Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

147. zk., 2013ko abuztuaren 2a, ostirala

N.º 147, viernes 2 de agosto de 2013


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

INGURUMEN ETA LURRALDE ANTOLAMENDU SAILA
DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE Y ORDENACIÓN DEL TERRITORIO
3500
3500

EBAZPENA, 2009ko martxoaren 9koa, Ingurumeneko sailburuordearena, metalezko piezak tratatzeko jarduerarako ingurumeneko baimen bateratua emateko dena, Vitoria-Gasteizko udalerrian (Araba) eta Electrocromo SAL enpresak sustatua.

RESOLUCIÓN de 9 de marzo de 2009, del Viceconsejero de Medio Ambiente, por la que se concede autorización ambiental integrada para la actividad de tratamiento de piezas metálicas promovida por Electrocromo, S.A.L., en el término municipal de Vitoria-Gasteiz (Álava).

AURREKARIAK:
ANTECEDENTES DE HECHO:

2007ko urriaren 30ean, María Isabel Moraza andreak, Electrocromo SAL enpresaren izenean eta ordezkaritzan, Eusko Jaurlaritzako Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Sailari ingurumeneko baimen bateratua ematea eskatu zion, kutsaduraren prebentzio eta kontrol integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2006 Legeak xedatutakoaren arabera, Vitoria-Gasteizko udalerrian (Araba) metalezko piezak tratatzeko. Eskaerarekin batera Vitoria-Gasteizko Udalean egindako hirigintza-txostenaren eskaera eta ondorengo agiri teknikoak igorri ziren:

Con fecha 30 de octubre de 2007, D. María Isabel Moraza, en nombre y representación de Electrocromo, S.A.L., solicitó ante el Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio del Gobierno Vasco el otorgamiento de autorización ambiental integrada de conformidad con lo dispuesto en la Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control integrados de la contaminación, para la actividad de tratamiento de piezas metálicas, en el municipio de Vitoria-Gasteiz (Álava). La solicitud se acompañaba de solicitud de informe urbanístico formulada ante el Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz y de la siguiente documentación técnica:

● «Ingurumeneko Baimen Bateratuaren oinarrizko proiektua. Electrocromo SAL» (2007ko urria).

● «Proyecto Básico Autorización Ambiental Integrada. Electrocromo, S.A.L.». (octubre 2007).

● «Laburpen ez-teknikoa» (2007ko urria).

● «Resumen No Técnico» (octubre 2007).

Erreferentziako baimena eskatzeko unean, Electrocromo SAL enpresak, besteak beste, jarduerarako eta zabaltzeko baimenak zituen. Baimen hori aluminioa anodizatzeko jarduerarako eman zen. Halaber, enpresa sustatzaileak baimen hauek zituen: hondakin-urak kolektorera isurtzeko baimena, 2005eko ekainaren 15ekoa, isurketen arloan indarrean den araudian xedatutakoari jarraituz; eta atmosfera kutsa dezakeen instalazio gisa aritzeko behar diren ziurtagiriak, 2005eko ekainaren 10ekoak, atmosfera babesteko indarrean den araudian xedatutakoari jarraituz.

En el momento de la solicitud de la autorización de referencia, Electrocromo, S.A.L., tenía, entre otras, licencia de actividad y licencia de apertura. La citada licencia se concedió para la actividad de anodizado de aluminio. Asimismo, la empresa promotora disponía de las correspondientes autorizaciones de vertido de aguas residuales a colector de fecha 15 de junio de 2005, de conformidad con lo dispuesto en la normativa vigente en materia de vertido, y disponía de los correspondientes certificados como instalación potencialmente contaminadora de la atmósfera de fecha 10 de junio de 2005, de conformidad con lo dispuesto en la normativa vigente en materia de protección de la atmósfera.

2008ko otsailaren 18an eta 2008ko uztailaren 4an, ingurumen-organoak agiri osagarriak txertatzeko eskatu zion sustatzaileari, eta espedientea 2008ko uztailaren 22an osatu zen.

Con fechas 18 de febrero de 2008 y 4 de julio de 2008, el órgano ambiental requirió al promotor que incorporara documentación adicional, complementándose el expediente el 22 de julio de 2008.

Aurkeztutako agiriak nahikoa zirela egiaztatu ondoren, Ingurumeneko sailburuordeak 2008ko urriaren 10ean emandako ebazpenaren bidez, jendaurrean jarri zen 30 egun balioduneko epean, Electrocromo SAL enpresak sustatutako proiektua, egoki iritzitako alegazioak aurkezteko. Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian eta Arabako Aldizkari Ofizialean argitaratu zen, 2008ko urriaren 29an. Era berean, Euskal Autonomia Erkidegoko bi egunkaritan iragarri zen 2008ko urriaren 26an, eta ondoko auzokide bakoitzari jakinarazpena bidali zitzaion.

Una vez constatada la suficiencia de la documentación aportada, por Resolución de 10 de octubre de 2008, del Viceconsejero de Medio Ambiente, se acuerda someter a información pública, por un periodo de 30 días hábiles, el proyecto promovido por Electrocromo, S.A.L., en orden a la presentación de cuantas alegaciones se estimasen oportunas, procediéndose a su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco y en el del Territorio Histórico de Álava, con fecha de 29 de octubre de 2008. Igualmente se procede al anuncio pertinente en dos periódicos de la Comunidad Autónoma del País Vasco con fecha de 26 de octubre de 2008 y a efectuar la oportuna notificación personal a los vecinos colindantes.

Jendaurrean jartzeko izapidetze-epea bete ondoren, alegazio-idazkirik aurkeztu ez zela egiaztatu zen.

Una vez culminado el trámite de información pública, se constata que no se han presentado alegaciones.

Uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 17. eta 18. artikuluetan xedatutakoa betez, 2008ko abenduaren 12an Ingurumenaren Kalitatearen Zuzendaritzak txostenak eskatu zizkien Vitoria-Gasteizko Udalari eta Eusko Jaurlaritzako Osasun Sailari, espedientean ageri den emaitza jasoz.

En aplicación de lo dispuesto en los artículos 17 y 18 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, la Dirección de Calidad Ambiental solicita el 12 de diciembre de 2008 informe al Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz y al Departamento de Sanidad de Gobierno Vasco, con el resultado que obra en el expediente.

2009ko otsailaren 12an, Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 20. artikuluan xedatutakoa betez, espediente osoa Electrocromo SAL enpresaren esku utzi zen, Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Sailak egindako ebazpen-proposamena gehituta.

Con fecha 12 de febrero de 2009, y en aplicación del artículo 20 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de Prevención y Control Integrados de la Contaminación, el conjunto del expediente es puesto a disposición de Electrocromo, S.A.L. incorporando la Propuesta de Resolución elaborada por el Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio.

ZUZENBIDEKO OINARRIAK:
FUNDAMENTOS DE DERECHO:

Uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 1. artikuluan xedatutakoaren arabera, lege horren xedea da atmosferaren, uraren eta lurzoruaren kutsadura saihestea edo, hori ezinezkoa denean, kutsadura hori gutxitu eta kontrolatzea; eta hori lortzeko, ingurumen osoaren babes-maila altua helburutzat harturik, kutsadura prebenitu eta kontrolatzeko sistema integratu bat ezartzea.

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 1 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, constituye el objeto de la misma evitar o, cuando ello no sea posible, reducir y controlar la contaminación de la atmósfera, del agua y del suelo, mediante el establecimiento de un sistema de prevención y control integrado de la contaminación, con el fin de alcanzar una elevada protección del medio ambiente en su conjunto.

Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legea garatu eta burutzeko Erregelamendua onartzen duen apirilaren 20ko 509/2007 Errege Dekretuaren 3. artikuluan xedatutakoa betez, baimen honetan sartzen dira ekoizpen-elementu eta -lerro guztiak; 16/2002 Legearen 1. eranskinean aipatzen ez diren arren, lege hori aplikatu beharreko esparruko jardueren instalazioetan gauzatzen direnak eta jarduera horrekin zerikusia dutenak.

En consonancia con lo dispuesto en el artículo 3 del Real Decreto 509/2007, de 20 de abril, por el que se aprueba el Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control integrados de la contaminación, se integran en la presente autorización todos los elementos y líneas de producción que aún sin estar enumerados en el anexo 1 de la Ley 16/2002, se desarrollen en el lugar del emplazamiento de las instalaciones cuya actividad motivó su inclusión en el ámbito de aplicación de dicha Ley, y guarden relación técnica con dicha actividad.

Uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 9. artikuluari jarraituz, ingurumeneko baimen bateratua behar da 1. eranskinean aipatzen diren jardueraren bat garatzen duten instalazioak eraiki, muntatu, ustiatu, lekuz aldatu nahiz funtsezko beste aldaketaren bat egiteko. 11. artikuluaren arabera, baimen honen oinarrizko helburua baldintzak ezartzea da, araua aplikatzeko den instalazio guztietan betetzen dela bermatzeko; horretarako, baimena ematen parte hartuko duten Herri Administrazio guztien artean koordinatuko den prozedura bat erabili nahi da, izapideak erraztu eta partikularrek ordaindu beharreko kargak gutxitzearren. Era beran, indarrean dagoen araudian aurreikusitako ingurumen-baimen guztiak administrazio-egintza bakar batean bildu nahi izan dira. Electrocromo SAL enpresak aurkeztutako proiektuaren kasuan, baimen hauek guztiak behar ditu: hondakin arriskutsu eta ez-arriskutsuak sortzeko baimena; saneamendu-sare orokorrera isurketak egiteko baimena; eta ingurumen-izaerako beste zehaztapenen artean, atmosferaren kutsadurari dagozkion baimenak eta lurzoruaren kutsadura prebenitu eta hari aurre hartzeari dagozkionak. Espedientean parte hartzen dutela frogatzeko, bestelako administrazio eta erakunde eskudunek egindako txostenak aurkeztu dituzte.

En aplicación de lo dispuesto en el artículo 9 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, se somete a autorización ambiental integrada la construcción, montaje, explotación o traslado, así como la modificación sustancial, de las instalaciones en las que se desarrollen alguna de las actividades incluidas en el Anejo 1. La presente autorización mantiene como finalidad básica, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 11, la fijación de todas aquellas condiciones que garanticen el cumplimiento del objeto de la norma por parte de las instalaciones incluidas en su ámbito de aplicación, a través de un procedimiento que asegure la coordinación de las distintas Administraciones Públicas que deben intervenir en la concesión de dicha autorización para agilizar trámites y reducir las cargas administrativas de los particulares, a la par que viene a integrar en un solo acto de intervención administrativa las autorizaciones ambientales previstas en la legislación en vigor. En el caso del proyecto presentado por Electrocromo, S.A.L., tales autorizaciones se circunscriben a la de producción de residuos peligrosos y no peligrosos, la de vertidos a la red general de saneamiento y, entre otras determinaciones de carácter ambiental, las referidas a la materia de contaminación atmosférica, y en materia de prevención y corrección de la contaminación del suelo, constatando la participación en el expediente a través de la emisión de los preceptivos informes, de otras administraciones y organismos competentes.

Uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 29. artikuluan xedatutakoaren arabera, ingurumeneko baimen bateratua emateko prozedurak azaroaren 30eko 2414/1961 Dekretuak, Jarduera Gogaikarri, Osasungaitz, Kaltegarri eta Arriskutsuei buruzkoak, aurreikusten duen jarduera sailkatuetarako udal-baimenaren prozedura ordezkatzen du; ez du ordezkatzen, ordea, udal-agintaritzak emango duen behin betiko ebazpena. Ondorio horietarako, ingurumeneko baimen bateratua udal-agintarientzat loteslea izango da baldin eta lizentzia ukatzeko bada edota neurri zuzentzaileak ezartzeko; baita goiko arauaren 22. artikuluan jasotako ingurumen-alderdiei buruzko guztian ere. 29. artikulu horretan aipatzen denez, goiko guztiak ez ditu kaltetuko autonomia-erkidego bakoitzean jarduera sailkatuei aplikatzekoak diren gainerako arauak. Transkribatutako aginduak aplikatuz, Electrocromo SAL enpresari dagokion ingurumeneko baimen bateratuaren prozedurak barne hartu ditu Euskal Herriko Ingurumena Babesteko otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorrean aurreikusitako izapideak; horiez gain, espedientean sartu dira Vitoria-Gasteizko Udalaren eta Eusko Jaurlaritzako Osasun Sailaren txostenak.

De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 29 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, el procedimiento para el otorgamiento de autorización ambiental integrada sustituye al procedimiento para el otorgamiento de la licencia municipal de actividades clasificadas prevista en el Decreto 2414/1961, de 30 de noviembre, sobre Actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas, salvo en lo referente a la resolución definitiva de la autoridad municipal. A estos efectos la autorización ambiental integrada, será, en su caso, vinculante para la autoridad municipal cuando implique la denegación de licencias o la imposición de medidas correctoras, así como en lo referente a aspectos medioambientales recogidos en el artículo 22 de la mencionada norma. Afirma el citado artículo 29 que lo anteriormente dispuesto se entiende sin perjuicio de las normas autonómicas sobre actividades clasificadas que en su caso fueran aplicables. En aplicación de las prescripciones transcritas, el procedimiento de autorización ambiental integrada referido a Electrocromo, S.A.L., ha incluido el conjunto de trámites previstos al efecto en la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco, incorporándose, con el resultado que obra en el expediente, los informes del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz y del Departamento de Sanidad del Gobierno Vasco.

Instalazioak isur ditzakeen gai kutsagarrien muga-balioak eta ingurumena, oro har, ahalik eta gehien babesteko ustiapenerako ezarriko zaizkion beste baldintza batzuk zehazte aldera, ebazpen hau egiterakoan kontuan izan dira teknika erabilgarri onenen erabilera eta aplikatzeko den arloko legerian ezarritako baldintzak. Zehazki, azal metaliko eta plastikoen tratamenduaren inguruko (Reference Document on Best Available Techniques for the Surface Treatment of Metals and Plastics) BREF agiriaren edukia hartu da kontuan, Europako Batzordearena eta 2006ko abuztukoa. Gainera, arloko araudiari dagokionez, kasu honetan apirilaren 30eko 782/1998 Errege Dekretua aplikatu behar da. Dekretu horren bidez, apirilaren 24ko 11/1997 Legea garatzeko eta betetzeko Araudia, ontziei eta ontzi-hondakinei buruzkoa, eta urtarrilaren 31ko 117/2003 Errege Dekretua, zenbait jardueratan disolbatzaile organikoak erabiltzean sortzen diren konposatu organiko hegazkorren isuriak murrizteari buruzkoa onartzen dira.

En orden a determinar los valores límites de emisión de las sustancias contaminantes que puedan ser emitidas por la instalación, así como otras condiciones para la explotación de la misma a fin de garantizar una elevada protección del medio ambiente en su conjunto, en la formulación de la presente Resolución se ha tenido en cuenta tanto el uso de las mejores técnicas disponibles como las medidas y condiciones establecidas por la legislación sectorial aplicable. En particular se ha considerado el contenido del Documento de referencia (BREF) para el sector del tratamiento de superficies metálicas y plásticos (Reference Document on Best Available Techniques for the Surface Treatment of Metals and Plastics.) de agosto de 2006 de la Comisión Europea. Además en lo que se refiere a las normativas sectoriales, en este caso resulta de aplicación, en especial el Real Decreto 782/1998, de 30 de abril, por el que se aprueba el Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley 11/1997, de 24 de abril, de Envases y Residuos de Envases y el Real Decreto 117/2003, de 31 de enero, sobre limitación de emisiones de compuestos orgánicos volátiles debidas al uso de disolventes en determinadas actividades.

Espedienteko txostenak aztertu eta proiektuaren osotasunaren ingurumen-ebaluazioa egin ondoren, ebazpen-proposamena sinatu eta Electrocromo SAL enpresak sustatutako proiektuak bete beharreko baldintzak ezarri ziren.

Una vez analizados los informes obrantes en el expediente y realizada una evaluación ambiental del proyecto en su conjunto, se suscribió Propuesta de Resolución, a la que se incorporaron las condiciones aplicables al proyecto promovido por Electrocromo, S.A.L.

Goian adierazitako izapideak amaitu dira, eta Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 20. artikuluan jasotzen den entzunaldi-izapidea bete da.

Culminadas, de acuerdo con lo expuesto, las tramitaciones arriba referidas, se ha cumplido el trámite de audiencia contemplado en el artículo 20 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de Prevención y Control Integrados de la Contaminación.

Organo hau da ingurumeneko baimen bateratu hau emateko eskuduna, aipatutako legearen 13. artikuluan eta Ingurumen eta urriaren 25eko 340/2005 Dekretuaren, Lurralde Antolamendu Sailaren egitura organikoa ezartzen duenaren 9. artikuluan ezarritakoari jarraituz.

Considerando la competencia de este órgano para la concesión de la presente autorización ambiental integrada de conformidad con lo previsto en el artículo 13 de la mencionada norma y el artículo 9 del Decreto 340/2005, de 25 de octubre, por el que se establece la estructura orgánica del Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio.

Ondorengo araudia ikusi da: Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Sailak 2009ko otsailaren 12an emandako ebazpen-proposamena; otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorra, Euskal Herriko Ingurumena Babesteari buruzkoa; uztailaren 1eko 16/2002 Legea, Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzkoa; urriaren 25eko 340/2005 Dekretua, Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Sailaren egitura organikoa ezartzen duena; azaroaren 26ko 30/1992 Legea, Herri Administrazioen Araubide Juridikoa eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzkoa, eta aplikatzeko den gainerako araudia, honako hau

Vistos la Propuesta de Resolución de 12 de febrero de 2009 del Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio, la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco, la Ley 16/2002, de 1 de julio, de Prevención y Control Integrados de la Contaminación, el Decreto 340/2005, de 25 de octubre, por el que se establece la estructura orgánica del Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio, la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás normativa de aplicación,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Egoitza soziala Vitoria-Gasteizko udalerriko (Araba) Betoñoko Ateko 19an eta IFK: A-01038025 zenbakia duen Electrocromo SAL enpresari ingurumeneko baimen bateratua ematea, Vitoria-Gasteizko udalerrian metalezko piezak tratatzeko jarduerarako, ebazpen honen bigarren atalean zehaztutako baldintzekin.

Primero.– Conceder a la empresa Electrocromo, S.A.L., con domicilio social en Portal de Betoño n.º 19, del término municipal de Vitoria-Gasteiz (Álava) y CIF: A-01038025, Autorización Ambiental Integrada para la actividad de tratamiento de piezas metálicas, en el término municipal de Vitoria-Gasteiz, con las condiciones establecidas en el apartado Segundo de esta Resolución.

Jarduera Kutsaduraren Prebentzio eta Kontrol Integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 1. eranskineko 2.6 kategorian sartuta dago, «Metalen eta plastikozko materialen gainazala prozedura elektrolitiko edo kimiko bidez tratatzeko instalazioak, tratamendurako erabilitako kubeten edo lerro osoen bolumena 30 m3-tik gorakoa denean» izenekoan.

La actividad se encuentra incluida en la categoría 2.6 «Instalaciones para el tratamiento de superficie de metales y materiales plásticos por procedimiento electrolítico o químico, cuando el volumen de las cubetas o de las líneas completas destinadas al tratamiento empleadas sea superior a 30 m3» del anexo 1 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de Prevención y Control Integrados de la Contaminación.

Electrocromo SAL enpresa Vitoria-Gasteizko udalerriko (Araba) Betoñoko Ateko 19an dago. Lursailaren azalera orokorra 1.950 m2-koa da, bi lur zatitan banatuta.

La empresa Electrocromo, S.A.L., se ubica en Portal de Betoño, n.º 19, en el Término Municipal de Vitoria-Gasteiz (Álava). La dimensión general del terreno es de 1.950 m2 dividido en dos parcelas.

Jarduera metalezko piezak tratatzea da, tamaina ezberdinetako piezak, bi metrotik beherakoak, zinkeztatu, kobreztatu, nikeleztatu eta anodizatzeko prozesu baten bidez. Lantegiaren ekoizte-ahalmena nikel/kromo/zink-sailean urtean 921 t pieza tratatukoa da, eta anodizatze-sailean 274 t pieza tratatukoa.

La actividad se centra en el tratamiento de piezas metálicas, a través de un proceso de cincado, cobreado, niquelado y anodizado de piezas de diferentes tamaños, menores de dos metros. La capacidad de producción de la planta se estima en 921 Tn/año de piezas tratadas en la sección Níquel-cromo-zinc, y de 274 Tn de piezas tratadas en la sección de anodizado.

Estali beharreko piezak zenbait prozesutatik datoz (galdaketa, moldekatzea, galdaketa injektatua, ijezketa, estanpazioa, mekanizazioa, etab.), eta estali beharreko materiala aluminioa da.

Las piezas a recubrir provienen de diferentes procesos (fundición, moldeo, fundición inyectada, laminación, estampación, mecanización, etc.), y el material a recubrir es aluminio.

Piezei aurrez garbiketa-tratamendu bat ematen zaie, aurreko prozesuetako hondakinak eta oxidoak ezabatzeko, eta bainuen itsaspen hobea lortzeko. Piezak zenbait bainu dituzten kubetetan murgilduta lortzen da estaldura.

Se somete a las piezas a un tratamiento previo de limpieza con el objeto de eliminar residuos y óxidos de los anteriores procesos, y conseguir una mejor adherencia de los baños. El recubrimiento se consigue por inmersión de las piezas en las cubas que contienen diferentes baños.

Koipegabetu, desugertu, aktibatu eta neutralizatzeko tratamendu batzuk egiten dira tratamendu nagusiaren aurretik, hots, ioi metaliko edo elektrolitoen disoluzio batean murgildutako piezaren azalaren gainean metal-geruza fin batzuk elektrokimikoki itsastea, zinkeztatuz eta anodizatuz.

Se realizan unos tratamientos de desengrase, decapado, activado y neutralizado previo al tratamiento principal que consiste en la deposición por vía electroquímica de finas capas de metal sobre la superficie de la pieza sumergida en una solución de iones metálicos o electrolito, mediante el zincado y el anodizado.

Ondoren, estalduraren korrosio-kontrako ezaugarriak eta ezaugarri funtzionalak hobetzeko (pasibatzea, zigilatzea) estaldura kimikoak egiten dira, eta piezak lehortzen dira.

Posteriormente se realizan recubrimientos químicos para mejorar las propiedades anticorrosivas y funcionales del revestimiento (pasivado, sellado) y el secado de las piezas.

Anodizazioan zehar egindako leuntze kimikoan eta satinatzean isuriak sortzen dira, eta gas-garbigailu baten bidez bildu eta arazten dira, atmosferara irten aurretik. Era berean, isuri barreiatuak sortzen dira estatiko-lerroko kobre- eta zink-lerroan, dunbal-lerroan, anodizatze-lerroan, eta prozesu ez-automatizatukoan.

En las operaciones de pulido químico y satinado realizadas durante el anodizado, se generan emisiones que son captadas y depuradas mediante un lavador de gases antes de salir a la atmósfera. Asimismo se generan emisiones difusas en la línea de cobre y de zinc de la línea de estático, en la línea de bombos, la línea de anodinado y en la de proceso no automatizado.

Electrocromo SAL enpresan sortzen diren hondakin arriskutsuak araztegiko opilak, disoluzio azidoak, satinatze-prozesuko baseak, zigilatze-prozesuko bainu agortua, ontzi huts kutsatuak eta fosfatatzeko lohiak dira. Hondakin horiek ekoizte-prozesuan, lantegiko mantentze-lanetan eta eragiketa osagarrietan sortzen dira. Sortutako hondakin ez-arriskutsuak txatarra, plastikoak eta zura dira.

Los residuos peligrosos que se generan en Electrocromo, S.A.L., son tortas de depuradora, soluciones ácidas, bases del proceso de satinado, baño agotado del proceso de sellado, envases vacíos contaminados y lodos de fosfatación. Estos residuos son debidos al proceso productivo y a operaciones de mantenimiento en planta y operaciones auxiliares. Los residuos no peligrosos generados son chatarra, plásticos y madera.

Ur beltz eta industria-uren sare bereizia dago, kolektorera doana.

Se dispone de red separada de aguas fecales y de aguas industriales con destino al colector.

Proiektuak, besteak beste, teknika erabilgarri onenak (TEO) izan daitezkeen ondorengo neurriak hartzen ditu barne: leuntze kimikoan eta satinatzean gasen garbiketa-dorrea ezarriz isuriak murriztea; isurtzeko urak araztegian tratatzea; uraren kontrol automatikoa hozte-sistemetan, eta prozesuko kubetak estaltzea bero-galerak saihesteko.

El proyecto incorpora, entre otras las siguientes medidas que pueden considerarse Mejores Técnicas Disponibles (MTDs): minimizar emisiones mediante implantación de torre de lavado de gases para el pulido químico y del satinado, tratamiento de las aguas de vertido en depuradora, control automático del agua en los sistemas de refrigeración y cubrimiento de las cubas de proceso para evitar pérdidas de calor.

Bigarrena.– Electrocromo SAL enpresak Vitoria-Gasteizko udalerrian (Araba) metalezko piezak tratatzeko jarduera ustiatzeko ondorengo baldintzak eta eskakizunak jartzea:

Segundo.– Imponer las siguientes condiciones y requisitos para la explotación de la actividad de tratamiento de piezas metálicas, promovida por Electrocromo, S.A.L., en el término municipal de Vitoria-Gasteiz (Álava):

A) Administrazioarekiko harremanen arduradunari buruz emandako datuetan aldaketarik badago, Electrocromo SAL enpresak aldaketa horien berri emango du Ingurumen Sailburuordetzan.

A) Electrocromo, S.A.L. remitirá a la Viceconsejería de Medio Ambiente cualquier modificación de los datos facilitados respecto al responsable de las relaciones con la Administración.

B) Neurri babesle eta zuzentzaileak sustatzaileak Ingurumen Sailburuordetza honetan aurkeztu dituen agirietan aurreikusi bezala burutuko dira, indarrean dagoen araudiaren arabera eta ondorengo ataletan ezarritakoari jarraituz:

B) Las medidas protectoras y correctoras se ejecutarán de acuerdo con lo previsto en la documentación presentada por el promotor ante esta Viceconsejería de Medio Ambiente, de acuerdo a la normativa vigente y con lo establecido en los apartados siguientes:

B.1.– Airearen kalitatea babesteko baldintzak.

B.1.– Condiciones para la protección de la calidad del aire.

B.1.1.– Baldintza orokorrak.

B.1.1.– Condiciones generales.

Electrocromo SAL enpresaren lantegia ustiatzean egingo diren isuri atmosferikoek ez dituzte ebazpen honetan ezarritako isurtzeko muga-balioak gaindituko.

La planta de Electrocromo, S.A.L. se explotará de modo que, en las emisiones a la atmósfera, no se superen los valores límite de emisión establecidos en esta Resolución.

Prozesuan zehar atmosferara isurtzen den kutsatzaile oro bildu eta ihesbide egokienean zehar kanpora bideratuko da, behar denean, gai kutsatzaileen ezaugarrien arabera diseinatutako gasak arazteko sistema batetik igaro ondoren.

Toda emisión de contaminantes a la atmósfera generada en el proceso deberá ser captada y evacuada al exterior por medio de conductos apropiados previo paso, en su caso, por un sistema de depuración de gases diseñado conforme a las características de dichas emisiones.

Arau orokor hori bete beharrik ez dute izango isuri ez-zarratuak biltzea teknikoki edota ekonomikoki bideragarria ez denean, edo ingurunean kalte urria eragiten dutela egiaztatzen denean.

Podrán exceptuarse de esta norma general aquellas emisiones no confinadas cuya captación sea técnica y/o económicamente inviable o bien cuando se demuestre la escasa incidencia de las mismas en el medio.

Neurriak hartuko dira ustekabeko isuririk ez egiteko, eta egiten direnak giza osasunerako eta gizartearen segurtasunerako arriskutsuak izan ez daitezen. Gas-efluenteak tratatzeko instalazioak behar bezala ustiatu eta zainduko dira, efluenteen tenperatura- eta konposizio-aldakuntzei modu eraginkorrean aurre egiteko. Era berean, ahalik eta gehien murriztuko dira instalazio horiek gaizki dabiltzan edo geldirik dauden aldiak.

Se tomarán las disposiciones apropiadas para reducir la probabilidad de emisiones accidentales y para que los efluentes correspondientes no presenten peligro para la salud humana y seguridad pública. Las instalaciones de tratamiento de los efluentes gaseosos deberán ser explotadas y mantenidas de forma que hagan frente eficazmente a las variaciones debidas a la temperatura y composición de los efluentes. Asimismo se deberán reducir al mínimo la duración de los periodos de disfuncionamiento e indisponibilidad.

B.1.2.– Fokuak identifikatzea. Katalogazioa.

B.1.2.– Identificación de los focos. Catalogación.

Electrocromo SAL enpresaren instalazioak ondoko fokuak ditu, indarrean dagoen araudiaren arabera katalogatuta:

La instalación de Electrocromo, S.A.L. cuenta con los siguientes focos, catalogados de acuerdo con la normativa vigente:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Gainera, ondoko isuri barreiatuak sortzen dira:

Además se generan las siguientes emisiones difusas:

● Zinkeztatze/kromoztatzeko tailerrean: disolbatzailea eta azido klorhidrikoa.

● Del taller de zincado/cromado: disolvente y ácido clorhídrico.

● Anodizatzeko tailerrean: azido sulfurikoa.

● Del taller de anodizado: ácido sulfúrico.

● Estatiko-lerroan: kobre-kubetak.

● De la Línea de Estático: las cubas de cobre.

● Dunbal-lerroan: zinkeztatzea.

● De la Línea de Bombos: cincado.

● Prozesu ez-automatizatuko lerroan: zinkeztatze/zianuroztatzea eta desnikeleztatzea.

● De la Línea de Proceso no automatizado: cincado/cianurado y desniquelado.

Electrocromo SAL enpresak bainu hauetako isuriak biltzeko eta arazteko sistemak instalatu beharko ditu:

Electrocromo, S.A.L. deberá instalar sistemas de captación y evacuación de las emisiones procedentes de los siguientes baños:

● Estatiko-lerroetan: kobre-kubetak.

● De la Líneas de Estático: las cubas de cobre.

● Dunbal-lerroan: zinkeztatzea.

● De la Línea de Bombos: cincado.

● Prozesu ez-automatizatuko lerroan: zinkeztatze/zianuroztatzea eta desnikeleztatzea.

● De la Línea de Proceso no automatizado: cincado/cianurado y desniquelado.

Biltzeko eta husteko sistema horiek instalatu aurretik, titularrak proiektu tekniko bat eta jarduketen kronograma bat aurkeztu beharko ditu, ingurumen-organoak onar ditzan. Proiektu tekniko horrek, instalazioaren ezaugarriez gain, ingurune atmosferikoa babesteko araudian eskatutako informazio guztia jaso beharko du. Ildo horretan, «Ingurumeneko baimen bateratuaren eskaera egiteko gidaliburuan» horretarako adierazitako alderdi guztiak jaso beharko ditu.

Con carácter previo a la implantación de los citados sistemas de captación y evacuación, el titular deberá presentar en el órgano ambiental, para su aprobación, un proyecto técnico y un cronograma de actuaciones. El citado proyecto técnico deberá recoger además de las características de la instalación toda la información requerida en la normativa de protección del ambiente atmosférico. En este sentido deberá recoger todas las cuestiones señaladas en la «Guía para la elaboración de la solicitud de autorización ambiental integrada» a tales efectos.

B.1.3.– Isurtzeko muga-balioak.

B.1.3.– Valores límites de emisión.

a) Isuri atmosferikoek isurtzeko muga-balio hauek ez gainditzeko moduan ustiatuko da lantegia:

a) La planta se explotará de modo que, en las emisiones a la atmósfera, no se superen los siguientes valores límite de emisión:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Foku berri(et)an, ondoren ezarritako isurtzeko muga-balioak errespetatu beharko dira, foku berri(ar)en ezaugarriak igorri eta onartu eta gero.

El/los nuevo/s foco/s deberán cumplir los valores límite de emisión que se establezcan posteriormente, una vez se remitan y aprueben la/s característica/s del/los mismos.

Balio horiek baldintza hauei dagozkie: 273 K-eko tenperatura, 101,3 kPa-eko presioa eta gas lehorra.

Dichos valores límite están referenciados a las siguientes condiciones: 273 K de temperatura, 101,3 kPa de presión y gas seco.

b) Neurtutako parametroek ez dituzte isurtzeko muga-balioak gaindituko, arauz egingo diren aldizkako ikuskapenetan (ordubeteko hiru neurketa, gutxienez) zortzi ordutan zehar neurtuta. Neurketa-tolerantzia gisa, kasu guztien % 25ean gainditu ahal izango da muga-balioa, % 40 gainditzen ez duen zenbatekoa baldin bada. Tolerantzia hori gaindituz gero, neurketa-aldia astebetez luzatuko da, eta aldi horretako tolerantzia global gisa, kasuen % 6an gehienez onar daitezkeen mailak gainditzea onartuko da, % 25a gainditzen ez duen zenbatekoa denean. Tolerantzia horiek izanda ere, gai kutsatzaileak isurtzen dituen fokuaren eragin-eremuan ezin izango dira inoiz higienikoki onar daitezkeen balioak gainditu.

b) Los parámetros medidos no superarán los valores límite de emisión en inspecciones periódicas reglamentarias (tres medidas de una hora cada una, como mínimo) medidos a lo largo de ocho horas. Se admitirá como tolerancia de medición que puedan superar en el 25% de los casos en una cuantía que no exceda del 40%. De rebasarse esta tolerancia, el periodo de mediciones se prolongará durante una semana, admitiéndose, como tolerancia global de este periodo, que puedan superarse los niveles máximos admisibles en el 6% de los casos en una cuantía que no exceda el 25%. Estas tolerancias se entienden sin perjuicio de que en ningún momento los niveles de inmisión en la zona de influencia del foco emisor superen los valores higiénicamente admisibles.

B.1.4.– Gasak biltzeko eta husteko sistema.

B.1.4.– Sistema de captación y evacuación de gases.

Fokuetako hondakin-gasak kanporatzeko tximiniak ez dira egongo B.1.2 atalean ezarritako goreneko kotatik behera. Tximiniek Industria Ministerioaren 1976ko urriaren 18ko Agindua, industriak atmosferan sortzen duen kutsadura saihestu eta zuzentzekoan ezarritako baldintzak beteko dituzte; horrela, besteak beste, laginak hartzeko puntuetara sarbide seguruak eta errazak jarriko dituzte.

Las chimeneas de evacuación de los gases residuales de los focos alcanzarán una cota de coronación, no inferior a la establecida en el apartado B.1.2. Las chimeneas dispondrán de los medios necesarios para el cumplimiento de las condiciones exigidas en la Orden de 18 de octubre de 1976 sobre prevención y corrección de la contaminación atmosférica de origen industrial permitiendo, entre otros, accesos seguros y fáciles a los puntos de toma de muestras.

Zehazki, laginak hartzeko aurreikusitako zuloen kokapenari eta ezaugarriei dagokienez, gas-fluxuak laginketa-puntutik neurketa-puntura bitartean, bere norabidean zehar nahiz aurkakoan, edozein asaldu izan dezakeen puntura bitarteko distantziek (L1 eta L2 parametroak) 1976ko urriaren 18ko Aginduaren III. eranskinean xedatutakoa beteko dute.

En particular, en lo que se refiere a la localización y características de los orificios previstos para la toma de muestras, las distancias del punto de muestreo a cualquier perturbación del flujo gaseoso antes del punto de medida según la dirección del flujo y dirección contraria (parámetros L1 y L2) deberán ajustarse a lo dispuesto en el Anejo III de la Orden de 18 de octubre de 1976.

L1 = 8D eta L2 = 2D distantziak betetzen ez diren fokuetan, inoiz ez dira L1 < 2D eta L2 < 0,5D balioak onartuko. Kasu horietan, neurketen txostenean laginketa-planoaren baliotasuna justifikatzea eskatuko da.

Para los focos en los que no se cumplan las distancias de L1 = 8D y L2 = 2D, nunca se admitirán valores de L1 < 2D y L2 < 0,5D. En estos casos se exigirá que en el informe de mediciones se justifique validez del plano de muestreo.

Isuri barreiatuak murrizteko, isuriak biltzeko, husteko eta arazteko sistema guztien mantentze-lan zuzenak egingo ditu Electrocromo SAL enpresak. Jarduera hauek ere burutuko ditu: instalazioak egunero eta astero garbitzea, kanpoko ateak ixtea, pabiloia orokorrean ixtea, etab. Aipatutako informazio guztia agiri honen D.3 ataleko prebentziozko mantentze-lanen eskuliburuan jaso eta erregistratuko da.

Con objeto de minimizar las emisiones difusas Electrocromo, S.A.L. llevará un correcto mantenimiento de todos los sistemas de captación, evacuación y depuración de las distintas emisiones. También llevará a cabo actividades de: limpiezas diarias y semanales de las instalaciones, cerramiento de las puertas exteriores, cerramiento de la nave en general, etc. Toda la información mencionada deberá estar reflejada y registrada en el manual de mantenimiento preventivo del apartado D.3 de la presente Resolución.

Gainera, isuri barreiatuak murriztearren, Electrocromo SAL enpresak, besteak beste, murrizte-neurri hauek hartu beharko ditu:

Además, con objeto de minimizar las emisiones difusas Electrocromo, S.A.L. deberá instalar, entre otras, las siguientes medidas de minimización:

● Disolbatzaile gisa erabilitako gaiak hain kaltegarriak ez direnekin ordeztea.

● Sustitución de sustancias utilizadas como disolvente por otras menos nocivas.

● Kubetak erabiltzen ez diren artean isuriak saihesteko biltzeko sistemak edo ixteko sistemak instalatzea.

● Instalación de sistemas de captación o sistemas de cierre para evitar las emisiones mientras las cubas no están siendo utilizadas.

● Ixteko sistema duten kubetak irekitzeko denborak optimizatzea.

● Optimización de tiempos de apertura de las cubas que ya disponen de sistema de cerrado.

B.2.– Saneamendu-sarera isurtzeko baldintzak.

B.2.– Condiciones para el vertido a la red de saneamiento.

B.2.1.– Isurketen sailkapena, jatorria, ingurune hartzailea eta kokapena.

B.2.1.– Clasificación, origen, medio receptor y localización de los vertidos.

Isurketa sortzen duen jarduera mota nagusia: metalaren tratamendua eta estaldura.

Tipo de actividad principal generadora del vertido: tratamiento y revestimiento de metal.

Jarduera-taldea: 16.

Grupo de actividad: 16.

Mota-taldea-EJSN: 3-16-28510.

Clase-grupo-CNAE: 3-16-28510.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

B.2.2.– Gehienez isur daitezkeen emari eta bolumenak.

B.2.2.– Caudales y volúmenes máximos de vertido.

a) 1. isurketa: industria-urak.

a) Vertido 1: aguas industriales.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

B.2.3.– Isurtzeko muga-balioak.

B.2.3.– Valores Límite de emisión.

Gasteizko Udal Urak enpresaren saneamendu-sarera doazen isurketei buruzko araudian agertzen diren mugak eta baldintzak bete beharko ditu azken isurketak. Gainera, guztizko kromoa, kromoa (VI), kobrea, nikela, zinka eta zianuroak parametroetarako, muga-balio hauek bete beharko dira:

El vertido final deberá cumplir los límites y condiciones que figuran en la Ordenanza de Vertidos a la Red de Saneamiento de Aguas Municipales de Vitoria. Además, deberán cumplirse, para los parámetros cromo total, cromo (VI), cobre, níquel, zinc y cianuros, los siguientes valores límite:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Ezingo dira diluzio-teknikak erabili isurtzeko muga-balioak lortzeko.

No podrán utilizarse técnicas de dilución para alcanzar los valores límites de emisión.

B.2.4.– Arazteko eta husteko instalazioak.

B.2.4.– Instalaciones de depuración y evacuación.

Electrocromo SAL enpresaren instalazioek zinkeztatzeko, kromoztatzeko, kobreztatzeko, nikeleztatzeko eta anodizatzeko prozesuetako hondakin-urak batera tratatzeko arazketa-sistema bat dute, 14 m3/h-ko tratatzeko ahalmenekoa.

Las instalaciones de Electrocromo, S.A.L. disponen de un sistema depurador para el tratamiento conjunto de aguas residuales procedentes de los procesos de cincado, cromado, cobreado, niquelado y anodizado, con una capacidad de tratamiento de 14 m3/h.

Arazketa-sistema horrek industriako hondakin-uretako metal astun gehienak hauspeatzen ditu.

Este sistema depurador permite la precipitación de la mayoría de los metales pesados contenidos en las aguas residuales industriales.

Hartutako neurri zuzentzaileak nahikoak ez direla ikusiz gero, Electrocromo SAL enpresak behar beste aldaketa egingo ditu arazketa-instalazioetan isurketak baimenean ezarritako baldintzak bete ditzan. Aldaketak Administrazioari jakinaraziko dizkio lehenik; behar izanez gero, baimena aldatzeko ere eskatuko du.

Si se comprobase la insuficiencia de las medidas correctoras adoptadas, Electrocromo, S.A.L. deberá ejecutar las modificaciones precisas en las instalaciones de depuración a fin de ajustar el vertido a las características autorizadas, previa comunicación a la Administración y, si procede, solicitará la correspondiente modificación de la autorización.

Aurkeztutako agirien arabera, kontrol-kutxeta bat jarriko da baimendutako hondakin-ur mota bakoitzerako; kutxeta horiek isurketen lagin esanguratsuak lortzeko beharrezkoak diren ezaugarri guztiak izango dituzte. Kutxetak ikuskatu ahal izateko sarbide zuzena ahalbidetzen duten lekuan kokatuko dira, hala badagokio.

De acuerdo con la documentación presentada se dispondrá una arqueta de control para cada tipo de agua residual autorizada, que deberá reunir las características necesarias para poder obtener muestras representativas de los vertidos. Las arquetas estarán situadas en lugar de acceso directo para su inspección, cuando se estime oportuno.

B.3.– Lantegian sortutako hondakinak egoki kudeatzen direla bermatzeko baldintzak.

B.3.– Condiciones para garantizar la correcta gestión de los residuos producidos en la planta.

Instalazioetan sortzen diren hondakin guztiak apirilaren 21eko 10/1998 Legean, hondakinei buruzkoan, eta aplikatzekoa den berariazko gainerako araudian xedatutakoari jarraituz kudeatuko dira; hala badagokio, hondakinak karakterizatu egin beharko dira horien izaera zehaztu eta helmuga egokiena erabakitzeko.

Todos los residuos generados en las instalaciones se gestionarán de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos y normativas específicas que les sean de aplicación, debiendo ser, en su caso, caracterizados con objeto de determinar su naturaleza y destino más adecuado.

Espresuki debekatuta dago sortzen diren tipologia desberdineko hondakinak elkarrekin edo beste hondakin nahiz efluente batzuekin nahastea; hondakinak jatorritik bertatik bereiziko dira eta horiek bildu eta biltegiratzeko bide egokiak jarriko dira, nahasketak saihesteko.

Queda expresamente prohibida la mezcla de las distintas tipologías de residuos generados entre sí o con otros residuos o efluentes, segregándose los mismos desde su origen y disponiéndose de los medios de recogida y almacenamiento adecuados para evitar dichas mezclas.

Hondakinen kudeaketari buruzko printzipio hierarkikoei jarraituz, hondakin oro baliotu egin behar da, eta horretarako balioztagune baimendu batera eraman behar dira. Hondakinak ezabatu ahal izango dira, baldin eta horiek baliotzea teknika, ekonomia edota ingurumen aldetik bideragarria ez dela behar bezala egiaztatzen bada. Birsortzea eta berrerabiltzea lehenetsiko dira baliotzeko beste modu material edo energetikoren aurretik.

En atención a los principios jerárquicos sobre gestión de residuos, todo residuo deberá ser destinado a valorización mediante su entrega a valorizador autorizado. Los residuos únicamente podrán destinarse a eliminación si previamente queda debidamente justificado que su valorización no resulta técnica, económica o medioambientalmente viable. Se priorizará la regeneración-reutilización frente a otras formas de valorización ya sea material o energética.

Era berean, hondakinak tratatzeko Euskal Autonomia Erkidegoan instalazio baimenduak badaude, instalazio horietara bidaliko dira lehentasunez, autosufizientzia- eta gertutasun-printzipioei jarraituz.

Asimismo, aquellos residuos para los que se disponga de instalaciones de tratamiento autorizadas en la Comunidad Autónoma del País Vasco deberán ser prioritariamente destinados a tal fin en atención a los principios de autosuficiencia y proximidad.

Baimendutako zabortegian ezabatzea aurreikusita dagoen hondakinen karakterizazioa, 2002ko abenduaren 19ko Kontseiluaren 2003/33/EE Erabakiarekin bat etorriz gauzatuko da. Erabaki horren bidez, hondakinak zabortegian hartzeko irizpideak eta prozedurak ezartzen dira. Bestela, erabaki hori garatzeko Euskal Autonomia Erkidegoan onartutako artezpideekin bat etorriz gauzatuko da.

Para aquellos residuos cuyo destino final previsto sea la eliminación en vertedero autorizado, la caracterización se efectuará de conformidad con lo señalado en la Decisión del Consejo 2003/33/CE, de 19 de diciembre de 2002, por la que se establecen los criterios y procedimientos de admisión de residuos en vertederos, y en su caso, las directrices que como desarrollo de la mencionada Decisión se aprueben en el País Vasco.

Hondakinak biltegiratzeko guneak edo guneek lurzoru estankoa izan beharko dute. Egoera fisiko likidoan edo oretsuan dauden edo oso bustita daudelako isurketak edo lixibiatuak sor ditzaketen hondakinen kasuan, horiek biltzeko kubeta edo sistema egokiak jarriko dira ustekabeko jarioak kanpora irten ez daitezen. Hondakina hautsa bada, euri-urarekin kontakturik izan dezan edo haizeak arrasta dezan saihestuko da; behar izanez gero, estali egingo da.

El área o áreas de almacenamiento de residuos dispondrán de suelos estancos. Para aquellos residuos que, por su estado físico líquido o pastoso, o por su grado de impregnación, puedan dar lugar a vertidos o generar lixiviados, se dispondrá de cubetos o sistemas de recogida adecuados a fin de evitar el vertido al exterior de eventuales derrames. En el caso de residuos pulverulentos, se evitará el contacto de los residuos con el agua de lluvia o su arrastre por el viento, procediendo, en caso necesario, a su cubrición.

Hondakinak desagertu, galdu edo ihes eginez gero, berehala jakinaraziko da gertatutakoa Ingurumen Sailburuordetzan eta Vitoria-Gasteizeko Udalean.

En caso de desaparición, pérdida o escape de residuos deberá comunicarse de forma inmediata esta circunstancia a esta Viceconsejería de Medio Ambiente y al Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz.

B.3.1.– Hondakin arriskutsuak.

B.3.1.– Residuos Peligrosos.

Sustatzaileak adierazitako hondakin arriskutsuak hauek dira:

Los residuos peligrosos declarados por el promotor son los siguientes:

  • 1. prozesua: «Azalak azidoekin tratatzea».
  • Proceso 1: «Tratamientos superficiales con ácidos».
  • 1. hondakina: «Disoluzio azidoak (azido sulfuriko agortua)».
  • Residuo 1: «Soluciones ácidas (ácido sulfúrico agotado)».
  • - Identifikazioa: 01038025/100004889/1/1.
  • - Identificación: 01038025/100004889/1/1.
  • - Hondakinaren kodea: Q7//D9//L27//C23//H8//A243//B3127.
  • - Código del residuo: Q7//D9//L27//C23//H8//A243//B3127.
  • - EHZ: 110106.
  • - LER: 110106.
  • - Urtean sortutako kantitatea: 8 t.
  • - Cantidad anual generada: 8 Tn.

Anodizatze-prozesuko bainu agortukoa da. Bainu agortua kubetatik atera eta plastikozko edukiontzi batera aldatzen da. Anodizatzeko lantegiaren kanpoko biltegian gordetzen da, estalita eta atxikipen-kubetarekin, kudeatzaile baimenduak eraman arte.

Procede del baño agotado del proceso de anodizado. El baño agotado se retira de la cuba y se trasvasa a un contenedor de plástico que queda almacenado en el almacén exterior de la planta de anodizado, cubierto y con cubeto de retención, hasta su retirada por gestor autorizado.

  • 2. hondakina: «3.000 litroko desugertzeko azido klorhidrikoa».
  • Residuo 2: «Ácido clorhídrico de decapado de 3.000 litros».
  • - Identifikazioa: 01038025/100004889/1/2.
  • - Identificación: 01038025/100004889/1/2.
  • - Hondakinaren kodea: Q7//D9//L27//C23//H8//A243//B3127.
  • - Código del residuo: Q7//D9//L27//C23//H8//A243//B3127.
  • - EHZ: 110105.
  • - LER: 110105.
  • - Urtean sortutako kantitatea: 5 t.
  • - Cantidad anual generada: 5 Tn.

Zinkeztatzeko eta kromoztatzeko prozesuko desugertzeko bainu agortukoa da. Bainu agortua kubetatik atera eta plastikozko edukiontzi batera aldatzen da. Anodizatzeko lantegiaren kanpoko biltegian gordetzen da, estalita eta atxikipen-kubetarekin, kudeatzaile baimenduak eraman arte.

Procede del baño agotado de decapado del proceso de cincado y cromado. El baño agotado, se retira de la cuba y se trasvasa a un contenedor de plástico que queda almacenado en el almacén exterior de la planta de anodizado, cubierto y con cubeto de retención, hasta su retirada por gestor autorizado.

  • 3. hondakina: «Lohien gatz zianurodunak».
  • Residuo 3: «Sales cianuradas lodos».
  • - Identifikazioa: 01038025/100004889/1/3.
  • - Identificación: 01038025/100004889/1/3.
  • - Hondakinaren kodea: Q8//D15//L7//C21//H5//A243//B3305.
  • - Código del residuo: Q8//D15//L7//C21//H5//A243//B3305.
  • - EHZ: 110198.
  • - LER: 110198.
  • - Urtean sortutako kantitatea: 25 kg.
  • - Cantidad anual generada: 25 kg.

Zinkeztatzeko prozesuko kubetak garbitzean sortzen dira, eta anodizatzeko lantegiaren kanpoko biltegian gordetzen da, estalita eta atxikipen-kubetarekin, kudeatzaile baimenduak eraman arte.

Se generan durante la limpieza de las cubas del proceso de cincado y se almacenan en el almacén exterior de la planta de anodizado, cubierto y con cubeto de retención, hasta su retirada por gestor autorizado.

  • 4. hondakina: «Bastidoreetako desnikela».
  • Residuo 4: «Desníquel bastidores».
  • - Identifikazioa: 01038025/100004889/1/4.
  • - Identificación: 01038025/100004889/1/4.
  • - Hondakinaren kodea: Q7//D15//L27//C5/6//H5//A243//B3305.
  • - Código del residuo: Q7//D15//L27//C5/6//H5//A243//B3305.
  • - EHZ: 110106.
  • - LER: 110106.
  • - Urtean sortutako kantitatea: 500 litro.
  • - Cantidad anual generada: 500 litros.

Bainu hau zinkeztatzeko eta kromoztatzeko prozesuan erabiltzen da, eta agortu ondoren plastikozko edukiontzi batera aldatzen da. Anodizatzeko lantegiaren kanpoko biltegian gordetzen da, estalita eta atxikipen-kubetarekin, kudeatzaile baimenduak eraman arte.

Este baño se emplea en el proceso de cincado y cromado y una vez agotado se trasvasa a un contenedor de plástico que queda almacenado en el almacén exterior de la planta de anodizado, cubierto y con cubeto de retención, hasta su retirada por gestor autorizado.

  • 5. hondakina: «Burdin piezen desnikela».
  • Residuo 5: «Desníquel piezas hierro».
  • - Identifikazioa: 01038025/100004889/1/5.
  • - Identificación: 01038025/100004889/1/5.
  • - Hondakinaren kodea: Q7//D15//L27//C21//H5//A243//B3305.
  • - Código del residuo: Q7//D15//L27//C21//H5//A243//B3305.
  • - EHZ: 110106.
  • - LER: 110106.
  • - Urtean sortutako kantitatea: 1.000 litro.
  • - Cantidad anual generada: 1.000 litros.

Bainu hau zinkeztatzeko eta kromoztatzeko prozesuan erabiltzen da. Zianuro-kontzentrazioa duen bainu alkalino bat da. Bainua saturatu ondoren, plastikozko edukiontzi batera aldatzen da, eta anodizatzeko lantegiaren kanpoko biltegian gordetzen da, estalita eta atxikipen-kubetarekin, kudeatzaile baimenduak eraman arte.

Este baño se emplea en el proceso de cincado y cromado. Se trata de un baño alcalino con concentración de cianuros. Una vez el baño está saturado, se trasvasa a un contenedor de plástico que queda almacenado en el almacén exterior de la planta de anodizado, cubierto y con cubeto de retención, hasta su retirada por gestor autorizado.

  • 6. hondakina: «Desnikel-lohiak».
  • Residuo 6: «Lodos de desníquel».
  • - Identifikazioa: 01038025/100004889/1/6.
  • - Identificación: 01038025/100004889/1/6.
  • - Hondakinaren kodea: Q7//D15//L27//C5/6//H5//A243//B3305.
  • - Código del residuo: Q7//D15//L27//C5/6//H5//A243//B3305.
  • - EHZ: 110106.
  • - LER: 110106.
  • - Urtean sortutako kantitatea: 300 kg.
  • - Cantidad anual generada: 300 kg.

Desnikel-bainukoak dira, erabilerarekin eta bainua saturatzen hasten denean lohi hauek sortzen direlako. Anodizatzeko lantegiaren kanpoko biltegian gordetzen da, estalita eta atxikipen-kubetarekin, kudeatzaile baimenduak eraman arte.

Proceden del baño de desníquel ya que con el uso y cuando el baño comienza a saturarse se forman estos lodos. Se almacenan en el almacén exterior de la planta de anodizado, cubierto y con cubeto de retención, hasta su retirada por gestor autorizado.

  • 2 prozesua: «Hondakin uren tratamendua».
  • Proceso 2: «Tratamiento de aguas residuales».
  • 1. hondakina: «Araztegiko opilak».
  • Residuo 1: «Tortas de depuradora».
  • - Identifikazioa: 01038025/100004889/2/1.
  • - Identificación: 01038025/100004889/2/1.
  • - Hondakinaren kodea: Q8//D9//S27//C24//H5//A243//B0006.
  • - Código del residuo: Q8//D9//S27//C24//H5//A243//B0006.
  • - EHZ: 190205.
  • - LER: 190205.
  • - Urtean sortutako kantitatea: 47,87 t.
  • - Cantidad anual generada: 47,87 Tn.

Prentsa-iragazkien azpian kokatutako 4.000 kg-ko edukierako edukiontzi batean biltzen dira. Edukiontzi hori betetzen denean, garraiolariari deitzen zaio, hori bildu eta kudeatzaile baimenduari eramateko.

Se almacenan en un contenedor con capacidad de 4.000 kg situado debajo de los filtros prensa. Cuando este contenedor se llena se llama al transportista para que realice su recogida y lo envíe al gestor autorizado.

  • 3. prozesua: «Zerbitzu orokorrak».
  • Proceso 3: «Servicios generales».
  • 1. hondakina: «Bateria erabiliak».
  • Residuo 1: «Baterías usadas».
  • - Identifikazioa: 01038025/100004889/3/1.
  • - Identificación: 01038025/100004889/3/1.
  • - Hondakinaren kodea: Q6//R4//S37//C18/23//H8//A841//B0019.
  • - Código del residuo: Q6//R4//S37//C18/23//H8//A841//B0019.
  • - EHZ: 160601.
  • - LER: 160601.
  • - Urtean sortutako kantitatea: noizean behin sortzen dira.
  • - Cantidad anual generada: generación puntual.

Bateriak birjartzean sortzen da. Ez dira inoiz biltegiratzen; sortzen diren unean, berrien hornitzaileak hondatuak eramaten ditu.

Se genera en operaciones de reposición de baterías. No se almacenan en ningún momento, ya que en el momento de generación, el proveedor de las nuevas se lleva las deterioradas.

  • 2 hondakina: «Pilak».
  • Residuo 2: «Pilas».
  • - Identifikazioa: 01038025/100004889/3/2.
  • - Identificación: 01038025/100004889/3/2.
  • - Hondakinaren kodea: Q6//R13//S37//C11/16//H6//A241//B0019.
  • - Código del residuo: Q6//R13//S37//C11/16//H6//A241//B0019.
  • - EHZ: 200133.
  • - LER: 200133.
  • - Urtean sortutako kantitatea: noizean behin sortzen dira.
  • - Cantidad anual generada: generación puntual.

Pila agortuak birjartzeko eragiketetan sortzen da. Edukiontzi identifikatuan biltzen da kudeatzaile baimenduak jaso arte.

Se genera en operaciones de reposición de pilas agotadas. Es recogido en contenedor identificado hasta su recogida por gestor autorizado.

  • 3. hondakina: «Metalezko ontzi huts kutsatuak».
  • Residuo 3: «Envases metálicos vacíos contaminados».
  • - Identifikazioa: 01038025/100004889/3/3.
  • - Identificación: 01038025/100004889/3/3.
  • - Hondakinaren kodea: Q5//R4//S36//C41/51//H5//A243//B0019.
  • - Código del residuo: Q5//R4//S36//C41/51//H5//A243//B0019.
  • - EHZ: 150110.
  • - LER: 150110.
  • - Urtean sortutako kantitatea: 30 unitate.
  • - Cantidad anual generada: 30 unidades.

Ontzi hutsak biltzean sortzen da. Biltegian biltzen da, estalkipean eta hormigoizko zola gainean, paleten gainean, eta film-paper atezagarrian babestuta.

Se genera en la recogida de envases vacíos. Se almacena en el almacén bajo cubierta y suelo de hormigón, sobre palets y protegidos con papel film estirable.

  • 4. hondakina: «Trapu eta xurgatzaile bustiak».
  • Residuo 4: «Trapos y absorbentes impregnados».
  • - Identifikazioa: 01038025/100004889/3/4.
  • - Identificación: 01038025/100004889/3/4.
  • - Hondakinaren kodea: Q5//R13//S40//C41/51//H5//A241//B0019.
  • - Código del residuo: Q5//R13//S40//C41/51//H5//A241//B0019.
  • - EHZ: 150202.
  • - LER: 150202.
  • - Urtean sortutako kantitatea: noizean behin.
  • - Cantidad anual generada: puntual.

Xurgatzaileak eta ehunkiak biltzean sortzen da. 850-900 litroko edukierako paktainer armairuetan biltzen dira. Armairu hori kudeatzaile baimenduari alokatzen zaio, eta berak kudeatzen du betetzen denean.

Se genera en la recogida de absorbentes y textiles. Se almacenan en armarios paktainer de 850-900 litros de capacidad. Este armario se alquila a un gestor autorizado que se encarga de su gestión cuando esté lleno.

  • 5. hondakina: «Aerosolak».
  • Residuo 5: «Aerosoles».
  • - Identifikazioa: 01038025/100004889/3/5.
  • - Identificación: 01038025/100004889/3/5.
  • - Hondakinaren kodea: Q14//R13//S39//C40//H3A/5//A241//B0019.
  • - Código del residuo: Q14//R13//S39//C40//H3A/5//A241//B0019.
  • - EHZ: 160504.
  • - LER: 160504.
  • - Urtean sortutako kantitatea: 100 unitate.
  • - Cantidad anual generada: 100 unidades.

Ontzi hutsak biltzean sortzen da. 850-900 litroko edukierako paktainer armairuetan biltzen dira. Armairu hori kudeatzaile baimenduari alokatzen zaio, eta berak kudeatzen du betetzen denean.

Se genera en la recogida de envases vacíos. Se almacenan en armarios paktainer de 850-900 litros de capacidad. Este armario se alquila a un gestor autorizado que se encarga de su gestión cuando esté lleno.

  • 6. hondakina: «Plastikozko ontzi huts kutsatuak».
  • Residuo 6: «Envases de plástico vacíos contaminados».
  • - Identifikazioa: 01038025/100004889/3/6.
  • - Identificación: 01038025/100004889/3/6.
  • - Hondakinaren kodea: Q5//R3//S36//C23/24//H5//A243//B0019.
  • - Código del residuo: Q5//R3//S36//C23/24//H5//A243//B0019.
  • - EHZ: 150110.
  • - LER: 150110.
  • - Urtean sortutako kantitatea: 300 kg.
  • - Cantidad anual generada: 300 kg.

Ontzi hutsak biltzean sortzen da. Eremu identifikatuan biltzen da hondakin-biltegian.

Se genera en la recogida de envases vacíos. Se recoge en zona identificada en el almacén de residuos.

  • 7. hondakina: «Fluoreszenteak».
  • Residuo 7: «Fluorescentes».
  • - Identifikazioa: 01038025/100004889/3/7.
  • - Identificación: 01038025/100004889/3/7.
  • - Hondakinaren kodea: Q6//R13//S40//C16/14//A243//B0019.
  • - Código del residuo: Q6//R13//S40//C16/14//A243//B0019.
  • - EHZ: 200121.
  • - LER: 200121.
  • - Urtean sortutako kantitatea: noizean behin sortzen dira.
  • - Cantidad anual generada: generación puntual.

Lanparak birjartzeko eragiketetan sortzen da. Kaxa identifikatuan biltzen da eta zuzenean erretiratzen da kudeatzaile baimenduari entregatzeko.

Se genera como en operaciones de reposición de lámparas. Es recogido en caja identificada que es retirada directamente para su entrega a gestor autorizado.

  • 8. hondakina: «Baztertutako ekipo elektriko eta elektronikoak».
  • Residuo 8: «Equipos eléctricos y electrónicos desechados».
  • - Identifikazioa: 01038025/100004889/3/8.
  • - Identificación: 01038025/100004889/3/8.
  • - Hondakinaren kodea: Q6//R13//S40//C16/14//A243//B0019.
  • - Código del residuo: Q6//R13//S40//C16/14//A243//B0019.
  • - EHZ: 160213.
  • - LER: 160213.
  • - Urtean sortutako kantitatea: noizean behin sortzen dira.
  • - Cantidad anual generada: generación puntual.

Ekipo elektriko eta elektronikoak aldatzean sortzen da. Hondakin arriskutsuen biltegian eremu identifikatuan biltzen da.

Se genera en operaciones de reposición de equipos eléctricos y electrónicos. Es recogido en zona identificada en el almacén de residuos peligrosos.

a) Hondakin arriskutsuak biltzeko sistemak bereiziak izango dira, duten tipologia dela-eta, jarioren bat gertatuz gero, nahasi, arriskutsuago bihurtu edo kudeaketa zaildu dezaketen kasuetan.

a) Los sistemas de recogida de residuos peligrosos deberán ser independientes para aquellas tipologías de residuos cuya posible mezcla en caso de derrames suponga aumento de su peligrosidad o mayor dificultad de gestión.

b) Hondakin arriskutsuak dituzten ontziek hondakin toxiko eta arriskutsuei buruzko maiatzaren 14ko 20/1986 Oinarrizko Legea betearazteko erregelamendua onartzen duen uztailaren 20ko 833/1988 Errege Dekretuak 13. artikuluan ezarritako segurtasun-arauak kontuan izan beharko dituzte, eta itxita egongo dira kudeatzaileak jaso arte, isuri edo lurrundu ez daitezen.

b) Los recipientes o envases conteniendo residuos peligrosos deberán observar las normas de seguridad establecidas en el artículo 13 del Real Decreto 833/1988, de 20 de julio, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 20/1986, de 14 de mayo, Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos, y permanecerán cerrados hasta su entrega a gestor en evitación de cualquier pérdida de contenido por derrame o evaporación.

c) Aurreko atalean aipatzen diren ontziek etiketatuta egon beharko dute, eta etiketak argia, irakurtzeko modukoa eta ezabaezina izan beharko du; etiketa uztailaren 20ko 833/1988 Errege Dekretuak 14. artikuluan horretarako adierazitako jarraibideen araberakoa izango da.

c) Los recipientes o envases a que se refiere el punto anterior deberán estar etiquetados de forma clara, legible e indeleble y en base a las instrucciones señaladas a tal efecto en el artículo 14 del Real Decreto 833/1988, de 20 de julio.

d) Hondakin arriskutsuak ezingo dira 6 hilabetetik gora biltegiratu.

d) El tiempo de almacenamiento de los residuos peligrosos no podrá exceder de 6 meses.

e) Hondakinak kudeatzaile baimenduaren instalazioetara eraman aurretik, nahitaezko baldintza izango da agiri baten bidez egiaztatzea kudeatzaile baimendu horrek hondakinak onartu dituela. Agiri horretan hondakinak onartzeko baldintzak ezarriko dira, eta egiaztatu egingo da tratatu beharreko hondakinaren ezaugarriak administrazio-baimenarekin bat datozela. Agiri hori Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko da hondakina lehenengoz erretiratu aurretik eta, behar izanez gero, hondakinen kudeatzaile berri batengana eraman aurretik. Beharrezkoa izanez gero, karakterizazio xehatua egingo da, proposatutako tratamenduaren egokitasuna egiaztatzeko. Hala badagokio, arrazoitu egin beharko da proposatutako kudeaketa-modua ebazpen honetako hondakinen kudeaketari buruzko printzipio hierarkikoei egokitzen zaiela.

e) Previamente al traslado de los residuos hasta las instalaciones del gestor autorizado deberá disponerse, como requisito imprescindible, de compromiso documental de aceptación por parte de dicho gestor autorizado, en el que se fijen las condiciones de ésta, verificando las características del residuo a tratar y la adecuación a su autorización administrativa. Dicho documento se remitirá a la Viceconsejería de Medio Ambiente antes de la primera evacuación del residuo, y en su caso, previamente al envío del mismo a un nuevo gestor de residuos. En caso necesario, deberá realizarse una caracterización detallada, al objeto de acreditar la idoneidad del tratamiento propuesto. En su caso, deberá justificarse que la vía de gestión propuesta se ajusta a los principios jerárquicos sobre gestión de residuos recogidos en la presente Resolución.

f) Hondakin arriskutsuak eraman aurretik eta, hala badagokio, araudian ezarritako aurretiazko jakinarazpena egin ondoren, kontrolerako eta jarraipenerako agiria bete beharko da. Agiri horren zati bat garraiolariari emango zaio, zamarekin batera jatorritik helmugaraino eraman dezan. Electrocromo SAL enpresak artxibategian gorde beharko ditu onarpen-agiriak eta kontrolerako zein jarraipenerako agiriak, edo horien agiri ofizial baliokidea, bost urtean gutxienez.

f) Con anterioridad al traslado de los residuos peligrosos y una vez efectuada, en su caso, la notificación previa de dicho traslado con la antelación reglamentariamente establecida, deberá procederse a cumplimentar el documento de control y seguimiento, una fracción del cual deberá ser entregada al transportista como acompañamiento de la carga desde su origen al destino previsto. Electrocromo, S.A.L., deberá registrar y conservar en archivo los documentos de aceptación y documentos de control y seguimiento, o documento oficial equivalente, durante un periodo no inferior a cinco años.

g) Egiaztatu egin beharko da hondakin arriskutsuak kudeatzaile baimenduaren instalazioetara eramateko erabiliko den garraiobideak horrelako gaiak garraiatzeko indarrean dagoen legerian ezarritako baldintzak betetzen dituela.

g) Deberá verificarse que el transporte a utilizar para el traslado de los residuos peligrosos hasta las instalaciones del gestor autorizado reúne los requisitos exigidos por la legislación vigente para el transporte de este tipo de mercancías.

h) Ekipo elektriko eta elektronikoen hondakinak, horien artean hodi fluoreszenteak, otsailaren 25eko 208/2005 Errege Dekretuan, tresna elektriko zein elektronikoei eta horien hondakinen kudeaketari buruzkoan ezarritakoaren arabera kudeatuko dira.

h) Los residuos de equipos eléctricos y electrónicos, entre los que se incluyen los tubos fluorescentes, se gestionarán de conformidad con lo establecido en el Real Decreto 208/2005, de 25 de febrero, sobre aparatos eléctricos y electrónicos y la gestión de sus residuos.

i) Electrocromo SAL enpresak PCB daukaten gailuak dituenez, nahitaez bete behar ditu horiek behar bezala kudeatzeko abuztuaren 27ko 1378/1999 Errege Dekretua, poliklorobifeniloak, polikloroterfeniloak eta horiek dituzten gailuak ezabatu eta kudeatzeko neurriak ezartzen dituena, eta errege-dekretu hori aldatzen duen otsailaren 24ko 228/2006 Errege Dekretua.

i) En tanto en cuanto Electrocromo, S.A.L. sea poseedor de aparatos que contengan o puedan contener PCB, deberá cumplir los requisitos que para su correcta gestión se señalan en el Real Decreto 1378/1999, de 27 de agosto, por el que se establecen medidas para la eliminación y gestión de los policlorobifenilos, policloroterfenilos y aparatos que los contengan, y su posterior modificación mediante Real Decreto 228/2006, de 24 de febrero.

j) Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2000ko ekainaren 29ko 2037/2000 EE Arautegian ozono-geruza agortzen duten substantzia batzuk zehazten eta arautzen dira. Electrocromo SAL enpresak era horretako substantziarik badu, substantzia horiek bildu eta suntsitu egingo dira aldeek erabakitako bide teknikoak erabiliz edota ingurumen-ikuspuntutik onar daitekeen suntsiketarako beste edozein bide erabiliz; hondakin horiek birziklatu edo birsortu egingo dira bestela, aparailuak aztertu eta mantentzeko lanen aurretik nahiz desmuntatu eta suntsitu baino lehen.

j) En la medida en que Electrocromo, S.A.L., sea poseedor de las sustancias usadas definidas en el Reglamento (CE) n.º 2037/2000 del Parlamento Europeo y del Consejo de 29 de junio de 2000 sobre las sustancias que agotan la capa de ozono, estas se recuperarán para su destrucción por medios técnicos aprobados por las partes o mediante cualquier otro medio técnico de destrucción aceptable desde el punto de vista del medio ambiente, o con fines de reciclado o regeneración durante las operaciones de revisión y mantenimiento de los aparatos o antes de su desmontaje o destrucción.

k) Electrocromo SAL enpresak urtero adierazi beharko dio Ingurumen Sailburuordetzari ekitaldi bakoitzean sortu dituen hondakin arriskutsu guztien jatorria, kopurua, helburua eta aldi baterako biltegiratuta dauden hondakinen zerrenda.

k) Anualmente Electrocromo, S.A.L., deberá declarar a la Viceconsejería de Medio Ambiente el origen y cantidad de los residuos peligrosos producidos, su destino y la relación de los que se encuentran almacenados temporalmente al final del ejercicio objeto de declaración.

l) Erregistro bat edukiko du, hondakin arriskutsuei buruzko datu hauek agerrarazteko: kopurua, izaera, identifikazio-kodea, jatorria, tratatzeko metodo eta tokiak, sorrera- eta lagapen-datak, jasotzeko maiztasuna eta garraiatzeko modua, uztailaren 20ko 833/1988 Errege Dekretuaren 17. artikuluan, eta uztailaren 20ko 952/1997 Errege Dekretuaren bidezko ondorengo aldaketan ezarritakoa betez. Sei hilean behin, kontrolerako erregistro horren kopia bidaliko da Ingurumen Sailburuordetzara.

l) Se llevará un registro, en el que se hará constar la cantidad, naturaleza, código de identificación, origen, métodos, y lugares de tratamiento, así como las fechas de generación y cesión de todos los residuos, frecuencia de recogida y medio de transporte en cumplimiento de lo establecido en el artículo 17 del Real Decreto 833/1988, de 20 de julio y su modificación posterior mediante el Real Decreto 952/1997, de 20 de julio. Semestralmente se remitirá a la Viceconsejería de Medio Ambiente copia de este registro de control.

m) Hondakin arriskutsuen kudeaketako funtsezko oinarriak bete daitezen, hau da, hondakin horiek ahal den gutxiena sortzeko, Electrocromo SAL enpresak prebentziozko neurriak erabiliz hondakin arriskutsuen sorrera gutxitzeko plana aurkeztu beharko du Ingurumen Sailburuordetzan, gutxienez lau urtean behin.

m) A fin de cumplimentar uno de los principios esenciales de la gestión de residuos peligrosos, el cual es la minimización de la producción de dichos residuos, Electrocromo, S.A.L., deberá elaborar y presentar ante esta Viceconsejería de Medio Ambiente con una periodicidad mínima de cuatro años, un Plan de Reducción en la producción de residuos peligrosos mediante la aplicación de medidas preventivas.

n) Aurreko e), f) (kudeatzaileak EAEn daudenean), k) eta l) ataletan adierazitako agiriak Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko dira, ahal dela transakzio elektroniko bidez, IKS-L03 Sistemaren erakundeentzako bertsioa erabilita.

n) Los documentos referenciados en los apartados e), f) (cuando los gestores radiquen en territorio de la CAPV) k) y l) de este apartado serán enviados a la Viceconsejería de Medio Ambiente preferentemente mediante transacción electrónica a través de la versión entidades del Sistema IKS-L03.

o) Amiantoa duten hondakinak antzemanez gero, Electrocromo SAL enpresak 108/1991 Errege Dekretuan, amiantoak ingurumenean sortzen duen kutsadura saihestu eta gutxitzeari buruzkoan (3. artikulua) ezarritako eskakizunak bete beharko ditu. Era berean, amiantoa duten hondakinak kudeatzeko egingo diren manipulazioak 396/2006 Errege Dekretuan ezarritako aginduen arabera burutuko dira; dekretu horren bidez ezarri ziren amiantoarekin lan egiterakoan segurtasun- eta osasun-arloan bete behar diren gutxieneko baldintzak.

o) En caso de detectarse la presencia de residuos que contengan amianto, Electrocromo, S.A.L., deberá dar cumplimiento a las exigencias establecidas en el Real Decreto 108/1991 (artículo 3) para la prevención y reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto. Asimismo las operaciones de manipulación para su gestión de los residuos que contengan amianto, se realizarán de acuerdo a las exigencias establecidas en el Real Decreto 396/2006 por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto.

B.3.2.– Hondakin ez-arriskutsuak.

B.3.2.– Residuos no Peligrosos.

Sustatzaileak adierazitako hondakin ez-arriskutsuak hauek dira:

Los residuos no peligrosos declarados por el promotor son los siguientes:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Sustatzaileak urtean hondakin arriskutsu hauen sortutako kantitatea aurkeztu beharko du: zura (paletak), papera/kartoia eta tonerrak.

El promotor deberá aportar la cantidad anual generada de los siguientes residuos no peligrosos: madera (palets), papel-cartón y toners.

a) Erabilitako ontziak eta ontzi-hondakinak gaika behar bezala bereizi eta eragile ekonomiko bati emango zaizkio (hornitzaileari), erabilitako ontzien kasuan berriro erabili ahal izateko; ontzi-hondakinak, berriz, berreskuratzaile, birziklatzaile edo balioztagune baimendu batera.

a) Los envases usados y residuos de envases deberán ser entregados en condiciones adecuadas de separación por materiales a un agente económico (proveedor) para su reutilización en el caso de los envases usados, o a un recuperador, reciclador o valorizador autorizado para el caso de residuos de envases.

b) Hondakin horiek ezabatzeko direnean ezingo dira urtebetetik gora biltegiratu. Hondakinen azken helburua baliotzea denean, 2 urtez biltegiratu ahal izango dira.

b) El periodo de almacenamiento de estos residuos no podrá exceder de 1 año cuando su destino final sea la eliminación o de 2 años cuando su destino final sea la valorización.

c) Oro har, hondakinak hustu aurretik, kudeatzaile baimendu batek onartzen dituela dioen agiria izan beharko dute, onarpen horretarako baldintzak zehaztuta. Agiri horren kopia bidali beharko da Ingurumen Sailburuordetzara, proposatutako kudeaketa egokia dela eta ebazpen honetan ezarritako oinarrizko printzipioak betetzen direla egiaztatzeko. Hala badagokio, arrazoitu egin beharko da proposatutako kudeaketa-modua ebazpen honetako hondakinen kudeaketari buruzko printzipio hierarkikoei egokitzen zaiela. Electrocromo SAL enpresak artxibategian gorde beharko ditu onarpen-agiriak, edo horien agiri ofizial baliokideak, nahitaezkoak direnean, bost urtean gutxienez.

c) Con carácter general todo residuo con anterioridad a su evacuación deberá contar con un documento de aceptación emitido por gestor autorizado que detalle las condiciones de dicha aceptación. Se remitirá copia de este documento a la Viceconsejería de Medio Ambiente a fin de comprobar la adecuación de la gestión propuesta y el cumplimiento de lo establecido en los principios generales de esta Resolución. En su caso, deberá justificarse que la vía de gestión propuesta se ajusta a los principios jerárquicos sobre gestión de residuos recogidos en la presente Resolución. Electrocromo, S.A.L. deberá registrar y conservar en archivo los documentos de aceptación, o documento oficial equivalente, cuando éstos resulten preceptivos, durante un periodo no inferior a cinco años.

d) Halaber, azaroaren 2ko 423/1994 Dekretuarekin, hondakin geldo eta geldotuen kudeaketari buruzkoarekin bat etorriz, hondakin ez-arriskutsuak zabortegi baimendu batera eraman aurretik, jarraipenerako eta kontrolerako dagokion agiria bete beharko da. Agiri horiek bost urtez gorde beharko dira.

d) Asimismo, de conformidad con el Decreto 423/1994, de 2 de noviembre, sobre gestión de residuos inertes e inertizados, con anterioridad al traslado de los residuos no peligrosos destinados a su depósito en vertedero autorizado, deberá cumplimentarse el correspondiente documento de seguimiento y control. Dichos documentos deberán conservarse durante un período de cinco años.

e) Erregistro bat egingo da, hondakinei buruzko datu hauek agerrarazteko: kopurua, izaera, identifikazio-kodea, jatorria, tratatzeko metodo eta tokiak, sorrera- eta lagapen-datak, biltzeko maiztasuna eta garraiatzeko modua. Urtero, Ingurumen Sailburuordetzari bidaliko zaio kontrolerako erregistro horren kopia.

e) Se llevará un registro, en el que se hará constar la cantidad, naturaleza, código de identificación, origen, métodos, y lugares de tratamiento, así como las fechas de generación y cesión de todos los residuos, frecuencia de recogida y medio de transporte. Anualmente se remitirá a la Viceconsejería de Medio Ambiente copia de este registro de control.

f) Aipatutako c eta d (kudeatzaileak EAEn daudenean) eta e ataletan adierazitako agiriak Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko dira, ahal dela transakzio elektroniko bidez, IKS-L03 Sistemaren erakundeentzako bertsioa erabilita.

f) Los documentos referenciados en los apartados c) y d), (cuando los gestores radiquen en territorio de la CAPV), y e) de este apartado serán enviados a la Viceconsejería de Medio Ambiente preferentemente mediante transacción electrónica a través de la versión entidades del Sistema IKS-L03.

B.4.– Lurzoruari buruzko baldintzak.

B.4.– Condiciones en relación con el suelo.

Urtarrilaren 14ko 9/2005 Errege Dekretuan eta otsailaren 4ko 1/2005 Legean ezarritako agindua betez lurzoruaren egoerari buruz aurkeztutako aurretiazko txostenean jasota dauden gomendioen arabera, Electrocromo SAL enpresak lurzorua babesteko neurri hauek ezarriko ditu:

De conformidad con el informe preliminar de situación del suelo presentado en cumplimiento de las obligaciones establecidas en el Real Decreto 9/2005, de 14 de enero, y la Ley 1/2005, de 4 de febrero y atendiendo a las recomendaciones en él contenidas, Electrocromo, S.A.L., deberá tener implantadas las siguientes medidas protectoras del suelo:

● Produktu kimikoen eta hondakin arriskutsu likido edo oretsuen biltegiak atxikipen-kubetez hornitu, jarioak saihesteko.

● Dotar de cubeto de retención a los almacenamientos de productos químicos y residuos peligrosos de carácter líquido o pastoso, para prevenir derrames.

● Zinkeztatzeko eta kromoztatzeko instalazioetarako euste-horma bat eraikitzea, kubetaren bat haustean bainuak atxikitzen direla ziurtatzeko.

● Construcción de un muro de contención para las instalaciones de cincado y cromado, que asegure la contención de los baños en caso de rotura de algunas de las cubas.

B.5.– Zaratari buruzko baldintzak.

B.5.– Condiciones en relación con el ruido.

Jarraian adierazitako zarata-mailak ez gainditzeko neurriak instalatuko dira:

Se instalarán todas las medidas necesarias para que no se superen los siguientes niveles:

a) Jarduera maila hauei egokitu behar zaie: etxebizitzen barrualdean entzungo den zarata ezin izango da inoiz ere 40 dB (A) baino handiagoa izan Leq 60 segundo etengabeko balioan neurtuta, 08:00ak eta 22:00ak bitartean, leiho eta ateak itxita, ezta 45 dB (A) ere gehienezko balioetan.

a) La actividad se adecuará de modo que el ruido transmitido al interior de las viviendas no deberá superar en ningún momento los 40 dB(A) en su interior, medido en valor continuo equivalente Leq 60 segundos, entre las 08:00 y 22:00 horas con las ventanas y puertas cerradas, ni los 45 dB(A) en valores máximos.

b) Jarduera maila hauei egokitu behar zaie: etxebizitzen barrualdean entzungo den zarata ezin izango da inoiz ere 30 dB (A) baino handiagoa izan Leq 60 segundo etengabeko balioan neurtuta, 22:00ak eta 08:00ak bitartean, leiho eta ateak itxita, ezta 35 dB (A) ere gehienezko balioetan.

b) La actividad se adecuará de modo que el ruido transmitido al interior de las viviendas no deberá superar en ningún momento los 30 dB(A) en su interior, medido en valor continuo equivalente Leq 60 segundos, entre las 22:00 y 08:00 horas, con las puertas y ventanas cerradas, ni los 35 dB(A) en valores máximos.

c) Era berean, zarata ezin da 60 dB (A) baino handiagoa izan, Leq 60 segundo etengabeko balioan neurtuta, industria-eremuaren kanpoko itxituran.

c) Asimismo, no deberá transmitirse un ruido superior a 60 dB(A) en valor continuo equivalente Leq 60 segundos, medidos en el cierre exterior del recinto industrial.

d) Zamalanetan eta materiala kamioietan garraiatzerakoan egiten den zaratak ez du handituko akustikoki oso sentikorrak diren aldeetako zarata-maila.

d) Las actividades de carga y descarga, así como el transporte de materiales en camiones, debe realizarse de manera que el ruido producido no suponga un incremento importante en el nivel de las zonas de mayor sensibilidad acústica.

C) Ingurumena zaintzeko programa.

C) Programa de Vigilancia Ambiental.

Ingurumena zaintzeko programa sustatzaileak aurkeztutako agirietan aurreikusitakoaren eta ondoko atal hauetan ezarritakoaren arabera gauzatu beharko da:

El Programa de Vigilancia Ambiental deberá ejecutarse de acuerdo con lo previsto en la documentación presentada por el promotor y con lo establecido en los apartados siguientes:

C.1.– Isuri atmosferikoak kontrolatzea.

C.1.– Control de las emisiones a la atmósfera.

a) Electrocromo SAL enpresak isuriak kontrolatu beharko ditu, ondorengo informazioaren arabera:

a) Electrocromo, S.A.L., deberá realizar un control de las emisiones de acuerdo con la siguiente información:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

b) Aurreko atalean aipatutako neurketa guztiak kontrol-erakunde baimendu (KEB) batek egin beharko ditu (zortzi ordutan hartutako hiru neurketa, gutxienez ordubetekoa bakoitza), eta aldizkako neurketa horiei buruzko txostenak Ingurumen Sailburuordetza honek prestatutako «KEBen gutxieneko txostenean» ezarritakora egokitu beharko du. Nolanahi ere, isurien kontrolek eta baldintzek Ingurumen Sailburuordetzaren jarraibide teknikoetan eskatutako baldintza guztiak bete beharko dituzte.

b) Todas las mediciones señaladas en el apartado anterior deberán ser realizadas por un Organismo de Control Autorizado (OCA) (tres medidas de una hora cada una, como mínimo, medidos a lo largo de ocho horas) y los informes correspondientes a dichas mediciones periódicas deberán ajustarse a lo establecido en el «Informe mínimo de OCA» emitido por esta Viceconsejería de Medio Ambiente. En todo caso, los controles y las condiciones de emisión deberán cumplir con todos los requisitos exigidos en las instrucciones técnicas de la Viceconsejería de Medio Ambiente.

c) Arestian eskatutako parametro guztien neurketen KEB txostenak bidaliko dira. Neurketa berriak egin beharko dira, baldin eta parametroen neurketarik ez badago edo egindako neurketak ebazpen honetan ezarritako kontrol-maiztasunaren aurretik egindakoak badira. Isuri atmosferikoen ondorengo kontrolak egindako azken neurketarekiko adierazitako maiztasunarekin egingo dira.

c) Se deberán enviar los informes OCA de las mediciones de todos los parámetros requeridos anteriormente. En el caso de que no se dispongan mediciones de los parámetros o las mediciones de dichos parámetros estén realizadas con una antigüedad superior a la frecuencia de controles establecida en esta resolución se deberán realizar nuevas mediciones. Los consiguientes controles de las emisiones a la atmósfera se realizarán con la frecuencia indicada respecto de la última medición realizada.

d) Edonola ere, isurketa-foku berri(ar)en legeztatze-proiektua igorri beharko da. Ildo horretan, legeztatze-proiektuak informazio hau jasoko du isurketa-foku berriari/ei buruz: hustuketa-sistemen ezaugarri teknikoak eta eraikuntzakoak, xurgatze-errendimenduak, xurgatze-emariak eta isurketa-emariak, xurgatutako upelen xehetasunak, fokuen garaiera/k eta barne-diametroa/k, L1/L2 distantziak 1976ko urriaren 18ko Aginduaren arabera, indarrean dagoen araudiaren araberako sailkapena, UTM koordenatuak (X eta Y), etab.

d) Se deberá remitir un proyecto de legalización del/los nuevo/s foco/s de emisión. En este sentido, el mismo deberá contener, entre otros, la siguiente información relativa al/los nuevo/s foco/s de emisión: características técnicas y constructivas de los sistemas de evacuación, rendimientos aspiración, caudales aspiración y emisión, detalle de las cubas aspiradas, altura/s y diámetro/s interno/s del/los foco/s, distancias L1/L2 en base a la Orden de 18 de octubre de 1976, clasificación/es según normativa en vigor, coordenadas UTM (X e Y), etc.

e) Electrocromo SAL enpresak isurien kontrola egin beharko du ondoren ezartzen diren baldintzen arabera, isurien ezaugarriak igorri eta onartu eta gero.

e) Electrocromo, S.A.L., deberá realizar un control de las emisiones de acuerdo a lo que se establezca posteriormente, una vez se remitan y aprueben la/s característica/s del/los mismos.

f) Erregistro bat egin beharko da euskarri informatikoan edo, horrelakorik ezean, paperean, agiri gaurkotuak erabilita, eta industriak atmosferan sortzen duen kutsadura saihestu eta zuzentzeari buruzko 1976ko urriaren 18ko Aginduak 33. artikuluan ezarritako edukia jaso beharko du. Erregistro horretan adieraziko dira egindako neurketen emaitzak, mantentze-lanak, garbiketa, aldizkako ikuskatzeak, matxuraren ondorioz gertatutako etenaldiak, egiaztapenak, edozein motako gorabeherak, etab. Agiri horiek eguneratuta egongo dira, eta ingurumen-ikuskatzaileek eskuragarri izango dituzte.

f) Se llevará a cabo, con documentación actualizada, un registro en soporte informático o, en su defecto, en soporte papel, que recoja el contenido que se establece en el artículo 33 de la Orden de 18 de octubre de 1976, de prevención y corrección de la contaminación atmosférica de origen industrial. En dicho registro se plasmarán los resultados de las mediciones realizadas, las operaciones de mantenimiento, limpieza, revisiones periódicas, paradas por avería, comprobaciones, incidencias de cualquier tipo, etc. Esta documentación se mantendrá al día y estará a disposición de los inspectores ambientales.

C.2.– Isuritako uraren kalitatea kontrolatzea.

C.2.– Control de la calidad del agua de vertido.

a) Ondorengo analisiak egingo dira:

a) Se realizarán las siguientes analíticas:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Sustatzaileak isurketa-puntuaren kontrol-kutxetaren UTM koordenatuak adierazi behar ditu.

El promotor deberá aportar las coordenadas UTM de la arqueta de control del punto de vertido.

b) Derrigorrezkoa da ur tratatua neurtzeko pH-neurgailu jarraiki bat eta isuritako uren emari-neurgailu bat izatea, neurketaren tokiko adierazlea, beharrezko bi puntutan alarmak, eta datu historikoak gordetzeko eta kudeatzeko sistema informatizatua dutenak. Horiek Administrazioaren esku egon beharko dute gainera.

b) Se impone la obligación de disponer de un pHmetro de medición en continuo del agua tratada y de un caudalímetro de las aguas vertidas, con indicador local de medida, alarmas en dos puntos de consigna y sistema de almacenamiento y gestión informatizada de datos históricos que deberán estar a disposición de la Administración.

c) Kanpoko kontrol bakoitza, bai laginak hartzea, bai ondorengo analisia, «erakunde laguntzaile» batek edo saneamendu-sarearen kudeaketa-arduradun den erakundeak egin eta egiaztatuko du, eta goian aipatutako parametroak hartuko dira kontuan. Sustatzaileak isurketa-puntu bakoitzeko lagin hartu berri baten analisia aurkeztu beharko du gutxienez; lagina 24 orduko ur-emariarekiko proportzionala izango da, edo bestela, lagin puntual esanguratsua. Isurketen kontrolen emaitzak Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko dira laginak hartzen direnetik hilabete bateko (1) epean.

c) Cada control externo, tanto la toma de muestras como posterior análisis, será realizado y certificado por una «Entidad Colaboradora» o por el organismo responsable de la gestión de la red de saneamiento, y se llevará a cabo sobre cada uno de los parámetros mencionados en los puntos anteriores. El promotor deberá de presentar analítica de al menos una muestra reciente de cada uno de los puntos de vertido, muestra que deberá ser compuesta de 24 horas proporcional al caudal, o en su caso muestra puntual representativa. Los resultados de los controles de los vertidos se remitirán a la Viceconsejería de Medio Ambiente en el plazo de un (1) mes desde la toma de muestras.

d) Laginketak kutsatzaile gehien sortzen den aldietan egingo dira.

d) Los muestreos se realizarán siempre durante el periodo pico de producción de contaminantes.

e) Isurketak baimenean jarritako baldintza guztiak betetzen dituela ulertuko da, B.2.3 ataleko parametro guztiek ezarritako mugak betetzen badituzte.

e) Se considera que el vertido cumple los requisitos de la autorización cuando todos los parámetros que figuran en el apartado B.2.3 verifiquen los respectivos límites impuestos.

C.3.– Jardueraren adierazleak kontrolatzea.

C.3.– Control de los indicadores de la actividad.

Sustatzaileak jardueraren gaineko ondorengo parametro adierazleen jarraipena egingo du urtero, ingurumenean duten eragina aztertzeko:

El promotor realizará un seguimiento anual de los siguientes parámetros indicadores del funcionamiento de la actividad en relación con su incidencia en el medio ambiente:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

C.4.– Zarataren kontrola.

C.4.– Control del ruido.

Jarduera garatzen den lur zatiko kanpoko baldintza akustikoak hiru urtean behin kontrolatuko dira, batez ere zarata etxe barruetara sartzeko arriskurik handiena dagoen aldeetan. Kontroleko lehen urtean izandako emaitzen arabera erabakiko da aurrerantzean neurketak urtero egin ala ez.

Se controlarán las condiciones acústicas en el exterior de la parcela en la que se desarrolla la actividad, en la zona más desfavorable desde el punto de vista de la transmisión de ruido a las viviendas, con una periodicidad trienal. De acuerdo con los resultados obtenidos durante el primer año de control, en lo sucesivo podrá determinarse una periodicidad anual para las mediciones.

Sustatzaileak neurketa-proposamen zehatz bat landu beharko du eta neurketa-metodo zehatzak adierazi bertan. Proposamen hori ebazpen honetako C.6 atalean aipatzen den ingurumena zaintzeko programaren testu bateginarekin batera aurkeztuko da.

El promotor deberá elaborar una propuesta concreta de mediciones que incluya los métodos detallados de medida. La propuesta se incorporará al documento refundido del programa de vigilancia ambiental al que se refiere el apartado C.6 de esta Resolución.

C.5.– Emaitzak kontrolatu eta bidaltzea.

C.5.– Control y remisión de los resultados.

Ingurumena zaintzeko programa osatzen duten analisi eta txostenen emaitzak behar bezala erregistratuko dira, eta Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko dira. Ingurumena zaintzeko programaren emaitzak urtean behin bidaliko dira, beti martxoaren 30a baino lehen, ingurumenaren gaietan aditua den erakunde aske batek egindako txostenarekin batera. Txosten horretan adieraziko dira neurri zuzentzaileen funtzionamendua, eta prozesuak eta ingurunearen kalitatea kontrolatzeko sistemak. Emaitzen analisia ere adieraziko da, eta bereziki aipatuko dira aldi horretan gertatu diren gorabehera garrantzitsuenak, horien ustezko arrazoiak eta konponbideak, eta baita laginketen xehetasunak ere, aurretik zehaztu ez baldin badira.

Los resultados de los diferentes análisis e informes que constituyen el programa de vigilancia ambiental quedarán debidamente registrados y se remitirán a esta Viceconsejería de Medio Ambiente. Dicha remisión se hará con una periodicidad anual, siempre antes del 30 de marzo, y los resultados del programa de vigilancia deberán acompañarse de un informe realizado por una entidad independiente y especializada en temas ambientales. Dicho informe englobará el funcionamiento de las medidas correctoras y los distintos sistemas de control de los procesos y de la calidad del medio, análisis de los resultados, con especial mención a las incidencias más relevantes producidas en este período, sus posibles causas y soluciones, así como el detalle de la toma de muestras en los casos en los que no se haya especificado de antemano.

Isuritako uraren kalitatearen kontrolari buruzko emaitzak, gainera, hiru hilean behin bidaliko dira Ingurumen Sailburuordetzara.

Los resultados relativos al control de la calidad del agua de vertido, además, deberán enviarse con carácter trimestral a la Viceconsejería de Medio Ambiente.

C.6.– Ingurumena zaintzeko programaren agiri bategina.

C.6.– Documento refundido del programa de vigilancia ambiental.

Sustatzaileak ingurumena zaintzeko programaren agiri bategina landu beharko du, aurkeztu dituen agirietan eta ebazpen honetan ezarritako betekizunak bilduz. Programa horrek hauek zehaztu beharko ditu: kontrolatu beharreko parametroak, parametro bakoitzerako erreferentzia-mailak, analisi edo neurketen maiztasuna, laginketak eta analisiak egiteko teknikak, eta laginak hartzeko puntuen kokapen xehatua. Halaber, dagokion aurrekontua ere barne hartu beharko du.

El promotor deberá elaborar un documento refundido del programa de vigilancia ambiental, que recoja el conjunto de obligaciones propuestas en la documentación presentada y las establecidas en la presente Resolución. Este programa deberá concretar los parámetros a controlar, los niveles de referencia para cada parámetro, la frecuencia de los análisis o mediciones, las técnicas de muestreo y análisis, y la localización en detalle de los puntos de muestreo. Deberá incorporar asimismo el correspondiente presupuesto.

Ingurumena zaintzeko programan jardueraren ohiko adierazleak eta horiek analizatzeko sistematika sartuko dira, ingurumen-hobekuntza ziurtatzeko enpresak berak ezarritako neurri eta mekanismoen eraginkortasuna egiaztatzeko (ingurumen-adierazleak).

Además, el programa de vigilancia ambiental deberá incluir la determinación de los indicadores característicos de la actividad y la sistemática de análisis de dichos indicadores, que permitan la comprobación de la eficacia de las medidas y mecanismos implantados por la propia empresa para asegurar la mejora ambiental (indicadores ambientales).

D) Ezohiko egoeretarako prebentziozko neurriak eta jardunerako baldintzak.

D) Medidas preventivas y condiciones de funcionamiento en situaciones distintas a las normales.

D.1.– Fabrika gelditzeko eta abiarazteko eragiketak eta mantentze-lanetarako programatutako eragiketak.

D.1.– Operaciones de parada y puesta en marcha de la planta y operaciones programadas de mantenimiento.

Programatutako mantentze-lanei dagokienez, isurien eta sortuko diren hondakinen balioespena egin beharko du sustatzaileak, eta dagokionean, horiek kudeatzeko eta tratatzeko proposamena ere bai.

En lo que se refiere a las operaciones de mantenimiento programadas, el promotor deberá realizar una estimación de las emisiones y residuos que se pudieran generar, y una propuesta de gestión y tratamiento en su caso.

D.2.– Jarduera uztea.

D.2.– Cese de la actividad.

Jarduera lege hauen aplikazio-esparrukoa da: otsailaren 4ko 1/2005 Legea, lurzorua ez kutsatzeko eta kutsatutakoa garbitzekoa (28.510 epigrafea «Metalen tratamendua eta estaldura»), eta urtarrilaren 14ko 9/2005 Errege Dekretua, kutsadura sor dezaketen jardueren zerrenda eta lurzoru kutsatuen adierazpenerako irizpide zein estandarrak ezartzen dituena. Hori dela-eta, Electrocromo SAL enpresak hasiera eman beharko dio lurzoruaren kalitatearen adierazpenerako prozedurari, gehienez ere bi hilabeteko epean, jarduera behin betiko uzten duenetik kontatzen hasita, otsailaren 4ko 1/2005 Legeak 17.4 artikuluan xedatutakoaren arabera.

Dado que la actividad se encuentra en el ámbito de aplicación de la Ley 1/2005, de 4 de febrero, para la prevención y corrección de la contaminación del suelo (Epígrafe 28.510 «Tratamiento y revestimiento de metal») y del Real Decreto 9/2005, de 14 de enero, por el que se establece la relación de actividades potencialmente contaminantes del suelo y los criterios y estándares para la declaración de suelos contaminados, Electrocromo, S.A.L., deberá dar inicio al procedimiento para declarar la calidad del suelo en el plazo máximo de dos meses a contar desde el cese definitivo de la actividad de conformidad con lo dispuesto en el artículo 17.4 de la Ley 1/2005, de 4 de febrero.

D.3.– Ezohiko jardunean aplikatzeko neurriak eta jarduerak.

D.3.– Medidas preventivas y actuaciones en caso de funcionamiento anómalo.

Aurkeztutako agirietan egindako proposamenean ezohiko egoeretan aplikatu beharreko prebentziozko neurriak eta jardunerako baldintzak zehazten dira. Horiez gain, ondorengo ataletan aipatzen diren baldintzak bete behar dira:

Sin perjuicio de las medidas preventivas y condiciones de funcionamiento en situaciones distintas a las normales de la propuesta contenida en la documentación aportada se deberán cumplir las condiciones que se señalan en los siguientes apartados:

a) Prebentziozko mantentze-lanen eskuliburua eduki beharko da instalazioen egoera ona bermatzeko, batez ere ustekabeko jario edo ihesak daudenean kutsadura ekiditeko eskuragarri dauden baliabideei eta ezarritako segurtasun-neurriei dagokienez. Ihesak daudenean lurzorua babesteko hartu beharreko neurriak zehaztuko dira, eta zehatz adieraziko da hauei dagokien guztia: eraikuntzako materialak (iragazgaiztea), biltegiratzeko neurri bereziak (gai arriskutsuak), egon daitezkeen ihesak antzemateko neurriak edo gainbetetzerako alarma-sistemak, lantegiko kolektore-sarea zaindu eta garbitzekoak (sistematikoki garbitzeko beharra, maiztasuna, garbiketa mota), eta lurzoruaren gaineko jarioak biltzeko sistemak.

a) Se deberá disponer de un manual de mantenimiento preventivo al objeto de garantizar un buen estado de las instalaciones, en especial respecto a los medios disponibles para evitar la contaminación en caso de derrames o escapes accidentales y a las medidas de seguridad implantadas. Se detallarán las medidas adoptadas que aseguren la protección del suelo en caso de fugas, especificando todo lo referente a los materiales de construcción (impermeabilización), medidas especiales de almacenamiento (sustancias peligrosas), medidas de detección de posibles fugas o bien de sistemas de alarma de sobrellenado, conservación y limpieza de la red de colectores de fábrica (necesidad de limpieza sistemática, frecuencia, tipo de limpieza) y sistemas de recogida de derrames sobre el suelo.

b) Aurreko paragrafoan adierazitako eskuliburuak ikuskapen eta kontrolerako programa jaso beharko du, hauek bilduko dituena: estankotasun-probak, mailen eta adierazleen egoera, balbulak, presioa arintzeko sistema, hormen egoera eta lodieren neurketa, andelen barnealdearen begi-bidezko ikuskapenak (hormena eta estaldurena) eta kubetetako detekzio-sistemen aldizkako kontrol sistematikoa, lurzorua kutsa dezakeen edozein egoerari aurrea hartzeko.

b) El manual indicado en el párrafo anterior deberá incluir un programa de inspección y control que recoja pruebas de estanqueidad, estado de los niveles e indicadores, válvulas, sistema de alivio de presión, estado de las paredes y medición de espesores, inspecciones visuales del interior de tanques (paredes y recubrimientos) y un control periódico y sistemático de los sistemas de detección en cubetos a fin de prevenir cualquier situación que pudiera dar lugar a una contaminación del suelo.

c) Prebentziozko mantentze-lanen eskuliburu horretan kutsadura atmosferikoa prebenitzeko eta zuzentzeko sistemen (arazketa, minimizazioa, etab.) egoera ona bermatzeko neurriak jaso beharko dira.

c) En el manual de mantenimiento preventivo mencionado anteriormente, se incluirán medidas con objeto de garantizar un buen estado de los sistemas de prevención y corrección (depuración, minimización, etc) de la contaminación atmosférica.

d) Era berean, ustiapenari buruzko eskuliburu bat eduki behar da, eta bertan, aldizka egindako mantentze-lanen berri eman behar da, baita antzemandako gorabeherena ere.

d) Se dispondrá asimismo de un manual de explotación en el que se harán constar las operaciones de mantenimiento efectuadas periódicamente, así como las incidencias observadas.

e) Produktu kimikoak eta hondakinak, besteak beste, maneiatzeak lurzorua eta ura kutsatzeko arriskua sor dezake. Beraz, isuriak, jarioak edo ihesak gertatzeko arriskua izan dezaketen azalera guztiak iragazgaiztuko dira.

e) Dado que el manejo, entre otros, de productos químicos, y residuos, puede ocasionar riesgos de contaminación del suelo y de las aguas, se procederá a impermeabilizar la totalidad de las superficies de las parcelas que pudieran verse afectadas por vertidos, derrames o fugas.

f) Prozesurako behar diren lehengaiak, erregaiak eta produktuak ingurunean ez sakabanatzeko moduan biltegiratuko dira.

f) Las materias primas, combustibles, productos que requiere el proceso se almacenarán en condiciones que impidan la dispersión de los mismos al medio.

g) Segurtasun-tarteei eta babes-neurriei dagokienez, egiaztatu egin beharko da biltegiratzeko instalazio horiek bete egiten dituztela produktu kimikoak biltegiratzeari buruz indarrean dagoen araudian ezarritako betebeharrak. Egiaztapen hori egiteko, Ingurumen Sailburuordetza honi aurkeztuko zaizkio eskumena duten erakundeek emandako egiaztagiriak.

g) Deberá acreditarse que las instalaciones de almacenamiento cumplen, en cuanto a las distancias de seguridad y medidas de protección, las exigencias impuestas en la normativa vigente relativa al almacenamiento de productos químicos. Dicha acreditación se realizará mediante la presentación ante esta Viceconsejería de Medio Ambiente de las correspondientes certificaciones emitidas por los organismos competentes.

h) Ihesak eta isuriak sortzen direnean, berehala eta eraginkortasunez jarduteko behar beste material eduki behar da: berriro ontziratzeko erreserbako edukiontziak, beharrezkoa izanez gero; gerta daitezkeen jarioei eusteko produktu xurgatzaile selektiboak, segurtasuneko edukiontziak, hesiak eta kaltetutako inguruneak isolatzeko seinaleztapen-elementuak eta babes pertsonalerako ekipamendu bereziak.

h) Se deberá disponer en cantidad suficiente de todos aquellos materiales necesarios para una actuación inmediata y eficaz en caso de escapes y derrames: contenedores de reserva para reenvasado en caso necesario, productos absorbentes selectivos para la contención de los derrames que puedan producirse, recipientes de seguridad, barreras y elementos de señalización para el aislamiento de las áreas afectadas, así como de los equipos de protección personal correspondientes.

i) Ingurumen Sailburuordetzara bidaliko da kubetak husteko eragiketak kontrolatzeko protokolo edo agiri bidezko prozedura; eraginkortasunean eragin dezaketen produktuen jarioak ez dira tratamendu-instalaziora eramango.

i) Se remitirá a esta Viceconsejería de Medio Ambiente un protocolo o procedimiento documentado que sirva de control operacional de la maniobra de vaciado de cubetos, donde se deberá evitar que se dirijan a la planta de tratamiento los derrames de productos que puedan afectar a su eficacia.

j) Pabiloien barruan zolak garbitzean sortutako urak tratamendu-lerrora bidaliko dira.

j) Las aguas procedentes de las limpiezas de soleras que se realicen en el interior de las naves se enviarán a la línea de tratamiento.

k) Larrialdi-egoeretan, babes zibileko legeriari helduko zaio, eta bertan ezarritako betekizun guzti-guztiak bete beharko dira.

k) En las situaciones de emergencia, se estará a lo dispuesto en la legislación de protección civil, debiendo cumplirse todas y cada una de las exigencias establecidas en la misma.

l) Titularrak behar diren bitartekoak izango ditu arazketa-instalazioak zuzen ustiatzeko eta ustekabeko isurketak prebenitzeko hartu diren segurtasun-neurriak abian izateko.

l) El titular dispondrá de los medios necesarios para explotar correctamente las instalaciones de depuración y mantener operativas las medidas de seguridad que se han adoptado en prevención de vertidos accidentales.

m) Ingurunearen edo jardueraren kontrolaren gainean kalteak eragin ditzakeen gorabehera edo ezohiko gertaeraren baten aurrean, Electrocromo SAL enpresak gorabehera edo ezohiko gertaera horren berri eman beharko dio Ingurumen Sailburuordetzari.

m) En caso de producirse una incidencia o anomalía con posibles efectos negativos sobre el medio o sobre el control de la actividad, Electrocromo, S.A.L., deberá comunicar inmediatamente dicha incidencia o anomalía a la Viceconsejería de Medio Ambiente.

n) Gertakari edo arazo larriren bat edo ustekabeko isurketa edo isuri atmosferikoren bat eginez gero, Ingurumen Sailburuordetzari jakinarazteaz gain, SOS Deiak eta Udalari ere jakinarazi beharko zaie berehala. Ondoren, eta gehienez ere 48 orduko epean, ezbeharrari buruzko txosten xehatua bidali beharko da Ingurumen Sailburuordetzara. Txosten horretan, gutxienez, datu hauek agertuko dira:

n) Cuando se trate de incidentes o anomalías graves y, en cualquier caso si se trata de un vertido o emisión atmosférica accidental, deberá comunicarse además con carácter inmediato a SOS Deiak y al Ayuntamiento, y posteriormente en el plazo máximo de 48 horas se deberá reportar un informe detallado del accidente a la Viceconsejería de Medio Ambiente en el que deberán figurar, como mínimo los siguientes datos:

● Gertakari mota.

● Tipo de incidencia.

● Gertakaria non, zergatik eta zer ordutan gertatu den.

● Localización y causas del incidente y hora en que se produjo.

● Iraupena.

● Duración del mismo.

● Ustekabeko isurketa bada, emaria eta isuritako gaiak.

● En caso de vertido accidental, caudal y materias vertidas.

● Mugak gaindituz gero, isuriei buruzko datuak.

● En caso de superación de límites, datos de emisiones.

● Eragindako kalteen balioespena.

● Estimación de los daños causados.

● Hartutako neurri zuzentzaileak.

● Medidas correctoras adoptadas.

● Berriro ez gertatzeko aurreikusitako neurriak.

● Medidas previstas para evitar su repetición.

● Prebentziozko neurriak eraginkortasunez aplikatzeko aurreikusitako epeak.

● Plazos previstos para la aplicación efectiva de medidas preventivas.

o) Instalazioek suteen aurkako babesari buruz indarrean dagoen araudian ezarritako betekizunak betetzen dituztela egiaztatu beharko da. Egiaztapen hori egiteko, Ingurumen Sailburuordetza honi aurkeztuko zaizkio eskumena duten erakundeek emandako egiaztagiriak.

o) Deberá acreditarse que las instalaciones cumplen las exigencias impuestas en la normativa vigente que en materia de protección contra incendios. Dicha acreditación se realizará mediante la presentación ante esta Viceconsejería de Medio Ambiente de las correspondientes certificaciones emitidas por los organismos competentes.

E) Baldin eta arautegi berria indarrean sartzeak, edo barneratzen diren sistemen egitura eta funtzionamenduari buruzko ezagutza berri esanguratsuetara egokitu beharrak hori egitea gomendatzen badute, neurri babesle zein zuzentzaileak eta ingurumena zaintzeko programa aldarazi ahal izango dira, bai neurtu behar diren parametroen kasuan, bai neurketaren aldizkakotasuna eta aipatutako parametroek hartu behar duten tarteari dagozkion mugen kasuan Era berean, neurri babesle eta zuzentzaileak eta ingurumena zaintzeko programa jardueraren sustatzaileak hala eskatuta edo ofizioz aldaraz daitezke, ingurumena zaintzeko programan lortutako emaitzetan oinarrituta.

E) Las medidas protectoras y correctoras, así como el programa de vigilancia ambiental, podrán ser objeto de modificaciones, incluyendo los parámetros que deben ser medidos, la periodicidad de la medida y los límites entre los que deben encontrarse dichos parámetros, cuando la entrada en vigor de nueva normativa o cuando la necesidad de adaptación a nuevos conocimientos significativos sobre la estructura y funcionamiento de los sistemas implicados así lo aconseje. Asimismo, tanto las medidas protectoras y correctoras como el programa de vigilancia ambiental podrán ser objeto de modificaciones a instancias del promotor de la actividad, o bien de oficio a la vista de los resultados obtenidos por el programa de vigilancia ambiental.

F) Urtean behin Electrocromo SAL enpresak Ingurumen Sailburuordetzari jakinaraziko dizkio atmosferara eta uretara egindako isuriei eta sortu dituen hondakinei buruzko datuak, E-PRTR-Euskadi, botatako eta eskualdatutako kutsagarrien Europako Inbentarioa landu eta eguneratzeko, apirilaren 20ko 508/2007 Errege Dekretuaren, E-PRTR Araudiko eta ingurumeneko baimen bateratuetako isurien gaineko informazioa ematea arautzen duenari jarraituz.

F) Con carácter anual, Electrocromo, S.A.L., comunicará a la Viceconsejería de Medio Ambiente los datos sobre las emisiones a la atmósfera y al agua y la generación de todo tipo de residuos, a efectos de la elaboración y actualización del Inventario de Emisiones y Transferencias de Contaminantes E-PRTR-Euskadi, de acuerdo al Real Decreto 508/2007, de 20 de abril, por el que se regula el suministro de información sobre emisiones del Reglamento E-PRTR y de las autorizaciones ambientales integradas.

Informazio hori osatzen duten datuak zein ekitaldikoak direnak, ekitaldi horren hurrengo martxoaren 31 baino lehen bidali beharko dira. Informazioa Ingurumenari buruzko Adierazpenaren (IA) bidez gauzatuko da, hori baita kanpoko erakundeek eta Lurralde Antolamendu eta Ingurumen Sailak ingurumen-informazioa batak besteari elektronikoki emateko ardatza. Informazio-trukaketa horren funtsa Ingurumenari buruzko Adierazpenari (IA) dagozkion ingurumeneko datu teknikoak eta prozedurakoak sartzean datza, IKS-L03 Sistemako erakundeentzako bertsioaren bidez (www-eper-euskadi.net web-orrian eskuragarri): Ingurumen eta Lurralde Antolamendu Saileko Ingurumen-informazioa Kudeatzeko Sistema. Datu horiek guztiek Ingurumenean Eragina duten Jardueren Euskal Autonomia Erkidegoko Erregistroa osatuko dute, Europako Ingurumen Agentziaren Erregistrora (Europako E-PRTR Erregistroa) egiten diren informazio-bidalketen oinarri dena.

La transacción de dicha información se realizará antes del 31 de marzo siguiente al ejercicio al que se refieren los datos transferidos y se hará efectiva a través de la Declaración Medioambiental-DMA, eje de las transacciones electrónicas de información medioambiental entre las entidades externas y el Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio. La operativa que sustenta la mencionada transacción se fundamenta en la incorporación de los datos técnicos y/o procedimentales medioambientales incorporados a la citada Declaración Medioambiental-DMA mediante la denominada versión entidades del Sistema IKS-L03 (disponible en la web www.eper-euskadi.net), Sistema de Gestión de la Información Medioambiental del Departamento de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio. El conjunto de todos los datos conformará el Registro de Actividades con Incidencia Ambiental de la Comunidad Autónoma del País Vasco, base de las transacciones de información a los Registros de la Agencia Europea de Medio Ambiente (Registro E-PRTR-Europa).

Halaber, ebazpen honetan aurreikusitako gainerako informazio-trukeak aipatutako Ingurumenari buruzko Adierazpenaren bidez gauzatuko dira, ahal izanez gero.

Asimismo, el resto de las transacciones de información previstas en la presente Resolución se efectuará preferentemente a través de la mencionada Declaración Medioambiental.

Informazio hori agerikoa izango da, uztailaren 18ko 27/2006 Legearen xedapenekin bat etorriz. Lege horren bidez informazioa eskuragarri izateko, herritarren partaidetzarako eta ingurumen-gaietan justizia eskura izateko eskubideak arautzen dira (2003/4/EE eta 2003/2005/EE Zuzentarauak jasotzen ditu). Horrez gain, uneoro bermatu beharko da datu pertsonalak babesteko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoan ezarritakoa betetzen dela.

Dicha información será pública, ajustándose a las previsiones de la Ley 27/2006, de 18 de julio, por la que se regulan los derechos de acceso a la información, de participación pública y de acceso a la justicia en materia de medio ambiente (incorpora las Directivas 2003/4/CE y 2003/2005/CE) y garantizándose en todo momento el cumplimiento de las prescripciones de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal.

G) 2007ko apirilaren 21eko 509/2007 Errege Dekretuaren 4. artikuluko 3. atalari jarraituz, instalazioaren titularrek agintaritzari jakinarazi beharko diote instalazio horietan erabiltzen eta ekoizten diren substantziek, 1907/2006 EE Erregelamenduan erregistratu eta ebaluatzeko aurreikusitako prozesuan identifikatu direnek, giza osasunerako eta ingurumenerako izan dezaketen arriskua.

G) De acuerdo con el artículo 4 apartado 3 del Real Decreto 509/2007, de 21 de abril 2007 en el caso de instalaciones existentes, los titulares de la instalación deberán notificar a la autoridad competente los riesgos potenciales para la salud y el medio ambiente de las sustancias que se utilicen o produzcan en la instalación, identificados durante el proceso de registro y evaluación previsto en el Reglamento CE n.º 1907/2006.

H) Ingurumeneko baimen bateratu honen eraginpeko instalazioan egindako aldaketek bat etorri beharko dute uztailaren 1eko 16/2002 Legeak, kutsaduraren prebentzio eta kontrol integratuari buruzkoak, 10.3 artikuluan ezarritako komunikazio-erregimenarekin. Hori horrela, ingurumeneko beste baimen bateratu bat beharko da aldaketak funtsezkoak direnean.

H) Las modificaciones de la instalación sometida a la presente autorización ambiental integrada se ajustarán al régimen de comunicación previsto en el artículo 10.3 de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de Prevención y Control Integrados de la Contaminación, requiriendo el otorgamiento de una nueva autorización ambiental integrada cuando aquellas modificaciones revistan carácter sustancial.

Hirugarrena.– Ebazpen hau eraginkorra izan dadin, aurretik Ingurumen Sailburuordetzari agiri bidez egiaztatu beharko zaio ebazpen honetako bigarren ataleko puntu hauetan ezarritako baldintzak betetzen direla: B.1.2 (Biltzeko eta husteko sistemen proiektu teknikoa eta jarduketen kronograma); B.3.1.e) eta B.3.2.c) (Hondakin arriskutsu eta ez-arriskutsuen onarpen-agiriak); B.3.1.l) eta B.3.2.e) (Hondakin arriskutsu eta ez-arriskutsuen erregistro-eredua); B.4 (Lurzorua babesteko baldintzak); C.1.e) (Isurketa-foku berrien legeztatze-proiektua); C.2.b) (pH-neurgailua eta emari-neurgailua instalatzea); C.4 (Zarata kontrolatzeko proposamena); C.6 (Ingurumena zaintzeko programaren agiri bategina); D.1 (Mantentze-lanetako isuri eta hondakinen balioespena); D.3.a) (Prebentziozko mantentze-lanen eskuliburua); D.3.g) (Produktu kimikoen biltegiratzeen egiaztagiriak); D.3.h) (Larrialdietarako materialen zerrenda); D.3.i) (Kubetak husteko maniobraren protokoloa); D.3.o) (Suteen aurkako babesaren egiaztagiriak).

Tercero.– La efectividad de la presente Resolución queda subordinada a la acreditación documental previa ante la Viceconsejería de Medio Ambiente del cumplimiento de las condiciones impuestas en los siguientes puntos del apartado Segundo de la presente Resolución: B.1.2 (Proyecto técnico y un cronograma de actuaciones de los sistemas de captación y evacuación); B.3.1.e) y B.3.2.c) (Documentos de aceptación de residuos peligrosos y no peligrosos); B.3.1.l) y B.3.2.e) (Modelo de Registro de residuos peligrosos y no peligrosos); B.4 (Condiciones en relación con la protección del suelo); C.1.e) (Proyecto de legalización de los nuevos focos de emisión); C.2.b) (Instalación de pHmetro y caudalímetro); C.4 (Propuesta de Control del ruido); C.6 (Documento refundido del Programa de Vigilancia Ambiental); D.1 (Estimación de emisiones y residuos en operaciones de mantenimiento); D.3.a) (Manual de mantenimiento preventivo); D.3.g) (Certificaciones de almacenamiento de productos químicos); D.3.h) (Relación de materiales para casos de emergencia); D.3.i) (Protocolo de la maniobra de vaciado de cubetos); D.3.o) (Certificaciones de protección contraincendios).

Halaber, baimen hau indarrean jarri aurretik, ingurumen-organo honi atxikitako zerbitzu teknikoen ikuskapen-bisitan egiaztatu beharko da instalazioak aurkeztutako proiektuaren arabera eta ebazpen honetan ezarritakoarekin bat etorrita eraiki eta hornitu direla. Horretarako, aipatutako ikuskapen-bisitaren aurretik, sustatzaileak Ingurumen Sailburuordetza honetan aurkeztu beharko du baldintza horiek betetzen direla egiaztatzen duen agiria, teknikari aditu batek eginda.

Asimismo, la efectividad de la presente autorización quedará supeditada a la verificación, en el transcurso de la visita de inspección a realizar, en su caso, por los servicios técnicos adscritos a este órgano ambiental, de que las instalaciones están construidas y equipadas de conformidad con el proyecto presentado y con lo dispuesto en la presente Resolución. A tal efecto, con anterioridad a la citada visita de inspección, el promotor deberá presentar ante esta Viceconsejería de Medio Ambiente certificado emitido por técnico competente del cumplimiento de tales extremos.

Atal honetako baldintza guztiak betetzeko 6 hilabeteko epea ezarri da, ingurumeneko baimen bateratua eraginkorra dela adierazteko Ingurumen Sailburuordetzak emandako ebazpen hau jakinarazten den biharamunetik kontatzen hasita.

El plazo para la acreditación del cumplimiento de las condiciones a las que se refiere este apartado se establece en 6 meses, a contar desde el día siguiente al de la notificación de la presente Resolución, dictándose por la Viceconsejería de Medio Ambiente Resolución por la que se declare la efectividad de la autorización ambiental integrada.

Adierazitako baldintzak betetzen direla ziurtatzean, ebazpena emango da eta, horren bitartez, ingurumeneko baimen bateratua eraginkortzat aitortuko da.

La acreditación del cumplimiento de los requisitos indicados dará lugar a una resolución por la que se declare la efectividad de la autorización ambiental integrada.

Laugarrena.– Ingurumeneko baimen bateratu hau 8 urteko epean egongo da indarrean, aurreko atalean ezarritakoaren arabera ondorioak dauzkan egunetik kontatzen hasita. Epe hori igarota, baimena berritu egin beharko da eta, hala badagokio, jarraian datozen aldietarako eguneratu.

Cuarto.– El plazo de vigencia de la presente autorización ambiental integrada es de 8 años, contados a partir de que la misma se haga efectiva de acuerdo con lo dispuesto en el apartado anterior. Transcurrido dicho plazo deberá ser renovada y, en su caso, actualizada por periodos sucesivos.

Ingurumeneko baimen bateratua amaitu baino hamar hilabete lehenago, titularrak baimena berritzeko eskaera egin beharko du, uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 25. artikuluan xedatutakoa betez.

Con antelación de diez meses a la fecha límite de vencimiento de la autorización ambiental integrada, el titular de la misma deberá solicitar su renovación, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 25 de la Ley 16/2002, de 1 de julio.

Bosgarrena.– Edonola ere, ingurumeneko baimen bateratua ofizioz aldatu ahal izango da uztailaren 1eko 16/2002 Legearen 26. artikuluan ezarritako kasuak aintzat hartuta.

Quinto.– En cualquier caso, la autorización ambiental integrada podrá ser modificada de oficio en los supuestos previstos en el artículo 26 de la Ley 16/2002, de 1 de julio.

Seigarrena.– Electrocromo SAL enpresak ebazpen honen xede den pieza metalikoak tratatzeko lantegian titulartasun-aldaketarik eginez gero, aldaketa hori jakinarazi beharko du, Ingurumen Sailburuordetzak onar dezan.

Sexto.– Electrocromo, S.A.L., deberá comunicar cualquier transmisión de titularidad que pudiera realizarse respecto a la planta de tratamiento de piezas metálicas objeto de la presente Resolución, en orden a su aprobación por parte de la Viceconsejería de Medio Ambiente.

Zazpigarrena.– Baimen honek balioa galduko du kausa hauek gertatzen direnean:

Séptimo.– Serán consideradas causas de caducidad de la presente autorización las siguientes:

● Epearen barruan ez egiaztatzea ebazpen honetako hirugarren atalean ingurumeneko baimen bateratuak ondorioak izan ditzan ezarritako baldintzak betetzen direla, interesdunak behar bezala justifikatuz epea luzatzeko eskatzen ez badu.

● La no acreditación en plazo del cumplimiento de las condiciones señaladas en el apartado Tercero de la presente Resolución para la efectividad de la autorización ambiental integrada, sin que mediare solicitud de prórroga por el interesado debidamente justificada.

● Electrocromo SAL enpresaren nortasun juridikoa bukatzea, indarrean dagoen araudian ezarritako kasuetan.

● La extinción de la personalidad jurídica de Electrocromo, S.A.L., en los supuestos previstos en la normativa vigente.

● Baimena indarrean jartzen dela adierazten duen ebazpenean xedatutakoak.

● Las que se dispongan en la Resolución que declare su efectividad.

Zortzigarrena.– Ebazpen honen edukia jakinaraztea Electrocromo SAL enpresari, Vitoria-Gasteizko Udalari, ingurumeneko baimen bateratua emateko prozeduran parte hartu duten erakundeei, eta gainerako interesdunei.

Octavo.– Comunicar el contenido de la presente Resolución a Electrocromo, S.A.L., al Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, a los organismos que han participado en el procedimiento de otorgamiento de la autorización ambiental integrada y al resto de los interesados.

Bederatzigarrena.– Ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzeko agintzea.

Noveno.– Ordenar la publicación de la presente Resolución en el Boletín Oficial del País Vasco.

Hamargarrena.– Ebazpen honek ez dio amaiera ematen administrazio-bideari, eta, beraren aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkez dakioke Ingurumen eta Lurralde Antolamenduko sailburuari, hilabeteko epean, ebazpen hau jakinarazi eta hurrengo egunetik hasita, hori guztia azaroaren 26ko 30/1992 Legearen, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 114. artikuluarekin eta ondorengoekin bat etorriz (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatu zuen lege hori).

Décimo.– Contra la presente Resolución, que no agota la vía administrativa, podrá interponerse recurso de alzada ante la Consejera de Medio Ambiente y Ordenación del Territorio, en el plazo de un mes, a contar desde el día siguiente a su notificación, de conformidad con lo señalado en los artículos 114 y siguientes de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.

Vitoria-Gasteiz, 2009ko martxoaren 9a.

En Vitoria-Gasteiz, a 9 de marzo de 2009.

Ingurumeneko sailburuordea,

El Viceconsejero de Medio Ambiente,

IBON GALARRAGA GALLASTEGUI.

IBON GALARRAGA GALLASTEGUI.


Azterketa dokumentala


Análisis documental