Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

110. zk., 2012ko ekainaren 6a, asteazkena

N.º 110, miércoles 6 de junio de 2012


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

HEZKUNTZA, UNIBERTSITATE ETA IKERKETA SAILA
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN, UNIVERSIDADES E INVESTIGACIÓN
2546
2546

AGINDUA, 2012ko maiatzaren 29koa, Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketako sailburuarena. Honen bidez, 2012-2013 ikasturtean dei egiten da ikertzaile doktoreen doktoretza-ondoko hobekuntza-programa laguntzak berritzeko eta laguntza berriak emateko. Bertan ere laguntza horiek arautzen dira.

ORDEN de 29 de mayo de 2012, de la Consejera de Educación, Universidades e Investigación, por la que se regulan y convocan las becas nuevas y renovaciones para el Programa Posdoctoral, de Perfeccionamiento de Personal Investigador Doctor, correspondiente al curso 2012-2013.

Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailak badaki aktiboki parte hartu behar duela zientziaren eta teknologiaren euskal sistemako giza baliabideak indartzen lagunduko duten programen sustapenean kalitatean zein kantitatean. Hori horrela, zenbait jarduera gauzatu ditu azken urteotan, eta horien artean daude ikertzaile doktoreen prestakuntzarako eta hobekuntzarako laguntzak.

El Departamento de Educación, Universidades e Investigación, consciente de la participación activa que le corresponde como impulsor de programas que contribuyan a garantizar el crecimiento en cantidad y calidad de los recursos humanos dedicados a la investigación en Euskadi, viene desarrollando una serie de actuaciones entre las que se encuentran las ayudas de formación de personal investigador doctor.

Ikertzailearen Europako Kartak (EEE/2005/251/CE) jakintza berriak, ezaguerak, produktuak, prozesuak, metodoak eta tekniken sorkuntzan lan egiten duten profesional taldea bezala sailkatzen ditu ikertzaileak. Definizio honetan barne sartzen dira ikerketan profesionalki parte hartzen duten pertsona guztiak, beren ikasketen maila eta lortutako kalifikazioa kontutan hartu gabe. Horrela, Eusko Jaurlaritzaren zientzi politikaren bigarren pausua ikertzaile doktoreen prestakuntza eta hobekuntza bultzatzea da, doktoretza ondorengo aldian, aurreneko pausua doktoretzari lotutako gauza izatea eta trebakuntza bultzatzea izanik.

En la Carta Europea del Investigador (EEE/2005/251/CE) se define personal investigador como el conjunto de profesionales que trabajan en la generación de nuevos saberes, conocimientos, productos, procesos, métodos y técnicas. Esta definición incluye a todas las personas que participan profesionalmente en el ámbito de la investigación y el desarrollo en cualquier etapa de su carrera, independientemente de su calificación. De este modo, el estímulo de la formación y especialización científica del personal investigador doctor, en sus etapas iniciales del periodo posdoctoral, representa el segundo paso de la Política Científica del Gobierno Vasco en esta materia, siendo el primero la adquisición de las competencias y habilidades vinculadas al doctorado.

Ikerketako giza baliabideak sustatzeko politikan kokatzen da programa hau, 2011-2014 Unibertsitate Planaren eta 2015eko Zientzia, Teknologia eta Berrikuntza Planaren esparruan, eta horren helburua da beren lanbide-jarduera ikerketarantz bideratu nahi duten doktoreen prestakuntza espezifikoa sustatzea. Ekintza hori oso garrantzitsua da, Euskal Autonomia Erkidegoak ahalegin handiak egin behar baititu oraindik Europako beste herrialde batzuetan ikerketa zientifikoaren eta teknikoaren alorrean dituzten giza baliabideak berdintzeko, bai eta zientziaren eta teknologiaren alorrean belaunaldi berri bat sortzeko ere. Hori guztia, bai eta Prestatzen ari diren Ikertzaileen Estatutuarekin ere (aurrerantzean, EPIF), 63/2006 Errege Dekretuak, urtarrilaren 27koak, onartutakoarekin bat eginik, baita 2011ko ekainaren 1eko Zientzia, Teknologia eta Berrikuntzako legean onartutakoarekin ere.

Este programa se integra en la política de potenciación de los recursos humanos dedicados a la investigación en el marco del Plan Universitario 2011-2014 y del Plan de Ciencia, Tecnología e Innovación 2015 del Gobierno Vasco, y tiene como propósito promover la formación y la especialización profesional de personal investigador doctor. Esta acción es muy relevante puesto que Euskadi aún debe realizar un importante esfuerzo para dimensionar sus recursos humanos dedicados a la investigación científica y técnica en concordancia con otros países europeos, así como promover la formación de una generación de relevo en materia de ciencia y tecnología. Todo ello de acuerdo con la Recomendación de la Comisión de la Comunidad Europea relativa a la Carta Europea del Investigador y al Código de Conducta para la Contratación de Investigadores (EEE/2005/251/CE), al Estatuto del Personal Investigador en Formación (en adelante EPIF), aprobado por el Real Decreto 63/2006, de 27 de enero, y a la Ley de la Ciencia, la Tecnología y la Innovación (en adelante LCTI) de 2 de junio de 2011.

Deialdi honek barne hartzen du, era berean, doktoretza-ondoko hobekuntza-programa bat, gehienez ere hiru urtekoa izan daitekeena. Doktoreek lan-kontratu bat izenpetu beharko dute ikerketak egiten dituen euskal erakunde batekin, hala nola, Euskal Autonomia Erkidegoan (aurrerantzean, EAE) egoitza duen unibertsitate batekin edo Ikerbasque Zientziarako Euskal Fundazioarekin (aurrerantzean, Ikerbasque Fundazioa). Lehenengo bi urteetan atzerriko ikerketa-zentro batera desplazatutako ikertzaile izango da.

Esta convocatoria contempla reformas orientadas a corregir algunas debilidades del sistema de formación de doctores y doctoras previo, ofertando un programa de perfeccionamiento del personal investigador dentro de la primera etapa de la fase posdoctoral, de un máximo de tres años de duración, en el que el doctor o doctora habrá de suscribir un contrato laboral con una entidad vasca dedicada a la investigación, que deberá ser una universidad con sede en la Comunidad Autónoma del País Vasco (en adelante CAPV) o la Fundación Vasca para la Ciencia Ikerbasque (en adelante Fundación Ikerbasque), y en el que los dos primeros años tendrá la condición de desplazado a un centro de investigación en el extranjero.

Programa honekin, Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketako sailburuak ikertzaileen prestakuntzaren kalitatea eta eraginkortasuna zaintzea du helburutzat. Horretarako gaur egungo lan munduarekin egokitasuna bermatzeko, urtero ebaluatzen den lan kontratu bat garatu du Unibertsitatea, Ikerbasque eta Bikaintasuneko Zentroekin.

Con este programa, el Departamento de Educación, Universidades e Investigación propone un nuevo modelo que vela por la calidad y la eficiencia en la formación de investigadoras e investigadores y que acerca a las personas beneficiarias a la realidad del mundo profesional mediante el desarrollo de un contrato laboral, evaluable cada año, con el apoyo de universidades, Ikerbasque y centros de investigación de excelencia.

Zientzia, Teknologia eta Berrikuntzako 2011ko ekainaren 2ko Legearen II. tituluak ikerkuntzara zuzendutako giza errekurtsoen egoerak erregulatzen eta argitzen ditu. Bestalde, 20. artikuluan, ikertzaileen lan-kontratu ezberdinak definitzen ditu, baita dagokion araubide juridikoa ere.

La LCTI de 2 de junio de 2011 dedica su Título II a definir y regular las situaciones de los recursos humanos dedicados a la investigación y en su artículo 20 viene a definir las modalidades de contrato de trabajo específicas del personal investigador y el régimen jurídico aplicable.

Lehendakariaren maiatzaren 8ko 4/2009 Dekretuak, EAEko administrazioko sailak sortu, ezabatu eta aldatzen dituenak, eta horien egitekoak eta jardun-arloak finkatzen dituenak, sail honi eskumenak eman dizkio zientzia-alorreko politikan, eta funtsezko ikerketaren eta ikerketa aplikatuaren sustapenaren eta koordinazioaren arloan.

El Decreto 4/2009, de 8 de mayo, del Lehendakari, de creación, supresión y modificación de los Departamentos de la Administración de la CAPV y de determinación de funciones y áreas de actuación de los mismos, atribuye a este Departamento competencias en materia de política científica, impulso y coordinación de la investigación fundamental y aplicada.

Herri Administrazioen diru-laguntzak emateko jarduera arautzen duten publizitate, lehia– eta objektibitate-printzipioen arabera ebatziko da deialdi hau, EAEko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginari jarraikiz, 1/1997 Legegintza Dekretuak, azaroaren 11koak, onartutakoari. Erabilgarri dauden baliabide ekonomikoak aplikatuko dira agindu honetan ezarritako irizpideei jarraikiz.

La presente convocatoria se resolverá conforme a los principios de publicidad, concurrencia y objetividad que rigen la actividad subvencional de las Administraciones Públicas, en los términos establecidos en el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, aplicándose los recursos económicos disponibles con arreglo a los criterios establecidos en la presente Orden.

Horrenbestez, abenduaren 23ko 6/2011 Legea, 2012ko ekitaldirako Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorrak onartzen dituena, onetsi denez,

En su virtud, habiéndose aprobado la Ley 6/2011, de 23 de diciembre, por la que se aprueban los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el ejercicio 2012,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

Agindu honen xedea da 2012-2013 ikasturterako, EAE egoitza duten aplikazio zentroei atxikitako eta atzerrian behin-behineko egonaldia burutzen duten ikertzaile doktoreen hobekuntza-programetarako beka berriak eta berrituak arautzea, eta horietarako dei egitea.

El objeto de esta Orden es establecer las bases reguladoras y convocar las becas destinadas a personal investigador doctor de perfeccionamiento en centros de aplicación en la CAPV y desplazamiento temporal en el extranjero correspondientes al curso 2012-2013. La convocatoria incluye tanto la concesión de nuevas becas como la renovación de las concedidas para el curso 2011-2012.

2. artikulua.– Helburua.

Artículo 2.– Finalidad.

Programa honen xedea da ikertzaileen ikerketa-hobekuntza sustatzea. Honakoei zuzenduta dago programa hau: EAEn egoitza duen unibertsitate batekin edo Ikerbasque Fundazioarekin izenpetutako lan-kontratu baten bidez, eta laguntzak irauten duen artean, beren prestakuntzako eta espezializazio zientifikoko eta teknikoko jarduerekin jarraitzeko, aldi baterako atzerrira joaten diren ikertzaileei. Hori guztia agindu honetako xedapenei jarraikiz, EPIFeko seigarren xedapen gehigarriarekin bat etorriz, bai eta 2007ko abenduaren 12ko Ebazpenarekin ere, Gizarte Segurantzako Estatuko Idazkaritzarena denarekin, beren jarduera atzerrian gauzatzen duten prestatzen ari diren ikertzaileak eta ikerketari laguntzeko programen onuradun diren doktoreak Gizarte Segurantzaren sisteman sartzeari buruzkoarekin

Este Programa tiene por objetivo promover el perfeccionamiento en investigación de personal investigador doctor, quien, mediante un contrato laboral con una universidad con sede en la CAPV o con la Fundación Ikerbasque y dentro del periodo de duración de la ayuda, se traslade temporalmente al extranjero para continuar sus actividades de formación y especialización científica y técnica; todo ello conforme a lo dispuesto en la presente Orden, en la disposición adicional sexta del EPIF, y en la Resolución de 12 de diciembre de 2007, de la Secretaría de Estado de la Seguridad Social, sobre encuadramiento en el sistema de la Seguridad Social del personal investigador en formación y de los doctores beneficiarios de programas de ayuda a la investigación que desempeñen su actividad en el extranjero.

3. artikulua.– Baliabide ekonomikoak eta laguntzak emateko prozedura.

Artículo 3.– Recursos económicos.

1.– Deitutako programaren guztizko zenbatekoa 2.293.256 eurokoa da, barne harturik 2012ko ekitaldiko aurrekontua (229.325,60 euro) eta 2013ko konpromiso-kreditua (2.063.930,40 euro). Lerro bakoitzari zenbateko hauek dagozkio:

1.– El importe total del programa convocado, considerando el ejercicio presupuestario del año 2012 (229.325,60) y los créditos de compromiso para el año 2013 (2.063.930,40), asciende a 2.293.256 euros, siendo el importe correspondiente a cada línea el siguiente:

a) Beka berriak: 443.856 euro (ordainketa-kreditua 44.385,60 eurokoa, eta konpromiso-kreditua 399.470,40 eurokoa izanik).

a) Nuevas becas: 443.856 euros (crédito de pago 44.385,60 euros y crédito de compromiso 399.470,40 euros).

b) Bekak berritzea: 1.849.400 euro (ordainketa-kreditua 184.940 eurokoa, eta konpromiso-kreditua 1.664.460 eurokoa izanik).

b) Renovación de becas: 1.849.400 euros (crédito de pago 184.940 euros y crédito de compromiso 1.664.460 euros).

2.– Laguntza berriei zuzendutako diru-kopurua handitu ahal izango da, bekak berritu ondoren, agortu gabeko aurrekonturik geratzen bada.

2.– El importe consignado en ayudas nuevas podrá ser incrementado en función de las disponibilidades presupuestarias no agotadas que resulten de la ejecución de la línea de renovación de becas.

3.– Artikulu honetan jasotako zenbateko osoa handitu ahal izango da, eskatutako beken zenbateko osoa kontuan hartuta, eta horien ebazpenaren aurretik, Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailaren beste beka-programa batzuk gauzatu ondoren agortu gabe geratu diren aurrekontu-baliabideen arabera. Inguruabar hori argitara emango da Administrazio eta Zerbitzuen sailburuordearen ebazpen baten bitartez.

3.– El importe global consignado en esta convocatoria podrá ser incrementado, teniendo en cuenta la cuantía total de las becas solicitadas, en función de las disponibilidades presupuestarias no agotadas que resulten de la ejecución de otros programas de becas del Departamento de Educación, Universidades e Investigación, y con carácter previo a la Resolución de las mismas. De la presente circunstancia se dará publicidad mediante Resolución de la Viceconsejera de Administración y Servicios.

4.– Zientzia Politikarako Zuzendaritzak deialdiaren zenbateko osoa programa eta arlo bakoitzean modu arrazoituan banatu ahal izango du, agindu honen 12.3 artikuluan deskribatutako kalitate-irizpideak eta aurkeztutako eskaeren kopurua eta aurrekontu-mugak kontuan hartuta. Banaketa hori hautapen batzordeek Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordeari aurkeztutako laguntzen esleipen-proposamenaren aktan jasoko da.

4.– La Dirección de Política Científica estará facultada para distribuir motivadamente el importe global de la convocatoria entre cada una de las áreas descritas en el artículo 7 en base a los criterios de calidad descritos en el artículo 12.3 de la presente Orden y número de las solicitudes presentadas y a las limitaciones presupuestarias, recogiéndose esta distribución en el acta de Propuesta de Adjudicación de Becas elevada al Viceconsejero de Universidades e Investigación, por parte de la Comisión de selección.

4. artikulua.– Onuradunak.

Artículo 4.– Personas beneficiarias.

EAEn kokatutako unibertsitate batekin edo Ikerbasquerekin obra edo zerbitzu jakin bateko lan-kontratua sinatzen duen ikertzaile doktorea izango da laguntza hauen onuraduna.

La persona investigadora doctora que suscribe un contrato laboral por obra o servicio determinado con una universidad con sede en la CAPV o con Ikerbasque será la persona beneficiaria de la ayuda.

5. artikulua.– Ezarpen-zentroak eta atzerriko zentroak.

Artículo 5.– Centros de aplicación y Centros de desplazamiento.

1.– Ezarpen-zentro izango dira EAEn egoitza duten unibertsitateak edo Ikerbasque Fundazioa; hobekuntza gauzatzen ari diren ikertzaile doktoreak horietara atxikiko dira bekaren aplikazio-aldi osorako.

1.– Centros de aplicación: los centros de aplicación deberán ser las universidades con sede en la CAPV o la Fundación Ikerbasque, a los cuales se adscribirá el personal investigador doctor en formación durante la totalidad del periodo de aplicación de la beca.

Ikerbasque Fundazioak hitzarmenak izenpetu beharko ditu Zientzia, Teknologia eta Berrikuntzarako Euskal Sareko eragileekin. Horiek Oinarrizko Ikerketako eta Bikaintasuneko Zentroen (BERC programa) kategorian sartzen dira Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa sailburuak 2008ko abenduaren 10ean eman zuen aginduaren arabera arabera. Bestalde, Ikerbasque Fundazioak hitzarmenak izenpetu beharko ditu, baita ere, EAEn egoitza duten unibertsitate publikoekin edo pribatuekin, ikertzaile-doktoreak horietara joan daitezen kontratuko hirugarren urtean.

La Fundación Ikerbasque deberá establecer convenios con los Agentes de la Red Vasca de Ciencia, Tecnología e Innovación acreditados en la categoría de BERC, Centros de Investigación Básica y de Excelencia, en la Orden de 10 de diciembre de 2008, del Consejero de Educación, Universidades e Investigación, u Orden que la sustituya, y con las universidades públicas o privadas con sede en la CAPV para la acogida de las y los investigadores doctores en su tercer año de contrato.

2.– Atzerriko zentroa: atzerrian kokatutako zentzuak dira. Beren ikerketa-jarduerak gauzatzeko denbora batez atzerrira joan nahi duten ikertzaile doktoreek atzerriko honako zentro hauetara joan ahal izango dute: unibertsitateak, instalazio handiak, irabazi-asmorik gabeko ikerketa-zentro publiko edo pribatuetara, doktoretza-ikasketak horietan gauzatu ez badituzte, eta, eskatzaile atzerritarrei dagokienez, atzerriko zentro hauek ezingo dute bere jatorrizko herrialdean egoitza izan.

2.– Centros de desplazamiento: los centros radicados en el extranjero a los cuales el personal investigador doctor se desplaza temporalmente para el ejercicio de sus labores de investigación serán universidades, grandes instalaciones o centros de investigación, públicos o privados sin ánimo de lucro, distintos al de realización de los estudios de doctorado. En el caso de personas solicitantes extranjeras, el centro de desplazamiento no podrá estar ubicado en su país de origen.

6. artikulua.– Laguntzen ezaugarriak.

Artículo 6.– Características de las ayudas.

1.– Honako ezaugarri hauek izango ditu laguntzak:

1.– La ayuda tendrá las siguientes características:

a) Kontratua.– Laguntzak irauten duen artean, zerbitzuko lan-kontratu baten ezaugarri berak izango ditu horrek. Laguntzaren onuradun den ezarpen-zentroaren eta ikertzaile doktore eskatzailearen artean izenpetu beharko da kontratu hori, EPIFeko seigarren xedapen gehigarrian ezarritakoari jarraikiz.

a) Contrato.– Durante la totalidad del periodo de ayuda, ésta tendrá las características de un contrato laboral por obra o servicio determinado que habrá de formalizarse entre el centro de aplicación y la persona investigadora doctora receptora final de la ayuda, en los términos previstos en la disposición adicional sexta del EPIF.

b) Iraupena.– Urtebeteko iraupena izango du kontratuak, 20. artikuluaren 1. idatzi-zatian ezarritako laguntza hasten den egunetik; urteka luzatu ahal izango da laguntza berritu aurretik, agindu honen 16. artikuluari jarraikiz. Gehienez, 36 hilabeteko laguntza eman ahal izango da.

b) Duración.– La duración del contrato será de un año, a computar desde la fecha de inicio de la ayuda establecida en el apartado 1 del artículo 20, prorrogable por periodo anuales previa renovación de la ayuda conforme a lo establecido en el artículo 16 de la presente Orden. Se podrá conceder un máximo de 36 meses de ayuda.

36 hilabete horiek bi fasetan banatuko dira, baina jarduera ez da etengo. Lehenengo fasea 24 hilabetekoa izango da, eta ikertzailea atzerriko ikerketa-zentro batera joango da, bere ezarpen-zentroa utzita, ikerketa-proiektu bat gauzatzeko. Bigarren fasea, berriz, 12 hilabetekoa izango da gehienez, eta, fase honetan, ikertzailea EAEko ikerketa-talde batean sartuko da.

Sin que exista interrupción en la actividad, la organización temporal de los 36 meses se estructura en dos fases: una primera de una duración máxima de 24 meses en la que la persona investigadora se traslada de su centro de aplicación a un centro de investigación en el extranjero con la finalidad de realizar un proyecto de investigación; y una segunda fase de una duración máxima de 12 meses en la que la persona investigadora se integra en un grupo de investigación de la CAPV.

c) Laguntzaren zenbatekoa eta ordaintzeko modua.

c) Dotación de la ayuda y forma de pago.

Laguntzaren zenbatekoa.– Ezarpen-zentroak ikertzaileen soldata eta Gizarte Segurantzari ordaindu beharreko enpresa-kuota ordaintzeko erabiliko du izenpetzen den kontratu bakoitzerako emandako laguntza.

Dotación de la ayuda.– La ayuda para cada uno de los contratos que se formalicen se destinará al abono de la retribución bruta y de la cuota empresarial a la Seguridad Social del personal investigador por parte del centro de aplicación.

Ikertzaileak 28.000 euro gordin jasoko ditu urtean, hamabi edo hamalau hilekotan banatuta ezarpen-zentroaren araudiaren arabera.

La retribución bruta que deberá recibir la persona investigadora es de 28.000 euros anuales, distribuidos en doce o en catorce mensualidades según lo fije la normativa del centro de aplicación.

Kontratuaren lehen urtean 35.005,60 euroko diru-laguntza, eta kontratuaren bigarren eta hirugarren urteetan 36.988 euroko diru-laguntza jasoko ditu ezarpen-zentroak ikertzaile bakoitzeko. Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordearen ebazpen bidez likidatuko da enpresa-kuotarako hasieran emandako kopuruaren eta azkenean ordaintzen denaren arteko aldea, urte bakoitzari dagozkion kotizazio-tasekin bat etorriz, behin laguntzetako bakoitzean egindako gastuak egiaztatu direnean. Gizarte segurantzan enpresak ordaindu beharreko gertagarri arrunten kuotan % 30eko hobaria aplikatuko da lehenengo urtean sorrarazitako kuotetan, Gizarte Segurantzaren Erregimen Orokorrean alta eman den data kontutan hartuz, hurrengo hilabeteko lehengo egunetik kontatuz.

La ayuda total anual que recibirá el centro de aplicación por cada persona investigadora será de 35.005,60 euros para el primer año de contrato y 36.988 euros para el segundo y tercer año de contrato. La diferencia entre la cantidad concedida inicialmente para la cuota empresarial y la finalmente resultante, de acuerdo a los tipos de cotización que correspondan para cada año, será liquidada mediante Resolución del Viceconsejero de Universidades e Investigación, una vez hayan sido justificados y comprobados los gastos efectuados en la ejecución de cada una de las ayudas. Se aplicará la bonificación del 30% de la cuota empresarial de la Seguridad Social por contingencias comunes en las cuotas devengadas durante el periodo de un año, contado desde el día primero del mes siguiente al del alta de dicho personal en el Régimen general de la Seguridad Social.

Ordaintzeko modua.– Lau alditan ordainduko zaizkie laguntzak ezarpen-zentroei: % 10 emate-ebazpena eman eta gero; eta, laguntza onartu ondoren, % 30, 2013ko otsailean, beste % 30, 2013ko maiatzean, eta beste % 30a, 2013ko irailean.

Forma de pago.– La ayuda anual se abonará a los centros de aplicación en cuatro libramientos: un 10% tras la Resolución de la concesión, y una vez aceptada la ayuda, un 30% durante el mes de febrero de 2013, un 30% durante el mes de mayo de 2013 y un 30% en el mes de septiembre de 2013.

Ordainketak egin daitezen, kontratuaren kopia edo kontratu-luzapenaren kopia helarazi beharko da Zientzia Politikarako Zuzendaritzara.

Para la realización de los pagos será necesario que haya sido recibida en la Dirección de Política Científica la copia de los contratos o de sus prórrogas.

Hala ere, ezarpen-zentroek edozein kontratu sinatu edo daudenak luzatu ahal izateko, Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordearen ebazpenak ezarritakoari helduko zaio; ebazpen horrek ebatziko du 15. eta 16. artikuluetan ezarritako berritze-prozedura.

No obstante, la firma de cualquier contrato o la ampliación de los existentes por parte de los centros de aplicación estará sujeta a lo que disponga las Resoluciones del Viceconsejero de Universidades e Investigación que resolverá los procedimientos de concesión de ayudas nuevas y de renovación que quedan establecidos en los artículos 15 y 16, respectivamente.

Onuradunei aurretik emandako funtsekin finantzatu ahal izango liratekeen finantza-errendimenduek ez dute emandako laguntzaren zenbatekoa handiagotuko.

Los rendimientos financieros que se pudieran generar por los fondos librados por anticipado a las personas beneficiarias no incrementarán el importe de la ayuda concedida.

Ezarpen-zentroek, dagokionean, kasuan kasuko konturako atxikipenak eta diru-sarrerak gauzatuko dituzte prestatzen ari diren ikertzaile doktoreek egindako ordainketengatik.

Los centros de aplicación realizarán, en su caso, las correspondientes retenciones a cuenta e ingresos por los pagos que realicen al personal investigador doctor.

Gizarte Segurantzari ordaindu beharreko enpresa- eta langile-kuotak kalkulatzeko, kontuan hartuko dira urte bakoitzari dagozkion kotizazio-tasak eta hobariak, eta Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailak emango ditu, aurrekontuko ekitaldi bakoitzean programa honetarako erabilgarri dagoen aurrekontuaren kontura.

La cuota empresarial y de la persona trabajadora a aportar a la Seguridad Social se calculará de acuerdo a los tipos de cotización y bonificaciones correspondientes a cada año y serán aportadas por el Departamento de Educación, Universidades e Investigación con cargo al presupuesto disponible de este programa en cada ejercicio presupuestario.

Laguntza hasten den datatik aurrera onartuko da Gizarte Segurantzako Erregimen Orokorrean sartzea eta, ondorioz, kidetzea eta/edo alta ematea; jarduera amaitzen denean baja emango da.

La incorporación al Régimen General de la Seguridad Social, con la consiguiente afiliación y/o alta, así como su baja, se hará efectiva a partir de la fecha correspondiente de inicio o cese de la ayuda.

d) Bidaia-gastuak.

d) Gastos de viaje.

Bekaren lehenengo bi urteetarako zenbateko jakin bat ezarriko da bidai laguntza bezala, ezarpen zentroaren eta atzerriko zentroaren arteko joan-etorriko bidaia bat ordaintzeko. Dagokion Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordearen emate-ebazpenean zehaztuko dira bidaia-gastuetarako esleitutako zenbatekoak. Honako taula hau hartuko da kontuan zenbatekoa zehazteko:

Se establecerá un suplemento como ayuda a los gastos de un viaje de ida y vuelta entre el centro de aplicación y el centro de desplazamiento en el extranjero los dos primeros años de beca cuya cuantía se fijará en la Resolución de adjudicación del Viceconsejero de Universidades e Investigación atendiendo a la siguiente tabla:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Agindu honen ondorioetarako, abiapuntuko hiri bezala, laguntza eskatzen duen pertsona EAEn non erroldatuta dagoen, probintzia hartako hiriburua hartuko da kontutan.

A efectos de la presente Orden, se tomará como ciudad de origen la capital de la provincia en la que la persona solicitante esté empadronada en la CAPV.

Diru-laguntza ezarpen-zentroari ordainduko zaio lehen ordainketarekin batera, eta hau onuradunari ordaindu beharko zaio ordainketa bakarrean bigarren hilabetean.

El importe se abonará al centro de aplicación junto con el primer libramiento y deberá ser abonado a la persona beneficiaria en pago único en la segunda mensualidad.

e) Asegurua.

e) Seguro.

Onuradunei dagokien Gizarte Segurantzako estalduraren kaltetan izan gabe, erantzukizun zibileko, istripuen eta bidaia-laguntzako aseguru bat barne hartuko dute diru-laguntzek. Azken hori, interesdunarekin batera atzerrira joango diren ezkontideari eta 25 urte baino gutxiagoko seme-alabei ere luza dakieke, interesdunak hala eskatzen badu. Aseguru hori izatezko loturentzat ere baliagarri izan daiteke, ordenamendu juridikoan onartutako proben bidez frogatuz gero.

Sin perjuicio de la cobertura de la Seguridad Social que corresponda a las personas beneficiarias, las subvenciones incluirán un seguro de responsabilidad civil, accidentes y asistencia en viaje, extensible este último, previa petición del interesado, al cónyuge e hijos menores de 25 años en caso de que lo acompañen en la estancia en el extranjero. Dicho seguro será igualmente extensible a las uniones de hecho por cualquier medio de prueba admitido en el ordenamiento jurídico.

7. artikulua.– Arloak.

Artículo 7.– Áreas.

1.– Honako hauek izango dira aukerako arloak programa eta modalitate guztietarako:

1.– Las áreas de elección son:

Oinarrizko Zientziak

Ciencias Básicas

1. arloa.– Lurraren zientziak.

Área 1.– Ciencias de la tierra.

2. arloa.– Fisika eta Espazioaren Zientziak.

Área 2.– Física y Ciencias del espacio.

3. arloa.– Matematikak.

Área 3.– Matemáticas.

4. arloa.– Kimika.

Área 4.– Química.

Bizitza– eta osasun-zientziak

Ciencias de la Vida y de la Salud

5. arloa.– Funtsezko Biologia eta Sistemena.

Área 5.– Biología Fundamental y de Sistemas.

6. arloa.– Biomedikuntza.

Área 6.– Biomedicina.

7. arloa.– Medikuntza Klinikoa eta Epidemiologia.

Área 7.– Medicina Clínica y Epidemiología.

8. arloa.– Landare eta Animalia Biologia, Ekologia, Ingurumena.

Área 8.– Biología Vegetal y Animal, Ecología, Medioambiente.

9. arloa.– Elikagaien Zientzia eta Teknologia. Nekazaritza, Abeltzaintza eta Arrantza.

Área 9.– Ciencia y Tecnología de Alimentos. Agricultura, Ganadería y Pesca.

Ingeniaritzak, Teknologiak eta Arkitektura

Ingenierías, Tecnologías y Arquitectura

10. arloa.– Teknologia Mekanikoak eta Ekoizpenerakoak.

Área 10.– Tecnologías Mecánicas y de la Producción.

11. arloa.– Komunikazio, Konputazio eta Elektronikaren Ingeniaritzak.

Área 11.– Ingenierías de la Comunicación, Computación y Electrónica.

12. arloa.– Arkitektura, Ingeniaritza Zibila, Eraikuntza eta Hirigintza.

Área 12.– Arquitectura, Ingeniería Civil, Construcción y Urbanismo.

Gizarte Zientziak eta Giza Zientziak

Ciencias Sociales y Humanidades

13. arloa.– Hezkuntza Zientziak. Psikologia.

Área 13.– Ciencias de la Educación. Psicología.

14. arloa.– Gizarte Zientziak.

Área 14.– Ciencias sociales.

15. arloa.– Zuzenbidea.

Área 15.– Derecho.

16. arloa.– Ekonomia.

Área 16.– Economía.

17. arloa.– Filologia eta Filosofia.

Área 17.– Filología y Filosofía.

18. arloa.– Historia eta Artea.

Área 18.– Historia y Arte.

Arlo bakoitzean barne hartutako ikerketak eta ikerketa-eremuekin dituzten loturak agindu honen I. eranskinean definituak daude.

Las investigaciones encuadradas dentro de cada área y sus correspondencias con los ámbitos de investigación se encuentran definidas en el anexo I de esta Orden.

2.– Eskatzaile bakoitzak arlo bakarra aukeratuko du, eta horren arabera ebaluatuko da.

2.– Cada persona concurrente deberá elegir una única área por la que desee ser evaluada.

3.– Edonola ere, ZPZk, interesdunari hala jakinarazi ondoren, eskaeren modalitatea aldatu ahal izango du, horiek ez badira egokitzen eskatzailearen ikasketa-eta ikerketa-profilera, bai eta aukeratutako arloa ere, betiere, hala komeni bada eskaeraren ezaugarriak direla eta, edo kasuan kasuko aholku-batzorde espezifikoak hala gomendatzen badu.

3.– La Dirección de Política Científica estará facultada para cambiar, previa aceptación de la persona interesada, el área elegida de aquella solicitud que no se ajuste al perfil académico e investigador de la persona solicitante, siempre y cuando las características de la solicitud así lo aconsejen o medie la recomendación del Comité asesor específico correspondiente.

8. artikulua.– Proiektuak.

Artículo 8.– Proyectos.

1.– agindu honetan xedatutako laguntzagai diren ikerketa-proiektuek honako printzipio hauek errespetatu behar dituzte:

1.– La realización de los proyectos de investigación objeto de las ayudas previstas en esta Orden deberá cumplir los siguientes principios:

a) Honako adierazpen eta hitzarmen hauetan ezarritako oinarrizko printzipioak: Helsinkiko Adierazpenean (Munduko Medikuntza Elkartea), giza eskubideei eta biomedikuntzari buruzko Europako Kontseiluaren Hitzarmenean, giza genomari eta giza eskubideei buruzko Unescoren Adierazpen Unibertsalean eta ikerkuntza biomedikoari, datu pertsonalen babesari eta bioetikari buruzko Espainiako legedian.

a) Los principios fundamentales establecidos en la Declaración de Helsinki (Asamblea Médica Mundial), en el Convenio del Consejo de Europa relativo a los derechos humanos y la biomedicina, en la Declaración Universal de la Unesco sobre el genoma humano y los derechos humanos, los requisitos establecidos en la legislación española en el ámbito de la investigación biomédica, la protección de datos de carácter personal y la bioética.

b) Gizakiekin ikerketak egin edo giza jatorriko laginak erabiltzea eragiten duten proiektuek uztailaren 3ko 14/2007 Legean, Ikerkuntza Biomedikoari buruzkoan, araututakoa bete behar dute. Era berean, lege horri lotuta egongo dira giza enbrioia jatorri duten zelulak eta ehunak edota horietatik eratorritako zelula-lerroak erabiltzea espezifikoki eskatzen duten ikerkuntza-proiektuak.

b) Los proyectos que impliquen la investigación en humanos o la utilización de muestras de origen humano deberán atenerse a lo dispuesto en la Ley 14/2007, de 3 de julio, de Investigación Biomédica. Igualmente deberán atenerse a dicha ley los proyectos de investigación que impliquen específicamente la utilización de células y tejidos de origen embrionario humano o líneas celulares derivadas de ellos.

c) Saiakuntza klinikoak xede dituzten proiektuek otsailaren 6ko 223/2004 Errege Dekretuan ezarritakoa bete behar dute.

c) Los proyectos que comporten ensayos clínicos deberán cumplir con lo previsto en el Real Decreto 223/2004, de 6 de febrero.

d) Animaliekin esperimentuak egitea dakarten proiektuek indarrean den legezko araubidean ezarritakoa bete beharko dute, eta, bereziki, urriaren 10eko 1201/2005 Errege Dekretuan, esperimentuak egiteko eta bestelako helburu zientifikoetarako erabiltzen diren animalien babesari buruzkoan, ezarritakoa.

d) Los proyectos que impliquen experimentación animal deberán atenerse a lo dispuesto en la preceptiva legal vigente y en particular en el Real Decreto 1201/2005, de 10 de octubre, sobre protección de los animales utilizados para experimentación y otros fines científicos.

e) Bestalde, genetikoki eraldatutako organismoak erabiltzea xede duten proiektuek honako hauek bete beharko dituzte: apirilaren 25eko 9/2003 Legea, genetikoki eraldatutako organismoak modu itxian erabiltzeari, nahita askatzeari eta komertzializatzeari buruzkoa, eta urtarrilaren 30eko 178/2004 Errege Dekretua, hori garatzen duen erregelamendu orokorra onartzen duena.

e) Los proyectos que impliquen la utilización de organismos modificados genéticamente deberán atenerse a lo dispuesto en la Ley 9/2003, de 25 de abril, sobre la utilización confinada, liberación voluntaria y comercialización de organismos modificados genéticamente, y en el Real Decreto 178/2004, de 30 de enero, por el que se aprueba el reglamento general que la desarrolla.

f) Agente biologikoak erabiltzea dakarten proiektuak, berriz, azaroaren 8ko 31/1995 Legean, Laneko Arriskuen Prebentzioari buruzkoan, eta hori garatzen duten errege-dekretuetan araututakoaren arabera egokitu beharko dira, agente biologikoak edukitzeari dagokionez izan daitezkeen arriskuak direla-eta.

f) Los proyectos que impliquen la utilización de agentes biológicos deberán ajustarse a lo establecido en la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de prevención de riesgos laborales, y en los reales decretos que la desarrollan, en cuanto a los riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos.

g) Azkenik, material genetikoa hartzea edo trukatzea xede duten proiektuek honako hauek bete beharko dituzte: Dibertsitate Biologikoari buruzko Hitzarmena, Elikadurarako eta Nekazaritzarako Baliabide Fitogenetikoei buruzko Nazioarteko Ituna eta uztailaren 26ko 30/2006 Legea, Landaretegiko Haziei eta Landareei nahiz Baliabide Filogenetikoei buruzkoa.

g) Los proyectos que impliquen adquisición o intercambio de material genético deberán atenerse a lo establecido en el Convenio sobre la Diversidad Biológica y en el Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura y a lo establecido en la Ley 30/2006, de 26 de julio, de Semillas de Vivero y de Recursos Fitogenéticos.

9. artikulua.– Emateko prozedura.

Artículo 9.– Procedimientos de concesión.

1.– Lehiaketa bidez emango dira beka berriak

1.– El procedimiento de concesión de las becas nuevas será el concurso.

Horretarako, aurkeztutako eskaerak alderatuz emango dira laguntzak, laguntzen arteko hurrenkera bat ezartzeko, hautaketa-irizpideei jarraituz. 65 puntu lortzen dutenei soilik emango zaie laguntza, hurrengo kapituluetan jasotzen diren baldintzetan ezarritako zenbatekoa agortu arte, hori dena 3. artikuluaren 2 eta 3 atalen kaltetan izan gabe.

A estos efectos, la concesión se efectuará mediante la comparación de las solicitudes presentadas, a fin de establecer una prelación entre las mismas atendiendo a los criterios de selección y adjudicando sólo a aquéllas que alcancen los 65 puntos, en las condiciones que se recogen en los capítulos siguientes, hasta agotar la dotación económica establecida, sin perjuicio de lo señalado en el artículo 3, apartados 2 y 3.

2.– Bekak berritzeko, ez da lehiaketa-prozedura erabiliko; aitzitik, aurrekontua badago, eta berritze-eskabidea garaiz eta behar bezala eginez gero eta 16. artikuluan ezarritako eskakizunak betetzen direla agirien bidez egiaztatuz gero, berritu egingo da.

2.– Para la renovación de las becas no se utilizará el procedimiento del concurso sino que, dentro de la disponibilidad presupuestaria, se concederá la renovación siempre que la solicitud de renovación se efectúe en tiempo y forma y se documente el cumplimiento de los requisitos establecidos en el artículo 16.

3.b) artikuluan aurreikusitako kopurua, programa honetako legez gaitutako bekadun guztien berritze-eskabideen aurreikuspenean oinarrituz kalkulatu da.

La cuantía prevista en el artículo 3.b) se ha calculado en base a la previsión de solicitud de renovación de todos los becarios en activo legalmente capacitados de este programa.

Beketarako gordetako kreditua agortzen bada, egoera horren berri emateko, Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordearen administrazio-ebazpen bat argitaratuko da Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian (aurrerantzean, EHAA), eta bertan jasoko da zein egunetan agortu den kreditua. Ez da onartuko egun horretatik aurrera jasotako eskabiderik.

Si se agotara el crédito consignado para la concesión de estas becas, al objeto de dar publicidad de esta circunstancia, por el Viceconsejero de Universidades e Investigación se emitirá Resolución administrativa en la que se señalará la fecha en que se ha producido el agotamiento del citado crédito, publicándose la misma en el Boletín Oficial del País Vasco (en adelante BOPV), no admitiéndose solicitud alguna que se presentase a partir de tal momento.

Aurrekontua agortu delako aztertu ez diren eta izapideetan dauden eskaerak ukatu egingo dira, arrazoi bera dela-eta, Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordearen ebazpen bidez.

Las solicitudes presentadas y en tramitación, y que no hubieran podido ser atendidas por agotamiento de la dotación presupuestaria asignada, serán denegadas por tal motivo, mediante Resolución del Viceconsejero de Universidades e Investigación.

10. artikulua.– Beka berrien eskatzaileak: eskakizunak.

Artículo 10.– Personas solicitantes de ayudas nuevas: requisitos.

Laguntza hauek eskuratu ahal izateko, laguntza berriak eskatzen dituen pertsonak honako baldintza hauek bete beharko ditu:

Podrán optar a estas ayudas las personas solicitantes que cumplan los siguientes requisitos:

1.– EAEko udalerriren batean erroldatuta egotea eskaera egiteko unean, eta eskaera aurkezteko epea amaitzen den data baino gutxienez bost urte lehenagotik.

1.– Estar empadronada en un municipio de la CAPV en el momento de presentar la solicitud y al menos con una antelación de 5 años a la fecha de cierre del plazo de presentación de solicitudes.

EAEko udalerriren batean erroldatuta egotea eskaera aurkezteko unean eta eskaera aurkezteko epea amaitzen den data baino 5 urte lehenagotik gutxienez. Hala ere, onartu egingo dira, aurretik EAEn erroldatuta egon izanda, doktoretza-tesia doktoretza-programa batean egiteagatik antzinatasun-baldintza hori betetzen ez duten eskatzaileak, bai eta, egoera horretan egonda, doktoretza-titulua eskuratu ostean beren ikerketa eten ez dutenak ere.

Se admitirán, no obstante, aquellas solicitudes de personas que habiendo estado habitualmente empadronadas en la CAPV, no cumplan este requisito por motivos de realización de su tesis doctoral dentro de un programa de doctorado y de aquellas que estando en esa situación tras obtener el título de doctor o doctora hayan continuado con su investigación sin ninguna interrupción.

2.– Erkidegotik kanpoko atzerritarren kasuan, dagokien egoitza-baimena eduki behar dute.

2.– Estar en posesión del correspondiente permiso de residencia, cuando se trate de personas extracomunitarias.

3.– Doktoretza-titulua edukitzea, 2009ko urtarrilaren 1ean edo beranduago lortutakoa.

3.– Estar en posesión del título de doctor o doctora, y cuya fecha de obtención sea 1 de enero de 2009 o posterior.

Salbuespen gisa, eskatzaileak titulu hori ez badauka, baina 2012ko irailerako edukitzea espero badu, salbuespen gisa, horren eskaera onartu ahal izango da, eta horren behin-behineko ebaluazioa egin ahal izango da. Horretarako, eskaerako gainerako agiriekin batera aurkeztu beharko du bere tesia gordailuan erregistratua izan dela egiaztatzen duen ziurtagiria, edo proiektuaren zuzendariaren gutuna, eskatzailea 2012ko irailaren 30erako doktoretza-titulua eskuratzeko gai dela ziurtatuko duena. Laguntza jaso ahal izateko, eskatzaileak agiri bidez egiaztatu beharko du titulu hori lortu duela; horretarako, doktoretza-tituluaren eskubideak ordaindu izanaren jatorrizko egiaztagiria edo horren fotokopia konpultsatua aurkeztu beharko du.

Excepcionalmente, en el supuesto de que la persona solicitante no esté en posesión del título exigido pero espere alcanzarlo para septiembre de 2012, se aceptará su solicitud, que podrá ser evaluada con carácter provisional siempre que, junto con la demás documentación preceptiva, incluya un certificado acreditativo de que la tesis ha sido registrada en depósito o carta de la persona directora de la misma que certifique que la persona solicitante está en condiciones de alcanzar el título de doctorado para el 30 de septiembre de 2012. La posible concesión de la ayuda quedará supeditada a que la persona solicitante confirme documentalmente haber alcanzado dicho título presentando antes del 30 de septiembre de 2012 inclusive, original o copia compulsada del justificante de pago de los derechos del título de doctorado.

Doktoretza eskuratu zeneko data 2008ko urtarrilaren 1a ere izan daiteke, betiere, egiaztatzen bada honako arrazoi hautako baten ondorioz etenaldi bat egon zela:

La fecha de obtención del doctorado podrá ser 1 de enero de 2008 siempre que se acrediten interrupciones debidas a:

a) Amatasun edo aitatasun-atsedenaldiagatik; Gizarte Segurantzaren Erregimen Orokorrean jasotako babespeko egoeren arabera.

a) Períodos de descanso derivados de maternidad o paternidad disfrutados con arreglo a las situaciones protegidas que se recogen en el Régimen General de la Seguridad Social.

b) Gaixo egon edota istripu larria izanagatik. Kasu horretan, hiru hilabeteko edo hortik gorako gaixo-agiria izan behar du ikasleak.

b) Enfermedad o accidente graves del solicitante, con baja médica igual o superior a los 3 meses.

c) Mendeko pertsonak zaindu izanagatik, betiere, autonomia pertsonala sustatzeari eta mendekotasun-egoeran dauden pertsonak zaintzeari buruzko abenduaren 14ko 39/2006 Legean adierazitakoaren arabera.

c) Atención a personas en situación de dependencia, con arreglo a lo recogido en la Ley 39/2006, de 14 de diciembre, de promoción de la autonomía personal y atención a las personas en situación de dependencia.

Betiere, 2008ko urtarrilaren 1aren eta eskabideak aurkezteko mugaegunaren artean gertatu badira ete naldi horiek. Era horretako etenaldirik gertatu bada, eskabidea aurkezteko unean hura jakinarazi eta egiaztatu beharra dago. Eskatzaileak doktoretza eskuratu zuenetik igarotako epearen zenbaketa soilik behin eta urtebetez atzera daiteke hizpide dugun etenaldiagatik.

Estos períodos de interrupción deberán haberse producido entre el día 1 de enero de 2008 y la fecha de cierre del plazo de presentación de solicitudes. Se indicarán y acreditarán en el momento de presentar la solicitud, y supondrán en todos los casos una ampliación única de 1 año en el plazo de contabilización del tiempo transcurrido desde la fecha de obtención del doctorado.

4.– Diru-laguntza edo laguntza publikoak jasotzeko aukera kentzen dion zehapen penal edo administratiborik ez izatea, edo horretarako gaitasuna kentzen dion debeku legalaren pean erori ez izana, sexu-bereizkeriagatikoak barne, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunari buruzko otsailaren 18ko 4/2005 Legea deneko azken xedapenetako seigarrenean ezarritakoari jarraikiz.

4.– No haber sido sancionada penal ni administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, o incursa en prohibición legal que la inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por discriminación por razón de sexo, de conformidad con lo dispuesto en la disposición final sexta de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

5.– Doktoreen hobekuntzarako programetako laguntzarik jasotzen ez egotea edo ez jaso izatea 2012ko ekainaren 1a baino lehenago, atzerriko ezarpen-zentroetan bi urteko edo denbora gehiagoko egonaldirik barne hartzen duenik.

5.– No disfrutar o haber disfrutado con anterioridad al 1 de junio de 2012 de ayudas de programas de perfeccionamiento de doctores que contemplen estancias en centros de investigación en el extranjero de dos o más años de duración.

11. artikulua.– Laguntza berriak eskatzea: derrigorrezko dokumentazioa.

Artículo 11.– Solicitudes de ayudas nuevas: documentación preceptiva.

Honako dokumentu hauek igorri beharko dituzte Zientzia Politikarako Zuzendaritzara agindu honetan araututako programan aurreikusitako laguntza lehen aldiz eskatzen duten pertsona ikertzaileek:

Las personas investigadoras que soliciten las ayudas nuevas reguladas en esta Orden deberán remitir a la Dirección de Política Científica los documentos que se detallan a continuación:

1.– Telematikoki sortutako eskabidea, jatorrizko sinadurarekin.

1.– Impreso de solicitud generado en la aplicación telemática con firma original.

2.– Eskatzailea EAEko udalerriren batean erroldatuta dagoela egiaztatzen duen ziurtagiria, gaur egun, eta, gutxienez, eskaerak aurkezteko epea amaitzen den eguna baino bost urte lehenagotik.

2.– Certificado que acredite el empadronamiento de la persona solicitante en un municipio de la CAPV, en la actualidad y con antigüedad, al menos, de cinco años a fecha de cierre del plazo de presentación de solicitudes.

Doktoretza edo doktoretza-ondoko ikerketa bat dela eta, egun EAE ez den beste toki batean erroldatuta dauden eskatzaileek doktoretzako edo doktoretza-ondoko jardueraren arduradun den ikertzaileak emandako ziurtagiria aurkeztu beharko dute, bai eta lehen EAEn erroldatuta egon direla eta orain beste erkidego batean erroldatuta edo enbaxadan erregistratuta, atzerrian bizi badira, daudela egiaztatzeko agiri bana ere justifikatu behar den epe guztirako.

Quien por motivo de obtención del doctorado o de efectuar una investigación posdoctoral incumpliera este requisito, deberá adjuntar la matrícula de dichos estudios o certificación emitida por la persona investigadora responsable de la actividad doctoral o posdoctoral, junto con sendas certificaciones que acrediten el empadronamiento habitual con anterioridad en la CAPV y el empadronamiento en otra Comunidad, o registro en la embajada si reside en el extranjero, durante la totalidad del periodo de ausencia que se debe justificar.

3.– Europar Batasunekoak ez diren pertsonek, gainera, egoitza-baimenaren fotokopia konpultsatu bat aurkeztu beharko dute.

3.– Las personas de países extracomunitarios, adjuntarán además una copia compulsada del permiso de residencia.

4.– Eskatzailearen lan-bizitzaren agiri eguneratua.

4.– Informe de vida laboral actualizado de la persona solicitante.

5.– NANaren edo, atzerrikoak izanez gero, AIZaren edo pasaportearen fotokopia.

5.– Fotocopia del DNI, NIE o pasaporte para solicitantes extracomunitarios.

6.– Doktoretza-tituluaren kopia konpultsatua edo horren eskubideak ordaindu izanaren ziurtagiria, doktoretza eskuratu zeneko datarekin batera.

6.– Copia compulsada del título de doctor o doctora o del justificante de pago de los derechos del mismo, junto con la fecha de obtención.

7.– Doktoretza eskuratzeko epea 2008ko urtarrilen 1era luzatu izanaren egiaztagiria (Gizarte Segurantzako ziurtagiria), hala badagokio.

7.– Documentación que acredite la ampliación de plazo de obtención del doctorado a 1 de enero de 2008 (certificación de la Seguridad Social), si fuera de aplicación.

8.– Ezarpen-zentroaren konpromisoa, legezko ordezkariak sinatuta (ikerketako errektoreordearena unibertsitateen kasuan), laguntza eskuratuz gero ikertzaile doktorearekin lan-kontratua izenpetuko duela adieraziko duena, martxoaren 24ko 1/1995 Errege Dekretu legegilearen bitartez onartutako Langileen Estatutuko Testu Bateginaren 15.1.a) artikuluari jarraikiz. Agiri horrek barne hartuko du zinpeko aitorpena, 21.3 artikuluan adierazitako debekurik ez duela egiaztatzen duena.

8.– Compromiso del centro de aplicación firmado por su representante legal (vicerrector o vicerrectora de investigación en el caso de las universidades), para la formalización con el personal investigador doctor de un contrato laboral de acuerdo con lo que establece el artículo 15.1.a) del Texto Refundido del Estatuto de los Trabajadores, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, en caso de obtener la ayuda. Este documento incluirá la declaración jurada en la que se acredite que el centro de aplicación no está incurso en la prohibición señalada en el artículo 21.3.

Konpromiso hori emateko, ezarpen zentroak eskaera aurkeztu duen pertsonari 2015 osorako sail edo ikertzaile talde batetan onartuta dagoela ziurtatzea eskatu dezake.

Para su emisión, el centro de aplicación podrá requerir que la persona solicitante acredite su aceptación por un departamento o grupo de investigación durante el año 2015.

9.– Atzerriko proiektua zuzenduko duen pertsonak izenpetutako ziurtagiria, bertan azalduz a) eskatzaileak laguntza eskuratzen badu, 2013-2014 urteetarako ezarpen-zentroan onartua izango dela adieraziko duena, eta eskatzaileak aurkeztutako ikerketa-proiektua baliozkotuko duena eta b) laguntza eskatzen duen ikertzailearen proiektua balidatzen duela aipatutako denboraldian.

9.– Certificado emitido por la persona directora del proyecto en el extranjero que expresamente: a) recoja la aceptación durante los años 2013 y 2014 de la persona solicitante en el centro de desplazamiento, en caso de obtener la ayuda de este programa, y b) valide el proyecto de investigación que presenta el o la solicitante para el citado periodo.

10.– Atzerriko ikerketa-proiektuaren zuzendariaren curriculum vitaea.

10.– Curriculum vitae del director o directora del proyecto de investigación a desarrollar en el extranjero.

11.– Ikerketako hobekuntzako programaren memoria (hiru orrialde gehienez), laguntza jasotzen ari den 36 hilabeteetan eskatzaileak egingo dituen jarduera guztiei buruzkoa. Honakoak jasoko ditu memoria horrek: titulua eta proiektuaren deskribapena, bertan azaltzen direlarik bai helburuak, interes zientifikoa edo soziala eta aurreikusitako jardueren denbora-plangintza, bai eta ezarpen-zentroko ikertzaileekin eta, hala dagokionean, EAEko beste ikerketa-zentro batzuetakoekin eta atzerriko ikerketa-zentrokoekin lankidetzan jarduteko modua ere.

11.– Memoria del programa de perfeccionamiento en investigación que abarque las actividades a realizar por la persona solicitante durante los 36 meses de disfrute de la ayuda (máximo 3 páginas). La memoria deberá contener el título y la descripción del proyecto, incluyendo objetivos, interés científico o social y una planificación temporal de las actividades previstas para los 3 años, así como las colaboraciones que se pretenden iniciar y/o consolidar con investigadores del centro de aplicación, de otros centros de investigación de la CAPV y del centro de desplazamiento en el extranjero.

12.– Atzerrian egingo duen ikerketa-proiektuari buruzko memoria (hiru orrialde gehienez).

12.– Memoria del proyecto de investigación a desarrollar en el extranjero (máximo 3 páginas).

Normalizatu gabeko formatuetan aurkezten badira memoriak, edo hiru orrialde baino gehiago badituzte, bete beharreko eskabidearen hutsunetzat joko dira, eta zuzendu egin beharko dira.

Las memorias de los programas de perfeccionamiento y los proyectos de investigación que se presenten en formatos no normalizados o con extensión superior a 3 páginas serán consideradas deficiencias de la solicitud a subsanar.

13.– Eskatzailearen curriculum vitae normalizatua.

13.– Curriculum vitae normalizado de la persona solicitante.

14.– Erantzukizunpeko adierazpena, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Orokorreko Printzipio Ordenatzaileen Legearen 50.6 artikulua betetzen dela egiaztatuko duena, inprimaki normalizatuan.

14.– Declaración responsable de cumplimiento del artículo 50.6 de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, según impreso normalizado.

15.– Bi erreferentzia-edo aipamen-gutun, gutun-azal itxi baten barruan, EAEn egoitza duten unibertsitateetan edo EAEko ikerketa-erakunde publikoetan edo pribatuetan lan egiten duten ikertzaileenak, eskatzailearen ibilbide zientifikoa bermatuko dutenak.

15.– Dos cartas de referencia en sobre cerrado de investigadores o investigadoras que presten sus servicios en universidades con sede en la CAPV o en organismos públicos o privados de investigación de la CAPV, que avalen la trayectoria científica de la persona solicitante.

12. artikulua.– Berariazko aholku-batzordeak, ebaluazio-irizpideak eta baremoa.

Artículo 12.– Comités asesores específicos, criterios de evaluación y baremo.

1.– 7. artikuluan adierazitako arlo bakoitzari dagokion berariazko aholku-batzordeak balioetsiko ditu kapitulu honetan arautzen diren laguntza berriak eskatzen dituzten pertsonak, horiek 10. artikuluko eskakizunak betetzen badituzte, beren eskaera garaiz eta forma egokian aurkeztu badute, eta 26. artikuluko 3. atalean aurreikusitako behin betiko ebazpenean onartuak badira.

1.– Las personas solicitantes de ayudas nuevas que cumplan con los requisitos exigidos en el artículo 10, que hayan presentado su solicitud en tiempo y forma y figuren admitidas en la Resolución definitiva prevista en el apartado 3 del artículo 26 serán valoradas por el Comité asesor específico correspondiente a cada una de las áreas establecidas en el artículo 7.

2.– Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketako sailburuak izendatuko ditu berariazko aholku-batzordeetako kideak; ikasketa-eta ikerketa-eremuan entzute handiko pertsonak izango dira horiek.

2.– Los Comités asesores específicos, compuestos por personas de reconocido prestigio académico e investigador, serán nombrados por la Consejera de Educación, Universidades e Investigación.

3.– Berariazko aholku-batzordeek irizpide zientifiko-tekniko hauen arabera ebaluatuko dituzte onartutako eskaerak:

3.– Los Comités asesores específicos harán una evaluación científico-técnica de las solicitudes admitidas de acuerdo a los siguientes criterios:

– Eskatzailearen curriculum vitaea: 20 puntu gehienez.

– Curriculum vitae de la persona solicitante. Máximo 20 puntos.

– Hobekuntza programa: 36 hilabeterako aukeratutako hobekuntza programako ikertzaileen prestakuntzarako duen kalitatea, interesa eta egokitasuna baita ere EAEko ikertzaile talde edo/eta ezarpen zentroaren nazioartekotzerako duen garrantzia (20 puntu gehienez).

– Programa de perfeccionamiento.– Calidad, interés y viabilidad del programa de perfeccionamiento propuesto para el periodo de 36 meses, y su relevancia para la internacionalización del centro de aplicación y/o otros grupos de investigación de la CAPV. Máximo 20 puntos.

– Ikerketa-proiektua.– Eskatzaileak atzerrian egin beharreko ikerketa-proiektu edo –planaren kalitatea, interesa eta bideragarritasuna; bai eta eskatzaileak aurreikusten duen ekarpen zientifiko-teknikoa. 20 puntu gehienez.

– Proyecto de investigación.– Calidad, interés y viabilidad del proyecto de investigación a realizar en el extranjero. Contribuciones científico-técnicas esperables por la persona solicitante. Máximo 20 puntos.

– Atzerriko ezarpen-zentroa eta proiektuaren zuzendaria.– Ezarpen-zentroak daukan izen on edo prestigioa proiektuaren alorrean eta proiektuaren zuzendariaren historial zientifikoa. 20 puntu gehienez.

– Centro de desplazamiento y persona directora del proyecto en el extranjero.– Prestigio que en el área del proyecto tenga el centro receptor e historial científico de la persona directora del proyecto. Máximo 20 puntos.

– Eskatzailearekin egindako elkarrizketa: aurrez aurrekoa izango da elkarrizketa, eta eskatzailearen prestakuntzari eta curriculumari, ikerketa-proiektuari edo egoki irizten den beste edozein alderdiri buruz hitz egingo da bertan (gehienez, 20 puntu).

– Entrevista personal.– La entrevista, que deberá ser presencial, versará sobre la formación y el curriculum de la persona solicitante, el programa de perfeccionamiento y el proyecto de investigación o cualquier otro aspecto que estimen oportuno. Máximo 20 puntos.

4.– Honako egoera hauek gertatuz gero, esleipen-prozesutik kanpo geldituko da eskatzailea: eskatzailea ez bada elkarrizketara bertaratzen edo 65 puntu baino gutxiago lortzen baditu edo emaitza negatiboa badauka, aktan behar bezala arrazoituta, batez ere berariazko aholku-batzordeek ebaluatu beharreko alderdi guztiei edo batzuei dagokienez.

4.– Será motivo de exclusión del proceso de adjudicación: la falta de asistencia de la persona candidata a la entrevista, una puntuación inferior a 65 puntos o un resultado negativo, suficientemente motivado en las actas, sobre todos o alguno de los aspectos a evaluar por los Comités asesores específicos.

13. artikulua.– Elkarrizketa-jarduera.

Artículo 13.– Actuación en las entrevistas.

1.– Berariazko aholkularitza-batzordeetako kideak ikasketa-eta ikerketa-eremuan entzute handiko pertsonak izango dira, EAEko zientzia-sistematik kanpora jarduten dutenak. Beraz, batzorde horietako kideek ongi ez badakite eskatzaileak ebaluaziorako aukeratutako EAEko hizkuntza ofiziala, ZPZk bermatuko du itzulpen-zerbitzua egongo dela elkarrizketarako eta interesgarri izan daitekeen dokumentaziorako.

1.– Habida cuenta que los Comités asesores específicos se componen de personas que ejercen su actividad fuera del Sistema vasco de ciencia, en el supuesto de que los miembros de dichos Comités no tuvieran un conocimiento suficiente de la lengua oficial de la CAPV en la que la persona candidata elija ser evaluada, la Dirección de Política Científica garantizará el servicio de traducción de la documentación de interés y de traducción simultánea para la entrevista personal.

2.– Zientzia Politikarako Zuzendaritzak bermatuko du urritasuna duten pertsonek giza baliabide eta baliabide material osagarriak izatea, egingo dituzten elkarrizketetan aukera-berdintasuna izan dezaten.

2.– La Dirección de Política Científica garantizará que las personas con discapacidad dispongan de los medios humanos y materiales adicionales que les garanticen su efectiva igualdad de oportunidades en las entrevistas personales a realizar.

14. artikulua.– Beka berriak esleitzeko prozedura.

Artículo 14.– Procedimiento de adjudicación de las ayudas nuevas.

1.– Lehia bidez emango dira kapitulu honetan araututako beka berriak.

1.– El procedimiento para la concesión de las ayudas nuevas reguladas en esta Orden será el de concurso.

Horretarako, 12. artikuluan aipatutako hautapen-irizpideei jarraikiz, arlo bakoitzeko aholkularitza-batzorde espezifikoek hautagaien proposamen bat aurkeztuko diote hautapen-batzordeari. Esleipenaren xede izan ahal izateko, 65 puntu edo gehiago izan beharko dituzte hautagaiek, eta balioespen positiboa eduki aktetan.

A tal efecto, en aplicación de los criterios de selección señalados en al artículo 12, los Comités asesores específicos de cada área elevarán a la Comisión de selección una propuesta de las personas candidatas que habiendo obtenido una puntuación igual o superior a 65 puntos y que hayan sido evaluadas positivamente puedan ser objeto de adjudicación.

2.– Zientzia Politikarako zuzendariak, Unibertsitateen zuzendariak eta Zientzia Politikarako Zuzendaritzako teknikari batek osatuko dute ebaluazio-batzordea. Zientzia Politikarako Zuzendaritzak izendatuko du azken hori, eta batzordeko idazkari izango da.

2.– La Comisión de selección estará formada por la Directora de Política Científica que actuará de Presidenta, la Directora de Universidades y una o un Técnico de la Dirección de Política Científica. Esta última persona será nombrada por la Directora de Política Científica y desempeñará las labores de secretaría de la Comisión.

3.– Hautapen-batzordeak, behin aholku-batzorde espezifikoen proposamena aztertutakoan, dagokion ebazpen-proposamena aurkeztuko dio Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordeari. Pertsona onuradunen zerrenda eta dagokien zenbateko ekonomiko xehatua jasoko ditu proposamenak, eskuragarri dagoen kreditu-mugara arte. Era berean, ordezkoen zerrenda bat ere jasoko du, arlokako lehentasunak adierazita, 65 puntu edo gehiago eta aholkularitza-batzorde espezifikoen balioespen positiboa jaso badute ere, erabilgarri dagoen aurrekontua dela eta beka-proposamenean sartu ez diren eskabideen artean. Jaso behar ditu, baita ere, ukatutako eskabideen zerrenda bat, ukatzeko arrazoiarekin batera, eta baztertutako eskabideen zerrenda bat, baztertzeko arrazoiarekin batera.

3.– La Comisión de selección, una vez analizada la propuesta de los Comités asesores específicos, elevará su propuesta de Resolución correspondiente al Viceconsejero de Universidades e Investigación. La propuesta comprenderá la relación de personas beneficiarias y la dotación económica correspondiente detallada hasta el límite del crédito disponible y una relación de reservas priorizada por áreas de todas aquellas solicitudes que habiendo sido evaluadas con 65 puntos o más por los Comités asesores específicos y positivamente en las actas, no hayan sido objeto de propuesta de ayuda por razones de disponibilidad presupuestaria, así como la relación de solicitudes denegadas con el motivo de denegación y la relación de solicitudes excluidas con el motivo de exclusión.

15. artikulua.– Beka berrien ebazpena, ebazteko epea, jakinarazpena, errekurtsoak eta publizitate-prozedura.

Artículo 15.– Resolución, plazo para resolver, notificación, recursos y procedimiento de publicidad de las ayudas nuevas.

1.– Unibertsitate eta Ikerketako sailburuaren berariazko ebazpen bakarraren bidez emango edo ukatuko dira kapitulu honetan aurreikusitako laguntzak, hautapen-batzordearen ebazpen-proposamena aintzat hartuta.

1.– La concesión y denegación de las ayudas nuevas previstas en esta Orden se efectuará mediante Resolución única y expresa del Viceconsejero de Universidades e Investigación, en base a la propuesta de Resolución elevada por la Comisión de selección.

2.– Ebazpen hori arrazoitua izango da, eta pertsona onuradunen zerrenda eta dagokien zenbateko ekonomiko xehatua jasoko ditu. Era berean, ordezkoen zerrenda bat ere jasoko du, 65 puntu edo gehiago jaso badute ere, erabilgarri dagoen aurrekontua dela eta beka-proposamenean sartu ez diren eskabideena. Jaso behar ditu, baita ere, ukatutako eskabideen zerrenda bat, ukatzeko arrazoiarekin batera, eta baztertutako eskabideen zerrenda bat, baztertzeko arrazoiarekin batera.

2.– La Resolución deberá motivarse y contendrá la relación de personas beneficiarias y la dotación económica correspondiente detallada y una lista de reservas que habiendo sido evaluados con 65 puntos o más no hayan sido objeto de propuesta por razones de disponibilidad presupuestaria, así como la relación de solicitudes denegadas con el motivo de denegación y la relación de solicitudes excluidas con el motivo de exclusión.

3.– Ebazpena sei hilabeteko epean eman eta jakinarazi beharko da gehienez ere, agindu hau argitaratu eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita. Adierazitako epean ebazpena jakinarazten ez bada, eskabideak ez direla onartu ulertuko da Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 44.1 artikuluan xedatutakoaren ondorioetarako.

3.– La Resolución deberá ser dictada y notificada en el plazo máximo de seis meses a contar desde el día siguiente al de la publicación de la presente Orden de convocatoria. Las solicitudes se podrán entender desestimadas, a efectos de lo previsto en el artículo 44.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, si en el plazo señalado no se produce la notificación.

4.– Jakinarazpena egiteko, ebazpena Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailaren web-orrian ezarriko da, www.hezkuntza.ejgv.euskadi.net (unibertsitateak eta ikerketa).

4.– La notificación se realizará mediante la publicación de la referida Resolución en la página web del Departamento de Educación, Universidades e Investigación www.hezkuntza.ejgv.euskadi.net (universidades e investigación).

Horrela jakinarazteaz gain, www.euskadi.net orrialdearen iragarki-oholean ediktu bat argitaratuko da, eta, epeak zenbatzeko, Sailaren web-orriaren bidez egindako jakinarazpena hartuko da kontuan.

Además de esta forma de notificación también se publicitará a través de la publicación de un Edicto en el tablón de anuncios de la sede electrónica de www.Euskadi.net, si bien a efectos de cómputo de plazos sólo tendrá validez la notificación a través de la página web del Departamento.

5.– Aurreko 4. paragrafoan ezarritakoaren aurka jo gabe, Zientzia Politikarako Zuzendaritzak SMS mezuen bidez edo posta elektronikoz egindako argitalpenen abisuak bidali diezazkiekete interesdunei. Abisu hauek ez dute, inolaz ere, egindako jakinarazpen izaerarik.

5.– Sin perjuicio del apartado 4 anterior, la Dirección de Política Científica podrá remitir a las personas interesadas avisos de las publicaciones producidas, mediante mensajes SMS o de correo electrónico. Dichos avisos no tendrán, en ningún caso, efectos de notificación practicada.

6.– Ebazpen horren aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango dute interesdunek Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketako sailburuaren aurrean, hilabeteko epean Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailaren web-orrian argitaratu eta biharamunetik hasita.

6.– Contra la referida Resolución podrán las personas interesadas interponer recurso de alzada ante la Consejera de Educación, Universidades e Investigación, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su publicación en la página web del Departamento de Educación, Universidades e Investigación.

7.– Gerora, bekak erabilgarri badaude, eskatutako dokumentazio akademikoa aurkeztu ez delako eskabideak aurkezteko epea atzeratu den egoeretan, 27. artikuluan aurreikusten den eran, edo 2012ko abenduaren 15a bitarte, egun hori barne, eskatzaile batzuek uko egin dutelako, ordezkoei eman ahal izango zaizkie Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordearen ebazpenaren bidez. Ordezko horiek, ordezko-zerrendan, emandako azkeneko laguntzaren hurrengo tokietan sailkatuta egon behar dute, ahal dela, hutsunea geratu den arlo berean. Halere, beste arlo batzuetako eskatzaileei ere eman ahal izango zaizkie, EAErako interes zientifikoko arrazoiak badaude, eta eskaeraren kalitatea bereziki altua bada dagokion arloan. Ondorio horietarako, bekak emango dituen organoak jakinaraziko die pertsona interesdunei bekak emateko proposamena, 7 eguneko epe luzaezinean onar dezaten. Behin proposamena onartutakoan, beka emateko ebazpena emango du, eta interesdunei jakinaraziko die.

7.– La posterior disponibilidad de becas por no presentar la documentación académica exigida en los supuestos en los que dicha presentación se haya pospuesto a un plazo posterior de la presentación de las solicitudes, tal y como se prevé en el artículo 27, así como por renuncias que se produzcan con fecha límite hasta el 15 de diciembre de 2012 inclusive, serán otorgadas por Resolución del Viceconsejero de Universidades e Investigación a las personas solicitantes que figuren en la relación de reservas el lugar inmediato al de la última beca concedida, preferentemente, en el área en que se produjo la vacante, pudiéndose también otorgar a solicitantes de otras áreas si existen razones de interés científico para la CAPV y la calidad de las solicitudes es especialmente elevada en su campo. A estos efectos, el Órgano concedente comunicará la propuesta de concesión a las personas interesadas a fin de que acepten la propuesta en el plazo improrrogable de 7 días. Una vez aceptada la propuesta se dictará la Resolución de concesión y se procederá a su notificación a los interesados.

8.– Denek jakin dezaten, emate-ebazpenak EHAAn argitaratuko dira ematea administrazio-bidean irmo egin eta hurrengo hilabetean.

8.– Para general conocimiento, las resoluciones de las concesiones serán publicadas en el BOPV dentro del mes siguiente a aquél en que hayan adquirido firmeza en vía administrativa la concesión.

16. artikulua.– 2011-2012 ikasturteko laguntzak berritzea.

Artículo 16.– Renovación de las ayudas concedidas en el curso 2011-2012.

1.– 2011-2012 ikasturtean emandako laguntza berritzea eska dezakete agindu hau indarrean sartzen den unean laguntzaren lehenengo berritzearen edo lehenengo hamabi hilabeteetan dauden DKR modalitateko onuradunek.

1.– Podrá solicitar la renovación de la ayuda concedida en el curso 2011-2012 la persona beneficiaria de la modalidad DKR que a la fecha en la que surta efectos esta Orden esté disfrutando de los 12 primeros meses de ayuda o de la primera renovación.

2.– Laguntza 12 hilabetez luzatuko da.

2.– El periodo de renovación es por 12 meses más de ayuda.

3.– Agindu honen 6. artikuluan zehaztu dira berritutako beken ezaugarriak.

3.– Las características de las ayudas renovadas son las descritas en el artículo 6 de esta Orden.

4.– Honako dokumentazio hau igorri beharko da Zientzia Politikarako Zuzendaritzara berritzea eskatzeko:

4.– La solicitud de renovación se realizará enviando a la Dirección de Política Científica la siguiente documentación:

a) Telematikoki sortutako eskabidea jatorrizko sinadurarekin.

a) Impreso de solicitud generado en la aplicación telemática con firma original.

b) Laguntza jaso zuenez geroztik ikerketa-hobekuntzaren alorrean gauzatutako jardueren memoria (hiru orrialde gehienez). Ingelesez idatzitako memoriak onartuko dira.

b) Informe de las actividades de perfeccionamiento en investigación realizadas desde la concesión de la ayuda (máximo tres páginas). Se admitirán informes redactados en inglés.

c) Isilpeko txostena, gutun-azal itxi baten barruan, berritzea eskatu duenaren ikerketa-jarduerei, errendimenduari eta hurrengo ikasturterako aukerei buruzkoa, atzerriko proiektuaren zuzendariak izenpetuta.

c) Informe confidencial, en sobre cerrado, firmado por la persona directora del proyecto en el extranjero, sobre las actividades investigadoras realizadas por la persona solicitante de la renovación y su rendimiento y, en su caso, perspectivas de cara al próximo año.

d) Ezarpen-zentroaren konpromisoa, legezko ordezkariak sinatuta (ikerketa saileko errektoreordea unibertsitateen kasuan) laguntza eskuratuz gero ikertzaile doktorearekin lan-kontratua luzatuko duela adieraziko duena, Langileen Estatutuko Testu Bateginaren, martxoaren 24ko 1/1995 Errege Dekretu legegilearen bitartez onartu zenaren, 15.1.a) artikuluari jarraikiz. Agiri honek barne hartuko du zinpeko aitorpena, 20.4 artikuluan adierazitako debekurik ez duela ziurtatzen duena.

d) Compromiso del centro de aplicación firmado por su representante legal (vicerrector o vicerrectora de investigación en el caso de las universidades), para la extensión con el personal investigador doctor del contrato laboral de acuerdo con lo que establece el artículo 15.1.a) del texto refundido del Estatuto de los Trabajadores, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, en caso de obtener la ayuda. Este documento incluirá la declaración responsable en la que se acredite que no se está incurso en la prohibición señalada en el artículo 20.4.

e) Erantzukizunpeko adierazpena, Euskal Autonomia Erkidegoko Herriogasuntza Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen 50.6 artikulua betez.

e) Declaración responsable de cumplimiento del artículo 50.6 de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, según impreso normalizado.

f) Bigarren berritzea eskatzen bada,

f) Cuando se solicite la segunda renovación:

– Ikerkuntzaren alorreko hobekuntza-programa eguneratzeko memoria bat (orrialde bat gehienez) ere aurkeztu beharko da. Pertsona eskatzaileak 2013an zehar gauzatuko dituen jarduerak jasoko ditu. Ezarpen-zentroko ikertzaileekin eta, hala dagokionean, EAEko beste ikerketa-zentro batzuetakoekin eta atzerriko ikerketa-zentrokoekin lankidetzan jarduteko modua ere jasoko du.

– La persona investigadora deberá cumplimentar además una memoria de actualización (máximo 1 página) del programa de perfeccionamiento en investigación que abarque el conjunto de las actividades a realizar por la persona solicitante durante el año 2013. La memoria debe expresar el modo de colaboración con las y los investigadores del centro de aplicación y, en su caso, de otros centros de investigación de la CAPV, así como del centro de desplazamiento en el extranjero.

– Ezarpen-zentroak obra edo zerbitzu jakin bateko lan-kontratua luzatze-konpromisoa emateko, eskatzaileak 2013an sail edo ikerketa-taldeak onartzen duela egiaztatu beharko du.

– La emisión del compromiso de extensión del contrato por obra o servicio determinado por el centro de aplicación deberá requerir que la persona solicitante acredite su aceptación por un departamento o grupo de investigación durante el año 2013.

5.– Eskaera-orria eta beste derrigorrezko dokumentazioa agindu honen 26. artikuluaren arabera igorriko da.

5.– La instancia de solicitud y demás documentación preceptiva se remitirá de conformidad con lo previsto en el artículo 26 de la presente Orden.

6.– Artikulu honen laugarren atala betetzen ez duen eskaera-orria edo dokumentazioa jasoz gero, agindu honen 25. artikuluak esaten duenarekin jarraituko da.

6.– En el caso de remitirse instancias y documentación que no cumplan lo exigido en el apartado cuarto de este artículo, se procederá de conformidad con lo previsto en el artículo 25 de la presente Orden.

7.– Unibertsitate eta Ikerketa sailburuordearen ebazpenaren bidez berrituko dira 2011-2012 deialdian emandako bekak, agindu honen 14. artikuluko bigarren puntuan zehaztutako hautapen-batzordeak proposatutakoa kontuan hartuta. Ebazpenak emango dio amaiera prozedurari eta zehaztuko ditu emandako, ukatutako eta baztertutako eskabideak. Agindu honen 15. artikuluaren 1., 5. eta 8. ataletan ezartzen den eran emango, jakinaraziko eta argitaratuko da ebazpena. Artikulu horren 5. atalean azaltzen den moduan errekurritu ahal izango da.

7.– La concesión de la renovación de las becas concedidas en la convocatoria 2011-2012, se efectuará mediante Resolución del Viceconsejero de Universidades e Investigación a propuesta de la Comisión de selección prevista en el apartado segundo del artículo 14 de la presente Orden. La Resolución, que finalizando el procedimiento determine las solicitudes concedidas, denegadas y excluidas, se dictará, notificará y publicará para general conocimiento conforme establecen los apartados 1, 2, 4, 5 y 8 del artículo 15 de la presente Orden y podrá ser recurrida conforme prevé el apartado 6 de dicho artículo.

8.– Ebazpena sei hilabeteko epean eman eta jakinarazi beharko da beranduenez, deialdi-agindu hau argitaratu eta biharamunetik aurrera. Eskabideak baiezkotzat jo direla ulertuko da, epe horretan jakinarazpenik egiten ez bada Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legean xedatutakoaren ondorioetarako.

8.– La Resolución deberá ser dictada y notificada en el plazo máximo de seis meses a contar desde el día siguiente al de la publicación de la presente Orden de convocatoria. Las solicitudes se podrán entender estimadas, a efectos de lo previsto en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, si en el plazo señalado no se produce la notificación.

17. artikulua.– Diru-laguntza onartzea.

Artículo 17.– Aceptación de la beca.

1.– Kapitulu honetan araututako prestakuntzarako diru-laguntzen onuradun diren ikertzaileek, horri espresuki eta idatziz uko egiteko, 10 egun naturaleko epea izango dute, ebazpena, azaroan zehar, aldi berean hiru lurralde-ordezkaritzetako web-orrietan argitaratu eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita. Ez badute uko egiten, onartu egiten dutela ulertuko da.

1.– El personal investigador doctor beneficiario final de las ayudas reguladas en este programa dispondrá de un plazo de 10 días naturales a partir de la notificación de la Resolución de concesión en la página web del Departamento de Educación, Universidades e Investigación para renunciar expresamente y por escrito a la misma, de no hacerlo así se dará por aceptada.

2.– Ikertzaileek diru-laguntza onartzen badute, 19. eta 20. artikuluetan, hurrenez hurren, jasotako eskubideak onartzen dituztela eta betebeharrak beteko dituztela ulertuko da.

2.– La aceptación de la ayuda por el personal investigador doctor implicará el reconocimiento de los derechos y el cumplimiento de las obligaciones que se establecen en los artículos 19 y 20, respectivamente.

18. artikulua.– Uko-egiteak.

Artículo 18.– Renuncia a la beca.

1.– Uko-egiteen berri eman beharko zaio Zientzia Politikarako zuzendariari, prestatzen ari den ikertzaileak, ezarpen-zentroko legezko ordezkariak eta proiektuaren zuzendariak izenpetutako idazki baten bidez. Bertan adieraziko da zein diren uko-egitearen arrazoiak, eta zein izango den horren eraginetarako data. Uko-egitearen eraginetarako data hasi baino 10 egun natural lehenago egingo da jakinarazpen hori beranduenik ere. Horren berri eman beharko da, baita ere, huisiesp@ej-gv.es helbidera igorritako posta elektroniko baten bidez, uko-egitea indarrean sartzen den eguna baino lehenago.

1.– La renuncia deberá ser comunicada mediante escrito dirigido a la Directora de Política Científica, firmado por la persona investigadora y el o la representante legal del centro de aplicación, con expresión de los motivos y la fecha de efectos de la misma. Dicha comunicación deberá realizarse con una antelación mínima de 10 días naturales a la fecha de efectos de la renuncia. Este hecho se comunicará también, mediante correo electrónico a la dirección huisiesp@ej-gv.es, antes del día que tenga que producir efectos la renuncia.

2.– Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordearen ebazpenaren bidez balioetsiko eta, hala badagokio, onartuko dira uko-egiteak.

2.– Las renuncias serán valoradas y, en su caso, aceptadas mediante Resolución del Viceconsejero de Universidades e Investigación.

3.– Laguntza berri baten edo berritze baten onuradun den ikertzaile doktoreak uko egiten badu, kontratua finantzatzeko erabili ez diren zenbatekoak itzuli beharko ditu ezarpen-zentroak. Uko-egite horren eragin ekonomikoak aurreko atalean aipatutako eragin-datarekin hasiko dira, nahiz eta itzulketak egin beharko diren, bidegabeko ordainketak egon badira.

3.– La renuncia del personal investigador doctor beneficiario de una beca nueva o de una renovación implicará la devolución por el centro de aplicación de las cantidades no utilizadas en la financiación del contrato. Los efectos económicos de dicha renuncia se producirán con la fecha de efectos mencionada en el apartado anterior, sin perjuicio de los reintegros que deberán realizarse en el caso de haberse producido pagos indebidos.

19. artikulua.– Ikertzaile onuradunen eskubideak.

Artículo 19.– Derechos del personal investigador.

1.– Agindu honetan jasotako laguntzen onuradun den ikertzaileak eskubide hauek izango ditu:

1.– El personal investigador beneficiario de las ayudas contempladas en esta Orden tendrá los siguientes derechos:

a) Lankidetza eta beharrezko laguntza jasotzea ezarpen-zentroarengandik, horrek, ahal duen neurrian, bere hobekuntza-programa gauzatu ahal izateko.

a) Obtener del centro de aplicación la colaboración y el apoyo necesario para el desarrollo de su programa de perfeccionamiento de acuerdo con las disponibilidades de aquél.

b) Sailetan eta erakundeetan integratuta egotea eta horietan parte hartzea, bere ezarpen-zentroko estatutuak onartzen duen neurrian.

b) Estar integrado en los departamentos, instituciones, organismos y participación en los mismos en la forma en que el estatuto de su centro de aplicación le conceda.

c) Bere ezarpen-zentroko estatutuak ematen dizkion opor-erregimena, lizentziak eta baimenak.

c) Régimen de vacaciones, licencias y permisos que el estatuto de su centro de aplicación le conceda.

d) Dagokion laguntza ekonomikoa jasotzea deialdi honetan adierazitako moduan.

d) Percibir la ayuda económica que corresponda en la forma establecida en la presente convocatoria.

e) Jarduera zientifikoa burutzerakoan, zerbitzuak zein erakunderi ematen zaizkion, haien izena erabiltzea.

e) A utilizar la denominación de las entidades para las que presta servicios en la realización de su actividad científica.

f) Bere ikerketako prestakuntza-jardueratik, bere ekarpenarekin bat etorriz, eratorritako jabetza intelektualaren eskubideez baliatzea, Jabetza Intelektualaren Legearen Testu Bateginak, apirilaren 12ko 1/1996 Errege Dekretu Legegileak onartutakoak, ezarritakoari jarraikiz. Eskubide horiek ez dute menpekotasunik izango egindako ikerketak sorrarazi ditzakeen beste eskubide batzuekiko, eta osagarri eta metagarri izango dira horiekin. Horrek ez du eraginik izango lan kolektibotik eratorritako baldintzatzaileetan, prestatzen ari den ikertzailea ikerketa-proiektu kolektibo batean parte hartzen ari denean edo horri lotua dagoenean.

f) A ejercer los derechos de propiedad intelectual derivados de su propia actividad formativa en la investigación y de acuerdo con su contribución, conforme a lo establecido en el Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril. Los citados derechos serán independientes, compatibles y acumulables con otros derechos que pudieran derivarse de la investigación realizada, sin perjuicio de los condicionantes derivados de la obra colectiva cuando el personal investigador en formación participe o esté vinculado a un proyecto colectivo de investigación.

g) Industria-jabetzaren gaineko eskubideei dagokionez, dagokion deialdiak xedatutakoa hartuko da kontuan, patenteei buruzko martxoaren 20ko 11/1986 Legearen esparruan, eta, hala dagokionean, 55/2002 Errege Dekretuaren, urtarrilaren 18koaren, ikerkuntza-erakunde publikoetan egindako asmaketak ustiatzeari eta lagatzeari buruzkoaren esparruan. Aipatutako eskubide horiek ez dute, inola ere, soldata-izaera izango.

g) En cuanto a los derechos sobre propiedad industrial, se estará a lo que disponga la correspondiente convocatoria, en el marco de la Ley 11/1986, de 20 de marzo, de Patentes y, en su caso, el Real Decreto 55/2002, de 18 de enero, sobre explotación y cesión de invenciones realizadas en los entes públicos de investigación. Los referidos derechos no tendrán en ningún caso naturaleza salarial.

h) Zientzia, Teknologia eta Berrikuntzako Legearen 14. artikuluan aipatzen dituenak.

h) Todos aquellos otros que la Ley de la Ciencia, la Tecnología y la Innovación les reconozca en su artículo 14.

i) Beren ezarpen-zentroak onartzen dizkien eskubide guztiak, betiere, bateragarriak badira deialdi honetako xedapenekin.

i) Todos aquellos otros que su centro de aplicación les reconozca y que no sean incompatibles con lo establecido en la presente convocatoria.

20. artikulua.– Ikertzaile onuradunen betebeharrak.

Artículo 20.– Obligaciones del personal investigador beneficiario.

1.– Agindu honetan jasotako laguntzen onuradun den ikertzaileak betebehar hauek izango ditu:

1.– El personal investigador beneficiario de las ayudas contempladas en esta Orden tendrá las siguientes obligaciones:

a) Jarraian adierazten diren egunetan sartzea ezarpen-zentroan:

a) Incorporarse al centro de aplicación en las fechas que a continuación se indican:

– Laguntzaren lehenengo 12 hilabeteak hasteko badaude, 2013ko urtarrilean hasiko dira ezarpen-zentroan, Aginduan zehaztutako baldintzak beteko dituen lan-kontratu baten bidez. Hasiera data urtarrilaren 1a edo 15a izan daiteke. Ikertzailea 2013ko otsailaren 1a baino beranduago hasten bada, kendu egingo zaio Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordearen ebazpenaren bidez emandako laguntza, baldin eta Zientzia Politikarako Zuzendaritzari beranduago hasteko baimena eskatu, eta horrek eman ez badio.

– Quien comience sus primeros 12 meses de ayuda se incorporará a su centro de aplicación durante el mes de enero de 2013, mediante la formalización de un contrato laboral que cumpla los requisitos establecidos en esta Orden y cuya fecha de inicio podrá ser el 1 o el 15 de enero, según proceda. Si la incorporación no se llevara a cabo antes del 1 de febrero de 2013, salvo en los casos que hubiera solicitado y obtenido autorización de la Dirección de Política Científica para retrasar aquélla, se procederá a la revocación de la ayuda concedida mediante Resolución del Viceconsejero de Universidades e Investigación.

– Beka berritzea lortu dutenek beraien prestakuntza etenik gabe jarraitu behar dute, beraien ezarpen zentroaren eta atzerriko zentroaren lan-egutegia jarraituz, lehen edo bigarren berriztapenaren arabera.

– Quien obtenga la renovación de la ayuda deberá continuar con su actividad formativa sin interrupción de la actividad, cumpliendo con los calendarios laborales de su centro de desplazamiento y de su centro de aplicación, según se trate de la primera o segunda renovación.

b) Jarraian azaltzen diren datetan sartu beharko du atzerriko zentroan:

b) Incorporarse al centro de desplazamiento en el extranjero en las fechas que a continuación se indican:

– Ikertzailea, laguntzako lehenengo 12 hilabeteetan badago, atzerriko ezarpen-zentroan hasiko da 2013ko urtarrileko lehen edo bigarrengo hamabostaldian. Ikertzailea 2013ko otsailaren 1a baino beranduago hasten bada, kendu egingo zaio Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordearen ebazpenaren bidez emandako laguntza, baldin eta Zientzia Politikarako Zuzendaritzari beranduago hasteko baimena eskatu, eta horrek eman ez badio.

– Quien comience sus primeros 12 meses de ayuda se incorporará a su centro de desplazamiento en el extranjero durante la primera o la segunda quincena del mes de enero de 2013. Si la incorporación no se llevara a cabo antes del 1 de febrero de 2013, salvo en los casos que hubiera solicitado y obtenido autorización de la Dirección de Política Científica para retrasar aquélla, se procederá a la revocación de la ayuda concedida mediante Resolución del Viceconsejero de Universidades e Investigación.

Proiektuko zuzendariak izenpetutako idazki baten bidez egiaztatu beharko da ikertzaileak hasi direla, eta hasiera-eguna zehaztuko da idazkian. Idazki hori Zientzia Politikarako Zuzendaritzara igorriko da 2013ko otsailaren 1a baino lehen.

La incorporación deberá acreditarse mediante escrito firmado por la persona directora del proyecto, con la fecha exacta de la misma. Dicho escrito se remitirá a la Dirección de Política Científica antes del día 1 de febrero de 2013.

– Prestatzen ari diren ikertzaileek, laguntza berritzea lortzen badute, egiaztatu egin beharko dute atzerriko ezarpen-zentroan jarraitzen dutela proiektuko zuzendariaren idazki baten bidez. Idazki hori ZPZra igorriko da, berritzea hasi eta 10 eguneko epean.

– Quien obtenga la renovación de la ayuda deberá acreditar su continuidad en el centro de desplazamiento mediante escrito firmado por la persona directora del proyecto, con la fecha exacta de la misma. Dicho escrito se remitirá a la Dirección de Política Científica en el plazo de 10 días desde la fecha de inicio de la renovación.

c) Ezarpen-zentro bera mantentzea laguntzak irauten duen artean, eta bertan egotea hala dagokionean. Ez da ezarpen zentroaren aldaketarik onartuko.

c) Mantener el centro de aplicación de la beca y permanecer en el mismo los periodos que correspondan. No se autorizará cambio alguno de centro de aplicación.

d) Atzerriko ezarpen-zentro bera mantentzea, eta bertan egotea dagozkion denbora-aldi guztietan, aldatzeko berariazko baimenik ematen ez badu behintzat

d) Mantener el centro de desplazamiento y permanecer en el mismo los periodos que correspondan, salvo autorización expresa.

Aldatu nahi bada, Zientzia Politikarako Zuzendaritzari eskatu beharko zaio baimena arrazoitutako idazki baten bidez. Proiektua zuzentzeari utziko dion pertsonak eta eskatzaileak izenpetu beharko dute. Gainera, eskatzailea sartu nahi duen atzerriko ezarpen-zentroan onartua izango dela adierazten duen onarpen-ziurtagiria ere aurkeztu beharko da, bai eta proiektu berria ere, kargua hartzera doan zuzendariaren sinadurarekin eta curriculum vitaearekin batera.

La autorización de cambio se solicitará mediante escrito razonado firmado por la persona directora del proyecto saliente así como por la solicitante, el cual deberá venir acompañado del certificado de admisión en el nuevo centro de desplazamiento y del nuevo proyecto firmado por la persona directora entrante y su curriculum vitae.

e) Laguntzak dirauen artean, atzerriko proiektuaren zuzendaria berbera izango da, aldatzeko berariazko baimenik ematen ez badu behintzat.

e) Mantener la misma persona que dirija el proyecto en el extranjero durante el disfrute de la ayuda, salvo autorización expresa.

ZPZri eskatuko zaio proiektuaren zuzendaria aldatzeko baimena idazki arrazoitu baten bidez; postua utziko duen zuzendariak eta eskatzaileak izenpetuko dute idazki hori. Idazki horrekin batera bidaliko dira sartzera doan zuzendariaren onarpen-idazkia eta horren curriculum vitaea.

La autorización de cambio se solicitará a la Dirección de Política Científica mediante escrito razonado firmado por la persona directora saliente y la solicitante que se enviará junto con el escrito de aceptación de la persona directora entrante y su curriculum vitae.

Edonola ere, baimendutako aldaketek ez dute desorekarik eragingo laguntza ematea eragin zuten baldintzetan, eta, bereziki, ebaluazio-irizpide bakoitzean emandako kalifikazioetan.

En todo caso, los cambios que se autoricen tanto de centro de desplazamiento como de persona directora del proyecto en el extranjero lo serán en términos que no desequilibren las circunstancias que motivaron la concesión de la ayuda y, en especial, las calificaciones otorgadas en cada uno de los criterios de evaluación.

f) Ikerketa jardueran arduraldi osoz lan egingo du.

f) Desempeñar su actividad investigadora en régimen de dedicación exclusiva.

g) Aprobetxamenduz gauzatzea bere hobekuntza-programan aurreikusitako jarduerak, bere lana gizartearentzat nabarmena izan dadila ahaleginduz.

g) Realizar con aprovechamiento las actividades previstas en su programa de perfeccionamiento, procurando que su labor sea relevante para la sociedad.

Ezarpen aldian mintegi bat antolatu beharko du sartu behar den atzerriko sailean bere ikerketa jarduera azaltzeko, bere proiektuaren arduraduna bertan egon behar delarik, ahal bada.

En el periodo de incorporación deberá organizar un seminario en el que traslade al departamento receptor su actividad investigadora en el extranjero, procurándose la asistencia de la persona responsable de tutelar dicho proyecto.

h) Esperientzia trukaketa eta ikerketa esparruan prestakuntza bultzatzeko ZPZ antolatutako aktibitateetan parte hartzea.

h) Participar en las actividades organizadas en el marco de la política de estímulo de la formación científica e intercambio de experiencias de la Dirección de Política Científica.

i) Zientzia hedatzeko kanpainetan parte hartzea, ezarpen-zentroko komunikazio-politikaren esparruan.

i) Colaborar en las campañas de difusión de la ciencia en el marco de la política de comunicación del centro de aplicación.

j) Ikerketa jarduera egiten ari diren erakundeen izena erabiltzea, erakunde honen barne-araudia, sinatutako hitzarmen eta akordioak betez.

j) Utilizar la denominación de las entidades para las que presta servicios en la realización de su actividad investigadora, de acuerdo con la normativa interna de dichas entidades y los acuerdos y convenios que éstas suscriban.

k) Laguntzak irauten duen artean, egindako argitalpen guztietan Eusko Jaurlaritzaren HUIS Doktoretza-ondoko Hobekuntza Programen barneko ikertzaile izana aipatzea.

k) Hacer constar en todas las publicaciones desarrolladas durante el disfrute de la ayuda, su condición de investigador del Programa Posdoctoral de perfeccionamiento de doctores del DEUI del Gobierno Vasco.

l) Bere diziplinako oinarri eta arau etikoak onartzea, ezagutzea eta betetzea, baita ezarpen-zentroko funtzionamenduko, segurtasuneko eta lan-osasuneko arauak onartzea, ezagutzea eta betetzea ere.

l) Aceptar, conocer y cumplir las normas y principios éticos correspondientes a su disciplina, así como las normas propias de funcionamiento, de seguridad y de salud laboral que le sean de aplicación en los centros de aplicación y de desplazamiento.

m) Ikertzaileek, laguntza-aldia amaitu eta hurrengo hilabetean, amaierako txosten bat aurkeztuko dute, 10 orrialdekoa gehienez, berriztatzea lortu bada salbu; bertan, egindako jarduera akademiko eta lan guztiak adieraziko dira, bai eta horien emaitzak ere, eta ezarpen-zentroko ikerketa-alorreko legezko ordezkariak ontzat emanda egon behar du.

m) Presentar dentro del mes siguiente al de finalización del período de disfrute de la ayuda, excepto cuando se haya conseguido la renovación, el curriculum vitae actualizado y un informe final, máximo 10 páginas, que contenga las actividades académicas y trabajos realizados y los logros alcanzados durante el periodo becado, avalado por el visto bueno del representante legal del centro de aplicación en materia de investigación.

n) Laguntzari uko eginez gero, Zientzia Politikarako Zuzendaritzari eskaera zuzendu beharko dio, 18. artikuluan zehaztutako baldintzen arabera.

n) Comunicar a la Dirección de Política Científica la renuncia a la ayuda que le haya sido concedida, en los términos y condiciones previstos en el artículo 18.

ñ) Zientzia, Teknologia eta Berrikuntzako Legearen 15. artikuluan aipatzen dituenak.

ñ) Todas aquellas otras que la Ley de la Ciencia, la Tecnología y la Innovación recoge en su artículo 15 y les sea de aplicación.

2.– Edonola ere, diru-zenbatekoak jasotzeko eta laguntza berritzeko, ikertzaileek eta ezarpen-zentroak beren betebeharrak bete beharko dituzte derrigorrez. Betebehar horiek ez badira betetzen, laguntza ezeztatzeko dagokion prozedura bideratu ahal izango da, bai eta, hala badagokio, laguntza itzultzeko prozedura ere.

2.– En todo caso, la percepción de las dotaciones económicas y la renovación de la ayuda se irán condicionando al cumplimiento de las obligaciones tanto por la persona investigadora como por el centro de aplicación. La falta de cumplimiento de dichas obligaciones podrá dar lugar a la instrucción del correspondiente procedimiento de revocación de la beca y, en su caso, de reintegro.

21. artikulua.– Ezarpen-zentroaren betebeharrak.

Artículo 21.– Obligaciones del centro de aplicación.

1.– Hobetzen ari den ikertzailearen ezarpen-zentroak honako betebehar hauek izango ditu, ikertzailearekiko kontratu-harremanetik sortzen direnez gainera:

1.– Son obligaciones del centro de aplicación, sin perjuicio de las derivadas de la relación laboral que se establezca con el investigador o la investigadora, las siguientes:

a) Programa honen onuradun berriak eta berriztatzaileak diren ikertzaileen izenpetutako kontratuen edo luzapen-kontratuen kopia igorri behar da ZPZra, izenpetzea egin denetik 21 egun naturaleko epean gehienez.

a) Remitir a la Dirección de Política Científica copia de los contratos suscritos o prorrogados con el personal investigador beneficiario de becas nuevas o renovaciones de ayudas de este programa en el plazo máximo de 21 días naturales desde la fecha de su firma.

b) Laguntza-emakidaren hasierako egoerari uko egiten badiote, edo hori eten edo aldatu egiten bada, ZPZri jakinaraztea, eta hobekuntza-aldian dauden ikertzaileentzako laguntzaren xedea modu arruntean betetzea eragoz dezaketen gainerako gorabeheren berri ematea, gertatzen diren egunean hasi eta, gehienez, 21 egun naturaleko epean.

b) Comunicar a la Dirección de Política Científica la renuncia, interrupción o modificación de la situación inicial de concesión de la ayuda, así como de cualquier causa de incompatibilidad y demás incidencias que puedan alterar el normal cumplimiento del objeto de la beca para el personal investigador, en el plazo máximo de 21 días naturales desde la fecha en que se produzcan.

c) Prestatzen ari den ikertzaileari behar duen laguntza ematea, eta bere jarduera ongi gauzatzeko behar dituen bitarteko, tresna edo ekipoak erabiltzeko aukera ematea.

c) Proporcionar al personal investigador el apoyo necesario y facilitarle la utilización de los medios, instrumentos o equipos que resulten precisos para el normal desarrollo de su actividad.

d) Ikertzailearen prestakuntza-programa behar bezala gauzatzen dela zainduko du; ikertzaileari ezingo zaio eskatu bere ikerketarekin edo horretarako behar duen prestakuntza espezifikoarekin zerikusirik ez duen bestelako jarduerarik egin dezan.

d) Velar por el desarrollo adecuado del programa de perfeccionamiento de la persona investigadora, sin que pueda exigírsele la realización de cualquier otra actividad que no esté relacionada con el desarrollo de su investigación o de la formación específica requerida para ésta durante su transcurso.

e) Prestatzen ari den ikertzaileari aukera ematea hori ikertzen ari den sailetan, institutuetan eta erakunde publiko edo pribatuetan integratzeko.

e) Permitir la integración de la persona investigadora en los departamentos, institutos y organismos públicos o privados en los que lleve a cabo la investigación.

2.– Ezarpen-zentroak lan-kontratua egin beharko die indarreko lan-legeriari jarraikiz, eta 15. eta 16. artikuluetan ezarritako berritze-prozedurari amaiera ematen dion Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordearen ebazpenean adierazitako iraupena duena, ordainsariekin eta gainerako betekizunekin bat etorriz.

2.– El centro de aplicación tendrá la obligación de contratar laboralmente al personal investigador doctor, de acuerdo a la legislación laboral vigente y con la duración, retribuciones y demás requisitos que se indiquen en la correspondiente Resolución del Viceconsejero de Universidades e Investigación que resuelva los procedimientos de concesión de becas nuevas y de renovación establecidos en los artículos 15 y 16, respectivamente.

Programa honen barneko ezarpen-zentroaren eta ikertzaileen arteko kontratuetan, adierazi beharko da Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailaren Doktoretza-ondoko Hobekuntza Programaren finantza-laguntza jaso dela.

En los contratos entre el centro de aplicación y la persona investigadora realizados al amparo de este programa, se deberá constatar el apoyo financiero del Programa Posdoctoral de perfeccionamiento de doctores del DEUI del Gobierno Vasco.

3.– Ezarpen-zentroak derrigorrez bete beharko du EAEko Ogasun Orokorreko Antolarauen Legearen Testu Bateginaren VI. tituluan xedatutakoa, EAEko herri-administrazioen laguntzen eta diru-laguntzen araubideari buruzkoa.

3.– El centro de aplicación estará sujeto a lo dispuesto en el Título VI del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, relativo al régimen de ayudas y subvenciones de la Administración Pública de la CAPV.

4.– Edonola ere, diru-zenbatekoak jasotzeko eta laguntza berritzeko, ikertzaileek eta ezarpen-zentroak beren betebeharrak bete beharko dituzte derrigorrez. Betebehar horiek ez badira betetzen, laguntza ezeztatzeko dagokion prozedura bideratu ahal izango da, bai eta, hala badagokio, laguntza itzultzeko prozedura ere.

4.– En todo caso, la percepción de las dotaciones económicas y la renovación de la ayuda se irán condicionando al cumplimiento de las obligaciones tanto por la persona investigadora como por el centro de aplicación. La falta de cumplimiento de dichas obligaciones podrá dar lugar a la instrucción del correspondiente procedimiento de revocación de la ayuda y, en su caso, de reintegro.

22. artikulua.– Bateraezintasunak.

Artículo 22.– Incompatibilidades.

1.– Programa honetako beka jasoz gero, oro har, ezingo da inolako dirulaguntza publiko edo pribaturik jaso, ez da ere soldata izaera duten zenbatekorik, artikulu honetako 3. atalean aurreikusitako salbuespenekin.

1.– El disfrute de una ayuda al amparo de este programa es incompatible, con carácter general, con cualquier otra financiada con fondos públicos o privados, así como con la percepción de cualquier cuantía que tenga naturaleza salarial, sin perjuicio de lo previsto en el apartado tres de este artículo.

2.– Aurreko atalean ezarritakoaren kaltetan izan gabe, Programa honetako laguntza jasoz gero, ezingo da doktoreen hobekuntzarako programetako laguntzarik jaso edo jasota egon 2012ko ekainaren 1a baino lehenago, atzerriko ikerketa-zentroetan bi urteko edo denbora gehiagoko egonaldiak aurreikusten dituenik.

2.– Con independencia de lo establecido en el apartado anterior, la posesión de una ayuda al amparo de este programa es incompatible con disfrutar o haber disfrutado con anterioridad al 1 de junio de 2012 ayudas de programas de perfeccionamiento de doctores que contemplen estancias en centros de investigación en el extranjero de dos o más años de duración.

3.– Salbuespen gisa, eta laguntzako 12 hilabeteko hirugarren aldian soilik, Zientzia Politikarako Zuzendaritzak baimena eman ahal izango die laguntzaren onuradunei lanaldi mugatuko denbora baterako kontratu bat sina dezaten, gehienez ere 60 ordukoa. Horretarako, ezarpen-zentroak behar bezala arrazoitu beharko du hori, eta dagokion unibertsitateko ikerketa-errektoreordetzaren onarpena izan behar du. Kontratua hasteko aurreikusitako eguna baino hamabost egun lehenago eskatu beharko da baimena gutxienez, eta ikerketako errektoreordearen onarpena izateaz gainera, atxikipen-saileko zuzendariak eta ikertzaileak sinatu beharko dute eskaera.

3.– Excepcionalmente, y solo en el tercer periodo de 12 meses de la ayuda, la Dirección de Política Científica podrá autorizar la compatibilidad de la ayuda con un contrato temporal a tiempo parcial de un máximo de 60 horas, cuando sea debidamente justificada por el centro de aplicación y cuente con la aprobación del vicerrectorado competente en materia de investigación de la universidad correspondiente. La solicitud de autorización se realizará, al menos, con quince días de adelanto sobre la fecha prevista de inicio del contrato y además de la aprobación del vicerrector o vicerrectora competente en materia de investigación, deberá ir firmada por la persona directora del departamento de adscripción y la persona investigadora.

4.– Bateraezintasunik suertatzen bada, Zientzia Politikarako Zuzendaritzari jakinarazi beharko diote hobekuntza gauzatzen ari diren ikertzaileen ezarpen-zentroek.

4.– El centro de aplicación del personal investigador en perfeccionamiento deberá comunicar a la Dirección de Política Científica cualquier causa de incompatibilidad que se produzca.

23. artikulua.– Organo kudeatzailea.

Artículo 23.– Órgano gestor.

Eskaeren aurkezpena, edozein motatako kontsulta eta jakinarazteak Zientzia Politikarako Zuzendaritzari dagozkio.

La tramitación, que comprende la presentación de solicitudes, cualquier tipo de consulta y la correspondiente notificación, corresponde a la Dirección de Política Científica.

24. artikulua.– Eskabideak formalizatzea eta aurkezteko epea.

Artículo 24.– Formalización de solicitudes y plazo de presentación.

1.– Eskabidea bide telematikoz bete behar da, www.hezkuntza.ejgv.euskadi.net (Unibertsitateak eta Ikerketa) helbidean dagoen aplikazioa erabiliz. Horretarako eskatzaileak erabiltzaile gisa alta eman beharko du eta aipatu aplikazioan agindutako jarraibideak burutu behar ditu.

1.– La solicitud se deberá cumplimentar por vía telemática utilizando la aplicación alojada a tal efecto en la dirección www.hezkuntza.ejgv.euskadi.net (universidades e investigación). A este fin, la persona candidata se deberá dar de alta como usuario y seguir las instrucciones especificadas en la citaba aplicación.

Behin eskabidea modu egokian bete ondoren eta datu guztiak emanda, inprimatu eta eskabide-orria sinatu behar da, eskabide-orria aginduzko dokumentazio guztiarekin batera aurkeztu behar da, artikulu honen 2. eta 3. ataletan adierazten den leku eta epean.

Una vez que la solicitud esté cumplimentada en todos sus términos y la aportación de datos finalizada, se deberá imprimir y firmar el impreso resultante y presentarlo junto con toda la documentación preceptiva en formato papel en el lugar y el plazo que se señalan en los apartados 2 y 3 de este artículo.

Eskabideak zinpeko aitorpena eduki behar du, azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretua, Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 50 artikuluaren 6. atalean, onartzen duenari dagokiona, hain zuzen ere.

La solicitud deberá contener la declaración jurada a que se refiere el apartado 6.º del artículo 50 del texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre.

2.– Eskabide-orria sinatua eta gainontzeko aginduzko dokumentazioa, agindu honen 9 artikuluan (beka berrietarako) eta 12. artikuluan (bekak berritzeko) agertutakoa, honako helbidera igorri behar da:

2.– El impreso de solicitud firmado y demás documentación preceptiva señalada en esta Orden, en el artículo 10 para becas nuevas y en el artículo 15 para renovaciones, se remitirá a:

Eusko Jaurlaritza

Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Saila

Departamento de Educación, Universidades e Investigación

Zientzia Politikarako Zuzendaritza

Dirección de Política Científica

Erreferentzia: «Doktoretza-ordeko programa»

Referencia: «Programa Posdoctoral»

Donostia kalea 1

C/ Donostia-San Sebastián, 1

01010 Vitoria-Gasteiz

01010 Vitoria-Gasteiz

Halaber, «Zuzenean» Herritarrentzako Arreta bulegoetan eskabidea aurkeztu zein informazioa eskatu daiteke; Bizkaian (Kale Nagusia 85, 48011 Bilbo), Gipuzkoan (Andia 13, 20003 Donostia) eta Araban (Ramiro de Maeztu 10, behea, 01008 Gasteiz). Telefono-arreta, 012 zenbakien bidez eska daiteke Euskaditik bertatik deituz gero, 945 01 80 00 Estatuko gainontzeko lekuetatik, eta 0034 945 01 80 00 atzerritik deituz gero.

También se podrá presentar la solicitud, así como requerir información, en las oficinas de atención a la ciudadanía «Zuzenean» de Bizkaia (Gran Vía 85, 48011 Bilbao), Gipuzkoa (Andia 13, 20003 Donostia-San Sebastián) y Álava (Ramiro de Maeztu 10 bajo, 01008 Vitoria-Gasteiz). La atención telefónica podrá solicitarse en los números 012, si llama desde el País Vasco, 945 01 80 00, si llama desde el resto del Estado y en el 0034 945 01 80 00, si llama desde el extranjero.

Ezarpen-zentroa Euskal Herriko Unibertsitatea bada, eskabidea ondorengo Erregistro-bulegoetan aurkeztu daiteke, Erregistro bulegoa 01 Araba (Arabako Campuseko Errektoreordetza), Izardui Komandantea 2, 01005 Gasteiz, Erregistro bulegoa 02 Gipuzkoa (Ignacio M.ª Barriola ikastegia, Elhuyar Plaza 1, 20018 Donostia), Erregistro bulegoa 03 Bizkaia (Errektoretza, Sarriena z/g, 48940 Leioa) eta Erregistro bulegoa 84 Bizkaia (Larrako Etxea, Agirre Lehendakaria 83, 48015 Bilbo).

Cuando el centro de aplicación sea la Universidad del País Vasco-Euskal Herriko Unibertsitatea, podrá formalizarse la solicitud en cualquiera de las siguientes Oficinas de Registro: Oficina de Registro 01 Álava (Vicerrectorado del Campus de Álava, Comandante Izarduy 2, 01005 Vitoria-Gasteiz), Oficina de Registro 02 Gipuzkoa (Aulario Ignacio M.ª Barriola, Plaza Elhuyar 1, 20018 Donostia-San Sebastián), Oficina de Registro 03 Bizkaia (Rectorado, Sarriena s/n, 48940 Leioa) y Oficina de Registro 84 Bizkaia (Larrako Etxea, Avenida Lehendakari Aguirre 83, 48015 Bilbao).

Nolanahi ere, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 38.4 artikuluan ezarritakoa aplikatuko da. Halaber, eskabideak aurkeztu daitezke Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren eta bere erakunde autonomiadunen erregistroen sorrera, antolaketa eta funtzionamenduari buruzko apirilaren 29ko 72/2008 Dekretuak zehaztutako egoitzetan, betiere, eskabideak aurkezteko deialdiak ezarritako epean.

En todo caso será de aplicación lo previsto en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Podrán presentarse también en cualquiera de las dependencias especificadas en el Decreto 72/2008, de 29 de abril, de creación, organización y funcionamiento de los registros de la Administración General de la CAPV y sus Organismos Autónomos dentro del plazo establecido por la convocatoria establecida para la presentación de solicitudes.

3.– Beka berrientzako eskabideak aurkezteko epea, hilabetekoa izango da, agindu hau indarrean jartzen den unetik hasita.

3.– El plazo de presentación de solicitudes para becas nuevas será de un mes a contar desde el día siguiente a la fecha de publicación de la presente Orden en el Boletín Oficial del País Vasco.

4.– Beken berriztatze-eskabideak aurkezteko epea 2012ko irailaren 1etik 30era izango da, bi egunak barne.

4.– El plazo de presentación de solicitudes para las renovaciones de becas será el comprendido entre el 1 y el 30 de septiembre de 2012, ambos incluidos.

5.– Eskatzaile bakoitzak deialdi honetako eskabide bakarra aurkeztu dezake.

5.– Cada aspirante sólo podrá concurrir a esta convocatoria con una solicitud.

6.– Behin eskabideak egiteko epea amaitu ondoren, ezingo dira eskabideak aldatu, Aginduan zehazten diren salbuespenetan izan ezik.

6.– Una vez finalizado el plazo de presentación de solicitudes, no se podrá modificar la solicitud salvo en las excepciones contempladas en la Orden.

7.– Eskabide-eredua eta eskaera betetzeko gida www.hezkuntza.ejgv.euskadi.net (Unibertsitateak eta Ikerketa) webgunean eta Zientzia Politikarako Zuzendaritzan kontsultatu daitezke.

7.– El modelo de solicitud y la guía de cumplimentación se podrán consultar en www.hezkuntza.ejgv.euskadi.net (universidades e investigación) y en la Dirección de Política Científica.

25. artikulua.– Eskabidean egin diren hutsak zuzentzea.

Artículo 25.– Subsanación de deficiencias de la solicitud.

Interesdunak diru-laguntzak lortzeko eskabideak oso-osorik betetzen ez baditu, edo eskabidearekin batera nahitaezko dokumentazioa aurkezten ez badu, hamar egun izango ditu akatsa zuzentzeko edo nahitaezko agiriak aurkezteko. Epe horretan hutsak zuzentzen ez baditu, eskaerari uko egin diola ulertuko dugu.

Si la solicitud de subvención no viniera cumplimentada en todos sus términos o no fuera acompañada de la documentación preceptiva, se requerirá a la persona interesada para que, en un plazo de diez días hábiles subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos. Si en este plazo no se realiza la subsanación, se le tendrá por desistida de su petición.

Hutsak zuzentzeko jakinarazpena 15. artikuluko laugarren atalean ezarritako prozeduraren arabera egingo da.

La notificación de subsanación se efectuará conforme al procedimiento establecido en el apartado cuarto del artículo 15.

26. artikulua.– Beka berriak emateko hautapen-prozesuan hautagaiak onartzeko prozedura.

Artículo 26.– Procedimiento de admisión al proceso de selección de concesión de becas nuevas.

1.– Eskabideak aurkezteko epea amaitu eta gero, Unibertsitate eta Ikerketako sailburuak ebazpen bat emango du, eta, horren bidez, laguntza berrien hautapen-prozesuan onartutako eta baztertutako lagunen behin-behineko zerrenda onartuko du, eta, behar izanez gero, baztertzeko arrazoia ere azalduko du.

1.– Expirado el plazo de presentación de solicitudes, el Viceconsejero de Universidades e Investigación dictará Resolución en virtud de la cual se aprobará una relación provisional de personas admitidas y excluidas en el proceso de selección de becas nuevas, con expresión, en su caso, del motivo de exclusión.

Ebazpen hori 15. artikuluaren laugarren atalean ezarritako prozeduraren arabera jakinaraziko da.

Esta Resolución se notificará conforme al procedimiento establecido en el apartado cuarto del artículo 15.

Era berean, ebazpen horretan adieraziko da noiz egingo dituzten elkarrizketa pertsonalak, arlo bakoitzeko aholku batzorde bereziek balioetsi beharrekoak.

Asimismo, en dicha Resolución se indicará la fecha de la realización de las entrevistas personales a valorar por los Comités asesores específicos correspondientes a cada una de las áreas.

2.– Erreklamazioa jarri ahal izango dute kanporatuek edota argitaratutako datuetan akatsen bat dagoela antzeman dutenek, behin-behineko ebazpen hori argitaratu eta zazpi egun naturaleko epean.

2.– Las personas que resulten excluidas o las que observen algún error en los datos publicados podrán presentar reclamación en el plazo de siete días naturales a partir del día siguiente a la publicación de la citada Resolución provisional.

3.– Erreklamazioak jartzeko epea igaro eta erreklamaziook ebatzi ostean, Unibertsitate eta Ikerketako sailburuak behin betiko ebazpena emango du, laguntza berrien hautapen-prozesuan onartutako eta baztertutako lagunen gainekoa.

3.– Transcurrido el plazo para la formulación de reclamaciones, y una vez resueltas éstas, el Viceconsejero de Universidades e Investigación dictará la Resolución definitiva de personas admitidas y excluidas en el proceso de selección de becas nuevas.

Ebazpen hori 15. artikuluaren laugarren atalean ezarritako prozeduraren arabera jakinaraziko da.

Esta Resolución se notificará conforme al procedimiento establecido en el apartado cuarto del artículo 15.

Era berean, ebazpen horretan adieraziko da noiz egingo dituzten elkarrizketa pertsonalak, arlo bakoitzeko aholku batzorde bereziek balioetsi beharrekoak.

En dicha Resolución se indicará asimismo la fecha de la realización de las entrevistas personales a valorar por los Comités asesores específicos correspondientes a cada una de las áreas.

4.– Aurreko paragrafoan adierazitako behin betiko ebazpenean baztertutako pertsonak elkarrizketa pertsonaletara bertaratu ahal izango dira, arlo bakoitzeko berariazko aholku batzordeek balioetsi ditzaten, badaezpada ere, baldin eta egiaztatzen badute dagokion errekurtsoa jarri dutela baztertzearen kontra, eta egun horretarako errekurtsoa ebatzita ez badago. Errekurtso hori ezetsi egiten bada, egindako elkarrizketak eta dagokion berariazko aholku batzordearen balioespenak ez dute baliorik izango.

4.– Las personas excluidas en la Resolución definitiva señalada en el apartado anterior podrán presentarse a la realización de las entrevistas personales y ser valoradas por los Comités asesores específicos correspondientes a cada una de las áreas, siempre con carácter cautelar, cuando acrediten haber presentado el oportuno recurso contra su exclusión, y si para dicha fecha no se hubiera resuelto el mismo. La realización de la entrevista personal y la valoración realizada por el correspondiente Comité asesor específico no tendrán validez en el caso de ser desestimado el mencionado recurso.

5.– Aurrekoan ezarritakoaren aurka jo gabe, Zientzia Politikarako Zuzendaritzak SMS mezuen bidez edo posta elektronikoz egindako argitalpenen abisuak bidali diezazkiekete interesdunei. Abisu hauek ez dute, inolaz ere, egindako jakinarazpen izaerarik.

5.– Sin perjuicio de lo anterior, la Dirección de Política Científica podrá remitir a las personas interesadas avisos de las publicaciones producidas, mediante mensajes SMS o de correo electrónico. Dichos avisos no tendrán, en ningún caso, efectos de notificación practicada.

27. artikulua.– Baldintzak betetzea.

Artículo 27.– Cumplimiento de requisitos.

1.– Onuradunek beka-eskaera aurkezten dutenean egiaztatu beharko dute baldintzak betetzen dituztela, berariaz aipatutako salbuespenetan izan ezik.

1.– El cumplimiento de los requisitos por parte de las personas beneficiarias deberá acreditarse en la fecha de la presentación de la solicitud de la beca, salvo las excepciones expresamente señaladas.

2.– Laguntza-programa honetan eskatutako baldintzak betetzen ez dituzten pertsonak edo betetzen dituztela frogatzen ez dutenak, dagokien epean eta moduan, aukeraketa-prozesutik kanpo geratuko dira, eta prozesuan parte hartzeak eragin ditzakeen eskubide guztiak galduko dituzte.

2.– Quienes no cumplan o no demuestren cumplir, en plazo y forma, los requisitos exigidos en este programa de becas quedarán excluidos del proceso de selección y supondrá la pérdida de todos los derechos que pudieran derivarse de su participación en el proceso.

28. artikulua.– Diru-laguntza emateko inguruabarren aldaketa.

Artículo 28.– Alteración de las condiciones de la subvención.

Diru-laguntza emateko kontuan hartzen diren baldintzak aldatzen badira, betiere, diru-laguntzaren xedea betetzat jotzen bada, eta dagokionean, Herri Administrazio hauek edo beste batzuek emandako beste laguntza batzuekin era berean gertatzen bada, diru-laguntzaren emate-erabakia aldatuko da, betiere, diru-laguntzen onuradun izateko agindu honetan ezarritako gutxienezko baldintzak betetzen badira. Horretarako, Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordeak dagokion likidazio-ebazpena emango du. Bertan, emandako laguntzen zenbatekoak egokituko dira, horiek emateko ezarritako irizpideak eta mugak aplikatuko dira, eta pertsona eta erakunde onuradunek itzuli egin beharko dituzte jasotako gehiegizko zenbatekoak. Baldintzak aldatzeak emandako diru-laguntza osoa edo haren zati bat itzuli beharra baldin badakar 32. artikuluan araututako itzultze-espedientea hasiko da.

Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, siempre que se entienda cumplido el objeto de ésta, y en su caso, la obtención concurrente de otras subvenciones y becas concedidas por ésta u otras Administraciones Públicas, dará lugar a la modificación de la Resolución de concesión de la subvención, siempre que se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos en esta Orden para ser persona beneficiaria de las subvenciones en el mismo contempladas. A estos efectos, el Viceconsejero de Universidades e Investigación dictará la oportuna Resolución de Liquidación, en la que se reajustarán los importes de las subvenciones concedidas, aplicándose los criterios y límites establecidos para su otorgamiento, quedando obligadas las personas y entidades beneficiarias a la devolución de los importes percibidos en exceso. En el supuesto de que de tal alteración de las condiciones pudiera derivarse la devolución de la totalidad o parte de la subvención concedida, se iniciará el correspondiente expediente de reintegro regulado en el artículo 32.

29. artikulua.– Onuradunen betebeharrak diru-laguntzei dagokienez.

Artículo 29.– Obligaciones de las personas investigadoras beneficiarias en materia de subvenciones.

1.– EAEko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 50.2 artikuluak zehaztutako betebeharren kaltetan izan gabe, eta agindu honetan azaldutako laguntza-programa bakoitzean espresuki adierazitakoen kaltetan izan gabe, onuradunek honako betebehar hauek izango dituzte:

1.– Sin perjuicio de las obligaciones señaladas en el artículo 50.2 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, y de las señaladas expresamente en el programa de becas desarrollado en esta Orden, las personas beneficiarias de las becas quedan obligadas a:

a) Diru-laguntza jasotako egoeraren xedea edo izaera asko aldatzen duen edozein gorabeherari buruz berri ematea, bai eta Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailari laguntzea ere, jarduera horien egiaztapen-, inspekzio-, jarraipen- eta kontrol-prozeduretan.

a) Comunicar cualquier eventualidad que altere sustancialmente el objeto o naturaleza de la situación subvencionada, así como colaborar con el Departamento de Educación, Universidades e Investigación en los procedimientos de comprobación, inspección, seguimiento y control de dichas actividades.

b) Kontrol Ekonomikoko Bulegoak eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiak eskatutako informazio guztia ematea, laguntzen xede direnen fiskalizaziorako.

b) Facilitar cuanta información le sea requerida por la Oficina de Control Económico y el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, en el ejercicio de sus funciones de fiscalización del destino de las becas.

2.– Agindu honetan bildutako laguntzak emateko eta ordaintzeko, beren zerga-betebeharrak betetzen dituztela egiaztatu beharko dute ezarpen-zentroek, 2006ko ekainaren 19ko Aginduan, Ogasun eta Herri Administrazio sailburuarenean, EAEko Aurrekontu Orokorren kargurako diru-laguntzen onuradunek beren zerga-betebeharrak betetzen dituztela egiaztatzeari buruzkoan, ezarritakoari jarraikiz. Gainera, onuradun guztiek, edozein egoeratan, egiaztatu beharko dute Gizarte Segurantzari dagozkion betebeharrak ere betetzen dituztela.

2.– La concesión y pago de las ayudas previstas en la presente Orden quedan condicionados a la acreditación por parte de las centros de aplicación del cumplimiento de sus obligaciones tributarias, de conformidad con lo dispuesto en la Orden de 19 de junio de 2006, del Consejero de Hacienda y Administración Pública, sobre acreditación del cumplimiento de obligaciones tributarias por las personas beneficiarias de subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de Euskadi, y en todos los supuestos y respecto a todas las personas beneficiarias a la acreditación del cumplimiento de las obligaciones frente a la Seguridad Social.

3.– Agindu honetako laguntzen onuradunei ez zaie laguntzarik emango, ez emandakoa ordainduko, baldin eta EAEko Administrazio Orokorrak eta haren erakunde autonomoek emandako izaera bereko laguntzen edo diru-laguntzen esparruan itzultze-edo zehatze-prozeduraren bat bukatu gabe eta izapidetzen badute.

3.– Asimismo, la concesión y pago de las ayudas previstas en la presente Orden quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la CAPV y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

30. artikulua.– Jarraipena.

Artículo 30.– Seguimiento.

ZPZri dagokio prestatzen eta hobetzen ari diren ikertzaileek egin duten lanaren jarraipen zientifiko-teknologikoa egitea; horretarako, prozedura egokiak ezarriko ditu, eta egoki irizten dituen organo, batzorde edo adituak izendatu ahal izango ditu, laguntzaren aplikazioaren beharrezko jarraipen-eta egiaztapen-jarduerak gauzatzeko, eta beharrezkoa dela pentsatzen duen informazio osagarria aurkez dadila eskatzeko, agindu honetan kasu bakoitzerako berariaz ezartzen den informazioaz gainera.

El seguimiento científico-tecnológico del trabajo realizado por el personal investigador doctor corresponde a la Dirección de Política Científica, que establecerá los procedimientos adecuados para ello, pudiendo designar los órganos, comisiones o expertos que estime necesarios para realizar las oportunas actuaciones de seguimiento y comprobación de la aplicación de la beca y recabar la presentación de la información complementaria que considere oportuna, sin perjuicio de las establecidas específicamente en cada caso dentro de esta Orden.

31. artikulua.– Ikuskapena eta kontrola.

Artículo 31.– Inspección y control.

Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailak beharrezko diren ikuskapenak eta kontrolak egin ahal izango ditu agindu honen helburuak betetzen direla bermatzeko.

El Departamento de Educación, Universidades e Investigación podrá realizar las acciones de inspección y control necesarias para garantizar el cumplimiento de las finalidades perseguidas por esta Orden.

32. artikulua.– Ez-betetzeak.

Artículo 32.– Incumplimiento.

Beka itzultzeko prozedurari ekingo zaio, baldin eta onuraduna Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren antolarauei buruzko Legearen 53.1 artikuluan adierazitako suposamenduren batean sartzen bada edo urratu egiten baditu agindu honetako 20., 22., 27., 28. eta 29. artikuluetan, betetzekoak diren gainerako arauetan eta beka emateko ebazpenean arautzen diren baldintza edo betebeharrak.

En el supuesto de que las personas beneficiarias de la beca incurriesen en alguno de los supuestos del artículo 53.1 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, o incumpliesen cualquiera de las condiciones u obligaciones mencionadas en los artículos 20, 22, 27, 28 y 29 de la presente Orden y demás normas aplicables, así como en la Resolución de concesión, se iniciará el correspondiente procedimiento de reintegro.

33. artikulua.– Beka jasotzeko eskubidea galdu izana deklaratzeko, eta, beharrezkoa bada, hura itzultzeko prozedura.

Artículo 33.– Procedimiento para la declaración de pérdida del derecho a la beca y en su caso reintegro.

1.– Prozedura honi jarraituko zaio agindu honetan arautzen diren ez-betetzen kasuetan:

1.– En los supuestos de incumplimiento previstos en esta Orden, el procedimiento será el siguiente:

a) Prozedura abiatu eta ebazteko ardura Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordearena izango da.

a) La iniciación y resolución del procedimiento será dictada por el Viceconsejero de Universidades e Investigación.

b) Zientzia Politikarako zuzendariak prozedura hasi dela eta zergatik hasi den adieraziko dio interesdunari, eta egutegiko 15 eguneko epea emango dio egokitzat jotako alegazioak aurkez ditzan Prozedura hasiz gero, eten egingo dira oraindik egiteke dauden ordainketak.

b) La Directora de Política Científica comunicará a la persona interesada la iniciación del procedimiento y las causas que lo fundamentan, concediéndole un plazo de 15 días naturales para que formule las alegaciones que estime oportunas. La iniciación del procedimiento suspenderá, en su caso, los pagos que aún queden pendientes.

c) Alegazioak jaso ondoren, edo epea igaro bada alegaziorik jaso gabe, amaiera emango zaio prozedurari Unibertsitate eta Ikerketako sailburuordearen ebazpenaren bidez.

c) Recibidas las alegaciones o transcurrido el plazo sin que se hubiesen realizado, se pondrá fin al procedimiento por Resolución del Viceconsejero de Universidades e Investigación.

Itzultze-prozedura ebazteko epea, gehienez ere, hamabi hilabetekoa izango da.

El plazo máximo para resolver y notificar el procedimiento será de doce meses.

Ebazpenak ulertzen badu arauak ez direla bete, laguntza jasotzeko eskubidea galdu duela aitortuko du, eta, hala badagokio, adieraziko du EAEko Diruzaintza Nagusiari itzuli behar dizkiola dagozkion kopuruak eta laguntza-ordainketaz geroztik legez dagozkion interesak, gehienez ere, bi hilabeteko epean, ebazpena jakinarazten zaionetik zenbatzen hasita. Epe hori borondatezko alditzat joko da.

Si la Resolución estimase la existencia de incumplimiento, declarará la pérdida del derecho a la percepción de la beca y, en su caso, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco de las cantidades que procedan más los intereses legales que correspondan desde el momento del pago de la beca en un plazo máximo de dos meses, desde la notificación de la Resolución. Este plazo se considerará como plazo de periodo voluntario.

d) Borondatezko epean laguntza itzuli ez bada, Ekonomia eta Ogasun Saileko Ogasun eta Finantza Sailburuordetzari emango zaio horren berri, aplikagarri den legezko arauek xedatutakoa kontuan hartuta jarduteko.

d) La falta de reintegro en el periodo voluntario será puesta en conocimiento de la Viceconsejería de Hacienda y Finanzas del Departamento de Economía y Hacienda, a fin de que se proceda según lo dispuesto en la normativa legal aplicable.

34. artikulua.– Datu pertsonalak.

Artículo 34.– Datos de carácter personal.

Datu Pertsonalak Babesteari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoarekin eta Datu Pertsonaletarako Jabetza Publikoko Fitxategiei eta Datuak Babesteko Euskal Bulegoa Sortzeari buruzko otsailaren 25eko 2/2004 Legearekin bat etorriz, Zientzia Politikarako Zuzendaritzaren 3. zenbakia duen fitxategian, «Bekadunentzako Bekak» izenekoan, jasoko dira deialdi honen tramitazioan jasotako datu pertsonalak, eta deialdian parte hartzen duten pertsonek berariaz ematen dute datu horiek tratatzeko eta argitaratzeko baimena. Fitxategi hori arau honen xedapen-esparruan sartzeko da: 2010eko urriaren 4ko agindua, Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketako sailburuarena, Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailaren datu pertsonalen fitxategi jakin batzuk arautzen dituena.

De conformidad con la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, y con la Ley 2/2004, de 25 de febrero, de Ficheros de Datos de Carácter Personal de Titularidad Pública y de Creación de la Agencia Vasca de Protección de Datos, los datos personales recogidos en la tramitación de esta convocatoria, cuyo tratamiento y publicación es autorizado por los y las participantes en la misma, serán incluidos en el Fichero N.º 3 de la Dirección de Política Científica denominado «Becas a Becarios» incluido en la Orden de 4 de octubre de 2010, de la Consejera de Educación, Universidades e Investigación, por la que se regulan determinados ficheros de datos de carácter personal del Departamento de Educación, Universidades e Investigación.

Datuetara sartzeko, datuak zuzentzeko, ezeztatzeko eta horien aurka egiteko eskubideez baliatzeko, Zientzia Politikarako Zuzendaritzara jo beharko da, honako helbide honetara: Donostia kalea 1, 01010 Gasteiz.

Los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición se podrán ejercer ante la Dirección de Política Científica, dirigiéndose para ello a la siguiente dirección: c/ Donostia-San Sebastián, 1, 01010 Vitoria-Gasteiz.

Era berean, deialdi honetara aurkezten diren pertsonek baimena ematen diote Zientzia Politikarako Zuzendaritzari aurkeztutako dokumentuak egiazkoak diren egiaztatzeko beste erakunde publiko batzuetan.

Asimismo, las personas concurrentes a esta convocatoria autorizan a la Dirección de Política Científica a comprobar en otros organismos públicos la veracidad de los documentos presentados.

AZKEN XEDAPENAK
DISPOSICIONES FINALES

Lehenengoa.– Arautegi aplikagarria.

Primera.– Normativa aplicable.

Agindu honetan aurreikusi gabeko alderdiei dagokienez, honakoak hartuko dira kontuan: EAEko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina, azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuak onartutakoa, eta 30/1992 Legea, azaroaren 26koa, Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzkoa.

En lo no previsto en esta Orden se estará a lo dispuesto en el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre; y, en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

Bigarrena.– Errekurtsoak.

Segunda.– Recursos.

Agindu honen aurka, aukerako berraztertze-errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketako sailburuari, hilabeteko epean, agindua EHAAn argitaratu eta hurrengo egunetik hasita, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 107. artikuluan eta ondorengoetan ezarritakoa betez. Bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez daiteke zuzenean Euskal Herriko Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzietarako Salan, bi hilabeteko epean, agindua EHAAn argitaratu eta hurrengo egunetik hasita, Administrazioarekiko Auzitarako Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 10.1.a) eta 46.1 artikuluetan ezarritakoarekin bat etorriz. Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzkoa.

Contra la presente Orden cabe interponer recurso potestativo de reposición ante la Consejera de Educación, Universidades e Investigación en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 107 y siguientes de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, o directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses, contados desde el día siguiente al de su publicación en el BOPV, conforme a lo establecido en los artículos 10.1.a) y 46.1 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.

Hirugarrena.– Ondorioak.

Tercera.– Efectos.

Agindu honek eragina izango du EHAAn argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2012ko maiatzaren 29a.

En Vitoria-Gasteiz, a 29 de mayo de 2012.

Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketako sailburua,

La Consejera de Educación, Universidades e Investigación,

MARÍA ISABEL CELAÁ DIÉGUEZ.

MARÍA ISABEL CELAÁ DIÉGUEZ.

I. ERANSKINA
ANEXO I
EBALUAZIO-ARLOAK
ÁREAS DE EVALUACIÓN

Oinarrizko Zientziak

Ciencias Básicas

1. arloa.– Lurraren zientziak. Lur-sistemari buruzko ikerketak dagozkio, Biosfera, Litosfera, Hidrosfera eta Atmosferaren historia eta bilakaera, haien arteko elkarreraginak, egungo egoera eta etorkizunean izan dezaketen eboluzioa barne. Ikastaroaren barruan sartzen da: Mineralogia, Petrologia, Paleobiologia, Tafonomia, Geomorfologia, Hidrologia, Barne Geodinamika, Geofisika, Estratigrafia, Sedimentologia, Meteorologia, Klimatologia eta Atmosfera eta Ingurumenaren Geokimika.

Área 1.– Ciencias de la tierra. Le corresponden las investigaciones sobre el sistema terrestre, incluyendo la historia y evolución de la Biosfera, Litosfera, Hidrosfera y Atmósfera, sus interacciones, así como su estado actual y posible evolución futura. Incluye: Mineralogía, Petrología, Paleobiología, Tafonomía, Geomorfología, Hidrología, Geodinámica Interna, Geofísica, Estratigrafía, Sedimentología, Meteorología, Climatología y Atmósfera y Geoquímica Ambiental.

2. arloa.– Fisika eta Espazioaren Zientziak. Fisika eta Espazioaren Zientziei buruzko ikerketak dagozkio, Fisika modernoaren berezko jakintza-arloekin batera: Fisika Kuantikoa eta horrek materiaren eta unibertsoaren egituran dauzkan aplikazioak. Barnean hauek hartzen ditu: Biofisika, Optika, Sistema Konplexuak, Fenomeno ez-linealak, Nanoteknologia, Konputazio Kuantikoa, Energia Handiko Fisika Esperimentala, Materia Kondentsatuaren Fisika, Astrofisika eta Astronomia.

Área 2.– Física y Ciencias del espacio. Le corresponden las investigaciones sobre la Física y las Ciencias del Espacio junto con las áreas de conocimiento propias de la Física moderna, como la Física Cuántica, y sus diferentes aplicaciones a la estructura de la materia y del universo. Engloba: Biofísica, Óptica, Sistemas Complejos, Fenómenos no-lineales, Nanotecnología, Computación Cuántica, Física de altas energías Experimental, Física de la Materia Condensada, Astrofísica y Astronomía.

3. arloa.– Matematikaren ikerketa-esparrua dagokio, eta hauek sartzen dira barruan: Geometria, Topologia, Zenbakizko Analisia, Matematika Aplikatua, Aljebra, Analisi Matematikoa, Estatistika eta Ikerketa Operatiboa.

Área 3.– Matemáticas. Le corresponde el ámbito de investigación de las matemáticas e incluye: Geometría, Topología, Análisis Numérico, Matemática Aplicada, Álgebra, Análisis Matemático, Estadística e Investigación Operativa.

4. arloa.– Honako hauek ikertzea du xedetzat molekula-mailatik makroskopikoraino: substantzia naturalen, sintetikoen eta haiek dauzkaten laginen konposizioa, egitura, prestaketa eta propietateak, esperimentatzen dituzten elkarreraginak eta transformazioak, haien mekanismoa, haiek aztertzeko beharrezko tresneria eta ikertzeko beharrezko metodologia esperimentala eta/edo teorikoa. Barnean hauek hartzen ditu: Kimika Ez-organikoa, Kimika Organometalikoa, Katalisia, Kimika Supramolekularra, Material Molekularrak, Nanokimika, Kimika Biologikoa, Kimika Bioteknologikoa, Kimika Fisikoa, Kimika Analitikoa eta Kimika Organikoa.

Área 4.– Química. Aborda desde el nivel molecular al macroscópico la investigación sobre la composición, estructura, preparación y propiedades de las sustancias naturales y sintéticas o muestras que las contienen, las interacciones y transformaciones que experimentan, el mecanismo de las mismas, la instrumentación para su análisis y la metodología experimental y/o teórica necesaria para su estudio. Engloba: Química Inorgánica, Química Organometálica, Catálisis, Química Supramolecular, Materiales Moleculares, Nanoquímica, Química Biológica, Química Biotecnológica, Química Física, Química Analítica y Química Orgánica.

Bizitza-eta osasun-zientziak

Ciencias de la Vida y de la Salud

5. arloa.– Funtsezko Biologia eta Sistemena. Bere egiten ditu oinarrizko zenbait ikerketa; esparruak: Biologia Molekularra eta Zelularra, Genetika, Neurobiologia eta Garapena, Mikrobiologia, Birologia, Landareak, Minbizia eta Desberdintzea, Fisiologia, Inmunologia eta Biologia konputazionala, estrukturala eta sistemena, salbu eta haien xede nagusiak zerikusi zuzena badu patologiekin eta/edo gizakien osasuna hobetu nahi badu.

Área 5.– Biología Fundamental y de Sistemas. Asume estudios básicos de Biología Molecular y Celular, Genética, Neurobiología y Desarrollo, Microbiología, Virología, Plantas, Cáncer y Diferenciación, Fisiología, Inmunología y Biología computacional, estructural y de sistemas, con la excepción de aquéllos cuyo objetivo principal esté directamente relacionado con patologías y/o pretenda mejorar la salud humana.

6. arloa.– Biomedikuntza. Eragin biomediko handiko oinarrizko azterketak eta ikerketak dagozkio: gaixotasunen oinarrizko ereduak eta mekanismoak, diagnostiko molekularra edo zelularra, estrategia terapeutikoak, farmakologia molekularra eta sistemena, eta molekula bioaktiboak identifikatzea eta aurkitzea. Mikrobiologia, Immunologia, Birologia, Gizakiaren Fisiologia, Farmakologia, Nutrizioa eta beste hainbat gai, arazo medikoei gehienbat esparru klinikora hurbildu gabe heltzen badiete, hala nola Biologia Zelularra eta Molekularra, Kardiobaskularra, Neurozientziak, Anatomia, Hepatologia, Heriotza Zelularra, Genetika, Minbizia, Endokrinologia, Gaixotasun Metabolikoak, Farmakoak aurkitzea, Farmakologia Molekularra, Farmakologia Orokorra eta Sistemena, Fisiologia Zelularra eta Sistemena.

Área 6.– Biomedicina. Le corresponde las investigaciones y estudios básicos con un alto impacto biomédico: modelos y mecanismos básicos de enfermedades, diagnóstico molecular o celular, estrategias terapéuticas, farmacología molecular y de sistemas e identificación y descubrimiento de moléculas bioactivas. Incluye Microbiología, Inmunología, Virología, Fisiología Humana, Farmacología, Nutrición y cualesquiera otras materias que aborden problemas médicos con aproximaciones que no impliquen mayoritariamente al ámbito clínico, como Biología Celular y Molecular, Cardiovascular, Neurociencias, Anatomía, Hepatología, Muerte Celular, Genética, Cáncer, Endocrinología, Enfermedades Metabólicas, Descubrimiento de Fármacos, Farmacología Molecular, Farmacología General y de Sistemas, Fisiología Celular y de Sistemas.

7. arloa.– Medikuntza Klinikoa eta Epidemiologia. Helburutzat gaixotasuna, haren mekanismoak edo izan litzakeen tratamenduak hobeto ezagutzea duten ikerketa guztiak dagozkio, eta ikerketen zati handi bat gizakietan egiten bada, batez ere giza jatorriko materiala barneratzen du, edo beharrezkoa da proba klinikoak egitea. Kirolaz eta Osasunaz egiten diren ikerketak zeharkakoak izaten dira, eta arlo hau gomendatutakoa izan arren, proiektua beste arlo batean hobeto egokituta egon daitekeelako aukera kontuan hartu behar da.

Área 7.– Medicina Clínica y Epidemiología. Le corresponden todos los estudios que tienen como objetivo un mejor conocimiento de la enfermedad, de sus mecanismos o de sus posibles tratamientos, cuando una parte significativa de los estudios se realiza en seres humanos, incluye mayoritariamente material de origen humano o requiere ensayos clínicos. Las investigaciones sobre Deporte y Salud suelen tener un carácter trasversal y, si bien, ésta es el área aconsejada, debe estimarse la posibilidad de que el proyecto tenga un encuadre más adecuado en otra área.

8. arloa.– Landare eta Animalia Biologia, Ekologia, Ingurumena. Organismo bizidunen dibertsitateari buruzko ikerketa-esparrua dagokio, bai eta, biosferaren eremuan, haien bilakaera eta elkarreragina ere. Egitura-, funtzio- eta dinamika-alderdiak organismoen eta ekosistemen biologiaren zenbait espazio-eta denbora-eskalatan kontuan hartzen dira: Itsas Ekologia, Mikrobiologia, Eboluzio Sistematikoa, Genetika, Landareen Kontserbazioa, Lurreko Ekologia, Fisiologia, Landare Bioteknologia, Animalien Sistematika.

Área 8.– Biología Vegetal y Animal, Ecología, Medioambiente. Le corresponde el ámbito de investigación sobre la diversidad de los organismos vivos y cómo estos evolucionan e interaccionan en el marco de la biosfera. Se consideran los aspectos estructurales, funcionales y dinámicos a distintas escalas espacio-temporales de la biología de organismos y ecosistemas: Ecología Marina, Microbiología, Evolución Sistemática, Genética, Conservación de Plantas, Ecología Terrestre, Fisiología, Biotecnología Vegetal, Sistemática de Animales.

9. arloa.– Elikagaien Zientzia eta Teknologia. Nekazaritza, Abeltzaintza eta Arrantza. Elikagaien Zientzia eta Teknologiari elikagaien kalitateak zer ezaugarri dituen jakiteko ikerketak dagozkio; besteak beste, hauek jakitekoak: oinarri fisikoak, kimikoak eta biokimikoak, elikagaien mikrobiologia eta bioteknologia, osagai funtzionalak nola lortu eta haien bioeskuragarritasuna eta ebaluazioa. Ikastaroaren barruan sartzen da: Metabolismoa, Nutrizioa, Analisi Teknika Aurreratuak, Makromolekula Biologikoen Kimika, Elikagaien Segurtasuna, Elikagai Funtzionalak, Herdoilaren aurkako Ezaugarriak eta Osasunarentzako Ondorioak. Analisia Sistema Biologikoetan, Elikagaien Mikrobiologia, Prozesu Teknologikoak, Kontserbazio Teknologia Berriak, inplikatutako entzima-sistemen Ezaugarri Biokimikoak eta Molekularrak. Nekazaritzari landareen fitotekniarekin eta erabilerarekin eta nekazaritza-eta baso-sistemen kudeaketarekin zerikusia duten ikerketak dagozkio; besteak beste: erlazio hidrikoak eta lurraren eta landarearen arteko elkarreragina, landareen hobekuntza genetikoa, landaketen fisiologia eta produktibitatea, gaixotasunak, izurriteak eta belar txarren ikerketa, hala nola Nekazaritza Ekonomiaren eta Politikaren esparruko beste batzuk. Abeltzaintzari eta Arrantzari xedetzat honako hauek dituzten ikerketak dagozkie: ekoizpena, gaixotasunak eta haiei aurrea hartzeko estrategiak, abeltzaintzarako interesekoak diren animalia-espezieen ugalketa eta genetika, akuikultura eta basa-fauna.

Área 9.– Ciencia y Tecnología de Alimentos. Agricultura, Ganadería y Pesca. A la Ciencia y Tecnología de los Alimentos le corresponden las investigaciones enfocadas al estudio de la caracterización de la calidad de los alimentos incluyendo las bases físicas, químicas y bioquímicas; microbiología y biotecnología de los alimentos, obtención, biodisponibilidad y evaluación de ingredientes funcionales. Incluye: Metabolismo, Nutrición, Técnicas Analíticas Avanzadas, Química de Macromoléculas Biológicas, Seguridad de Alimentos, Alimentos Funcionales, Propiedades Antioxidantes e Implicaciones para la salud, Análisis en Sistemas Biológicos, Microbiología de Alimentos, Procesos Tecnológicos, Nuevas Tecnologías de Conservación, Caracterización Bioquímica y Molecular de sistemas enzimáticos implicados. A la Agricultura le corresponden estudios relacionados con la fitotecnia y manejo de cultivos y gestión de los sistemas agroforestales, incluyendo relaciones hídricas e interacción suelo-planta, mejora genética de plantas, fisiología y productividad de cultivos, enfermedades, plagas y malherbología, así como otros del ámbito de la Economía y Política Agraria. A Ganadería y Pesca le corresponden las investigaciones relacionadas con la producción, las enfermedades y sus estrategias de prevención, la reproducción y la genética de especies animales de interés para la ganadería, la acuicultura y la fauna silvestre.

Ingeniaritzak, Teknologiak eta Arkitektura

Ingenierías, Tecnologías y Arquitectura

10. arloa.– Teknologia Mekanikoak eta Ekoizpenerakoak.

Área 10.– Tecnologías Mecánicas y de la Producción.

Ingeniaritza mekanikoen eta ekoizpen-ingeniaritzen arloko ikerketa guztiek osatzen dute, bai funtsezkoek bai aplikatuek; ikerketa horien artean hauek aipa daitezke: Materialen Zientzia eta Teknologia, Materialen Modelaketa, Biomekanika, Aleazio Magnetikoak, Sentsore Magnetikoak, Termoenergetika, Termoteknia eta Energia Mekanikoa, Mekanika Estrukturala, Mekanika Konputazionala, Energia, Energia Termikoaren Biltegiratzea, Optimizazio Energetikoa, Fabrikazioa, Konformazio Plastikoa, Xafla Konformazioa, Haustura eta Nekea, Makinak eta mekanismoak, Haustura Konputazionalaren Mekanika, Elementu Finituen Metodoa. Arlo honetakoak dira industria-eta ingurumen-prozesuak osatzen dituzten operazio fisiko, kimiko edo biokimikoen sorrera eta funtzionamendua hobetzeko Ingeniaritza eta Teknologia Kimikoan egiten diren ikerketak, baina kontuan izan behar da proiektuak kokapen egokiagoa izan dezakeela beste arlo batean.

Está integrada por la totalidad de las investigaciones, tanto fundamentales como aplicadas, de las ingenierías mecánicas y de la producción, entre las que cabe citar: Ciencia y Tecnología de Materiales, Modelado de Materiales, Biomecánica, Aleaciones Magnéticas, Sensores Magnéticos, Termoenergética, Termotecnia y Energía, Mecánica Estructural, Mecánica Computacional, Energía, Almacenamiento de Energía Térmica, Optimización Energética, Fabricación, Conformado Plástico, Conformado de Chapa, Fractura y Fatiga, Máquinas y mecanismos, Mecánica de la Fractura Computacional, Método de los Elementos Finitos. Las investigaciones de la Ingeniería y Tecnología Química dirigidas a la búsqueda de mejoras en la concepción y funcionamiento de las operaciones físicas, químicas o bioquímicas que componen los procesos industriales y medioambientales pertenecen a esta área, aunque también debe estimarse la posibilidad de que el proyecto tenga un encuadre más adecuado en otra área.

11. arloa.– Komunikazio, Konputazio eta Elektronikaren Ingeniaritzak.

Área 11.– Ingenierías de la Comunicación, Computación y Electrónica.

Ingeniaritza Elektriko, Elektroniko eta Automatikoak Ingeniaritza Elektriko klasikoaren eta kontrolaz diharduenaren gaikako eduki osoak eta Ingeniaritza Elektronikoaren edukien parte bat hartzen ditu barruan. Ingeniaritza Elektriko klasikoaren barruan makina elektrikoen diseinu eta erabilerari, energia elektrikoa sortzeko, garraiatzeko eta banatzeko prozesuei eta haien kudeaketari lotutako ikergaiak daude. Kontrolaren ingeniaritzak sistemen modelaketari, kontrol-teoria sistemetan aplikatzeari eta industria-eta etxe-prozesuak automatikoki kontrolatzeko gailuen eta ekipoen garapen eta erabilerari lotutako gaiak hartzen ditu barnean. Ingeniaritza Elektronikoaren barruan hauek daude: Kontrolaren Ingeniaritza, Ingeniaritza Elektrikoa, Gailu Elektronikoak, Mikroelektronika. Konputazioaren eta Teknologia Informatikoaren Zientzietan egiten diren ikerketek hauekin dute zerikusia: Softwarearen Ingeniaritza; Datu Basea eta Segurtasuna; Konputagailuen eta Banatutako Sistemen Arkitektura; Sistema Adimendunak; Prestazio Handien Konputazioa eta Irudiaren Prozesaketa, Elektronika, Teknologia Fotonikoa, Komunikazio Optikoak, Telematika, Seinalearen Prozesaketa.

La Ingeniería Eléctrica, Electrónica y Automática engloba los contenidos temáticos completos de las Ingenierías Eléctrica clásica y de control y, parcialmente, de la Ingeniería Electrónica. Dentro de la Ingeniería Eléctrica clásica se encuentran los temas de investigación ligados a diseño y uso de las máquinas eléctricas, a los procesos de generación, transporte y distribución de energía eléctrica y a su gestión. La ingeniería del control incluye los temas ligados al modelado de sistemas, la aplicación de la teoría de control a los sistemas y el desarrollo y uso de dispositivos y equipos de control automático de procesos, industrial y domésticos. La Ingeniería Electrónica incluye: Ingeniería de Control, Ingeniería Eléctrica, Dispositivos Electrónicos, Microelectrónica. Las Ciencias de la Computación y Tecnología Informática abordan las investigaciones relacionadas con Ingeniería del Software, Base de Datos y Seguridad, Arquitectura de Computadores y Sistemas Distribuidos, Sistemas Inteligentes, Computación de Altas Prestaciones y Procesamiento de Imagen, Electrónica, Tecnología Fotónica, Comunicaciones ópticas, Telemática, Procesado de señal.

12. arloa.– Arkitektura, Ingeniaritza Zibila, Eraikuntza eta Hirigintza. Ingeniaritza Zibilak eta Arkitekturak barnean hartzen dute azpiegitura zibilak hobeto planifikatu, diseinatu, eraiki, kontserbatu eta kontrolatzeko ikerketa guztia, hala nola arkitektura-eraikuntzei, hirigintzari eta lurraldearen antolaketari lotutakoa.

Área 12.– Arquitectura, Ingeniería Civil, Construcción y Urbanismo. La Ingeniería Civil y Arquitectura integra toda la investigación destinada a la mejor planificación, diseño, construcción, conservación y control de las infraestructuras civiles así como la relativa a las construcciones arquitectónicas, urbanismo y la ordenación del territorio.

Gizarte Zientziak eta Giza Zientziak

Ciencias Sociales y Humanidades

13. arloa.– Hezkuntza Zientziak. Psikologia. Barruan Psikologian egiten diren ikerketa guztiak sartzen dira, bai eta honako hauek ere: oro har, didaktikarekin zerikusia duten ikerketak; hezkuntza-gaietako didaktika espezifikoak; eta hezkuntzaren alderdi historikoak, psikologikoak eta metodologikoak. Barnean hauek hartzen ditu: Pedagogia, Didaktika, Hezkuntzaren Psikologia, Nortasuna, Ebaluazio eta tratamendu psikologikoak, Psikobiologia, Oinarrizko Psikologia, Psikologia Ebolutiboa eta Hezkuntzarena, Psikologia Soziala, Portaera Zientzien Metodologia.

Área 13.– Ciencias de la Educación. Psicología. Está integrada por la totalidad de las investigaciones en Psicología y las investigaciones relacionadas con la didáctica en general, las didácticas específicas de las distintas materias educativas así como los aspectos históricos, psicológicos y metodológicos de la educación. Engloba: Pedagogía, Didáctica, Psicología de la educación, Personalidad, evaluación y tratamiento Psicológicos, Psicobiología, Psicología básica, Psicología evolutiva y de la educación, Psicología social, Metodología de las ciencias del comportamiento.

14. arloa.– Gizarte Zientziak. Gai hauekin zerikusia duten zientzia-helburuak aztertzen ditu: Soziologia, Gizarte Ikerketarako Teknikak, Zientzia Politikoa eta Administrazioarena, Kazetaritza, Ikus-entzunezko Komunikazioa, Publizitatea, Giza Geografia.

Área 14.– Ciencias sociales. Aborda objetivos científicos relacionados con las disciplinas de Sociología, Técnicas de la Investigación Social, Ciencia Política y de la Administración, Periodismo, Comunicación Audiovisual, Publicidad, Geografía Humana.

15. arloa.– Zuzenbidea. Ordenamendu juridikoko sektore eta diziplina guztiak biltzen ditu, ikuspuntu nazionaletik bezala nazioarteko ikuspuntutik ere. Arloan gai hauek sartzen dira: Zuzenbide Konstituzionala, Zuzenbide Administratiboa, Zuzenbide Zibila, Zuzenbide Prozesal Zibila, Zuzenbide Penala, Zuzenbide Prozesal Penala, Nazioarteko Zuzenbide Publikoa, Nazioarteko Zuzenbide Pribatua, Europako Erkidego Zuzenbidea.

Área 15.– Derecho. Está integrada por la totalidad de sectores y disciplinas del ordenamiento jurídico, tanto desde una perspectiva nacional como internacional. Se incluyen las materias propias del Derecho Constitucional, Derecho Administrativo, Derecho Civil, Derecho Procesal Civil, Derecho Penal, Derecho Procesal Penal, Derecho Internacional Público, Derecho internacional Privado, Derecho Comunitario Europeo.

16. arloa.– Ekonomia. Ikerketa-esparrutzat honako hauek ditu: ekonomiaren oinarri teorikoak, metodo kuantitatiboen erabilera eta garapena eta haien aplikazio enpirikoa askotariko arazo ekonomikoetan. Diziplina ekonomikoetan honako hauek sartzen dira: Ekonomia Aplikatua, Mikroekonometria, Lan Ekonomia, Familien Ekonomia, Enpresen Antolaketa, Gobernu Korporatiboa, Aplikazioak bankuetan eta zerbitzuetan, Erakundeen Ekonomia, Enpresen erregulazioa, konkurrentzia eta portaera, Gizarte Erantzukizun Korporatiboa, Analisi Ekonomikoaren Oinarriak, Teoria Ekonomikoa, Ekonomia Matematikoa, Informazioaren Ekonomia, Jokoen Teoria, Ekonomia Industriala, Makroekonomia, Nazioarteko Ekonomia, Finantza Enpirikoak.

Área 16.– Economía. Le corresponde el ámbito de la investigación sobre los fundamentos teóricos de la economía, el uso y desarrollo de métodos cuantitativos, y su aplicación empírica a problemas económicos muy diversos. Las disciplinas económicas abarcan: Economía Aplicada, Microeconometría, Economía Laboral, Economía de las familias, Organización de empresas, Gobierno Corporativo, Aplicaciones a banca y servicios, Economía de las organizaciones, Regulación, competencia y comportamiento empresarial, Responsabilidad social Corporativa, Fundamentos del Análisis Económico, Teoría Económica, Economía matemática, Economía de la Información, Teoría de Juegos, Economía industrial, Macroeconomía, Economía Internacional, Finanzas Empíricas.

17. arloa.– Filologia eta Filosofia. Filologia-esparruan Hizkuntza-eta Literatura-ikerketak sartzen dira, bai eta haiek kulturarekin eta gizartearekin dituzten harremanak ere. Diziplina horiei ikuspuntu teorikotik heltzen dieten lanak eta edozein historia-alditako hizkuntza edo literaturei buruzkoak biltzen dira arlo honetan. Bai eta Itzulpena eta Interpretazioa gaitzat dituzten ikerketak eta hizkuntzarekin eta literaturarekin zerikusia duten aplikazio eta baliabide teknologikoak garatzen dituztenak ere. Filosofiaren esparruari dagokionez, honako hauek ikertzen dira: errealitateari buruzko gai orokorragoak; haiek ezagutu ote ditzakegun; giza izaera eta gizakiak munduan betetzen duen lekua; bai eta zientzia partikularretan planteatzen diren eztabaida metodologiko eta kontzeptual orokor guztiak ere. Barnean hauek hartzen ditu: Literatura, Espainiar Literatura, Filosofia, Logikaren eta Hizkuntzaren Filosofia, Literatura Konparatua, Hizkuntza, Hizkuntzalaritza Orokorra, Filologia Klasikoa, Greziar Hizkuntzalaritza, Euskal Filologia, Filologia Modernoak, Literatura Ingelesa, Genero Ikasketak, Logika, Zientziaren Filosofia.

Área 17.– Filología y Filosofía. El ámbito filológico comprende los estudios de Lengua y Literatura y sus relaciones con la cultura y la sociedad. Se incluyen tanto los trabajos que abordan estas disciplinas desde una perspectiva teórica como los que versan sobre lenguas o literaturas particulares de cualquier período histórico. También corresponden las investigaciones sobre Traducción e Interpretación, así como las que desarrollan aplicaciones y recursos tecnológicos relacionados con la lengua y la literatura. Por lo que respecta al ámbito de la Filosofía, sus investigaciones tratan de las cuestiones más generales del estudio de la realidad, de la posibilidad de nuestro conocimiento de ellas, de la constitución humana y el lugar del ser humano en el mundo, y de todas aquellas discusiones metodológicas y conceptuales de índole general que las ciencias particulares plantean. Engloba: Literatura, Literatura Española, Filosofía, Filosofía de la Lógica y del Lenguaje, Literatura Comparada, Lengua, Lingüística General, Filología Clásica, Lingüística Griega, Filología Vasca, Filologías Modernas, Literatura Inglesa, Estudios de Género, Lógica, Filosofía de la Ciencia.

18. arloa.– Historia eta Artea. Historia-diziplina guztiak sartzen dira, garaien eta espezialitateen arabera, hala nola Arkeologia eta Zientzia eta Teknika Historiografikoak. Artearen esparruan hauek biltzen dira: Artearen Historia, Estetika eta Arteen Teoria, Musikaren Historia, Zinemarena eta Ikus-entzunezkoena, Konposizio Arkitektonikoa, Hirigintza eta Lurraldearen Antolaketa, Eskultura, Pintura eta Marrazketa, bai eta arte-ondarea zaharberritu eta kontserbatzearekin zerikusia duten zientziak eta teknikak ere.

Área 18.– Historia y arte. Se incluyen todas las disciplinas de la Historia por épocas y especialidades, junto con la Arqueología y las Ciencias y Técnicas Historiográficas. El ámbito de Arte reúne Historia del Arte, Estética y Teoría de las Artes, Historia de la Música, del Cine y de los Medios Audiovisuales, Composición arquitectónica, Urbanística y Ordenación del Territorio, Escultura, Pintura y Dibujo, así como las ciencias y técnicas relacionadas con la restauración y conservación del patrimonio artístico.


Azterketa dokumentala


Análisis documental