Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

39. zk., 2013ko otsailaren 25a, astelehena

N.º 39, lunes 25 de febrero de 2013


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA

ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

DURANGOKO LEHEN AUZIALDIKO ETA INSTRUKZIOKO 2 ZENBAKIKO EPAITEGIA
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCIÓN N.º 2 DE DURANGO
1039
1039

EDIKTUA, ezkontzaz kanpoko seme-alabentzako neurrien gainean bideratu den 38/12 prozeduraren ondoriozkoa.

EDICTO dimanante del procedimiento n.º 38/12 seguido sobre medidas hijos extramatrimoniales contencioso.

JAKINARAZPEN-ZEDULA
CÉDULA DE NOTIFICACIÓN

Durangoko (Bizkaia) Lehen Auzialdiko 2 zenbakiko Epaitegian, ezkontzaz kanpoko seme-alabentzako neurriei buruzko 38/12 prozedura bideratu da, Martha Virginia Perugachi Vacaren eskariz, Manuel Alfredo Ruiz Villacisen aurka, zaintza, jagoletza eta elikagaiei buruzko demanda dela-eta. Prozedura horretan, epaia eman da, eta honako hauek dira idazpurua eta epaitza:

En el procedimiento me. hij. ex. con. L2 38/12 seguido en el Juzgado de Primera Instancia n.º 2 de Durango (Bizkaia) a instancia de Martha Virginia Perugachi Vaca contra Manuel Alfredo Ruiz Villacis sobre demanda contenciosa reclamación guardia y custodia y alimentos, se ha dictado la sentencia que copiada en su encabezamiento y fallo, es como sigue:

104/12 EPAIA
SENTENCIA N.º 104/12

Epailea: Ana Isabel Bilbao Astigarraga andrea.

Juez que la dicta: D.ª Ana Isabel Bilbao Astigarraga.

Lekua: Durango (Bizkaia).

Lugar: Durango (Bizkaia).

Eguna: bi mila eta hamabiko urriaren zortzia.

Fecha: ocho de octubre de dos mil doce.

Alderdi demandatzailea: Martha Virginia Perugachi Vaca.

Parte demandante: Martha Virginia Perugachi Vaca.

Abokatua: Susana Cenicaonandia Lasuen.

Abogado: Susana Cenicaonandia Lasuen.

Prokuradorea: Zigor Capelastegui Cristobal.

Procurador: Zigor Capelastegui Cristobal.

Alderdi demandatua: Manuel Alfredo Ruiz Villacis.

Parte demandada: Manuel Alfredo Ruiz Villacis.

Abokatua.

Abogado.

Prokuradorea.

Procurador.

Judizioaren gaia: zaintza, jagoletza eta elikagaien gaineko demanda.

Objeto del juicio: demanda contenciosa reclamación guardia y custodia y alimentos.

EPAITZA
FALLO

Baietsi egiten dut, aurrerago adieraziko den eran, Capelastegui Cristobal prokuradoreak, Martha Virginia Perugachi Vaca andrearen izenean eta ordezkaritzan, aurkeztutako demanda, Manuel Alfredo Ruiz Villacis jaunaren aurkakoa. Hori dela-eta, behin betiko neurri hauek hartzea dekretatzen dut, aurretik erabakitakoen ordezko:

Que estimando, en la forma que se dirá, la demanda interpuesta por el Procuradora Sr. Capelastegui Cristobal en nombre y representación de Dña. Martha Virginia Perugachi Vaca frente a D. Manuel Alfredo Ruiz Villacis, debo decretar y decreto la adopción de las siguientes medidas definitivas que sustituyen, en todo caso, a las que pudieran haber sido adoptadas con anterioridad:

1.– Martha Virginia Perugachi Vaca andreari ematen zaio XXXXX-ren zaintza eta jagoletza (2004ko urtarrilaren 10ean jaioa); guraso-ahala, berriz guraso biek izango dute, titulartasunez, baina amak bakarrik baliatuko du.

1.– Se atribuye a Dña. Martha Virginia Perugachi Vaca la guarda y custodia de XXXXX, nacida el 10 de enero de 2004, siendo la patria potestad compartida por ambos padres en su titularidad, pero ejercida únicamente por la madre.

2.– Ez da bisita- eta komunikazio-erregimenik ezarriko, jagoletza ez duen gurasoaren eta adingabearen artean.

2.– No se establece régimen de comunicación y visitas de la menor para con el progenitor no custodio.

3.– XXXXX alabaren elikagaietarako, Manuel Alfredo Ruiz Villacis jaunak hilean jasotzen dituen edozein eratako diru-sarrera garbien % 25 ordainduko du, eta, gutxienez, hilean berrehun euro (200). Zenbateko hori hileroko lehen bost egunetan ordainduko du, aurreratuta, Martha Virginia Perugachi Vaca andreak izendatzen duen banku-kontuan. Bestalde, zenbateko hori urtero eguneratuko da, ebazpen honen datatik hasita, Estatistikako Institutu Nazionalak argitaratutako PKIak dituen aldakuntzen arabera.

3.– D. Manuel Alfredo Ruiz Villacis abonará, en concepto de alimentos para su hija XXXXX, el 25% de los ingresos netos de cualquier naturaleza que mensualmente perciba, con un mínimo de abono por parte del mismo que se establece en la cantidad mensual de doscientos (200) euros, que se ingresará anticipadamente durante los cinco primeros días de cada mes en la cuenta bancaria que designe Dña. Martha Virginia Perugachi Vaca y que se actualizará anualmente, con referencia a la fecha de esta resolución, conforme a la variación que experimente el IPC que publique el Instituto Nacional de Estadística.

Adingabekoak izan ditzakeen aparteko gastuak bi gurasoek ordainduko dituzte, erdibana.

Los gastos extraordinarios que pudiera generar la menor serán sufragados por ambos padres, por mitad.

Auzialdi honetan sortutako kostuak ez zaizkio berariaz inori ezarri.

No se hace expresa condena de las costas de esta instancia a ninguna de las partes.

Aurkaratzeko modua: apelazio-errekurtsoa, Bizkaiko Probintzia Auzitegiari zuzendua (PZLb, 455. artikulua). Errekurtsoa prestatzeko, idazkia aurkeztu behar da epaitegi honetan, ebazpena jakinarazi eta biharamunetik aurrera hogei egun balioduneko epean. Idazki horretan, bestalde, honako hauek adieraziko dira: inpugnazioa zein alegaziotan oinarritzen den, eta apelatutako ebazpena eta aurkaratutako erabakiak zeintzuk diren (PZLb, 458.2 artikulua).

Modo de impugnación: mediante recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Bizkaia (artículo 455 LECn). El recurso se interpondrá por medio de escrito presentado en este Juzgado en el plazo de veinte días hábiles contados desde el día siguiente de la notificación, debiendo exponer las alegaciones en que se base la impugnación, además de citar la resolución apelada y los pronunciamientos impugnados (artículo 458.2 LECn).

Errekurtsoa aurkeztu ahal izateko, 50 euroko gordailua jarri beharko da, eta baldintza hori bete ezean ez da hura izapidetzea onartuko. Gordailua egiteko, zenbateko hori zainpean jarri beharko da epaitegi honek Banesto taldean (Banco Español de Crédito) duen Gordailuan eta Zainpean jartzeko Kontuan. Kontuaren zenbakia hauxe da: 4762 0000 00 003812. Ordainagiriaren kontzeptua idazteko hutsunean, «errekurtsoa» dela adierazi beharko da (kodea: 02-Apelazioa). Diru-kopuru hori zainpean jarri izana egiaztatu egin beharko da errekurtsoa aurkeztean (BJLO, 15. xedapen gehigarria).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un depósito de 50 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito) con el número 4762 0000 00 003812, indicando en el campo concepto del resguardo de ingreso que se trata de un «Recurso» código 02-Apelación. La consignación deberá ser acreditada al interponer el recurso (disposición adicional 15.ª de la LOPJ).

Errekurtsoa jartzeko gordailua eratzetik salbuetsita daude aipatutako xedapenaren 5. paragrafoan aipatzen direnak eta doako laguntza juridikorako eskubidea aitortua dutenak.

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los incluidos en el apartado 5 de la disposición citada y quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita.

Alderdi demandatzaileari ez zaio apelazio-errekurtsoa onartuko, baldin eta idatziz adierazten ez badu epemugatutako errentak eta kontratuaren arabera aurretiaz ordaindu beharrekoak ordainduta dituela (PZLb, 449.1 artikulua).

Además, no se admitirá al demandado el recurso de apelación si, al interponerlo, no manifiesta, acreditándolo por escrito, tener satisfechas las rentas vencidas y las que con arreglo al contrato deba pagar adelantadas (artículo 449.1 de la LECn).

Eta epai honen bidez erabaki, agindu eta sinatzen dut.

Así por esta sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.

Argitalpena: epaiari dagokion egunean, jendaurreko entzunaldia egiten ari zelarik, epaia eman zuen epaile berberak eman, irakurri eta argitaratu zuen. Eta nik, idazkari naizenez, horren guztiaren fede ematen dut, Durangon (Bizkaia), bi mila eta hamabiko urriaren zortzian.

Publicación: dada, leída y publicada fue la anterior sentencia por el/la Sr/a. Juez que la dictó, estando el/la mismo/a celebrando audiencia pública en el mismo día de la fecha, de lo que yo, el/la Secretario Judicial doy fe, en Durango (Bizkaia), a ocho de octubre de dos mil doce.

Eta Manuel Alfredo Ruiz Villacís demandatuari behar bezalako jakinarazpena egiteko balio dezan, ematen eta sinatzen dut ediktu hau, Durangon (Bizkaia), bi mila eta hamabiko urriaren zortzian.

Y con el fin de que sirva de notificación en forma al/a los demandado/s Manuel Alfredo Ruiz Villacis, extiendo y firmo la presente en Durango (Bizkaia), a ocho de octubre de dos mil doce.

IDAZKARIA.

EL/LA SECRETARIO.


Azterketa dokumentala


Análisis documental