Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

241. zk., 2007ko abenduaren 17a, astelehena

N.º 241, lunes 17 de diciembre de 2007


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Herri-Kontuen Euskal Epaitegia
Tribunal Vasco de Cuentas Públicas
7083
7083

ERABAKIA, Herri-Kontuen Euskal Epaitegiaren Osokoak 2007ko uztailaren 26ko bilkuran hartua, Gipuzkoako Lurralde Historikoaren Kontu Orokorraren fiskalizazioa 2005 txostena, behin betikoa, onesten duena.

ACUERDO del Pleno del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas de aprobación definitiva del Informe de fiscalización de la Cuenta General del Territorio Histórico de Gipuzkoa, 2005, adoptado en sesión de 26 de julio de 2007.

Herri-Kontuen Euskal Epaitegiaren Osokoak 2007ko uztailaren 26an egindako bilkuran

El Pleno del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas en sesión celebrada el día 26 de julio de 2007, ha adoptado el siguiente

ERABAKI DU:
ACUERDO

Gipuzkoako Lurralde Historikoaren Kontu Orokorraren fiskalizazioa 2005 izeneko behin betiko txostena onestea, erabaki honen eranskin modura ageri dena.

Aprobar con carácter definitivo el Informe de fiscalización de la Cuenta General del Territorio Histórico de Gipuzkoa, 2005, que figura como anexo al presente Acuerdo.

HKEEren 1/1988 Legearen 13.2 atalak aurreikusten duena betez, txostenaren ondorioak dagozkion aldizkari ofizialetan argitaratzeko xedatzea.

Disponer, de conformidad con lo previsto en el artículo 13.2 de la Ley 1/1988 del TVCP/HKEE, la publicación de sus conclusiones en los boletines oficiales correspondientes.

Vitoria-Gasteiz, 2007ko uztailaren 26a.

Vitoria-Gasteiz, a 26 de julio de 2005.

HKEEren lehendakaria,

El Presidente del TVCP,

JESÚS ÁLVAREZ GALDÓS.

JESÚS ÁLVAREZ GALDÓS.

HKEEren idazkari nagusia,

La Secretaria General del TVCP,

BEGOÑA MARIJUÁN ARCOCHA.

BEGOÑA MARIJUÁN ARCOCHA.

ERANSKINA
ANEXO
GIPUZKOAKO LURRALDE HISTORIKOAREN KONTU OROKORRA, 2005
CUENTA GENERAL DEL TERRITORIO HISTÓRICO DE GIPUZKOA, 2005
SARRERA
INTRODUCCIÓN

Gipuzkoako Lurralde Historikoaren Kontu Orokorraren barruan sartzen dira, 2005eko ekitaldian zehar, aurrekontu, ondare eta diruzaintza arloan honako erakunde hauek egin dituzten eragiketa guztiak: Gipuzkoako Foru Aldundia (aurrerantzean GFA), Uliazpi foru erakunde autonomiaduna (adimen urri sakonekoei egoitza-arreta), Izfe, SA foru sozietate publikoa (% 100eko partaidetza, foru eta udal administrazioei informatikako zerbitzuak ematen dizkie), Bidegi, SA foru sozietate publikoa (% 100eko partaidetza, A-8 eta A-1 autobideak eta horien instalazio eta zerbitzuak mantentzea, kontserbatzea, eraikitzea eta ustiatzea du helburu) eta Etorlur Gipuzkoako Lurra, SA (% 100eko partaidetza, helburua jarduera ekonomikoak, etxebizitzak eta era guztietako ekipamendu publiko guztien kokaleku izateko lurzorua sustatu, antolatu, urbanizatu, erosi eta saltzea da).

La Cuenta General del Territorio Histórico de Gipuzkoa comprende todas las operaciones presupuestarias, patrimoniales y de tesorería llevadas a cabo durante el ejercicio 2005 por la Diputación Foral de Gipuzkoa, por el organismo autónomo foral Uliazpi (atención residencial a deficientes mentales profundos) y por las sociedades públicas forales Izfe, S.A. (participada al 100%, presta servicios informáticos a la administración foral y municipal), Bidegi, S.A. (participada al 100%, su objeto es el mantenimiento, conservación, construcción y explotación de las autopistas A-8 y A-1, sus instalaciones y servicios) y Etorlur Gipuzkoako Lurra, S.A. (participada al 100%, su objeto es promover, ordenar, urbanizar, comprar y vender suelo destinado a la ubicación de actividades económicas, viviendas y toda clase de equipamientos públicos).

Gipuzkoako Lurralde Historikoaren 2005eko ekitaldiko kontuari buruzko txosten hau Herri-Kontuen Euskal Epaitegiaren 1/1988 Legearen arabera burutu da, eta 2006ko HKEEren Lanerako Planean jasoa dago.

El presente informe sobre la Cuenta General del Territorio Histórico de Gipuzkoa del ejercicio 2005 se efectúa de acuerdo con la Ley 1/1988 del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, estando incluido en el Plan de Trabajo del TVCP para el ejercicio 2006.

Txosten honek honako alderdiok jasotzen ditu:

Este informe abarca los siguientes aspectos:

– Legezkoak: honako atal hauetan: aurrekontua, zorpetzea eta finantza eragiketak, langileria, obren kontratazioa, erosketa eta zerbitzuak, diru-laguntzen emakida eta zuzenbide publikoko sarrerei buruzko arautegia.

– Legales: en las áreas presupuestarias, endeudamiento y operaciones financieras, personal, contratación de obras, compras y servicios, concesión de subvenciones y normativa sobre ingresos de derecho público.

– Kontularitzakoak: Kontu Orokorra ezargarriak diren kontularitzako printzipioen arabera mamitu den aztertuko dugu.

– Contables: se analiza si la Cuenta General se elabora de conformidad con los principios contables que resultan de aplicación.

– Foru administrazioaren egoera ekonomikoaren finantza-analisia.

– Análisis financiero de la situación económica de la administración foral.

– Lanak ez du gastuaren eraginkortasun eta zuhurtasunari buruzko azterlanik jasotzen. Nolanahi ere, azaleratutako hutsak "Kudeaketaren alderdiak eta Gomendioak" idazpuruan xehetasunez jaso ditugu, horiek hobetzeko gomendioekin batera.

– El alcance del trabajo no incluye un análisis sobre la eficacia y eficiencia del gasto. No obstante, las deficiencias detectadas se detallan en el epígrafe "Aspectos de gestión y recomendaciones", junto a las recomendaciones para su mejora.

Erakunde autonomoak eta foru sozietate publikoek dagozkien kanpo auditoretzako txostenak eginak dituzte.

El organismo autónomo y las sociedades públicas forales disponen de los correspondientes informes de auditoría externa.

I.– Iritzia.

I.– Opinión.

I.1.– Legea betetzeari buruzko iritzia.

I.1.– Opinión sobre el cumplimiento de legalidad.

Sarrera Fiskalak:

Ingresos Fiscales:

1.– 2005eko aurrekontuko ekitaldiaren itxieran, zerga zorrak geroratzeko 46 eskabide daude, guztira 36.509.000 euroko zenbatekoa egiten dutenak; horiek ebatzi gabe daude eta sei hilabetetik gorako antzinatasuna dute; honenbestez, Gipuzkoako Lurralde Historikoaren Diru-bilketa Erregelamenduaren 55.2 artikulua urratzen da.

1.– Al cierre del ejercicio presupuestario 2005, hay 46 solicitudes de aplazamiento de deudas tributarias por un importe global de 36.509 miles de euros, que no han sido resueltas y que tienen más de seis meses de antigüedad, por lo que se incumple el artículo 55.2 del Reglamento de Recaudación del Territorio Histórico de Gipuzkoa.

2.– Atzeratzeko 2 espedientek, zerga zor nagusi zatikatua 8.497 milioi eurokoa zutenak, ez zuten galdatutako bermea eman ez eta gauzatu ere (27/1991 FAren 52.6. artikulua), eta Aldundiak ez zituen emandako zatikapenak indargabetu.

2.– En 2 expedientes de aplazamiento, cuya deuda tributaria principal fraccionada ascendía a 8.497 miles de euros, no se aportó ni formalizó la garantía exigida (artículo 52.6 del DF 27/1991) y la DFG no canceló los fraccionamientos concedidos.

3.– 2005eko abenduaren 31n Lurralde Historikoek Eusko Jaurlaritzari egin beharreko ekarpenak kalkulatu ahal izateko, GFAk ez dio Finantzen Euskal Kontseiluari zerga zorrak berdintzeko erosi ziren lursailen salmenta jakinarazi; salmenta horren kontzeptuan 1.449.000 euroko zenbatekoa ingresatu zuten.

3.– Al 31 de diciembre de 2005 la DFG no ha comunicado al Consejo Vasco de Finanzas, a efectos de calcular las aportaciones de los Territorios Históricos al Gobierno Vasco, la venta de fincas adquiridas en compensación de deudas tributarias, siendo el importe ingresado por la venta de 1.449 miles de euros.

4.– 2005eko abuztuan, Finantzen Zuzendaritzako Artekaritza eta Auditoria Zerbitzuak hainbat akats azaleratu zituen Irungo Dirubilketa Bulegoak izapidetutako zerga sarreren baliogabetze espedienteetan. GFAk espediente horiek Ministerio Fiskalari igorri dizkio 2006ko irailean eta txosten hau jaulki dugun datan amaitu gabe dago ikerketa fasea.

4.– En agosto de 2005, el Servicio de Intervención y Auditoría de la Dirección de Finanzas detecta irregularidades en expedientes de anulaciones de ingresos tributarios tramitados por la Oficina de Recaudación de Irun. La DFG remite dichos expedientes al Ministerio Fiscal en el mes de septiembre de 2006, no habiendo finalizado la fase de investigación por dicho órgano a la fecha de emisión de este informe.

HKEEk ez du Artekaritza eta Auditoria Zerbitzuaren txostena jaulki zenetik espedientea Fiskaltzari igorri bitartean GFAk gauzatu dituen jarduerei buruzko dokumentazioa eskuratu, izan ere, GFAk jakinarazi baitio dokumentazio hori aipatutako espedientearen atal dela, espediente horren aldez aurreko eginbideak isilpeko izendatu dituztelarik.

El TVCP no ha dispuesto la documentación relativa a las actuaciones realizadas por la DFG desde la emisión del informe del Servicio de Intervención y Auditoría hasta la remisión del expediente a la Fiscalía, debido a que la DFG le ha comunicado que dicha documentación forma parte del expediente citado cuyas diligencias previas han sido declaradas secretas.

Honenbestez, Ministerio Fiskala ikertzen ari den zerga sarreren baliogabetzeen gaineko mugaketa dago, eraginpean dauden espediente kopurua eta sarreren zenbatekoa zein den ez dakigula.

Por lo tanto, existe una limitación sobre las anulaciones de ingresos tributarios que están siendo investigadas por el Ministerio Fiscal, desconociéndose el número de expedientes y el importe de ingresos afectados.

Langileen gastuak:

Gastos de personal:

5.– Aldundiak ez ditu sartzen bere langileen bizi aseguruen eta elbarritasun aseguruen primen ordainketak Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren (PFEZ) lan etekinetan, 392 mila euroko zenbatekoa egiten dutenak, zerga horri dagokionez gauzazko ordainsaritzat hartu behar direnak. Halaber, ez dira barne hartu goi kargudunei 2005ean zehar 327 mila euroan ordaindutako kargu-uzte pentsioak, ez baitira NUIZari meneratutako ordainsaritzat hartzen; zerga arautegiak, ordea, ordainsari hauei dagokienez ez du salbuespena aurreikusten.

5.– La DFG no incluye como rendimientos de trabajo del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas (IRPF) los pagos de primas de seguro de vida e invalidez de su personal por importe de 392 miles de euros, que deben ser considerados como retribuciones en especie a efectos de dicho impuesto. Tampoco se incluyen los premios de jubilación abonados durante 2005 por importe de 327 miles de euros, al no considerarlas como retribuciones sujetas al IRPF, cuando la normativa tributaria no contempla ninguna exención para estas retribuciones.

Administrazio kontratazioa:

Contratación administrativa:

6.– 2005eko abenduaren 27an, Diputatuen Kontseiluak kirolaren sozietate anonimo batekin 6.000.000 euroko babesletza kontratu bat onetsi zuen (2.000.000 euro 2005eko indarreko ekitaldirako eta 4.000.000 euro 2006-2007 eta 2007-2008 denboraldietarako, azken kopuru hau 2006 eta 2007ko ekitaldietan kreditu egoki eta behar hainbatekoa izateari meneratzen zitzaiola).

6.– El 27 de diciembre de 2005, el Consejo de Diputados aprobó un contrato de patrocinio con una sociedad anónima deportiva por un importe de 6.000 miles de euros (2.000 miles de euros para el ejercicio corriente 2005, y 4.000 miles de euros para las temporadas 2006-2007 y 2007-2008, condicionado este último importe a la existencia de crédito adecuado y suficiente en los ejercicios 2006 y 2007).

2005eko abenduaren 29an izenpetutako kontratuaren xedea orokorra da, izan ere ez baititu zehazten kirol sozietateak babesletza kontratua betearazteko gauzatu behar dituen ekintzak; honek babesletza kontratuaren izaera aldatzen du eta bete dela egiaztatzea eragozten du. Honela, bada, eragiketa honek diru-laguntza edukia du eta honenbestez, publizitate eta lehia printzipioak bete behar ziratekeen.

El objeto del contrato firmado el 29 de diciembre de 2005 es genérico, puesto que no concreta las acciones que debe realizar la sociedad deportiva para dar cumplimiento al contrato de patrocinio, lo que supone la desnaturalización del mismo e impide la verificación de su cumplimiento. Por lo tanto, esta operación tiene un contenido subvencional por lo que se deberían haber cumplido los principios de publicidad y concurrencia.

7.– GFAk urratu egin ditu publizitate eta lehia printzipioak, ez baitu kontratazio arautegiak aurreikusten duen esleipenerako prozedura irekiaren moldea erabili ondotik adierazitako kasuetan:

7.– La DFG ha incumplido los principios de publicidad y concurrencia, al no haber utilizado el procedimiento abierto de adjudicación previsto en la normativa de contratación en los siguientes casos:

* Egiazko suzko suteak itzaltzeko Sutetxearen eraikuntza lanak, Diputatuen Kontseiluak 3.182.000 euroan publizitaterik gabeko prozedura bitartez esleitutakoak, eskaeren eskaririk batere bideratu gabe. Amaitzeko, ez dago esleitutako zenbatekoa euskarrituko duen aurrekonturik.

* Obras de construcción del centro de adiestramiento para la extinción de incendios en fuego real adjudicadas por el Consejo de Diputados por importe de 3.182 miles de euros, mediante procedimiento negociado sin publicidad, sin realizar petición de ofertas. Finalmente, no existe un presupuesto que soporte el importe adjudicado.

* Guztira 635 mila euroko zenbatekoarekin publizitaterik gabeko prozedura negoziatu bidez -eskaintzak eskatu gabe- aholkularitza eta laguntza teknikoa emateko hamaika kontratu izapidetu dira, prozedura hori erabiltzea bideratuko duten arrazoi teknikoak edo eskubide esklusiboen babesarekin lotutakoak behar hainbat egiaztatuak geratzen ez direla [Administrazio Publikoen Kontratuen Legearen Testu Bateginaren 210.b) artikulua].

* Once contratos de consultoría y asistencia técnica por un importe total de 635 miles de euros, tramitados mediante el procedimiento negociado sin publicidad, sin petición de ofertas, sin que queden suficientemente acreditadas razones técnicas o relacionadas con la protección de derechos exclusivos, que permitan la utilización de dicho procedimiento [artículo 210.b) del Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas –TRLCAP-].

* GFAk ez ditu administrazio kontratazioko derrigorrezko espedienteak izapidetu xede bakarrarekin egindako lanetan, ondotik laburbilduko ditugun gastu bakoitzaren exekuzioari dagokionez publizitate eta lehia printzipioak urratu dituela: 147 mila euroko obra bat, guztira 459 mila euroko zenbatekoa egiten duten 5 hornidura, 7 laguntza tekniko guztira 288 mila euroan eta 187 mila euroko kontratu pribatu bat. Bestetik, APKLTBren 68. artikuluak agintzen duena urratuz kontratuaren xedea zatikatu da obra zuzendaritza eta gauzazko exekuzioaren zuzendaritzari dagozkion bi aholkularitzako espedienteetan, guztira 120 mila euroko zenbatekoa egin dutenak, izan ere, publizitaterik gabeko prozedura negoziatu bitartez izapidetu baitziren, hiru eskaintza eskatuta, zenbatekoaren arabera, prozedura ireki bitartez gauzatu behar ziratekeenean.

* La DFG no ha tramitado los preceptivos expedientes de contratación administrativa en trabajos realizados con un único objeto, incumpliendo los principios de publicidad y concurrencia para la ejecución de cada uno de los gastos que resumimos a continuación: una obra por importe de 147 miles de euros, 5 suministros por un importe total de 459 miles de euros, 7 asistencias técnicas por un importe total de 388 miles de euros y 1 contrato privado por importe de 187 miles de euros. Por otra parte, se ha fraccionado el objeto del contrato, incumpliendo lo establecido en el artículo 68 del TRLCAP, en dos expedientes de consultoría relativos a dirección de obra y dirección de ejecución material de obra con un importe total de 120 miles de euros, que se han tramitado mediante procedimiento negociado sin publicidad, con petición de tres ofertas, cuando por el importe tenían que haberse realizado dos procedimientos abiertos.

8.– GFAren eraikinak garbitzeko zerbitzua, 1.145.000 euro egin dituena, zuzenean kontratatzen da 2001eko urtean lehiaketa publiko baten esleipen bidez lehenagoko ekitaldietan zerbitzua ematen zuen enpresarekin; honek agortuak zuen jada APKLTBk aurreikusten duen luzapen kopuru gehienekoa eta honenbestez, publizitate eta lehia printzipioak urratu ditu. Egoera berbera gertatu da Eibarko egoitzetxean asteburuetako zaintzaileen zerbitzuak ematerakoan, 2005eko ekitaldian 1.251.000 euroko gastua izan duena; kasu honetan, zerbitzua 2004ko ekitaldian lehiatu zen eta zerbitzua ematen ari zenaz besteko enpresa bat suertatu zen esleipen hartzaile, baina ez zen kontratua gauzatu eta zerbitzua ematen aurreko enpresak jarraitu du gaur egun arte eta honenbestez, gastua APKLTBk agintzen duen prozedura irekia gauzatu gabe egin da. Azkenik, komunikabideetan publizitate gastua, 320 mila euroko zenbatekoarekin, enpresa berarekin kontratatu da, administrazioko espedientea gauzatu gabe, luzapenak egiteko APKLTBn aurreikusitako urteak gainditu ondoren; honenbestez, publizitate eta lehia printzipioak urratu dira.

8.– El servicio de limpieza de los edificios de la DFG, con un gasto de 1.145 miles de euros, se contrata directamente con la empresa que venía prestando el servicio en ejercicios anteriores por adjudicación de un concurso público en el año 2001, y que había agotado el máximo de prórrogas previsto en el TRLCAP, por lo que se incumplen los principios de publicidad y concurrencia. Idéntica situación se produce en la prestación de servicios de cuidadores de fin de semana en la residencia de Eibar, con un gasto en el ejercicio 2005 de 1.251 miles de euros; en este caso, se licitó el servicio en el ejercicio 2004, resultando adjudicataria una empresa distinta a la que estaba prestando el servicio, pero no se llegó a formalizar el contrato, continuando prestando el servicio la empresa anterior hasta la fecha actual, y por lo tanto, el gasto se ha contraído sin que se haya realizado el procedimiento abierto exigido en el TRLCAP. Finalmente, el gasto de publicidad en medios de comunicación, por importe de 320 miles de euros, se viene contratando con la misma empresa, sin la realización de expediente administrativo, tras superar los años previstos en el TRLCAP para la realización de prórrogas, por lo que se incumplen los principios de publicidad y concurrencia.

9.– Hainbat kontraturen exekuzioan aldaketa adierazgarriak gertatu dira, APKLTBn jasotako lehiaketa printzipioak urratzen dituztenak, izan ere, igoeren zenbatekoak desitxuratu egiten baitu bai kontratuaren xedea, bai kontratuaren bolumen ekonomikoa ere, arrazoi berri edo ustekabekoen ondorio izan gabe. Bi zubiren konponketa, 738 mila euroan esleitua eta 353 mila euroko aldaketa egin zaiona (% 48ko igoaldia); trazadura eta eraikuntza proiektua idazteko aholkularitza kontratua, 697 mila euroan esleitua eta % 37an aldatua; eta txirrindulari eta oinezkoen bidean lanak, 370 mila euroan esleituak eta % 45eko aldaketa izan zutenak. Bestalde, 96 mila euroan esleitutako proiektu baten erredakzio lanak, 98 mila euroan esleitutakoak, % 65eko igoerarekin kitatu ziren, aurrez inongo aldaketarik batere izapidetu gabe.

9.– Se han producido modificados significativos en la ejecución de una serie de contratos, que transgreden los principios licitatorios recogidos en el TRLCAP, debido a que la cuantía de los incrementos desnaturaliza tanto el objeto contractual como el volumen económico del contrato y no se corresponden con causas nuevas o imprevistas: reparación de dos puentes adjudicada por 738 miles de euros y modificada por 353 miles de euros (48% de incremento), contrato de consultoría de redacción de proyecto de trazado y construcción adjudicado por importe de 697 miles de euros, modificado en un 37% y obras en vía ciclista peatonal adjudicada por 370 miles de euros y modificada en un 45%. Por otra parte, los trabajos de redacción de un proyecto adjudicado por 96 miles de euros, se liquidan con un incremento del 65%, sin que previamente se haya tramitado ninguna modificación.

Diru-laguntzak:

Subvenciones:

10.– Diputatuen Kontseiluak 21 diru-laguntza zuzen eman ditu guztira 2.278.000 euroko zenbatekoarekin, publizitate eta lehia printzipioak sustatzeko ezintasuna justifikatu gabe ondoko hauetan: zortzi toki entitatetan (886 mila euro); irabazi asmorik gabeko 12 entitateri (1.150.000 euro) eta unibertsitate pribatu bati (242 mila euro).

10.– El Consejo de Diputados ha concedido 21 subvenciones directas por un importe global de 2.278 miles de euros, sin justificar la imposibilidad de promover los principios de publicidad y concurrencia a 8 entidades locales (886 miles de euros), a 12 entidades sin ánimo de lucro (1.150 miles de euros), y a una universidad privada (242 miles de euros).

11.– Kultura Zuzendari Nagusiak 3 diru-laguntza zuzen eman dizkie udalei guztira 355 mila euroko zenbatekoarekin publizitate eta lehia printzipioak sustatzeko ezintasuna justifikatu gabe eta Giza eta Erakunde Harremanetarako Diputatuak 120 mila euroko diru-laguntza zuzena eman dio kirol erakunde bati; hauek, ordea, ez dira atal eskudunak emakida hori gauzatzeko, Diputatuen Kontseiluaren eskuko dena; honek 9/2004 Foru Arauaren 18.3 artikulua urratzen du. Halaber, 5 diru-laguntza izendun 702 mila euroan gehitu dituzte Diputatuek, horretarako atal eskuduna Diputatuen Kontseilua izanik.

11.– El Director General de Cultura ha concedido 3 subvenciones directas, sin justificar la imposibilidad de promover los principios de publicidad y concurrencia, a ayuntamientos por importe global de 355 miles de euros, y el Diputado para las Relaciones Sociales e Institucionales ha concedido una subvención directa a una entidad deportiva por importe de 120 miles de euros, cuando no son los órganos competentes para dicha concesión, que se reserva al Consejo de Diputados, incumpliendo el artículo 18.3 de la Norma Foral 9/2004. Asimismo, se han incrementado 5 subvenciones nominativas por importe de 702 miles de euros por Diputados, cuando el órgano competente es el Consejo de Diputados.

12.– Kultura Zuzendari Nagusiak 705 mila euroko bi diru-laguntza eman ditu, diruz lagundutako jardueraren zenbatekoaren % 100; ordea, hasiera batean egindako balorazioak diru-laguntza eskatzeko ezarritako gutxienekoak ez zituen betetzen; bestalde, 2005eko abenduaren 27an Diputatuen Kontseiluak baliokidetu egin zuen diru-laguntza horiek emateko ebazpena.

12.– El Director General de Cultura concede dos subvenciones por importe de 705 miles de euros por el 100% del importe de la actuación subvencionada, cuando, la valoración asignada inicialmente no cumplía los mínimos establecidos para acceder a la subvención. El 27 de diciembre de 2005 el Consejo de Diputados convalida la resolución de concesión de dichas subvenciones.

Ondarea:

Patrimonio:

1994ko azaroaren 15ean Diputatuen Kontseiluak GFAk enpresa bati industri-lursailak eskualdatzeko zuen borondatea azaldu zuen, behin horien titulartasuna eskuratu ondoren (1994ko abenduaren 29an gertatu zen, zerga zorrak ordainduta erosketa eskriturarekin) 649 mila euroko prezioan eta inongo aipamenik egin gabe GFAk urbanizazio gastuak bere gain hartzeari. 1995eko martxoaren 20an asmoen protokoloa sinatu zen GFAren eta aipatutako enpresaren artean, zeinaren indarrez GFAk lursail horiek eskualdatzeko konpromisoa hartu zuen, betiere hainbat betekizun bete ondoren, besteak beste, eskualdatuko zen azalera zehaztea, zegokion bereizketa eta ezinbesteko besterentze-aitorpena egitea.

El 15 de noviembre de 1994, el Consejo de Diputados manifiesta la voluntad de la DFG de transmitir fincas industriales a una empresa, una vez adquirida su titularidad (ésta se produce el 29 de diciembre de 1994 con la escritura de adquisición en pago de deudas tributarias) por un precio de 649 miles de euros y sin hacer ninguna referencia a la asunción por parte de DFG de los gastos de urbanización. El 20 de marzo de 1995 se firma un protocolo de intenciones entre la DFG y la citada empresa, por el que la DFG se compromete a transmitir dichas fincas, una vez cumplidos determinados requisitos, entre los que figuran la concreción de la superficie a transmitir, la correspondiente segregación y la necesaria declaración de alienabilidad.

2005eko martxoaren 15ean Diputatuen Kontseiluak salerosketa bitartez aipatutako industri-lursailak 649 mila euroan eskualdatzeko erabakia hartu zuen, horiei ezargarriak zaizkien 1.362.000 euroko urbanizazio gastuak bere gain hartuz (GFAk 2005eko apirilaren 20an jaulkitako partzela-zedulak eta salerosketa eskriturari txertatutakoak 5.670.000 euroko katastro balioa aitortzen die saldutako lursailei).

El 15 de marzo de 2005 el Consejo de Diputados acuerda transmitir mediante compraventa las citadas fincas industriales por un importe de 649 miles de euros, asumiendo los gastos de urbanización imputables a las mismas por importe de 1.362 miles de euros (la cédula parcelaria emitida por la DFG con fecha 20 de abril de 2005 y adjunta a la escritura de compraventa asigna a las fincas vendidas un valor catastral de 5.670 miles de euros).

GFAren kontuek 2005eko aldian 4.528.000 euroko ondare galera islatzen dute lursail hauen salmentaren ondorioz, izan ere, salmenta unean kontularitzako balio garbia 5.177.000 eurokoa baitzen.

Las cuentas de la DFG reflejan en el ejercicio 2005 una pérdida patrimonial de 4.528 miles de euros por la venta de estas fincas, debido a que en el momento de la venta el valor neto contable era de 5.177 miles de euros.

Eragiketa honi dagokionez ez-betetze hauek azpimarratu behar ditugu:

En relación con esta operación destacamos los siguientes incumplimientos:

13.– 2005eko martxoaren 15eko Diputatuen Kontseiluaren erabakiak, salerosketa bitartez aipatutako industri lursailetan partaidetza eskualdatzeko erabakitzen duenak, Ondareari buruzko 8/1996 Foru Arauaren 46.2 artikulua urratzen du, zeinak agintzen baitu zuzeneko besterentzeetan tasazio prezioarekiko besterentze prezioaren murrizketa ez dela % 50etik gorakoa izango.

13.– El acuerdo del Consejo de Diputados de 15 de marzo de 2005, por el que se acuerda transmitir mediante compraventa la participación en las fincas industriales citadas, incumple el artículo 46.2 de la Norma Foral 8/1996 de Patrimonio, que establece que, en las enajenaciones directas la reducción del precio de enajenación respecto al de tasación no podrá ser superior al 50%.

14.– Enpresa erosleak ondasunak 1994-2005 aldian zehar erabili ditu, GFArentzat inongo kontraprestaziorik izan ez dela; honenbestez, horien erabileragatik GFAri zegozkiokeen diru-sarrerak jasotzeari utzi dio GFAk. Berebat, espedientean jasoa dago enpresa erosleak GFAren jabetzako bulego-eraikinaren bi solairu erabili zituela 1994ko urtetik 2003ko urtarrilera arte, formalki inongo lagapen ez alokairurik ezarri ez dela, eta GFAren aldetik inongo sarrerarik jaso ez dela. Honegatik guztiagatik, ezargarria den ondareari buruzko araudia urratzen duen doako lagapena egin da, izan ere, araudi honek doako lagapenak soilik aurreikusten baititu onura publikoko helburuak dituzten administrazio publikoen eta bere erakunde-enteen eta irabazi asmorik gabeko erakundeen alde.

14.– La empresa adquirente ha utilizado los bienes durante el período 1994-2005, sin que haya mediado ninguna contraprestación para la DFG, por lo que la DFG ha dejado de percibir los ingresos que le hubieran correspondido por su utilización. Asimismo, consta en el expediente la utilización por parte de la empresa adquirente de las fincas, de dos plantas del edificio de oficinas, propiedad de DFG, desde el año 1994 hasta enero del año 2003, sin que tampoco se haya establecido formalmente ninguna cesión ni alquiler ni se haya percibido ningún ingreso por parte de DFG. Por todo ello, se ha realizado una cesión gratuita que incumple la normativa patrimonial aplicable, puesto que ésta sólo contempla las cesiones gratuitas para fines de utilidad pública a favor de administraciones públicas y sus entes institucionales y a favor de instituciones sin ánimo de lucro.

15.– Salmenta bere balioaz oso azpitik egiteak onura ekarri dio enpresa erosleari, Administrazio Publiko batek emana, dena delako enpresa soilik mesedetzen duena; honek, lehian dituen gainerako enpresetan eragina izan dezake, Europar Erkidegoko estatu kideen arteko merkataritzako trukeetan eraginez eta honenbestez, Estatuko laguntza modura kalifikatua izan daiteke; honen arabera, Europar Batzordeari jakinarazi behar zitzaiokeen merkatu komunarekiko bateragarritasuna neurtu ahal izateko, Europar Batasuneko Tratatuaren 88. artikuluari jarraiki.

15.– Debido a que la venta se realiza muy por debajo de su valor, supone un beneficio para la empresa adquirente, concedido por una Administración Pública, que favorece únicamente a la empresa en cuestión, de manera que puede afectar a la competencia, afectando a los intercambios comerciales entre estados miembros de la Comunidad Europea, y puede ser calificada como ayuda de Estado, por lo que debió comunicarse a la Comisión Europea a efectos de evaluar su compatibilidad o no con el mercado común de acuerdo con el artículo 88 del Tratado de la Unión Europea.

Epaitegi honen iritzira, 4. paragrafoan adierazitako mugaketa eta aipatutako ez-betetzeak salbuetsita, Gipuzkoako Foru Aldundiak zuzentasunez bete du 2005eko ekitaldian bere ekonomia-finantza jarduera arautzen duen lege arautegia.

En opinión de este Tribunal, excepto por la limitación al alcance descrita en el párrafo 4 y el resto de incumplimientos citados, la Diputación Foral de Gipuzkoa ha cumplido razonablemente en el ejercicio 2005 la normativa legal que regula su actividad económico-financiera.

I.2.– Foru Aldundiaren kontuari buruzko iritzia.

I.2.– Opinión sobre la cuenta de la Diputación Foral.

1.– GFAk ez ditu ez zordunak, ez zerga hartzekodunak aurrekontuan erregistratzen; halaber, diruzaintza geldikinean ere ez da islatzen ez kaudimengabezietarako zuzkidura, ez erakunde konpromisoetarako zuzkidura ere. Kontusail hauen ondorioz, aurrekontuko kontabilitatetik sortu den diruzaintzako geldikina 6.250.000 euroan gehitu behar da.

1.– La DFG no registra presupuestariamente los deudores ni los acreedores tributarios, tampoco se refleja en el remanente de tesorería la provisión para insolvencias ni la provisión para compromisos institucionales. El efecto de estas partidas supone que el remanente de tesorería que surge de la contabilidad presupuestaria debe incrementarse en 6.250 miles de euros.

2.– Ondotik zehaztutako ibilgetuko kontuek ez dute banakako xehekapenik, kostua eta amortizazio fondoa egiaztatzeko bide emango dutenak. Bestalde, uraren zerbitzuak kudeatzeko azpiegitura hidrauliko horiek erabiltzen dituzten mankomunitate eta partzuergoei lagatzea ez da kontularitzan erregistratu.

2.– Las cuentas de inmovilizado detalladas a continuación no disponen de un desglose individualizado que permita verificar su coste y su fondo de amortización. Por otra parte, no se ha registrado contablemente la cesión de las infraestructuras hidráulicas a las mancomunidades y consorcios que utilizan dichas

		Milaka eurotan

infraestructuras para gestionar los servicios de agua.

	Kostua	Amortiz. F.

		 Miles euros

Aplikazio informatikoak	66.235	48.037

	 Coste	F. Amortiz.

Abian dauden ikerketa, azterlan eta proiektuak	16.184	 12.326

Aplicaciones informáticas	66.235	48.037

Instalakuntza teknikoak (obra hidraulikoak)	356.825	 34.170

Investigaciones, estudios y proyectos en curso	16.184	12.326

Higigarriak	17.676	12.707

Instalaciones técnicas (obras hidráulicas)	356.825	 34.170

Informazio prozesuetarako ekipoak	11.083	9.222

Mobiliario	17.676	12.707

Makineria, tresneria, bestel. instal., segurtas. ekipoak eta beste	44.455	29.778

Equipos para proceso de información	11.083	9.222

GUZTIRA	512.458	146.240

Maquinaria, utillaje, otras instalac., equipos seguridad y otros	44.455	29.778

Gure iritzira, 1. eta 2. paragrafoetan aipatutako ez betetzeak alde batera, Gipuzkoako Foru Aldundiaren Kontu Orokorrak alderdi esanguratsu guztietan 2005eko aurrekontu ekitaldiaren jarduera ekonomikoa erakusten du, ondarearen eta 2005eko abenduaren 31n finantza egoeraren isla leiala eta ekitaldi horretan bere eragiketen emaitzena.

TOTAL	512.458	146.240

I.3.– Uliazpi Erakunde Autonomoari buruzko iritzia.

En opinión de este Tribunal, excepto por las salvedades comentadas en los párrafos 1 y 2, la Cuenta General de la Diputación Foral de Gipuzkoa expresa en todos los aspectos significativos la actividad económica del ejercicio presupuestario de 2005, la imagen fiel del patrimonio y la situación financiera al 31-12-2005 y los resultados de sus operaciones en el ejercicio.

Epaitegi honen iritzira, Uliazpi erakunde autonomoak zuzentasunez bete du 2005eko ekitaldian ekonomia-finantzaren jarduera arautzen duen lege arautegia eta bere kontuek alderdi esanguratsu guztietan ekitaldiaren jarduera ekonomikoa erakusten dute, baita ondarearen eta ekitaldi itxieran finantza egoeraren isla leiala ere.

I.3.– Opinión sobre el Organismo Autónomo Uliazpi.

I.4.– Sozietate Publikoei buruzko iritzia.

En opinión de este Tribunal el organismo autónomo Uliazpi ha cumplido razonablemente en el ejercicio 2005 la normativa legal que regula su actividad económico-financiera, y sus cuentas expresan en todos los aspectos significativos la actividad económica de dicho ejercicio, así como la imagen fiel del patrimonio y de la situación financiera al cierre del mismo.

Bidegi, SA:

I.4.– Opinión sobre las Sociedades Públicas.

Legea ez betetzea:

Bidegi, S.A.:

– Bi obra zuzenean kontratatu dira 164 mila euroko zenbatekoarekin, obra txiki modura izapidetuz; honek publizitate eta lehia printzipioak urratzen ditu, nahitaezko diren kontratazio espedienteak ez egiteagatik.

Incumplimiento de legalidad:

Epaitegi honen ustetan, Bidegi, SAn azaleratu den ez-betetzea salbuetsita, GFAren meneko diren sozietate publikoek zuzentasunez bete dute 2005eko ekitaldian ekonomia-finantza jarduera arautzen duen lege arautegia eta bertako kontuek alderdi esanguratsu guztietan erakusten dute ekitaldi horretako jarduera ekonomikoa eta ondarearen eta ekitaldi itxierako finantza egoeraren isla leiala.

– Se ha contratado directamente dos obras por importe de 164 miles de euros, tramitándose como obras menores, incumpliendo los principios de publicidad y concurrencia, por la no realización de los preceptivos expedientes de contratación.

II.– Kudeaketari buruzko alderdiak eta gomendioak.

En opinión de este Tribunal, excepto por el incumplimiento detectado en Bidegi, S.A., las sociedades públicas dependientes de la DFG, han cumplido razonablemente en el ejercicio 2005 la normativa legal que regula su actividad económico-financiera, y sus cuentas expresan en todos los aspectos significativos la actividad económica de dicho ejercicio, así como la imagen fiel del patrimonio y de la situación financiera al cierre del mismo.

Atal honetan jaso dira bai ekonomia-finantza jarduera arautzen duten printzipioen betetzea nabarmen eragiten ez duten hutsak, bai prozedurazko alderdiak ere, kudeaketa hobetzeko azaleratu ditugunak.

II.– Aspectos de gestión y recomendaciones.

II.1.– Aurrekontua eta Kontabilitatea.

En este apartado se señalan tanto deficiencias que no afectan de manera relevante al cumplimiento de los principios que rigen la actividad económico-financiera, como aspectos procedimentales que se ponen de manifiesto para la mejora de la gestión.

Konpromiso kredituak:

II.1.– Presupuesto y Contabilidad.

Gipuzkoako Lurralde Historikoaren Finantza eta Aurrekontu Erregimenari buruzko 17/1990 FAren 52.1 artikuluak adierazten du konpromisozko kredituen egoera ekitaldian zehar konprometitu daitezkeen urteanitzeko gastu guztiek osatzen dutela, betiere ekitaldi horretan bertan hasten badira kredituak gauzatzen. 1995. urteaz geroztik, Aurrekontuen Foru Arauek adierazten dutenez, hurrengo ekitaldietara luzatu beharko diren gastu berriak onartu ahal izango ditu Diputatuen Kontseiluak, betiere denbora eta zenbatekoaren aldetiko mugekin eta kredituon gauzatzea ekitaldian bertan hasteko beharra kenduta.

Créditos de Compromiso:

2005eko ekitaldiaren itxieran, konpromisozko kredituen egoerak, 99.294.000 euroko zenbatekoan aurrekontu egindako konpromiso kreditua zuten hainbat jarduera barne hartzen zituen (konpromiso kredituen aurrekontuaren % 24) 2005eko ekitaldian aurrekontuan izendapenik ez zutenak. Bestetik, konpromiso kredituen 42.693.000 euro ez dira konprometitu modura ageri; ordea, ekitaldian horien zuzkidurak konprometituak daude.

El artículo 52.1 de la NF 17/1990, de Régimen Financiero y Presupuestario del THG señala que el estado de créditos de compromiso está constituido por el conjunto de gastos de carácter plurianual que pueden comprometerse durante el ejercicio, siempre que su ejecución se inicie en el propio ejercicio. Las Normas Forales de Presupuestos, desde el año 1995 señalan que el Consejo de Diputados podrá aprobar nuevos gastos cuya realización haya de extenderse a ejercicios posteriores con unos límites temporales y de importe, pero eliminando la exigencia de que la ejecución se inicie en el propio ejercicio.

Konpromiso kredituen aurrekontua zorroztasun handiagoz egin behar da, hainbat ekitaldi besarkatuko dituzten jarduerak barne hartuta, betiere horri indarreko ekitaldian ekiten bazaio, APKLTBk aldez aurreko izapideari dagokionez aurreikusitakoa salbuetsita.

El estado de créditos de compromiso al cierre del ejercicio 2005 incluía una serie de actuaciones con un crédito de compromiso presupuestado por importe de 99.294 miles de euros (24% del presupuesto de créditos de compromiso) que no disponían de consignación presupuestaria en el ejercicio 2005. Por otra parte, 42.693 miles de euros de créditos de compromiso no figuran como comprometidos, cuando sus dotaciones en el ejercicio están comprometidas.

Kreditu txertaketa:

La presupuestación de los créditos de compromiso debe realizarse con mayor rigor incluyendo actuaciones cuya ejecución abarque varios ejercicios, siempre que ésta se inicie en el ejercicio corriente, a excepción de lo previsto en el TRLCAP para la tramitación anticipada.

Gipuzkoako Lurralde Historikoaren Finantza eta Aurrekontu Erregimenari buruzko 17/1990 Foru Arauaren 61.2 artikuluak ezartzen duenez, txertatutako kredituak baliorik gabe geratuko dira, baldin eta kreditu-txertaketa hori gertatzen den ekitaldiaren barruan aitortzen ez bada obligazioa, betiere urteko Aurrekontu Orokorrei buruzko Foru Arauan besterik ezarri ezean.

Incorporación de créditos:

2005eko ekitaldiko Aurrekontu Orokorren Foru Arauak agintzen du Lurralde Historikoaren interesak hala eskatuko balu, salbuespenez eta Diputatuen Kontseiluaren Erabaki bidez, beste aurrekontu kreditu batzuk txertatu ahal izango direla, inongo mugarik gabe. 2005eko ekitaldian ez da legezko aurreikuspen hau erabili.

El artículo 61.2 de la Norma Foral 17/1990, de Régimen Financiero y Presupuestario del Territorio Histórico de Gipuzkoa establece que los créditos incorporados quedarán anulados en el caso en que no se produzca reconocimiento de la obligación dentro del ejercicio en que se produce la incorporación, salvo lo dispuesto en la Norma Foral de Presupuestos Generales del año.

Gure iritzira, aurrekontuen urteko arauak ez luke aurrekontuen oinarrizko araua modu adierazgarrian eragin behar, Diputatuen Kontseiluari kredituak txertatzeko mugarik gabeko baimenak emanez.

La Norma Foral de Presupuestos Generales del ejercicio 2005 establece que en caso de que el interés del Territorio Histórico lo requiriese, de forma excepcional y mediante Acuerdo del Consejo de Diputados, se podrán incorporar otros créditos presupuestarios, sin limitación alguna. En el ejercicio 2005 no se ha utilizado esta previsión legal.

Diruzaintza Gaindikina eta erabili gabeko zorpetzea:

Consideramos que la norma anual de presupuestos no debería alterar significativamente la norma básica presupuestaria, otorgando autorizaciones sin límite al Consejo de Diputados para la incorporación de créditos.

GFAk, azken ekitaldietan zehar, baimendutako eta erabili gabeko zorpetze bidezko sarrerak aurrekontuan kontabilizatu ditu, guztira 204.950.000 euro; kopuru honek ekitaldi bakoitzeko aurrekontuen emaitzak handitu ditu eta gaurko egunez, Diruzaintzako Gaindikinean jasoa dago. Sarrera kontabilizatu ahala kobrantza ere erregistratu egiten zenez, aurrekontuaren barruan ez zen kobratu gabeko saldorik geratzen. Ondarearen kontabilitatean ordena-kontuetan baino ez dira erregistratzen. Horren ondorioz, aurrekontuen emaitzen batuketa modura kalkulatutako Diruzaintzako Geldikinaren barruan sartzen da erabili gabeko zorpetzea; horrek aldea erakusten du Diruzaintzako Geldikinarekiko, azken hau diruzaintzako saldoari zordunak gehitu eta hartzekodunak kenduta kalkulatuz gero.

Remanente de Tesorería y Endeudamiento no dispuesto:

Erabili gabeko zorpetzea ezin da aitortu aurrekontuko sarrera modura eta, beraz, ezin da Diruzaintzako Geldikinaren barruan sartu 2005eko ekitaldiaren itxieran. Nolanahi dela ere, GFAk 2005. ekitaldiari dagokion likidazioa onartu eta Diruzaintzako Geldikinaren berri ematerakoan, "Erabili gabeko kreditu eragiketekin Diruzaintzako Geldikin Bateratua" izeneko kontzeptu berria sartu du; hor sartzen da 2005eko abenduaren 31ko Diruzaintzako Geldikin Erabilgarria, guztira 149.823.000 euro, eta kreditu-lerroen bidez gauzatutako aurrekontu finantziazioa, erabili ez dena, guztira 204.950.000 eurokoa.

La DFG ha contabilizado presupuestariamente a lo largo de los últimos ejercicios ingresos por endeudamiento autorizado y no dispuesto por 204.950 miles de euros, que han incrementado los resultados presupuestarios de los respectivos ejercicios y que, por tanto, a la fecha actual forman parte del Remanente de Tesorería. Al mismo tiempo que se contabilizaba el ingreso se registraba el cobro, por lo que presupuestariamente no quedaba ningún saldo pendiente de cobro. En la contabilidad patrimonial solamente se registran en cuentas de orden. Como consecuencia de esto, el Remanente de Tesorería calculado como la suma de los resultados presupuestarios incluye el endeudamiento no dispuesto, mostrando una diferencia con el Remanente de Tesorería calculado como el saldo de tesorería más los deudores menos los acreedores.

GFAk, 2004ko ekitaldiaren itxieran, Diruzaintzako Geldikinetik 270.984.000 euro erabili ditu, batetik hasierako aurrekontua finantzatzeko 50.190.000 euroan eta, bestetik, kredituen geldikinen txertaketa finantzatzeko, 220.794.000 euroko zenbatekoarekin. 2004ko ekitaldiaren itxieran, Diruzaintzako Geldikin Erabilgarriko 79.382.000 euroz eta erabili gabeko Zorpetzeko beste 204.950.000 euroz osatuta dago Diruzaintzako Geldikina. Horregatik uste dugu, bada, kreditu-geldikinen gehikuntza onartzeko ekintzetan eta Batzar Nagusiek kreditu berriak onartzerakoan, bereiztu egin behar zirela finantziazio-iturriak: Diruzaintzako Geldikin Erabilgarria eta erabili gabeko Zorpetzea, alegia, informazio hori 2005eko ekitaldiko Kontu Orokorrean aurkeztu den bezala.

El endeudamiento no dispuesto no puede reconocerse como ingreso presupuestario ni puede formar parte del Remanente de Tesorería al cierre del ejercicio 2005. No obstante, en la aprobación de la liquidación correspondiente al ejercicio 2005 la DFG al informar sobre el Remanente de Tesorería ha incluido un concepto denominado "Remanente de Tesorería Consolidado con las operaciones de crédito no dispuestas", que abarca el Remanente de Tesorería Disponible al 31 de diciembre de 2005 por importe de 149.823 miles de euros y la financiación presupuestaria formalizada en líneas de crédito que no ha sido dispuesta por importe de 204.950 miles de euros.

Azkenik, sarreren hasierako aurrekontuak diruzaintza geldikineko 50.190.000 euro barne hartzen ditu, aurrekontua onesteko unean 2004ko aurrekontuko ekitaldia amaitu gabe dagoela eta honenbestez, ez dagokio diruzaintza geldikina sarreren hasierako aurrekontu modura barne hartzerik.

La DFG ha utilizado 270.984 miles de euros del Remanente de Tesorería al cierre del ejercicio 2004 para financiar el presupuesto inicial por importe de 50.190 miles de euros y para financiar la incorporación de remanentes de crédito por importe de 220.794 miles de euros. El Remanente de Tesorería al cierre del ejercicio 2004 estaba formado por 79.382 miles de euros de Remanente de Tesorería Disponible y 204.950 miles de euros de Endeudamiento no dispuesto, por lo que consideramos que en los actos de aprobación de la incorporación de remanentes de crédito, se debería haber diferenciado la fuente de financiación, Remanente de Tesorería Disponible y Endeudamiento no dispuesto, tal y como se presenta esta información en la Cuenta General del ejercicio 2005.

Bestelako alderdiak:

Finalmente el presupuesto inicial de ingresos incluye 50.190 miles de euros de remanente de tesorería, cuando en el momento de aprobación del presupuesto no ha finalizado el ejercicio presupuestario 2004 y por tanto no se puede incluir el remanente de tesorería como presupuesto inicial de ingresos.

– 172.226.000 euroko kredituak gaitu dira, zergen aurrekontuko aplikazio jakinetan bildutako sarrera handietan jatorria dutenak, hasierako aurrekontuarekiko sarrera soberakinik izan ez dutenak. Nolanahi dela ere, sarreren aurrekontuko aplikazio multzoak badu diru-bilketa handiagoa, habilitazioa bideratzen duena.

Otros aspectos:

– Inbertsio errealen kapituluaren barruan egin du GFAk "errepideak, bideak eta basoko pistak hobetzea" kontzeptuaren aurrekontua, 2005eko ekitaldian 37.433.000 euroko gastua izan duena; ordea, ondareari dagokionez, galera eta irabazien atalean erregistratzen dira, izan ere, nagusiki konponketak izan direnez, kapitalizagarritzat jotzen ez diren eragiketak jasotzen baititu. Orobat, kapitalizatu ez diren inbertsioen beste 5.254.000 euro existitzen dira. Honenbestez, funtzionamendu gastuetan jaso behar liratekeela uste dugu.

– Se han habilitado créditos por 172.226 miles de euros con origen en mayores ingresos recaudados en determinadas aplicaciones presupuestarias de impuestos, que no han tenido un exceso de ingresos respecto al presupuesto inicial. No obstante, el conjunto de aplicaciones presupuestarias de ingresos sí tienen una mayor recaudación que permite esa habilitación.

– Hainbat inbertsio jakin, bereziki 2004-2007ko Inbertsioen Aparteko Planari dagozkionak, aurrekontuko kontusail ezberdinetan daude erregistratuak, sail bati baino gehiagori dagozkionak. Inbertsio bakoitza aurrekontuko kontusail batean aurrekontuetaratu behar litzatekeela uste dugu, exekuzioaren jarraipen egokia eta kontrola bideratzeko.

– La DFG contabiliza en el capítulo de inversiones reales el concepto "mejora de carreteras, caminos y pistas forestales" con un gasto en el ejercicio 2005 de 37.433 miles de euros, cuando patrimonialmente se imputa a pérdidas y ganancias, para recoger operaciones que se consideran no capitalizables, al tratarse de reparaciones fundamentalmente. Asimismo, existen otros 5.254 miles de euros de inversiones que no se capitalizan. Por lo tanto, consideramos que deberían incluirse en gastos de funcionamiento.

– Desjabetzeen aurrekontuzko exekuzioa banakako ordainketa bidez egiten da, zeinetan aurrekontu exekuzioaren atal guztiak ekintza bakar batean metatzen baitira.

– Determinadas inversiones, en especial las referentes al Plan Extraordinario de Inversiones 2004-2007, están registradas en diferentes partidas presupuestarias, correspondientes a más de un departamento. Consideramos que se deberían presupuestar cada inversión en una partida presupuestaria, para facilitar el adecuado seguimiento y control de su ejecución.

Gastua baimentzeko fasea jaso behar litzatekeela uste dugu, eraginpeko ondasun eta eskubideen gaineko balorazio txostena abiaburu hartuta, gutxi gorabeherako izaerarekin, bai kopuruan, bai eraginpeko ekitaldietan, hartara desjabetzen exekuzio denborazko eta aurrekontuzkoa egokitzearren. Bestetik, gure iritzira -gutxienez aurrekontu-ekitaldiaren itxieran- konprometitutako gastu modura zenbatetsi eta erregistratu behar lirateke desjabetzapen haiek, zeinetan GFAk jada eraginpekoei eskaintza egina baitie, izan ere, eskaintza hori bera gutxieneko konpromisoa baita.

– La ejecución presupuestaria de las expropiaciones se realiza mediante abonos individualizados, en los que se acumulan todas las fases de ejecución presupuestaria en un solo acto.

– "Kanpoko enpresek egindako bestelako lanak" aurrekontuko azpikontzeptuak 2005eko ekitaldian 6.191.000 euroko exekutatutako gastua du, era honetako kontzeptuak besarkatzen dituela: txostenak, gizarte zerbitzuetan laguntza teknikoak, nekazaritza eta bestelako kontzeptuak, euren aurrekontu aplikazio propioa dutenak; honenbestez, kontzeptukako aurrekontu exekuzioaren informazioa desitxuratzen ari da.

Consideramos que se debería recoger la fase de autorización de gasto partiendo de un informe-valoración de los bienes y derechos afectados, con carácter orientativo, tanto en el importe como en los ejercicios afectados, para adecuar la ejecución temporal y presupuestaria de las expropiaciones. Por otra parte, consideramos que, al menos al cierre del ejercicio presupuestario, se deberían cuantificar y registrar como gasto comprometido, aquellas expropiaciones en las que la DFG hubiese realizado ya una oferta a los afectados, al ser ésta un compromiso mínimo.

– Finantza ibilgetuaren baliogaleragatiko zuzkidura ez dago gaurkotua, soil-soilik trukatutako sozietate baten zenbatekoarekin murriztu da. GFAk gaurkotu egin behar du zuzkidura, partaidetzen dituen enpresen urteko kontuetatik eratortzen diren balorazioen arabera.

– El subconcepto presupuestario "Otros trabajos realizados por empresas externas", tiene un gasto ejecutado en el ejercicio 2005 de 6.191 miles de euros, incluyendo conceptos como informes, asistencias técnicas en servicios sociales, agricultura y otros conceptos, que disponen de su propia aplicación presupuestaria, por lo que se está distorsionando la información de la ejecución presupuestaria por conceptos.

– Amaitzeko, Gipuzkoako Lurralde Historikoaren aurrekontuzko arautegiak bereziki arautu behar lituzkeela uste dugu foru sozietate publikoen langileria kudeatzeko gaiak (ordainsariak, plantila, e.a.) eta aurrekontua kudeatzekoak (urteanitzeko kredituak, aurrekontuaren aldaketak, e.a.).

– La provisión por depreciación del inmovilizado financiero no está actualizada, únicamente se ha reducido por el importe de una sociedad permutada. La DFG debe actualizar la provisión de acuerdo con las valoraciones que se deduzcan de las cuentas anuales de sus empresas participadas.

II.2.– Sarrera Fiskalak.

– Finalmente, consideramos que la normativa presupuestaria del Territorio Histórico de Gipuzkoa debería regular específicamente las materias de gestión de personal (retribuciones, plantilla, etc.) y de gestión presupuestaria (créditos plurianuales, modificaciones del presupuesto, etc.) de las sociedades públicas forales.

Sarreren baliogabetzea:

II.2.– Ingresos Fiscales.

– 2005eko ekitaldian 54 mila euro egiten zituzten zerga likidazioak bajan eman dira, borondatezko aldian lau urtetik gorako antzinatasuna zutenak. Zorrak jakinarazteko gauzatu beharreko izapideak ez betetzeak kalte ekonomikoa eragin dio GFAri.

Anulaciones de ingresos:

Zerga zorren ordainketaren gerorapenak:

– Durante el ejercicio 2005 se han dado de baja liquidaciones tributarias por importe de 54 miles de euros que presentaban una antigüedad superior a cuatro años en período de pago voluntario. El incumplimiento de los trámites a realizar para la comunicación de las deudas ha producido un perjuicio económico a la DFG.

Gipuzkoako Lurralde Historikoaren Dirubilketarako Erregelamenduak 55.2 artikuluan gehienezko sei hilabeteko epea aurreikusten du gerorapen eta ordainketaren zatikapen eskariak ebazteko. Artikulu honi dagokionez, honako ez betetze hauek azaleratu dira:

Aplazamientos de pago de deudas tributarias:

– Hona hemen ekitaldi hasieran ebazteko zeuden eta aipatutako epea gainditua zuten gerorapenei zegokienez (60 gerorapen ebazteko, guztira 41.748.000 eurokoak) 2005eko ekitaldian gauzatutako ekintzak: 2005eko ekitaldi itxieran 21 gerorapen eskari ebatzi gabe daudela azpimarratu behar dugu, guztira 28.933.000 euro egiten dutenak eta horietatik 11 eskabidek 3 urtetik gorako antzinatasuna dutela eta 9 eskabidek, berriz, 2 eta 3 bitartekoa.

El Reglamento de Recaudación del Territorio Histórico de Gipuzkoa establece en su artículo 55.2 un plazo máximo de seis meses para la resolución de las solicitudes de aplazamiento y fraccionamiento de pago. En relación con este artículo se producen las siguientes deficiencias:

	 	Milaka eurotan

– Actuaciones realizadas durante el ejercicio 2005 en relación con los aplazamientos pendientes de resolver al inicio del ejercicio y que superaban el plazo comentado (60 aplazamientos pendientes por un importe total de 41.748 miles de euros). Destacamos que al cierre del ejercicio 2005 siguen sin resolverse 21 solicitudes de aplazamiento por importe total de 28.933 miles de euros, de las que 11 solicitudes tienen una antigüedad superior a los 3 años y 9 solicitudes tienen una antigüedad entre 2 y 3 años.

	Ebazteko dauden gerorapenak

	 	Miles euros

	Kopurua	Zenbatekoa

	Aplazamientos pendientes

2005ean emanak	17	3.744

	Número	Importe

2005ean ukatuak	15	3.560

Concedidos en 2005	17	3.744

Zordunak egindako sarrera	7	5.511

Denegados en 2005	15	3.560

2005eko itxieran ebazteko zeudenak	21	28.933

Ingreso por parte del deudor	7	5.511

2005-EKO HASIERAN 6 HILABETETIK GORAKO GERORAPENAK GUZTIRA	60	41.748

Pendientes de resolver al cierre del 2005	21	28.933

– 2005eko ekitaldian emandako 19 gerorapen aztertu ditugu, 16.348.000 euro egin dutenak eta horietatik 15 gerorapen 13.899.000 euroko zenbatekoarekin atzerapenez eman dira.

TOTAL APLAZAMIENTOS PTES. AL INICIO 2005 DE MÁS DE 6 MESES	60	41.748

Bestetik, zor hauek kitatzeari dagokionez, GFAk ez duela ordaindu beharreko kopuruak, ez epeak onetsiko dituen inongo ebazpenik egin ikusi dugu. Adierazgarri gisara ondoko kasu hauek ekarriko ditugu hona:

– Del análisis de 19 aplazamientos concedidos en el ejercicio 2005 por un importe de 16.348 miles de euros, 15 aplazamientos se han concedido por un importe de 13.899 miles de euros con retraso.

– Zerga zorrak geroratzeko 8 eskabidetan (2005ean emandako 19 gerorapenetatik aztertu ditugunak), 3.586.000 euro egin dutenetan, ebatzi aurretik zergapekoak gerorapenaren zenbatekoa murrizteko ordainketarako behin-behineko plana aplikatzen du, 27/1991 FDren 53.1 artikuluak aurreikusitako zenbatekoaren azpitik, bermea aurkeztu beharrik ez izateko. Une horretan ematen zaio gerorapena eta era horretan, ebazpenaren atzeraldiaren bitartez eta zatizko ordainketen bitartez zergapekoa bermeak aurkeztetik salbuesten duen Araudiaren artikulu bat ezar dakioke; halaber, segun zenbateko kopurua eskatu den emakidarako eskumena duen organoa alda daiteke.

Por otra parte, en relación con la cancelación de estas deudas, se observa que no hay ninguna resolución de la DFG que apruebe las cantidades a pagar ni los plazos. A título ilustrativo mostramos los siguientes casos:

– 2002ko ekitaldian 2.003.000 euroko gerorapena eskatu zuen zor bat, azken mugaeguna 1.234.000 eurokoa zuena (zordunak proposatutako ordainketa planaren arabera) eta 2005eko abenduan iraungitzen zena, aldatua izan zen, horretarako eskumena zuen inongo atalen ebazpenik izan gabe; aldaketa horren arabera, hileroko ordainketak egin ziren eta azken ordainketa-epea –1.162.000 eurokoa- 2006ko ekainean ezarri zen; plan hori berriz aldatu zen 2006ko abendura arte, data horretan egin zelarik azken diru-sarrera eta gerorapena baliogabetu eman ere egin gabe.

– En 8 solicitudes de aplazamiento de deudas tributarias (de 19 aplazamientos concedidos en 2005 que hemos analizado) por importe de 3.586 miles de euros, antes de su resolución, el contribuyente aplica un plan provisional de pago para reducir el importe del aplazamiento por debajo del importe previsto en el artículo 53.1 del DF 27/1991, para la no presentación de garantía. En ese momento se le concede el aplazamiento, con lo que a través del retraso en la resolución y la aplicación de pagos parciales, se puede aplicar un artículo del Reglamento que exonera al contribuyente de la presentación de garantía y también puede cambiar el órgano competente para la concesión, según el importe inicial solicitado.

– Gerorapena eskatua eta 7.725.000 euroko zenbatekoa ordaintzeko duen zordun batek ez du inongo kopururik ingresatu 2005eko ekitaldian zehar (itzulketak soilik berdinkatzen dira), eskumena duen jardute atalak horren inguruko erabakirik batere hartu ez duela.

– Una deuda con aplazamiento solicitado en el ejercicio 2002 por 2.003 miles de euros y cuyo último vencimiento, por importe de 1.234 miles de euros (según el plan de pagos propuesto por el deudor) vencía en diciembre de 2005, fue modificada, a propuesta del deudor y sin constar resolución de ningún órgano competente para ello, realizando pagos mensuales y fijando el último plazo por importe de 1.162 miles de euros para junio de 2006, plan que es nuevamente modificado hasta diciembre de 2006, fecha en la que se realiza el último ingreso, cancelándose el aplazamiento sin llegarse a conceder.

Ordainketen gerorapen eta zatikapenen eskabideak ebaztean atzeratzeak aldi horretan ez dela bermerik osatuko esan nahi du, atzerapen aldian zehar gauzatu beharreko ekintzak arautuko dituen prozedurarik batere ez dagoela. Zergapekoek ordainketa plan partzialak eskatzen dituzte, berariazko baimenik izan gabe zorraren ordainketari ezartzen zaizkionak.

– Un deudor con aplazamiento solicitado y pendiente de pago por importe de 7.725 miles de euros no ha ingresado cantidad alguna durante el ejercicio 2005 (únicamente se compensan las devoluciones), sin que se haya tomado ningún acuerdo por el órgano competente.

Azkenik esan behar da egoera honek bermerik gabeko ordainketa plana ezartzea dakarrela, eskumena duen atalak onetsi gabe.

El retraso en la resolución de las solicitudes de aplazamiento y fraccionamiento de pago supone la no constitución de garantía durante dicho periodo, sin que exista ningún procedimiento que regule las actuaciones a realizar durante el periodo de retraso. Los contribuyentes solicitan planes de pago parciales que, sin que exista autorización expresa se van aplicando al pago de la deuda.

Hona hemen zerga zorren ordainketa geroratzeko espedienteak berrikustean azaleratu zaizkigun beste zenbait alderdi:

Finalmente, destacar que esta situación supone la aplicación de un plan de pagos sin garantías, omitiéndose la aprobación por el órgano competente.

– Arautegiak aurreikusten duen bi urtez baino gehiago geroratutako zorrak dituzten enpresen diruzaintzaren egoerari buruzko informazioa ez da jasotzen; ez eta kapital zabalkuntzako akordioei buruzkorik ere (27/1991 FDren 55.5 artikulua).

Otros aspectos detectados en la revisión de los expedientes de aplazamientos de pago de deudas tributarias son:

– Bermeen salbuespen erabateko edo partziala eskuratu duen zordunaren egoera ekonomiko-finantzario eta ondarezkoaren jarraipena ez da egiten, Arautegiak aurreikusten duen modura (27/1991 FDren 53.2 artikulua).

– No se recibe la información prevista en el Reglamento relativa a la situación de la tesorería de las empresas con deudas aplazadas por más de dos años ni la relativa a los acuerdos de ampliación de capital (artículo 55.5 del DF 27/1991).

– Zorraren ordainketa geroratuari lotutako gerorapenak emateko erabakien baldintza bereziak betetzen diren egiaztatzeko jarraipenik ez da egiten, enpresaren ibilgetu materialaren atal diren ondasunen salmentatik eskuratutako produktua. Datu baseak ere ez du informazio hau jasotzen.

– No se realiza el seguimiento previsto en el Reglamento de la situación económico-financiera y patrimonial del deudor que ha obtenido dispensa total o parcial de garantías (artículo 53.2 del DF 27/1991).

Diru-sarrerak beste administrazio batzuetan:

– No se realiza un seguimiento del cumplimiento de las cláusulas especiales de acuerdos de concesión de aplazamientos relativas a la afección al pago de la deuda aplazada producto obtenido por la venta de bienes que formen parte del inmovilizado material de la empresa. La base de datos tampoco incorpora esta información.

GFAk 119.399.000 euroko zenbatekoa eskatu die beste Foru Administrazio batzuei eta Estatuari, Gipuzkoari dagozkion zerga zorren kontzeptuan, okerbidez haietan ingresatuak izan direnak. Demanda garrantzitsuena tabako enpresa bati dagokio (72.397.000 euro) eta ia guztien jatorria 1992tik 1998ra bitarteko aldiko BEZ aitorpenetan dago, ez baita kontutan hartu Gipuzkoan fabrikazio planta bat existitzen dela. Zor hau formalki 1999an erreklamatu zen eta horretarako eskumena duen jardute-atalak ebatzi zain dago. Ekonomia Itunari buruzko 12/2002 Legeak, 65 eta 66. artikuluetan dio Estatuko Administrazioaren eta Foru Aldundien artean edo hauen eta beste zeinahi Autonomia Erkidegoren artean sor daitezkeen auziak konpontzeko atal eskumenduna Batzorde Arbitrala dela. Organo hau hiru kidek osatuko dute eta horien izendapena Ogasun Ministerioak eta Eusko Jaurlaritzaren Ogasun eta Administrazio Publikoaren Sailburuak gauzatuko du ospe zabaleko adituen artean; organo hau, ordea, eratu gabe dago txosten hau idatzi dugun datan eta honenbestez, egoera hau konpondu gabe dago. EAEren administrazioen artean erreklamatutako zorrei dagokienez, ez da aldeak ebatziko dituen atala zein izango den arautu.

Ingresos en otras administraciones:

Erreklamazio honekin loturik, GFAk tabako enpresari 1999tik 2002ra bitarteko ekitaldietako BEZ eta sozietateen likidazioen itzulketak atxiki zizkion, 6.980.000 euroko zenbatekoan. Euskadiko Auzitegi Nagusiak itzulketak egitera eta printzipalaren interesak, 907 mila eurokoak, eta letratu eta prokuradoreen gastuak, 309 mila eurokoak ordaintzera kondenatu zuen GFA; baita prozesuko kostuak ordaintzera ere, 33 mila eurokoak.

La DFG reclama un importe de 119.399 miles de euros a otras Administraciones Forales y al Estado por deudas tributarias correspondientes a Gipuzkoa que han sido ingresadas indebidamente en aquéllas. La demanda más importante corresponde a una empresa tabaquera (72.397 miles de euros) y la mayoría tiene su origen en las declaraciones de IVA del período 1992-1998, al no haberse considerado la existencia de una planta de fabricación en Gipuzkoa. Esta deuda fue reclamada formalmente en 1999 y está pendiente de resolución por el órgano competente. La Ley 12/2002, de Concierto Económico, establece en los artículos 65 y 66, que el órgano competente para resolver los conflictos que se planteen entre la Administración del Estado y las Diputaciones Forales o entre éstas y la Administración de cualquier otra Comunidad Autónoma es la Junta Arbitral. Este órgano, que estará integrado por tres miembros cuyo nombramiento se formalizará por el Ministerio de Hacienda y el Consejero de Hacienda y Administración Pública del Gobierno Vasco entre expertos de reconocido prestigio, no ha sido constituido a la fecha de este informe, por lo que no se ha resuelto esta situación. Para las deudas reclamadas entre administraciones de la CAPV no se ha regulado el órgano que ha de resolver las diferencias.

2005eko maiatzean lantalde bat osatzeko erabakia hartu zen, Estatuko Administrazio Orokorraren eta Araba, Gipuzkoa eta Bizkaiko foru ogasunaren eta Eusko Jaurlaritzaren ordezkariez osatua, 2006ko urtarrilaren 1etik aurrera eskumenekoak ez ziren administrazioetan egindako sarreren egoera praktikoa aztertzeko. Data honetatik aurrera, beste administrazio batzuei erreklamatutako kopuruak murriztu egin ziren, nahiz tabako enpresak sortutako kopuruari eusten zaion.

En relación con esta reclamación, la DFG retuvo devoluciones de liquidaciones de IVA y de sociedades de los ejercicios 1999 a 2002 a la empresa tabaquera por importe de 6.980 miles de euros. El Tribunal Superior de Justicia del País Vasco condena a la DFG a realizar las devoluciones y a abonar intereses del principal por importe de 907 miles de euros y gastos de letrados y procuradores por importe de 309 miles de euros, así como costas procesales por importe de 33 miles de euros.

Itun Ekonomiko berrian arautua dagoen Batzorde Arbitrala ez eratzeak eta Euskal Autonomia Erkidegoaren administrazio ezberdinen artean auziak konpontzeko atal eskumenduna ez arautzeak, eragotzi egiten du administrazioen arteko aldeak ebazteko administrazio bidea agortzea, epaibidera jotzeko ezinbesteko betekizun dena.

En mayo de 2005, se acordó constituir un grupo de trabajo integrado por representantes de la Administración General del Estado y de las haciendas forales alavesa, guipuzcoana y vizcaína y el Gobierno Vasco, para analizar la situación práctica de los ingresos realizados en administraciones no competentes a partir del 1 de enero de 2006. A partir de esta fecha, disminuyen las cantidades reclamadas a otras administraciones, a pesar de que se mantiene la cantidad originada por la empresa tabaquera.

II.3.– Kontratazioa.

La no constitución de la Junta Arbitral regulada en el nuevo Concierto Económico y la no regulación del órgano competente para resolver conflictos entre las administraciones de la Comunidad Autónoma del País Vasco, impiden agotar la vía administrativa para la resolución de las diferencias entre las administraciones, requisito necesario para acudir a la vía judicial.

Kontratuen Erregistroa:

II.3.– Contratación.

Artekaritza eta Auditoria Zerbitzuak, GFAren Kontratuen Erregistroaren arduradun denak, ez du departamentuetatik izapidetu dituzten kontratuei buruzko informaziorik jasotzen. Lehiaketa publiko edo enkanteak kontrolatzen ditu, soil-soilik Kontratazio Mahaian ordezkaririk badu.

Registro de Contratos:

Honela, bada, "2005eko Kontratazioaren Oroitidazkia" mamitzerakoan, publizitaterik gabeko prozedura bidez izapidetutzat hartzen ditu kopuruaren arabera publizitaterik gabeko prozedurentzat finkatutako gehiengo mugen baitan sartzen diren kontratu guzti haiek, inongo egiaztapenik batere egin gabe. Bestetik, ez dago kontratu luzapen eta aldaketei buruzko informaziorik; honenbestez, kontratu bakoitzaren egoera esleipena egiten duen departamentuak soilik ezagutzen du.

El Servicio de Intervención y Auditoría, responsable del Registro de Contratos de la DFG, no recibe de los departamentos información sobre los contratos tramitados por los mismos. Solamente controla los concursos públicos o subastas en los que tiene un representante en la Mesa de Contratación.

GFAren Kontratuen Erregistroak ez ditu 24/2001 Foru Dekretuan finkatutako alderdi guztiak jasotzen, egiteko moldea arautzen duena. GFAk kontabilitatearekin integratutako prozedura finkatu beharko luke kontratuen erregistroa egiteko.

Así al elaborar la "Memoria de Contratación 2005" considera como tramitados por procedimiento negociado sin publicidad, todos aquellos contratos que por su importe entran dentro de los límites máximos fijados para los procedimientos negociados sin publicidad, sin que se realice ninguna verificación. Por otra parte, no hay información sobre prórrogas y modificaciones de contratos, por lo que la situación de cada contrato únicamente es conocida por el departamento adjudicador.

Kontratazio espedienteak:

El Registro de Contratos de la DFG no recoge la totalidad de los aspectos establecidos en el Decreto Foral 24/2001, que regula su confección. La DFG debería establecer un procedimiento integrado con la contabilidad para confeccionar el registro de contratos.

2005ean 94.220.000 euroan esleitutako 28 kontratazio-espediente eta aurreko urteetan esleitutako beste 19 espediente -2005ean 65.647.000 euroko exekuzioa izan dutenak- aztertu dira. Honako alderdi hauek nabarmenduko ditugu:

Expedientes de contratación:

– 2005ean zehar esleitutako hamahiru espedienteren -aleko prezioekin bat eta gainerakoa guztira 77.371.000 euroan- administrazio klausulen pleguek, eskaintza ekonomikoa balio-neurtzeko formula finkatzen dute; formula hau objektiboa eta publikoa izan arren, pleguan bertan aurreikusitako prezio faktorearen neurketari kontrajartzen zaio. Honela, bada, nahiz lizitazioaren baldintzetan aurreikusten den prezio faktoreak lehiaketan % 10 eta % 61 inguruko pisua izan behar duela, egiatan, formulak ezarri ondoren, garestienaren eta merkeenaren puntuen arteko aldea ehunekoetan 2 eta 13 puntu eskasekoa izan ohi da; honen ondorioz, pisua galtzen du irizpideen guztizko balio-neurketan.

Se han analizado 28 expedientes de contratación adjudicados en 2005 por importe de 94.220 miles de euros y 19 expedientes de los adjudicados en años anteriores cuya ejecución en el año 2005 ha sido de 65.647 miles de euros, destacando los siguientes aspectos:

– 2005eko ekitaldian esleitutako 12 espedientetan -bi aleko prezioen arabera eta hamar guztira 78.302.000 euroan- esleipen irizpide modura kontratisten kaudimenari buruzko alderdiak barne hartzen dituzte (azken ekitaldietan antzeko lanen exekuzioan kalitatea, esperientzia antzeko lanetan, giza taldearen balioa, obrara atxikitako langileria, obrari atxikitako makineria eta baliabide osagarriak); hauek guztiak, ordea, lizitazio unean egiaztatu behar dira eta ezin dira esleipenean hartu aintzat, une horretan eskaintza baizik ezin baita balioztatu.

– Los pliegos de cláusulas administrativas de trece expedientes, adjudicados durante 2005, uno por precios unitarios y el resto por un importe total de 77.371 miles de euros, establecen una fórmula de valoración de la oferta económica que, aunque resulta objetiva y pública, minora la ponderación del factor precio prevista en el propio pliego. Así, aunque en las condiciones de licitación se prevea que el factor precio tenga un peso en el concurso entre un 10% y un 61%, lo cierto es que por aplicación de las fórmulas, la diferencia de puntos entre el más caro y el más barato oscila apenas entre 2 y 13 puntos porcentuales, con lo que pierde peso en la valoración total de los criterios.

– 2005eko ekitaldian guztira 10.294.000 euroan esleitutako bi espedientetan, kontratazio atalak batean ez du Lanerako Plana onetsi eta bestean, bost hilabeteko atzeraldiarekin onetsi du.

– Los pliegos de cláusulas administrativas de doce expedientes, adjudicados en el ejercicio 2005, dos por precios unitarios y diez por un importe total de 78.302 miles de euros, incluyen como criterios de adjudicación aspectos relativos a la solvencia de los contratistas (calidad en ejecución de obras similares en los últimos ejercicios, experiencias en trabajos similares, valoración del equipo humano, personal asignado a la obra, maquinaria y medios auxiliares adscritos a la obra), que se deben acreditar en la licitación y no pueden ser considerados en la adjudicación, momento en que únicamente se debe valorar la oferta.

– 2005ean guztira 63.749.000 euroan esleitutako sei obra kontratutan, proiektuaren aldez aurreko zuinketa, behin-betiko onetsi aurretik egin da.

– En dos expedientes adjudicados en el ejercicio 2005 por un importe total de 10.294 miles de euros, no hay aprobación del plan de trabajo por el órgano de contratación en uno y en el otro se aprueba con retraso de cinco meses.

– 2005ean guztira 45.546.000 euroan esleitutako hiru espedientetan, aurrekontuan aurreikusitako finantzaketa ez zaio exekuzio erritmoari egokitzen.

– En seis contratos de obra adjudicados en 2005 por un importe total de 63.749 miles de euros el replanteo previo del proyecto se realiza antes de la aprobación definitiva del mismo.

– 2005eko ekitaldian aleko prezioen arabera esleitutako espediente batean ez da barne hartu kontratazio mahaiak egin beharrekoa den esleipen proposamenaren akta, kontratazio atalaren oroitidazki teknikoa oinarri hartuta.

– En tres expedientes adjudicados en 2005 por un importe global de 45.546 miles de euros la financiación prevista presupuestariamente no se adecua al ritmo de ejecución.

– 2005eko ekitaldian esleitutako zortzi espedientetan -bi aleko prezioen arabera eta sei guztira 12.776.000 euroan-, esleipena ez da dagozkion agintaritza aldizkarietan argitaratu (7 GAAn eta 2 DOUEn).

– En un expediente de suministro adjudicado en el ejercicio 2005 por precios unitarios no se incluye el acta de propuesta de adjudicación que debe ser realizada por la mesa de contratación, basándose aquella en la memoria técnica del órgano de contratación.

– GFAk, orokorrean, prezioen berrikusketak kontratistak kitatzen dituen unean kontuetaratzen ditu eta obra exekutatzeko aurreikusitako kredituaren kontura (aurreko ekitaldietan esleitutako lau espedientetan azaleratu da). Honen ondorioz, hainbat une jakinetan ez da aurrekontuan diru-izendapenik izaten; hori dela eta, bereizi aurrekontuetaratu behar lirateke obra eta prezioen berrikuspena.

– En ocho expedientes adjudicados en el ejercicio 2005, dos por precios unitarios y seis por un importe global de 12.776 miles de euros, la adjudicación no se ha publicado en los boletines oficiales correspondientes (7 en BOG y 2 en DOUE).

– Aurreko ekitaldietan esleitutako hiru obra espedientetan eta laguntza teknikoa emateko batean atzeraldiak izan dira azken egiaztagiria onestean edo azken egiaztagiria zein likidazioa ordaintzean.

– La DFG contabiliza, en general, las revisiones de precios en el momento en que se liquidan por el contratista y con cargo al crédito previsto para la ejecución de la obra (se ha detectado para cuatro expedientes adjudicados en ejercicios anteriores). Esta situación produce que en determinados momentos falte consignación presupuestaria, por lo que se debería disponer separadamente el gasto correspondiente a la obra y a la revisión de precios.

– Hamabi obratan kontratuan aurreikusitako epearekiko, exekuzio epea nabarmen luzatu dela ikusi da. Exekuzioaren plangintza edo kontrol desegoki honi gehitu behar zaio epea dela GFAk obrak esleitzeko erabiltzen dituen irizpideetariko bat; honenbestez, esleipenean gerora izugarri aldatzen den irizpidea erabiltzen ari da.

– En tres expedientes de obras y una asistencia técnica adjudicados en ejercicios anteriores se producen retrasos en la aprobación de la certificación final o en el abono de la certificación final o liquidación.

– Pasaian N-1 errepidearen saihesbidea eraikitzeko lanen kontratua 2002ko urtean 33.076.000 euroko zenbatekoarekin esleitu zen. Aldatutako 1. proiektua onetsi zenean, kontratua % 19,95ean aldatu zen kontratistaren berariazko oniritziarekin. Gerora, kontratistak kontratua suntsitzeko eskatu zuen, APKLTBren 149.e) artikuluaren babesean, proiektuan aurreikusi gabeko obra unitateak exekutatu zituelako, izan ere, horren balioespen ekonomikoak, kontratuaren aldaketak ekarri zuen igoerari batuz gero, jatorrizko aurrekontuaren % 20a gainditzen baitzuen. GFAk zegokion espedienteari hasiera eman ondoren, kontratua suntsitzeko erabakia hartu zuen, % 20tik gorako aldaketak egin zirela oinarri hartuta. Kontratistak auzitegietan errekurritu du kontratuaren likidazioa.

– En doce obras se detectan ampliaciones de plazo de ejecución significativas respecto al plazo de ejecución previsto en el contrato. A esta inadecuada planificación o control de la ejecución, hay que añadir que el plazo es uno de los criterios utilizados por la DFG para la adjudicación de las obras, por lo que se está utilizando un criterio de adjudicación que después se modifica sustancialmente.

Publizitaterik gabeko negoziatuak:

– El contrato de obras de construcción de la variante de la carretera N-1 en Pasaia, fue adjudicado en el año 2002 por importe de 33.076 miles de euros. Tras la aprobación del proyecto modificado número uno, se modificó el contrato en un 19,95% con la conformidad expresa del contratista. Con posterioridad, el contratista solicita la resolución del contrato, al amparo de la causa de resolución prevista [artículo 149.e) del TRLCAP], al haber ejecutado unidades de obra no previstas en el proyecto, cuya estimación económica sumada al incremento que supuso la modificación del contrato, suponía superar el 20% del presupuesto primitivo. La DFG tras incoar el oportuno expediente, acuerda la resolución del contrato en base a modificaciones superiores al 20%. El contratista ha recurrido a los tribunales la liquidación del contrato.

Publizitaterik gabeko prozedura negoziatu bitartez izapidetutako kontratuak aztertu ditugu eta hona, azaleratu diren akatsak:

Negociados sin publicidad:

– Lurraldearen Antolamendu eta Sustapenerako Sailari dagozkion hamaika espedientetan, publizitaterik gabeko prozedura negoziatu bitartez izapidetuak eta guztira 373 mila euroan esleitutakoetan, lizitazio prezioaren gainean guztira 6 mila euroko beherapena izan dutenetan, honako alderdi hauek nagusitu dira: hamaika espedientetan hiru eskaintza eskatzen dira; bederatzi espedientetan eskaintza bakarra jasotzen da, esleipen hartzaile dena, eta bi espedientetan 3 eskaintza jasotzen dira, baina horietako 2k lizitazio prezioa jasotzen dute.

De la revisión de los contratos tramitados mediante procedimiento negociado sin publicidad, destacamos las siguientes deficiencias:

Eskaintzen eskaria areagotu egin behar litzatekeela uste dugu, lehiatzaile kopurua handiagoa izan dadin.

– En once expedientes analizados correspondientes al Departamento para la Ordenación y Promoción del Territorio, tramitados por el procedimiento negociado sin publicidad y adjudicados por un importe total de 373 miles de euros, con una baja total sobre el precio de licitación de 6 miles de euros, destacan los siguientes aspectos: en los once expedientes se solicitan tres ofertas; en nueve expedientes solamente se recibe una oferta que es la adjudicataria; y en dos expedientes se reciben 3 ofertas, pero 2 de ellas superan el precio de licitación.

– Publizitaterik gabeko prozedura negoziatu bitartez eskaintza bakarra eskatu ondoren saneamendu proiektu bati zegokion obra 450 mila euroko zenbatekoarekin kontratatzen da, beste administrazio batek enpresa honi esleitutako beste lan batzuk egiten ari diren espazio fisikoan. Kontratazio hau administrazioen artean zegozkion hitzarmenak izenpetu ondoren egin zitekeen, publizitate eta lehia printzipioak ezarri direla bermatzeko.

Consideramos que se debería ampliar la petición de ofertas para que sea mayor el número de licitadores.

– GFAren fonia eta pertsona-bilatzaileen instalakuntzaren mantenua 36 mila euroan kontratatu zen publizitaterik gabeko prozedura negoziatu bitartez eta lehiarik gabe, sarearen hornidura eta instalakuntza esleitu zitzaion enpresarekin. Akats hau esleitutako lehiaketan zerbitzua barne hartuta saihestuko zatekeen.

– Se contrata mediante procedimiento negociado sin publicidad, tras la petición de una única oferta, una obra relativa a un proyecto de saneamiento a realizar en un espacio físico donde se están realizando otras obras adjudicadas por otra administración a esa empresa, por importe de 450 miles de euros. Esta contratación se podría haber realizado tras la suscripción de los correspondientes convenios entre administraciones para garantizar la aplicación de los principios de publicidad y concurrencia.

– Kirol modalitateak berrantolatzeko eta plangintzak garatzeko laguntza teknikoko bi kontratu esleitu dira 60 mila euroko zenbatekoan publizitaterik gabeko prozedura negoziatu bidez; horretarako, kontratuaren xedea zatikatu da eta ez da APKLTBren arabera zegokion prozedura irekia gauzatu.

– El mantenimiento de la instalación de fonía y buscapersonas de la DFG se contrata por 36 miles de euros mediante procedimiento negociado sin publicidad y sin concurrencia con la empresa a la que se le había adjudicado el suministro e instalación de la red. Esta deficiencia se podría haber solventado incluyendo este servicio en el concurso adjudicado.

Zatikapena:

– Se han adjudicado dos asistencias técnicas para la reorganización de las modalidades deportivas y desarrollo de elaboración de planes por importe de 60 miles de euros, mediante procedimiento negociado sin publicidad, fraccionando el objeto del contrato, y no realizando el procedimiento abierto que correspondía según el TRLCAP.

Ondasun eta zerbitzuen erosketak, kontratu txikiaren prozedura erabilita erostea aztertu behar litzatekeela:

Fraccionamiento:

KONTZEPTUA	Saila	Hirugarren kop.	Milaka eurotan

Adquisiciones de bienes y servicios para los que debería revisarse su adquisición mediante el procedimiento de contrato menor:

Arte grafikoetako lanak	Diputatu Nagusia	3	92

CONCEPTO	Departamento	N.º terceros	Miles euros

Grabatuak	”	1	30

Trabajos de artes gráficas	Diputado General	3	92

Protokoloko opariak	”	2	126

Grabados	”	1	30

Kudeaketa zerbitzuak	”	1	22

Regalos de protocolo	”	2	126

Argindar lanak	”	1	32

Servicios de gestión	”	1	22

Auzitegietan ordezkaritza gastuak (prokuradoreak)	Foru administrazioan kalitatea	2	45

Trabajos de electricidad	”	1	32

Suhiltzaileen materiala	”	3	56

Gastos representación ante Tribunales (procuradores)	 Calidad en la admón. Foral	2	45

Bulegoko materiala	”	2	39

Material de bomberos	”	3	56

Komunikazioan aholkularitza	”	1	26

Material de oficina	”	2	39

Gipuzkoako Lurralde Historikoaren eskaneoa	”	1	 41

Asesoramiento en comunicación	”	1	26

Erakusketak	Garapen iraunkorra	2	45

Escaneo de vuelo histórico en Gipuzkoa	”	1	41

Aholkularitza	Lurralde Antolamendu eta Sustapena	1	 22

Exposiciones	Desarrollo Sostenible	2	45

Ekitaldien antolamendua	”	2	40

Asesoramiento	Ordenación y Prom. Territorial	1	 22

Aterpeetan elikagaiak hornitzea	Giza Baliabideak, enplegua eta Gizarteratzea	4	75

Organización de actos	”	2	40

Eibarko egoitzetxean elikagaiak hornitzea	Gizarte Politika	10	234

Suministro de víveres a albergues	Derechos Humanos, Empleo e I.S	4	75

Etxeko hornidura	”	1	27

Suministro de víveres de residencia de Eibar	Política Social	10	234

Pagoeta Parkearen kudeaketa	Landa-ingurunearen garapena	1	22

Suministro de menaje	”	1	27

Laborategiko materiala	”	3	92

Gestión parque Pagoeta	Desarrollo Medio Rural	1	 22

Harri-lubetak eta pistak eraikitzea	”	2	137

Material de laboratorio	”	3	92

Mendi-lanak	”	2	174

Construcción escolleras y pistas	”	2	137

Artekaritza arkeologikoa	”	1	44

Trabajos en montes	”	2	174

Inprenta lanak eta gaiak	Hainbat sail	1	26

Intervención arqueológica	”	1	44

Laguntza admin. emateko zerbitz.	”	1	73

Trabajos y materiales de imprenta	Varios Departamentos	 1	26

Bideo grabaketa	”	1	36

Servicios de apoyo administrativo	”	1	73

Inprimakiak hornitzea	”	1	32

Grabación de vídeos	”	1	36

Tratamendu psikologikoak	”	2	43

Suministro formularios	”	1	32

Bidai agentziak	”	9	347

Tratamientos psicológicos	”	2	43

Argazki erreportaiak	”	1	23

Agencias de viaje	”	9	347

Catering zerbitzuak	”	7	230

Reportajes fotográficos	”	1	23

Azterlanak	”	4	106

Servicios de catering	”	7	230

Ikastaroak ematea	”	3	51

Estudios	”	4	106

Aplikazio informatikoak	”	2	61

Impartición de cursos	”	3	51

Pertsonen garraioa ibilgailuekin	”	1	49

Aplicaciones informáticas	”	2	61

Publizitatearekin lotutako lanak	”	14	823

Transporte de personas con vehículos	”	1	49

Ondasun eta zerbitzuen erosketaren urteko gastuak, kontzeptu homogeneoka hartuta, kontratu txikietarako ezarrita dauden mugak gainditzen baditu eta urteroko gastu hori aldakorra dela aurreikusten bada, gure ustez, zer behar den, lizitazioak edo eskaintzak eskatu beharko lirateke, unitate-prezioka, bai sailka bai zerbitzu nagusika.

Trabajos relacionados con la publicidad	”	14	823

II.4.– Diru-Laguntzak.

Para la adquisición de bienes y servicios cuyo gasto anual por concepto homogéneo supere los límites establecidos para la celebración de contratos menores, y cuya previsión de gasto anual sea variable, consideramos que se podrían realizar licitaciones, o peticiones de ofertas, según proceda, a precios unitarios, bien por departamentos o bien por servicios centrales.

Araudi arautzailea:

II.4.– Subvenciones.

GFA diru-laguntzen Foru Araua izapidetzen ari da, Diru-laguntzei buruzko 38/2003 Lege Orokorra garatzen duena, 2003ko azaroaren 18ko BOEn argitaratua eta argitaratu ostean hiru hilabetetara indarrean sartu zena. Xedapen iragankor lehenengoak urtebeteko epea zehaztu zuen araudi erregulatzailea egokitzeko. GFAk ez du aipatutako legea ezarri 2005eko ekitaldian zehar, ondoko hauei dagokienez:

Normativa reguladora:

– Onuradun edo erakunde kolaboratzaile izaera eskuratzeko betekizunak.

La DFG está tramitando la Norma Foral de subvenciones que desarrolla la Ley 38/2003 General de Subvenciones, publicada en el BOE de 18 de noviembre de 2003, que entró en vigor tres meses después de su publicación. La disposición transitoria primera estableció el plazo de un año para la adecuación de la normativa reguladora. La DFG no ha aplicado la citada ley durante el ejercicio 2005 en lo referente a:

– Emandako diru-laguntzak argitara ematea (garapen iraunkorrerako sailak soilik argitaratzen ditu diru-laguntza zuzenak).

– Requisitos para obtener la condición de beneficiario o entidad colaboradora.

– Diru-laguntzaren onuradunak hiru eskaintza eskatzeko betekizuna, diruz lagungarri den gastuak 30 mila euroko zenbatekoa gainditzen duenean obra exekutatzeagatiko kostuaren kasuan edo 12 mila eurokoa ekipoko ondasunen hornidura edo aholkularitza edo laguntza teknikoa emateko enpresek zerbitzua ematen duten kasuan.

– Publicación de las subvenciones concedidas (únicamente el departamento para el desarrollo sostenible publica las subvenciones directas).

Batzar Nagusiek onetsitako diru-laguntzak:

– Exigencia de petición de tres ofertas por el beneficiario de la subvención cuando el gasto subvencionable supera la cuantía de 30 miles de euros en el supuesto de coste por ejecución de obra o de 12 miles de euros en el supuesto de suministro de bienes de equipo o prestación de servicios por empresas de consultoría o asistencia técnica.

– Batzar Nagusiek 2004ko ekitaldian onetsitako Inbertsioen Aparteko Planari dagokionez, 2004-2007 urte arteko indarraldia duena, zera azpimarratu behar dugu: 2005eko abenduan Diputatuen Kontseiluak Batzar Nagusiek onetsitako 2.000.000 euroko bi diru-laguntzaren onuraduna aldatu zuten, diru-laguntzaren xedea aldatu gabe. Onuradun berriak bi sozietate publiko dira; sozietate hauen kapitalak oso-osorik euren udalek izenpetu dituzte (diru-laguntzen hasierako onuradunak). Aldaketak diru-laguntzaren emaile den atalak egin behar dituela uste dugu, are gehiago gogoan hartzen bada trataera ezberdina ematen zaiola BEZari toki entitate batean eta sozietate publiko batean; eta jokamolde horrek emandako diru-laguntzaren zenbatekoa aldarazten du.

Subvenciones aprobadas por Juntas Generales:

– Udalbide Elkarlan Elkarteari emandako 453 mila euroko diru-laguntza elkarte honek hirugarrenei diru-laguntzak emateko erabili du, publizitate eta lehia deialdirik deitu gabe. Bestetik, hirugarren hauek ez dituzte factura bitartez justifikatu 12 mila euroko gastuak eta 33 mila euroko diru-laguntza baten egiaztagiriak ez daude onuradunaren izenean. Azkenik, izenpetutako hitzarmenaren bosgarren atala ere urratu da, ez baita hitzarmena beteko dela zaintzeko aurreikusitako jarraipen batzordea eratu.

– En relación con el Plan Extraordinario de Inversiones aprobado por Juntas Generales en el ejercicio 2004, con una vigencia 2004-2007, el Consejo de Diputados modifica en diciembre de 2005 el beneficiario de dos subvenciones aprobadas por Juntas Generales por importe de 2.000 miles de euros, sin modificar el objeto de la subvención. Los nuevos destinatarios son dos sociedades públicas municipales cuyos capitales se encuentran íntegramente suscritos por sus propios ayuntamientos (beneficiarios iniciales de la subvención). Consideramos que las modificaciones deben ser realizadas por el órgano concedente, máxime teniendo en cuenta el diferente tratamiento del IVA en una entidad local y en una sociedad pública, por lo que se está modificando el importe de la subvención concedida.

– HKEEk Euskadiko Txirrindularitza Fundazioari 2004-2005 aldian eman zaizkion laguntzen gainean mamitu duen txostenaren arabera, Fundazio horren jarduerak soberakindun suertatu dira aipatutako ekitaldietan, guztira 2.503.000 euroko zenbatekoan; honenbestez, 2004 eta 2005eko ekitaldietan GFAk guztira emandako 1.800.000 euroko diru-laguntzan mugatu egin behar zukeen diru-laguntzaren zenbatekoa, gogoan hartuta bakarka edo beste baliabide batzuekin batean ezin duela diruz lagundutako jardueraren kostua gainditu; hori dela eta, dagokion kopurua itzultzeko eskatu behar da.

– La subvención concedida a Udalbide Elkarlan Elkartea por 453 miles de euros, se ha destinado por esta asociación a concesión de subvenciones a terceros sin la convocatoria de publicidad y concurrencia. Por otra parte, estos terceros no han justificado con facturas gastos por 12 miles de euros y los justificantes de una subvención de 33 miles de euros no figuran a nombre del beneficiario. Finalmente, se incumple el apartado quinto del convenio suscrito, debido a que no se ha constituido la comisión de seguimiento prevista para velar por el cumplimiento del convenio.

Diputatuen Kontseiluak emandako diru-laguntzak:

– De acuerdo con el informe realizado por el TVCP sobre las ayudas a la Fundación Ciclista de Euskadi en el período 2004-2005, las actividades de dicha Fundación han resultado excedentarias en los citados ejercicios en una cuantía global de 2.503 miles de euros, por lo que en la subvención concedida por la DFG en los ejercicios 2004 y 2005 por importe global de 1.800 miles de euros, debería haberse limitado la cuantía de la subvención, teniendo en cuenta que aisladamente o en concurrencia con otros recursos no puede superar el coste de la actividad subvencionada, debiendo exigirse el correspondiente reintegro.

– Diputatuen Kontseiluak 2005eko ekitaldian 7.833.000 euroko zuzeneko diru-laguntzak onetsi zituen publizitate eta lehia printzipioak ezarri gabe; kopuru honetatik, 4.432.000 euro, hau da, % 57a, abenduan eman zen eta zehatzago, % 35a 2005eko abenduaren 27an eman zen.

Subvenciones concedidas por el Consejo de Diputados:

Diputatuen Kontseiluak ekitaldi itxieran zuzeneko diru-laguntzak ematea ez dela eraginkorra uste dugu, izan ere, materialki ezinezkoa baita 2005eko ekitaldian exekutatzea eta gainera, ordurako jada onetsia dago 2006ko ekitaldiaren aurrekontua, zeinetan exekutatuko diren diru-laguntza horiek. Honez gainera, horietako zenbait zuzeneko emakidan barne hartzeko zailtasuna ikusirik, diru-laguntza izendun modura barne har litezke Batzar Nagusien aurrean izapidetutako aurrekontuaren aurrean.

– El Consejo de Diputados aprobó subvenciones directas en el ejercicio 2005, sin aplicar los principios de publicidad y concurrencia, por un importe de 7.833 miles de euros; de este importe 4.432 miles de euros, el 57%, se concedió en el mes de diciembre y, más concretamente, el 35% se concedió el 27 de diciembre de 2005.

Publizitate eta lehia bidez emandako diru-laguntzak:

Consideramos que la concesión directa de subvenciones por parte del Consejo de Diputados al cierre del ejercicio no es operativa, puesto que es materialmente imposible su ejecución en el ejercicio 2005 y además a esas fechas ya se ha aprobado el presupuesto del ejercicio 2006, ejercicio en el que se van a ejecutar dichas subvenciones. Además, dado el difícil encaje de algunas de ellas en la concesión directa, se podrían incluir como nominativas en el presupuesto tramitado ante Juntas Generales.

– Hainbat diru-laguntza arautzen dituzten dekretuek, guztira 14.388.000 euroko zenbateko osoarekin emandakoak, diruz lagunduko den proiektuaren gehieneko ehuneko bat finkatzen dute. Honela, bada, emakidan onuradun batetik bestera nabarmen aldatzen diren ehunekoak ezartzen dira -betiere, dekretuetan ezarritako gehienekoari eutsiz-, espedientean alde horien zergatia justifikatzen ez delarik.

Subvenciones concedidas con publicidad y concurrencia:

DIRU-LAGUNTZAK		Milaka eurotan

– Los decretos reguladores de diversas subvenciones, concedidas por un importe global de 14.388 miles de euros establecen un porcentaje máximo del proyecto a subvencionar. En la concesión se aplican porcentajes que, respetando el máximo establecido en los decretos, varían significativamente de un beneficiario a otro, sin que se justifique en el expediente la causa de dichas diferencias.

		Zenbatekoa

SUBVENCIONES		Miles euros

	Saila	Emandakoa

		Importe

27/2004 FD, I.Er.: Gipuzkoako kultur ondarea zaharberritzea, sendotzea	Diputatu Nagusia	2.790

	Departamento	concedido

7/2004 FD, I.Eranskina: Kultur programak	Diputatu Nagusia	716

DF 27/2004 Anexo I: Restauración, consolidación patrimonio cultural Gipuzkoa	Diputado General	2.790

35/2005 FD hiri hondakin solidoak kudeatzeko alorrean jarduketak	Garapen iraunkorra	250

DF 7/2004 Anexo I: Programas culturales	Diputado General	716

42/2005 FD Udalsarea 21: tokiko agendak 21 indartzea	 Garapen iraunkorra	291

DF 35/2005 Actuaciones en materia de gestión de residuos sólidos urbanos	Desarrollo Sostenible	250

38/2005 FD Gizarteratze alorrean inbertsioari laguntzak 	 Giza eskubideak, enplegua	500

DF 42/2005 Red Udalsarea 21: impulso agendas locales 21	 Desarrollo Sostenible	291

3/2005 FD: gizarte zerbitzuetako gaietan inbertsioari laguntzak	Gizarte Politika	7.588

DF 38/2005 Ayudas a la inversión en el área de inserción 	 Der. Humanos, Empleo	500

Mendi nekazaritzako elkarteekin hitzarmenak	 Landa-ingurunearen garapena	2.253

DF 3/2005: Ayudas a la Inversión en materia de servicios sociales 	Política Social	7.588

Gure ustez, Dekretu Arautzaileetan diruz laguntzeko gehienezko portzentajeak ezartzeak, diru-laguntzako portzentaje desberdinak zein kasutan aplika daitezkeen ezarri gabe, diru-laguntzak behar ez bezala emateko arriskua dauka. Objektibotasuna bermatu ahal izateko, gure ustez, oinarrietan ezarritako irizpideak nola erabili diren arrazoitu beharko litzateke emandako diru laguntzetan.

Convenios con asociaciones de agricultura de montaña	 Desarrollo medio rural	2.253

– Aztertu ditugun hamahiru proiektutatik zortzitan, garapenerako lankidetzari buruzko 19/2005 Foru Dekretuaren kontura diruz lagunduak, bigarren aurrerakina kobratzeko aurkeztutako gastu-egiaztagiriek ez zuten azaroaren 30a baino lehenago oinarri-arauetan finkatutako portzentaia osatzen, 19/2005 FDk agintzen duen moduan, nahiz azkenik diru-laguntzaren norakoa justifikatu den.

Consideramos que el establecimiento de un porcentaje máximo de subvención a conceder en los decretos reguladores, sin determinar los supuestos en que se pueden aplicar los diferentes porcentajes de subvención supone un riesgo de arbitrariedad en la concesión de las ayudas. A fin de garantizar la objetividad en la concesión, consideramos que deberían motivarse en las subvenciones la utilización de los criterios establecidos en las bases.

– 2.000 biztanletik beherako udalerriei 7/2005 FDren kontura emandako diru-laguntzei dagokienez aipatu dekretuaren 12. artikuluak agintzen du obra epearen barruan ez gauzatzeak jasotako diruak itzularaztea eta jasotzeko gera daitezkeen kopuruak kobratzeko eskubidea galtzea ekarriko duela, epe barruan gauzatutako obraren atalari dagokiona salbuetsita. -141 mila euroan diruz lagundutako espediente batean ez dira finkatutako epeak bete, dekretu arautzaileak berariaz aurreikusten dituen zigorrak ezarri ez direla.

– En ocho de los trece proyectos analizados, subvencionados con cargo al Decreto Foral 19/2005 de cooperación al desarrollo, las justificaciones de gasto presentadas a efectos de cobrar el segundo anticipo, no alcanzaban el porcentaje establecido en las bases, con anterioridad al 30 de noviembre, tal y como se establece en el DF 19/2005, aunque finalmente se ha justificado el destino de la subvención.

– Lurralde Antolamendu eta Sustapenerako Sailaren 62, 63 eta 65/2005 Foru Dekretuek, guztira 2.280.000 euroko diru-laguntzak arautzen dituztenek, eskabideak aurkezteko 2006ko urtarrila arteko epeak barne hartzen dituzte; hori, ordea, aurrekontuaren urtekotasun printzipioaren aurkakoa da, 2005eko ekitaldian eraginik izan ez duela.

– Las subvenciones concedidas con cargo al DF 7/2005, de ayudas a municipios de menos de 2.000 habitantes, incluye en el artículo 12 que la no ejecución de la obra en plazo, dará lugar al reintegro de las cantidades percibidas y a la pérdida del derecho de cobro de las cantidades que pudieran estar pendientes, salvo por la parte de la obra ejecutada en plazo. En un expediente subvencionado por importe de 141 miles de euros, no se han cumplido los plazos establecidos, sin que se hayan aplicado las penalizaciones expresamente previstas en el Decreto regulador.

Diru-laguntza mota ezberdinek batean dituzten akatsak:

– Los Decretos Forales 62, 63 y 65/2005, del Departamento para la Ordenación y Promoción Territorial, por importe total de 2.280 miles de euros, incluyen plazos de presentación de solicitudes hasta enero de 2006, lo cual va en contra del principio de anualidad presupuestaria, no teniendo ningún efecto en el ejercicio 2005.

– 543 mila euroan emandako diru-laguntzetan, justifikagiri modura jardueren oroitidazkiak edo faktura zerrendak aurkeztu dira, egiaz egindako gastuen agiri bidezko euskarririk barne hartu gabe.

Deficiencias comunes a los diferentes tipos de subvenciones:

– 7.790.000 euro egin duten diru-laguntzetan, onuradunei ez zaie betebehar fiskal eta sozialetan eguneratuak egoteko eskatu.

– En subvenciones concedidas por importe de 543 miles de euros, se han presentado como justificantes memorias de actividades o relaciones de facturas, sin incluir el soporte documental de los gastos efectivamente realizados.

– Emandako diru-laguntzen kontura aurrerakinak emateari dagokionez, honako akats hauek azaleratu dira:

– En subvenciones concedidas por importe de 7.790 miles de euros, no se ha exigido a los beneficiarios estar al corriente de sus obligaciones fiscales y sociales.

* 4.582.000 euroko zenbatekoarekin sei emandako diru-laguntza izendunetan, diru-laguntzaren zenbatekoaren % 100 aurreratu zen, aldez aurretik emakida eragin zuen xedea bete izana egiaztatu gabe eta 327 zenbakiko Foru Aginduaren hirugarren atala urratuz, aipatutako diru-laguntzak emateko 27/1993 Foru Dekretua garatzen duena.

– En relación con la concesión de anticipos a cuenta de las subvenciones concedidas se han detectado las siguientes deficiencias:

* 4.282.000 euroko zenbatekoarekin emandako hogeita bederatzi diru-laguntzetan % 100etik beherako ehunekoa aurreratu da bermeak finkatu gabe.

* En seis subvenciones nominativas concedidas por importe de 4.582 miles de euros, se anticipó el 100% del importe de la subvención, sin acreditar previamente el cumplimiento de la finalidad que motivó la concesión, incumpliendo el apartado tercero de la Orden Foral n.º 327, que desarrolla el Decreto Foral 27/1993 de concesión de subvenciones.

* Guztira 16.576.000 euroko diru laguntzen emakida arautu duten hamar dekretu arautzailek aurrerakinak emateko aukera aurreikusten dute (% 50 eta % 80 bitartean), aurreikusitako laguntzen onuradunek aurkeztu behar dituzten bermeen zenbatekoa eta moldea batere zehaztu gabe.

* En veintinueve subvenciones concedidas por importe de 4.282 miles de euros se anticipa un porcentaje inferior al 100% sin fijar garantías.

– 302 mila euroan emandako diru-laguntzen bi espedientetan, deialdi publikorik bideratu gabe, xedea laguntza teknikoa ematea da, kontratazioaren araudiak agintzen duenaren arabera izapidetu behar zatekeena (APKLTB).

* En diez decretos reguladores de subvenciones por los se han concedido un total de 16.576 miles de euros de subvención, se contempla la posibilidad de efectuar anticipos (entre el 50% y 80%), sin que se establezca la forma y cuantía de las garantías que han de aportar los beneficiarios de las ayudas.

Berariazko akatsak:

– En dos expedientes de subvenciones concedidas por importe de 302 miles de euros, sin convocatoria pública, el objeto es una asistencia técnica que debería haberse tramitado de acuerdo con la normativa de contratación (TRLCAP).

– Hainbat ekintzetarako 17 diru-laguntza eman ditu Diputatu Nagusiak, guztira 122 mila euro egin dutenak (banaka 3.000 eta 28.000 euro bitartean), publizitate eta lehia printzipioak saihestuz, laguntzak emateko aurreikusita dauden baldintzetakoren bat bete behar ez izateari buruzko Diputatu Nagusiaren Kabinete Teknikorako 27/1993 Foru Dekretua baliatuta. Gure ustez, diru-laguntza hauek dagokion deialdi publiko bidez edo Diputatuen Kontseiluaren bidez eman behar ziratekeen, aurretik berezitasuna egiaztatu ondoren, diru-laguntzen foru dekretuan bertan aurreikusita dagoen bezala.

Deficiencias específicas:

– 8/2005 FDk 9. eta 10. eranskinetan araututako laguntzen deialdian, kirola kudeatu eta artatuko duten eta eskola kirolaren jarduerei laguntza teknikoa emango dioten tokiko egiturak sortu eta garatzeko, hurrenez hurren 154.000 eta 205.000 euroan, adierazten da kopuru zehatza eta ordainketa eta egiaztagiriarekin lotutako hainbat alderdi hitzarmen bitartez arautuko direla; ordea, komenigarria da baldintza hauek aurrez arautuak egotea deialdiaren oinarri-arauetan.

– El Diputado General concede diecisiete subvenciones con destino a diversos eventos por importe total de 122 miles de euros (individualmente entre 3 y 28 miles de euros) eximiendo de los principios de publicidad y concurrencia, al acogerse a la exoneración prevista para el Gabinete Técnico del Diputado General en el Decreto Foral 27/1993, con respecto al cumplimiento de alguno de los requisitos previstos para la concesión de subvenciones. Se considera que estas subvenciones debieran haberse concedido mediante la oportuna convocatoria pública o a través del Consejo de Diputados, previa acreditación de la singularidad, tal y como se prevé en el mismo Decreto foral de subvenciones.

– 8/2005 FDk 1. eta 2. eranskinetan araututako laguntzen deialdian, kirol federakundeen ohiko jarduera eta aparteko jardueren antolamendura zuzendutakoak, hurrenez hurren, 789.000 eta 265.000 eurokoak, oinarri-arau erregulatzaileen arabera eskuratutako diru-laguntza aurreko ekitaldian eskuratutako laguntzen arabera zuzentzen da, azken alderdi hau oinarri arautzaileetan aurreikusi gabe dagoela.

– En la convocatoria de ayudas regulada por el DF 8/2005 anexos 9 y 10 para creación y desarrollo de estructuras locales para la gestión y atención al deporte y asistencia técnica a las actividades de deporte escolar por importes de 154 y 205 miles de euros respectivamente, se señala que la cuantía específica y determinados aspectos relacionados con el abono y justificación se regularán mediante convenio, siendo conveniente que estos aspectos figuren previamente regulados en la bases de la convocatoria.

– Gipuzkoako mendiak mantendu, hobetu eta garatzera zuzendutako 80/2000 FDk arautzen dituen laguntzak, 1.885.000 eurokoak, gastua justifikatu ondoren ematen dira, proiektua abian jarri aurretik ematea aurreikusia dagoenean.

– En las ayudas reguladas por el DF 8/2005, anexos 1 y 2, destinadas a la actividad ordinaria de las federaciones deportivas y a la organización de actividades extraordinarias por importes de 789 y 265 miles de euros, respectivamente, la subvención obtenida de acuerdo con las bases reguladoras, se corrige en función de las ayudas obtenidas en el ejercicio anterior, aspecto este último no previsto en las bases reguladoras.

– Lehen sektorearekin zerikusia duten lehiaketetarako laguntzak, 110 mila euroan emandakoak, Foru Agindu bitartez arautzen dira, Foru Dekretu bidez arautu behar liratekeenean eta ez dira eskabideak balio-neurtzeko irizpideak finkatzen.

– Las ayudas reguladas por el DF 80/2000 con destino al mantenimiento, mejora y desarrollo de los montes de Gipuzkoa, por importe de 1.885 miles de euros, se conceden, tras la justificación del gasto, cuando está previsto que se concedan antes de iniciarse el proyecto.

Gizarte zerbitzuen hitzarmenak:

– Las ayudas para concursos relacionados con el sector primario, concedidas por importe de 110 miles de euros, se regulan mediante Orden Foral cuando deberían regularse mediante Decreto Foral y no se establecen criterios de valoración de solicitudes.

GFAk egoitza laguntza eta eguneko zentroen zerbitzuen emakida finantzatzen du irabazi asmorik gabeko erakunde, toki erakunde eta enpresa pribatuekiko hitzarmen bitartez, 70/1993 Foru Dekretuaren babespean; dekretu honek erakunde publiko eta pribatuekin gizarte zerbitzuen alorrean itunpeko jarduerak gauzatzeko prozedura finkatzen du. Bestalde, Gizarte Zerbitzuei buruzko 5/1996 Legeak eta 4/2001 Foru Dekretuak, Gipuzkoako Lurralde Historikoan gizarte zerbitzuen sistema arautzen duenak, osatzen dute gizarte zerbitzuen alorrean Lurraldean dauden beharrizanak betearazi eta artatzeko beharrezko diren hitzarmenak zehazten dituen esparru juridikoa. Azkenik, Eusko Jaurlaritzaren 40/1998 Dekretuak Euskal Autonomia Erkidegoaren gizarte zerbitzuen baimena, erregistroa, homologazioa eta ikuskaritza arautzen ditu; honenbestez, laguntza zerbitzuak eman nahi dituzten erakundeek dagokion homologazioa eskuratu behar dute. Emandako zerbitzuei ezarri beharreko tarifei dagokienez, urtero gaurkotzen dira Diputatuen Kontseiluaren erabaki bitartez.

Convenios de servicios sociales:

2005eko ekitaldian zehar, GFAk aipatutako zerbitzuak luzatu zituen, irabazi asmorik gabeko erakundeekin 46.297.000 euroan, toki entitateekin 21.032.000 euroan eta enpresa pribatuekin 6.823.000 euroan. Azken kasu honetan, eguneko zentroen eta pertsona helduen egoitzen hitzarmenak 2.997.000 euroan gehitu dira aurreko ekitaldiarekiko.

La DFG financia la prestación de servicios de asistencia residencial y centros de día mediante convenios con instituciones sin ánimo de lucro, entidades locales y empresas privadas, amparados en el Decreto Foral 70/1993 que fija el procedimiento para la actividad concertada con instituciones públicas y privadas en materia de servicios sociales. Por otra parte, la Ley 5/1996, de Servicios Sociales, así como el Decreto Foral 4/2001, por el que se ordena el sistema de servicios sociales en el Territorio Histórico de Gipuzkoa, conforman el marco jurídico por el que el Departamento establece los convenios necesarios para dar cumplimiento y atender las necesidades que existen en el Territorio en materia de servicios sociales. Finalmente el Decreto 40/1998 del Gobierno Vasco regula la autorización, registro, homologación e inspección de los servicios sociales de la Comunidad Autónoma del País Vasco, por el cual las instituciones que quieran prestar servicios asistenciales deben conseguir la correspondiente homologación. Respecto a las tarifas a aplicar a los servicios prestados, se actualizan anualmente por acuerdo del Consejo de Diputados.

Enpresa pribatuek emandako zerbitzuen igoaldia aintzat hartuta, komenigarria litzateke zerbitzu horien luzapenak argitara ematea, zerbitzua emateko beharrezko betekizunak betetzen dituen zeinahi enpresak horretarako aukera izan dezan.

Durante el ejercicio 2005, la DFG prorrogó los servicios citados por 46.297 miles de euros con instituciones sin ánimo de lucro, por 21.032 miles de euros con entidades locales y 6.823 miles de euros con empresas privadas. En este último caso, los convenios de centros de día y residencias de personas mayores se han incrementado en 2.997 miles de euros respecto al ejercicio anterior.

Balio Erantsiaren gaineko zerga:

Considerando el incremento de los servicios prestados por empresas privadas, sería conveniente publicitar las ampliaciones de dichos servicios, para que cualquier empresa que cumpla los requisitos necesarios para su prestación, pueda tener acceso al mismo.

2005eko urriaren 6an Europako Erkidegoetako Auzitegiak Balio Erantsiaren gaineko Zergari buruzko abenduaren 28ko 37/1993 Legearen hainbat artikulu elkarteko zuzenbidearen kontrako izendatzen zituen epaia ebatzi zuen; izan ere, ekipo edo zerbitzu ondasunen erosketa kontzeptuan jasandako zergaren izaera kengarria mugatzen baitzuten, horiek diru-laguntza bitartez finantzatzen zirenean.

Impuesto sobre el valor añadido:

Epai hau eta Gipuzkoako Lurralde Historikoaren arautegi fiskala 102/1992 Foru Dekretu bidez aipatu Legerako egokitzapena abiaburu hartuta, 2006ko ekitaldian zehar, GFAren aurrean 2.733.000 euroko okerreko diru-sarrerak itzultzeko eskabideak aurkeztu dira.

El 6 de octubre de 2005 el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas dictó sentencia por la que se declaraban contrarias al derecho comunitario artículos de la Ley 37/1993, de 28 de diciembre, del Impuesto sobre el Valor Añadido, que limitaban el carácter deducible del impuesto soportado por la compra de bienes de equipo o servicios, cuando éstos eran financiados mediante subvenciones.

Diru-laguntzak ematen dituzten zerbitzuek diru-laguntzen norakoaren justifikazioa aztertu behar dute zergen zerbitzuarekin koordinaturik, diru-laguntzen onuradunen aitorpen fiskalak egiaztatzerakoan.

Partiendo de dicha sentencia, y de la adaptación de la normativa fiscal del Territorio Histórico de Gipuzkoa a la citada Ley, a través del Decreto Foral 102/1992, se han presentado, durante el ejercicio 2006, ante la DFG solicitudes de devolución de ingresos indebidos por importe de 2.733 miles de euros.

II.5.– Langileria.

Consideramos que los servicios que conceden las subvenciones deben revisar la justificación del destino de las subvenciones, en coordinación con el servicio de impuestos en la comprobación de las declaraciones fiscales de los beneficiarios de las subvenciones.

Atal honetan ondoko alderdi hauek azpimarratuko ditugu:

II.5.– Personal.

– GFAk sei langileri guztira 175 mila euroan eman dituen erretiro-sariak GFAren Pertsonalari buruzko Erregelamenduan ezarritakoaren arabera eman dira eta, Euskal Funtzio Publikoaren Legean hala aurreikusita badago ere, ez daude giza baliabideak arrazionalizatzeko inongo programatan. GFAren Giza Baliabideei buruzko Plan Estrategikoa Diputatuen Kontseiluak onartu zuen 1998ko urtarrilaren 7an, indarrean egongo zena 1999ko abenduaren 31ra arte, urtero adierazi gabeko luzapenak egitea aurreikusiz. Pertsonaleko Erregelamenduan aurreikusitako erretiro-primak Plan Estrategikoan aurreikusita daudenak baino txikiagoak dira.

En este apartado destacamos los siguientes aspectos:

– GFAk 2005ean, apiriletik uztailera bitartean zerga aitorpenak egiteko erdi mailako 92 teknikari kontratatu ditu eta horietako 20 berriz kontratatu ditu irailetik abendura, iruzurraren aurkako kanpainarako. Langile horiek urtero, programa bakoitzeko, bitarteko funtzionario gisa kontratatzen dira. Lanpostu horiek ez dira agertzen Lanpostuen Zerrendan.

– Los premios de jubilación concedidos por la DFG a seis empleados por un importe total de 175 miles de euros se conceden de acuerdo con lo dispuesto en el Reglamento de Personal de la DFG y no se encuentran amparados en ningún programa de racionalización de recursos humanos, tal y como se prevé en la Ley de Función Pública Vasca. El Plan Estratégico de Recursos Humanos de la DFG se aprobó por el Consejo de Diputados el 7 de enero de 1998 con una vigencia hasta el 31 de diciembre de 1999, contemplando la existencia de prórrogas tácitas anuales. Las primas por jubilación previstas en el Reglamento de Personal son inferiores a las previstas en el Plan Estratégico.

Azken ekitaldietan GFA egiten ari den kontratazioak egitura mailako beharrengatik ote diren aztertu beharko litzateke, eta horren arabera, Lanpostuen Zerrendan sartu beharko liratekeen ikusi.

– La DFG ha contratado en 2005 a 92 técnicos medios para la campaña de renta de abril a julio, volviéndose a contratar a 20 de ellos de septiembre a diciembre para la campaña contra el fraude. A estos trabajadores se les contrata anualmente bajo la figura de funcionario interino por programa. Estos puestos no figuran en la Relación de Puestos de Trabajo.

– GFAren aurrekontuzko plantilak ez ditu behin-behineko langileriarentzat gordetako lanpostuen banakako ordainsariak zati-banatzen, Euskal Funtzio Publikoaren Legearen 21. artikuluan agintzen den moduan.

La DFG, que viene realizando estas contrataciones en los últimos ejercicios, debería analizar si corresponden a necesidades estructurales y, en función de ello, ver la procedencia de incluirlas en la Relación de Puestos de Trabajo.

– Suhiltzaileen jai egun eta gaueko lanaren plusak nominan kontzeptu finko modura ordaintzen dira, lan baldintzen Erabakia izenpetzearekin egindako kalkulua abiaburu hartuta. Kontzeptu aldakorra dela aintzat hartuta, egiaz egindako lanaren arabera ordaindu behar litzateke.

– La plantilla presupuestaria de la DFG no desglosa las retribuciones individuales de los puestos reservados a personal eventual, tal y como se establece en el artículo 21 de la Ley de Función Pública Vasca.

II.6.– Ondarea.

– Los pluses de festividad y nocturnidad de los bomberos se abonan en nómina como un concepto fijo, partiendo del cálculo realizado con la firma del Acuerdo de condiciones de trabajo. Teniendo en cuenta que es un concepto variable, debería abonarse en función de la efectiva realización del trabajo.

– Diputatuen Kontseiluak ez du inbentario orokorra onetsi, Ondareari buruzko 8/1996 FAren 29. artikuluan aurreikusitakoari jarraiki.

II.6.– Patrimonio.

– 2003an Zubietako Garraio Zentroan 2.584.000 euroan egindako orubeen salmentatik, 1.292.000 euro kobratu dira 2006an. Berebat, 2004ko martxoan 154 mila euroan esleitutako bi etxebizitzaren salmenta Arrasaten, 2005eko otsailean kobratu da.

– No se ha aprobado por el Consejo de Diputados el inventario general según lo previsto en el artículo 29 de la NF 8/1996, de Patrimonio.

Zuzendu egin behar da egoera hau kobrantza arindu ahal izateko.

– De la venta de solares en el Centro de Transportes de Zubieta realizada en 2003, por importe de 2.584 miles de euros, se han cobrado 1.292 miles de euros, en 2006. Asimismo, de la venta de dos viviendas en Mondragón adjudicada en marzo de 2004 por 154 miles de euros se cobran en febrero de 2005.

II.7.– Uliazpi Erakunde Autonomoa.

Debe procederse a regularizar esta situación para agilizar el cobro.

Erakunde autonomo honi dagokionez, honako alderdi hauek azpimarratu behar ditugu:

II.7.– Organismo Autónomo Uliazpi.

– Ekitaldian zehar zaharberritzeko hainbat lan exekutatu dira hornitzaile batekin guztira 88 mila euroko zenbatekoarekin, aleko prezioetan kontratazio espediente bidez kontratatuak izan zitezkeenak.

En relación con este organismo autónomo destacamos los siguientes aspectos:

– Zuzenean kontratatu da laguntza emateko zerbitzu medikuak egitea, ekitaldian 46 mila euroko gastua eragin dutenak; ordea, gastuaren berdintasuna aintzat hartuta, dagokion kontratazio espedientea izapidetu behar zatekeen.

– Se han ejecutado a lo largo del ejercicio diversos trabajos de reforma con un proveedor por un importe total de 88 miles de euros, que podrían haber sido contratados por expediente de contratación a precios unitarios.

– Guztira 299 mila euroko zenbatekoarekin elikagaiak zuzenean kontratatu dira, horien erosketa prozedura ireki batean multzoka egin zitekeelarik.

– Se contrata directamente la realización de servicios médicos asistenciales, que suponen un gasto en el ejercicio de 46 miles de euros, cuando por la homogeneidad del gasto se debería haber tramitado el correspondiente expediente de contratación.

II.8.– Izfe, SA Sozietate Publikoa.

– Se han contratado directamente productos alimenticios por importe de 299 miles de euros, cuya adquisición podría realizarse por lotes en un procedimiento abierto.

Sozietate honekin lotuta alderdi hauek azpimarratu behar ditugu:

II.8.– Sociedad Pública Izfe, S.A.

– Sozietatearen Zuzendari-Kudeatzailea 1996ko urtean goi zuzendaritzako moldepean kontratatu zuten (1382/1985 EDn aurreikusitakoa); bertan eta kontratua eteteko kasurako, kalteordaina jasotzeko eskubidea aitortu zitzaion, lan egindako urte bakoitzeko hilabete bat ordainduz, gehienera 12 hilabeteko mugarekin. Ordea, GFAko karguen lanuzte egoerarako finkatutako kalteordaina hilabete batekoa da, gehi 3tik 12 hilabeterako aldian hilabeteko soldataren % 40ko aldibateko prestazioa (segun eta lanpostuan zenbat urtean aritu den), baldin eta langabezian badago.

En relación con esta sociedad destacamos los siguientes aspectos:

GFAk mugatu egin beharko lituzke goi zuzendaritzako kontratuen baldintza orokorrak eta kalteordainen klausulak, Administrazioko goi karguentzat finkatutako zenbatekoekin bat etorriz.

– El Director-Gerente de la Sociedad fue contratado en el año 1996 en la modalidad de alta dirección (previsto en el RD 1382/1985), reconociéndole, para el caso de extinción del contrato, el derecho a una indemnización de un mes por año trabajado con un máximo de 12 mensualidades. Sin embargo, la indemnización establecida para el cese de los cargos de la DFG es de una mensualidad, más una prestación temporal del 40% del salario mensual durante un periodo de 3 a 12 meses (según el número de años de permanencia en el puesto) si se encuentra en situación de desempleo.

II.9.– Bidegi, SA Sozietate Publikoa.

La DFG debería limitar las condiciones generales y las cláusulas indemnizatorias de los contratos de alta dirección de un modo acorde con los importes establecidos para los altos cargos de la Administración.

Sozietate honekin lotuta alderdi hauek azpimarratu behar ditugu:

II.9.– Sociedad Pública Bidegi, S.A.

– Hiru kontratutan, guztira 110.298.000 euroko zenbatekoan esleitutakoetan, esleipenak ez dira dagozkion aldizkari ofizialetan argitara eman, APKLTBren 93.2 artikuluak agintzen duena urratuz.

En relación con esta sociedad pública destacamos los siguientes aspectos:

– Guztira 4.385.000 euroan esleitutako hiru espedientetan, eskarmentua eskatu da esku-hartzeko betekizun modura eta gero, esleipen irizpide modura balioztatu da berriz ere.

– En tres contratos adjudicados por importe de 110.298 miles de euros, las adjudicaciones no han sido publicadas en los correspondientes boletines oficiales, incumpliendo con lo dispuesto en el artículo 93.2 del TRLCAP.

– Obra eta laguntza teknikoetako aztertutako kontratu guztietan, guztira 113.051.000 euroko esleipen zenbatekoa egiten dutenetan, esleipen irizpide modura kontratisten kaudimen edo eskarmentuari buruzko alderdiak oker erabili dira, lehiaketan soilik balioztatu daitezkeenak.

– En tres expedientes adjudicados por importe total de 4.385 miles de euros, la experiencia se ha exigido como requisito de participación y se ha valorado simultáneamente como criterio de adjudicación.

– Guztira 113.051.000 euroan esleitutako espediente guztietan administrazio klausulen pleguek eskaintza ekonomikoa balio-neurtzeko formula finkatzen dute; formula hau objektiboa eta publikoa izan arren, pleguan bertan aurreikusitako prezio faktorearen neurketari kontrajartzen zaio.

– En todos los contratos analizados de obras y asistencias técnicas, adjudicados por un importe total de 113.051 miles de euros, se han utilizado como criterios de adjudicación aspectos relativos a la solvencia o experiencia de los contratistas, que sólo pueden ser valorados en la licitación.

– 599 mila euroan esleitutako espediente batean, ez dago zerga obligazioak betetzeari buruzko eta Gizarte Segurantzarekin eguneratua dagoelako dokumentaziorik.

– En todos los expedientes analizados adjudicados por importe de 113.051 miles de euros, los pliegos de cláusulas administrativas establecen una fórmula de valoración de la oferta económica que, aunque resulta objetiva y pública, contradice la ponderación del factor precio prevista en el propio pliego.

– Sozietatearen zuzendari nagusia eta honen bi aholkulari goi zuzendaritzako moldepean kontratatu zituzten (1382/1985 EDn aurreikusitakoa); bertan eta kontratuaren amaiera kasurako, kalteordaina jasotzeko eskubidea aitortu zitzaien, lan egindako urte bakoitzeko hilabete bat ordainduz, gehienera 12 hilabeteko mugarekin. Ordea, GFAko karguen lanuzte egoerarako finkatutako kalteordaina hilabete batekoa da, gehi 3tik 12 hilabeterako aldian hilabeteko soldataren % 40ko aldibateko prestazioa (segun eta lanpostuan zenbat urtean aritu den), baldin eta langabezian badago.

– En un expediente adjudicado por un importe de 599 miles de euros, no existe documentación relativa al cumplimiento de las obligaciones tributarias y de estar al corriente con la Seguridad Social.

GFAk mugatu egin beharko lituzke goi zuzendaritzako kontratuen baldintza orokorrak eta kalteordainen klausulak, Administrazioko goi karguentzat finkatutako zenbatekoekin bat etorriz.

– El director general y dos asesores del director general de la Sociedad fueron contratados en la modalidad de alta dirección (previsto en el RD 1382/1985), reconociéndoles, para el caso de extinción del contrato, el derecho a una indemnización de un mes por año trabajado con un máximo de 12 mensualidades. Sin embargo, la indemnización establecida para el cese de los cargos de la DFG es de una mensualidad, más una prestación temporal del 40% del salario mensual durante un periodo de 3 a 12 meses (según el número de años de permanencia en el puesto) si se encuentra en situación de desempleo.

III.– Finantzen analisia.

La DFG debería limitar las condiciones generales y las cláusulas indemnizatorias de los contratos de alta dirección de un modo acorde con los importes establecidos para los altos cargos de la Administración.

Gipuzkoako Foru Aldundiaren Kontuetatik eratortzen diren finantza magnitude nagusiak honako hauek dira:

III.– Análisis financiero.

III.1.– Aurrekontuaren Emaitza.

Las principales magnitudes financieras que se deducen de las Cuentas de la Diputación Foral de Gipuzkoa son las siguientes:

					Milaka eurotan

III.1.– Resultado presupuestario.

					Aldaketa

					Miles euros

	2002	2003	2004	2005	2005/2004

					Variación

Sarrera arruntak	2.908.250	3.102.659	3.304.097	3.669.926	% 11, 1

	2002	2003	2004	2005	2005-2004

Itunpeko zergak	2.863.856	3.057.038	3.253.819	3.612.957

Ingresos corrientes	2.908.250	3.102.659	3.304.097	3.669.926	 11,1%

Itundu gabeko zergak	12.910	13.712	14.464	13.994

Tributos concertados	2.863.856	3.057.038	3.253.819	3.612.957

Transferentzia arruntak	23.616	26.412	31.302	37.296

Tributos no concertados	12.910	13.712	14.464	13.994

Ondare sarrerak	7.868	5.497	4.512	5.679

Transferencias corrientes	23.616	26.412	31.302	37.296

Erakunde konpromisoak	2.410.028	2.555.196	2.734.713	3.040.866	 % 11,2

Ingresos patrimoniales	7.868	5.497	4.512	5.679

Estatuari kupoa	313.539	340.492	373.709	396.702

Compromisos Institucionales	2.410.028	2.555.196	2.734.713	 3.040.866	11,2%

Eusko Jaurlaritzari ekarpena	1.814.843	1.901.138	2.041.229	 2.342.247

Cupo al Estado	313.539	340.492	373.709	396.702

Erakundearteko fondoak	830	5.703	723	(49.043)

Aportación al Gobierno Vasco	1.814.843	1.901.138	2.041.229	 2.342.247

Udalei ekarpenak	277.414	303.909	314.116	345.626

Fondos interinstitucionales	830	5.703	723	(49.043)

Batzar Nagusiak	3.402	3.954	4.936	5.334

Aportación a ayuntamientos	277.414	303.909	314.116	345.626

Sarrera arrunt garbiak	498.222	547.463	569.384	629.060	% 10, 5

Juntas Generales	3.402	3.954	4.936	5.334

Gastu arruntak	(267.855)	(300.417)	(306.041)	(337.534)	% 10, 3

Ingresos corrientes netos	498.222	547.463	569.384	629.060	10, 5%

Langileen gastuak.	(69.479)	(75.077)	(79.950)	(82.954)

Gastos corrientes	(267.855)	(300.417)	(306.041)	(337.534)	10, 3%

Ondasun arrunten erosketa eta zerbitzuak	(49.316)	(58.186)	 (60.118)	(68.620)

Gastos de personal	(69.479)	(75.077)	(79.950)	(82.954)

Finantza gastuak	(14.683)	(14.097)	(8.991)	(7.776)

Compras de bienes corrientes y servicios	(49.316)	(58.186)	 (60.118)	(68.620)

Transferentzia arruntak	(134.377)	(153.057)	(156.982)	 (178.184)

Gastos financieros	(14.683)	(14.097)	(8.991)	(7.776)

ERAGIKETA ARRUNTEN EMAITZA (1)	230.367	247.046	263.343	 291.526	% 10,7

Transferencias corrientes	(134.377)	(153.057)	(156.982)	 (178.184)

KAPITAL ERAGIKETAK (2)	(216.544)	(247.152)	(248.365)	 (213.243)	–% 14,1

RESULTADO OPERAC. CORRIENTES (1)	230.367	247.046	263.343	 291.526	10,7%

Inbertsio errealen besterentzea	8.528	1.886	1.932	2.724

OPERACIONES DE CAPITAL (2)	(216.544)	(247.152)	(248.365)	 (213.243)	–14,1%

Kapital transferentziek eragindako sarrerak	40.520	52.325	45.632	 51.849

Enajenación de inversiones reales	8.528	1.886	1.932	2.724

Inbertsio errealetan gastua	(225.266)	(244.433)	(242.484)	 (205.505)

Ingresos por transferencias de capital	40.520	52.325	45.632	 51.849

Kapital transferentziek eragindako sarrerak	(40.326)	(56.930)	 (53.445)	(62.311)

Gasto en inversiones reales	(225.266)	(244.433)	(242.484)	 (205.505)

FINANTZA ERAGIKETEN SALDOA (3)	(8.892)	(7.712)	(80.811)	 (5.966)

Gasto por transferencias de capital	(40.326)	(56.930)	(53.445)	 (62.311)

Finantza aktiboen aldaketa garbia	(4.269)	(3.089)	(4.067)	 (1.343)

SALDO OPERAC. DE FINANCIACIÓN (3)	(8.892)	(7.712)	(80.811)	 (5.966)

Finantza pasiboen aldaketa garbia	(4.623)	(4.623)	(76.744)	 (4.623)

Variación neta de activos financieros	(4.269)	(3.089)	(4.067)	 (1.343)

AURREKONTUAREN EMAITZA (1+2+3)	4.931	(7.818)	(65.833)	72.317

Variación neta de pasivos financieros	(4.623)	(4.623)	(76.744)	 (4.623)

Aurreko ekitaldietako emaitza (4)	(5.228)	(2.089)	(11)	(214)

RESULTADO PRESUPUESTARIO (1+2+3)	4.931	(7.818)	(65.833)	 72.317

EKITALDIAREN AURREKONTU SALDOA (1+2+3+4)	(297)	(9.907)	(65.844)	 72.103

Resultado de ejercicios anteriores (4)	(5.228)	(2.089)	(11)	 (214)

Emaitza arrunta:

SALDO PPTARIO DEL EJERCICIO (1+2+3+4)	(297)	(9.907)	(65.844)	 72.103

– Emaitza arrunta 2005eko ekitaldian % 10,7 gehitu da, sarrera arrunt propioek % 10,5 gora egin izanaren ondorioz, gastu arrunten % 10,3ko igoaldiaren aldean.

Resultado corriente:

– Itunpeko zergen araberako diru-bilketa (aitortutako eskubideak) % 11 igo da eta erakunde-konpromisoak, berriz, % 11,2, izan ere, GFAri 51.013 mila euroko elkartasun funtsa egokitu baitzaio, hori gabe erakunde-konpromisoek % 13 egingo zutelarik gora.

– El resultado corriente se incrementa en el ejercicio 2005 en un 10,7%, como consecuencia de un incremento de los ingresos corrientes propios en un 10,5%, frente a un incremento de los gastos corrientes del 10,3%.

Ondoren, azken lau ekitaldietan erakunde konpromisoek eta itunpeko zergen dirubilketak izan duen bilakaeraren analisia egingo dugu, GFAren finantzaketa iturri nagusi dena (sarrera arrunten % 98,5):

– La recaudación por tributos concertados (derechos reconocidos) se ha incrementado en un 11% y los compromisos institucionales un 11,2%, al haberle correspondido a la DFG el fondo de solidaridad por 51.013 miles de euros, sin el cual los compromisos institucionales hubiesen crecido un 13%.

	 			Milaka eurotan

A continuación se realiza un análisis de la evolución en los cuatro últimos ejercicios de la recaudación de tributos concertados, al ser la principal fuente de financiación de la DFG (98,5% de los ingresos corrientes) y de los compromisos institucionales:

	2002	2003	2004	2005

				Miles euros

DIRUBILKETA	2.863.856	3.057.038	3.253.819	3.612.957

	2002	2003	2004	2005

Estatuari kupoa	324.844	351.175	371.539	396.702

RECAUDACIÓN	2.863.856	3.057.038	3.253.819	3.612.957

Dirubilketaren g/%	% 11,3	%11,5	% 11,4	% 11,0

Cupo al Estado	324.844	351.175	371.539	396.702

Eusko Jaurlaritzari ekarpena	1.815.673	1.906.841	2.043.214	 2.293.204

% s/ recaudación	11,3%	11,5%	11,4%	11,0%

Dirubilketaren g/%	% 63,4	% 62,4	% 62,8	% 63,5

Aportación al Gobierno Vasco	1.815.673	1.906.841	2.043.214	 2.293.204

Udalen partaidetza tributuetan	277.414	303.909	314.116	 345.626

% s/ recaudación	63,4%	62,4%	62,8%	63,5%

Dirubilketaren g/%	% 9,7	% 9,9	% 9,7	% 9,6

Participación de ayuntamientos en tributos	277.414	303.909	 314.116	345.626

ERAKUNDE KONPROMISOAK	2.417.932	2.561.925	2.728.869	3.035.532

% s/ recaudación	9,7%	9,9%	9,7%	9,6%

Dirubilketaren g/%	% 84,4	%83,8	% 83,9	% 84,0

COMPROMISOS INSTITUCIONALES	2.417.932	2.561.925	2.728.869	 3.035.532

– Gastu arruntaren atalean azpimarratzekoa da ondasun arrunt eta zerbitzuen erosketa gastuek eta transferentzia arruntek izan duten igoera, hurrenez hurren, %14,1 eta % 13,5ekoa.

% s/ recaudación	84,4%	83,8%	83,9%	84,0%

Kapitalezko eragiketak:

– En el gasto corriente destaca el incremento de los gastos por compra de bienes corrientes y servicios y de transferencias corrientes en unos porcentajes del 14,1% y 13,5% respectivamente.

2005eko urtean exekutatutako inbertsio garbiko eragiketak % 14,1 murriztu dira aurreko ekitaldiarekiko, ekitaldiko eragiketa arrunten emaitzarekin finantzatu direlarik.

Operaciones de capital:

III.2.– Bestelako finantza magnitudeak.

Las operaciones de inversión netas ejecutadas en el año 2005 se han reducido en un 14,1% respecto al ejercicio anterior, financiándose con el resultado de operaciones corrientes del ejercicio.

				Milaka eurotan

III.2.– Otras magnitudes financieras.

	2002	2003	2004	2005

				Miles euros

DIRUZAINTZA GERAKINA (*)	160.361	149.416	87.908	156.073

	2002	2003	2004	2005

Diruzaintza eta finantza inbertsioak	156.552	56.973	50.460	 227.331

REMANENTE DE TESORERÍA (*)	160.361	149.416	87.908	156.073

Aurrekontuko zordunak	21.092	6.183	12.693	11.490

Tesorería e inversiones financieras	156.552	56.973	50.460	 227.331

Aurrekontuz kanpoko zordunak	110.315	229.324	189.032	105.387

Deudores presupuestarios	21.092	6.183	12.693	11.490

Aurrekontuko hartzekodunak	(75.967)	(91.024)	(137.624)	 (161.463)

Deudores extrapresupuestarios	110.315	229.324	189.032	105.387

Aurrekontuz kanpoko hartzekodunak	(56.870)	(56.230)	(35.179)	 (31.260)

Acreedores presupuestarios	(75.967)	(91.024)	(137.624)	 (161.463)

Zerga zordunak, hornikuntzetatik garbi	5.239	4.190	8.526	 6.250

Acreedores extrapresupuestarios	(56.870)	(56.230)	(35.179)	 (31.260)

Aurrekontu sarrerak itzultzeagatiko hartzekodunak	–	–	–	 (1.662)

Deudores tributarios netos de provisiones	5.239	4.190	8.526	 6.250

ZORPETZEA: ERABILITAKO MAILEGUAK	199.258	194.635	117.891	 113.268

Acreedores por devolución ingresos presupuestarios	–	–	–	 (1.662)

Aurrekontu zorra epe laburrera	4.622	76.743	4.622	94.775

ENDEUDAMIENTO: PRÉSTAMOS DISPUESTOS	199.258	194.635	117.891	 113.268

Aurrekontu zorra epe luzera	194.636	117.892	113.269	18.493

Deuda presupuestaria a corto plazo	4.622	76.743	4.622	94.775

ERABILI GABEKO MAILEGUAK	204.950	204.950	204.950	204.950

Deuda presupuestaria a largo plazo	194.636	117.892	113.269	 18.493

(*) Diruzaintza Geldikina ez dator bat GFAk Kontu Orokorretan aurkeztutakoarekin, ez baititugu aintzat hartu erabili gabeko maileguen saldoak, GFAk barne hartzen dituenak. Bestetik, GFAk aurrekontuan erregistratu ez dituen kaudimengabezietarako zuzkiduretatik garbi dauden zerga zordunak barne hartu ditugu.

PRÉSTAMOS NO DISPUESTOS	204.950	204.950	204.950	204.950

Diruzaintza geldikina eta zorpetzea:

(*) El Remanente de Tesorería no coincide con el presentado por la DFG en sus Cuentas Generales porque no hemos considerado los saldos de préstamos no dispuestos, que sí se incluyen por la DFG. Por otra parte, hemos incluido los deudores tributarios netos de provisión de insolvencias no registrados presupuestariamente por la DFG

2006ko maiatzaren 16an Diputatuen Kontseiluak onetsi du 2006ko aurrekontuari 2005eko kreditu geldikinak txertatzea, guztira 294.061.000 euroko zenbatekoarekin; akordioak agintzen du txertaketa ia osorik Diruzaintza Geldikinarekin finantzatuko dela, 195.074.000 euroko zenbatekoan.

Remanente de Tesorería y Endeudamiento:

Aurreko taulatik ondoriozta daitekeenez, 2005eko ekitaldiaren itxieran Diruzaintzako Geldikina 156.073.000 eurokoa zenez, geldikinen txertaketaren zati bat erabili gabeko maileguen bitartez finantzatu zen, guztira 39.001.000 euro.

El 16 de mayo de 2006 el Consejo de Diputados aprueba la incorporación al presupuesto 2006 de remanentes de crédito de 2005 por un importe global de 294.061 miles de euros; el acuerdo establece que la incorporación se financia, en su mayor parte, con Remanente de Tesorería por importe de 195.074 miles de euros.

Azken ekitaldietan zorpetzearen bilakaera, erabilitako maileguak, oso ona izan da. Honela, bada, "zorpetze/emaitza arrunta" ratioa 2002ko urtean % 86 izatetik 2005eko urtean % 39 izatera aldatu da.

Tal y como se deduce del cuadro anterior, el Remanente de Tesorería al cierre del ejercicio 2005 es de 156.073 miles de euros, por lo que parte de la incorporación de remanentes se financia con préstamos no dispuestos por importe de 39.001 miles de euros.

Diruzaintza Geldikin handia eta zorpetze txikia, batik bat egiazko inbertsioen exekuzio txikiak -% 59- eta kapital transferentzienak -% 51- eragin dute.

La evolución del endeudamiento, préstamos dispuestos, en los últimos ejercicios, es muy favorable. Así, el ratio "endeudamiento/resultado corriente" pasa de ser de un 86% en el año 2002, a ser de un 39% en el año 2005.

IV.– Urteko kontuak.

El alto Remanente de Tesorería y el bajo endeudamiento está motivado, principalmente, por la baja ejecución de las inversiones reales, 59% y de las transferencias de capital 51%.

IV.1.– Foru Aldundiaren Kontuak:

IV.– Cuentas anuales.

A) 2005-EKO EKITALDIAREN AURREKONTU LIKIDAZIOA					Milaka eurotan

IV.1.– Cuentas de la Diputación Foral.

		Aurrekontua		Eskubideak		Egiteke

A) LIQUIDACIÓN DEL PRESUPUESTO DEL EJERCICIO 2005					 Miles euros

DIRU-SARRERAK	Hasierakoa	Aldak.	behin-bet.	 Kitatuak	Kobr.	Kobratz.

		Presupuesto		Derechos		Pend.

1.– Zerga zuzenak	1.480.071	118.556	1.598.627	 1.603.713	1.603.713	–

INGRESOS	Inicial	Modificac.	Definitivo	 Liquidados	Cobros	Cobro

2.– Zeharkako zergak	1.890.182	69.250	1.959.432	 1.977.315	1.977.315	–

1.– Impuestos directos	1.480.071	118.556	 1.598.627	1.603.713	1.603.713	–

3.– Tasak eta bestelako sarrerak	42.949	2.052	 45.001	45.923	45.763	160

2.– Impuestos indirectos	1.890.182	69.250	 1.959.432	1.977.315	1.977.315	–

4.– Transferentzia arruntak	24.903	54.102	79.005	 88.319	83.020	5.299

3.– Tasas y otros ingresos	42.949	2.052	45.001	 45.923	45.763	160

5.– Ondare sarrerak	400	4.643	5.043	5.679	 5.198	481

4.– Transferencias corrientes	24.903	54.102	 79.005	88.319	83.020	5.299

6.– Inbertsio errealen besterentzea	62	–	62	 2.724	2.724	–

5.– Ingresos patrimoniales	400	4.643	5.043	 5.679	5.198	481

7.– Kapitalezko transferentziak	35.416	18.026	 53.442	51.849	46.901	4.948

6.– Enajenación inversiones reales	62	–	62	 2.724	2.724	–

8.– Finantza aktiboen aldaketa	52.820	138.109	 190.929	1.865	1.476	389

7.– Transferencias de capital	35.416	18.026	 53.442	51.849	46.901	4.948

9.– Finantza pasiboen aldak.	12.223	75.551	 87.774	–	–	–

8.– Variación activos financieros	52.820	138.109	 190.929	1.865	1.476	389

DIRU-SARRERAK GUZTIRA	3.539.026	480.289	 4.019.315	3.777.387	3.766.110	11.277

9.– Variación pasivos financieros	12.223	75.551	 87.774	–	–	–

		Aurrekontua		Zorpetut.		Egin gabeko

TOTAL INGRESOS	3.539.026	480.289	4.019.315	 3.777.387	3.766.110	11.277

GASTUAK	Hasierakoa	Aldak.	behin-bet.	 obligazioak	Ordaink.	ordaink.

		Presupuesto		Obligaciones		Pend.

1.– Langileriari ordainketak	82.673	861	83.534	 82.954	82.953	1

GASTOS	Inicial	Modificac.	Definitivo	 Contraídas	Pagos	Pago

2.– Ondasun arr.-zerb. erosk.	65.588	12.271	 77.859	68.620	59.958	8.662

1.– Remuneraciones personal	82.673	861	83.534	 82.954	82.953	1

3.– Finantza gastuak	12.919	(4.871)	8.048	 7.776	6.623	1.153

2.– Compra bienes corr. servicios	65.588	12.271	 77.859	68.620	59.958	8.662

4.– Transferentzia arruntak	3.028.088	258.479	 3.286.567	3.270.073	3.180.685	89.388

3.– Gastos financieros	12.919	(4.871)	8.048	 7.776	6.623	1.153

6.– Egiazko inbertsioak	252.904	95.930	348.834	 205.505	158.535	46.970

4.– Transferencias corrientes	3.028.088	258.479	 3.286.567	3.270.073	3.180.685	89.388

7.– Kapitalezko transferentziak	78.785	42.879	 121.664	62.311	47.213	15.098

6.– Inversiones reales	252.904	95.930	348.834	 205.505	158.535	46.970

8.– Finantza aktiboen aldaketa	5.846	(497)	5.349	 3.208	3.056	152

7.– Transferencias de capital	78.785	42.879	 121.664	62.311	47.213	15.098

9.– Finantza pasiboen aldak.	12.223	75.237	 87.460	4.623	4.623	–

8.– Variación activos financieros	5.846	(497)	 5.349	3.208	3.056	152

GASTUAK GUZTIRA	3.539.026	480.289	4.019.315	 3.705.070	3.543.646	161.424

9.– Variación pasivos financieros	12.223	75.237	 87.460	4.623	4.623	–

B) AURREKONTU ITXIEN ALDAKETA				Milaka eurotan

TOTAL GASTOS	3.539.026	480.289	4.019.315	 3.705.070	3.543.646	161.424

	Egiteke		Kobr./	Egiteke

B) VARIACIÓN DE LOS PRESUPUESTOS CERRADOS				 Miles euros

	hasierakoa	Baliog.	Ordaink.	azkena

	Pendiente		Cobros/	Pendiente

Zordunak	12.693	233	12.247	213

	Inicial	Anulac.	Pagos	Final

Hartzekodunak	137.624	19	137.566	39

Deudores	12.693	233	12.247	213

AURREKONTU ITXIAK		(214)

Acreedores	137.624	19	137.566	39

C) KONPROMISO KREDITUEN EGOERA					Milaka eurotan

PRESUPUESTOS CERRADOS		(214)

	Hasierako		Itxierako

C) ESTADO DE CRÉDITOS DE COMPROMISO				Miles euros

Kapitulua	kredituak	Aldak.	kredituak	 Baimenduak	Hitzartuak

	Créditos		Créditos

2.– Ondasun arrunt eta zerb. erosketa	671	323	 994	974	974

Capítulo	Iniciales	Modificac.	al cierre	 Autorizados	Comprometidos

4.– Transferentzia arruntak	7.426	435	7.861	 4.336	1.418

2.– Compra bienes corrientes y serv.	671	323	994	 974	974

6.– Inbertsio errealak	271.317	29.276	300.593	 187.372	60.495

4.– Transferencias corrientes	7.426	435	7.861	 4.336	1.418

7.– Kapitalezko transferentziak	94.163	11.058	 105.221	53.975	39.342

6.– Inversiones reales	271.317	29.276	300.593	 187.372	60.495

8.– Finantza aktiboen aldaketa	4.075	–	4.075	 –	–

7.– Transferencias de capital	94.163	11.058	 105.221	53.975	39.342

GEROKO GASTUAK GUZTIRA	377.652	41.092	418.744	 246.657	102.229

8.– Variación activos financieros	4.075	–	4.075	 –	–

			2006 urtea		82.163

TOTAL GASTOS FUTUROS	377.652	41.092	418.744	 246.657	102.229

			2007 urtea		16.012

			Año 2006		82.163

			2008 urtea 		4.054

			Año 2007		16.012

			eta hurr

			Año 2008 y ss		4.054

D) AURREKONTU EMAITZA ETA DIRUZAINTZA GELDIKINA	Milaka eurotan

D) RESULTADO PRESUPUESTARIO Y REMANENTE DE TESORERÍA	 Miles euros

Eskubide kitatuak	3.777.387

Derechos liquidados	3.777.387

–Obligazio aitortuak	(3.705.070)

–Obligaciones reconocidas	(3.705.070)

EKITALDIAREN EMAITZA (1)	72.317

RESULTADO DEL EJERCICIO (1)	72.317

Eskubide kitatuak baliogabetzea	(233)

Anulación de derechos liquidados	(233)

Obligazio aitortuak baliogabetzea	19

Anulación de obligaciones reconocidas	19

EKITALDI ITXIEN EMAITZA (2)	(214)

RESULTADO DE EJERCICIOS CERRADOS (2)	(214)

AURREKONTUAREN EMAITZA 1+2	72.103

RESULTADO PRESUPUESTARIO (1+2)	72.103

DIRUZAINTZA GELDIKINA 04/12/31n	284.332

REMANENTE DE TESORERÍA AL 31-12-2004	284.332

Aurrekontuan jaso gabeko sarreren itzuleragatiko hartzekodunak	(1.662)

Acreedores por devolución de ingresos no incluida en presupuesto	(1.662)

05/12/31-N DIRUZAINTZA GELDIKIN KONTSOLIDATUA

REMANENTE DE TESORERÍA AL 31-12-2005 CONSOLIDADO

ERABILI GABEKO KREDITU ERAGIKETEKIN	354.773

CON LAS OPERACIONES DE CRÉDITO NO DISPUESTAS	354.773

E) DIRUZAINTZAKO GELDIKINA	Milaka eurotan

E) REMANENTE DE TESORERÍA	Miles euros

Diruzaintza eta aldi bateko finantza inbertsioak 	 227.331

Tesorería e inversiones financieras temporales 	 227.331

Aurrekontuko zordunak	11.490

Deudores presupuestarios	11.490

Aurrekontuz kanpoko zordunak	4.589

Deudores extrapresupuestarios	4.589

Aurrekontuz kanpoko finantza kontuak	100.798

Cuentas financieras extrapresupuestarias	100.798

Aurrekontuko hartzekodunak	(161.463)

Acreedores presupuestarios	(161.463)

Aurrekontuz kanpoko hartzekodunak 	(31.260)

Acreedores extrapresupuestarios 	(31.260)

Aurrekontuan jaso gabeko sarreren itzuleragatiko hartzekodunak	(1.662)

Acreedores por dev. ingresos no incluidos presupuesto	 (1.662)

DIRUZAINTZA GELDIKIN ERABILGARRIA 05/12/31-N	149.823

REMANENTE DE TESORERÍA DISPONIBLE AL 31-12-2005	 149.823

Kreditu lerroetan gauzatutako aurrekontu-finantzaketa

Financiación presupuestaria formalizada en líneas de crédito

(Erabili gabeko saldoa)	204.950

(Saldo no dispuesto)	204.950

05/12/31-N DIRUZAINTZA GELDIKIN KONTSOLIDATUA

REMANENTE DE TESORERÍA AL 31-12-2005 CONSOLIDADO

ERABILI GABEKO KREDITU ERAGIKETEKIN	354.773

CON LAS OPERACIONES DE CRÉDITO NO DISPUESTAS	354.773

F) EGOERAREN BALANTZEA 2005 eta 2004ko abenduaren 31n		Milaka eurotan

F) BALANCES DE SITUACIÓN a 31 de diciembre de 2005 y 2004			Miles euros

AKTIBOA	2005	2004	PASIBOA	2005	2004

ACTIVO	2005	2004	PASIVO	2005	2004

IBILGETUA	946.935	1.049.156	BEREZKO FONDOAK	983.498	 1.011.978

INMOVILIZADO	946.935	1.049.156	FONDOS PROPIOS	983.498	 1.011.978

Erabilera orokorrekoa	290.180	441.143	Ondarea	1.892.594	 1.688.804

Destinado al uso general	290.180	441.143	Patrimonio	1.892.594	 1.688.804

Ezmateriala	82.786	69.635	Erabilera orokorrerako ondarea	 (1.059.024)	(824.402)

Inmaterial	82.786	69.635	Patrimonio entregado uso gral	 (1.059.024)	(824.402)

Amort. ezmateriala	(60.550)	(52.994)	Egoera berezi. ondarea	 (57.180)	(56.214)

Amort. inmaterial	(60.550)	(52.994)	Patrimonio situac. especiales	(57.180)	(56.214)

Materiala eta abian	704.014	647.880	Ekitaldiko ondare emaitza	 207.108	203.790

Material y en curso	704.014	647.880	Resultado patrimonial ejercicio	207.108	203.790

Amort. materiala	(144.052)	(129.710)

Amort. material.	(144.052)	(129.710)

Ibilgetu finantzarioa	74.557	73.202

Inmovilizado financiero	74.557	73.202

ZORDUNAK	74.523	83.234	ZUZKIDURAK	32.783	44.204

DEUDORES	74.523	83.234	PROVISIONES	32.783	44.204

Aurrekontuko zordunak	11.490	12.693	Erakunde konpromisoen zuzk.	 32.783	44.204

Deudores presupuestarios	11.490	12.693	P. Compromisos institucionales..	32.783	44.204

Geroratu gab. zerga zord.	390.785	356.747

D. tributarios no aplazados	390.785	356.747

Geroratutako zerga zord.	55.070	48.364	EPE LUZEKO ZORRA	 22.714	117.866

D. tributarios aplazados	55.070	48.364	DEUDA A LARGO PLAZO	 22.714	117.866

Aurr. kanp. bestel. zord.	3.169	3.167	Obligazioen jaulkipena	 –	90.152

Otros deudores extrapres.	3.169	3.167	Emisión de obligaciones	 –	90.152

Kaudimengabez. zuzk.	(387.411)	(339.107)	Jasotako maileguak	 22.714	27.714

Provisión para insolvencias	(387.411)	(339.107)	Préstamos recibidos	22.714	27.714

Erak. publ., eskud. k/k	1.420	1.370

Entes Públicos, c/c efectivo	1.420	1.370

			AKZIOENG. DESENB. EGITEKE	–	14

			DESEMBOL. PEND. ACCIONES	–	14

FINANTZA KONTUAK	328.192	235.018	HARTZEK, EPE LABURRERA	 310.655	193.346

CUENTAS FINANCIERAS	328.192	235.018	ACREED. A CORTO PLAZO	 310.655	193.346

Epe labur. emand kred.	63	63	Aurrekontuko hartzekodunak	 161.463	137.625

Créditos concedidos a corto 	63	63	Acreedores presupuestarios	 161.463	137.625

Bankuk ez diren kontuak	100.798	184.495	Sarrerak itzultzeag. hartzek.	21.073	13.272

Otras cuentas no bancarias	100.798	184.495	Acr. por devolución ingresos	21.073	13.272

Aldi bateko fin inberts.	64.250	41.500	Aurrek. kanpoko beste hartzek.	15.031	14.441

Inv. Financieras temporales	64.250	41.500	Otros acreedores extrapresup..	15.031	14.441

Diruzaintza	163.081	8.960	Jesapenak eta bestel. jaulkip.	 90.152	–

Tesorería	163.081	8.960	Empréstitos y otras emisiones	90.152	 –

			Epe laburreko zorra	5.377	5.940

			Deuda a corto plazo	5.377	5.940

			Beste zor batzuk	2.165	2.073

			Otras deudas	2.165	2.073

			Bestel. erak. publikoen baliab.	4.870	4.641

			Recursos otros entes públicos	4.870	4.641

			Aplikatzeko dauden sarrerak	10.524	15.354

			Ingresos pendientes aplicación	10.524	15.354

GUZTIRA AKTIBOA	1.349.650	1.367.408	PASIBOA GUZTIRA	1.349.650	 1.367.408

TOTAL ACTIVO	1.349.650	1.367.408	TOTAL PASIVO	1.349.650	 1.367.408

G) 2005 eta 2004ko ekitaldietako GALDU-IRABAZIEN KONTUAK		Milaka eurotan

G) CUENTAS DE PÉRDIDAS Y GANANCIAS del ejercicio 2005 y 2004		Miles euros

GASTUAK	2005	2004	DIRU-SARRERAK	2005	2004

GASTOS	2005	2004	INGRESOS	2005	2004

Langileen gastuak.	84.546	81.500	Zergak	3.622.740	 3.254.725

Gastos de personal	84.546	81.500	Impuestos	3.622.740	 3.254.725

Kanpoko zerbitzuak	106.265	90.624	Salmentak eta zerbitz emakida	 27.974	29.473

Servicios exteriores	106.265	90.624	Ventas y prestación de servicios	27.974	29.473

Tributuak	396	301	Jasotako tran. eta dirul.	138.995	77.625

Tributos	396	301	Tran. y subvenciones recibidas	138.995	 77.625

Emandako trans. eta dirulag.	3.336.852	2.948.820	Kudeaket. sarrera osagarriak	34.039	28.377

Tr. y subvenciones concedidas	3.336.852	2.948.820	Ingresos accesorios de gestión	34.039	28.377

Ibilgetua amortizatzeko zuzk.	22.231	20.515	Kapital partaidetzak	 132	124

Dotación amortización inmov.	22.231	20.515	Participaciones en capital	132	124

Kaud.gabez. zuzk.-erak.k. ald..	48.087	20.561	Interesak	5.538	 4.376

Var. Prov. Insolv. y comp.instit	48.087	20.561	Intereses	 5.538	4.376

Finantza gastuak:	7.776	8.991	Finantza inb. zuzkidur. aldak.		 468

Gastos financieros	7.776	8.991	Var. Provisión inv. financieras	 	468

Aurreko ekitaldietako galerak	12.340	19.468	Aurreko ekitaldietako mozkinak	14	3

Pérdidas ejercicios anteriores	12.340	19.468	Beneficios ejercicios anteriores.	14	3

Ibilgetuaren galerak	4.592	4.054	Ibilgetuaren mozkinak	761	 3.453

Pérdidas del inmovilizado	4.592	4.054	Beneficios del inmovilizado	761	3.453

			Aparteko irabaziak	–	–

			Beneficios extraordinarios	–	–

GASTUAK GUZTIRA	3.623.085	3.194.834	DIRU-SARRERAK GUZTIRA	 3.830.193	3.398.624

TOTAL GASTOS	3.623.085	3.194.834	TOTAL INGRESOS	3.830.193	 3.398.624

EKITALDIAREN EMAITZA	207.108	203.790

			Resultado del ejercicio	207.108	203.790

IV.2.– Uliazpi erakunde autonomoaren kontuak.

IV.2.– Cuentas del Organismo Autónomo Uliazpi.

2005eko aurrekontuaren likidazioa			Milaka eurotan

Liquidación del Presupuesto 2005			Miles euros

	Hasierako	Behin-bet.	Eskubideak

	Presupuesto	Presupuesto	Derechos

	aurrekontua	aurrekontua	Obligazioak

	Inicial	definitivo	Obligaciones

Tasak eta prezio publikoak	1.161	1.184	1.242

Tasas y precios públicos	1.161	1.184	1.242

Transferentzia arruntak	10.699	10.699	10.700

Transferencias corrientes	10.699	10.699	10.700

Ondare sarrerak	20	20	37

Ingresos patrimoniales	20	20	37

Kapitalezko transferentziak	915	1.580	1.580

Transferencias de capital	915	1.580	1.580

Finantza aktiboak	85	758	56

Activos financieros	85	758	56

DIRU-SARRERAK:	12.880	14.241	13.615

INGRESOS	12.880	14.241	13.615

Langileen gastuak.	8.880	9.475	8.918

Gastos de personal	8.880	9.475	8.918

Ondasun arrunten erosketa eta zerbitzuak	3.000	3.000	2.999

Compra de bienes corrientes y servicios	3.000	3.000	2.999

Inbertsio errealak	915	1.681	989

Inversiones reales	915	1.681	989

Finantza aktiboak	85	85	77

Activos financieros	85	85	77

GASTUAK	12.880	14.241	12.983

GASTOS	12.880	14.241	12.983

EKITALDIAREN EMAITZA			632

RESULTADO DEL EJERCICIO			632

AURREK. ITXIEN EMAIT. ETA AURR. DOIK.			(12)

RTDO. EJ. CERRADOS Y AJUSTE PPTARIO.			(12)

AURREKONTUAREN EMAITZA			620

RESULTADO PRESUPUESTARIO			620

DIRUZAINTZA GELDIKINA 05/12/31n			1.469

REMANENTE DE TESORERÍA AL 31-12-2005			1.469

Egoeraren Balantzeak 2005 eta 2004ko abenduaren 31-n		Milaka eurotan

Balances de Situación al 31 de diciembre de 2005 y 2004		Miles euros

	2005-12-31	2004-12-31

	31-12-2005	31-12-2004

Ibilgetua	8.119	7.493

Inmovilizado	8.119	7.493

Zordunak	785	160

Deudores	785	160

Kaudimengabezietarako zuzkidura	(55)	(57)

Provisión para insolvencias	(55)	(57)

Finantza kontuak	1.923	2.135

Cuentas financieras	1.923	2.135

AKTIBOA	10.772	9.731

ACTIVO	10.772	9.731

Berezko fondoak	9.641	8.377

Fondos Propios	9.641	8.377

Hartzekodunak, epe laburrera	1.122	1.347

Acreedores a corto plazo	1.122	1.347

Fidantzak eta jasotako gord.	9	7

Fianzas y depósitos recibidos	9	7

PASIBOA	10.772	9.731

PASIVO	10.772	9.731

2005 eta 2004ko ekitaldien Galdu-Irabazien Kontuak		Milaka eurotan

Cuentas de Pérdidas y Ganancias de 2005 y 2004		Miles euros

	2005	2004

	2005	2004

Negozio zifra eta best. ustiaketa sarrerak	1.242	1.122

Ingresos cifra negocios y otros explotación	1.242	1.122

Transferentzia arruntak	10.700	10.387

Transferencias corrientes	10.700	10.387

Diru-sarrera finantzarioak	37	33

Ingresos financieros	37	33

Kapitalezko transferentziak	1.580	511

Transferencias de capital	1.580	511

DIRU-SARRERAK:	13.559	12.053

INGRESOS	13.559	12.053

Langileen gastuak.	8.948	8.041

Gastos de personal	8.948	8.041

Amortizaziorako zuzkidura	366	360

Dotación para amortización	366	360

Kaudimengab. horniduren aldakuntz.	11	10

Variación provisión para insolvencias	11	10

Bestelako ustiaketa gastuak	2.969	2.904

Otros gastos de explotación	2.969	2.904

Kapital diru-laguntzak	–	690

Subvenciones de capital	–	690

Aurreko ekitaldietako galerak	–	3

Pérdidas ejercicios anteriores	–	3

GASTUAK	12.294	12.008

GASTOS	12.294	12.008

EKITALDIAREN EMAITZA	1.265	45

RESULTADO DEL EJERCICIO	1.265	45

IV.3.– Sozietate publikoen kontuak.

IV.3.– Cuentas de las Sociedades Públicas.

Egoeraren BalantzeaK 2005 eta 2004ko abenduaren 31-n					 Milaka eurotan

Balances de Situación al 31 de diciembre de 2005 y 2004				 	Miles euros

	IZFE, SA	Bidegi, SA	Etorlur, SA

	IZFE, S.A.	Bidegi, S.A.	Etorlur, S.A.

	2005	2004	2005	2004	2005	2004

	2005	2004	2005	2004	2005	2004

Ibilgetu ezmateriala	1.261	863	194.266	44	15	16

Inmovilizado inmaterial	1.261	863	194.266	44	15	16

Ibilgetu materiala	3.394	3.260	38.301	12.938	9	7

Inmovilizado material	3.394	3.260	38.301	12.938	9	7

Ibilgetu finantzarioa	398	368	113	111	–	–

Inmovilizado financiero	398	368	113	111	–	–

Izakinak	23	22	–	–	763	–

Existencias	23	22	–	–	763	–

Zordunak	5.803	5.260	5.417	2.519	49	46

Deudores	5.803	5.260	5.417	2.519	49	46

Finantza kontuak	1.972	1.193	89.759	67.367	5.047	5.788

Cuentas Financieras	1.972	1.193	89.759	67.367	5.047	 5.788

Aldizkatzeagatiko doikuntzak	123	102	–	–	–	1

Ajustes por periodificación	123	102	–	–	–	1

AKTIBOA	12.974	11.068	327.856	82.979	5.883	5.858

ACTIVO	12.974	11.068	327.856	82.979	5.883	5.858

Berezko fondoak	1.920	1.530	116.268	69.751	5.549	5.633

Fondos propios	1.920	1.530	116.268	69.751	5.549	5.633

Diru-sarrerak, hainbat ekitald banatzek.	4.854	4.322	194.199	 –	205	205

Ingresos a distribuir en varios ejerc.	4.854	4.322	194.199	–	 205	205

Hartzekodunak, epe laburrera	5.779	5.045	17.389	13.228	129	 20

Acreedores a corto plazo	5.779	5.045	17.389	13.228	129	 20

Arriskuetarako zuzkidurak	421	171	–	–	–	–

Provisiones para riesgos	421	171	–	–	–	–

PASIBOA	12.974	11.068	327.856	82.979	5.883	5.858

PASIVO	12.974	11.068	327.856	82.979	5.883	5.858

2005 eta 2004ko Galdu-Irabazien kontuak						Milaka eurotan

Cuentas de Pérdidas y Ganancias de 2005 y 2004						Miles euros

	IZFE, SA	Bidegi, SA	Etorlur, SA

	IZFE, S.A.	Bidegi, S.A.	Etorlur, S.A.

	2005	2004	2005	2004	2005	2004

	2005	2004	2005	2004	2005	2004

Negozio zifratik zenbateko garbia	16.539	14.115	58.336	54.233	 763	–

Importe neto de la cifra de negocios	16.539	14.115	58.336	 54.233	763	–

Bestelako ustiaketa sarrerak	–	–	9.884	13.060	–	–

Otros ingresos de explotación	–	–	9.884	13.060	–	–

Diru-sarrera finantzarioak	54	40	1.692	976	104	101

Ingresos financieros	54	40	1.692	976	104	101

Kapital diru-laguntzak	2.000	1.487	11.423	–	–	–

Subvenciones de capital	2.000	1.487	11.423	–	–	–

Diru-sarrera bereziak	160	112	–	–	–	101

Ingresos extraordinarios	160	112	–	–	–	101

DIRU-SARRERAK:	18.753	15.754	81.335	68.269	867	202

INGRESOS	18.753	15.754	81.335	68.269	867	202

Erosketak eta hornidurak	98	142	–	–	763	–

Compras y aprovisionamientos	98	142	–	–	763	–

Izakinen aldakuntza	(1)	1	–	–	–	–

Variación de existencias	(1)	1	–	–	–	–

Langileen gastuak.	6.741	5.866	641	598	121	15

Gastos de personal	6.741	5.866	641	598	121	15

Amortizaziorako zuzkidura	2.000	1.488	11.612	47	6	2

Dotación amortización	2.000	1.488	11.612	47	6	2

Kaudimengab. zuzkid. aldak.	(1)	(64)	–	–	–	21

Variación provisión insolvencias	(1)	(64)	–	–	–	21

Bestelako ustiaketa gastuak	9.569	8.190	22.563	20.674	60	 23

Otros gastos de explotación	9.569	8.190	22.563	20.674	60	 23

Finantza gastuak	–	–	–	–	–	–

Gastos financieros	–	–	–	–	–	–

Gastu bereziak	–	26	2	–	–	–

Gastos extraordinarios	–	26	2	–	–	–

Sozietateen gaineko zerga	(43)	5	–	–	–	–

Impuesto sobre sociedades	(43)	5	–	–	–	–

GASTUAK	18.363	15.654	34.818	21.319	950	61

GASTOS	18.363	15.654	34.818	21.319	950	61

EMAITZA	390	100	46.517	46.950	(83)	141

RESULTADO	390	100	46.517	46.950	(83)	141

GIPUZKOAKO LURRALDE HISTORIKOAREN 2005EKO KONTU OROKORRAREN GAINEKO FISKALIZAZIO TXOSTENARI EGINDAKO ALEGAZIOAK

Gipuzkoako Lurralde Historikoaren 2005eko Kontu Orokorraren gaineko fiskalizazioaren emaitzei erantzuna ematearren, eta otsailaren 5eko 1/1998 Legearen 13. artikuluan zehaztutakoa betez, txosten honetan aurkezten ditugu aipatutako emaitzei dagozkien alegazioak eta justifikazioak.

ALEGACIONES AL INFORME

DE FISCALIZACIÓN DE LA CUENTA GENERAL DEL TERRITORIO HISTÓRICO DE GIPUZKOA DEL AÑO 2005

1.– Legaltasuna betetzeari buruzko iritziari egindako alegazioak.

Al objeto de dar respuesta a los resultados de la fiscalización de la Cuenta General del Territorio Histórico de Gipuzkoa correspondientes al ejercicio 2005, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 13 de la Ley 1/1988, de 5 de febrero, se presentan en este informe las alegaciones y justificaciones correspondientes.

Sarrera Fiskalak:

1.– Alegaciones a la opinión sobre el cumplimiento de legalidad.

Hauxe adierazten du Herri Kontuen Euskal Epaitegiak atal honetan:

Ingresos Fiscales:

"2005eko aurrekontuko ekitaldiaren itxieran, zerga-zorrak geroratzeko 46 eskabide daude, guztira 36.509.000 euroko zenbatekoa egiten dutenak; horiek ebatzi gabe daude eta sei hilabetetik gorako antzinatasuna dute; honenbestez, Gipuzkoako Lurralde Historikoaren Diru-bilketa Erregelamenduaren 55.2. artikulua urratzen da".

En este apartado el Tribunal Vasco de Cuentas Pública señala:

Adierazpen horren aurrean alegatu behar da ordainketaren zatikapena ebaztean izandako atzerapenaren arrazoia, ia kasu guztietan, onartu beharreko bermeak zehazteko zailtasuna izan dela, era xehakatuan aztertzen baitira. Beste alde batetik, azpimarratu behar dugu geroratutako espedienteen kopurua murriztu egin dela 2004. urtearekin alderatuta, eta hala izan dela nahiz eta 2005. urtean ordainketa zatikatua egiteko eskaerak % 6,97 igo, aurreko urtekoekin erkatuta.

"Al cierre del ejercicio presupuestario 2005, hay 46 solicitudes de aplazamiento de deudas tributarias por un importe global de 36.509 miles de euros, que no han sido resueltas y que tienen más de seis meses de antigüedad, por lo que se incumple el artículo 55.2 del Reglamento de Recaudación del Territorio Histórico de Gipuzkoa".

Bigarren puntuan honako hau adierazten da:

Con relación a esta apreciación se alega que el retraso en la concesión de fraccionamientos de pago viene dado, en la casi totalidad de los casos, por la dificultad en la determinación de las garantías a aceptar cuyo análisis se realiza pormenorizadamente. Conviene señalar que el número de expedientes retrasados se ha reducido con relación a 2004, y ello, no obstante, cuando las solicitudes de fraccionamiento de pago de 2005 registraron un incremento del 6,97% respecto a las del año anterior.

"Atzeratzeko 2 espedientek, zerga-zor nagusi zatikatua 8.479.000 eurokoa zutenak, ez zuten galdatutako bermea eman edo gauzatu (27/1991 FDren 52.6. artikulua), eta Aldundiak ez zituen emandako zatikapenak indargabetu."

En un punto segundo se indica:

Aipatzen diren bi espedienteetako bat amaituta dago jadanik. Dagokion bermea aurkezteko epeari hasiera eman zitzaionean, espedientea ia amaituta zegoen. Bigarrenean, formalizatu beharreko bermea zordunaren alde sortutako eskubideen gaineko bahi-kontratua da. Eskubide horiek, sozietateak diharduen sektorearen berezitasuna dela-eta, behartzen dute bahipean dagoen subjektua zenbaitetan aldatzera. Horren froga da eskubide horiei buruzko lau balioztapen egin izana, azkena 2007ko martxoaren 16an.

"En 2 expedientes de aplazamiento, cuya deuda tributaria principal fraccionada ascendía a 8.479 miles de euros, no se aportó ni formalizó la garantía exigida (artículo 52.6 del DF 27/1991) y la DFG no canceló los fraccionamientos concedidos."

Langileen gastuak:

De los dos expedientes que se mencionan, uno de los expedientes ya está finalizado. Cuando se inició el plazo para aportar la garantía correspondiente, el mismo prácticamente ya había concluido. En el segundo la garantía a formalizar consiste en un contrato de prenda sobre derechos generados a favor del deudor, derechos que, por la peculiaridad del sector en el que opera la sociedad, obligan en ocasiones a modificar el objeto sujeto a prenda. Prueba de ello es que se han realizado cuatro valoraciones de estos derechos, la última de fecha 16 de marzo de 2007.

"Aldundiak ez ditu sartzen bere langileen bizi-aseguruen eta elbarritasun-aseguruen primen ordainketak Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren (PFEZ) lan-etekinetan, 392 mila euroko zenbatekoa egiten dutenak, zerga horri dagokionez gauzazko ordainsaritzat hartu behar direnak. Halaber, ez dira barnean hartu 2005ean 327 mila euroan ordaindutako kargu-uzte pentsioak, zerga-arautegiak ordainsari horiei dagokienez ez baitu salbuespenik aurreikusten."

Gastos de Personal:

Bizi-aseguruen primen ordainketak Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren gauzen bidezko ordainketa gisa ez sartzeari buruz Herri Kontuen Euskal Epaitegiak duen iritziaren aurrean, hauxe alegatu behar dugu: abenduaren 24ko 8/1998 Foru Arauak, Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzkoak, 15.3.a) artikuluan, honako hau zehazten du: "Bereziki hauek hartu behar dira gauzen bidezko lanaren etekintzat: Borondatezko gizarte-aurreikuspeneko entitateetako bazkide babesleek eta pentsio-planetako sustatzaileek ordaindutako kontribuzio edo ekarpenak, hala nola pentsio-konpromisoei aurre egiteko enpresariek ordaindutako zenbatekoak, betiere Pentsio Plan eta Fondoei buruzko ekainaren 8ko 8/1987 Legeko Lehen Xedapen Gehigarrian eta hori garatzeko araudian aurreikusitakoa betez eta ordainketa horiek guztiak prestazioetara lotutako pertsonei egozten zaizkienean. Egozpen fiskal horrek obligazio-izaera izango du, bizi-aseguruetako primei dagokienean, prima horiek, berreskuratzeko eskubidea ematearen bidez edo beste edozein formularen bidez, aukera ematen badute prestaziora lotutako pertsonek pentsio-planen araudian jasotakoez bestelako kasuetan aldez aurretik eskura izateko. Esandakoaren eraginetarako, ez dira hartuko aldez aurretik eskura izate horretakotzat, gaixotasun larria edo iraupen luzeko langabezia-egoera ematen den balizkoetan eskubide hori jasotzen duten aseguruak, betiere erregelamendu bidez ezarritakoa kontuan izanik."

"La DFG no incluye como rendimientos de trabajo del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas (IRPF) los pagos de primas de seguro de vida e invalidez de su personal por importe de 392 miles de euros, que deben ser considerados como retribuciones en especie a efectos de dicho impuesto. Tampoco se incluyen los premios de jubilación abonados durante 2005 por importe de 327 miles de euros, cuando la normativa tributaria no contempla ninguna exención para estas retribuciones."

Beraz, talde-aseguruei edo sistema alternatiboei dagokienez, ordaindutako primak gauzazko ordainketa dira, bakar bakarrik, horiek langileei egoztea dagoenean. Langileei egozten ez bazaizkie, ez da langilearentzat gauzazko ordainketarik egongo, eta, Sozietateen gaineko Zergari buruzko uztailaren 4ko 7/1996 Foru Arauak 13.3. artikuluan aurreikusitakoari jarraituz, enpresak ordaindutako primak ez dira kengarriak izango Sozietateen gaineko Zergaren oinarri ezargarria kalkulatzeko orduan.

Con relación a la opinión del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas sobre la no inclusión de los pagos de las primas del seguro de vida como retribución en especie del IRPF, se alega: el artículo 15.3.a) de la Norma Foral 8/1998, de 24 de diciembre, del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas establece: "En particular, se consideran rendimientos del trabajo en especie: las contribuciones o aportaciones satisfechas por los socios protectores de las Entidades de Previsión Social Voluntaria y por los promotores de planes de pensiones, así como las cantidades satisfechas por empresarios para hacer frente a los compromisos por pensiones, en los términos previstos en la disposición adicional primera de la Ley 8/1987, de 8 de junio, de Regulación de Planes y Fondos de Pensiones, y en su normativa de desarrollo, cuando las mismas sean imputadas a aquellas personas a quienes se vinculen las prestaciones. Esta imputación fiscal tendrá carácter obligatorio en relación con las primas de contratos de seguro de vida que, a través de la concesión del derecho del rescate o mediante cualquier otra fórmula, permitan su disposición anticipada en supuestos distintos de los previstos en la normativa de planes de pensiones, por parte de las personas a quienes se vinculen las prestaciones. No se considerarán, a estos efectos, que permiten la disposición anticipada los seguros que incorporen derecho de rescate para los supuestos de enfermedad grave o desempleo de larga duración, en los términos que se establezcan reglamentariamente."

8/1998 Foru Arauaren 15.3.a) artikuluan, jasota dago egozpena nahitaezkoa egin beharreko suposamendu bat. Nahitaezko egozpena egin beharreko suposamendu hori gertatzen da langileek, erreskate-eskubidea eman zaielako edo beste edozein formularen bidez, primak aldez aurretik erabiltzeko aukera dutenean, gaixotasun larria edo iraupen luzeko langabezia ez diren beste hainbat suposamendutan.

Por lo tanto, con relación a los seguros colectivos o sistemas alternativos, las primas satisfechas constituyen retribución en especie sólo cuando las mismas sean imputadas a los trabajadores. Si no se produce la imputación a los trabajadores, no existe retribución en especie para el trabajador y en virtud del artículo 13.3 de la Norma Foral 7/1996, de 4 de julio, del Impuesto sobre Sociedades, las primas satisfechas por la empresa no serán deducibles a efectos de cálculo de la base imponible del Impuesto sobre Sociedades.

GFAk kontratatutako aseguruaren arabera, barnean sartzen diren gertakizun arruntez (heriotza edo baliaezintasuna) bestelako suposamenduetan langileek aldez aurreko erabilera egiterik ez dutenez, Aldundiak ulertzen du ez dela nahitaezkoa gauzen bidezko ordainketa barnean sartzea (ikus 1. oharra, dokumentuaren amaieran).

El artículo 15.3.a) de la Norma Foral 8/1998 incluye un supuesto en el que la imputación es obligatoria. Ese supuesto de imputación obligatoria se da cuando los trabajadores puedan disponer anticipadamente, a través de la concesión del derecho de rescate o cualquier otra formula, en supuestos distintos de enfermedad grave o desempleo de larga duración.

Administrazio kontratazioa:

Como en el seguro contratado por la Diputación Foral de Gipuzkoa no se permite a los trabajadores la disposición anticipada en supuestos distintos a las contingencias cubiertas (fallecimiento o invalidez), esta Diputación entiende que no es obligatoria su inclusión como retribución en especie (ver nota 1 al final del documento).

Atal honetan, hauxe adierazten du Herri Kontuen Euskal Epaitegiak:

Contratación Administrativa:

"2005eko abenduaren 27an, Diputatuen Kontseiluak kirolaren sozietate anonimo batekin 6.000.000 euroko babesletza-kontratu bat onetsi zuen (2.000.000 euro 2005eko indarreko ekitaldirako, eta 4.000.000 euro 2006-2007 eta 2007-2008 denboraldietarako, azken kopurua 2006ko eta 2007ko ekitaldietan kreditu egoki eta behar hainbatekoa izateari meneratzen zitzaiola).

En este apartado el Tribunal Vasco de Cuentas Pública señala:

2005eko abenduaren 29an izenpetutako kontratuaren xedea orokorra da, izan ere ez ditu zehazten kirol-sozietateak babesletza-kontratua betearazteko gauzatu behar dituen ekintzak; horrek babesletza-kontratuaren izaera aldatzen du, eta bete dela egiaztatzea eragozten du. Honela bada, eragiketa horrek diru-laguntzaren edukia du eta, honenbestez, publizitatearen eta lehiaren printzipioak bete behar ziratekeen."

"El 27 de diciembre de 2005, el Consejo de Diputados aprobó un contrato de patrocinio con una sociedad anónima deportiva por un importe de 6.000 miles de euros (2.000 miles de euros para el ejercicio corriente 2005, y 4.000 miles de euros para las temporadas 2006-2007 y 2007-2008, condicionado este último importe a la existencia de crédito adecuado y suficiente en los ejercicios 2006 y 2007).

Publizitate-babesletzako kontratua Publizitateari buruzko azaroaren 11ko 34/1988 Lege Orokorrak definituta dago 24. artikuluan. Horren arabera, babes-hartzaileak lankidetzan aritzeko konpromisoa hartzen du babeslearekin, beraren gaineko publizitatea egiteko, horren truke kirol, kultur, zientzi edo bestelako jardueraren bat gauzatzeko diru-laguntza jasoz. Beraz, publizitate-babesletzako kontratuan kontratuaren subjektua den babes-hartzailearen kontraprestazioa dago, alegia, babeslearekin horren gaineko publizitatea egiteko lankidetzan aritzea.

El objeto del contrato firmado el 29 de diciembre de 2005 es genérico, puesto que no concreta las acciones que debe realizar la sociedad deportiva para dar cumplimiento al contrato de patrocinio, lo que supone la desnaturalización del mismo e impide la verificación de su cumplimiento. Por lo tanto, esta operación tiene un contenido subvencional por lo que se deberían haber cumplido los principios de publicidad y concurrencia."

Publizitatea burutzeko era aurreikusita dago 2005eko abenduaren 29an sinatu zen publizitate-babesletzako kontratuaren lehenengo klausulan, bertan adierazten baita Gipuzkoako Foru Aldundiak bere armarri, izen, bandera edo Euskal Autonomia Erkidegoko ikurrinaren publizitatea egin dezakeela, Anoetako Estadioan edo Anoetako kirol-konplexuan taldearen ekipo-espazioetan eta publizitate estatikoa egiteko guneetan, aipatutako klausulan adierazitako baldintzen arabera. Klausula horretan zehazten da, halaber, publizitatea egin ahal izango dela Real Sociedadek antolatuta Anoetako Estadioan jokatzen diren lehiaketa ofizial eta adiskidantzako lehiaketa guztietan, Real Sociedaden talde filialen edo eskumendekoak barnean hartuta; era berean, publizitatea egin ahal izango da entrenamenduetan edo/eta Real Sociedadek antolatuta Zubietako kirol-konplexuan jokatzen diren partidetan eta, ekipamenduei dagokienez, baita Real Sociedadek aurkako taldeen zelaian jokatzen dituen partidetan ere. Jarraian, publizitatea jartzeko espazioen zerrenda emango dugu, era honetan bereizita: lehiaketarako edo entrenamenduko ekipamenduetan, gainerako osagarrietan; Anoetako Estadioan; Zubietako kirol-konplexuan; Anoetako eta Zubietako prentsa-aretoan; denboraldiko poster ofizialean. Beste alde batetik, bigarren klausularen bidez, baimena ematen zaio Gipuzkoako Foru Aldundiari Real Sociedadeko jokalarien irudia erabil ditzan, gizarte-balioak sustatzeko.

El contrato de patrocinio publicitario, se define en el artículo 24 de la Ley 34/1988, de 11 de noviembre, de Publicidad, como aquel por el que el patrocinado, a cambio de una ayuda económica para la realización de su actividad deportiva, benéfica, cultural, científica o de otra índole, se compromete a colaborar en la publicidad del patrocinador. Por tanto, en el contrato de patrocinio publicitario, existe una contraprestación del patrocinado, sujeto contractual, consistente en colaborar con la publicidad del patrocinador.

Nolanahi ere, aipatutako klausuletan, publizitatea nola burutu behar den adierazteko jasota dauden zehaztapenak gorabehera, txostenean aditzera ematen da ekintza horrek diru-laguntzazko edukia duela. Horri buruz esan behar dugu azaroaren 17ko 38/2003 Diru-laguntzen Lege Orokorrak 2. artikuluan zein berriki emandako Diru-laguntzei buruzko martxoaren 27ko 3/2007 Foru Arauak, era berean 2. artikuluan, emandako definizioaren arabera, diru-laguntza da edozeinek pertsona publiko zein pribatuen alde dirua baliatzea, besteak beste baldintza hauek beteta: diru-laguntza pertsona onuradunen zuzeneko kontraprestaziorik gabe ematea; eta finantzatzen den proiektu, ekintza, jokaera edo egoerak herri-onurako edo interes sozialeko jarduerak bultzatzea edo helburu publikoren bat sustatzea.

La forma de llevar a cabo la publicidad está prevista en la cláusula primera del contrato de patrocinio publicitario suscrito el 29 de diciembre de 2005, en la que se prevé que la Diputación Foral de Gipuzkoa, puede llevar a cabo la publicidad de su escudo, nombre, bandera, o bandera representativa de la Comunidad Autónoma del País Vasco, en los espacios de la equipación del equipo y de publicidad estática en el Estadio de Anoeta y Complejo Deportivo de Anoeta, en los términos previstos en la misma cláusula. En esta cláusula se especifica que la publicidad se podrá llevar a cabo en todos los partidos de competición oficial y amistosos que se celebren en el Estadio de Anoeta organizados por la Real Sociedad, con inclusión de los equipos filiales o dependientes de la Real Sociedad, en las sesiones de entrenamiento y/o partidos que la misma organice en el Complejo Deportivo de Zubieta y tratándose de equipación, también en los partidos que juegue la Real Sociedad en el campo de los equipos contrarios. A continuación se relacionan los espacios destinados a la publicidad distinguiendo según se realicen en la equipación de competición, de entrenamiento y demás accesorios, en el Estadio de Anoeta, en el Complejo Deportivo de Zubieta, en la Sala de Prensa de Anoeta y Zubieta y en el Póster oficial de la temporada. Por su parte la cláusula segunda autoriza asimismo a la Diputación Foral de Gipuzkoa a utilizar la imagen de jugadores de la Real Sociedad para promocionar valores sociales.

Diru-laguntza, beraz, doako ondasun-esleipena da, babes-hartzaileak herri-onurako edo interes sozialeko jarduera edo jokaera susta dezan; definizio horren arabera, ezinezkoa da publizitate-babesletzako kontratuak diru-laguntzazko edukiera duela baieztatzea. Izan ere, azkenekoak aldebiko kontratua da eta kostubidezkoa, eta duen xedea babeslearen publizitatea da, ez babes-hartzailearen jarduera sustatzea. Gainera, babeslearen prestazioa ez da doakoa, aitzitik, kontraprestazio bat baitu, alegia: babes-hartzaileak hainbat jarduketa burutzeko hartzen duen konpromisoari jarraituz, bere irudia erabiltzea (ikus 2. oharra dokumentuaren amaieran).

No obstante las especificaciones recogidas en las citadas cláusulas respecto a la forma en que debe llevarse a cabo la publicidad, en el informe se señala que la operación tiene un contenido subvencional. Debe señalarse al respecto que, tanto el artículo 2 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, como el mismo precepto de la reciente Norma Foral 3/2007, de 27 de marzo, de subvenciones del Territorio Histórico de Gipuzkoa, definen la subvención como toda disposición dineraria a favor de personas públicas o privadas, que cumpla entre otros requisitos, el que la entrega se realice sin contraprestación directa de la persona beneficiaria y que el proyecto, la acción o conducta, esté destinada al fomento de una actividad de utilidad pública, o interés social o de promoción de una finalidad pública.

GFAk urratu egin ditu publizitatearen eta lehiaren printzipioak, ez baitu kontratazioaren arautegian aurreikusten den esleipenerako prozedura irekiaren moldea erabili, jarraian adierazitako kasuetan:

La consideración de la subvención como una atribución patrimonial gratuita destinada al fomento de una actividad o comportamiento de interés público o social por parte del subvencionado, impiden la calificación del contrato de patrocinio publicitario como de contenido subvencional, puesto que éste es un contrato bilateral y oneroso que tiene como finalidad la publicidad del patrocinador, no el fomento de la actividad del patrocinado, y la prestación del patrocinador no es gratuita, sino que por el contrario, tiene como contraprestación el uso de la imagen del patrocinado mediante determinadas actuaciones que éste se obliga a llevar a cabo (ver nota 2 al final del documento).

"Egiazko suzko suteak itzaltzeko sutetxearen eraikuntza-lanak, Diputatuen Kontseiluak 3.182 mila euroan publizitaterik gabeko prozeduraren bitartez esleitutakoak, eskaeraren eskaririk batere bideratu gabe. Amaitzeko, ez dago esleitutako zenbatekoa euskarrituko duen aurrekonturik."

La DFG ha incumplido los principios de publicidad y concurrencia, al no haber utilizado el procedimiento abierto de adjudicación previsto en la normativa de contratación en los siguientes casos:

Foru Aldundiak Ifopse Atlantique S.A. enpresa kontratatzeko aukeratutako prozedurari dagokionez, esan behar da ez dela zuzena baieztatzea hautaketa publizitaterik eta eskaintzen eskaerarik egin gabe egin zela. Frantses enpresa hautatua izan zen lehiaketa publikoaren bidez, eta aldizkari ofizial nazionaletan eta Europako Erkidegoen Aldizkari Ofizialean (EEAO, gaur egun EBAO -Europar Batasunaren Aldizkari Ofiziala-) argitaratu zen egiazko suzko suteak itzaltzen trebatzeko sutetxe bat eraikitzeko aurreproiektua egiteko eta esleitzeko deialdia. Geroago, lehiaketa-agiria betez, lehiaketan irabazle suertatu zen Ifopse Atlantiqueri eraikitzeko proiektua idazteko mandatua eman zitzaion eta, aipatutako agiria betez, enpresak berak proiektatutako eta balioztatutako zentroa eraikitzeko mandatua egin zion Aldundiak. Diputatuen Kontseiluak, erabaki hori hartzeko, indarrean dagoen Administrazio Publikoen Kontratuen Legearen Testu Bateginaren 141. artikulura jo zuen, bere ustez erabaki hori bermatzen zuten hainbat arrazoi zeudelako:

"Obras de construcción del centro de adiestramiento para la extinción de incendios en fuego real adjudicadas por el Consejo de Diputados por importe de 3.182 miles de euros, mediante procedimiento negociado sin publicidad, sin realizar petición de ofertas. Finalmente, no existe un presupuesto que soporte el importe adjudicado."

– Lehiaketa publikoaren espedientean jasota dagoen bezala, Foru Aldundiak erabaki zezakeen obrak gauzatzea enpresa irabazleari esleitzea edo ez. Eta Diputatuen Kontseiluak lehenengo aukera hautatu zuen, horretarako egindako txosten teknikoetan oinarrituta. Horregatik erabili zuen publizitaterik gabeko prozedura negoziatua Ifopserekin kontratua formalizatzeko.

Respecto al procedimiento elegido por la Diputación Foral para contratar a Ifopse Atlantique S. A., es incorrecto afirmar que su elección se realizó sin publicidad y sin petición de ofertas. La empresa francesa fue seleccionada mediante un concurso público convocado en los boletines nacionales y en el DOCE (hoy DOUE) para la elaboración y adjudicación de un anteproyecto para construir un centro de formación en fuego real. Se presentaron al concurso seis empresas de las que dos eran extranjeras (una francesa y otra inglesa) y la Diputación seleccionó el anteproyecto elaborado y valorado por la empresa francesa. A continuación en cumplimiento de los pliegos del concurso, Ifopse Atlantique como ganadora del mismo recibió el encargo de redactar el proyecto de construcción y, en cumplimiento de los mismos pliegos, la Diputación le encargó la construcción del Centro proyectado y valorado por ellos. Para tomar esta decisión, el Consejo de Diputados se amparó en el artículo 141 del vigente TRLCAP porque consideró que concurrían una serie de motivos que justificaban esta decisión:

– Eraikitzeko proiektuaren funtsezko zatia instalazioen berariazko osagarri teknologikoa zen, aldi berean zati konplexuena eta kostu handienekoa. Hala ere, Ifopse Atlantique, S.A. enpresak ez zuen atal hori zehaztu. Horrek arazoak sor litzake proiektua gauzatzeko orduan, idazketaz arduratzen den enpresa eta eraikuntzaz arduratzen dena ezberdinak izanez gero.

– Como está recogido en el expediente del concurso público, la Diputación Foral podía optar entre encargar a la empresa ganadora la ejecución de las obras, o no. Y el Consejo de Diputados optó por la primera posibilidad en base a los informes técnicos elaborados al efecto. Por ello utilizó el procedimiento negociado sin publicidad para la formalización del contrato con Ifopse.

– Bigarren puntuan adierazitakoa arrazoitzeko esan behar dugu eraikuntzako instalazioen teknologia Ifopse Atlantique enpresarena zela, eta gaur egun ere badela. Bereak soilik diren eskubide horiek Cabinet Regimbeau Rennes delakoak babestuta eta kudeatuta zeuden, eta ez zituen ezagutzera eman nahi inongo baldintzapean. Izan ere, frantses enpresa mesfidati agertzen zen kanpoko enpresa espainiar batek bere teknologia erabiltzeko orduan, teknologia hori eraikuntza-fasean eskuratuz gero.

– En el proyecto de construcción, el componente tecnológico específico de las instalaciones, era la parte fundamental, más compleja y la de mayor coste. Sin embargo, este apartado no estaba detallado por Ifopse Atlantique, S.A. Ello podría derivar en conflictos a la hora de ejecutarlo, si la empresa redactora y la constructora eran diferentes.

Beraz, Aldundiak aukera hori hautatu zuen, agirian eta indarrean dagoen kontratuei buruzko legedian aurreikusita baitago, egoera azaldutakoa zelako (ikus 3. oharra dokumentuaren oharra).

– Lo indicado en el apartado anterior se debía a que la tecnología de las instalaciones del edificio era y es propiedad de Ifopse Atlantique. Estos derechos exclusivos estaban amparados y gestionados por el Cabinet Regimbeau Rennes, que en ninguna circunstancia los daba a conocer. La empresa francesa no se fiaba de la utilización que una empresa ajena y española pudiera hacer de su tecnología, si accedía a ella en la fase de construcción.

HKEEk aurrekontuaren euskarririk ez egoteari buruz azaldutako bigarren iritziarekin ez gatoz bat, eta hauek dira arrazoiak:

Por lo tanto, la Diputación se decidió por esta posibilidad ya prevista en los pliegos y en la legislación de contratos vigente, por concurrir las circunstancias citadas (ver nota 3 al final del documento).

– Gastuaren lehenengo aurrekontua jasota dago Ifopse Atlantiquek trebakuntza zentroari buruzko aurreproiektuan egindako proposamen ekonomikoan. Gorago adierazi dugun bezala, aurreproiektu hori izan zen Foru Aldundiak hautatu zuena, eta 2.998.595, 60 euroko zenbatekoa zuen.

En cuanto a la segunda opinión del TVCP, relacionada con la falta de presupuesto, no la compartimos porque:

– Behin gauzatzeko proiektua idatzi zenean, eta berori onartu baino lehen, gaia dela-eta eskumena duen Zuzendaritza Nagusiak hainbat hobekuntza eta aukera egitea negoziatu zuen. Ifopse proposamen horiek onartu, proiektuari gehitu eta balioztatu zituen, eta horien zenbatekoa Diputatuen Kontseiluak 2005eko urtarrilaren 18an hartutako erabakian dago jasota.

– El primer presupuesto de gasto se contiene en la propuesta económica de Ifopse Atlantique en su Anteproyecto de Centro de Formación que, como ya se ha dicho, fue seleccionado por la Diputación Foral. Su importe era de 2.998.595,60 euros.

– Behin betiko aurrekontua –3.182.148,68 euro– Ifopse, SA enpresaren eskaintza da, publizitaterik gabeko prozedura negoziatuan. Prozedura Nivillac-en izenpetu zen, 2005eko uztailaren 14an (Aldundiko sarrera erregistro zk: 2468) (ikus 4. oharra dokumentuaren amaieran).

– Una vez redactado el proyecto de ejecución y antes de su aprobación, la Dirección General competente por razón de la materia negoció una serie de mejoras y alternativas que Ifopse aceptó, introdujo en el proyecto y valoró y su cuantía se recoge en el Acuerdo del Consejo de Diputados de 18 de enero de 2005.

"Guztira 635 mila euroko zenbatekoarekin publizitaterik gabeko prozedura negoziatuaren bidez -eskaintzak eskatu gabe- aholkularitza eta laguntza teknikoa emateko hamaika kontratu izapidetu dira, prozedura hori erabiltzea bideratuko duten arrazoi teknikoak edo eskubide esklusiboen babesarekin lotutakoak behar hainbat egiaztatuta geratzen ez direla [Administrazio Publikoen Kontratuen Legearen Testu Bateginaren 210.b) artikulua]."

– El presupuesto definitivo -3.182.148,68 euros es la oferta de Ifopse, S.A. en el procedimiento negociado sin publicidad, firmado en Nivillac el 14 de julio de 2005 (registro de entrada en la Diputación n.º 2468) (ver nota 4 al final del documento).

Aipatzen diren hamaika kontratuetatik sei IKT, SA enpresari esleitu zizkion Landa Ingurunearen Garapenerako Departamentuak. IKT, SA enpresaren sorrera eta funtzionamendua zehazten duen filosofia oinarrituta dago Eusko Legebiltzarrak onartutako Euskal Baserrialdeko Plangintzan definituta dauden printzipio politikoetan, hala nola, subsidiariotasuna, nekazaritza-sektorearen parte-hartzea eta Eusko Jaurlaritzaren eta foru-aldundien arteko koordinazioa. Aipatutako Euskal Baserrialdeko Plangintzan, teknologian diharduten zentroak eta enpresak elkarren artean koordinatzea proposatzen da, eta IKT, SA enpresak EAEko kudeaketa tekniko-ekonomikoko zentroekin elkarlanean sustatuta, gomendio eta aholkularitza teknologikoa etengabe eguneratzea, Europako nekazaritzarik aurreratuenaren berrikuntzetan oinarrituta.

"Once contratos de consultoría y asistencia técnica por un importe total de 635 miles de euros, son tramitados mediante el procedimiento negociado sin publicidad, sin petición de ofertas, sin que queden suficientemente acreditadas razones técnicas o relacionadas con la protección de derechos exclusivos, que permitan la utilización de dicho procedimiento [artículo 210 b)] del Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas"

Eusko Jaurlaritzak jardun-eremu berriak definitu ditu Nekazaritzan, Landa Garapenean eta Natur Ingurunean, edo lehendik daudenak zabaldu ditu; horrela bada, sektoreko erakundeen eta eragileen artean koordinatzeko beharra sortu da, eta baliabideen optimizazioa eskatu da, baliabideen erabilera eskasa eta gero eta eskaera handiagoak ezaugarri dituen ingurunean.

Seis de los once contratos citados fueron adjudicados por el Departamento para el Desarrollo del Medio Rural a la empresa IKT, S.A. La filosofía de creación y funcionamiento de IKT, S.A., se sustenta en principios políticos definidos en el Plan Estratégico Rural Vasco, aprobado por el Parlamento Vasco, tales como la Subsidiariedad, la Participación del Sector Agrario y la Coordinación entre el Gobierno Vasco y Diputaciones Forales. El citado Plan Estratégico Rural Vasco propone la coordinación entre los centros y empresas con vocación tecnológica promoviéndose a través de IKT, S.A., en coordinación estrecha con los Centros de Gestión Técnico Económica de la CAPV, la actualización permanente de las recomendaciones y asesoramiento tecnológico en función de las novedades de la agricultura más avanzada de Europa.

IKT, SA enpresaren partaidetza nagusia Eusko Jaurlaritza eta foru-aldundiena da, eta jarduera- eta zerbitzu-aukera zabala eskaintzen ditu, gaur egun sektore publiko edo pribatuak nekez eskaintzen dituztenak. Horren xedea da Erkidegoko Administrazioak zein foru-administrazioek, alde batetik, eta sektoreko hainbat erakunde eta profesionalen elkartek, bestaldetik, teknikaren alorrean dituzten beharrei era dinamikoan erantzutea, alorraren beraren idiosinkrasia aintzakotzat hartuta eta bi helburu gutxienez lortzeko asmoz:

Con la definición por parte del Gobierno Vasco de nuevas áreas de actuación o ampliación de las ya existentes en Agricultura, Desarrollo Rural y Medio Natural, se ha venido demandando coordinación entre instituciones y agentes del Sector y se ha requerido la optimización de recursos, en un contexto caracterizado por la escasa disponibilidad de recursos y demandas crecientes.

– Erabiltzaileen eskura jartzen diren tresna, produktu eta zerbitzu teknikoek kudeaketa koordinatua eta eraginkorra ahalbidetzea sektorean, eta bikoizketak saihestea.

IKT, S.A, participada mayoritariamente por Gobierno Vasco y Diputaciones Forales, despliega una amplia gama de actividades y servicios difícilmente ofertables hoy por el Sector Público o Privado, que tiene por objeto satisfacer dinámicamente necesidades técnicas comunes de las Administraciones Autónoma y Forales por una parte, y de diferentes Organismos y Asociaciones Profesionales del Sector, por otra, teniendo en cuenta la idiosincrasia del propio Sector y tratando de conseguir, al menos, dos objetivos:

– Giza baliabideak eta baliabide materialak optimizatzea.

– Que las herramientas, productos y servicios técnicos que se ponen a disposición de los usuarios posibiliten y potencien una gestión coordinada y eficiente a nivel sectorial, evitando duplicidades.

Departamentuko informatika-sistema prozesu guztietan parte hartzen duten eragileen arteko informazioaren sistema osoa da, eta sistema horren hardware zein software gehienak IKT, SA enpresak instalatuak izan dira. Hauek dira IKT, SA enpresaren ezaugarriak:

– Que se optimicen recursos humanos y materiales.

– Partaidetzako sozietatea da (aztergai ditugun kontratuak egitean, kapitalaren % 92tik gorakoa publikoa zen. Aldundiak % 15,40ko partaidetza du).

El sistema informático del Departamento constituye un sistema integrado de información entre los distintos agentes que toman parte en los distintos procesos, dándose la circunstancia de que la inmensa mayoría tanto del hardware como del software de dicho sistema ha sido instalado por IKT, S.A. La empresa IKT, S.A.:

– Eusko Jaurlaritzaren eta foru-aldundien arteko koordinazioaren printzipioak betetzea ahalbidetzen du.

– Es una Sociedad participada (En el momento de la realización de los contratos citados, más del 92% capital público. La Diputación con una participación del 15,40%).

– Eusko Jaurlaritzak eta foru-aldundiek nahiz sektoreko hainbat erakundek eta profesionalen elkartek partekatzen dituzten behar teknikoei erantzuten die.

– Posibilita el cumplimiento de los principios de coordinación entre Gobierno Vasco y las Diputaciones Forales.

Hori guztia eta IKT, SA enpresaren ezaugarriak kontuan izanda, egokitzat jo genuen publizitaterik gabeko prozedura negoziatua baliatzea aipatutako kontratuak esleitzeko (ikus 5. oharra dokumentuaren amaieran).

– Satisface necesidades técnicas comunes del Gobierno Vasco y Diputaciones Forales así como de diferentes Organismos y Asociaciones profesionales del Sector.

"GFAren eraikinak garbitzeko zerbitzua, 1.145 mila euro egin dituena, zuzenean kontratatu da 2001. urtean lehiaketa publiko baten esleipenaren bidez, lehenagoko ekitaldietan zerbitzua ematen zuen enpresarekin; enpresa horrek agortua zuen jada APKLTBk aurreikusten duen luzapen kopuru gehienekoa eta, honenbestez, publizitatearen eta lehiaren printzipioak urratzen ditu."

En virtud de lo anterior y de las características de la empresa IKT, S.A. se estimó que procedía acudir al procedimiento negociado sin publicidad para adjudicar los contratos citados (ver nota 5 al final del documento).

Zuzena da HKEEk egindako iruzkina. Aldundiak ez zuen esleituta kontratu berria 2005ean kontratu zaharra amaitu zenean eta, hori dela-eta, zerbitzua ez etetearren, kontratistak zerbitzua ematen jarraitu zuen, kontratu berriaren esleipenduna suertatuz gero, lan horrekin jarraitzeko zain.

"El servicio de limpieza de los edificios de la DFG, con un gasto de 1.145 miles de euros, se contrata directamente con la empresa que venía prestando el servicio en ejercicios anteriores por adjudicación de un concurso público en el año 2001, y que había agotado el máximo de prórrogas previsto en el TRLCAP, por lo que se incumplen los principios de publicidad y concurrencia."

"Hainbat kontraturen exekuzioan aldaketa adierazgarriak gertatu dira, APKLTBn jasotako lehiaketaren printzipioak urratzen dituztenak; izan ere, igoeren zenbatekoak desitxuratu egiten du bai kontratuaren xedea, bai kontratuaren bolumen ekonomikoa, arrazoi berri edo ustekabekoen ondoriorik izan gabe: …, trazaduraren eta eraikuntzaren proiektua idazteko aholkularitza-kontratua, 697 mila euroan esleitua eta % 37an aldatua."

El comentario realizado por el TVCP es correcto. La Diputación no tenía en el 2005 adjudicado el nuevo contrato cuando finalizó el anterior y, por ello y para no interrumpir el servicio, la empresa contratista siguió prestándolo a la espera de poder seguir haciéndolo, si era adjudicatario del nuevo contrato.

2004ko maiatzaren 25ean, N-121-A errepidearen titulartasunaren inguruan 150 urtetik gora zirauen auzi historiko bat ebazteko xedez, hitzarmen bat izenpetu zuten Nafarroako Gobernuak eta Gipuzkoako Foru Aldundiak, Endarlatsaren eta Irunen arteko N-121-A errepidea berritzean zer ezaugarri finkatu behar ziren eta erabileraren eta titulartasunaren baldintzak zeintzuk ziren erabakitzeko. Horretarako, eta egin behar ziren lan handiak ikusita -Errepide Zuzendaritza Nagusiak zituen gaitasun eta baliabideak gainditzen baitzituzten-, Aldundiak aurretiazko proiektua idazteko kontratua egin zuen, eta aurretiazko proiektuen bi figuren artean -trazaduraren proiektua edo aurreproiektua-, lehenengoa hautatu zuen. Gerora, eta aurrekoan oinarrituta, erakuntza-proiektua egin zen.

"Se han producido modificados significativos en la ejecución de una serie de contratos, que transgreden los principios licitatorios recogidos en el TRLCAP, debido a que la cuantía de los incrementos desnaturaliza tanto el objeto contractual como el volumen económico del contrato y no se corresponden con causas nuevas o imprevistas:……, contrato de consultoría de redacción de proyecto de trazado y construcción adjudicado por importe de 697 miles de euros, modificado en un 37%."

Hasiera batean, eta aipatutako hitzarmenaren bigarren klausulan erabakitakoari jarraituz, idatzi beharreko proiektuan garatu behar zen Nafarroako Gobernuak 1998. urtean, "N-121-A errepidearen Bera-Behoria zatiaren alternatibei buruzko aurretiazko azterlana" 1992an idatzitako txostenean oinarrituta, proposatu zuen "Bera-Behobia N-121-A errepidearen berrikuntzari buruzko aurretiazko azterlana" izeneko txostena. Lehenengoan, hainbat aukera aztertzen ziren, garai hartako egoera kontuan izanda, ingurumenari buruzko legedia ez baitzen hain zorrotza, eta jarduteko alderdian, gaur egun ez bezala, ez baitzegoen babestutako natur eremurik. Behin trazaduraren proiektua idazten hasi zenean, ikusi ahal izan genuen horren oinarria izan behar zuen azterlanean, alde batetik, ez zeudela jasota jardun- alderdiko naturguneak -hala nola, Txingudi-Bidasoa Garrantzi Komunitarioko Lekua eta Aiako Harria Natur Parkea-, eta bestetik, ez zela sartu Bidasoa ibaiari buruzko azterketa hidraulikorik, urpean gera daitezkeen ibarren alderdietan sor daitekeen eragina aztertzeko guztiz beharrezkoa baita.

En fecha 25 de mayo de 2004, con el objeto de resolver un contencioso histórico en relación a la titularidad de la carretera N-121-A que duraba más de 150 años, se suscribió, entre el Gobierno de Navarra y la Diputación Foral de Gipuzkoa, el convenio para establecer las características de la reforma de la carretera N-121-A entre Endarlatsa e Irun, así como las condiciones de uso y titularidad. Con tal fin, y dada la envergadura de los trabajos a desarrollar, que superaba la capacidad y medios que disponía la Dirección General de Carreteras, la Diputación contrató la redacción de un proyecto previo, eligiendo de entre las dos figuras de proyecto previo existentes, proyecto de trazado o anteproyecto, el primero de ellos, y con posterioridad sobre la base del anterior, un proyecto constructivo.

Horiek horrela, erabaki zen trazaduraren proiektua idatzi baino lehenago beharrezkoa zela aukerei buruzko azterlan bat egitea, eta hasieran proposatutako irtenbidearen zati handi bat baztertzea. Beraz, Nafarroako Gobernuarekin izenpetutako hitzarmena betetzeko beharra zegoenez, gomendagarria zen aurretiazko proiektu edo trazaduraren proiektuari zegokionez kontratatu zen lanaren xedea eta helmena aldatzea. Horrela bada, hasiera batean sartu ez ziren aukerei buruzko azterketa bat eta azterketa hidrauliko bat egin ziren, funtsean, eta trazaduraren proiektuaren ordez aurreproiektua idatzi zen. Aldaketa horren oinarria da, hortaz, behar berriak sortu izana, eta ez dakar berekin kontratuaren xedearen izaera aldatzea; izan ere, aurretiazko proiektuaren figura (trazaduraren proiektua) beste baten bidez ordezkatu da (aurreproiektua), behar berriei erantzuna ematearren.

Inicialmente, y conforme a lo establecido en la estipulación segunda del convenio mencionado, el proyecto a redactar debía desarrollar la solución planteada por el Gobierno de Navarra en el "Estudio Previo de la Mejora de la N-121-A de Bera de Bidasoa a Behobia", de 1998, elaborado en base al "Estudio Previo de Alternativas a la Carretera N-121-A. Tramo Bera de Bidasoa-Behobia", redactado en el año 1992, en el que se analizaban diferentes alternativas con los condicionantes existentes en aquella época, en que la legislación medioambiental era menos exigente y no existían en el área de actuación - como ocurre en la actualidad - espacios naturales protegidos. Una vez iniciada la redacción del proyecto de trazado, se pudo observar que el mencionado estudio que debía servir de base a dicho proyecto, por un lado, no contemplaba la existencia de espacios naturales protegidos en el área de actuación, como son el "Lugar de Interés Común del Txingudi-Bidasoa" y el "Parque Natural de Aiako Harria", y por otro, no contenía un estudio hidráulico del río Bidasoa en el que se analizase la afección a la inundabilidad de sus vegas, y que resulta preciso.

Diru-laguntzak:

Ante estas circunstancias, se consideró que resultaba totalmente necesario realizar, con carácter previo a la redacción del proyecto de trazado, un estudio de alternativas, desechando en gran parte la solución inicialmente propuesta. Este estado de cosas, y la necesidad de dar cumplimiento al convenio suscrito con el Gobierno Navarra, aconsejaron modificar parcialmente el objeto y alcance del trabajo contratado en lo concerniente al proyecto previo o de trazado, que consistió esencialmente en realizar un estudio de alternativas y un estudio hidráulico, no contemplados inicialmente, y en sustituir la figura del proyecto de trazado por la redacción de un anteproyecto. Dicha modificación se fundamenta, por tanto, en la concurrencia de necesidades nuevas, y no implica desnaturalizar el objeto contractual, toda vez que se sustituye una figura de proyecto previo (proyecto de trazado) por otra (anteproyecto), a fin de dar respuesta a las nuevas necesidades.

"Kultura zuzendari nagusiak hiru diru-laguntza zuzen eman ditu, publizitatearen eta lehiaren printzipioak sustatzeko ezintasuna arrazoitu gabe........ horiek diru-laguntza emateko organo eskudunak ez izanik, Diputatuen Kontseiluaren eskumena delako; horrela bada, 9/2004 Foru Arauaren 18.3. artikulua urratu da."

Subvenciones:

Publizitatearen eta lehiaren printzipioak sustatu gabe 355 mila euroko zenbatekoan udalei eman zaizkien hiru laguntza zuzen horiei dagokienez, adierazi behar dugu kultur proiektu bereziak direla, eta horietan ezin direla aipatutako printzipioak sustatu: proiektuetako bi Gipuzkoako arkeologia-ondarea finkatzeko eta bere balioa handitzeko proiektu estrategikoak dira, eta hirugarrena Eibarko Armagintza Museoa sortzeko. Oso gutxi dira maila horretako proiektuak, Gipuzkoan arkeologiaren eta museoen esparruan gauza daitezkeenak, eta kasu horietan ez da ezargarria diru-laguntzak emateko deialdia, publizitatearen eta lehiaren printzipioetan oinarrituta.

"El Director General de Cultura ha concedido tres subvenciones directas, sin justificar la imposibilidad de promover los principios de publicidad y concurrencia........cuando no son los órganos competentes para dicha concesión, que se reserva para el Consejo de Diputados, incumpliendo el artículo 18.3 de la Norma Foral 9/2004."

Epaitegiaren txostenean adierazten den bigarren alderdiari dagokionez, alegia, hiru diru-laguntza zuzenak ematea Diputatuen Kontseiluaren egitekoa zelako baieztapenari dagokionean, kontuan hartu behar da Diputatuen Kontseilua bera izan zela diru-laguntza horiek sortzeko kredituen transferentzia egitea onartu zuena, eta ulertu behar dela transferentzia horiek onetsita egonda, onartuta zegoela, halaber, zuzeneko diru-laguntzak ematea.

En relación con estas tres ayudas directas concedidas a ayuntamientos sin promover los principios de publicidad y concurrencia por importe global de 355 miles de euros, hay que señalar que se trata de proyectos culturales singulares en los que no cabe la aplicación de dichos principios: dos de ellos son proyectos estratégicos de consolidación y puesta en valor del patrimonio arqueológico de Gipuzkoa y el tercero la creación del Museo de Armas de Eibar. Son poquísimos los proyectos de ese nivel que pueden realizarse en Gipuzkoa en los ámbitos arqueológico y museístico, no siendo de aplicación en estos casos la convocatoria de subvenciones sobre la base de los principios de publicidad y concurrencia.

Horren ondorioz, ez zen inolaz ere saiatu organo eskudunak, hots Diputatuen Kontseiluak, diru-laguntza horiek eman zirela jakin zezan oztopatzen, horren berri bazuelako, onartuta zeuden kredituen transferentziei buruzko espedienteen bidez.

Con respecto al segundo aspecto señalado en el informe del Tribunal, en el que se precisa que competía al Consejo de Diputados la concesión de las tres subvenciones directas, es necesario tener en cuenta que fue dicho Consejo de Diputados el que aprobó la transferencia de créditos para la creación de esas subvenciones, entendiéndose que al aprobarse dichas transferencias estaba aprobándose también la concesión de las subvenciones directas.

"….Era berean, hainbat diputatuk 702 mila euroko zenbateko 5 diru-laguntza izendun gehitu dituzte, horretarako atal eskuduna Diputatuen Kontseilua izanik."

En consecuencia, en ningún momento se intento evitar que el órgano competente, el Consejo de Diputados, conociese la concesión de estas subvenciones ya que estaba informado de su existencia a través de los expedientes de transferencias de créditos previamente aprobados.

Deustu Unibertsitateari eta Mondragón Unibertsitateari emandako diru-laguntzei buruz adierazten da unibertsitate horiei hasiera batean emandako kopuruak gehitzeko arrazoia bi unibertsitateekin izenpetutako hitzarmenen xedapen-zatiaren laugarren ataleko 2. puntua ezartzea dela. Hala eta guztiz ere, 2006ko ekitaldiaz geroz, gehitze horiek Kontseiluaren bidez izapidetu dira.

"….Asimismo se han incrementado 5 subvenciones nominativas por importe de 702 miles de euros por Diputados, cuando el órgano competente es el Consejo de Diputados."

"Kultura Zuzendari Nagusiak 705 mila euroko bi diru-laguntza eman ditu, diruz lagundutako jardueraren zenbatekoaren % 100; ordea, hasiera batean egindako balorazioak diru-laguntza eskatzeko ezarritako gutxienekoak ez zituen betetzen; bestalde, 2005eko abenduaren 27an Diputatuen Kontseiluak baliokidetu egin zuen diru-laguntza horiek emateko ebazpena."

Con relación a las subvenciones a la Universidad de Deusto y a la Universidad de Mondragón se indica que la ampliación de las cantidades originalmente concedidas a estas Universidades viene dada en aplicación en el apartado cuarto punto 2 de la parte dispositiva de los Convenios suscritos con las mismas. No obstante, a partir del ejercicio 2006 dichas ampliaciones se han tramitado a través del Consejo.

Bi diru-laguntza horiei buruz, alderdi hauek zehaztu behar ditugu: lehenik eta behin, ondarea berritzeko diru-laguntzak emateko kontu-saila handitu zenean, bidezkoa iritzi genion diruz laguntzeko proiektuak ere gehitzeari, eta horien artean sartu ziren puntuaketa handiena lortu zuten ondorengo biak (ikus 6. oharra dokumentuaren amaieran).

"El Director General de Cultura concede dos subvenciones por importe de 705 miles de euros por el 100% del importe de la actuación subvencionada cuando la valoración asignada inicialmente no cumplía los mínimos establecidos para acceder a la subvención. El 27 de diciembre de 2005 el Consejo de Diputados convalida la resolución de concesión de dichas subvenciones."

Ondarea:

Con relación a estas dos subvenciones cabe puntualizar los siguientes aspectos. En primer lugar, al incrementarse la partida destinada a las ayudas a la restauración del patrimonio, se consideró oportuno ampliar los proyectos a subvencionar, incluyéndose los dos siguientes que más puntuación habían obtenido (ver nota 6 al final del documento).

Herri Kontuen Euskal Epaitegiak I.1. "Legaltasuna betetzeari buruzko iritzia" izeneko atalean, "Ondarea" epigrafean eta A.6. "Inbertsioak, ibilgetua eta ondarea" izenburuko eranskinean, industri lursailak 649 mila euroko zenbatekoan saltzeko egindako eragiketa aipatzen du. Horri buruz, hau adierazi behar dugu:

Patrimonio:

Laurogeita hamarreko hamarkadaren hasieran, Euskadiko ekonomiaren egoera guztiz larria zen, enpresa ugari itxi zirelako eta birmoldaketa-prozesu orokorrari ekin zitzaiolako. Egoera hori ikusita, Gipuzkoako Foru Aldundiak eta Hernaniko Udalak, Diputatuen Kontseiluaren 1994ko maiatzaren 3ko bileran eta irailaren 16ko Udalbatzan, hurrenez hurren, "Acenor, S.A." merkataritzako sozietatearen zerga-zorra Hernaniko udal-mugapean zegoen "Orbegozo" industri pabiloia osatzen zuten pabiloi eta lurren jabetzaren bidez -kargarik eta zerga-betebeharrik gabe- ordaintzea onartzeko erabakia hartu zuten.

En relación con la operación de venta de unas fincas industriales por importe de 649 miles de euros a la que se refiere el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas en el apartado del informe I.1 "Opinión sobre el cumplimiento de legalidad", bajo el epígrafe "patrimonio" y en el anexo A.6 "inversiones, inmovilizado y patrimonio", es preciso señalar lo siguiente:

"Acenor S.A." enpresak, ordainean emateko eskaeraren aurretik, hainbat elkarrizketa burutu zituen, aipatutako industri instalazioko pabiloi batzuk eskualdatzeko, merkataritzako sozietate baten alde, bertan igogailuen profilen ijezketa egiteko fabrika bat ezartzeko proiektua gara zezan.

Al comienzo de la década de los noventa la economía vasca presentaba una situación alarmante con cierres generalizados de empresas y un proceso general de reconversión. En este contexto, la Diputación Foral de Gipuzkoa y el Ayuntamiento de Hernani, en sesiones del Consejo de Diputados de 3 de mayo y del Pleno de 16 de septiembre de 1994 respectivamente, adoptaron los acuerdos de admitir el pago de la deuda tributaria correspondiente a la mercantil "Acenor, S.A.", mediante la entrega libre de cargas y gravámenes de la propiedad de los pabellones y terrenos que constituían la antigua planta industrial "Orbegozo" sita en el término municipal de Hernani, en proporción a las respectivas deudas tributarias.

Hernani udalerrian bertako fabrika behin betiko ixteak sortuko zuen eragina murriztearren, gorago aipatu dugun ekonomi krisi larriaren ingurune orokorrean, eta Eusko Jaurlaritzaren Sortu programaren bidez egindako kudeaketen emaitza gisa, erakunde jabeek adostu zuten lehengo fabrikaren instalazio batzuk aipatutako merkataritzako sozietateari eskualdatzeko borondatea azaltzea, era horretan, gainera, 55 lanpostu berri sortuko baitziren gutxienez. Zehazki, Gipuzkoako Foru aldundiak, Diputatuen Kontseiluaren 1994ko azaroaren 15eko bileran, erabaki zuen aipatutako fabrika osatzen zuten industri pabiloietako batzuen % 93,17ren zatitu gabeko kuota sozietate horren alde eskualdatzeko zuen borondatea jakinaraztea.

"Acenor, S.A." con carácter previo al ofrecimiento de dación en pago había venido manteniendo diversas conversaciones en orden a la transmisión de una parte de los pabellones de la citada planta industrial a favor de una sociedad mercantil que destinaría los mismos al desarrollo de un proyecto de implantación de una factoría de laminación de perfiles de ascensor.

Hernaniko Udalak horren pareko erabakia hartu zuen, eta 1995eko martxoaren 20an, Gipuzkoako Foru Aldundiak, Hernaniko Udalak eta aipatutako merkataritzako sozietateak "Asmoen Protokoloa" dokumentua formalizatu zuten. Bertan, finken eskualdaketa egiteko eta aipatutako enpresa-proiektua garatzeko alderdi guztiek zuten borondatea dago jasota. Eskualdaketaren formalizazioa burutu baino lehen, Protokoloaren 4. klausulan ezarritakoari jarraituz, SU-24 "Orbegozo" Industrialdea birzatitzea gauzatu behar zen, alderdi horren barruan baitzeuden pabiloiak; era berean, banaketak erregistroan inskribatu behar ziren eta eskualdatu beharreko lur-zatien azalera zehatza neurtu behar zen. Horrez gain, aipatutako klausulan ezarrita geratu zenez, behin birzatiketa egin eta gero, Foru Aldundiak eta Hernaniko Udalak aginduzko erabakiak hartuko zituztela eskualdatu ziren finkak besterengarri zirelako adierazpena egiteko.

Con el objetivo de paliar el impacto que suponía para el municipio de Hernani el cierre definitivo de la planta de Hernani, en el contexto general de grave crisis económica al que anteriormente se ha hecho referencia, y como fruto de las gestiones del Programa Sortu del Gobierno Vasco, por parte de las Instituciones propietarias se adoptó el acuerdo de manifestar la voluntad de transmitir parte de las instalaciones de la antigua planta a favor de la citada sociedad mercantil, toda vez que además se crearían un mínimo de 55 nuevos puestos de trabajo. En particular, en sesión de Consejo de Diputados de 15 de noviembre de 1994, la Diputación Foral de Gipuzkoa adoptó el acuerdo de manifestar su voluntad de transmitir a favor de dicha sociedad una cuota indivisa del 93,17% de algunas de las naves industriales que conformaban la citada factoría.

Poligonoa hiritartzeko lanen kudeaketaren ardura izango zuen SU-24 "Orbegozo" Alderdiaren Konpentsazio Batzordea eraturik, aginduzko Konpentsazio Proiektua egin zen, Hernaniko Udalak 2002ko martxoaren 13an behin betiko onartua izan zena. Proiektuan, "Asmoen Protokoloa" zegokion lur-zatia 2 zenbakiko finkarekin identifikatu zen -guztira 28.925 m2-ko azalerakoa zena, eta 22.290 m2-ko eraikitako azalera finkatua zuena-. Era berean, Konpentsazio Proiektuaren bidez, 2 zenbakiko lur-zatiaren jabetza esleitu zen kuotatan, "Acenor S.A." enpresaren lurrak eskuratzean zehaztu zirenekin alderatuta ezberdintasun arin bat zutela, eta honela geratu ziren kuotak zehaztuta: Gipuzkoako Foru Aldundiaren kuota % 93,8812, eta Hernaniko Udalaren kuota % 6,1188. Azkenik, Konpentsazio Proiektuan, hirigintza-aprobetxamendurik ez zuen eta poligonoan ezarri behar ziren industria guztientzat ziren zerbitzuen kokalekua izango zen 5. Alderdiko lur-zatiaren jabe guztiei jabetza indibisoa esleitu zitzaien. Horregatik, egin beharreko eskualdaketa gauzatzean, beharrezkoa zen lur-zati horren jabetzaren partaidetza zatitugabea ere eskualdatzea.

Adoptado el equivalente acuerdo por parte del Ayuntamiento de Hernani, con fecha 20 de marzo de 1995 se formalizó por la Diputación Foral de Gipuzkoa, Ayuntamiento de Hernani y la citada sociedad mercantil un documento de "Protocolo de Intenciones", que recoge la voluntad de las partes en orden a la transmisión de las fincas, así como al desarrollo del proyecto empresarial señalado. La formalización de la transmisión quedaba pospuesta, tal como se establecía en la estipulación 4.ª del Protocolo, a la materialización de la reparcelación del Área Industrial SU-24 "Orbegozo" en la que se enclavaban las naves, con la práctica de las segregaciones registrales oportunas, y concreción exacta de la superficie de las parcelas objeto de la transmisión. Asimismo se establecía en dicha estipulación que, una vez producida dicha reparcelación, la Diputación Foral y el Ayuntamiento de Hernani adoptarían los preceptivos acuerdos formulando la declaración de alienabilidad de las fincas objeto de la transmisión.

Horrela bada, finkaturik zeuden baldintza guztiak finken jabeak ziren bi administrazioek finkak besterentzeko beharrezkoak ziren erabakiak har zitzaten; hala ere, Asmoen Protokoloa izenpetu zutenek Protokoloaren interpretazioari buruz zituzten aurkako iritziek atzeratu egin zuten adostasunetara iristea eta, halaber, salerosketaren eskritura publikoa egitea 2005. urtera arte. Dokumentua interpretatzean sortu ziren arazoak bi oinarrizko alderditan zeuden oinarrituta: nork hartuko zituen bere gain hiritartzeko gastuak, eta eskualdatutako ondasunak ezin izango zirela baliatu hamabost urteko epean. Hiritartzeko gastuei zegokienez, sozietate eskuratzaileak uste zuen ez zegokiola berari gastu horiek bere gain hartzea, Asmoen Protokoloaren lehenengo klausulan zehaztuta baitzegoen eskualdatu beharreko finkak "gasturik, kargarik eta zerga-betebeharrik gabeak" izango zirela. Bigarren arazoa honetan zetzan: aipatutako Asmoen Protokoloan ezarrita zegoen sozietate eskuratzaileak eskualdatutako pabiloia nahitaez erabili behar zuela, hamabost urtez, enpresaren produkzio-jarduera burutzeko, eta betebehar hori bermatu behar zen baldintza erabakigarriaren bidez. Enpresa eskuratzailearen aburuz, hamabost urte horiek zenbatu behar ziren Protokoloa izenpetzen zenean, eta Foru Aldundiaren iritzia zen, berriz, epe hori zenbatu behar zela salerosketaren eskritura izenpetzen zenean.

Constituida la Junta de Compensación del Área SU-24.1 "Orbegozo", responsable de la gestión urbanística del polígono, se elaboró el preceptivo Proyecto de Compensación, que fue aprobado definitivamente por el Ayuntamiento de Hernani el 13 de marzo de 2002. El Proyecto, identificó la parcela objeto del "Protocolo de Intenciones" con la finca resultante n.º 2, de una superficie total de 28.925 m2, y una superficie edificada consolidada de 22.290 m2. El Proyecto de Compensación adjudicó por otro lado la propiedad de la parcela n.º 2 en unas cuotas ligeramente distintas a la establecida en la adquisición de los terrenos de "Acenor, S.A.", quedando fijada en una cuota del 93,8812% atribuida a la Diputación Foral de Gipuzkoa, y una cuota del 6,1188% atribuida al Ayuntamiento de Hernani. Finalmente, el Proyecto de Compensación atribuyó en proindiviso a todos los propietarios la propiedad de la parcela n.º 5 del Área, sin aprovechamiento urbanístico y destinada a albergar servicios comunes para la totalidad de industrias que se implantasen en el polígono. Por ello, en la transmisión a realizar resultaba necesario transmitir asimismo la correspondiente participación indivisa en la propiedad de dicha parcela.

Azkenik, 2005eko martxoaren 15ean, Diputatuen Kontseiluak baimendu zuen finken jabetzan zuen partaidetza zatitugabea saltzea. Foru Aldundiak bere gain hartu zuen hiritartzeko gastuak eta salmenta egiteko baldintza erabakigarri bat jarri zuen, salerosketaren eskritura izenpetzen zenean zenbatzen hasiko zen 15 urteko epean finkak ezin izango zirela besterendu, alegia. Eskritura 2005eko apirilaren 15ean eman zen. Salerosketaren eskritura sinatu zen egun berean, finkak eskuratu zituen sozietateak berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu zuen Diputatuen Kontseiluak 2005eko martxoaren 15ean hartutako Erabakiaren hirugarren atalaren aurka. Atal horretan finken salmenta lotzen baitzitzaion aurreko paragrafoan deskribatutako baldintza erabakigarriari. 2007ko apirilaren 25ean, Donostiako Administrazioarekiko Auzietako 1. Zenbakiko Epaitegiak 92/2007 zenbakiko Epaia eman du. Horren bidez, aurreko paragrafoan aipatutako berraztertzeko errekurtsoa Gipuzkoako Foru Aldundiak ustez ezestearen aurka finkak erosi zituen sozietateak 2005eko uztailaren 28an jarri zuen 326/2005 administrazioarekiko auzi-errekurtsoa ezetsia izan zen. Epaiak, hirugarren zuzenbidezko oinarrian, kontratu-izaera egozten dio 1995eko martxoaren 20an izenpetutako Asmoen Protokoloari, honela adierazten baitu: "aurka egiteko arrazoiak kontratua sortzearekin eta horren eraginekin lotzen dira, negozio zibilaren arauen arabera. Ezin dira inolaz ere lotu 2005eko apirilaren 15eko eskritura publikoaren bidez izenpetu zen salerosketaren kontratuaren ondorioz sortutako kontratuaren eraginekin, Diputatuen Kontseiluak 2005eko martxoaren 15ean hartutako Erabakiaren bidez baimendu baitzen, baizik eta 1995eko Asmoen Protokoloaren ondorioz sortutakoarekin…".

Si bien a partir de entonces ya se estaba en condiciones de que se adoptasen por las dos administraciones propietarias de las fincas los acuerdos correspondientes en orden a su enajenación, las discrepancias existentes entre los suscribientes del Protocolo de Intenciones en orden a la interpretación del mismo retrasó la adopción de los citados acuerdos y la firma de la escritura pública de compraventa hasta el año 2005. Las discrepancias de interpretación del documento se centraron en dos aspectos fundamentales: la asunción de los gastos de urbanización y la indisponibilidad de los bienes objeto de transmisión durante un plazo de quince años. Respecto de los gastos de urbanización la sociedad adquirente entendía que su asunción no le correspondía al señalarse en la estipulación primera del Protocolo de Intenciones que las fincas se transmitirían "libre de todo gasto, carga y/o gravamen". En cuanto a la segunda cuestión, en el referido protocolo de intenciones se establecía la obligación de la sociedad adquirente de destinar el pabellón objeto de transmisión durante quince años a la actividad productiva propia de la empresa, garantizándose dicha obligación mediante condición resolutoria. La empresa adquirente sostenía que los quince años deberían computarse a partir de la firma del mencionado Protocolo, mientras que esta Diputación Foral sostenía que dicho plazo debería contarse a partir de la firma de la escritura de compraventa.

Adierazitako guztia ikusita, eta lehenengo ondorio gisa, baieztatu behar dugu Diputatuen Kontseiluak 2005eko martxoaren 15eko bileran bete egin zuela, beraz, 1995. urtean izenpetutako Asmoen Protokoloa. Ez dugu ahaztu behar, gainera, Protokoloa ez betetzeak eragin zezakeela, ziur aski, administrazio honi erantzukizuna eskatzea eta kalte-galeren ordaina eskatzea (faktoria ixtea, kalte-ordainak kaleratzeagatik eta pabiloian egindako inbertsioengatik, eskuratu gabeko irabazia, eta abar).

Finalmente, con fecha 15 de marzo de 2005 el Consejo de Diputados autorizó la venta de su parte indivisa en la propiedad de las fincas, asumiendo esta Diputación Foral el abono de los gastos de urbanización y sometiendo la venta a la condición resolutoria de que las mismas no podrían enajenarse en el plazo de 15 años contados a partir de la firma de la escritura de compraventa, escritura que se otorgó el 15 de abril de 2005. El mismo día de la firma de la escritura de compraventa, la sociedad adquirente de las fincas presentó un recurso de reposición contra el apartado tercero del citado acuerdo del Consejo de Diputados de 15 de marzo de 2005, que sujetaba la venta de a la condición resolutoria descrita en el párrafo anterior. El pasado día 25 de abril de 2007 el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo número 1 de Donostia-San Sebastián ha dictado la sentencia número 92/2007, desestimando el recurso contencioso-administrativo 326/2005, interpuesto el 28 de julio de 2005 por la sociedad que adquirió las fincas, contra la desestimación presunta por la Diputación Foral de Gipuzkoa del recurso de reposición que se menciona en el párrafo anterior. En su fundamento de derecho tercero, esta sentencia atribuye naturaleza contractual al Protocolo de Intenciones suscrito el 20 de marzo de 1995 al señalar que "los motivos de impugnación vienen referidos al nacimiento del contrato y sus efectos conforme a las reglas de negocio civil, ni siquiera del surgido como consecuencia del contrato de compraventa suscrito mediante escritura pública el 15 de abril de 2005 y que fue objeto de autorización por el Acuerdo del Consejo de Diputados de 15 de marzo de 2005, sino del Protocolo de Intenciones de 1995…"

Eskualdaketari buruzko analisi juridikoari dagokionez, Herri Kontuen Euskal Epaitegiak aditzera eman du, bere txostenean, eragiketa hori eginda bete gabe geratzen dela Gipuzkoako Lurralde Historikoaren Ondarearen uztailaren 9ko 8/1996 Foru Arauaren 46.2 artikulua, "bertan ezartzen baita zuzeneko besterentzeetan, besterentzeko prezioaren murrizketa ezin izango dela, tasazio-prezioarekin alderatuta, % 50etik gorakoa izan". Aipatutako artikuluan Herri Kontuen Euskal Epaitegiak aipatutako muga ezartzen dela egia bada ere, gogora ekarri behar dugu Ondarearen Foru Araua aldatu egin zela Gipuzkoako Lurralde Historikoko 1998ko Aurrekontu Orokorrak onartzen dituen abenduaren 22ko 7/1997 Foru Arauaren bidez, eta zehazki, 5. idatz-zatia gehitu zitzaiola 46. artikuluari, era honetan idatzita: "Salbuespenez, ondasun eta eskubideak zuzenean eta dohainik inorenganatzea onar daiteke, 1. apartatuan jasotako helburuarekin" (46. artikuluaren 1. idatz-zatia da ondasunen eta eskubideen besterentzea baimentzen duena, horren bitartez Gipuzkoako Lurralde Historikoko jarduera ekonomikoa sortzea edo finkatzea ahalbidetzen denean). Horrela bada, Ondarearen Foru Arauaren 46. artikuluari gehitu zitzaion idatz-zati berri horri jarraituz, uler daiteke 2. idatz-zatian ezarritako muga gaindi daitekeela, zeren Foru Aldundiak ondasunak dohainik besterentzea baldin badauka, prezio bat jarrita ere besterendu ahal izango baititu, nahiz eta salneurri hori ondasunen balioaren % 50etik beherakoa izan, Zuzenbidean onartutako printzipioaren arabera "gehiago ahal duenak gutxiago ere ahal du" eta. Ondorioz, eta ikuspegi hori aintzakotzat hartuta, Diputatuen Kontseiluak 2005eko martxoaren 15ean hartutako Erabakiak Gipuzkoako Lurralde Historikoaren Ondarearen uztailaren 9ko 8/1996 Foru Araua betetzen du.

De todo lo expuesto y como primera conclusión ha de afirmarse que, por lo tanto, el Consejo de Diputados en su sesión de 15 de marzo de 2005 lo que hizo fue dar cumplimiento al Protocolo de Intenciones suscrito en el año 1995, no debiéndose olvidar que su incumplimiento habría derivado, con seguridad, en la exigencia de responsabilidad a esta Administración y a la petición de daños y perjuicios (cierre de la factoría, indemnizaciones por despidos e inversiones efectuadas en el pabellón, lucro cesante, etc.).

Horrez gainera, adierazi behar dugu, gorago aipatu dugun epaian (92/2007 Epaia, apirilaren 25ekoa, industri finkak eskuratu zituen merkataritzako sozietateak jarritako 326/2005 zenbakiko administrazioarekiko auzi-errekurtsoa ezezten duena), laugarren zuzenbidezko oinarrian ere ondorioztatzen denari jarraituz, salmenta legezkoa dela, Ondarearen Foru Arauaren 45. artikuluaren 3. idatz-zatian ezarritakoaren arabera; eta baita 46. artikuluan ere, horren bidez besterentze zuzena baimentzen baita, jarduera ekonomikoa edo enplegua sortzea edo finkatzea ahalbidetzen duenean. Kasu horretan, gainera, 50. artikuluak baldintzak eta bermeak aurreikusten ditu, merkatuan dagoena baino salneurri txikiagoan esleitzen baldin bada (ikus 7. oharra dokumentuaren amaieran).

En cuanto al análisis jurídico de la transmisión, el Tribunal vasco de Cuentas Públicas señala en su informe que con esta operación se incumple el artículo 46.2 de la Norma Foral 8/1996, de 9 de julio, de Patrimonio del Territorio Histórico de Gipuzkoa, "que establece que, en las enajenaciones directas la reducción del precio de enajenación respecto al de tasación no podrá ser superior al 50%". Si bien es cierto que el citado artículo establece el límite mencionado por el Tribunal Vasco de Cuentas, resulta preciso recordar que en virtud de la Norma Foral 7/1997, de 22 de diciembre, por la que se aprobaron los Presupuestos Generales del Territorio Histórico de Gipuzkoa para el año 1998, se modificó la Norma Foral de Patrimonio, entre otros aspectos, añadiendo un nuevo apartado 5 al anteriormente citado artículo 46 con la siguiente redacción: "Excepcionalmente será admisible la enajenación gratuita de bienes y derechos con el objetivo señalado en el apartado 1" (el apartado 1 del artículo 46 es el que permite la enajenación directa de bienes y derechos cuando con la misma se posibilite la creación o consolidación de la actividad económica del Territorio Histórico de Gipuzkoa). Pues bien, en virtud de este nuevo apartado que se añadió al artículo 46 de la Norma Foral de Patrimonio, se puede entender que el límite del apartado 2 del artículo puede ser rebasado, toda vez que si la Diputación Foral puede llegar a enajenar los bienes gratuitamente, también podrá enajenarlos por un precio aunque este sea inferior al 50% del valor de los bienes, siendo un principio admitido en Derecho que "quien puede lo más puede lo menos". En consecuencia, y desde este punto de vista, el Acuerdo del Consejo de Diputados de 15 de marzo de 2005 no incumple la Norma Foral 8/1996, de 9 de julio, de Patrimonio del Territorio Histórico de Gipuzkoa.

Beste alde batetik, eta espediente horrekin berarekin lotuta, Herri Kontuen Euskal Epaitegiak uste du, enpresa eskuratzaileak ondasunak erabili dituen urteei dagokienez -bai salmentaren bidez eskualdatu direnak (1994-2005), bai bulegoak dituen eraikinaren bi solairu (1994-2003)-, erabiltzeko doako lagatzea burutu dela eta horrek ez duela betetzen ezargarria den ondarearen araudia. Horri buruz esan behar dugu Foru Aldundiak ez duela inolako erabakirik hartu enpresa eskuratzaileari ondasunak erabiltzeko doako lagatzea baimentzeko. Hau da benetan gertatu zena: lehendabizi, gorago aipatu dugun krisi ekonomiko larriaren egoera orokorrean, eta Eusko Jaurlaritzaren Sortu programaren kudeaketen ondorioz, enpresak ondasunak okupatuak zituela ez soilik 1995eko martxoaren 20a baino lehen, orduan izenpetu baitzen Asmoen Protokoloa, 1994ko azaroaren 15a baino lehen ere okupatuak baitzituen, egun horretan Diputatuen Kontseiluak aditzera eman baitzuen finkak enpresaren alde eskualdatzeko Foru Aldundiaren borondatea. Ondorioz, enpresak hasiera batean ondasunak okupatu zituenean, prekarioan okupatu zituen (ikus 8. oharra dokumentuaren amaieran).

A mayor abundamiento, es preciso señalar que del fundamento de derecho cuarto de la sentencia a la que se ha hecho referencia anteriormente (ST 92/2007, de 25 de abril, que desestima el recurso contencioso-administrativo 326/2005 interpuesto por la mercantil que adquirió las fincas industriales), se desprende asimismo que la operación de venta encuentra su encaje legal en el apartado 3 del artículo 45 de la Norma Foral de Patrimonio y en su artículo 46, que permite la enajenación directa cuando con ello se posibilite la creación o consolidación de la actividad económica o el empleo, en cuyo caso el artículo 50 prevé condiciones y garantías, si además la misma se adjudica a un precio inferior al mercado (ver nota 7 al final del documento).

Behin ondasunak okupatu zirenean, eta enpresaren jarduerak Aldundiari edozein erantzukizun sor ziezaion saihestearren, Asmoen Protokoloan bosgarren klausula gehitu zen, eta horren arabera sozietate eskuratzailearen kargu eta konturakoak izango ziren Protokoloan zehaztutako ondasun horietan burutzen ziren erabilera eta jardueren ondorioz sortutako kalte, galera edo erantzukizunak. Gerora, Herri Kontuen Euskal Epaitegiak bere txostenean aipatzen dituen bulegoetako eraikinaren bi solairuak besterenduko ez zirela erabaki zenean, enpresari solairuak uzteko agindua egin zitzaion, eta agindua bete zuen 2003. urtean.

Por otra parte, y en relación con este mismo expediente, el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas considera en relación con los años que la empresa adquirente ha utilizado los bienes, tanto los que se han trasmitido mediante compraventa (período 1994-2005), como dos plantas del edifico de oficinas (1994-2003), que se ha realizado una cesión gratuita de uso que incumple la normativa patrimonial aplicable. A este respecto hay que indicar que esta Diputación Foral no ha adoptado ningún acuerdo en el sentido de autorizar la cesión gratuita de uso de los bienes en favor de la empresa adquirente de los mismos. Lo que en realidad sucedió fue, en primer lugar, que en el contexto general de grave crisis económica al que anteriormente se ha hecho referencia, y como fruto de las gestiones del Programa Sortu del Gobierno Vasco, la empresa ocupó los bienes, no solo con anterioridad a la firma del protocolo de intenciones que se suscribió el 20 de marzo de 1995, sino incluso con anterioridad al 15 de noviembre de 1994, día en el que el Consejo de Diputados manifestó la voluntad de esta Diputación Foral de transmitir las fincas a favor de la empresa. En consecuencia, la ocupación inicial que efectuó la empresa sobre los bienes fue a título de precario (ver nota 8 al final del documento).

2.– Foru Aldundiaren kontuari buruzko iritziari egindako alegazioak.

Una vez ocupados los bienes, y con el fin de evitar que la actividad de la empresa pudiera generar cualquier tipo de responsabilidad para esta Diputación se incluyó en el protocolo de intenciones la estipulación quinta, según la cual serían de cuenta y cargo de la sociedad adquirente los daños, perjuicios o responsabilidades que pudieran derivarse del uso y actividad desarrollados en los bienes objeto de dicho protocolo. Posteriormente, una vez que se concretó que no serían objeto de enajenación las dos plantas del edificio de oficinas a las que se refiere el Tribunal Vasco de Cuentas en su informe, se requirió a la empresa a que procediese a su desalojo, lo que efectuó en el año 2003.

"GFAk ez ditu ez zordunak, ez zerga-hartzekodunak aurrekontuetan erregistratzen; halaber, diruzaintza-geldikinean ere ez da islatzen ez kaudimengabezietarako zuzkidura, ezta erakunde-konpromisoetarako zuzkidura ere. Kontu-sail horien ondorioz, aurrekontuko kontabilitatetik sortu den diruzaintzako geldikina 6.250.000 euroan gehitu behar da".

2.– Alegaciones a la opinión sobre la cuenta de la Diputación Foral.

Era berean, A.7. Sarrerak eta zordunak izenburuko eranskinean, hau adierazten da:

"La DFG no registra presupuestariamente los deudores ni los acreedores tributarios, tampoco se refleja en el remanente de tesorería la provisión para insolvencias ni la provisión para compromisos institucionales. El efecto de estas partidas supone que el remanente de tesorería que surge de la contabilidad presupuestaria debe incrementarse en 6.250 miles de euros."

"GFAk ez ditu ez zordunak (445.855.000 euro), ez zerga-hartzekodunak (19.411.000 euro) eta, beraz, eragiketa horietarako ez dago aurrekontuan ordaintzeko zain dagoen kopururik; halaber, diruzaintzako gerakinean ez da islatzen kaudimengabezietarako zuzkidura (387.411.000 euro), ezta erakunde-konpromisoetarako zuzkidura ere (32.783.000 euro). Diru-sail horien guztien ondorioa da aurrekontuaren kontabilitatea eginda sortzen den diruzaintzako gerakina 6.250.000 euroan gehitu behar dela."

A su vez, el anexo A.7 Ingresos y deudores tributarios señala:

Aldundiak, bere kontabilitatean, zerga-zordunak eta zerga-hartzekodunak erregistratzen ditu. Halaber, zerga-zorraren kaudimengabeziarako eta erakunde-konpromisoak betetzeko dauden zuzkidurak kalkulatzen ditu, zerga-kontuetako zergapeko bakoitzari buruz dagoen informazio xehatuan oinarrituta. Kontabilitateko informazio hori guztia 2005eko Kontu Orokorrean adierazita dago, eta zehaztasunez islatzen du zerga-eragiketen ondoriozko kreditu eta zordunketen zenbatekoa, eta baita hornidurak ere. Aurreko paragrafoan adierazitako informazioa eskura izan arren, Aldundiak zuhurtziaren irizpidea erabiltzen du diruzaintzako gerakina zehazteko orduan, eta ez ditu zenbatzen zergapeko zordunen eta zerga-hartzekodunen kontuetako saldoak, ezta kaudimengabeziarako zuzkiduren eta erakunde-konpromisoetarako zuzkiduraren kontuetakoak ere. Horren arrazoia da kaudimengabeziarako eta erakunde-konpromisoetarako zuzkiduren zenbatekoa kalkulatzen direla estimazioetan oinarrituta eta, bestaldetik, kontu-sail horien guztien saldo positibo garbia txikia dela, zerga-zordunek sortutako zenbateko osoarekin alderatuta, hau da: 6.250.000 euro eta 445.997.000 euro, hurrenez hurren.

"La DFG no registra presupuestariamente los deudores (445.855 miles de euros) ni los acreedores (19.411 miles de euros) tributarios, por lo que no hay pendiente de cobro presupuestario por estas operaciones; tampoco se refleja en el remanente de tesorería la provisión para insolvencias (387.411 miles de euros) ni la provisión para compromisos institucionales del pendiente de cobro (32.783 miles de euros). El efecto de todas estas partidas supone que el remanente de tesorería que surge de la contabilidad presupuestaria debe incrementarse en 6.250 miles de euros."

3.– Kudeaketari buruzko alderdi eta gomendioei egindako alegazioak.

La Diputación registra en su contabilidad los deudores y acreedores tributarios. Así mismo, calcula las provisiones para insolvencia de la deuda tributaria y la provisión para compromisos institucionales a partir de la información detallada por contribuyente de las cuentas tributarias. Toda esta información contable figura en la Cuenta General del año 2005, y refleja de forma precisa la cuantía de los créditos y débitos por operaciones tributarias, así como las provisiones dotadas. A pesar de disponer de la información citada en el párrafo anterior, la Diputación aplica un criterio de prudencia al determinar el remanente de tesorería y no computa los saldos de las cuentas de deudores tributarios, ni de acreedores tributarios, ni de las provisiones para insolvencia ni de la provisión para compromisos institucionales. Esto es debido a que la cuantía de las provisiones para insolvencias y para compromisos institucionales se calculan en base a estimaciones y a que, por otra parte, el saldo positivo neto de todas estas partidas es relativamente pequeño comparado con el importe total de los deudores tributarios, 6.250 miles de euros frente a 445.997 miles de euros.

3.1.– Kontratazioa.

3.– Alegaciones a los aspectos de gestión y recomendaciones.

Kontratisten erregistroa:

3.1.– Contratación.

"GFAren Kontratuen Erregistroan ez daude jasota erregistroa egiteko arauak ematen dituen 24/2001 Foru Dekretuak ezarritako alderdi guztiak. GFAk kontabilitatearekin batera eratutako prozedura zehaztu behar du, kontratuen erregistroa egiteko."

Registro de Contratos:

Epaitegiak jakin badaki kontratuen erregistroaren mantentze-lanak eskuz egiten direla. Horrexegatik, prozesu nekeza eta denbora luzea behar duena da. Erregistroan kontratuen luzapenak eta aldaketak sartzeko, beharrezkoa izango litzateke egun Erregistroan ari diren giza baliabideak bikoiztea. Izan ere, Epaitegiaren arabera departamentuek Erregistroan sartzeko igorri behar duten informazioa aldez aurretik egiaztatu behar da, erregistratutako informazioaren fidagarritasuna bermatzearren.

"El Registro de Contratos de la DFG no recoge la totalidad de los aspectos establecidos en el Decreto Foral 24/2001, que regula su confección. La DFG debería establecer un procedimiento integrado con la contabilidad para confeccionar el registro de contratos".

Foru Aldundia kontratu publikoak kudeatzeko aplikazio informatiko bat lantzen ari da, eta aurreikusita dago aplikazio horren garapenean beharrezkoak diren datuak lortzea, Kontratuen Erregistroa 24/2001 Foru Dekretuak aurreikusitakoaren arabera kudeatu ahal izateko.

El Tribunal es conocedor de que el mantenimiento del registro de contratos es manual, lo que hace que sea un proceso laborioso y costoso en el tiempo. La introducción en el Registro de las prórrogas y las modificaciones contractuales, implicaría duplicar los medios humanos actualmente dedicados al Registro, ya que la información que según el Tribunal deben remitir los departamentos para su inclusión en el Registro, debe ser previamente contrastada a efectos de garantizar la fiabilidad de la información registrada.

Kontratazio espedienteak:

Se está elaborando por la Diputación Foral una aplicación informática de gestión de los contratos públicos, estando previsto en el desarrollo de dicha aplicación la obtención de los datos necesarios para la llevanza del Registro de Contratos en los términos previstos en el Decreto Foral 24/2001.

"2005ean esleitutako hamahiru espedienteren artean, bat aleko prezioan eta gainerakoak guztira 77.371.000 euroan esleitu dira. Espediente horien administrazio-klausulen orrietan finkaturik dago eskaintza ekonomikoaren balioa neurtzeko formula. Formula hori objektiboa eta publikoa izan arren, orrian bertan aurreikusitako prezio-faktorearen neurketa murrizten du. Horrela bada, nahiz eta lizitazioaren baldintzetan aurreikusten den prezio-faktorearen pisua lehiaketan % 10etik % 61ra artekoa izan behar duen, egiaz, formulak ezarri ondoren, garestienaren eta merkeenaren puntuen aldea ehunekoetan 2tik 13ra artekoa da; horren ondorioz, pisua galtzen du irizpideen guztizko balio-neurketetan."

Expedientes de contratación:

Orrian aurreikusitako formula erabilita, proposamen ekonomiko garestienaren eta merkeenaren arteko puntuen aldea aldagarria da, lizitazio bakoitzean aurkezten diren eskaintzen arabera. Horregatik, irizpideen balioztapen osoaren aurrean, irizpide horrek lizitazio bakoitzean duen garrantzitik ez da ezinbestez ondorioztatu behar hain txikia den puntuen diferentziala eta orrian aurreikusitako ponderazioarekin kontraesana dagoenik.

"Los pliegos de cláusulas administrativas de trece expedientes, adjudicados durante 2005, uno por precios unitarios y el resto por un importe total de 77.371 miles de euros, establecen una fórmula de valoración de la oferta económica que, aunque resulta objetiva y pública, minora la ponderación del factor precio prevista en el propio pliego. Así, aunque en las condiciones de licitación se prevea que el factor precio tenga un peso en el concurso entre un 10% y un 61%, lo cierto es que por aplicación de las fórmulas, la diferencia de puntos entre el más caro y el más barato oscila apenas entre 2 y 13 puntos porcentuales, con lo que pierde peso en la valoración total de los criterios."

"2005ean esleitutako hamabi espedienteren artean, bi aleko prezioan eta hamar guztira 78.302.000 euroan esleitu dira. Espediente horietan, esleitzeko irizpen modura, kontratisten kaudimenari buruzko alderdiak sartu dira (azken ekitaldietan antzeko lanak gauzatzean izandako kalitatea, esperientzia antzeko lanetan, giza taldea balioztatzea, obrari atxikitako langileak, obrari atxikitako makineria eta baliabide osagarriak); horiek guztiak, ordea, lizitazioa egitean egiaztatu behar dira, eta ezin dira esleipena egitean aintzat hartu, une horretan eskaintza baizik ezin baita balioztatu."

La diferencia de puntos entre la proposición económica más cara y la más barata, por aplicación de la fórmula prevista en los pliegos, es una cuestión variable en función de las ofertas que se presentan a cada licitación. Por ello, el peso que adquiere este criterio en cada licitación en relación con la valoración total de los criterios no conduce necesariamente a la conclusión de un diferencial de puntos tan reducido y a una contradicción con la ponderación prevista en el pliego.

Nahitaezko desjabetzea behar duten proiektuak kudeatzeko aplikazio informatikoa garatzeko kontratua:

"Los pliegos de cláusulas administrativas de doce expedientes, adjudicados en el ejercicio 2005, dos por precios unitarios y diez por un importe total de 78.302 miles de euros, incluyen como criterios de adjudicación aspectos relativos a la solvencia de los contratistas (calidad en ejecución de obras similares en los últimos ejercicios, experiencias en trabajos similares, valoración del equipo humano, personal asignado a la obra, maquinaria y medios auxiliares adscritos a la obra), que se deben acreditar en la licitación y no pueden ser considerados en la adjudicación, momento en que únicamente se debe valorar la oferta."

HKEEk uste du, aurreko kasuetan bezala, esleitzeko irizpideetan hautatzeko irizpideak kontuan hartu direla. Orrien IV. eranskinean azaldutakoaren arabera, hauek izan ziren kontratua esleitzeko irizpideak:

Contrato para la aplicación informática para la gestión de proyectos de expropiación forzosa:

– Lan-metodologia eta proiektu-taldea: 20 punturaino.

El TVCP considera como en los casos anteriores que en los criterios de adjudicación se tienen en cuenta criterios de selección. Conforme al anexo IV de los pliegos, los criterios de adjudicación del contrato fueron:

– Eskainitako funtzionaltasuna eskakizunei egokitzea: 20 punturaino.

– Metodología del trabajo y equipo del proyecto: hasta 20 puntos.

– Hobekuntza funtzionalak: 20 punturaino.

– Adecuación de la funcionalidad ofertada a los requerimientos: hasta 20 puntos.

– Antzeko proiektuen kalitate teknikoa: 20 punturaino (ikus 9. oharra dokumentuaren amaieran).

– Mejoras funcionales: hasta 20 puntos.

– Proposamen ekonomikoa: 10 punturaino.

– Calidad técnica de otros proyectos similares: hasta 20 puntos (ver nota 9 al final del documento).

– Gauzatzeko epea: 10 punturaino.

– Propuesta económica: hasta 10 puntos.

Beraz, irizpide horietako bat ere ezin da hartu hautatzeko irizpidetzat.

– Plazo de ejecución: hasta 10 puntos.

Gipuzkoako Foru Aldundiaren eraikinak energia elektrikoez hornitzeko kontratua.

Por lo tanto ninguno de ellos puede ser considerado como criterio de selección.

HKEEk uste du espediente honetan berdintasuna dagoela kaudimen teknikoa egiaztatzeko baldintzen eta balioztatzeko irizpideen artean, eta gu ez gatoz bat iritzi horrekin. Lehiaketan parte hartu zuten enpresen kaudimen teknikoa arrazoituta dago, orrien V. eranskinaren arabera, era honetan:

Contrato de suministro de energía eléctrica a los edificios de la Diputación Foral de Gipuzkoa.

– 54/1997 Legeak ezarritako baldintzak betetzea.

En este expediente el TVCP considera que existe identidad entre los requisitos para acreditar solvencia técnica con los criterios de valoración, criterio que no compartimos. La solvencia técnica de las empresas concursantes se justificaba, conforme al anexo V de los pliegos, de la siguiente manera:

– Banatzaileen Erregistroan izena ematea.

– Cumplimiento de los requisitos de la Ley 54/1997.

– Transformazioko 25 MVA. baino gehiago dutela egiaztatzea.

– Inscripción en el Registro de distribuidores.

– Donostiatik 50 km-ko inguruan, bulegoa edo zerbitzu-puntua izatea, merkataritzagunea duena.

– Acreditación de contar con más de 25 MVA de transformación.

Eskaintzak balioztatzeko irizpideetan, aldiz, prezioaz gain, "espero den zerbitzuaren kalitatea" ere balioztatu zen eta, horretarako, orrien IV. eranskinaren arabera, adierazle hauek kontuan hartu ziren:

– Disponer de oficina o punto de servicio con área comercial en un radio de 50 km de Donostia-San Sebastián.

– Kontratuaren zerbitzura jarritako baliabide teknikoak eta giza baliabideak (ikus 10. oharra dokumentuaren amaieran).

Por el contrario, en los criterios de valoración de las ofertas, además del precio, se valoraba "la calidad del servicio esperado", que conforme al anexo IV de los pliegos, se tenían en cuenta los siguientes indicadores:

– Zerbitzua eta bere kalitatea bermatzeko erabilitako barne-prozedurak adieraztea.

– Recursos técnicos y humanos puestos al servicio del contrato (ver nota 10 al final del documento).

– Kontratua gauzatzean proposatu beharreko hobekuntzak.

– Indicación de los procedimientos internos utilizados para garantizar el servicio y su calidad.

– Proposatu beharreko beste prestazio batzuk.

– Mejoras a proponer en la ejecución del contrato.

Gure iritziz, bi ataletan kontuan hartzen diren elementuak ezberdinak dira.

– Otras prestaciones a proponer.

"2005ean esleitutako zortzi espedienteren artean, bi aleko prezioan eta sei guztira 12.776.000 euroan esleitu dira. Espediente horien esleipena ez da dagokien aldizkari ofizialetan argitaratu (7 GAOn eta 2 EBAOn)."

Consideramos que se tienen en cuenta elementos diferentes en ambos apartados.

Foru Administrazioaren Kalitaterako Departamentuaren espedienteei dagokienez, adierazi behar dugu kontratuak ez direla aurten arte banaka esleitu Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean. Orain arte, iragarkiak argitaratzen ziren hiru hilean behin, eta horietan sartzen ziren aldi horretan egindako esleipen guztiak. Horregatik ez dira gehienetan iragarki horiek aurkitzen. Arazo hori konponduta dago.

"En ocho expedientes adjudicados en el ejercicio 2005, dos por precios unitarios y seis por un importe global de 12.776 miles de euros, la adjudicación no se ha publicado en los boletines oficiales correspondientes (7 en BOG y 2 en DOUE)".

"2005ean guztira 63.749.000 euroan esleitutako sei obra kontratutan, proiektuaren aldez aurreko zuinketa, behin-betiko onetsi aurretik egin da."

Con relación a las expedientes del Departamento para la Calidad en la Administración Foral señalar que hasta este año, la publicidad de la adjudicación de los contratos en el Boletín Oficial de Gipuzkoa no se hacía individualizadamente. Se publicaban anuncios con carácter trimestral en los que se incluían todas las adjudicaciones realizadas en ese periodo. Por ello, en los expedientes no se encuentran normalmente estos anuncios Este extremo ya se ha solventado.

Bide azpiegituretarako Sailak kudeatutako 3 kontratuei dagokienez, GFAk honako hau alegatu du: APKLTBren 129. artikuluari jarraituz, egia da proiektuaren zuinketa proiektua onartu eta gero egin behar dela, obra kontratatzeko espedientea izapidetu baino lehen. Beste alde batetik, orduan indarrean zegoen Gipuzkoako Errepide eta Bideen azaroaren 25eko 17/1994 Foru Arauak 21.8. artikuluan xedatutakoaren arabera, proiektu batek lurrean eragin berririk sortzen ez badu, jendaurreko informazioa eta udalei aldez aurretik entzutea aukerakoak dira eta, beraz, ez da beharrezkoa aurretiazko izapiderik egitea.

"En seis contratos de obra adjudicados en 2005 por un importe total de 63.749 miles de euros el replanteo previo del proyecto se realiza antes de la aprobación definitiva del mismo".

Era berean, orduan indarrean zegoen Gipuzkoako Errepide eta Bideen azaroaren 25eko 17/1994 Foru Arauak 23. artikuluan xedatutakoaren arabera, trazadura-proiektuak izapidetu eta onartzeak salbuetsi egiten du jendaurreko informazioa eta entzutea izapideak egiteko betebeharretik eraikuntza-proiektuari onespena emateko, eta baita, bere kasuan, "ingurumen-eraginaren adierazpen" berria onartzeko betebeharretik ere, aipatutako adierazpena aurretiazko proiektua onartzeko prozeduran eginda baldin bazegoen.

En relación con los tres contratos gestionados por el Departamento para las Infraestructuras Viarias, la DFG alega lo siguiente: conforme al artículo 129 del TRLCAP, efectivamente, el replanteo del proyecto ha de realizarse una vez aprobado el proyecto, y previamente a la tramitación del expediente de contratación de la obra. Por otro lado, conforme al artículo 21.8 de la entonces vigentes Norma Foral 17/1994, 25 de noviembre, de Carreteras y Caminos de Gipuzkoa, cuando un proyecto no suponga nuevas afecciones de suelo, los trámites de información pública y audiencia previa a los Ayuntamientos son potestativos, por lo que no requiere una tramitación previa.

Horregatik, aipatutako araudiari jarraituz, eta kontuan hartuta, proiektu horiei dagokienez, obrak egiteko behar ziren lurrak, ekonomia eta bizkortasuna zirela-eta, onartuta zegoen trazadura-proiektuan oinarrituta kudeatzen hasiak zirela, erabaki beraren bidez onartu ziren eraikuntza-proiektua eta kontratazio-espedientea. Eta arrazoi horrengatik, proiektua onartu baino lehen egin zen zuinketa.

Asimismo, conforme a lo establecido en el artículo 23 la entonces vigentes Norma Foral 17/1994, 25 de noviembre, de Carreteras y Caminos de Gipuzkoa, la tramitación y aprobación de los proyectos de trazado exime de la obligación de efectuar los trámites de información pública y audiencia para la aprobación del correspondiente Proyecto de Construcción así como de la necesidad, en su caso, para dicha aprobación de una nueva "declaración de impacto ambiental" cuando la misma se haya ya efectuado en el procedimiento de aprobación del proyecto previo.

"GFAk, orokorrean, prezioen berrikusketak kontratistak kitatzen dituen unean kontuetaratzen ditu, obra gauzatzeko aurreikusitako kredituaren kontura (aurreko ekitaldietan esleitutako lau espedientetan azaleratu da). Horren ondorioz, hainbat une jakinetan ez da aurrekontuan diru-izendapenik izaten; hori dela eta, bereizirik aurrekontuetaratu behar lirateke obra eta prezioen berrikuspena."

Por ello, conforme al citado precepto y teniendo en cuenta que se trataba de proyectos respecto de los cuales se había procedido a gestionar los terrenos precisos para la ejecución de las obras con base al respectivo proyecto de trazado ya aprobado, por razones de economía y de celeridad, se aprobaron en un mismo acuerdo el proyecto de construcción y el expediente de contratación, razón por la cual el replanteo previo se realizó antes de la aprobación del proyecto.

Bide azpiegituretarako Departamentuaren espediente horiei dagokienez, jakinarazi da aipatutako departamentuak izapidetzen dituela, kontratistari ordaintzen zaizkion ziurtagirietan, kontratistaren eskubideen arabera egindako prezioen berrikuspenen zenbatekoak; eta urriaren 12ko 1098/2001 Errege Dekretuak, Administrazio Publikoen Kontratuei buruzko Legearen Arautegi Orokorra onartzen duenak, 105. artikuluan xedatutakoa betez, gauzatzen ari diren kontratuetako prezioen berrikuspenetik ondorioztatzen diren gastu handienei aurre egiteko, beharrezkoak diren kredituen atxikipenak izapidetu ohi dituela.

"La DFG contabiliza, en general, las revisiones de precios en el momento en que se liquidan por el contratista y con cargo al crédito previsto para la ejecución de la obra (se ha detectado para cuatro expedientes adjudicados en ejercicios anteriores). Esta situación produce que en determinados momentos falte consignación presupuestaria, por lo que se debería disponer separadamente el gasto correspondiente a la obra y a la revisión de precios."

Horrela bada, Gi-131 Donostia-Hernani. Martutene-Hernani Zatia (2-V-7/1992 A) errepidearen saihesbidea eraikitzeko proiektuaren obrei dagozkien eta ikuskatu diren espedienteetan esaterako, Administrazio Publikoen kontratuen Legeriak eta bere garapen-arautegian aurreikusitakoaren arabera, obrak egiten ari ziren bitartean, AD 156-C/2005 eta 160-C/2006 Erabakien bidez, baimendu eta erabaki zen 9.735.570,69 euroko gastu gehigarria, "prezioen berrikuspen" kontzeptuan. Kontratistari, 2006-12-31 arte 8.470.903,28 euroko kopuru metatua ordaindu zitzaion, prezioen berrikuspenaren kontzeptuan. Beraz, ez da inoiz diru-izendapenik eza gertatu.

Con relación a los expedientes señalados en el Departamento para las Infraestructuras Viarias, se indica que este departamento, tramita en las correspondientes certificaciones que abonan al contratista los importes por revisiones precios a que tiene derecho éste y en cumplimiento de lo dispuesto en el artículos 105 del Real Decreto 1098/2001, de 12 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento general de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, suele proceder a la tramitación de la oportuna retención de los créditos precisos para atender los mayores gastos que se deriven de la revisión de precios de los contratos en curso de ejecución.

Era berean, GIi-632. Zatia: Ormaiztegi-Zumarraga. (3-V-36/1999) errepidearen saihesbidea eraikitzeko proiektuaren obrak egitean, Administrazio Publikoen kontratuen Legeriak eta bere garapen-arautegian aurreikusitakoaren arabera, eta 2003ko azaroaren 25eko 126-TC/2004 eta maiatzaren 31ko 58C/2005 Erabakietan oinarrituta, baimendu eta erabaki zen 2.751.656,29 euroko gastu gehigarria, "prezioen berrikuspena" kontzeptuan.

Así por ejemplo, en relación con lo expedientes auditados en el proyecto en las obras del proyecto de construcción de la variante de la Gi-131 Desde Donostia-San Sebastián a Hernani. Tramo Martutene-Hernani (2-V-7/1992 A) conforme a lo previsto en la legislación de contratos de las Administraciones Públicas y en su reglamento de desarrollo, en el curso de ejecución de las obras, por acuerdos A.D 156-C/2005 y 160-C/2006 se autorizó y se dispuso en concepto de "revisión de precios" un gasto adicional total de 9.735.570,69 euros, habiéndose abonado la contratista hasta 31-12-2006 en concepto de revisión de precios un importe acumulado de 8.470.903,28 euros, por lo que en ningún caso se ha producido una situación de falta de consignación presupuestaria.

"Hamabi obratan kontratuan aurreikusitako epearekiko, exekuzio epea nabarmen luzatu dela ikusi da. Exekuzioaren plangintza edo kontrol desegoki honi gehitu behar zaio epea dela GFAk obrak esleitzeko erabiltzen dituen irizpideetariko bat; honenbestez, esleipenean gerora izugarri aldatzen den irizpidea erabiltzen ari da."

Asimismo, en las obras del proyecto de construcción variante de la carretera GIi-632. Tramo: Ormaiztegi-Zumarraga (3-V-36/1999) conforme a lo previsto en la legislación de Contratos de las Administraciones Públicas y en su reglamento de desarrollo, en el curso de ejecución de las obras por acuerdos 126-TC/2003, de 25 de noviembre de 2003, 135-C/2004, de 30 de noviembre de 2004, y 58C/2005, de 31 de mayo se autorizó y se dispuso en concepto de "revisión de precios" un gasto adicional total de 2.751.656,29 euros.

Bide azpiegituretarako Sailaren zazpi kontratuei dagokienez, ez dugu egokitzat jotzen kontratuak gauzatzeko epea luzatzearen eta kontratu horien plangintza eta kontrol desegokiaren artean HKEEk ezartzen duen lotura zuzena, gai horretan kausa-efektu harremana kasu bakoitzean aztertu behar litzatekeela uste dugulako, izan ere, obren plangintza eta kontroletik kanpo dauden hainbat alderdik dute horretan eragina.

"En doce obras se detectan ampliaciones de plazo de ejecución significativas respecto al plazo de ejecución previsto en el contrato. A esta inadecuada planificación o control de la ejecución, hay que añadir que el plazo es uno de los criterios utilizados por la DFG para la adjudicación de las obras, por lo que se está utilizando un criterio de adjudicación que después se modifica sustancialmente."

Horren inguruan gogorarazi behar dugu APKLTBk berak jasota daukala kontratuak gauzatzean atzerapenak gertatu ahal izatea, kontratistari egoztekoak diren arrazoiengatik (APKLTBren 95. artikulua) zein kontratistari egoztekoak ez diren arrazoiengatik (APKLTBren 96.2. artikulua), eta horren arabera onartzen da epea luzatzea zigorra jarrita edo zigorrik gabe, eta halaber, kontratua suntsitu daiteke. Era berean, adierazi behar dugu gauzatzeko epeetan aldaketak erabakitzen direla, zenbaitetan, proiektu aldatuak onartzearen ondorioz, HAKLAOk xedatzen duenaren arabera (159. eta 162. artikuluak), eta halaxe gertatu dela A.15 eranskinean aipatzen diren obra batzuetan, horien gauzatzeko epeak luzatu egin direlako, proiektuaren eta kontratuaren aldaketetan oinarrituta.

En relación con los siete contratos del Departamento para las Infraestructuras Viarias, no se considera adecuada la relación directa que se establece por el TVCP entre ampliaciones de plazo en la ejecución de los contratos y una inadecuada planificación y control de la ejecución de los mismos, por cuanto que se trata de una cuestión en la que habría de analizarse caso por caso la relación causa-efecto, por la incidencia de diversas causas ajenas a la planificación y control de las obras.

Beste alde batetik, esan behar dugu epeak luzatzeak ez dakarrela berekin esleitzeko irizpidearen funtsezko aldaketarik, atzerapen-egoera erabakigarriak ezin baitira identifikatu eskaintzak balioztatzeko orduan; horrez gain, baldintza administratibo berezien orriaren arabera, esleitzeko irizpide hori balioztatzeko, kontuan hartzen da, bereziki, proposamenak bere osotasunean eskaintzen duen bermea, aurkeztutako proposamenaren arabera behar bezala gauzatuko dela ziurtatzearren.

A este respecto, se ha de recordar que el propio TRLCAP contempla que se puedan producir retrasos en la ejecución de los contratos tanto por causas imputables al contratista (artículo 95 del TRLCAP) como por causas no imputables al contratista (el artículo 96.2 del TRLCAP), lo que determina la concesión de ampliación del plazo con o sin penalidades, o incluso, la eventual resolución del contrato. Asimismo se ha de señalar que, en ocasiones, a consecuencia de la aprobación de proyectos modificados se determinan variaciones en los plazos de ejecución, tal y como establece el RGLCAP (artículos 159 y 162), como sucede en algunas de las obras que se mencionan en el anexo A.15, cuyos plazos de ejecución han sido ampliados como de las modificaciones del proyecto y del contrato.

Publizitaterik gabeko prozedura negoziatuak:

Por otro lado, se ha de señalar que las ampliaciones de plazo no suponen una modificación sustancial del criterio de adjudicación, toda vez que la concurrencia de las circunstancias determinantes de los retrasos no son identificables en el momento de valoración de las ofertas, y que además, conforme a los pliegos de cláusulas administrativas particulares, para la valoración de este criterio de adjudicación, se tiene especialmente en cuenta la garantía que ofrece la proposición en su conjunto, en cuanto a asegurar la correcta ejecución conforme a la propuesta presentada.

Herri Kontuen Euskal Epaitegiak, Lurralde Antolaketa eta Sustapenerako Departamentuari dagozkion hamaika espediente -publizitaterik gabeko prozedura negoziatuaren bidez izapidetuak eta guztira 373 mila euroan esleituak- aztertu eta gero, gomendatzen du eskaintzen eskaria areagotzea lehiatzaile kopurua handiagoa izan dadin. Izan ere, espedienteetako bederatzitan bakarrik jaso da eskaintza bat, eta gainerako bietan hiru eskaintza jaso badira ere, horietako bik lizitazio mota gainditzen dute.

Negociados sin publicidad:

Ekainaren 16ko 2/2000 Errege Dekretu Legegileak, Administrazio Publikoen Kontratuen Legeari buruzko Testu Bategina onartzen duenak, 92.1. artikuluan xedatzen du publizitaterik gabeko prozedura negoziatua erabiltzen denean, beharrezkoa izango dela hiru eskaintza gutxienez eskatzea. Herri Kontuen Euskal Epaitegiak berak onartzen du bere txostenean, hamaika espedienteetan hiru eskaintzak eskatu direla eta, beraz, Lurralde Antolaketa eta Sustapenerako Departamentuak indarrean dagoen legediak agindutakoa betetzen du. Nolanahi ere, Epaitegiaren gomendioa jaso eta gero, prozedura mota horretan eskatzen diren eskaintzen kopurua handitu egingo da, ahal den guztietan.

El Tribunal Vasco de Cuentas Públicas tras analizar once expedientes correspondientes al Departamento para la Ordenación y Promoción del Territorio, tramitados por el procedimiento negociado sin publicidad y adjudicados por importe de 373 miles de euros, recomienda que se debería ampliar la petición de ofertas para que sea mayor el número de licitadores, dado que en nueve de ellos solamente se recibe una oferta y en los dos restantes se reciben tres ofertas, pero dos de ellas superan el tipo de licitación.

3.2.– Diru laguntzak.

El artículo 92.1 del Real Decreto Legislativo 2/2000, de 16 de junio, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, establece que cuando se utilice el procedimiento negociado sin publicidad será necesario solicitar un mínimo de tres ofertas. El propio Tribunal Vasco de Cuentas reconoce en su informe que en los once expedientes se han pedido las tres ofertas por lo que el Departamento para la Ordenación y Promoción Territorial cumple con lo que exige la legislación vigente. No obstante, recibida la recomendación del Tribunal, se ampliará el número de ofertas que se soliciten en este tipo de procedimientos, siempre que ello sea posible.

Araudi arautzailea:

3.2.– Subvenciones.

"GFA diru-laguntzei buruzko Foru Araua izapidetzen ari da, 2003ko azaroaren 18ko BOEn argitaratu zen eta hiru hilabete geroago indarrean sartu zen Diru-laguntzei buruzko 38/2003 Lege Orokorra garatzeko. Lehenengo xedapen iragankorrean, urtebeteko epea ezarri zen araudia egokitzeko."

Normativa reguladora:

Azaroaren 25eko 27/1983 Legeak, Autonomia Erkidegoko Erakunde Komunen eta bertako Lurralde Historikoetako Foru Organoen arteko Harremanei buruzkoak, 7. artikuluan zehazten du Lurralde Historikoetako foru-organoek eurena soilik den eskumena dutela, eta bakoitzak duen araubide juridikoaren arabera gauzatuko duela eskumen hori, gai hauetan:

"La DFG está tramitando la Norma Foral de subvenciones que desarrolla la Ley 38/2003 General de Subvenciones, publicada en el BOE de 18 de noviembre de 2003, que entró en vigor tres meses después de su publicación. La disposición transitoria primera estableció el plazo de un año para la adecuación de la normativa reguladora."

– Bertako aurrekontu eta kontuak egitea eta onartzea, hala nola kreditu- eta finantza-eragiketak, lege beraren bigarren tituluan adierazitakoaren arabera.

La Ley 27/1983, de 25 de noviembre, de Relaciones entre las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma y los Órganos Forales de los Territorios Históricos, determina en su artículo 7 que los Órganos Forales de los Territorios Históricos tienen competencia exclusiva, que ejercitarán de acuerdo con el régimen jurídico privativo de cada uno de ellos, en las siguientes materias:

– Autonomia Estatutuaren 41. artikuluan xedatutakoak eta, oro har, Ekonomia Itunaren Legeak eta zergei buruzko beste arau eta xedapen batzuek ematen dizkieten guztiak.

– Elaboración y aprobación de sus propios presupuestos y cuentas, así como de las operaciones de crédito y financieras en los términos que resultan del título segundo de la misma Ley.

Era berean, 27/1983 Legearen 14. artikuluan, 1. idatz-zatian, ezarrita dago Lurralde Historikoek finantza- eta aurrekontu-autonomia izango dutela beren eskumenak Autonomia Estatutuaren eremuan betetzeko, 27/1983 Legearen xedapenak eta ezargarriak diren gainerako legeek zehaztutakoari jarraituz.

– Las establecidas en el artículo 41 del Estatuto de Autonomía y, en general, todas las que tengan atribuidas por la Ley de Concierto Económico y por otras normas y disposiciones de carácter tributario.

Beste alde batetik, maiatzaren 23ko 12/2002 Legeak, Euskal Autonomia Erkidegoarekiko Ekonomia Ituna onartzen duenak, 48. artikuluan arautzen ditu Estatuaren eta Euskadiko Autonomiaren arteko finantza-harremanen printzipio orokorrak, eta zehazten du harreman horiek hainbat printzipioren bidez gauzatu behar direla. Printzipio horien artean, ogasun- eta finantza-autonomia dago, Euskadiko erakundeek beren eskumenak garatu eta gauzatu ahal izateko.

Por su parte, el artículo 14 de la misma Ley 27/1983 establece en su apartado 1 que los Territorios Históricos gozarán de autonomía financiera y presupuestaria para el ejercicio de sus competencias, en el marco del Estatuto de Autonomía, de las disposiciones contenidas en la Ley 27/1983 y las demás leyes que les sean de aplicación.

Sektore publikoaren finantza-jardueraren zati handi bat diru-laguntzen bidez burutzen dela kontuan izanda, pertsona eta erakunde publiko edo pribatuen gizarte- edo ekonomia-alorreko eskaerei diru-laguntzen bidez erantzuna ematearren, aipatutako arauek nahikoa gaitasun ematen diete lurralde historikoetako erakunde eskudunei diru-laguntzei buruzko foru-arauak onartzeko, Estatuaren berariazko onespetik behar izan gabe, eta eremu komunean aurretiaz emandako inongo legeren garapena izateko beharrik gabe.

Por otro lado, el artículo 48 del Concierto Económico con la Comunidad Autónoma del País Vasco, aprobado por la Ley 12/2002, de 23 de mayo, regula los principios generales de las relaciones financieras entre el Estado y el País Vasco, determinando que dichas relaciones se rigen por determinados principios, entre los cuales se incluye el de la autonomía fiscal y financiera de las instituciones del país vasco para el desarrollo y ejecución de sus competencias.

Batzar Nagusiek onetsitako diru laguntzak:

En la medida en que una parte importante de la actividad financiera del sector público se canaliza a través de subvenciones, con el objeto de dar respuesta, con medidas de apoyo financiero, a demandas sociales y económicas de personas y entidades públicas o privadas, la relación de preceptos señalados atribuyen la capacidad suficiente a las Instituciones competentes del los territorios históricos, con plena autonomía respecto al Estado, para aprobar una Norma Foral de subvenciones, sin que esta tenga que ser desarrollo de la Ley previamente dictada en el ámbito común.

"HKEEk Euskadiko Txirrindularitza Fundazioari 2004-2005 aldian eman zaizkion laguntzen gainean mamitu duen txostenaren arabera, fundazio horren jarduerak soberakindun suertatu dira aipatutako ekitaldietan, guztira 2.503.000 euroko zenbatekoan; honenbestez, 2004ko eta 2005eko ekitaldietan GFAk guztira emandako 1.800.000 euroko diru-laguntzan mugatu egin behar zukeen diru-laguntzaren zenbatekoa, gogoan hartuta bakarka edo beste baliabide batzuekin batean ezin duela diruz lagundutako jardueraren kostua gainditu; hori dela eta, dagokion kopurua itzultzeko eskatu behar da."

Subvenciones aprobadas por Juntas Generales:

Gipuzkoako Foru Aldundiaren ekarpena zenbateko itxia eta zenbatua da, Lankidetza Hitzarmenean adierazita dagoena eta Fundazioak bere gain hartutako konpromisoen kontraprestazio gisa ordaintzen dena. Aipatutako konpromisoak Hitzarmenaren lehenengo klausulan jasota daude, eta Fundazioak edozein kirol-ekitalditan parte hartzen duenean Gipuzkoako Lurralde Historikoaren irudia Gipuzkoaren bereizgarriak erakutsiz sustatzean dautza; era berean, Gipuzkoako Foru Aldundiarekin lankidetzan aritzeko konpromisoa du, gipuzkoar eta, oro har, euskal txirrindularitza sustatzeko eta babesteko, bere antolaketa eta Gipuzkoako Lurralde Historikoko txirrindularien ohiko aurreratzea errespetatuz.

"De acuerdo con el informe realizado por el TVCP sobre las ayudas a la Fundación Ciclista de Euskadi en el período 2004-2005, las actividades de dicha Fundación han resultado excedentarias en los citados ejercicios en una cuantía global de 2.503 miles de euros, por lo que en la subvención concedida por la DFG en los ejercicios 2004 y 2005 por importe global de 1.800 miles de euros, debería haberse limitado la cuantía de la subvención, teniendo en cuenta que aisladamente o en concurrencia con otros recursos no puede superar el coste de la actividad subvencionada, debiendo exigirse el correspondiente reintegro."

Beraz, Gipuzkoako Foru Aldundiaren ekarpenak, funtsean, babesletza-kontratuaren izaera du, betebehar zehatz batzuk dauzkala. Horietako bat, adibidez, babestutakoaren irudia lagatzea da, eta horren truke ordaintzen dio Foru Aldundiak kontraprestazio ekonomikoa. Eragin horretarako, Hitzarmenaren bosgarren klausulan aurreikusita dago Segimendu Batzordea eratzea, Fundazioak burutu beharreko publizitatea zehazteko, lankidetzaren segimendua egiteko edo helburuak zein neurritan betetzen diren ebaluatzeko (ikus 11. oharra dokumentuaren amaieran).

La aportación de la Diputación Foral de Gipuzkoa es un importe cerrado y cuantificado que figura en el Convenio de Colaboración y que se abona en contraprestación a los compromisos adquiridos por la Fundación recogidos en la cláusula primera del citado Convenio, y que consisten en promocionar Gipuzkoa en todos los eventos deportivos en que tome parte, potenciando la imagen del Territorio Histórico de Gipuzkoa mediante la exhibición en aquellos de los símbolos distintivos de Gipuzkoa, colaborando al mismo tiempo con la Diputación Foral de Gipuzkoa en orden a la promoción y apoyo del ciclismo guipuzcoano, en particular, y vasco, respetando su organización y la progresión normal de los ciclistas del Territorio Histórico de Gipuzkoa.

Publizitatearen eta lehiaren bidez emandako diru laguntzak:

Por tanto, la aportación de la Diputación Foral de Gipuzkoa tiene principalmente el carácter de contrato de patrocinio con un contenido obligacional concreto, como es la cesión de la imagen del patrocinado, lo que conlleva una contraprestación económica a abonar por la Diputación Foral, a cuyo efecto se prevé en la cláusula quinta del mismo Convenio, la creación de una Comisión de Seguimiento a fin de detallar, la colaboración publicitaria a realizar por la Fundación, realizar el seguimiento de la colaboración, o evaluar el cumplimiento de los objetivos (ver nota 11 al final del documento).

Atal honetan adierazten da diru-laguntzari dagokienez, zenbaitetan, dekretu arau-emailean diru-laguntzaren gehienezko portzentajea zehaztatuta egoteak, diru-laguntzaren portzentajea zein suposamendutan ezar daitekeen adierazi gabe, arbitrariotasun-arriskua sor dezakeela diru-laguntzak emateko orduan. Ez dugu uste diru-laguntzen portzentaje ezberdinak ezartzeagatik arbitrariotasunez hitz egin daitekeenik, portzentaje horiek zehaztea oinarrituta baitago finantzaketa-planen aurkezpenean, eta plan horien arabera alde handiak daude diru-laguntza eskatzen dutenek berezko baliabideak sortzeko gaitasunean.

Subvenciones concedidas con publicidad y concurrencia:

Mendiko nekazaritzako elkarteekin sinatutako hitzarmenei dagokienez, adierazi behar dugu diru-laguntza horiek emateko orduan errespetatu egiten dela Dekretu arau-emailean adierazitako gehienezko portzentajea, eta onartzeko dauden proiektuen interesaren arabera ematen direla. Diru-laguntza horiek arautzen dituen dekretuari jarraituz, Landa Ingurunearen Garapenerako Departamentuari dagokio eskualdeko jarduketa-programak onartzea -mendiko nekazaritzako elkarteek aldez aurretik landu edo proposatuak direnak-, eta proiektu horien interesa balioztatzeko orduan parte hartzen dute, aipatutako departamentuaz gain, elkarte horietan ordezkaturik dauden erakundeek eta gainerako eragileek.

En este apartado se señala que en determinadas subvenciones, el establecimiento de un porcentaje máximo de subvención a conceder en el Decreto regulador, sin determinar los supuestos en que se pueden aplicar los diferentes porcentajes de subvención, supone un riesgo de arbitrariedad en la concesión de las ayudas. Por el hecho de se apliquen distintos porcentajes de subvención, se estima que no cabe hablar de arbitrariedad, ya que la aplicación de dichos porcentajes se sustenta en la presentación de planes de financiación en los que la capacidad de generación de recursos propios por parte de los solicitantes de las ayudas es muy dispar.

Diru laguntza mota ezberdinek batean dituzten akatsak:

Con relación a los convenios firmados con las asociaciones de agricultura de montaña cabe señalar que la concesión de dichas subvenciones se realiza respetando el porcentaje máximo contemplado en el Decreto regulador y se efectúa en función del interés de los proyectos sometidos a aprobación. De conformidad con el Decreto regulador, la aprobación de los programas comarcales de actuación- que previamente han sido elaborados o propuestos por las respectivas asociaciones de agricultura de montaña- corresponde al Departamento para el Desarrollo del Medio Rural, y en la valoración del interés de dichos proyectos participa, no solamente este Departamento, sino también las entidades y demás actores representados en las citadas asociaciones.

"4.582.000 euroko zenbatekoarekin emandako sei diru-laguntza izendunetan, diru-laguntzaren zenbatekoaren % 100 aurreratu zen, aldez aurretik emakida eragin zuen xedea bete izana egiaztatu gabe eta diru-laguntzak emateari buruzko 27/1993 Foru Dekretua garatzen duen 327 zenbakiko Foru Aginduaren hirugarren atala urratuz."

Deficiencias comunes a los diferentes tipos de

Deustu Unibertsitateari eta Mondragón Unibertsitateari emandako diru-laguntzen xedea unibertsitate-esparruan ekintzak edota inbertsioak sustatzea da, jakintzaren gizartean Gipuzkoako unibertsitateak beren betebehar berrira egokitzeko. Adierazitako aurrerapenak erakunde onuradunen izaera, lurraldean duten ezarpen eta eragin maila, finantzaketa-gaitasuna eta egin beharreko ekintzak edota inbertsioak ahalik eta azkarren gauzatu eta betetzearen ondorioz lurraldearen ekonomian sortzen diren aldeko eraginak kontuan izanda egin ziren. Hala eta guztiz ere, 2005. urtean diruz lagundutako ekintza edota inbertsio guztiak arrazoitu arte, ez da 2006ko diru-laguntza ematen.

subvenciones:

"4.282.000 euroko zenbatekoarekin emandako hogeita bederatzi diru-laguntzatan, % 100etik beherako portzentajea aurreratu da, bermeak finkatu gabe."

"En seis subvenciones nominativas concedidas por importe de 4.582 miles de euros, se anticipó el 100% del importe de la subvención, sin acreditar previamente el cumplimiento de la finalidad que motivó la concesión, incumpliendo el apartado tercero de la Orden Foral n.º 327, que desarrolla el Decreto Foral 27/1993 de concesión de subvenciones".

Ezagutzaren Klusterrari Klusterreko Jardunaldiak egiteko eta Artetik Berrikuntzara Kultur Elkarteari proiektu berezi bat burutzeko diru-laguntzak ematean kontuan hartu zen jarduerak garatzen zituzten erakundeen izaera berezia eta finantzatzeko duten gaitasuna, burutu beharreko ekintzak behar bezala gauza daitezen ahalbidetzeko.

Las subvenciones concedidas a la Universidad de Deusto y a la Universidad de Mondragón tenían como finalidad impulsar acciones/inversiones en el ámbito universitario para adaptar a las universidades guipuzcoanas a su nuevo rol en la sociedad del conocimiento. Atendido, tanto el carácter de las entidades beneficiarias, su grado de implantación e incidencia en el territorio, su capacidad de financiación y a los efectos favorables para la economía del territorio derivadas de un rápido grado de ejecución y cumplimiento de las acciones/ inversiones a realizarse, se procedieron a efectuarse los anticipos señalados. No obstante, hasta no justificarse la totalidad de acciones/inversiones subvencionadas en 2005, no se procede a abonar la subvención 2006.

"Guztira 16.576.000 euroko diru-laguntzen emakida arautu behar duten hamar dekretu arautzailek aurrerakinak emateko aukera aurreikusten da (% 50 eta % 80 bitartean), aurreikusitako laguntzen onuradunek aurkeztu behar dituzten bermeen zenbatekoa eta moldea batere zehaztu gabe."

"En veintinueve subvenciones concedidas por importe de 4.282 miles de euros se anticipa un porcentaje inferior al 100% sin fijar garantías."

58/2004 eta 27/2005 eta 58/2005 Foru Dekretuak, Jakintza sustatzekoak.

Los anticipos abonados al Cluster del Conocimiento: Jornadas del Cluster y a Artetik Berrikuntzara Elkarte Kulturala- proyecto singular, se realizaron atendido al carácter específico de las entidades que desarrollaban las actuaciones y su capacidad de financiación y a los efectos de posibilitar una adecuada ejecución de las acciones a realizarse.

Oharrean dekretuak gaizki izendatuta badaude ere, ulertzen da Ekintzailetza sustatzeko Programa dela. Aipatutako araudian, hainbat jarduketa eta erakunde onuradun aipatzen dira. Horrela bada, enpresak sortzeko laguntzari dagokionez Txekin eta Txekintek programak ditugu (elkarrekin aurrekontuaren ia % 80 osatzen baitute), eta emandako diru-laguntzak kudeatzeko era hauxe da:

"En diez decretos reguladores de subvenciones por los se han concedido un total de 16.576 miles de euros de subvención, se contempla la posibilidad de efectuar anticipos (entre el 50% y 80%), sin que se establezca la forma y cuantía de las garantías que han de aportar los beneficiarios de las ayudas."

– Txekin: diru-laguntza osoa eman eta ordaintzen da jarduera egin eta egiaztatu ondoren; eta

Decretos Forales 58/2004 y 27/2005 y 58/2005 Promoción del Conocimiento.

– Txekintek: diru-laguntza gehienak ordaintzen dira diruz lagundutako erakundeen banku-abaletan oinarrituta.

A pesar de la denominación incorrecta de la reseña, se entiende que ésta se refiere al Programa de Promoción del Emprendizaje. En la citada normativa se contemplan diferentes tipos de actuaciones y de entidades beneficiarias. Así, en el caso de acompañamiento a la creación de empresas: programas Txekin y Txekintek (que conjuntamente suponen casi el 80% del total del presupuesto) la gestión de las ayudas concedidas es la siguiente:

36/2004 Foru Dekretua, Gipuzkoako Zientzia, Teknologia eta Berrikuntza Sarea.

– Txekin: la totalidad de la ayuda se concede y abona una vez realizada y acreditada la actuación; y

Foru-dekretu horrek jasotzen du 10. artikuluan ordainketa aurreratua egiteko aukera, proiektua hasita dagoela behar bezala egiaztatu denean. Erakunde onuradunak akreditatuta daude Euskadiko Zientzia, Teknologia eta Berrikuntza Sareko eragile gisa, eta irabazi asmorik gabeko erakundeak dira, ikerkuntzan aritzen direnak; beraz, uste dugu beren finantza-egoera kontuan izanda, arrazoiturik dagoela bermerik gabeko ordainketa aurreratuak egitea. Diru-laguntza ikerketa-proiektuak egiteko, ikerketarako ekipoak erosteko edo zientziaren hedapenerako proiektuak egiteko ematen da.

– Txekintek: la mayoría de las ayudas están abonadas soportadas en avales bancarios de las entidades subvencionadas.

47/2004 Foru Dekretua, Gipuzkoan Jakintza Sustatzekoa.

Decreto Foral 36/2004 Red Guipuzcoana de Ciencia Tecnología e Innovación.

Dekretu horretan, hainbat jarduketa eta erakunde onuradun mota ezberdintzen dira. Hala ere, nabarmendu behar dugu finantzatutako erakundeen % 90 baino gehiago hezkuntza- eta unibertsitate-sareko eta Euskadiko Zientzia, Teknologia eta Berrikuntza Sareko erakundeak direla. ldo horretan, eta beren izaera batez ere publikoa zein beren finantza-gaitasunak ikusita, ordaintzeko eskema honi jarraitzen diogu: emandako diru-laguntzaren % 50 ordaintzen da jardueraren hasiera behar bezala arrazoitu denean, eta gainerako % 50 jarduera egin eta egiaztatu denean.

Este Decreto Foral contempla en su artículo 10 el pago anticipado cuando se haya justificado convenientemente la iniciación del proyecto. Las entidades beneficiarias están acreditadas como agentes de la Red Vasca de Ciencia, Tecnología e Innovación, y son entidades sin ánimo de lucro que se dedican a la investigación, por lo que se considera que debido a su situación financiera está justificada la concesión de anticipos sin garantías. La subvención se concede para proyectos de investigación, adquisición de equipamientos para la investigación o proyectos de difusión de la Ciencia.

3.3.– Ondarea.

Decreto Foral 47/2004, Promoción del Conocimiento.

Atal honetan, Herri Kontuen Euskal Epaitegiak adierazten du 2003an Zubietako Garraio Zentroan 2.584.000 euroan egindako orubeen salmentatik 1.292.000 euro kobratu direla 2006. urtean. Horri buruz esan behar dugu ZU.05 Zubietako Garraio Zentroa HJAko b.100/2 lur-zatia errepideko garraioan ari diren enpresen alde salerosketaren bidez besterentzeko dei egindako lehiaketaren klausula administratibo eta baldintza teknikoen orrian, 23. klausulan, zehazturik geratu zela nola egin behar den prezioaren ordainketa. Era honetan, alegia:

En la citada normativa se contemplan diferentes tipos de actuaciones y de entidades beneficiarias. Aunque debe destacarse que más del 90% de las entidades financiadas son entidades de la red educativa y universitaria y de la Red Vasca de Ciencia, Tecnología e Innovación. En ese sentido, y atendiendo a su carácter mayoritariamente público y sus capacidades financieras, se contempla el siguiente esquema de abonos: el 50% de la ayuda concedida se abona una vez justificado convenientemente el inicio de la actuación y el restante 50% una vez realizada y acreditada la actuación.

– Esleipen-zenbatekoaren % 20 salerosketaren kontratu pribatua izenpetzerakoan. Kontratua esleipena jakinarazi eta hurrengo egunetik hasita hiru hilabeteko epearen barruan sinatu beharko da.

3.3.– Patrimonio.

– Esleipen-zenbatekoaren % 30 salerosketaren kontratu pribatua izenpetu eta hiru hilabetera.

En este apartado el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas indica que de la venta de solares en el Centro de Transportes de Zubieta realizada en el año 2003, por importe de 2.584 miles de euros, se han cobrado 1.292 miles de euros, en el año 2006. A este respecto hay que señalar que el pliego de cláusulas administrativas y prescripciones técnicas del concurso convocado para la enajenación mediante compraventa de la parcela b.100/2 del A.I.U. ZU.05, Centro de Transportes de Zubieta, en favor de empresas dedicadas al transporte de mercancías por carretera, en su cláusula 23 estableció que el pago del precio se realizará del siguiente modo:

– Eta gainerako % 50 salerosketaren eskritura publikoa egilesten denean.

– Un 20% del importe de adjudicación, a la firma del contrato privado de compraventa, que tendrá lugar dentro del plazo de tres meses a contar desde el día siguiente al de la notificación de la adjudicación.

Horren ondorioz, prezioaren % 50 kobratu zen lehiaketa esleitu zen urtean, hau da, 2003. urtean; eta gainontzeko % 50 ezin zen kobratu finkak eskualdatzeko eskriturak egiletsi arte.

– Un 30% del importe de adjudicación, a los tres meses de la firma del contrato privado de compraventa.

Aipatutako orrian zehaztuta zegoen, halaber, Zubietako Garraio Zentroko lurren titulartasuna eskuratzea izapidetzen ari zela, une hartan, nahitaezko desjabetzearen sistemaren bidez eta, hala, lehiaketaren ondorioz egiten ziren esleipenak kontratu pribatuan formalizatuko zirela hasiera batean; kontratu hori eskritura publiko bihurtuko zela lurrak Foru Aldundiaren izenean erregistroan inskribatu eta gero, desjabetzeko espedienteen izapideak legez ahalbidetzen zuen unean. Hala, 2006. urtera arte ezin izan zen "HJA ZU.05.1 Zubietako Garraio Zentroa Barrutiko Lurrak Desjabetzeko Proiektua" Donostiako 4 zenbakiko Jabetzaren Erregistroan inskribatu eta, hortaz, aurten arte ezin izan dira salerosketaren eskritura publikoak egiletsi eta besterentze-prezioaren % 50 kobratu.

– Y el 50% restante, en el momento del otorgamiento de la escritura pública de compraventa.

3.4.– Uliazpi Erakunde Autonomoa.

En consecuencia, el 50% del precio se cobró en el año que se adjudicó el concurso, esto es, en el año 2003, mientras que el 50% restante no se podría cobrar hasta que se otorgasen las correspondientes escrituras de transmisión de las fincas.

"Ekitaldian, zaharberritzeko hainbat lan gauzatu dira hornitzaile batekin, guztira 88 mila euroko zenbatekoarekin, aleko prezioetan kontratazio-espedientearen bidez kontratatuak izan zitezkeenak."

El citado pliego también establecía que estándose tramitando en aquel momento la adquisición de la titularidad de los terrenos del Centro de Transportes de Zubieta por el sistema de expropiación forzosa, las adjudicaciones que se efectuasen como resultado del concurso se formalizarían inicialmente en contrato privado, que se elevará a escritura pública tras realizar la inscripción registral de los terrenos a favor de la Diputación Foral en el momento en que la tramitación de los expedientes de expropiación jurídicamente lo permita. Pues bien, hasta el año 2006 no se pudo llevar a cabo la inscripción en el registro de la Propiedad número cuatro de Donostia-San Sebastián del "Proyecto de Expropiación de los Terrenos del Ámbito A.I.U. ZU.05.1 Centro de Transportes de Zubieta", por lo que hasta ese año no se pudieron otorgar las correspondientes escrituras públicas de compraventa y cobrar el 50% del precio de enajenación.

Lan horien kontratazioa, funtsean, oso ezaugarri zehatzak dituzten konponketak egiteko beharraren ondorioa da; konponketa horiek zentroa itxita dagoenean burutu behar dira, instalazioak zerbitzua eman ahal izateko ezinbestekoak direlako, zehazki egoitza-unitateetako bainugelak baitira. Iaz zentroa itxita egon zen Eguberrietan bakarrik, eta data horietako egun batzuk, gainera, jai-egunak dira. Beraz, enpresa esleipendunak hainbat baldintza bete behar ditu, esaterako zentroko instalazio guztiak ezagutzea (elektrizitatea, ur-hornidura, eta abar), edozein arazo sortzen bada ere; beste alde batetik, enpresak ohiko lanegunetatik kanpo ere lan egiten duten langileak izan behar ditu, eta horri guztiari gehitu behar zaizkio dauden egunak, baita jai-egunak ere, eraikuntza-enpresentzat langileak aurkitzea oso zaila izaten baita egun horietan (Eguberrietan). Horregatik, hain zuzen ere, kontratatu zen zuzenean lan hori egitea berma zezakeen enpresa.

3.4.– Organismo Autónomo Fundación Uliazpi.

"Zuzenean kontratatu da laguntza emateko zerbitzu medikuak egitea, ekitaldian 46 mila euroko gastua eragin dutenak; ordea, gastuaren berdintasuna aintzat hartuta, dagokion kontratazio-espedientea izapidetu behar zatekeen."

"Se han ejecutado a lo largo del ejercicio diversos trabajos de reforma con un proveedor por un importe total de 88 miles de euros, que podrían haber sido contratados por expediente de contratación a precios unitarios."

Uliazpiren egiteko nagusia ongizate orokorra eta bizi-kalitatea sustatzea da, biztanleriaren multzo zehatz batean, hau da, adimen-ezintasuna eta laguntzaren behar orokorrak dituzten pertsonen taldean. Horrela bada, eta beste alderdi askoren artean, adimen-ezintasun larriaren esparruan espezializatuta dauden zerbitzu medikoen multzo bat dago, erabiltzaileei behar bezalako arreta eskaini ahal izateko. Horregatik, bada, zerbitzu profesional zehatz horien kontratazioa esleitzeko, kontuan hartu dira eskatu beharreko medikuntza-espezialitatea eta parte hartzen duen profesional bakoitzaren entzutea.

La contratación de los citados trabajos se deriva, fundamentalmente, de la realización de reparaciones con unas características muy definidas; son reparaciones que deben realizarse en un momento en el que el Centro se encuentra cerrado ya que son instalaciones imprescindibles para la prestación del servicio, concretamente los baños de las unidades residenciales. Como el año pasado, el único momento en el que el Centro se cerró fue en Navidad, fecha en la que incluso, de los pocos días disponibles alguno de ellos es festivo. Por ello, la empresa adjudicataria debe cumplir unos requisitos tales como el conocimiento de todas las instalaciones del centro (suministro eléctrico, agua…) ante cualquier problema que se le pueda plantear, así como disponer de personal más allá de la jornada habitual y todo ello considerando todos los días disponibles, incluso los festivos, en unas fechas en las que a las empresas constructoras se les hace muy difícil encontrar personal (Navidad). Es por ello por lo que se contrató directamente a la empresa que podía realizarlo con garantías.

"Elikagaiak kontratatu dira zuzenean, guztira 299 mila euroko zenbatekoarekin, eta elikagai horien erosketa prozedura ireki batean multzoka egin zitekeen."

"Se contrata directamente la realización de servicios médicos asistenciales, que suponen un gasto en el ejercicio de 46 miles de euros, cuando por la homogeneidad del gasto se debería haber tramitado el correspondiente expediente de contratación."

2005. urtearen bukaeran, amaiera eman zitzaion elikagaien hornidura egiteko hainbat lotetako kontratazio-espedientea izapidetzeari. 2006. urtarrilaren hasieran, erosketak egin zitzaizkien lehiaketan esleipendun atera zirenei. Era berean, aurreikusita dago beste kontratazio-espediente bati hasiera ematea, lizitatu beharreko loteak zabaltzeko.

La función primordial de Uliazpi es el promover el bienestar general y mejora de la calidad de vida de un colectivo muy específico de la población, concretamente, las personas con discapacidad intelectual y necesidades generalizadas de apoyo. Para ello, y entre otros muchos aspectos, se incluye un conjunto de servicios médicos con especialidades y experiencia en el campo de la discapacidad intelectual grave necesario para una adecuada atención a nuestros usuarios. Es por ello por lo que la contratación de estos servicios profesionales específicos se han adjudicado teniendo en cuenta la especialidad médica concreta a exigir así como el reconocido prestigio de cada uno de los profesionales que intervienen.

3.5.– Izfe, SA Sozietate Publikoa.

"Se han contratado directamente productos alimenticios por importe de 299 miles de euros, cuya adquisición podría realizarse por lotes en un procedimiento abierto".

Sozietatearen zuzendari-kudeatzailearen kontratua goi-zuzendaritza mota berezikoa da, abuztuaren 1eko 1382/1985 Errege Dekretuari jarraituz. 2001eko, 2002ko, 2003ko eta 2004ko ekitaldiei buruzko Fiskalizazio Txostenean aipatzen zen bezala, Gipuzkoako Foru Aldundiak, aurrerantzean, indemnizazio-klausulak mugatuko ditu, Euskadiko sozietateko publikoek eta Administrazioaren goi-karguek bete behar dituztenekin bat.

A finales del año 2005 finalizó la tramitación de un expediente de contratación para el suministro de productos alimenticios que incluía diversos lotes. A partir de enero de 2006 se realizan las adquisiciones a los adjudicatarios resultantes del referido concurso. Asimismo, está previsto iniciar un nuevo expediente de contratación que amplíe los lotes a licitar.

3.6.– Bidegi, SA Sozietate Publikoa.

3.5.– Sociedad Pública Izfe, S.A.

"Guztira 110.298.000 euroko zenbatekoan esleitutako hiru kontratutan, esleipenak ez dira dagozkion aldizkari ofizialetan argitara eman eta, horrela, urratu egin da APKLTBren 93.2 artikuluak agintzen duena."

El contrato del Director General de la Sociedad, es de carácter especial del personal de alta dirección, conforme al Real Decreto 1382/1985, de 1 de agosto. Tal y como se mencionaba en el Informe de Fiscalización correspondiente a los ejercicios 2001, 2002, 2003 y 2004, en adelante la Diputación Foral de Gipuzkoa limitará las cláusulas indemnizatorias de acuerdo con las que rijan para las Sociedades Públicas de Euskadi y Altos Cargos de la Administración.

HKEEren txostenaren A.19 eranskinaren arabera, GAOn argitaratu ez diren esleipenak bi kontraturi dagozkie, eta ez hiruri. Horri buruz esan behar dugu bi esleipenak 2005. urtean argitaratuak izan zirela: Aldizkarien zenbakiak: 212 eta 232. Argitalpenaren data: 2005-11-09 eta 2005-12-09 (ikus 12. oharra dokumentuaren amaieran).

3.6.– Sociedad Pública Bidegi, S.A.

"Guztira 4.385.000 euroan esleitutako hiru espedientetan, eskarmentua eskatu da esku hartzeko betekizun modura, eta gero esleitzeko irizpen modura balioztatu da berriz ere."

"En tres contratos adjudicados por importe de 110.298 miles de euros, las adjudicaciones no han sido publicadas en los correspondientes boletines oficiales, incumpliendo con lo dispuesto en el artículo 93.2 del TRLCAP."

Kontratu horietan, parte hartzeko eskatzen den baldintza eskarmentua da, eta eskarmentu maila balioztatzen da esleipena emateko irizpideen artean.

Según el anexo A.19 del informe del TVCP son dos y no tres los contratos adjudicados en los que se indica que no se han publicado las adjudicaciones en el BOG. A este respecto se informa que ambas adjudicaciones fueron publicadas en el al año 2005: n.º de boletines: 212 y 232 y fecha de publicación: 09-11-2005 y 09-12-2005 (ver nota 12 al final del documento).

"Guztira 113.051.000 euroan esleitutako espediente guztietan, administrazio-klausulen orriek eskaintza ekonomikoa balio-neurtzeko formula finkatzen dute; formula hori objektiboa eta publikoa izan arren, orrian bertan aurreikusitako prezio-faktorearen neurketari kontrajartzen zaio."

"En tres expedientes adjudicados por importe total de 4.385 miles de euros, la experiencia se ha exigido como requisito de participación y se ha valorado simultáneamente como criterio de adjudicación."

Orrietan aurreikusitako formula ezartzearen ondorioz ateratzen diren puntuak aldagarriak dira lizitazio bakoitzean aurkezten diren eskaintzen arabera. Hori dela-eta, irizpide horrek lizitazio bakoitzean hartzen duen garrantzia, irizpide guztiak balioztatzeari dagokionez, ez da nahitaez orrian bertan aurreikusitako prezio-faktorearen neurketari kontrajartzen zaiola ondorioztatzeko biderik.

En estos contratos se exige experiencia como requisito para la participación y se valora como criterio adjudicación el grado de experiencia.

"599 mila euroan esleitutako espediente batean, ez dago zerga-obligazioak betetzeari buruzko dokumentaziorik, ezta Gizarte Segurantzarekin eguneratuta egotearen gainekorik ere."

"En todos los expedientes analizados adjudicados por importe de 113.051 miles de euros, los pliegos de cláusulas administrativas establecen una fórmula de valoración de la oferta económica que, aunque resulta objetiva y pública, contradice la ponderación del factor precio prevista en el propio pliego".

Aipatutako ziurtagiriak jasota daude espedientean. Txosten honen eranskinean gehitu dira (ikus 13. oharra dokumentuaren amaieran).

La puntación resultante por aplicación de la fórmula prevista en los pliegos, es una cuestión variable en función de las ofertas que se presentan a cada licitación. Por ello, el peso que adquiere este criterio en cada licitación en relación con la valoración total de los criterios no conduce necesariamente a la conclusión de que contradice la ponderación del factor precio previsto en el propio pliego.

BOTO PARTIKULARRA, HERRI-KONTUEN
EUSKAL EPAITEGIAREN KONTSEILARI
DEN JOSÉ MARÍA GORORDO
BILBAO JAUNAK GIPUZKOAKO LURRALDE HISTORIKOAREN KONTU OROKORRAREN FISKALIZAZIO TXOSTENARI JARRITAKOA, 2007KO UZTAILAREN 26-KO OSOKOAN BEHIN-BETIKO ONETSITAKOA

Errespetu osoz ez nator bat 2007ko uztailaren 27ko Osokoan hartutako erabakiarekin, ondotik adierazitako arrazoiengatik:

"En un expediente adjudicado por un importe de 599 miles de euros, no existe documentación relativa al cumplimiento de las obligaciones tributarias y de estar al corriente con la Seguridad Social."

Aldez aurreko izaerarekin, ez nator bat txostena onetsia izateko aurkeztu izanaren erabakiarekin berarekin, aintzat hartu behar baitzatekeen "Ondarea" atalaren gainean ("Iritzia" eta "A.6 eranskinean" jasoa) txosten bat eskatzeko egin nuen proposamena; izan ere, abenduaren 22ko 7/1997 Foru Arauaren indarrez Ondarearen Foru Araua aldatu baita, Ondareari buruzko Arauaren 46. artikuluari 5. idatz-zati berria gehituaz. Egitate hau ez zen adierazi zegokion egunean txostena behin-behinean onetsi zenean; honela, bada, Foru Arauaren aldaketak oinarrizko aldaketa saihestezina dakar ondare salmenta baten legezkotasuna juzkatzeko orduan, besterentze prezioa tasazio prezioarekiko % 50etik gora murrizten denean. Eskaera hau Osokoak artatu behar zukeen; are gehiago, behin-behineko txostena onetsi ondoren Osoko beste kide batek antzeko txostena eskatu zuela eta gertakari berri bat gertatu zela, -hau da, arestian azaldutako arau aldaketa Foru Aldundiaren aldetik- aintzat hartuz gero. Erabakia geroratzeko egindako eskaera ez bideratu izanak, ene iritzira, auzia zuzentzeko orduan elementu tekniko argigarri hau eskura ez izatea eragin du.

Los mencionados certificados sí constan en el expediente (ver nota 13 al final del documento).

VOTO PARTICULAR QUE FORMULA EL CONSEJERO DEL TRIBUNAL VASCO DE CUENTAS PÚBLICAS-HERRI/KONTUEN EUSKAL EPAITEGIA, JOSÉ MARÍA GORORDO BILBAO, AL INFORME DE FISCALIZACIÓN DE LA CUENTA GENERAL DEL TERRITORIO HISTÓRICO DE GIPUZKOA, APROBADO DEFINITIVAMENTE EN EL PLENO DE 26 DE JULIO DE 2007

Halaber, ez nator bat Osoko bilkuran hainbat auzi garrantzizkotan onetsitakoarekin; hona hemen horiek:

Respetuosamente disiento de la decisión adoptada en el Pleno de 27 de julio de 2007, por lo siguiente:

1.– Legea betetzeari buruzko iritziaren atalean, "Sarrera Fiskalak" atalari dagokionez, uste dut Herri-Kontuen Euskal Epaitegiak, euskal sektore publikoaren ekonomia-finantzazko jardueren organo fiskalizatzaile gorena denak (azaroaren 25eko 27/1983 Legearen 30. artikulua, Euskal Autonomia Erkidegoaren Erakunde komunen eta bere lurralde historikoetako foru organoen harremanei buruzkoa eta Herri-Kontuen Euskal Epaitegiaren otsailaren 5eko 1/1988 Legearen 1. artikulua) legezko behar hainbateko baliabideak dituela euskal sektore publikoaren eta sektore honetakoak diren erakundeen kudeaketari buruzko espediente eta agiri, datu, aurrekari eta txostenetarako irispidea izateko; baita, kasua balitz neurri behartzaileak erabiliz, eskatutako informazioa igortzeko eskatzekoa ere (1/1988 Legearen 5. eta 6. artikuluak).

Con carácter previo, discrepo de la propia decisión de haber sido sometido a aprobación el informe, puesto que se debería haber tenido en cuenta mi propuesta de solicitar un informe en relación con el apartado "Patrimonio" (figura en "Opinión" y "anexo A.6"), debido a la modificación de la Norma Foral de Patrimonio en virtud de la Norma Foral 7/1997, de 22 de diciembre, añadiendo un nuevo apartado 5 al artículo 46 de la Norma de Patrimonio. Este hecho no había sido expresado en su día a la hora de la aprobación provisional del informe, siendo así que la modificación de la Norma Foral introduce un cambio sustancial ineludible para juzgar la legalidad de una venta patrimonial con una reducción del precio de enajenación superior al 50% respecto al de tasación. Esta petición debía haber sido atendida por el Pleno, máxime teniendo en cuenta que con posterioridad a la aprobación del informe provisional otro miembro del Pleno había solicitado un informe similar y se había producido un hecho nuevo que es la alegación del cambio normativo antes expresado por parte de la Diputación Foral. No haber accedido a tal petición de aplazamiento de la decisión ha impedido, a mi juicio, contar con un elemento técnico clarificador, a la hora de enfocar la cuestión.

"Sarrera Fiskalak" atalaren 4. puntuari eman zaion idazkerak ez ditu gogoan hartzen Epaitegiak bere eskumenen aribidean egitekoak betetzeko eskura dituen legezko aukerak, aurrez aipatu direnak.

Igualmente discrepo de lo aprobado en el Pleno en varias materias sustanciales, que son las siguientes:

2.– "Ondarea" atalari dagokionez, Legezkotasunaren iritziaren atalean, Txostenaren 13. puntuarekin ez nator bat; honela dio:

1.– Dentro de la opinión sobre el cumplimiento de legalidad, por lo que se refiere al apartado "Ingresos Fiscales", entiendo que el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, supremo órgano fiscalizador de las actividades económico-financieras del sector público vasco (artículo 30 Ley 27/1983, de 25 de noviembre, de relaciones entre las Instituciones comunes de la Comunidad Autónoma Vasca y los órganos forales de sus territorios históricos y artículo 1 de la Ley 1/1988, de 5 de febrero, del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas) tiene instrumentos legales suficientes para acceder a todos los expedientes y documentos, datos, antecedentes e informes relativos a la gestión del sector público vasco y de las entidades que pertenecen a dicho sector, así como, en su caso, exigir la remisión de la información solicitada incluso con medidas coercitivas al respecto (artículos 5 y 6 de la Ley 1/1988).

"2005eko martxoaren 15eko Diputatuen Kontseiluaren erabakiak, salerosketa bitartez aipatutako industri lursailetan partaidetza eskualdatzeko erabakitzen duenak, Ondareari buruzko 8/1996 Foru Arauaren 46.2 artikulua urratzen du, zeinak agintzen baitu zuzeneko besterentzeetan tasazio prezioarekiko besterentze prezioaren murrizketa ez dela % 50etik gorakoa izango".

La redacción dada al punto 4 del apartado "Ingresos Fiscales" no tiene en cuenta las posibilidades legales antedichas puestas en manos del Tribunal para el cumplimiento de sus funciones en el ejercicio de sus competencias.

Arestian adierazi dudan legez, 46. artikulua abenduaren 22ko 7/1997 Foru Arauak aldarazi zuen eta 5. atal berri bat erantsi zitzaion, honako idazkera hau zuela:

2.– Respeto al apartado "Patrimonio", dentro de la Opinión de legalidad discrepo del punto 13 del Informe, que dice:

"Salbuespenez onargarria izango da ondasun eta eskubideen doako besterentzea, 1. atalean aipatutako helburua tarte. Salbuespenezko izaera behar bezala egiaztatuko da espedientean".

"El acuerdo del Consejo de Diputados de 15 de marzo de 2005, por el que se acuerda transmitir mediante compraventa la participación de las fincas industriales citadas incumple el artículo 46.2 de la Norma Foral 8/1996, de Patrimonio, que establece que, en las enajenaciones directas la reducción del precio de enajenación respecto al de tasación no podrá ser superior al 50%".

Hauek horrela, eztabaidaren auzi-muina txostenaren idazkeraren arabera (onetsitako txostena) honakoa da, alegia, ea 2005eko martxoaren 15ean, txostenak dioenaren arabera "salerosketa bitartez eskualdatzea erabakitzen dena", ea 8/1996 Foru Arauaren 46. artikulua urratzen den edo ez den urratzen, gogoan izanda, ez soilik 46.2 artikuluaren idazkera txostenean esaten den moduan, baizik eta, batik bat, 2005eko urtean indarrean zegoen 46.5 artikulua, txostenean ebazten ez dena.

El artículo 46, como antes he indicado, fue modificado por la Norma Foral 7/1997, de 22 de diciembre, añadiendo un nuevo apartado 5, con la siguiente redacción:

Bada beste zalantza eta legezko interpretazio-gune bat egintza eta erabakien ondorio juridikoei buruzkoa, Gipuzkoako Foru Aldundiaren 1994ko azaroaren 15eko borondate-adierazpenaren eta Asmoen protokoloaren ondorioz, Hernanin enpresa baten antzinako orubeetan lursail bat beste merkataritza enpresa bati 1995eko martxoaren 6an saltzeari buruzkoa, zeinak, nire iritzira, ez diren behar bezain garbi azaltzen txostenean eta honek aldez aurreko txosten juridikoa egiteko komenigarritasuna indartzen du.

"Excepcionalmente será admisible la enajenación gratuita de bienes y derechos con el objetivo señalado en el apartado 1. La excepcionalidad deberá quedar debidamente acreditada en el expediente".

3.– Diru-laguntzen II.4 atalari dagokionez (ikus A.16 eranskina), txostenean araudi erregulatzaileari egiten zaio aipamen, adieraziaz Gipuzkoako Foru Aldundia 38/2003 Legea garatzen duen Diru-laguntzen Foru Araua izapidetzen ari dela eta "lehenengo xedapen iragankorrak urtebeteko epea ezarri zuela araudi erregulatzailea egokitzeko" esanez.

A la vista de lo cual, la cuestión medular del debate, de acuerdo con la redacción de la ponencia (informe aprobado), es la de si al 15 de marzo de 2005, fecha en la que según dice el informe "se acuerda transmitir mediante compraventa", se incumple o no se incumple el artículo 46 de la Norma Foral 8/1996, teniendo en cuenta, no sólo la redacción del artículo 46.2 como se dice en el informe, sino, fundamentalmente, el artículo 46.5, en vigor en el año 2005, lo que no se resuelve en el informe.

Erreferentzia hau osagabea eta zorroztasunik gabekoa da, izan ere, eskumenezko arazo bat saihesten baitu, ene irudira, erabakigarri dena.

Existe otro punto de duda e interpretación legal relativo a los efectos jurídicos de los hechos y decisiones, como consecuencia de la manifestación de voluntad de la Diputación Foral de Gipuzkoa de 15 de noviembre de 1994 y el Protocolo de intenciones sobre la venta de una parcela en los antiguos terrenos de una empresa en Hernani a otra mercantil de 6 de marzo de 1995, que, a mi juicio, no quedan suficientemente expuestos en el informe, lo que abunda en la conveniencia del informe jurídico previo.

Egiaz, hogeita bigarren xedapen osagarriak foru araubide ezberdina bermatzen du Euskal Herriarentzat (hogeita batgarrenak Nafarroarentzat egiten du), eta txostenean ez zaio horri aipamen txikienik ere egiten. Honela dio:

3.– Por lo que se refiere al apartado II.4 Subvenciones (ver anexo A.16), en el informe se hace referencia a la normativa reguladora, afirmándose que la Diputación Foral de Gipuzkoa está tramitando la Norma Foral de Subvenciones que desarrolla la Ley 38/2003, General de Subvenciones, haciendo referencia a que "la disposición transitoria primera estableció el plazo de un año para la adecuación de la normativa reguladora".

"Foru araubidearen indarrez, lege hau Euskal Autonomia Erkidegoari ezartzea, Autonomia Estatutuan eta Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Legearen xedapen gehigarri bigarrenean ezarritakoaren arabera gauzatuko da".

Esta referencia es incompleta y falta de rigor, pues se olvida de una cuestión competencial que, a mi modo de ver, es crucial.

Hogeita bigarren xedapen gehigarri hau aintzat hartze hutsak, foru lurraldeekiko babes eta errespetu konstituzionalaren ondorio (Konstituzioaren Xedapen gehigarri lehenengoa), besterik gabe, Foru Aldundiak egindako alegazioa onartzera bultzatu behar gaitu, Autonomia Erkidegoko eta Lurralde Historikoetako Foru Organoetako Erakunde Komunen arteko harremanei buruzko azaroaren 25eko 27/1983 Legearen 7. eta 14. artikuluetan eta Itun Ekonomikoaren maiatzaren 23ko 12/2002 Legearen 48. artikuluan oinarriturik egindakoa; eta ondorioztatzen dut lurralde historikoetako erakunde eskumendunek behar hainbateko gaitasuna dutela "Diru-laguntzen Foru Araua onesteko, aldez aurretik esparru komunean ebatzitako Legearen garapen izan beharrik izan gabe".

En efecto, la disposición adicional vigésimo segunda preserva, garantiza, un régimen foral distinto para el País Vasco (la vigésimo primera lo hace para Navarra), a lo que en el informe no se hace la más mínima referencia. Dice así:

Txostenak atal honetan dioenak eta ondokoan esango duenak, ez du –ene iritzira-, foru araubideei konstituzioak bermatzen dien errespetu eta babesarekin zerikusirik.

"En virtud de su régimen foral la aplicación de esta Ley a la Comunidad Autónoma del País Vasco se realizará con respeto a lo establecido en su Estatuto de Autonomía y en la Disposición adicional segunda de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases del Régimen Local".

4.– Izaera orokorrarekin esango denagatik, eta kasu bakoitzean, onartu egin behar ziratekeen "Administrazioko Kontratazioari" buruzko Foru Aldundiaren alegazioak (hainbat emanalditan banatuz sei milioi euroko babesletza kontratua kirol sozietate anonimo batekin) eta Batzar Nagusiek Euskadiko Txirrindulari Fundazioari buruz onetsitako diru-laguntza; baita Udalbide Elkarlan Elkarteari zuzendutakoa ere.

La sola consideración de esta disposición adicional vigésimo segunda, consecuencia del amparo y respeto constitucional a los territorios forales (Disposición adicional primera de la Constitución) nos debe llevar, sin más, a aceptar la alegación de la Diputación Foral, basada en los artículos 7 y 14 de la Ley 27/1983, de 25 de noviembre, de relaciones entre las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma y los Órganos Forales de los Territorios Históricos, el artículo 48 de la Ley 12/2002, de 23 de mayo, de Concierto Económico, concluyendo con que las instituciones competentes de los territorios históricos tienen la capacidad suficiente "para aprobar una Norma Foral de subvenciones, sin que ésta tenga que ser desarrollo de la Ley previamente dictada en el ámbito común".

Izaera orokorrarekin eta aurreko atalean esan den legez, azpimarratu behar da Batzar Nagusiak direla diru-laguntzen erregimena arautzeko eskumenak dituztenak, zehazki, eta finantza eta aurrekontuzko harremanak, orokorrean.

Lo que se expresa en el informe en este punto y, por lo que se dirá después, en el siguiente, nada tiene que ver, a mi juicio, con el respeto y amparo que se garantiza constitucionalmente a los regímenes forales.

Foru Aldundiak, premisa hau oinarri hartuta, argudiatzen du ez direla gauza bera diru-laguntza eta publizitateko babesletza kontratua (aipatu ditugun lehenengo eta bigarren kasua). Diru-laguntza, argudiatu dute "pertsona onuradunak zuzenean ordainik eman gabe" egiten den ematea da; gainera, proiektua, ekintza edo jokamoldea "erabilera publiko, giza-interes edo xede publikoa sustatzeko jarduera indartzera emana egongo da".

4.– Por lo que se dirá con carácter general y en cada caso, se debieran haber admitido las alegaciones de la Diputación Foral relativas a la "Contratación Administrativa" (contrato de patrocinio con una sociedad anónima deportiva por un importe de seis millones de euros en diversas entregas), y la subvención aprobada por las Juntas Generales relativa a la Fundación Ciclista Euskadi, así como la destinada a Udalbide Elkarlan Elkartea.

Argi dago -Foru Aldundiaren arabera- 2005eko abenduaren 29an "kirol elkarte anonimo batekin" izenpetu zuen "publizitateko babesletza kontratuak" aurreikusten duela Foru Aldundiak bere armarri, izen, bandera edo Euskal Autonomia Erkidegoko bandera adierazgarriaren publizitatea taldeko ekipamenduaren espazioetan eta publizitate estatikoa Anoetako Estadioan eta Anoeta Kirol gunean erakuts dezakeela dagokion klausulan aurreikusitako terminoetan, publizitatea egiteko espazioak zerrendatuz, eta "Real Sociedad taldeko jokalarien irudia erabil dezakeela giza baloreak sustatzeko".

Con carácter general, y como se ha dicho en el punto anterior, se debe subrayar que son las Juntas Generales las competentes para la regulación del régimen de subvenciones, en particular, y las relaciones financieras y presupuestarias, en general.

Alderdi horiek guztiek nabarmen erakusten dute ordainak daudela, ikuspuntu politiko batetik, oportunitate, zenbatekoaren eta abarren aldetik kritikagarri direnak, baina bazter utzi ezin daitezkeenak; honenbestez, nekez kalifika daitezke diru-laguntza modura. Are gehiago, Bizkaiko Foru Aldundiak hartutako erabaki antzekoari dagokionez 2004ko ekainaren 7an boto partikularrean erabilitako argudioari lotuko natzaio; ondorioz, Osokoak alegazioa onartu behar zukeen.

La Diputación Foral, en base a esta premisa, argumenta que no es lo mismo una subvención que un contrato de patrocinio publicitario (primer y segundo caso citados). La subvención, argumentan, es una entrega "sin contraprestación directa de la persona beneficiaria", además de que el proyecto, la acción o conducta "esté destinada al fomento de una actividad de utilidad pública o interés social o de promoción de una finalidad pública".

Berebat, Euskadiko Txirrindularitza Iraskundeari emandako laguntzen gainean argudiatu daiteke, alegazioak dioen moduan "batik bat babesletza kontratuaren aiurria duela, obligaziozko eduki jakin batekin", Iraskundeak hartutako konpromisoen ordainetan; honenbestez, orduan ere onartu behar zatekeen alegazioa.

Está claro que el -según la Diputación Foral- "contrato de patrocinio publicitario", suscrito el 29 de diciembre de 2005 con "una sociedad anónima deportiva", prevé que "la Diputación Foral puede llevar a cabo la publicidad de su escudo, nombre, bandera o bandera representativa de la Comunidad Autónoma del País Vasco, en los espacios de la equipación del equipo y de la publicidad estática en el Estadio de Anoeta y Complejo Deportivo de Anoeta", en los términos previstos en la correspondiente cláusula, relacionándose los espacios destinados a la publicidad, así como "utilizar la imagen de jugadores de la Real Sociedad para promocionar valores sociales".

Udalbide Elkarlan Elkarteari emandako diru-laguntzari dagokionez, zeinarekin bat etor daitekeen edo ez, udalerri, kargu publiko eta toki erakundeez osatutako elkartea da, demokratikoki bertako partaide izateko erabakia hartu zutenak, legearen baitan helburu jakinak dituena; Batzar Nagusiek eurek erabakitako laguntza da, diru-laguntzen alorra arautzeko eskumena dutenak; honenbestez, zentzugabekeria da publizitate eta lehiaren eskakizuna planteatzea, paragrafoaren lehenengo tartekian baieztatzen den moduan. Bigarren tartekia kentzeari dagokionez, gainera, materialitatearen argudioa gaineratuko dut. Berebat, 2004ko abenduaren 13an "Udalbiltza"rekin loturiko boto partikularrean adierazi nituen argudioei lotuko natzaie, antzeko auziaren aurrean egoteagatik.

Aspectos que demuestran paladinamente la existencia de contrapartidas, que podrán ser criticadas desde un punto de vista político, de la oportunidad, del importe, etc., pero que no pueden ignorarse, por lo que difícilmente pueden ser calificadas como subvenciones. A mayor abundamiento, me remito a la argumentación utilizada el 7 de junio de 2004 en el voto particular en relación con una resolución similar de la Diputación Foral de Bizkaia, por lo que el Pleno debiera haber aceptado la alegación.

Hiru auzi hauei dagokienez, zenbait kasutan diru-laguntza izan edo ez zalantzarik balego, Kontuen Epaitegia Batzar Nagusiei zuzen lekieke Ohar, Mozio edo Proposamen baten bitartez, aholkularitza egitekoaren aribidean, argitzeko eskatuz edo definizio zehatza proposatuz.

Igualmente cabe argumentar de las ayudas a la Fundación Ciclista Euskadi que tal y como señala la alegación "tiene principalmente el carácter de contrato de patrocinio con un contenido obligacional concreto", en contraprestación a los compromisos adquiridos por la Fundación, por lo que también se debía haber aceptado la alegación.

Vitoria-Gasteiz, 2007ko uztailaren 27a.

Por lo que respecta a la subvención concedida a Udalbide Elkarlan Elkartea, con la que se podrá estar o no de acuerdo, pero es una asociación constituida por municipios, cargos públicos y entes locales que tomaron democráticamente la decisión de pertenecer a ella, con fines específicos dentro de la ley; se trata de una ayuda decidida por las propias Juntas Generales, competentes para regular la materia de subvenciones por lo que resulta absurdo plantear la exigencia de publicidad y concurrencia, como se afirma en el primer inciso del párrafo. En relación con la eliminación del segundo inciso, añado, además, la razón de la materialidad. Asimismo, me remito a los argumentos que expresé en el voto particular relacionado con "Udalbiltza", con fecha 13 de diciembre de 2004, por tratarse de una cuestión análoga.

20.000 biztanletik beherako toki

En relación con estas tres cuestiones, propuse y no se aceptó, que, si existían dudas sobre la consideración o no de subvenciones en determinados casos, el Tribunal de Cuentas podía dirigirse a las Juntas Generales por medio de una Nota, Moción o Propuesta, en el ejercicio de su función de asesoramiento, pidiendo la clarificación o proponiendo la definición concreta.

entitateen departamenduko kontseilaria,

En Vitoria-Gasteiz, a 27 de julio de 2007.

JOSE MARÍA GORORDO.

El Consejero del Departamento de Entidades

Arabako eta Bizkaiko foru administrazioaren

Locales Menores de 20.000 habitantes,

departamenduko kontseilaria,

JOSE MARÍA GORORDO.

GOTZON OLARTE LASA.

El Consejero del Departamento de

HERRI-KONTUEN EUSKAL EPAITEGIAREN OHARRAK

1. oharra	8/1998 Foru Arauak 15.3.f) artikuluan agintzen du "espeziezko lan etekintzat joko direla enpresak aseguru kontratu edo antzeko besteren baten indarrez ordaindutako prima edo kuotak, lan jardueratik eratorritako lan istripu edo erantzukizun zibileko aseguruarenak salbu."

Administración Foral de Álava y Bizkaia,

2. oharra	GFAk adierazten duen moduan, kontratuak aurreikusten du GFAk bere ikur bereizgarrien publizitatea egin ahal izatea; ordea, aurreikuspen hau ez da zehazten, ezta baloratzen ere.

GOTZON OLARTE LASA.

NOTAS DEL TRIBUNAL VASCO DE CUENTAS PÚBLICAS

3. oharra	Obrak exekutatu behar dituen enpresari berak proiektua aurkezteak salbuespen izaera du eta nolanahi ere, aldez aurretik Administrazioak dagokion aurreproiektua idaztea eskatzen du. Honez gainera, aurreproiektuaren lizitazioak proiektuaren eta obren esleipen hartzaile izateko aukera soilik aurreikusten zuen, baina inongo baloraziorik gabe, zerbitzuen atal nagusiena direnean.

Nota 1	La Norma Foral 8/1998 establece en su artículo 15.3.f) que "se considerarán rendimientos de trabajo en especie las primas o cuotas satisfechas por la empresa en virtud de contrato de seguro u otro similar, salvo las de seguro de accidente laboral o de responsabilidad civil derivada de la actividad laboral".

4. oharra	Alegatutako behin-betiko aurrekontua ez daiteke halakotzat har, izan ere, dokumentuak guztizko kopurua soilik jasotzen baitu, edukiaren inongo xehetasunik gabe, ez eta prezio eta aleko kopuruenik ere.

Nota 2	Tal y como señala la DFG, el contrato prevé que la DFG pueda llevar a cabo la publicidad de sus signos distintivos; sin embargo, esta previsión no se concreta ni se valora.

5. oharra	Enpresa honek kapital pribatuaren partaidetza du, eta honenbestez, ez daiteke GFAren berezko baliabidetzat hartua izan.

Nota 3	La presentación del proyecto por el mismo empresario que va a ejecutar las obras tiene carácter excepcional y requiere, en todo caso, la redacción previa por la Administración del correspondiente anteproyecto. Además, la licitación del anteproyecto sólo contemplaba la posibilidad de resultar adjudicatario del proyecto y las obras, pero sin ninguna valoración, cuando suponen la parte principal de las prestaciones.

6. oharra	Eskabide hauen balorazioak ez zuen diru-laguntza eskuratzeko finkatutako gutxieneko puntu kopurua betetzen.

Nota 4	El presupuesto definitivo alegado no puede ser considerado como tal, puesto que el documento sólo recoge el importe total, sin ningún detalle del contenido ni de los precios y cantidades unitarias.

7. oharra	Aipagai dugun Epaiak salerosketa 2005eko martxoan finkatzen du, izan ere, data horretara arteko jabetza ez baita titulu horretatik eratortzen, beste batzuetatik baizik. Ildo honetan, argigarria da ondasuna 15 urtean eskualdatzeko eragozpena zenbatzen hasteko data 2005eko martxoan salerosketa eskritura gauzatu zenetik aurrera finkatzea. Bestetik, Epaiak aitortzen du zuzeneko esleipenaren bitartez gauzatutako ondare-ondasunen salmenta aurrean gaudela, duen prezioaz azpitik eta jarduera ekonomikoa edo enplegua sortu edo sendotzean justifikatua; honek 8/1996 FAren 46.2 artikuluan finkatutako mugetara garamatza, urratu diren mugak, eta 46. artikuluaren 5. atala erabiltzerik izan gabe, doako besterentzeari buruzkoa dena.

Nota 5	Esta empresa tiene participación de capital privado, por lo que no puede ser considerada como medio propio de la DFG.

8. oharra	Gipuzkoako Lurralde Historikoaren Ondareari buruzko Foru Arauak ez du aurreikusten GFAren ondare-ondasunak modu prekarioan okupatzea. Hau dela eta, HKEEk eskualdatze unera arteko ondasunen erabilera doako lagapen modura kalifikatu du, foru arau berean jasoa dagoen figura.

Nota 6	La valoración de estas solicitudes no cumplía con el mínimo de puntos establecido para acceder a la subvención.

9. oharra	Alderdi hau kaudimenari dagokio, esleipenean baloratu ezin daitekeena.

Nota 7	La Sentencia aludida fija la compraventa en marzo de 2005, al establecer que la posesión hasta esa fecha no deriva de ese título, sino de otros distintos. En este sentido, resulta clarificador que fije el comienzo del cómputo de los 15 años de prohibición de transmisión del bien a partir de la formalización de la escritura de compraventa en marzo de 2005. Por otra parte, la Sentencia reconoce que nos encontramos ante una venta de bienes patrimoniales mediante la adjudicación directa, por debajo de su precio y justificada en la creación o consolidación de la actividad económica o el empleo, lo que nos lleva a los límites establecidos en el artículo 46.2 de la NF 8/1996, límites que se han incumplido, y sin que se pueda utilizar el apartado 5.º del artículo 46, que se refiere a la enajenación gratuita.

10. oharra	Alderdi hau kaudimenari dagokio, esleipenean baloratu ezin daitekeena.

Nota 8	La Norma Foral de Patrimonio del Territorio Histórico de Gipuzkoa no contempla la ocupación en precario de los bienes patrimoniales de la DFG. En este sentido, el TVCP ha calificado el uso de los bienes hasta la transmisión como cesión gratuita, figura que sí se recoge en la citada norma foral.

11. oharra	Gastu hau diru-laguntza izendun modura aurrekontuetaratzen da, Gipuzkoako Batzar Nagusiek onetsitakoa.

Nota 9	Este aspecto tiene relación con la solvencia, no valorable en la adjudicación.

12. oharra	Hiru espediente dira, nahiz horietako batean ez den esleitutako zenbatekoa islatzen, aleko prezioak izateagatik. Argitalpenari dagokionez, ez da egin ez BOEn, ez DOUEn, eta horregatik eutsi zaio testuari.

Nota 10	Este aspecto tiene relación con la solvencia, no valorable en la adjudicación.

13. oharra	Igorritako egiaztagiriak 2006ko ekitaldian eskatu dira, espedienteak 2005ean esleitu direnean.

Nota 11	Este gasto se presupuesta como subvención nominativa aprobada por Juntas Generales de Gipuzkoa.

Nota 12	Son tres expedientes, aunque en uno de ellos no se refleja el importe adjudicado por ser por precios unitarios. Respecto a la publicación, no se ha realizado ni en el BOE ni en el DOUE, razón por la que se mantiene el texto.

Nota 13	Los certificados remitidos se han solicitado en el ejercicio 2006, cuando los expedientes se adjudican en el 2005.


Azterketa dokumentala


Análisis documental