Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

64. zk., 2011ko apirilaren 1a, ostirala

N.º 64, viernes 1 de abril de 2011


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzua
Lanbide-Servicio Vasco de Empleo
1882
1882

AKORDIOA, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuren Administrazio Kontseiluarena, 2011ko otsailaren 17koa, zeinen bidez onartzen baitira enplegu-zentro berezien egokitze pertsonal eta sozialeko zerbitzuen esparruan lanbide-jarduera laguntzeko unitateetarako diru-laguntzak.

ACUERDO del Consejo de Administración de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, adoptado en su sesión de 17 de febrero de 2011, por el que se aprueba la convocatoria de subvenciones a las Unidades de Apoyo a la actividad profesional en el marco de los servicios de ajuste personal y social de los Centros Especiales de Empleo.

Azaroaren 5eko 1441/2010 Errege Dekretuaren bidez, Estatuko Administrazio Orokorrak Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatu zizkion Estatuko Enplegu Zerbitzu Publikoak lanaren, enpleguaren eta enplegurako lanbide-heziketaren esparruan egindako lan-legeria gauzatzeko funtzioak eta zerbitzuak. Horrezaz gain, azaroaren 9ko 289/2010 Dekretuaren bidez, 2010eko urriaren 28ko Transferentzien Batzorde Mistoaren Akordioa onetsi zuen Eusko Jaurlaritzak, Estatuko Enplegu Zerbitzu Publikoak lanaren, enpleguaren eta enplegurako lanbide-heziketaren esparruan egindako lan-legeria gauzatzeko funtzioak eta zerbitzuak Euskal Autonomia Erkidegoari eskualdatzearen ingurukoa, azaroaren 5eko 1441/2010 Errege Dekretuak ezarritakoaren arabera.

Mediante Real Decreto 1441/2010, de 5 de noviembre, la Administración General del Estado traspasó a la Comunidad Autónoma del País Vasco las funciones y servicios en materia de ejecución de la legislación laboral en el ámbito del trabajo, el empleo y la formación profesional para el empleo que realiza el Servicio Público de Empleo Estatal. Asimismo, mediante Decreto 289/2010, de 9 de noviembre, el Gobierno Vasco aprueba el Acuerdo de la Comisión Mixta de Transferencias de 28 de octubre de 2010, sobre traspaso de funciones y servicios a la Comunidad Autónoma del País Vasco en materia de ejecución de la legislación laboral en el ámbito del trabajo, el empleo y la formación profesional para el empleo, que realiza el Servicio de Empleo Estatal, en los términos establecidos en el Real Decreto 1441/2010, de 5 de noviembre.

Eskualdatutako funtzioen eta zerbitzuen kudeaketa Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak hartu zuen bere gain, hots, 2010erako Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorrak onartu zituen abenduaren 23ko 2/2009 Legeko xedapen gehigarrietako bigarrenaren bidez sortutako erakundeak. Xedapen hori azaroaren 30eko 329/2010 Dekretuak, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren estatutuak onartu zituenak, eta abenduaren 28ko 354/2010 Dekretuak, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren jardueren hasiera eta bitarteko pertsonal eta materialetarako atxikimendurako baldintzak arautzen dituenak, garatu zuten.

La gestión de las funciones y servicios traspasados fue asumida por Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, entidad creada mediante la disposición adicional segunda de la Ley 2/2009, de 23 de diciembre, por la que se aprueban los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el ejercicio 2010. Esta disposición fue objeto de desarrollo mediante el Decreto 329/2010, de 30 de noviembre, por el que se aprueban los estatutos de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo y el Decreto 354/2010, de 28 de diciembre, que regula el inicio de actividades de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo y las condiciones de adscripción de medios personales y materiales.

Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak bere gain hartutako funtzioen artean ditugu enpleguko programak kudeatzearekin zerikusia dutenak, diruz laguntzeko deialdiak onartzeko eta bideratzeko zereginak barne direla.

Entre las funciones asumidas por Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, se encuentran las referidas a la gestión de los programas de empleo, incluida la aprobación y tramitación de las correspondientes convocatorias subvencionales.

Minusbaliatuak Gizarteratzeari buruzko apirilaren 7ko 13/1982 Legearen 42.1 artikuluak honela definitu zituen enplegu-zentro bereziak: helburu nagusitzat lan produktiboa egitea duten zentroak, merkatuko eragiketetan aldizka parte hartzen dutenak eta xede gisa ordaindutako lana ziurtatzea eta bertako langile minusbaliatuek eskakizun dituzten egokitze pertsonal eta sozialerako zerbitzuak ematea dituztenak, aldi berean ahalik eta minusbaliatu gehien lan-araubide arruntean txertatzeko bitarteko izanik.

El artículo 42.1 de la Ley 13/1982, de 7 de abril, de Integración Social de los Minusválidos (LISMI) define los Centros Especiales de Empleo como aquellos cuyo objetivo principal es realizar un trabajo productivo, participando regularmente en las operaciones del mercado y teniendo como finalidad asegurar un empleo remunerado y la prestación de servicios de ajuste personal y social que requieran sus trabajadores minusválidos; a la vez que es un medio de integración del mayor número de minusválidos al régimen de trabajo normal.

LISMI legearen 42.2 artikuluaren arabera honakoak dira enplegu-zentro berezietako egokitze pertsonal eta sozialeko zerbitzuak: «errehabilitaziokoak, terapeutikoak eta gizartearen, kulturaren eta kirolaren esparruan integratzera bideratutakoak, enplegu zentro bereziko langile minusbaliatuari errehabilitazio pertsonal handiagoa eta bere gizarte-harremanen egokitze handiagoa ahalbidetuko diotenak».

Los servicios de ajuste personal y social de los Centros Especiales de Empleo, según el artículo 42.2 de la LISMI son «los de rehabilitación, terapéuticos, de integración social, cultural y deportivos que procuren al trabajador minusválido del Centro Especial de Empleo una mayor rehabilitación personal y una mejor adaptación de su relación social».

Egokitze pertsonal eta sozialeko zerbitzuak funtsezko bide dira ezgaitasuna duten pertsonak guztiz gizarteratzea lortzeko. Beren funtzioak lan-egokitzeetara bideratzen dituzte eta horrek aukera ematen die ezgaitasuna duten langileei lanpostu batera guztiz egokitzeko prozesuan dituzten zailtasunei aurre egiteko eta horiek gaintzeko, baita lanpostuan jarraitzeko unean ere, batez ere zailtasun bereziak dituzten langileen kasuan.

Los servicios de ajuste personal y social constituyen una vía fundamental para conseguir la integración de las personas con discapacidad en la sociedad de forma plena. Dirigen sus funciones hacia un ajuste laboral que permita afrontar y superar las dificultades que los trabajadores con discapacidad tienen en el proceso de incorporación plena en un puesto de trabajo, así como la permanencia en el mismo puesto, especialmente para los trabajadores con especiales dificultades.

Apirilaren 21eko 469/2006 Errege Dekretuak lanbide-jarduera laguntzeko unitateak arautu zituen, enplegu-zentro berezien egokitze pertsonal eta sozialeko zerbitzuen esparruan.

El Real Decreto 469/2006, de 21 de abril, regula las Unidades de Apoyo a la actividad profesional en el marco de los servicios de ajuste personal y social de los Centros Especiales de Empleos.

Lanbide-jarduera laguntzeko unitateak talde multiprofesionalak dira, hainbat funtzioren bidez ezgaitasunen bat duten langileek enplegu-zentro berezietan izaten dituzten oztopoak eta trabak gainditzen laguntzea ahalbidetzen dutenak, langile horien laneratzea bereziki zaila den kasuetan, hala nola, garun-paralisia duten pertsonen kasuan, buruko gaixotasunak dituztenen kasuan edo adimen-ezgaitasuna duten pertsonen kasuan, edo aitortutako % 65eko ezgaitasun-maila edo handiagoa duten ezgaitu fisiko edo sentsorialen kasuan, lanpostu batean lanean hasteko prozesuan, baita lanpostu horietan jarraitzerakoan ere.

Las Unidades de Apoyo a la Actividad Profesional se configuran como equipos multiprofesionales que, mediante el desarrollo de distintas funciones, permiten ayudar a superar las barreras y los obstáculos con los que se encuentran los trabajadores y trabajadoras con discapacidad de los Centros Especiales de Empleo de muy difícil inserción, como es el caso de las personas con parálisis cerebral, personas con enfermedad mental o personas con discapacidad intelectual y las personas con discapacidad física o sensorial con un grado de discapacidad reconocido igual o superior al 65%, en el proceso de incorporación a un puesto de trabajo, así como para la permanencia en el mismo.

Aipatzekoa da adimen-ezgaitasuna eta buruko nahasteak dituzten langileen kasuan EAEn lortu den enplegu-bolumen handia, Euskadiko enplegu-zentro berezi guztietako % 50 izatera iritsi dira eta. Hori dela eta, ezinbestekoa da zentro horiek langile espezializatuz hornitzea, lanpostuetara egokitzeko eta enplegu egonkorra eta kalitatekoa lortzeko beharrezkoak diren lanbide-gaitasunez jabetzeko banako ibilbideetan laguntza eta babesa bermatzeko.

Es de subrayar el alto volumen de empleo alcanzado en la CAPV de trabajadores y trabajadoras con discapacidad intelectual y trastorno mental, prácticamente el 50% de los trabajadores en el conjunto de los CEE de Euskadi, lo que hace necesaria la dotación a estos centros del personal especializado que garanticen el apoyo y acompañamiento a los itinerarios individualizados de adquisición de las competencias profesionales necesarias para la adaptación a los puestos de trabajo y su promoción en el empleo estable y de calidad.

Hori dela eta, honako funtzioak izango dituzte, besteak beste, lanbide-jarduera laguntzeko unitateak osatzen dituzten langileek: pertsona eta bere lanpostua aztertzearen bidez ezgaitasuna duen langileak bere jarduera egin ahal izateko dituen laguntza-premiak hautematea; familiako eta gizarteko ingurunearekin beharrezko diren harremanak izatea, enpleguan lanean hasteko eta bertan jarraitzeko pizgarri izan daitezen; autonomia eta independentzia ahalbidetzea; lanpostura egokitzeko beharrezkoak diren prestakuntza-programa guztiak garatzea; eta langileari laguntzea lan-merkatu arruntean sartzeko garaian.

Así, el personal integrado en las Unidades de Apoyo a la Actividad Profesional desarrolla, entre otras funciones, las de detectar, a través del análisis de la persona y de su puesto de trabajo, las necesidades de apoyo para que el trabajador con discapacidad pueda desarrollar su actividad; establecer las relaciones precisas con el entorno familiar y social para que sirva de estímulo en su incorporación y mantenimiento en el empleo; favorecer su autonomía e independencia, desarrollar cuantos programas de formación sean precisos para su adaptación al puesto de trabajo y asistir al trabajador y trabajadora en su incorporación al mercado ordinario de trabajo.

Hori guztia kontuan hartuta, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren Administrazio Kontseiluak, 2011ko otsailaren 17ko bileran, honako erabaki hau hartu du, bertaratuek aho batez onartuta

Por todo ello, el Consejo de Administración de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, en su sesión de 17 de febrero de 2011, por unanimidad de los miembros asistentes ha adoptado el siguiente

ERABAKI DU:

ACUERDO

Lehenengoa.- Lanbide-jarduera laguntzeko unitateetarako laguntzen deialdia onartzea, enplegu-zentro berezien egokitze pertsonal eta sozialeko zerbitzuen esparruan, Euskal Autonomia Erkidegoaren baitan, 2011ko ekitaldirako, ondoren zehaztuko diren baldintzen arabera.

Primero.- Aprobar la convocatoria de ayudas a las Unidades de Apoyo a la actividad profesional en el marco de los servicios de ajuste personal y social de los Centros Especiales de Empleo, en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco, correspondiente al ejercicio 2011, en los términos que se recogen a continuación.

Bigarrena.- Erabaki hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea.

Segundo.- Ordenar la publicación del presente Acuerdo en le Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2011ko otsailaren 17a.

En Vitoria-Gasteiz, a 17 de febrero de 2011.

Lanbideren Administrazio Kontseiluko presidentea,

La Presidenta del Consejo de Administración de Lanbide,

MARÍA GEMMA ARÁNZAZU ZABALETA ARETA.

MARÍA GEMMA ARÁNZAZU ZABALETA ARETA.

Lanbideren Administrazio Kontseiluko idazkaria,

El Secretario del Consejo de Administración,

JAVIER RAMOS SALAZAR.

JAVIER RAMOS SALAZAR.

LANBIDE JARDUERA LAGUNTZEKO UNITATEETARAKO DIRU LAGUNTZEN DEIALDIA, ENPLEGU ZENTRO BEREZIEN EGOKITZE PERTSONAL ETA SOZIALEKO ZERBITZUEN ESPARRUAN, 2011KO EKITALDIRAKO

CONVOCATORIA DE SUBVENCIONES A LAS UNIDADES DE APOYO A LA ACTIVIDAD PROFESIONAL EN EL MARCO DE LOS SERVICIOS DE AJUSTE PERSONAL Y SOCIAL DE LOS CENTROS ESPECIALES DE EMPLEO, CORRESPONDIENTE AL EJERCICIO 2011

1. artikulua.- Xedea.

Artículo 1.- Objeto.

Deialdi honen xedea da lanbide-jarduera laguntzeko unitateak, apirilaren 21eko 469/2006 Errege Dekretuak arautu zituenak, finantzatzera bideratutako diru-laguntzak arautzea, enplegu-zentro berezien egokitze pertsonal eta sozialeko zerbitzuen esparruan, Euskal Autonomia Erkidegoaren baitan.

Esta convocatoria tiene por objeto la regulación de subvenciones dirigidas a la financiación de las Unidades de Apoyo a la actividad profesional en el marco de los servicios de ajuste personal y social de los Centros Especiales de Empleo, reguladas en el Real Decreto 469/2006, de 21 de abril, en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

2. artikulua.- Finantziaziora bideratutako bitarteko ekonomikoak.

Artículo 2.- Recursos económicos destinados a la financiación.

2.000.000 eurokoak izango dira deialdi honen xede izango diren laguntzak finantzatzera bideratutako bitarteko ekonomikoak.

Los recursos económicos destinados a la financiación de las ayudas objeto de esta convocatoria ascienden a 2.000.000 de euros.

3. artikulua.- Diruz lagun daitekeen jarduna.

Artículo 3.- Actuación subvencionable.

Deialdi honetan aurreikusitako diru-laguntzak enplegu-zentro berezietako lanbide jarduera laguntzeko unitateetan txertatutako langileen soldata-gastuak eta Gizarte Segurantzako gastuak finantzatzera bideratuko dira. Langileak denbora mugagabez kontratatu beharko dira, 2011ko otsailaren 1etik 2011ko abenduaren 31ra bitartean, apirilaren 21eko 469/2006 Errege Dekretuko 2. artikuluan aurreikusitako funtzioak betetzeko.

Las subvenciones previstas en esta convocatoria se destinan a financiar los costes salariales y de Seguridad Social de los trabajadores integrados en las Unidades de Apoyo a la actividad profesional en los Centros Especiales de Empleo, contratados por tiempo indefinido, durante el período comprendido entre el 1 de febrero de 2011 y el 31 de diciembre de 2011, para el desarrollo de las funciones previstas en el artículo 2 del Real Decreto 469/2006, de 21 de abril.

4. artikulua.- Diru-laguntzaren onuradunak.

Artículo 4.- Beneficiarios de la subvención.

1.- Deialdi honetan araututako diru-laguntzen onuradun izan ahal izango dira enplegu zentro berezien erakunde titularrak eta zentroak berak, nortasun juridiko propioa badute, betiere ondorengo eskakizunak betez gero:

1.- Podrán ser beneficiarios de las subvenciones que se regulan en esta convocatoria las entidades titulares de los Centros Especiales de Empleo y dichos Centros, cuando tengan personalidad jurídica propia, que cumplan con los siguientes requisitos:

a) Enplegu-zentro bereziak enplegu-zentro berezi gisa izena emanda egotea Enplegu Zentro Berezien Erregistroan.

a) Que los Centros Especiales de Empleo figuren inscritos como tales en el Registro de Centros Especiales de Empleo.

b) Enplegu-zentro bereziko plantillako kide izatea ondorengo artikuluan aipatutako ezgaitasun-motak eta mailak dituzten langileak.

b) Que formen parte de la plantilla de los Centros Especiales de Empleo trabajadores con el tipo y grado de discapacidad a los que se hace referencia en el artículo siguiente.

c) Enplegu-zentro bereziek laguntzeko unitateak izatea, ondorengo pasartean aurreikusitako osaketa izango dutenak.

c) Que los Centros Especiales de Empleo dispongan de Unidades de Apoyo con la composición prevista en el párrafo siguiente.

2.- Enplegu-zentro berezietako lanbide-jarduera laguntzeko unitateen osaketak bat etorri beharko du ondorengo moduluekin.

2.- La composición de las Unidades de Apoyo a la actividad profesional de los Centros Especiales de Empleo ha de corresponderse con los siguientes módulos:

a) 5. artikuluan deskribatutako kasuren bateko ezgaitasuna duten 15 langile arte, erdi- edo goi-mailako teknikari 1, edo pareko ezagutza eta/edo esperientzia duena, lanaldiaren % 20rekin gutxienez, eta produkzioan laguntzeko arduradun 1, lanaldi osorako, edo proportzioan dagokion adina, kontratazioa lanaldi partzialekoa bada.

a) Hasta 15 trabajadores con discapacidad que se encuentren en alguno de los supuestos descritos en el artículo 5, 1 Técnico de Grado Medio o Superior, o con conocimientos y/o experiencia equiparables, al menos al 20% de su jornada y 1 encargado de apoyo a la producción a tiempo completo, o los que correspondan proporcionalmente si la contratación se realiza a tiempo parcial.

b) Langileak 16 eta 30 artean badira, erdi- edo goi-mailako teknikari 1, edo pareko ezagutza eta/edo esperientzia duena, lanaldiaren % 80rekin gutxienez, eta produkzioan laguntzeko 2 arduradun, lanaldi osorako, edo proportzioan dagokion adina, kontratazioa lanaldi partzialekoa bada.

b) De 16 a 30 trabajadores, 1 Técnico de Grado Medio o Superior, o con conocimientos y/o experiencia equiparables, al menos al 80% de su jornada, y 2 encargados de apoyo a la producción a tiempo completo, o los que correspondan proporcionalmente si la contratación se realiza a tiempo parcial.

c) Langileak 31 eta 45 artean badira, erdi- edo goi-mailako 2 teknikari, edo pareko ezagutza eta/edo esperientzia dutenak, bietako bat lanaldi osorako eta bestea lanaldiaren % 50ekin gutxienez, eta produkzioan laguntzeko 3 arduradun, lanaldi osorako, edo proportzioan dagokion adina, kontratazioa lanaldi partzialekoa bada.

c) De 31 a 45 trabajadores, 2 Técnicos de Grado Medio o Superior, o con conocimientos y/o experiencia equiparables, uno de los técnicos a tiempo completo y el otro al menos al 50% de su jornada, y 3 encargados de apoyo a la producción a tiempo completo, o los que correspondan proporcionalmente si la contratación se realiza a tiempo parcial.

d) Langileak 46 eta 60 artean badira, erdi- edo goi-mailako 2 teknikari, edo pareko ezagutza eta/edo esperientzia dutenak, lanaldi osorako, eta produkzioan laguntzeko 4 arduradun, lanaldi osorako, edo proportzioan dagokion adina, kontratazioa lanaldi partzialekoa bada.

d) De 46 a 60 trabajadores, 2 Técnicos de Grado Medio o Superior, o con conocimientos y/o experiencia equiparables, a tiempo completo, y 4 encargados de apoyo a la producción a tiempo completo, o los que correspondan proporcionalmente si la contratación se realiza a tiempo parcial.

e) Langileak 61 eta 75 artean badira, erdi- edo goi-mailako 3 teknikari, edo pareko ezagutza eta/edo esperientzia dutenak, horietako bi lanaldi osorako eta bestea lanaldiaren % 50ekin gutxienez, eta produkzioan laguntzeko 5 arduradun, lanaldi osorako, edo proportzioan dagokion adina, kontratazioa lanaldi partzialekoa bada.

e) De 61 a 75 trabajadores, 3 Técnicos de Grado Medio o Superior, o con conocimientos y/o experiencia equiparables, dos de los técnicos a tiempo completo y el otro al menos al 50% de su jornada, y 5 encargados de apoyo a la producción a tiempo completo, o los que correspondan proporcionalmente si la contratación se realiza a tiempo parcial.

f) Langileak 75 baino gehiago badira, proportzioan finkatuko da lanbide-jarduera laguntzeko unitateko plantilla, aurrez adierazitako irizpideen arabera.

f) Para más de 75 trabajadores, se establecerá la plantilla de la Unidad de Apoyo a la Actividad Profesional proporcionalmente, según los criterios anteriormente expresados.

Hurrengo artikuluan zehaztutako ezgaitasun-mota eta maila duten eta zerbitzuaren hartzaile izango diren langileen kopurua ez badator bat modulu bakoitzeko maila gorenarekin, lanbide-jarduera laguntzeko unitateetako langileen arduraldia ezgaitasuna duten langile horien kopuruaren araberakoa izango da.

Cuando el número de trabajadores con el tipo y grado de discapacidad establecido en el artículo siguiente al que se dirige el servicio no se corresponda con los topes de cada módulo, el tiempo de dedicación del personal de las Unidades de Apoyo a la Actividad Profesional será proporcional al número de dichos trabajadores con discapacidad.

Justifikatutako arrazoiak direla eta unitate horietako langileen hutsuneak gertatzen direnean, hutsune horiek bete egin beharko dira, aurrez finkatutako proportzioei eusteko helburuarekin.

Cuando por causas justificadas se produzcan vacantes del personal que integra estas Unidades, deberán ser cubiertas a fin de mantener la proporcionalidad establecida anteriormente.

5. artikulua.- Azken hartzaileak.

Artículo 5.- Destinatarios finales.

Programa honen azken hartzaileak ondoren deskribatutako kasuren batean dauden enplegu-zentro berezietako langile ezgaituak izango dira:

Los destinatarios finales de este programa serán los trabajadores con discapacidad de los Centros Especiales de Empleo que se encuentren en alguno de los supuestos que se describen a continuación:

a) Garun-paralisia duten pertsonak, buruko gaixotasuna dutenak edo adimen ezgaitasuna dutenak, aitortutako % 33ko ezgaitasun-maila edo handiagoarekin.

a) Personas con parálisis cerebral, personas con enfermedad mental o personas con discapacidad intelectual, con un grado de discapacidad reconocido igual o superior al 33%.

b) Ezgaitasun fisiko edo sentsoriala duten pertsonak, aitortutako % 65eko ezgaitasun maila edo handiagoarekin.

b) Personas con discapacidad física o sensorial con un grado reconocido igual o superior al 65%.

6. artikulua.- Diru-laguntzaren zenbatekoa.

Artículo 6.- Cuantía de la subvención.

1.- Diru-laguntzaren zenbatekoa urteko kopuru finkoa izango da, aurreko artikuluan adierazitako ezgaitasun-motak eta mailak dituen langileko, denbora mugagabez lanaldi osorako kontratatu badira edo sei hilabete edo gehiagoko iraupena izango duen aldi baterako kontratua egin bazaie. Kontratu mugagabeen kasuan diru-laguntza 1.200 eurokoa izango da urteko, eta aldi baterako kontratuen kasuan zenbatekoa iraupenaren arabera murriztuko da.

1.- La cuantía de la subvención se establece en un importe fijo anual por cada trabajador con el tipo y grado de discapacidad indicados en el artículo anterior, contratado a jornada completa por tiempo indefinido o mediante contrato temporal de duración igual o superior a seis meses. En el supuesto de contrato indefinido la subvención será de 1.200 euros anuales y en el supuesto de contratos temporales, se reducirá proporcionalmente en función de su duración.

Horretaz gain, diru-laguntza lanaldiaren arabera murriztuko da, kontratua lanaldi partzialekoa bada.

Asimismo, la subvención se reducirá en proporción a la jornada cuando el contrato sea a tiempo parcial.

2.- Diru-laguntzaren zenbatekoak ezingo ditu inoiz gainditu, berak bakarrik edo bestelako diru-laguntzekin, laguntzekin, sarrerekin edo bitartekoekin batera, denbora mugagabez kontratatutako laguntzeko unitateetako langileen soldata-kostuak eta Gizarte Segurantzakoak, diruz lagundutako aldiari dagozkionak.

2.- El importe de la subvención en ningún caso podrá ser de tal cuantía que, aisladamente o en concurrencia con otra subvenciones, ayudas, ingresos o recursos, supere los costes salariales y de Seguridad Social de los trabajadores de las Unidades de Apoyo contratados por tiempo indefinido, correspondientes al periodo subvencionado.

7. artikulua.- Eskaerak aurkeztea.

Artículo 7.- Presentación de solicitudes.

1.- Deialdi honetako diru-laguntzak lortzeko eskaerak Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren Zerbitzu Zentraletan eta Lanbideko enpleguko lurralde bulegoetan aurkeztu beharko dira, deialdiaren eranskinean doan eta http://www.lanbide.net webgunean ere eskura egongo den eredu ofizialaren bidez.

1.- Las solicitudes para la obtención de subvenciones a las que se refiere esta convocatoria deberán presentarse, mediante el modelo oficial recogido en el anexo a la misma y que se encontrará disponible en http://www.lanbide.net, en los Servicios Centrales de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo y en las Oficinas territoriales de Empleo de Lanbide.

Horretaz gain, eskaerak Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 38.4 artikuluan aurreikusitako moduetako edozeinetan aurkeztu ahal izango dira.

Asimismo la presentación de solicitudes podrá realizarse conforme a cualquiera de los medios previstos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

2.- Eskaera orriarekin eta bertako A, B, C eta D eranskinekin batera, honako agiriak aurkeztu beharko dira:

2.- Junto con el impreso de solicitud y sus anexos A, B, C y D deberá presentarse la siguiente documentación:

a) Lanbide-jarduera laguntzeko unitatearen memoria deskribatzailea, gutxienez honakoak zehaztuko dituena:

a) Memoria descriptiva de la unidad de apoyo en la que al menos se especificará:

- Kokaleku fisikoaren xehetasunak.

- Detalle de su ubicación física.

- Jarduteko esparrua.

- Campo de actuación.

- Unitatearen osaketa, teknikariak eta arduradunak bereiziz.

- Composición de la Unidad, distinguiendo entre los Técnicos y los Encargados.

- Organigrama funtzionala.

- Organigrama funcional.

b) Urteko kudeaketa-plana, gutxienez honakoak zehaztuko dituena:

b) Plan Gestor de carácter anual que al menos detallará:

- Garatu beharreko helburuak.

- Objetivos a desarrollar.

- Ekintzen denbora-banaketa.

- Temporalización de las acciones.

- Lanbide-jarduera laguntzeko unitateko kideetako bakoitzaren zereginen deskribapena.

- Descripción de las tareas de cada uno de los integrantes de la UAAP.

- Erabilgarri izango dituen azpiegitura, bitarteko eta baliabide instrumentalak.

- Infraestructura, recursos y medios instrumentales disponibles.

- Zerbitzua emateko baldintzak.

- Condiciones de la prestación del servicio.

c) Zerga-betebeharretan eta Gizarte Segurantzarekikoetan egunera dagoela egiaztatzeko ziurtagiria.

c) Acreditación de hallarse al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social.

d) Eskaera sinatu duen pertsonaren NANaren fotokopia eta ordezkaritzaren egiaztagiria.

d) Fotocopia del DNI y acreditación de la representación que ostenta la persona que firma la solicitud.

e) Diruz lagunduko den kontratazioaren xede diren lanbide-jarduera laguntzeko unitateetan txertatutako langileen urteko ordainsari gordinaren egiaztagiria.

e) Certificado acreditativo de la retribución anual bruta del personal integrado en las Unidades de Apoyo a la actividad profesional cuya contratación se subvenciona.

f) Hirugarren interesdunaren datuen altari buruzko fitxa, eskatzaileak eta dagokion bankuak izenpetu eta zigilatua.

f) Ficha de alta de Datos de Tercero Interesado, firmada y sellada por la persona solicitante y por la entidad bancaria correspondiente.

3.- Eskaerak ez baditu betetzen deialdi honetan zehaztutako eskakizunak, interesdunari egingo zaio dei hamar eguneko epean zuzentzeko dagokion hutsunea edo akatsa. Hala egiten ez badu, eskaera bertan behera utzi duela ulertuko da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 71. artikuluan aurreikusitako ondorioetarako.

3.- Si la solicitud no reuniera los requisitos exigidos en la presente convocatoria se requerirá al interesado para que en un plazo de diez días subsane la falta o defecto. De no hacerlo se le tendrá por desistido de su solicitud, con los efectos previstos en el artículo 71 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

4.- Eskaerak aurkezteko epea hilabetekoa izango da, deialdi hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik kontatzen hasita.

4.- El plazo para la presentación de solicitudes será de un mes, a contar desde el día siguiente al de la publicación de esta convocatoria en el Boletín Oficial del País Vasco.

8. artikulua.- Prozedura eta ebazpena.

Artículo 8.- Procedimiento y resolución.

1.- Lana Aktibatzeko Zuzendaritza izango da eskaerak kudeatu eta bideratzeaz arduratuko den organoa, eta Lanbideko zuzendari nagusia horiek ebazteko eskuduna.

1.- El órgano encargado de la gestión y tramitación de las solicitudes es la Dirección de Activación Laboral y el competente para resolver el Director General de Lanbide.

2.- Eskaerak aurkezteko epea amaituta, deialdian aurreikusitako eskakizunak betetzen dituztenei emango zaizkie laguntzak. Programa hau finantzatzera bideratutako bitarteko ekonomikoak nahikoa izango ez balira onartu beharreko eskaera guztiei erantzuteko, funtsak ezarritako lehentasun-ordenaren arabera banatuko dira, 9. artikuluan aurreikusitako balorazio-irizpideak kontuan izanik. Horretarako kide anitzeko organoa sortuko da, ebazpen-proposamena prestatuko duena. Honakoak izango ditu kide:

2.- Terminado el plazo de presentación de solicitudes, se concederán aquellas que reúnan los requisitos previstos en esta convocatoria. En el supuesto de que los recursos económicos asignados a la financiación de este programa no sean suficientes para la cobertura de todas las solicitudes que hayan de ser aprobadas, se procederá al reparto de los fondos según el orden de prelación que se establezca, atendiendo a los criterios de valoración previstos en el artículo 9. A estos efectos se creará un órgano colegiado, que elaborará la propuesta de resolución, integrado por los siguientes miembros:

Presidentea: Lana Aktibatzeko Zuzendaritzako Enplegua Sustatzeko Arloko arduraduna, edo horrek eskuordetutako pertsona.

Presidente: la persona Responsable del Área de Fomento de Empleo de la Dirección de Activación Laboral o persona en quien delegue.

Batzordekideak: Enplegua Sustatzeko Arloko arduradunak izendatutako bi teknikari (horietako batek idazkari gisa jardungo du).

Vocales: dos técnicos que designe la persona Responsable del Área de Fomento de Empleo, uno de los cuales actuará como secretario.

3.- Prozedura ebatzi eta jakinarazteko gehieneko epeak ezingo du izan sei hilabete baino gehiagokoa, deialdia EHAAn argitaratzen den egunetik kontatzen hasita. Epe hori igarota berariazko ebazpenik ez bada jakinarazi, eskaera ezetsi egin dela ulertuko da.

3.- El plazo máximo para resolver y notificar la resolución del procedimiento no podrá exceder de seis meses, contados desde la fecha de publicación en el BOPV de esta convocatoria. Una vez transcurrido dicho plazo sin haberse notificado resolución expresa, la solicitud podrá entenderse desestimada.

Ebazpen horrek ez du administrazio-bidea agortuko, eta horren aurka gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuaren Administrazio Kontseiluari, hilabeteko epean, jakinarazi eta biharamunetik kontatzen hasita.

La Resolución no pone fin a la vía administrativa y contra la misma se podrá interponer recurso de alzada ante el Consejo de Administración de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, en el plazo de un mes a partir del día siguiente a la notificación.

9. artikulua.- Eskaerak balioesteko irizpideak eta esleipena.

Artículo 9.- Criterios de valoración de las solicitudes y adjudicación.

Bitarteko ekonomikoak eskakizunak betetzen dituzten eskaera guztiei erantzuteko behar adinakoak ez direnerako deialdi honetara aurkeztutako eskaeren lehentasun ordena ezartzeko xedearekin, ondorengo irizpideak kontuan izanik balioetsiko dira aipatutako eskaerak:

Con el objeto de establecer un orden de prelación de las solicitudes presentadas a esta convocatoria, cuando los recursos económicos no sean suficientes para atender a todas aquellas que cumplan los requisitos, se procederá a la valoración de las mismas teniendo en cuenta los siguientes criterios:

1.- Kontratu mugagabea duten langile ezgaituen ehunekoa, enplegu-zentro bereziko plantillan ezgaitasuna duten langileen guztizkoaren arabera: gehienez ere 4 puntu.

1.- Porcentaje de trabajadores con discapacidad con contrato indefinido respecto del total de trabajadores con discapacidad de la plantilla del Centro Especial de Empleo: hasta 4 puntos.

2.- Garun-paralisia, buruko gaixotasuna edo adimen-ezgaitasuna, aitortutako % 33ko ezgaitasun-maila edo handiagoarekin, edo ezgaitasun fisiko edo sentsoriala, aitortutako % 65eko ezgaitasun-maila edo handiagoarekin, duten langileen ehunekoa, enplegu zentro bereziko plantillan ezgaitasuna duten langileen guztizkoaren arabera: gehienez ere 4 puntu.

2.- Porcentaje de trabajadores con parálisis cerebral, enfermedad mental o discapacidad intelectual, con un grado de discapacidad reconocido igual a superior al 33% o con discapacidad física o sensorial con un grado reconocido igual o superior al 65%, sobre el total de trabajadores con discapacidad del Centro Especial de Empleo: hasta 4 puntos.

3.- Garun-paralisia, buruko gaixotasuna edo adimen-ezgaitasuna, aitortutako % 33ko ezgaitasun-maila edo handiagoarekin, edo ezgaitasun fisiko edo sentsoriala, aitortutako % 65eko ezgaitasun-maila edo handiagoarekin, duten emakumezkoen ehunekoa, enplegu-zentro berezian ezgaitasun-mota eta maila horiek dituzten langileen guztizkoaren arabera: gehienez ere 4 puntu.

3.- Porcentaje de mujeres con parálisis cerebral, enfermedad mental o discapacidad intelectual, con un grado de discapacidad reconocido igual a superior al 33% o con discapacidad física o sensorial con un grado reconocido igual o superior al 65%, sobre el total de trabajadores con dicho tipo y grado de discapacidad del Centro Especial de Empleo: hasta 4 puntos.

4.- Azkeneko bi urteetan enplegu-zentro berezitik atera eta lan-merkatu arrunteko enpresetan kontratu mugagabearekin edo sei hilabete baino gehiagoko kontratuarekin lanean ari diren langile ezgaituen kopurua: gehienez ere 4 puntu.

4.- Número de trabajadores con discapacidad procedentes del Centro Especial de Empleo, contratados indefinidamente o con contrato de trabajo de al menos seis meses, por empresas del mercado ordinario de trabajo en los últimos dos años: hasta 4 puntos.

10. artikulua.- Diru-laguntza ordaintzeko modua.

Artículo 10.- Forma de pago de la subvención.

Diru-laguntzak ordainketa bakarrean ordainduko dira diru-laguntzak emateko unean bertan, eta hala badagokio, abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan ezarritako bermeen araubidea izango da aplikagarri, horrek arautu baitzuen Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren kargurako diru-laguntzen bermeen eta itzulketen araubide orokorra eta bertan ezarri baitziren horien kudeaketan parte hartzen duten erakunde laguntzaileen eskakizunak, araubidea eta betebeharrak.

Las subvenciones se abonarán en un único pago en el momento de la concesión, siendo de aplicación, en su caso, el régimen de garantías establecido en el Decreto 698/1991 de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras que participan en su gestión.

11. artikulua.- Diru-laguntzaren justifikazioa.

Artículo 11.- Justificación de la subvención.

Diru-laguntzaren onuradunak honakoak aurkeztu beharko ditu 2012ko martxoaren 31 baino lehen:

El beneficiario de la subvención deberá presentar antes del día 31 de marzo de 2012:

- Diruz lagundutako aldian laguntzeko unitateak izandako jardunari buruzko memoria.

- Memoria relativa a la actividad de las Unidades de Apoyo durante el periodo subvencionado.

- Laguntzeko unitatean denbora mugagabez kontratatutako langileen nominen kopia, diruz lagundutako aldiari dagokiena, eta aldi horri berari dagozkion Gizarte Segurantzako kotizazioen agirien kopia (TC2 ereduak).

- Copia de las nóminas del personal contratado por tiempo indefinido en las Unidades de Apoyo, relativas al periodo subvencionado, así como copia de los documentos de cotización a la Seguridad Social (modelos TC2) correspondientes al mismo periodo.

Aurreikusitako epean dokumentaziorik aurkeztuko ez balitz edo dokumentazio horretatik ondorioztatuko balitz emandako diru-laguntzaren zenbatekoak gainditu egiten duela laguntzeko unitateetan denbora mugagabez kontratatutako langileen soldata kostua eta Gizarte Segurantzako kostua, itzultzeko prozedurari ekingo zaio, 16. artikuluan aurreikusitako prozeduraren arabera.

En el supuesto de que no se presentase la documentación en el plazo previsto o que de la misma se dedujese que el importe de la subvención abonada supera el coste salarial y de Seguridad Social de los trabajadores contratados por tiempo indefinido en las Unidades de Apoyo, se iniciará procedimiento de reintegro de conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 16.

12. artikulua.- Diru-laguntzaren baldintza orokorrak.

Artículo 12.- Condiciones generales de la subvención.

Deialdi honetan aurreikusitako laguntzak emateko eta ordaintzeko baldintza izango dira ondorengoak:

La concesión y pago de las ayudas previstas en esta convocatoria queda condicionada a:

a) Enpresa eskatzaileek beren zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak betetzen dituztela egiaztatzea, horren inguruan Ekonomia eta Ogasun Sailak xedatutakoaren arabera.

a) la acreditación por parte de las empresas solicitantes del cumplimiento de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social, de conformidad con lo que al efecto disponga el Departamento de Economía y Hacienda.

b) Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta haren erakunde autonomiadunek emandako izaera bereko laguntza eta diru-laguntza publikoen esparruan hasi eta oraindik tramitazioan dagoen itzultzeko edozein prozedura nahiz zehapen-prozedura amaitzea.

b) la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

c) Zigor- eta administrazio-arloan zehapenik ez izatea diru-laguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galtzearen inguruan, eta horretarako ezgaitzen duen legezko debekuen eraginpean ez egotea, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legearen arabera sexu-diskriminazioarengatik gertatutakoak ere barne direla.

c) no estar sancionada ni penal ni administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, ni estar incursa en prohibición legal alguna que le inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por incurrir en discriminación por razón de sexo, en virtud de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

13. artikulua.- Onuradunen betebeharrak.

Artículo 13.- Obligaciones de los beneficiarios.

Onuradunaren betebehar izango dira, oro har, 1997ko azaroaren 11ko Legegintza Dekretuaren, Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onartu zuenaren, 50. artikuluan ezarritakoak eta, bereziki, ondorengoak:

Son obligaciones del beneficiario las que, con carácter general, se establecen en el artículo 50 del Decreto Legislativo 1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, y en particular las siguientes:

a) Diru-laguntza emateko oinarri diren jarduerak egitea.

a) Realizar la actividad que fundamente la concesión de la subvención.

b) Laguntza ematea edo horrezaz gozatzea baldintzatzen duten eskakizunak eta baldintzak betetzen direla justifikatzea.

b) Justificar el cumplimiento de los requisitos y condiciones, que determinen la concesión o disfrute de la ayuda.

c) Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorreko kontu-hartzailetzako organoek, Enplegu eta Gizarte Gaietako Sailak eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiak egiaztatzeko egindako jardueren mende jartzea.

c) El sometimiento a las actuaciones de comprobación, a efectuar por Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, los órganos de intervención de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco, el Departamento de Empleo y Asuntos Sociales y el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas.

d) Xede berbera duten bestelako diru-laguntzak edo laguntzak, edozein administrazio edo erakunde publiko zein pribatutatik jasotakoak, jakinaraztea.

d) Comunicar la obtención de subvenciones o ayudas para la misma finalidad, procedente de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados.

e) Diru-laguntza ematerakoan kontuan izandako edozein baldintza objektibo nahiz subjektibo aldatu dela jakinaraztea.

e) Comunicar la modificación de cualquier circunstancia tanto objetiva como subjetiva que hubiese sido tenida en cuenta para la concesión de la subvención.

14. artikulua.- Diru-laguntza aldatzea.

Artículo 14.- Modificación de la subvención.

Diru-laguntza ematerakoan kontuan izan den edozein baldintza aldatzeak emandako diru-laguntza aldatzea ekarri ahal izango du berekin, betiere diru-laguntzen onuradun izateko deialdi honetan ezarritako gutxieneko eskakizunak betetzen badira. Baldintza horiek aldatzeak emandako diru-laguntza osoa edo horren zati bat itzultzea badu ondorio, dagokion itzultzeko prozedurari emango zaio hasiera.

Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención podrá dar lugar a la modificación de la subvención concedida, salvaguardando los requisitos mínimos establecidos en esta convocatoria para ser beneficiario de las subvenciones. En el supuesto de que de tal alteración de las condiciones pudiera derivarse la devolución de la totalidad o parte de la subvención concedida, se iniciará el correspondiente procedimiento de reintegro.

15. artikulua.- Beste diru-laguntza edo laguntza batzuk aldi berean jasotzea.

Artículo 15.- Concurrencia con otras subvenciones o ayudas.

Oro har, deialdi honetan deskribatutako laguntzak bateragarri izango dira beste edozein diru-laguntza edo laguntza lortzearekin. Nolanahi ere, izandako finantziazio-iturri guztietatik jasotako laguntzen zenbateko osoak ezin izango du inoiz gainditu diruz lagundu den aldian laguntzeko unitateetan denbora mugagabez kontratatutako pertsonen soldata-kostua eta Gizarte Segurantzakoa. Kostu hori gaindituz gero, diru laguntzaren zenbatekoa murriztu egingo da.

Con carácter general, las ayudas descritas en esta convocatoria serán compatibles con la obtención de cualquier otro tipo de subvención o ayuda sin que, en ningún caso, el importe total de las ayudas obtenidas a través de las diferentes fuentes de financiación supere el coste salarial y de Seguridad Social de las personas contratadas con carácter indefinido en las Unidades de Apoyo, durante el periodo subvencionado. La superación de dicho coste supondrá la minoración de la cuantía a subvencionar.

Haatik, bateraezinak izango dira eta, beraz, ezingo dute osagarri izan, 2010eko ekitaldian Estatuko Enplegu Zerbitzu Publikoak Euskal Autonomia Erkidegoko hiru lurraldeetan egindako deialdien babesean kontzeptu eta xede berberarekin eta aldi bererako emandako laguntzekin.

Sin embargo, son incompatibles, y por lo tanto no tienen carácter complementario, con las ayudas por el mismo concepto y finalidad, y relativas al mismo periodo, concedidas al amparo de convocatorias llevadas a cabo por el Servicio Público de Empleo Estatal en el ejercicio 2010 en los tres territorios de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

16. artikulua.- Ez-betetzeak eta itzultzeko prozedura.

Artículo 16.- Incumplimientos y procedimiento de reintegro.

1.- Deialdi honetan aurreikusitako laguntzen onuradun izango diren erakundeak Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 53.1 artikuluan jasotako kasuren batean egongo balira edo deialdi honetan ezarritako baldintzetakoren bat beteko ez balute, Lanbideko zuzendari nagusiak ebazpen bidez adieraziko lieke, hala badagokio, jasotako diru-laguntzaren zati bat edo diru-laguntza osoa itzultzeko betebeharra, diru-laguntza emandako unetik bertatik sortutako legezko interesekin batera. Horrezaz gain, egoki diren gainerako ekintzak bideratu ahal izango dira, abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan, Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren kargurako diru-laguntzen bermeen eta itzulketen araubide orokorra arautzen duenean, xedatutakoaren arabera.

1.- En el supuesto de que las entidades beneficiarias de las ayudas previstas en esta convocatoria incurriesen en alguno de los supuestos del artículo 53.1 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, o incumpliesen cualquiera de las condiciones establecidas en la presente convocatoria, el Director de General de Lanbide, mediante la correspondiente Resolución declarará, en su caso, la obligación de reintegrar total o parcialmente, las cantidades percibidas más los intereses legales que correspondan desde el momento del pago de la subvención, sin perjuicio de las demás acciones que procedan, de conformidad con lo establecido en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

2.- Itzultzeko prozedurari Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak emango dio hasiera eta diru-laguntzaren onuradun izan den pertsonari jakinaraziko dio. Ez-betetzea eragin duen gertakariaren edo duten gertakarien berri emango dio eta eskaera egingo dio alegazioak egiteko edo egoki irizten dituen egiaztagiriak aurkezteko, hamabost eguneko epean.

2.- El procedimiento de reintegro se iniciará por Lanbide-Servicio Vasco de Empleo, y será comunicado a la persona beneficiaria de la ayuda, poniéndole de manifiesto el hecho o hechos constitutivos de incumplimiento y requiriéndole para que, en el plazo de quince días, formule las alegaciones o presente los documentos justificativos que considere pertinentes.

3.- Alegazioetarako epe horretan ez bada alegaziorik aurkezten edo alegazio horiek ezetsi egin badira, ebazpena emango du Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuko zuzendari nagusiak. Itzultzeko prozedura ebazteko gehieneko epea 6 hilabetekoa izango da.

3.- Transcurrido el plazo de alegaciones sin que éstas se hubieren producido o desestimadas éstas, el Director General de Lanbide-Servicio Vasco de Empleo dictará resolución. El plazo máximo para resolver el procedimiento de reintegro es de 6 meses.

4.- Ebazpenean balioesten bada ez-betetzea izan dela eta diru-laguntza jasotzeko eskubidea galdu egin dela (osoa edo zati bat), interesdunak dagozkion zenbatekoak itzuli beharko dizkio Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuari, gehienez ere bi hilabeteko epean, ebazpena jakinarazten denetik hasita. Epe hori borondatezko epetzat joko da.

4.- Si la Resolución estimase la existencia de incumplimiento y declarase la pérdida del derecho a la percepción de la subvención, en todo o en parte, el interesado deberá reintegrar a Lanbide-Servicio Vasco de Empleo las cantidades que procedan en un plazo máximo de dos meses desde la notificación de la Resolución. Este plazo se considerará como plazo de período voluntario.

Borondatezko epe horretan diru-laguntza itzultzen ez bada, diru-laguntza berreskuratzeko premiamendu-bidera jotzeko izapideei ekingo zaie.

La falta de reintegro en el período voluntario determinará el inicio de los trámites correspondientes para su recuperación por vía de apremio.

17. artikulua.- Datu pertsonalen tratamendu automatizatua.

Artículo 17.- Tratamiento automatizado de los datos de carácter personal.

Datu Pertsonalak Babesteko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoa betez, Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzuak bere jabetzako fitxategi automatizatuetan sartuko ditu deialdi honetan araututako laguntzen eskaerak betetzearen bidez lortutako datu pertsonalak.

En cumplimiento de lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, Lanbide-Servicio Vasco de Empleo incorporará a los ficheros automatizados de su propiedad, los datos personales obtenidos mediante la cumplimentación de las solicitudes de ayuda reguladas en la presente convocatoria.

Gainera, interesdunak legez aurreikusitako datuetara sartzeko, horiek zuzentzeko eta ezeztatzeko eta horien aurka egiteko eskubideez baliatu ahal izango dira, hori adierazteko idatzia bidaliz Lanbide-Euskal Enplegu Zerbitzura (José Atxotegi kalea 1, Vitoria-Gasteiz).

Asimismo, los interesados podrán ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición previstos por la Ley, enviando un escrito en este sentido a Lanbide-Servicio Vasco de Empleo (c/ José Atxotegi, 1 de Vitoria-Gasteiz).


Azterketa dokumentala


Análisis documental