatuak emandako diru-laguntzetan honako akats hauek azaleratu dira:

En las subvenciones concedidas por el Patronato Municipal de Deportes se han detectado las siguientes deficiencias:

– Kirol ekitaldi eta jardueretarako diru-laguntzak emateko oinarri-arau arautzaileek (aparteko garrantzia duten kirol ekitaldien antolamendua kontzeptupean guztira 55.828 euroren diru-laguntzak eman dira), ez dituzte diru-laguntzaren zenbateko banakakoak adierazten eta ez ditu kopurua zenbatesteko irizpideak finkatzen, DLOren 17. artikuluak agintzen duen moduan. Gainera, 3.000 eurotik gorako diru-laguntza hauen emakida ez da BAOn argitaratu eta horrek DLOren 18.1 artikuluan xedatutakoa urratu du.

– Las bases reguladoras para la concesión de subvenciones a eventos y actividades deportivas y en concepto de organización de eventos deportivos de especial relevancia por un total de 55.828 euros, no señalan cuantías individualizadas de la subvención ni establece criterios para cuantificar su importe tal y como establece el artículo 17 de la LGS. Además, la concesión de estas subvenciones superiores a 3.000 euros no se ha publicado en el BOG, incumpliendo lo establecido en el artículo 18.1 de la LGS.

– Guztira 78.000 euroren diru-laguntza izenduna eskuratu duen onuradun bati ez zaio zerga eta gizarte segurantzarekiko obligazioetan eguneratua egotea eskatu.

– No ha exigido al beneficiario de una subvención nominativa concedida por un total de 78.000 euros estar al corriente de las obligaciones tributarias y de la seguridad social.

– 101.700 euroren diru-laguntza izendun baten bigarren zatiaren ordainketa dagokion dokumentazio justifikagarria aurkeztu gabe egin da, emakidaren ebazpenean jasoa dagoen moduan.

– El abono del segundo plazo de una subvención nominativa concedida por 101.700 euros se ha realizado sin que se haya presentado la documentación justificativa correspondiente, tal y como se establece en la resolución de concesión.

III.3.– Sozietate publikoak.

III.3.– Sociedades públicas.

III.3.1.– Langileria.

III.3.1.– Personal.

– 2010eko ekitaldian Irunvik aldi baterako 3 kontratu egin dizkio langile bati; langile honen hautaketa 2009an Lanbide Enplegu Publikoaren Zerbitzuaren bitartez gauzatu zen; txosten hau idatzi dugun datan langileak kontratatua jarraitzen du.

– En el ejercicio 2010 Irunvi ha realizado 3 contratos temporales con un trabajador que, si bien fue seleccionado en 2009 acudiendo al Servicio de Empleo Público Lanbide, continúa contratado a la fecha de este informe.

III.3.2.– Kontratazioa.

III.3.2.– Contratación.

– Blaiak ez du kontratugilearen profilik bere kontratu jarduerari buruzko informazioaren gardentasuna eta irispide publikoa bermatuko duenik; ezta arauketa harmonizatuari lotzen ez zaizkion kontratuen esleipena arautuko duten kontratazio aginpiderik ere, SPKLren 42 eta 175.b) artikuluek, hurrenez hurren, agintzen duten moduan.

– Blaia no dispone de perfil de contratante para asegurar la transparencia y el acceso público a la información relativa a su actividad contractual, ni de instrucciones de contratación que regulen la adjudicación de los contratos no sujetos a regulación armonizada, tal y como establecen los artículos 42 y 175.b), respectivamente, de la LCSP.

– Irungo Udalaren hainbat sozietate publikoren kontratugilearen profila euskarritzen duen sistema informatikoak ez du bertan jasotzen den informazioaren hedapen publikoa zein unetan hasten den modu frogagarrian egiaztatzen utziko duen gailu egokirik, SPKLren 42.3 artikuluak agintzen duen moduan.

– El sistema informático que soporta el perfil del contratante de las distintas sociedades públicas del Ayuntamiento de Irun no cuenta con un dispositivo adecuado que permita acreditar fehacientemente el momento de inicio de la difusión pública de la información que se incluye en el mismo, tal y como establece el artículo 42.3 de la LCSP.

– Bidasoako Erakustazoka, S.A.k 2010eko urrian garbiketa zerbitzua esleitu zuen; kontratu horren Klausulen Pleguak, besteak beste, lehiatzaileen kaudimenean oinarritutako esleipen irizpideak barne hartzen ditu, hala nola, kalitate, ingurumen, laneko segurtasun eta osasunaren kudeaketa sistema bateratuen ziurtagiriak izatea.

– El PC del contrato del servicio de limpieza adjudicado en octubre de 2010 por Recinto Ferial del Bidasoa, S.A. por 180.000 euros incluye, entre otros, criterios de adjudicación basados en la solvencia de los licitadores como son la acreditación de certificaciones de sistemas de gestión integrados de calidad, medio ambiente, seguridad y salud en el trabajo.

– Erakustazokaren garbiketa zerbitzuaren aurreko kontratua 2003an urtebeterako esleitu zen 48.657 euroren zenbatekoan, urteko epeetan luzagarria, nola eta aldeetakoren batek aldez aurretik salatzen ez duen. 2010ean kontratu berria esleitu arte, zerbitzua dagozkion luzapenak onartu gabe eman da. 2010ean egindako gastua 57.392 eurorena izan da.

– El anterior contrato de servicio de limpieza del recinto ferial se adjudicó en 2003 por 48.657 euros por un año prorrogable por periodos anuales salvo denuncia previa por alguna de las partes. Hasta la adjudicación en 2010 del nuevo contrato se ha prestado el servicio sin que se hayan aprobado las correspondientes prórrogas. El gasto incurrido en 2010 ha sido de 57.392 euros.

– Bidasoako Erakustazoka, S.A.k 2008ko ekainaren 11n erakustazokaren segurtasun zerbitzua esleitu zuen urteko 127.728 euroan, urtebeterako eta besterik gabe urteko jarraituetan luzagarri zena, gehienez 5 urtetan, nola eta aldeetakoren batek aldez aurretik salatzen ez duen, ordea, ez dira luzapenak berariaz onartu.

– El servicio de seguridad del recinto ferial adjudicado por Recinto Ferial del Bidasoa, S.A. el 11 de junio de 2008 por 127.728 euros al año, se adjudicó por un año prorrogable automáticamente por anualidades sucesivas hasta un máximo de 5 años, en tanto no fuera denunciado por alguna de sus partes, no aprobándose expresamente las prórrogas del mismo.

III.3.3.– Bestelakoak.

III.3.3.– Otros.

– Blaiak ez ditu Merkataritza Erregistroan 2009 eta 2010eko ekitaldietako urteko kontuak aurkeztu.

– Blaia no ha depositado en el Registro Mercantil las cuentas anuales correspondientes a los ejercicios 2009 y 2010.

– Blaiaren oroitidazkiak ez du bertako administratzaileen interes-auzien egoerei buruzko informaziorik barne hartzen, Kapitalezko Sozietateen Legearen testu bateginaren 229. artikuluak agintzen duena, uztailaren 2ko 1/2010 Legegintzazko Errege Dekretuak onartutakoa.

– La memoria de Blaia no incluye la información relativa a situaciones de conflicto de intereses de sus administradores requerida por el artículo 229 del texto refundido de la Ley de Sociedades de Capital, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/2010, de 2 de julio.

IV.– Finantza analisia.

IV.– Análisis financiero.

2009ko ekitaldirako onartutako Udalaren aurrekontuak ez zuen toki erakunde eta mendeko erakundeentzat oreka terminoetan finkatutako aurrekontu-egonkortasunaren helburua lortzen; izan ere, aurkeztu zuen egoeran gastu ez finantzarioek diru-sarrera ez finantzarioak gainditzen zituzten (1etik 7ra bitarteko kapituluak). Hori dela eta, 2010eko uztailaren 28an Udalaren Osokoak Ekonomia-Finantza Plana onartu zuen 20102013 aldirako. EFP honetan politika ekonomikoaren hainbat jarraibide onartu dira, ildo nagusiak aurrezki garbiaren igoera eta udal zorpetzearen murrizketa izanik oinarri.

La liquidación del presupuesto del Ayuntamiento para el ejercicio 2009 aprobada, no alcanzaba el objetivo de estabilidad presupuestaria para las Entidades Locales y sus Entes Dependientes, establecido en términos de equilibrio, al presentar una situación en la que los gasto no financieros superaban a los ingresos no financieros (Capítulos 1 a 7). Por ese motivo, el 28 de julio de 2010 el Pleno del Ayuntamiento aprobó el PEF para el periodo 2010-2013. En este PEF se aprueban unas directrices de política económica, cuyo núcleo fundamental se basa en un incremento del ahorro neto y una reducción del endeudamiento municipal.

Ondotik, Udalak 2008-2010 aldian zehar likidatutako magnitude nagusien bilakaera erakutsiko dugu.

A continuación se presenta la evolución de las principales magnitudes liquidadas por el Ayuntamiento en el periodo 2008-2010.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Sarrera arruntak: Nahiz aztertutako aldian % 2,72 gehitu diren, esan behar da 2009an % 8,20 jaitsi zirela 2008arekiko, batik bat, transferentzia arrunten kapituluan aitortutako eskubideek behera egin izanaren ondorioz, UFFFtik jasotako diru-sarrerak txikiagoak izan zirelako; 2010ean aurreko ekitaldiarekiko % 11,90eko igoera izan dute. Sarrera arrunten kapituluetan 2010ean izan diren aldaketa handienak aurreko ekitaldiarekiko honako hauek izan dira:

Ingresos corrientes: A pesar de que en el periodo analizado se han incrementado un 2,72%, hay que señalar que en 2009 se produjo un descenso del 8,20% respecto de 2008 como consecuencia, básicamente, del descenso en los derechos reconocidos en el Capítulo de transferencias corrientes por menores ingresos recibidos del FFFM y que en 2010 se ha producido un incremento respecto del ejercicio anterior del 11,90%. Las principales variaciones producidas en 2010 respecto al ejercicio anterior en los diferentes capítulos de ingresos corrientes han sido las siguientes:

– Zergen kontzeptuetan aitortutako eskubideek % 4,60ko igoera garbia izan dute. Zerga kontzeptuko xehapena honakoa da:

– Incremento neto de los derechos reconocidos en los conceptos de impuestos en un 4,60%. El detalle por tipo de impuesto es el siguiente:

● OHZ kontzeptuarekin aitortutako eskubideek gora egin dute, batik bat, katastro balioak % 1 eta errolda unitateak % 1,92 gehitu direlako, tipo zergagarria ez baita aldatu. 2010eko ekitaldian kontzeptu honen izenean aitortutako eskubideen zenbatekoa zerga guztien % 53,41ekoa izan da.

● Aumento de los derechos reconocidos por el IBI en un 1,97% como consecuencia, básicamente del incremento en un 1% de los valores catastrales y de un 1,92% de las unidades del padrón, ya que el tipo impositivo no se ha modificado. En el ejercicio 2010, el importe de los derechos reconocidos por este concepto supone el 53,41% del total de los impuestos.

● 2010eko ekitaldian, Trakzio Mekanikodun Ibilgailuen Zerga kontzeptuarekin aitortutako eskubideak ez dira ia aldatu eta % 1,55 egin dute gora. 2010eko ekitaldian kontzeptu honen izenean aitortutako eskubideen zenbatekoa zerga guztien % 22,38koa izan da.

● En el ejercicio 2010, los derechos reconocidos por el IVTM apenas se han modificado, aumentado un 1,55%. El importe de los derechos reconocidos por este concepto en el ejercicio 2010 supone el 22,38% del total de los impuestos.

● HILBIZ kontzeptuarekin aitortutako eskubideek % 9,56 egin dute gora, batik bat, gauzatutako likidazio kopuruak gora egin izanaren ondorioz. 2010ko ekitaldian kontzeptu honen izenean aitortutako eskubideen zenbatekoa zerga guztien gainean % 9,14koa izan da.

● Aumento de los derechos reconocidos por el IIVTNU del 9,56% como consecuencia, básicamente, del aumento del número de liquidaciones efectuadas. El importe de los derechos reconocidos por este impuesto en 2010 supone el 9,14% del total de los impuestos.

● JEZ kontzeptuarekin aitortutako eskubideak aurreko ekitaldiarekiko % 5,28 jaitsi dira 2010ean, batik bat, errolda kontzeptupean jaulkitako ordainagiri kopuruak behera egin duelako. 2010ko ekitaldian kontzeptu honen izenean aitortutako eskubideen zenbatekoa zerga guztien gainean % 8,13koa izan da.

● Los derechos reconocidos por el IAE han disminuido en 2010 un 5,28% respecto del ejercicio anterior, como consecuencia, fundamentalmente, de la reducción del número de recibos emitidos de padrón. El importe de los derechos reconocidos por este impuesto en 2010 supone el 8,13% del total de los impuestos.

● Nahiz 2010ean EIOZ kontzeptuarekin aitortutako eskubideak % 62,73 gehitu diren 2009arekiko, tipo zergagarriak aldatu ez diren arren, 2008arekiko izan den beheraldia % 48,52koa da. Kontzeptu honen izenean aitortutako eskubideen zenbatekoa zerga guztien gainean % 6,94koa izan da. Zerga hau ekitaldi bakoitzean ematen diren eraikuntza baimenen baitakoa da eta, honenbestez, merkatuko fluktuazioetara meneratua dago.

● Si bien en 2010 los derechos reconocidos por ICIO han aumentado un 62,73% respecto a 2009 a pesar de que no se han modificado los tipos impositivos, el descenso producido respecto de 2008 es del 48,52%. Los derechos reconocidos por este impuesto suponen el 6,94% del total de los impuestos. Este impuesto depende de las licencias de construcción que se otorguen en cada ejercicio y está, por lo tanto, sometido a las fluctuaciones del mercado.

– Tasak eta bestelako sarrerak kapituluan aitortutako eskubideek % 2,44 egin dute gora 2009ko ekitaldiarekiko.

– En el capítulo de tasas y otros ingresos, se ha producido un incremento de los derechos reconocidos del 2,44% respecto a 2009.

– Transferentzia arrunten kapituluan aitortutako eskubideek % 17,28 egin dute gora 2009koarekiko, batik bat, UFFFtik jasotako diru-sarrera handiagoen ondorioz (29,5 milioi euro 2009an eta 33,5 milioi euro 2010ean).

– Aumento del 17,28% de los derechos reconocidos en el Capítulo de transferencias corrientes respecto de 2009 como consecuencia, básicamente, de los mayores ingresos recibidos por el FFFM (29,5 millones de euros en 2009 y 33,5 millones de euros en 2010).

– Ondare sarreren kontzeptuan aitortutako eskubideek % 54,12 egin dute behera 2009koekiko, batik bat, gordailuetako interesek behera egin dutelako % 84,24an.

– Disminución de los derechos reconocidos por ingresos patrimoniales en un 54,12% respecto a 2009 debido, principalmente, al descenso de los intereses de depósitos en un 84,24%.

Funtzionamendu gastuak: Aztergai dugun aldian zehar izan duten beheraldia % 7,75ekoa izan da eta 2010ean 2009ko ekitaldiarekikoa, berriz, % 8,74koa, honako xehapen honekin:

Gastos de funcionamiento: El descenso en el periodo ha sido del 7,75% siendo el producido en 2010 respecto a 2009 del 8,74% con el siguiente detalle:

– Langile gastuak % 1,21 jaitsi dira, batik bat, 2010eko ekainaren 1etik aurrera 8/2010 LED ezarri delako.

– Disminución de los gastos de personal en un 1,21% debido, fundamentalmente a la aplicación desde el 1 de junio de 2010 del RDL 8/2010.

– Ondasun arrunt eta zerbitzuen erosketa gastuak 2009an 20,3 milioi eurorenak izatetik 2010ean 17,4 milioi eurorenak izatera aldatu dira eta horrek % 14,29ko beheraldia izan dela esan nahi du. Hona hemen zertan izan diren beheraldirik handienak: kale, argiteria, parke eta lorategien mantentze eta zaintza (% 35,88), jarduera soziokulturaletan (27,97); eta beste enpresa batzuek egindako lanetan, zehatzago esanda, garbiketan (% 9,97), azterketa eta lan teknikoetan (% 46,76) eta kanpoko beste lan batzuetan (% 26,36).

– Los gastos por compra de bienes corrientes y servicios han pasado de 20,3 millones de euros en 2009 a 17,4 millones de euros en 2010, lo que ha supuesto un descenso del 14,29%. Las reducciones más importantes se han producido en el mantenimiento y conservación de vías públicas, alumbrado, parques y jardines (35,88%), en actividades socioculturales (27,97%), y en trabajos realizados por otras empresas, en concreto, limpieza (9,97%), estudios y trabajos técnicos (46,76%) y otros trabajos exteriores (26,36%).

– Transferentzia eta diru-laguntza arruntek eragindako gastuek % 13,19 egin dute behera. 2010ean familiei eta irabazi asmorik gabeko erakundeei egindako transferentziek % 55,47 eta % 30,98 egin dute behera, hurrenez hurren.

– Disminución de los gastos por transferencias y subvenciones corrientes en un 13,19%. En 2010 las transferencias a familias y a instituciones sin ánimo de lucro han descendido un 55,47% y un 30,98%, respectivamente.

Aurrezki gordina: aztergai izan dugun aldian, sarrera arrunten eta funtzionamendu gastuen arteko aldea 8,3 milioi eurorena izatetik 14,4 milioi eurorena izatera aldatu da. Aurrezki gordina % 73,49 igo izanaren arrazoia da sarrera arruntek% 2,72 egin dutela gora eta horri gastu arrunten % 7,75 beheraldia gehitu behar zaiola. Ordea, magnitude honen bilakaera ezberdina izan da, izan ere 2009an aurrezki gordinak % 69,74ko murrizketa izan zuen, UFFFtik eratorritako diru-sarreren beheraldiaren ondorioz.

Ahorro bruto: en el periodo objeto de análisis, la diferencia entre ingresos corrientes y gastos de funcionamiento ha pasado de 8,3 a 14,4 millones de euros. El aumento del 73,49% producido se explica por un incremento del 2,72% de los ingresos corrientes, unido al descenso del 7,75% de los gastos corrientes. Sin embargo, la evolución de esta magnitud ha sido desigual ya que en 2009 el ahorro bruto sufrió una reducción del 69,74% debido al descenso sufrido por los ingresos procedentes del FFFM.

Aurrezki garbia: finantza zamaren ordainketari aurre egin ondoren erabilgarri geratzen den aurrezki gordinaren atala islatzen du (interesak eta zorraren amortizazioa, hurrenez hurren gastuen 3. eta 9. kapituluetan kontabilizatzen direnak) eta Udalak baliabide arrunten bidez inbertsioak finantzatzeko duen gaitasuna erakusten du. Aztergai izan dugun aldian, magnitude hau 2008an 4.6 milioi eurorena izatetik 2008an 7,8 milioi eurorena izatera aldatu da. 2009an, aurrezki gordinaren beheraldiaren eta finantza zamaren igoeraren ondorioz, aurrezki garbia negatiboa izan zen 3,5 milioi euroan eta % 176,07 jaitsiz 2008koaren aldean. Alabaina, 2010ean magnitude hau berriz ere positiboa izan da, aurrezki gordinak izan duen igoera handiaren ondorioz.

Ahorro neto: refleja la parte del ahorro bruto que queda disponible después de hacer frente al pago de la carga financiera (intereses y amortización de la deuda contabilizados en los capítulos 3 y 9 de gastos respectivamente), e indica la capacidad del Ayuntamiento para financiar inversiones con recursos corrientes. En el periodo analizado, esta magnitud ha pasado de 4,6 millones de euros en 2008 a 7,8 millones de euros en 2010. En 2009, como consecuencia del descenso del ahorro bruto y del aumento de la carga financiera, el ahorro neto fue negativo en 3,5 millones de euros, disminuyendo un 176,07% respecto a 2008. Sin embargo, en 2010 esta magnitud ha vuelto a ser positiva motivada por el fuerte incremento del ahorro bruto.

Kapital eragiketen emaitza: magnitude honen emaitza negatiboak erakusten du inbertsio eta kapital transferentzietan egindako gastua eskuratutako kapital diru-sarrerak baino handiagoa izan dela. Aztertutako aldian emaitza negatiboak % 89,08 egin du behera. Ordea, ekitaldi bakoitzaren egoera ezberdina izan da. 2009an emaitza negatibo honek % 11,32 egin zuen gora aurreko ekitaldiarekiko. Inbertsio errealen 6. kapituluan aitortutako obligazioak % 116,80 igo ziren. Bestalde, inbertsio hauek zati batean Toki Inbertsioetarako Estatuko Funtsak finantzatu zituen eta horrek «Kapital transferentziak» 7. kapituluan aitortutako eskubideek ere % 1.488,93 gora egitea eragin zuen. Honen aldean, «Inbertsio errealen besterentzea» 6. kapituluan aitortutako eskubideek % 80,80 egin zuten behera. 2010ean, baina, emaitza negatiboak % 90,19 egin du behera 2009arekiko. «Inbertsio erreal» eta «Kapital transferentzia» kontzeptuan aitortutako obligazioak % 27,34 eta % 77,16 murriztu dira hurrenez hurren, eta «Kapital transferentziak » kontzeptuan aitortutako eskubideak % 27,41, Enplegu eta Jasangarritasunerako Estatuk Funtsetik eskuratutako diru-laguntzak aurreko ekitaldian jasotakoak baino % 49,64 txikiagoak izan baitira. Aldiz, inbertsioen besterentze kontzeptuan aitortutako eskubideak 2009koak baino % 2.117,25 handiagoak dira.

Resultado por operaciones de capital: un resultado negativo de esta magnitud indica un gasto en inversiones y transferencias de capital superior a los ingresos de capital obtenidos. En el periodo analizado el resultado negativo ha disminuido un 89,08%. Sin embargo, la situación de cada uno de los ejercicios ha sido desigual. En 2009 este resultado negativo se incrementó un 11,32% respecto al ejercicio anterior. Las obligaciones reconocidas en el capítulo 6 «Inversiones reales», se incrementaron un 116,80%. Este incremento se financió en parte por el Fondo Estatal de Inversión Local, lo que supuso un aumento del 1.488,93% de los derechos reconocidos en el capítulo 7 «Transferencias de capital». Sin embargo, los derechos reconocidos en el capítulo 6 «Enajenación de inversiones reales» disminuyeron un 80,80%. En 2010, en cambio, el resultado negativo ha disminuido un 90,19% respecto a 2009. Las obligaciones reconocidas por «Inversiones reales» y «Transferencias de capital» han disminuido un 27,34% y un 77,16%, respectivamente, junto con los derechos reconocidos por «Transferencias de capital» en un 27,41% ya que las subvenciones recibidas del Fondo Estatal para el Empleo y la Sostenibilidad han sido un 49,64% inferiores a las recibidas el ejercicio anterior. Por el contrario, los derechos reconocidos por enajenación de inversiones reales en 2010 han sido superiores en un 2.117,25% a los de 2009.

Diruzaintza geldikina: aztertutako aldian magnitude hau % 36,94 hazi da, 2008an 11,1 milioi euro egitetik, 2010ean 15,2 milioi euro egitera, 14,4 milioi euro HKEE honek proposatutako doiketak aintzat hartuta. Azken ekitaldian igoera hau % 101,97koa izan da, HKEEren doiketak aintzat hartu gabe.

Remanente de Tesorería: en el periodo analizado esta magnitud ha aumentado un 36,94% pasando de 11,1 millones de euros en 2008 a 15,2 millones de euros en 2010, 14,4 millones de euros considerando los ajustes propuestos por este TVCP. En el último ejercicio este incremento ha sido del 101,97% sin tener en cuenta los ajustes del TVCP.

Zorpetzea: nahiz aztertutako aldian finantza etxeekiko zorpetzea % 18,07 igo den, 34,3 milioi eurorena izatetik 40,5 milioi eurorena izatera aldatuz, 2010eko ekitaldian pixkatxo bat murriztu da. Bestetik, 2010eko abenduaren 31n Udalak GFAri itzultzeko du Udal Finantzaketarako Foru Funtsaren 2009ko behin-betiko likidazioa, 8,5 milioi euroena; itzulketa 2011, 2012 eta 2013ko urteetan gauzatuko da.

Endeudamiento: si bien durante el periodo analizado el endeudamiento con entidades financieras ha aumentado un 18,07%, pasando de 34,3 a 40,5 millones de euros, en el ejercicio 2010 se ha reducido ligeramente. Por otra parte, a 31 de diciembre de 2010 el Ayuntamiento tiene pendiente de devolución a la DFG la liquidación definitiva 2009 del FFFM, 8,5 millones de euros, cuya devolución se efectuará en los ejercicios 2011, 2012 y 2013.

Ondorioa: udal baten finantza egoera etorkizuneko inbertsio programak finantzatzeko gaitasunari dagokionez, honako aldaki hauek zehazten dute: Aurrezki garbiak, Diruzaintza geldikinak eta Zorpetzeak.

Conclusión: la situación financiera de un ayuntamiento en lo referido a su capacidad de financiar futuros programas de inversión viene determinada por las siguientes variables: Ahorro Neto, Remanente de Tesorería y Endeudamiento.

2010eko abenduaren 31n finantza etxeekiko zorpetzea 40,5 milioi eurorena da eta horrek sarrera arrunten % 61,85 egiten du. Gainerako magnitudeei dagokienez, Udalak 2010ean gastuari eusteko ahalegina egin du eta horrek aurrezki garbiak eta diruzaintza geldikinak ekitaldi itxieran gora egitea bideratu du. Ordea, 2011ko likidazioak (fiskalizatu gabea) 2010ekoa baino % 83,52ko aurrezki garbi txikiagoa erakusten du, izan ere sarrera arruntak % 9,22 jaitsi dira, gastu arruntei bere horretan eutsi zaie eta finantza zamak gora egin du GFAri 2011n UFFFren likidazio negatiboaren atal bat itzuli zaiolako, 2009ko ekitaldiari dagokiona hain zuzen ere. Kapitalezko diru-sarrerek, 2,7 milioi eurorenak, ekitaldiko kapital gastuen % 17,67 finantzatu dute, 15 milioi euro, 2010eko ekitaldikoak baino % 25,22 txikiagoak izan direnak; horren ondorioz, lehenagoko ekitaldietan gauzatutako zorpetzea baliatu behar izan da, 4,3 milioi euroren zenbatekoan, gainerako kapital gastuak finantzatzeko, aurrezki garbiak eta diruzaintza geldikinak aurre egiterik ezin izan duten zatian.

A 31 de diciembre de 2010, el endeudamiento con entidades financieras asciende a 40,5 millones de euros lo que supone el 61,85% de los ingresos corrientes. En relación con el resto de magnitudes, el Ayuntamiento ha realizado en 2010 un esfuerzo en la contención del gasto que ha posibilitado un aumento del ahorro neto y del remanente de tesorería al cierre del ejercicio. Sin embargo, la liquidación del ejercicio 2011 (no fiscalizada) presenta un ahorro neto inferior al del ejercicio 2010 en un 83,52% al disminuir los ingresos corrientes en un 9,22%, mantenerse los gastos corrientes y aumentar la carga financiera por la devolución a la DFG en 2011 de parte de la liquidación negativa del FFFM correspondiente al ejercicio 2009. Los ingresos de capital por 2,7 millones de euros, han financiado el 17,67% de los gastos de capital del ejercicio, 15 millones de euros, inferiores a los del ejercicio 2010 en un 25,22%, por lo que ha sido necesario disponer de endeudamiento formalizado en ejercicios anteriores por importe de 4,3 millones de euros para financiar el resto de los gastos de capital, en la parte no cubierta por el ahorro neto y el remanente de tesorería.

V.– Urteko kontuak.

V.– Cuentas Anuales.

V.1.– Udala.

V.1.– Ayuntamiento.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

V.2.– Toki erakunde autonomoak.

V.2.– Organismos Autónomos Locales.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

V.3.– Sozietate publikoak.

V.3.– Sociedades Públicas.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)
GAIA: HERRI KONTUEN EUSKAL EPAITEGIAK IRUNGO UDALAREN 2010EKO FISKALIZAZIOARI BURUZ EGINDAKO TXOSTENAREN ONDORIOEI JARRITAKO ALEGAZIOAK
ALEGACIONES A LAS CONCLUSIONES DEL INFORME DEL TRIBUNAL VASCO DE CUENTAS SOBRE FISCALIZACIÓN DEL AYUNTAMIENTO DE IRUN 2010

Aurtengo otsailaren 19an bidali zitzaion Udal honi Irungo Udalaren 2010eko fiskalizazioaren emaitzak jasotzen dituen behin-behineko txostena, egokitzat hartzen ziren alegazioak eta justifikazioak aurkeztu ahal izateko.

Con fecha 19 de febrero del corriente año se ha remitido a este Ayuntamiento el informe provisional que contiene los resultados de la fiscalización del Ayuntamiento de Irun 2010, al objeto de presentación de las alegaciones y justificaciones que se estimen pertinentes.

Horrekin loturik, eta horretarako jarritako epearen barnean (luzapena eskatua), ondoko alegazio hauek aurkeztu zaizkie Txostenean jasotako Ondorioei:

En relación con ello y en el plazo conferido al efecto (con prórroga solicitada), se presentan las siguientes alegaciones a las Conclusiones del Informe:

I.– Iritzia.

I.– Opinión.

I.1.– Udala.

I.1.– Ayuntamiento.

I.1.1.– Legezkotasuna betetzeari buruzko iritzia.

I.1.1.– Opinión sobre el cumplimiento de la legalidad.

Langileak:

Personal:

Hauxe dio 1. puntuak «2010eko ekitaldian, erretiro partziala % 25 arteko lanaldiarekin duten langileek ez dituzte dagozkien orduak egin ordaindutako lizentzia berezia eman izateagatik ...».

En el punto 1 se señala que «Durante el ejercicio 2010, los trabajadores que se encuentran en situación de jubilación parcial con una jornada de trabajo de hasta un 25%, no ha realizado sus horas correspondientes al haberles concedido una licencia retribuida extraordinaria...».

Alegazioa:

Alegación:

Partzialki erretiratuta dauden lan-kontratudun langileei ordaindutako lizentzia ematea ohiko jarduna izan da Udalbatzak 2003-01-29ko Osoko Bilkuran hartutako erabakiaren bidez erretiro partzialaren modalitate hori onartu zenetik, eta horren aurka ez dute ezer esan ez Gizarte Segurantzak eta ez Laneko Ikuskaritzak. Halatan, urte hauetan zehar onartutako Giza Baliabideen planek onartu egin dute erretiratu partzialei ordaindutako lizentzia hori emateko aukera, eta baita 2010. urtean aplika zitekeena ere (Irungo Udaleko Giza Baliabideak Arrazionalizatu eta Antolatzeko 2009-2011 urteetarako Programa, 2010-01-15eko GAOn argitaratua), GAOn argitaratuta emanez publizitatea.

La concesión de licencia retribuida al personal laboral jubilado parcialmente ha constituido una práctica habitual desde que fue aprobada esta modalidad de retiro parcial mediante acuerdo plenario de 29-01-2003, sin que nunca haya existido oposición alguna por parte de la Seguridad Social, ni de la Inspección de Trabajo. Así, los distintos planes de Recursos Humanos aprobados a lo largo de estos años han reconocido la posibilidad de concesión de dicha licencia retribuida al jubilado parcial, y también el aplicable en el año 2010 (Programa de Racionalización y Ordenación de los RR.HH. del Ayuntamiento de Irun para los años 2009-2011, publicado en BOG de fecha 15-01-2010), habiéndoseles dado publicidad mediante la publicación de los mismos en el BOG.

Halaz ere, jardun hori aldatu egin zen gero, eta kendu egin zen jubilatu partzialei ordaindutako lizentzia emateko aurreikuspena, Tokiko Gobernu Batzarrak 2011-07-20an hartutako erabakian ikus daitekeen bezala, 2011-08-02ko GAOn argitaratua hura. Aldaketa hori kontuan harturik, gaur egun jada ez da ematen ordaindutako lizentzia hori, eta 2010 izan zen HKEEk irregulartzat hartu duen egoera hori gertatu zen azken urtea.

No obstante, esta práctica fue modificada posteriormente, eliminándose esta previsión de concesión de licencia retribuida a los jubilados parciales, tal y como puede comprobarse en el acuerdo de Junta de Gobierno Local de 20-07-2011, publicado en el BOG de 02-08-2011. En base a dicha modificación, en la actualidad ya no se concede tal licencia retribuida, habiendo sido el año 2010 el último en el que se produjo tal situación que se ha entendido irregular por parte del TVCP.

Kontratazioa:

Contratación:

Hauxe dio 2. puntuak «San Joan plazako liburutegia eta auditoriuma egiteko proiektua idazteko kontratua, 2009. urtean esleitua 643.104 eurotan, prozedura negoziatuaren bidez tramitatu zen publizitaterik gabe, SPKLren 158.d) artikuluan xedaturikoaren arabera, eta San Joan eta Jenaro Etxeandia plazak antolatzeko ideia-lehiaketa publikoaren irabazleari esleitu zitzaion TGBk 2006ko otsailaren 8an hartutako erabakiaren bidez. Ideia-lehiaketaren oinarrietan esaten zen lehiaketa hark balio izango zuela gero, hala behar izanez gero, hirigintza plangintza alorreko dokumentuak, urbanizazio proiektua eta lurpeko aparkalekua egiteko obra proiektua idazteko kontratuak esleitzeko. Hori dela-eta, kontratu honen xedea ez litzateke txertatuko ideia-lehiaketarenarekin, eta horrenbestez, prozedura irekiaren bidez egin behar zen haren tramitazioa».

En el punto 2 se señala «El contrato para la redacción del proyecto de ejecución de la biblioteca y del auditorio en la plaza San Juan, adjudicado en 2009 por 643.104 euros, se tramitó por procedimiento negociado sin publicidad, según lo establecido en el artículo 158.d) de la LCSP, al ganador del concurso público de ideas para la ordenación de las plazas San Juan y Jenaro Etxeandía, resuelto por acuerdo de la JGL el 8 de febrero de 2006. En las bases del concurso de ideas, se establecía que este serviría para la posterior adjudicación, en su caso, de contratos para la redacción de documentos de planeamiento urbanístico, proyecto de urbanización y proyecto de obras de aparcamiento subterráneo. Por lo tanto, el objeto de este contrato no tendría encaje en el del concurso de ideas y por lo tanto su tramitación debería haberse realizado por procedimiento abierto».

Alegazioa:

Alegación:

Espediente horren inguruan eta San Joan esparruaren barnean egin beharreko proiektuak eta obrak kontuan harturik, «San Joan Plazan Udal Bulegoak eraikitzeko Proiektua idazteko eta Obra Zuzendaritzarako lanaren» esleipena oinarritzat hartuta, barne txosten juridikoa idatzi zen, 2007ko otsailaren 28an egina hura, eta ideia-lehiaketaren esparruaren barnean proiektuak idazteko lana prozedura negoziatuaren bidez esleitzeko aukera jaso zen bertan.

Sobre este expediente y teniendo en cuenta los proyectos y obras a ejecutar dentro del ámbito de San Juan, tomando como base la adjudicación de la «Redacción del Proyecto y Dirección de Obra de los Edificios para Oficinas Municipales en la Plaza San Juan», se redactó un informe jurídico interno, realizado con fecha 28 de febrero de 2007, en el que se exponía la posibilidad de adjudicar por procedimiento negociado, la redacción de proyectos dentro del ámbito del concurso de ideas.

Honako argudio hauek eman ziren:

Su argumentación fue la siguiente:

«Nolanahi ere, komeni da ohartaraztea, aipaturiko ideia-lehiaketa horren 2. oinarriak adierazten zuela lehiaketa hark balio izango zuela gero, hala behar izanez gero, hirigintza plangintza alorreko dokumentuak, urbanizazio proiektua eta lurpeko aparkalekua egiteko obra proiektua idazteko kontratuak esleitzeko. Ideia-lehiaketaren deskribapen mugatu horri kalterik egin gabe, klausula hori interpreta daiteke, esparruaren barnean, udalaren ardurapekoak diren hirigintza planak edo obra proiektuak idazteko geroko kontratuak esleitzeko aukera gisa, deskribapena izaera ez mugatzailearekin ulertuta».

«Conviene hacer observación, no obstante, que la base 2.ª del mencionado concurso de ideas se establecía que este serviría para la posterior adjudicación, en su caso, de contratos para la redacción de documentos de planeamiento urbanístico, proyecto de urbanización y proyecto de obras de aparcamiento subterráneo. Sin perjuicio de la limitada descripción de la base 2.ª del concurso de ideas, cabe interpretar esta cláusula en el sentido de posibilitar la adjudicación de posteriores contratos para la redacción de los planes urbanísticos o proyectos de obras que, dentro del ámbito, sean de responsabilidad municipal, entendiéndose la descripción con carácter no limitativo».

San Joan plazako liburutegia eta auditoriuma egiteko proiektua idazteko lana kontratatzeko barne txosten juridikoa ere aldekoa izan zen, eta gainera, kasu honetan San Joan plazako lurpeko aparkalekuaren eraikineko -1 sotoko solairuan egitea planteatzen zen liburutegia.

El informe jurídico interno para la contratación de la redacción del proyecto de ejecución de la biblioteca y del auditorio en la plaza San Juan, también era favorable y además en este caso, el desarrollo de la biblioteca se planteaba en la planta sótano -1 del edificio de aparcamiento subterráneo de la plaza San Juan.

Ideia-lehiaketaren oinarrien barnean jasoa dago lurpeko aparkalekuaren proiektua idazteko lana. Lurpeko 3 solairu izango ditu eraikinak, eta horietatik, liburutegi erabilera izango du lehenbizikoak eta txandakako aparkaleku publikoa eta egoiliarrentzako aparkaleku erabilera, berriz, bigarrenak eta hirugarrenak.

La redacción del proyecto de aparcamiento subterráneo, está contemplado dentro de las bases del concurso de ideas. Es un edificio de 3 plantas subterráneas, de las cuales, la primera está destinada a uso de biblioteca y la segunda y tercera al uso de aparcamiento público en rotación y aparcamiento para residentes.

Bestalde, ideia-lehiaketa irabazi zuen proiektuak antolatzen zituen jadanik esparruaren barnean egingo zen auditoriumaren kokalekua, forma eta neurriak.

Por otro lado, el proyecto ganador del concurso de ideas, ya ordenaba la ubicación, forma y dimensiones del auditorio a desarrollar dentro del ámbito.

Hauxe dio 4. puntuak «Txingudi Irungo Ikastola LHI ikastetxearen fatxadak konpontzeko espedientea, 212.319 eurotan esleitua, aldatu egin da eta 71.132 eurotan handitu da. Aldaketa horrek % 33,50eko igoera eragin du jatorrizko aurrekontuan, eta horrek urratu egiten ditu SPKLTBn jasotako lizitazio printzipioak, kontuan izanik betiere muga zuhur baten barnean erabili behar dela kontratuak aldatzeko ahalmena, zenbatekoaren igoerak kontrataren bolumen ekonomikoa desnaturalizatu ez dezan».

En el punto 4 se señala «El expediente de reparación de fachadas del CEP Txingudi Irungo Ikastola, adjudicado por 212.319 euros, se ha modificado incrementándose en 71.132 euros. Esta modificación ha supuesto un incremento del 33,50% del presupuesto de origen, lo que supone una trasgresión de los principios licitatorios recogidos en el TRLCAP teniendo en cuenta que la facultad de modificación de los contratos se debe ejercer siempre dentro de un límite prudencial, de tal manera que el incremento de la cuantía no desnaturalice el volumen económico de la contrata».

Alegazioa:

Alegación:

Proiektu Aldatua tramitatzeko idatzitako txosten teknikoan adierazten den bezala, obrak egiten hasi ondoren eta hondatutako estaldura-zarpiatua kentzeko prozesuak iraun zuen bitartean, azalera handiagoa askatu zen. Era berean, ikusi zen ezinezkoa zela desmuntatu beharreko elementuak berrerabiltzea, jatorrizko proiektuan aurreikusi bezala, eraikineko euri-urak biltzeko sareko zorrotenak eta leiho-isurkiak, esate baterako.

Tal y como se explica en el informe técnico redactado para la tramitación del Proyecto Modificado, iniciada la ejecución de las obras y durante el proceso de demolición del enfoscado de recubrimiento dañado, se desprendió mayor superficie del mismo. Así mismo, se vio la imposibilidad de reutilizar elementos a desmontar, previstos en el proyecto original, como bajantes y vierteaguas de la red de recogida de aguas pluviales del edificio.

Ikastolako obra hori oporraldien garaian egiteko beharraren aurrean, ez delako komeni fatxadaren zati bat konpondu gabe uztea, eta ikastetxeari ahalik eta eragozpen txikienak sortzeko interes publikoagatik, Proiektu Aldatua tramitatzea erabaki zen, kontratua ezeztatu eta beste kontratu prozedura baten tramitazioari ekin beharrean, ulerturik, gainera, Proiektuaren edukia ez zela funtsean aldatzen.

Ante la necesidad de realizar la obra durante el periodo vacacional de la Ikastola, no siendo recomendable dejar parte de la fachada sin reparar y por el interés público de ocasionar las menores molestias al colegio, se decidió tramitar el correspondiente Proyecto Modificado, en lugar de proceder a la resolución del contrato y a la tramitación de un nuevo procedimiento contractual, entendiendo además que no se trataba de una modificación sustancial del contenido del Proyecto.

Ondarea:

Patrimonio:

Hauxe dio 6. puntuak «Irungo Udalaren Lurzoru ondareak halakoak izan daitezkeen ondasunak soilik hartzen ditu Lurzoru eta Hirigintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Legea indarrean hasi zenetik, eta sailkatu eta hartan sartu gabe daude Udalaren data hori baino lehenagoko ondasunak».

En el punto 6 se señala «El Patrimonio Municipal de Suelo del Ayuntamiento de Irun únicamente incluye los bienes susceptible de serlo a partir de la entrada en vigor de la Ley 2/2006, de 30 de junio, de Suelo y Urbanismo, estado pendiente de clasificar e incluir en él aquellos bienes pertenecientes al Ayuntamiento anteriores a esa fecha».

Alegazioa:

Alegación:

Txostenean adierazten den bezala, Ondasunen eta Eskubideen Inbentarioan Lurzoru eta Hirigintzari buruzko 2/2006 Legea onartu aurretik Alta eman zitzaien ondasun higiezin guztietan ez dago finkatua ondasun horiek Udalaren Lurzoru ondarearen barnean dauden ala ez dauden. Halaz ere, aipaturiko ondasun horiei begira eragiketa juridikoren bat (besterentzea, zesioa eta abar...) egin behar den guztietan aztertzen da Udalaren Lurzoru ondarearen barruan dauden ala ez dauden, eta kalifikazio horren arabera jarduten da betiere.

Tal y como se señala en el Informe, no en todos los bienes inmuebles dados de Alta en el Inventario de Bienes y Derechos con anterioridad a la aprobación de la Ley de Suelo y Urbanismo 2/2006 se determina si los mismos forman o no parte del Patrimonio Municipal del Suelo. No obstante, siempre que se va a realizar alguna operación jurídica sobre los citados bienes (enajenación, cesión etc...) se analiza su pertenencia o no al Patrimonio Municipal del Suelo y, se procede conforme a su calificación.

II.1.2.– Urteko kontuei buruzko iritzia.

II.1.2.– Opinión sobre las cuentas anuales.

Hauxe dio 1. puntuak «Udalak ez du ondasunen eta eskubideen inbentario eguneraturik, barne kontrol prozedurarik, ibilgetu ez finantzarioko gehikuntzen eta kentzeen erregistroak direla bermatzeko, eta ezta euskarri egokirik ere ...».

En el punto 1 se señala «El Ayuntamiento no dispone de un inventario de bienes y derechos actualizado, de procedimiento de control interno que garanticen la adecuación de los registros de adiciones y retiros del inmovilizado no financiero, ni del soporte adecuado...».

Alegazioa:

Alegación:

Lehenengo, esan behar da, Irungo Udalak Ondasunen eta Eskubideen Inbentarioaren zuzenketa onartzen duela urtero. Zehatzago esateko, eta 2010. urteari dagozkion ondasunen eta eskubideen Inbentarioaren zuzenketari dagokionean, Udalbatzak 2011ko otsailaren 23an egindako osoko bilkuran onartu zuen zuzenketa hori.

En primer lugar, señalar que el Ayuntamiento de Irun aprueba anualmente la rectificación del Inventario de Bienes y Derechos. Concretamente, y en relación con la rectificación del Inventario de bienes y derechos correspondientes al año 2010, la rectificación fue aprobada por el Ayuntamiento en sesión plenaria celebrada en fecha 23 de febrero de 2011.

2006ko ekitaldiaren aurretik ez zen derrigorrezkoa; izan ere, 100/2004 FDko Kontu Planean 23. taldea ageri da bidean dagoen ibilgetua izenarekin. 141/2007 FDk (253. GAO, 2007-12-31koa) onartu zuen KPPOren aldaketan ordezkatu zen 23. taldearen izena, eta jarri zitzaion egungo UZO izena (Euskadiko Lurzoru eta Ingurumenari buruzko 2/2006 legea indarrean hasi ondoko emaitza).

Antes del ejercicio de 2006 no era obligatorio, de hecho en el Plan de cuentas del DF 100/2004, recoge grupo 23 con la denominación de inmovilizado en curso. Es la modificación del PGCP aprobado por DF 141/2007 (BOG 253, de 31-12-2007) donde se sustituye la denominación del grupo 23 por la actual de PMS (fruto de la entrada en vigor de la Ley 2/2006 del suelo del País Vasco).

2011ko itxierak jada jasotzen ditu mugimenduak kontu horietan. Erregistratu gabe daude legea indarrean hasi zenetik KPPO aldatu artean izandako kontabilitate mugimenduak.

El cierre de 2011 ya recoge movimientos en estas cuentas. Está pendiente de registrar los movimientos contables habidos desde la entrada en vigor de la Ley hasta la modificación del PGCP.

Egia da inbentarioak ez dituela osorik jasotzen udalaren jabetzako ondasun guztiak. Izan ere, balantzearen eta inbentarioaren artean ezin da elkarrekikotasuna zintzoki finkatu. Ondasun higiezinak, ibilgailuak eta eskubide errealak jasotzen ditu batik bat inbentarioak.

Efectivamente el inventario no recoge íntegramente todos los bienes propiedad del ayuntamiento. De hecho, no es posible establecer fielmente una correspondencia entre el balance y el inventario. El inventario recoge fundamentalmente bienes inmuebles, vehículos y derechos reales.

Barne kontrolari dagokionean, bada eta aplikatzen da ibilgetuarekin loturiko eragiketak behar bezala kontabilizatzen direla bermatzeko protokoloa. Ekitaldia ixtean, gastuaren VI. kapituluan erregistraturiko eragiketa guztiak berraztertzen dira, ondarearen kontabilitatean behar bezala islatu direla ziurtatzeko. Era berean, laginketa bat egiten da II. kapituluko eragiketen artean, ibilgetuan erregistratu behar diren gastuak hauteman ahal izateko gero birsailkatzeko.

Respecto del control interno, existe y se aplica un protocolo encaminado a garantizar la correcta contabilización de las operaciones relacionadas con el inmovilizado. Al cierre del ejercicio, se repasan la totalidad de las operaciones registradas en el Capítulo VI de gasto para asegurar su correcto reflejo en la contabilidad patrimonial. Al mismo tiempo, se hace un muestreo entre las operaciones del Capítulo II a fin de detectar gastos que hubieran debido ser registrados en el inmovilizado para proceder a su reclasificación.

Urteko gehikuntzetatik abiatuta kalkulatzen da ibilgetuaren amortizazioa, eta ez modu bakanean, baina bada kalkulu xehetasuna.

La amortización del inmovilizado se calcula a partir de las adiciones anuales, no de forma individualizada, pero existe un detalle de cálculo.

Hauxe dio 3. puntuak «Udalak ez du 2010eko ekitaldiko Kontu Orokorraren zor egoeran sartu 260.000 euroko kopurua, Blaia elkarte publikotik eginiko funtsen intsuldaketari dagokiona, 2009an erregistratu zuena sarreren 9. kapituluan «Finantza pasiboak» eta «Diruzaintzako Soberakinean» dagoena».

En el punto 3 se señala «El Ayuntamiento no ha incluido en el estado de deuda de la Cuenta General del ejercicio 2010 un importe de 260.000 euros correspondiente a un traspaso de fondos desde la sociedad pública Blaia, que registró en 2009 en el Capítulo 9 de ingresos «Pasivos financieros» y que forma parte del Remanente de Tesorería».

Alegazioa:

Alegación:

Egia da, Kontu Orokorrean, zorraren atalean, ez da jaso, oker batengatik, Blaia Udal Enpresak egindako 260.000 euroko funtsen intsuldaketa. Bai ageri da 2011ko ekitaldiari dagokion kontuan.

Efectivamente no se ha recogido, por error, en la Cuenta General, apartado de deuda, el traspaso de fondos que por importe de 260.000 euros realizó la Empresa Municipal Blaia. Si figura en la cuenta correspondiente al ejercicio de 2011

II.2.– Erakunde Autonomoak: Irungo Udal Kontserbatorioa eta Kirolaren Udal Patronatua.

II.2.– Organismos autónomos: Conservatorio Municipal de Irun y Patronato Municipal de Deportes.

II.2.1.– Legezkotasuna betetzeari buruzko iritzia.

II.2.1.– Opinión sobre el cumplimiento de la legalidad.

Langileak:

Personal:

Hauxe dio 1. puntuak «2010eko ekitaldian, erretiro partziala % 15 arteko lanaldiarekin duten Kirolaren Udal Patronatuko langile batek eta Irungo Udal Kontserbatorioko beste batek ez dituzte dagozkien orduak egin ordaindutako lizentzia berezia eman izateagatik ...».

En el punto 1 se indica que «Durante el ejercicio 2010, un trabajador del Patronato Municipal de Deportes y otro del Conservatorio Municipal de Irun que se encuentran en situación de jubilación parcial con una jornada de trabajo de hasta un 15%, no ha realizado sus horas correspondientes al haberles concedido una licencia retribuida extraordinaria...».

Alegazioa:

Alegación:

Partzialki erretiratuta dauden lan-kontratudun langileei ordaindutako lizentzia ematea ohiko jarduna izan da Udalbatzak 2003-01-29ko Osoko Bilkuran hartutako erabakiaren bidez erretiro partzialaren modalitate hori onartu zenetik, eta horren aurka ez dute ezer esan ez Gizarte Segurantzak eta ez Laneko Ikuskaritzak. Halatan, urte hauetan zehar onartutako Giza Baliabideen planek onartu egin dute erretiratu partzialei ordaindutako lizentzia hori emateko aukera, eta baita 2010. urtean aplika zitekeena ere (Irungo Udaleko Giza Baliabideak Arrazionalizatu eta Antolatzeko 2009-2011 urteetarako Programa, 2010-01-15eko GAOn argitaratua), GAOn argitaratuta emanez publizitatea.

La concesión de licencia retribuida al personal laboral jubilado parcialmente ha constituido una práctica habitual desde que fue aprobada esta modalidad de retiro parcial mediante acuerdo plenario de 29-01-2003, sin que nunca haya existido oposición alguna por parte de la Seguridad Social, ni de la Inspección de Trabajo. Así, los distintos planes de Recursos Humanos aprobados a lo largo de estos años han reconocido la posibilidad de concesión de dicha licencia retribuida al jubilado parcial, y también el aplicable en el año 2010 (Programa de Racionalización y Ordenación de los RR.HH. del Ayuntamiento de Irun para los años 2009-2011, publicado en BOG de 15-01-2010), habiéndoseles dado publicidad mediante la publicación de los mismos en el BOG.

Halaz ere, jardun hori aldatu egin zen gero, eta kendu egin zen jubilatu partzialei ordaindutako lizentzia emateko aurreikuspena, Tokiko Gobernu Batzarrak 2011-07-20an hartutako erabakian ikus daitekeen bezala, 2011-08-02ko GAOn argitaratua hura. Aldaketa hori kontuan harturik, gaur egun jada ez da ematen ordaindutako lizentzia hori, eta 2010 izan zen HKEEk irregulartzat hartu duen egoera hori gertatu zen azken urtea.

No obstante, esta práctica fue modificada posteriormente, eliminándose esta previsión de concesión de licencia retribuida a los jubilados parciales, tal y como puede comprobarse en el acuerdo de Junta de Gobierno Local de 20-07-2011, publicado en el BOG de 02-08-2011. En base a dicha modificación, en la actualidad ya no se concede tal licencia retribuida, habiendo sido el año 2010 el último en el que se produjo tal situación que se ha entendido irregular por parte del TVCP.

II.3.2.– Urteko Kontuei buruzko iritzia.

II.3.2.– Opinión sobre las cuentas anuales.

Irungo Udalaren fiskalizazio Txostenak, 2010eko kontuei dagokienak, bere II.3.2 «Urteko kontuei buruzko Iritzia» atalean, 4. salbuespenean, adierazten du Bidasoako Erakustazoka, S.A.k 2005. urtean egoeraren balantzeko «Kapital diru-laguntzak» epigrafean jaso zituela Irungo Udalak eginiko ekarpenak, 932.388 euro hain zuzen ere. 2002 eta 2003 ekitaldietan Elkartearen defizita estaltzeko zen diru hori, 116.548 euro emaitzari intsuldatu zitzaizkion azken ekitaldietan, eta salbuespen horren inguruan honako alegazio hauek egin behar dira

Que el Informe de fiscalización del Ayuntamiento de Irun, correspondiente a las cuentas del 2010, indica en su apartado II.3.2 «Opinión sobre las cuentas anuales», señala en la salvedad 4.ª que el Recinto Ferial del Bidasoa, S.A. registró en el año 2005 en el epígrafe «Subvenciones de capital» del balance de situación, aportaciones realizadas por el Ayuntamiento de Irun, por importe de 932.388 euros que tenían como destino cubrir el déficit de la Sociedad en los ejercicios 2002 y 2003, habiéndose traspasado 116.548 euros al resultado durante los últimos ejercicios y sobre esta salvedad debe realizar las siguientes

Alegazioak
Alegaciones

Egia da 2005eko ekitaldian 932.388 euro jaso zirela Irungo Udaletik, eta Kapital diru-laguntzetan sartu zirela kontabilitatean.

Que efectivamente en el ejercicio 2005, se recibió procedente del Ayuntamiento de Irun, la cantidad de 932.388 euros, imputando contablemente a Subvenciones de capital.

Urtero egiten den Kontu ikuskapena zela-eta, Udalaren jakinarazpena jaso zen eta hartan adierazten zen aurreko ekitaldietako emaitzaren defizita estaltzeko zela aipaturiko kontu-sail hori, eta horrenbestez, ustiapenerako diru-laguntza gisa hartu behar zen, orduz geroztik beharreko salbuespena jasota urtero Kontu-ikuskapen txostenean.

Que con motivo de la Auditoria que se realiza cada año, se recibió notificación del Ayuntamiento, indicando que la citada partida estaba destinada a cubrir el déficit del resultado de ejercicios anteriores, por lo que debía considerarse como subvención a la explotación, figurando cada año, desde entonces, la salvedad correspondiente en el informe de Auditoria.

Hala ere, 2012. urtean, erregularizatu egin da egoera, eta beharreko intsuldaketa egin da Kapital diru-laguntzen kontutik Borondatezko erreserben kontura.

No obstante, durante el año 2012, se ha procedido a regularizar la situación, realizando el traspaso correspondiente desde la cuenta de Subvenciones de capital a la cuenta de Reservas voluntarias.

III.– Barne kontrolerako sistemei eta kudeaketa prozedurei buruzko gogoeta batzuk.

III.– Consideraciones sobre los sistemas de control interno y procedimientos de gestión.

III.1.1.– Aurrekontua, Kitapena eta Kontabilitatea.

III.1.1.– Presupuesto, Liquidación y Contabilidad.

Hauxe adierazten da aurrekontu Aldaketen atalean «Programa funtzional desberdinen arteko Kreditu transferentziarako zortzi espediente, 2,3 milioi euro guztira, onartu ditu Alkateak 21/2003 FAren 29. artikuluaren arabera, eskumen hori Udalbatzaren Osoko Bilkurarena dela xedatzen badu ere AEUAren 10.2 artikuluak. Gainera, 21/2003 FAren 29.4 artikulua ere ez da betetzen espediente horietako batean...».

En el apartado Modificaciones presupuestarias se señala «Ocho expedientes de trasferencias de crédito entre distintos programas funcionales, por un total de 2,3 millones de euros, han sido aprobados por el Alcalde según el artículo 29 de la NF 21/2003, si bien el artículo 10.2 de la NMEP establece que esa competencia le corresponde al Pleno del Ayuntamiento. Además, en uno de estos expedientes se incumple también el artículo 29.4 de la NF 21/2003...».

Alegazioa:

Alegación:

Alkatetzaren Ebazpenaren bidez onartutako Kredituen Transferentziarako espedientean Udal Arloek bidalitako hainbat espediente bateratzen dira, batera tramitatu ahal izateko beharreko kredituen aldaketa.

En un expediente de Transferencia de Créditos aprobada mediante resolución de Alcaldía, se refunden varios expedientes remitidos por las diferentes Áreas Municipales a fin de tramitar, conjuntamente, la oportuna modificación de créditos.

Baterako espediente horren tramitazioan inbertsioen atalean kontuan izan da aldaketak 6. kapituluan murrizketarik ez eragitea. Era berean, egiaztatu da, talde funtzionalari dagokionean, kasu honetan orekatua egon behar duela transferentziaren zenbatekoak. Hori guztia 10.3 artikuluak xedaturikoa betetzeko.

En la tramitación del expediente conjunto, se tiene en cuenta que, las en el apartado de las inversiones, que la modificación no suponga una disminución del conjunto del Capítulo 6. Igualmente, se comprueba que, en cuanto al grupo funcional, aunque en éste caso, el importe de la transferencia tiene que estar equilibrada. Todo ello en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 10.3.

Hauxe adierazten da kontabilitate Erregistroa atalean «Nekez erreklamatuko diren saldo batzuk oso zaharrak jasotzen ditu (1969. urtetik datoz batzuk) aurrekontutik kanpoko «Jasotako fidantzak eta gordailuak» kontzeptuak. Komenigarria litzateke epigrafean kontabilizaturiko fidantzen edo gordailuen galdagarritasun maila aztertzea eta, hala behar badu, itzultzea edo erregulatzea, aurrekontu arruntean jasota».

En el apartado Registro contable se señala «El concepto extrapresupuestario «Fianzas y depósitos recibidos» incluye algunos saldos muy antiguos (en algunos casos provienen de 1969) de improbable reclamación. Sería conveniente analizar el grado de exigibilidad de las fianzas o depósitos contabilizados en el epígrafe y proceder, en su caso, a su devolución o regularización incorporándolo al presupuesto ordinario».

Alegazioa:

Alegación:

Azken urte hauetan banan-banan aztertu dira jasotako Fidantzak eta gordailuak bakoitza dagokion epigrafean, eta aurrekontu arruntean jaso dira, zuhurtzia irizpidean oinarriturik egokitzat hartu diren kasuetan.

Todos estos últimos años se han realizado análisis individualizados de las Fianzas y depósitos recibidos que constan en sus respectivos epígrafes y se han integrado en el presupuesto ordinario basados en un criterio de prudencia los que así se han determinado.

III.1.3.– Langileak.

III.1.3.– Personal.

Hauxe dio lehenbiziko paragrafoak «GAOn ez da argitaratu 2010ean udalean zerbitzua eman zuten behin-behineko langileen 12 izendapenetako bakar bat ere, TEOALren 104.3 artikuluak xedatzen duen bezala».

En el primer párrafo se indica «No se ha publicado en el BOG ninguno de los 12 nombramientos de personal eventual que han prestado servicio en el Ayuntamiento en 2010, tal y como establece el artículo 104.3 de la LRBRL».

Alegazioa:

Alegación:

2010ean egindako izendapenak ez ziren argitaratu GAOn, baina lan hori egin da 2011. urtetik aurrera. 2011-08-23ko GAOn egiazta daitezke 2011-2015 agintaldirako Udalbatza berria osatu ondoren eginiko behin-behineko langileen izendapen guztiak, eta baita 2012. urte amaieran (2011-12-26ko GAO) egin zen beste behin-behineko izendapenen bat ere.

Los nombramientos realizados en el año 2010 no se publicaron en el BOG, pero se ha instaurado dicha práctica a partir del año 2011. Puede comprobarse la publicación en el BOG de 23-08-2011 de todos los nombramientos del personal eventual que se derivaron de la constitución de la nueva Corporación municipal para el mandato 2011-2015, así como algún otro nombramiento eventual que se produjo a finales del año 2012 (BOG de 26-12-2011).

Hauxe dio bigarren paragrafoak «2010ean aldi baterako kontratazioak eta bitarteko funtzionario izateko izendapenak egin dira 2002ko lan-poltsak, eta 1994koak ere, erabilita. Lan-poltsak berritu egin beharko lirateke, poltsa zaharrak erabiltzen badira mugatu egiten baita enplegu publikoa eskuratzeko bidea arautu behar duen berdintasun printzipioa».

En el segundo párrafo se indica «En 2010 se han realizado contrataciones temporales y nombramientos como funcionario interino utilizando bolsas de trabajo de 2002 e incluso 1994. Debería renovarse las bolsas de trabajo ya que la utilización de bolsas antiguas limita el principio de igualdad que debe regir el acceso al empleo público».

Alegazioa:

Alegación:

Egia bada ere une batzuetan egiten direla bitarteko izendapenak oso lan-poltsa zaharretatik datozen langileekin, Irungo Udaleko Lan-poltsak Kudeatzeko Araudiaren onarpenak (2010-04-27ko GAO) ziurtatzen du, aurrerantzean, lan-poltsak beste Instituzio batzuei eskatuko zaizkiela Irungo Udalekoetan hautagai egokirik ez baldin badago, eta neurri horrekin poltsa berriagoak erabiliko direla bermatzen da, enplegu publikoa berdintasun irizpideetan oinarrituta eskuratu ahal izateko betiere. Horri dagokionean, kontuan izan behar da, bere poltsarik ez izanez gero, lan-poltsak HAEEri eskatzeko lehentasuna jasotzen duela Araudi horrek, eta horrek ziurtatu egiten du lan-poltsa horiek etengabean berrituko direla, HAEEk etengabean onartzen baititu horretarako deialdiak.

Si bien es cierto que en alguna ocasión se producen nombramientos interinos con personal procedente de bolsas de trabajo muy antiguas, la aprobación del Reglamento para la Gestión de las Bolsas de Trabajo del Ayuntamiento de Irun (BOG de 27-04-2010) garantiza que, en adelante, se soliciten bolsas de trabajo a otras Instituciones cuando no existan candidatos en las del Ayuntamiento de Irun, por lo que se garantiza con dicha medida una utilización de bolsas más recientes que permitan el acceso al empleo público con criterios de igualdad. A este respecto, téngase en cuenta que dicho Reglamento establece una prioridad de solicitud de bolsas de trabajo al IVAP en defecto de bolsas propias, lo que garantiza una constante renovación de dichas bolsas de trabajo, puesto que el IVAP aprueba constantemente convocatorias a ese fin.

III.1.4.– Kontratazioa.

III.1.4.– Contratación.

Hauxe adierazten da lehen hutsune generikoan «Udaleko eta Erakunde Autonomoetako kontratatzailearen profila jasotzen duen sistema informatikoak ez du aukera egokirik bertan jasotako informazioaren hedapen publikoa hasteko unea dudarik gabe ziurtatzeko, SPKLren 42.3 artikuluak xedatu bezala».

En la deficiencia genérica primera se señala «El sistema informático que soporta el perfil del contratante del Ayuntamiento y de los Organismos autónomos no cuenta con un dispositivo adecuado que permita acreditar fehacientemente el momento de inicio de la difusión pública de la información que se incluye en el mismo, tal y como establece el artículo 42.3 de la LCSP».

Alegazioa:

Alegación:

Kontratatzailearen profila jasotzen duen udal informatika sistemari dagokionean, Irungo Udalak baliabide informatiko egokiak ditu kontratazioen inguruko informazioa kontratatzailearen profilean argitaratzeko eman den aginduaren data egiaztatzeko.

Respecto del sistema informático municipal que soporta el perfil del contratante, el Ayuntamiento de Irun tiene implantados recursos informáticos adecuados para comprobar la fecha en la que se ha ordenado la publicación de la información relativa a las contrataciones en el perfil de contratante.

Hauxe adierazten da hirugarrena hutsune generikoan «Prozedura irekiaren bidez tramitaturiko espedienteetan, kontratazio mahaia osatu aurretik ireki eta aztertu da lizitatzaileen dokumentazio administratiboa, KALAOren 81. artikuluaren arabera mahaia osatu ondoren ireki eta kalifikatu behar denean dokumentazioa».

En la deficiencia genérica tercera se señala «En los expedientes tramitados por procedimiento abierto, la documentación administrativa de los licitadores se ha abierto y analizado antes de constituirse la mesa de contratación, cuando según el artículo 81 del RGLCA la apertura y calificación de la documentación debe hacerse previa constitución de la mesa».

Alegazioa:

Alegación:

Prozedura irekietan Mahaiak eskuordetuta irekitzen da Lehen Gutunazala, HAren eta APEren Erregimen Juridikoari buruzko 30/1992 Legean organo kolegiatuentzat ezarritako eskuordetze arauen arabera, lege horrek arautzen baititu Kontratazio Mahaiak, ondorio horretarako onartutako udal Araudietan xedatu bezala. Ondorio horietarako, Mahaiak, hurrengo Gutunazalak irekitzeko bildu ondoren, bere gain hartu eta berretsi egiten du aurretik eginiko kalifikazioa.

La apertura del «sobre primero» en los procedimientos abiertos se efectúa por delegación de la Mesa, de acuerdo con las normas de delegación que para los órganos colegiados se establecen en la Ley 30/1992 de RJAP y del PAC, la cual rige para las Mesas de Contratación tal y como se establece en los sucesivos Reglamentos municipales aprobados al efecto. A estos efectos, la Mesa, una vez reunida para la apertura de los siguientes Sobres, asume y ratifica la calificación efectuada previamente.

Ondorio horietarako, kontratazioetarako 1. Gutunazala irekitzeko lana eskuordetzea erabaki zen Mahaiaren aktaren kopia aurkezten da.

A estos efectos se acompaña copia del acta de la Mesa en la que se acordó delegar la apertura del «sobre 1» de las contrataciones.

Hauxe adierazten da bosgarren hutsunean «5 obra proiektu gauzatzeko lana kontratatu du Udalak prozedura negoziatuaren bidez eta publizitatearekin, guztira 3,2 milioi eurotan esleituak horiek eta 9/2008 EDLk sortutako Toki Inbertsiorako Estatuko Funtsak finantzatuak. Obra horiek unitate funtzional independenteak osatzen badituzte ere, eta horrenbestez, banaka erabili badaitezke ere, izaera homogeneoa dute, eta horrenbestez, prozedura irekiaren bidez tramita zitezkeen».

En la deficiencia quinta se señala «El Ayuntamiento ha contratado la ejecución de 5 proyectos de obra, adjudicados por un importe conjunto de 3,2 millones de euros y financiados por el Fondo estatal de Inversión Local creado por el RDL 9/2008, mediante procedimientos negociados con publicidad. Dichas obras, si bien constituyen unidades funcionales independientes y, por tanto, son susceptibles de utilización individual, son de naturaleza homogénea, por lo que podrían haber sido objeto de tramitación mediante un procedimiento abierto».

Alegazioa:

Alegación:

Azken kontu horri dagokionean, TIEFri dagozkion obrak, esan behar da, txostenean onartzen den bezala, unitate funtzional independenteak osatzen dituzten obrak direla, eta horrenbestez, horiek batera tramitatzea, egin zen bezala, eraginkortasunaren kontratu printzipioen aplikazio praktikoa eta azkartasuna besterik ez dela. Alderdi hori argi geratu da lizitazio horretan jasotako obretako baten inguruan EAKNk orain dela gutxi egin duen txostenean (kopia aurkezten da) inolako aurkako oharpenik egin ez duelako. 4. eranskina.

En relación a la última cuestión, las obras correspondientes al FEIL, ha de reseñarse que se trata de obras que, como se reconoce en el informe, constituyen unidades funcionales independientes, lo que hace que su tramitación en forma conjunta como se hizo, no sea más que la aplicación práctica de los principios contractuales de eficacia, y celeridad. Este aspecto queda de manifiesto en cuanto la IGAE en su informe recientemente emitido sobre una de las obras incluidas en esta licitación (se acompañará copia) no ha efectuado observación desfavorable alguna.

Eta hala jasota gera dadin, aurrez garatutako alegazio horiek aurkezten dira, Herri Kontuen Euskal Epaitegiaren Txostenean aipaturiko gorabeherak argitu ahal izateko, eta betetzat hartzeko eskatzen da sektore publikoko kontratuen inguruan Bidasoa activa-Bidasoa bizirikek 2010eko ekitaldian izan zituen obligazioak.

Y para que así conste, se presentan las anteriormente desarrolladas alegaciones, con el objeto de aclarar las incidencias sobre contratación reseñadas en el Informe del Tribunal Vasco de Cuentas, solicitando que se consideren cumplidas las obligaciones sobre contratos del sector público correspondientes a Bidasoa activa-Bidasoa bizirik en el ejercicio 2010.


Azterketa dokumentala


Análisis documental