Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

134. zk., 2007ko uztailaren 12a, osteguna

N.º 134, jueves 12 de julio de 2007


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Saila
Justicia, Empleo y Seguridad Social
3910
3910

EBAZPENA, 2007ko ekainaren 20koa, Osalan-Laneko Segurtasun eta Osasunerako Euskal Erakundeko zuzendariarena, laneko arriskuen prebentzioaren arloko ikerketa-proiektuetarako diru-laguntzak arautzen dituena.

RESOLUCIÓN de 20 de junio de 2007, del Director de Osalan-Instituto Vasco de Seguridad y Salud Laboral, por la que se regula la concesión de subvenciones para proyectos de investigación en materia de prevención de riesgos laborales.

Osalan-Laneko Segurtasun eta Osasunerako Euskal Erakundea (aurrerantzean: Osalan) jakitun da laneko arriskuei aurrea hartzeko arloan beharrezkoa dela ezagutza-maila hobetzen duten jarduerak sustatzea eta ikerketaren emaitzak arlo horretako eguneroko praktikara eramaten laguntzea.

Osalan-Instituto Vasco de Seguridad y Salud Laborales (en adelante: Osalan) es consciente de la necesidad de promover actuaciones que mejoren los niveles de conocimiento en materia de prevención de riesgos laborales, y de fomentar la transferencia de los resultados de la investigación a la práctica diaria de la prevención de riesgos laborales.

Laneko Arriskuen Prebentzioa arautzen duen azaroaren 8ko 31/1995 Legearen 5. artikuluan ezartzen denez, prebentzio-arloko politikaren xedea lan-baldintzak hobetzea izango da, lantokian langileen segurtasun eta osasunaren babes-maila igotze aldera, eta herri administrazioek ekintzak sustatuko dituzte, laneko segurtasun eta osasun baldintzak hobetzeko, laneko arriskuak murrizteko, babesteko modu berriak ikertzeko edo bultzatzeko, eta prebentziorako egitura eraginkorrak sustatzeko. Aipatutako legean esaten denez, horretarako programak ezarriko dira erregelamenduetan zehaztuko diren pizgarrien bidez.

La Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales establece en su artículo 5, que la política en materia de prevención tendrá por objeto la promoción de la mejora de las condiciones de trabajo dirigidas a elevar el nivel de protección de la seguridad y salud de los trabajadores en el trabajo, y que las Administraciones Públicas fomentarán actividades en orden a la mejora de las condiciones de seguridad y salud en el trabajo y la reducción de riesgos laborales, la investigación o fomento de nuevas formas de protección y la promoción de estructuras eficaces de prevención. Los programas que se establezcan, continúa diciendo el mencionado precepto, podrán instrumentalizarse a través de la concesión de los incentivos que reglamentariamente se determinen.

Bestalde, ebazpen honen bidez, hau da, laneko arriskuei aurrea hartzeko arloan ikerkuntzari diru-laguntzak emanez, honako helburu hauek betetzen dira: Euskal Autonomia Erkidegoko herritarren lan-kalitatea hobetzea, Euskal Autonomia Erkidegoko langileen lan-baldintzak seguruak eta osasungarriak direla bermatzea eta, laneko arriskuen prebentzioak herritarren eta erakundeen balore-eskalan lehentasuna izan dezan, oinarrizko printzipioen alde lan egitea; prebentzioaren kontzeptua arlo horren inguruan jarduteko oinarri gisa sustatzea , sindikatuen, enpresaburu-elkarteen eta bestelako agenteen ahaleginak batzea, laneko segurtasun- eta osasun-baldintzak hobetzeko; eta Euskal Autonomia Erkidegoko herritarrak kontzientziatzea, lantokian pertsonak babesteko garrantziaren inguruan.

Por otro lado, mediante la presente Resolución, subvencionando la labor de investigación en materia de Prevención de Riesgos Laborales, se pretende mejorar la calidad del trabajo de las ciudadanas y ciudadanos de la Comunidad Autónoma de Euskadi, la visión de que las condiciones de la prestación laboral de los trabajadores y trabajadoras de la Comunidad Autónoma de Euskadi sean seguras y saludables, y con los principios básicos de trabajar para que la Prevención de Riesgos Laborales ocupe un lugar prioritario en la escala de valores de ciudadanos e instituciones, promover el concepto de prevención como fundamento de actuación en la materia, aunar esfuerzos de sindicatos, asociaciones empresariales y otros agentes para la mejora de las condiciones de seguridad y salud laboral y concienciar a la población de la Comunidad Autónoma de Euskadi de la importancia de la protección de las personas en el puesto de trabajo.

Osalanek beharrezkoa diren hainbat zeregin ditu prebentzioa eta laneko segurtasun, garbitasun eta osasunaren sustapena betetzeko, eta horretarako laneko arriskuak prebenitzeko ikerketa suspertu eta sustatzen du deialdi honen bidez.

Osalan tiene atribuidas una serie de funciones necesarias para el cumplimiento de sus fines de prevención y promoción de la seguridad, higiene y salud laborales, a cuyo efecto procede al estímulo y fomento de la labor investigadora en prevención de riesgos laborales mediante la presente convocatoria.

Printzipio horiei jarraituz, eta Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorrak 2007rako onartzen dituen abenduaren 28ko 9/2006 Legearen arabera onetsitako gastu-kredituaz baliatuz, hau

En línea con estos principios, y en base a la habilitación del crédito de gasto, acorde con lo establecido en la Ley 9/2006, de 28 de diciembre, por la que se aprueban los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el ejercicio 2007,

EBATZI DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Helburua.

Artículo 1.– Objeto.

Ebazpen honen helburua Osalanek 2007ko ekitaldian Laneko Arriskuen Prebentzio arloko ikerketa-proiektuetarako emango dituen diru-laguntzak arautzea da.

El objeto de la presente Resolución es la regulación de las subvenciones a conceder por Osalan, para proyectos de investigación en materia de Prevención de Riesgos Laborales durante el ejercicio de 2007.

2. artikulua.– Entitate onuradunak.

Artículo 2.– Entidades beneficiarias.

Euskal Autonomia Erkidegoan erroldatutako pertsona fisikoek eta, Euskal Autonomia Erkidegoan egoitza duten pertsona juridikoek, publiko zein pribatuek, eskatu ahal izango dituzte ebazpen honetan araututako diru-laguntzak.

Podrán solicitar las subvenciones reguladas en la presente Resolución las personas físicas empadronadas en cualquier municipio de la Comunidad Autónoma del País Vaco y las personas jurídicas, tanto públicas como privadas, radicadas en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

3. artikulua.– Gehienezko zenbatekoa orotara.

Artículo 3.– Importe global máximo.

Ebazpen honen helburua betetzeko, 500.000,00 euro erabiliko dira guztira, eta horiek 01 "Zuzendaritza Nagusia" Zerbitzuko, "Eragiketa arruntetarako transferentzia eta diru-laguntzak" izeneko IV. kapituluan barne hartutako "Laneko Segurtasuna eta Osasuna" deritzon 3113 programaren kontura ordainduko dira.

A los efectos del cumplimiento del objeto de esta Resolución se destinará un total de 500.000,00 euros, cuyo coste económico se imputará al programa 3113 "Seguridad y Salud Laborales", Servicio 01 "Dirección General", dentro del Capítulo IV "Transferencias y subvenciones para operaciones corrientes".

Zenbateko hori, hala badagokio, eguneratu ahal izango da, baldin eta indarrean dagoen legeria betez aurrekontuetan aldaketarik badago. Aldaketa hori aurkeztutako eskabideak ebatzi aurrekoa izan beharko da. Horren berri, Osalaneko zuzendari nagusiaren ebazpen bidez emango da.

Dicha cuantía podrá verse, en su caso, actualizada en el supuesto de que se aprueban modificaciones presupuestarias de conformidad con la legislación vigente, que se realizarán con carácter previo a la resolución de las solicitudes presentadas. De esta circunstancia se dará publicidad mediante Resolución del Director General de Osalan.

4. artikulua.– Diru-laguntza jaso dezaketen jarduerak.

Artículo 4.– Actividades subvencionables.

Dirulaguntza jaso dezaketen jarduerak 2007ko urtarrilaren 1etik abenduaren 31ra bitartean burutu beharko dira, eta laneko arriskuen prebentzio arloko ikerketa, garapen eta berrikuntza proiektuak burutzeko izango dira. Nahi beste proiektu aurkez ditzakete eskatzaileek.

Serán subvencionables los proyectos de investigación, desarrollo e innovación en materia de prevención de riesgos laborales, desarrollados entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2007, sin limitación en cuanto al número de proyectos por solicitante.

5. artikulua.– Lehentasunezko gaiak.

Artículo 5.– Temas prioritarios.

Honako gai hauek izango dute lehentasuna:

Se consideran temas prioritarios los siguientes:

1.– Azkenaldian sortu diren arriskuak:

1.– Riesgos emergentes:

a) Faktore anitzeko arriskuak.

a) Riesgos multifactoriales.

b) Deserosotasun termikoa.

b) Incomodidad térmica.

c) Arrisku ergonomikoak eta psikosozialak: Osasunaren gaineko ondorioak. Kausalitate-azterlanak. Prebentzio-teknikei buruzko ikerketa. Lantokietan esku hartzeko estrategien ebaluazioa.

c) Riesgos ergonómicos y psicosociales: Efectos sobre la salud. Estudios de causalidad. Investigación de técnicas preventivas. Evaluación de estrategias de intervención en el medio laboral.

d) Sektore espezifikoak: gizarte-laguntza, ostalaritza, garbikuntza eta etxe-zerbitzua.

d) Sectores específicos: asistencia social, hostelería, limpieza y servicio doméstico.

2.– Amiantoaren ordezko zuntzek langilearengan izan ditzaketen ondorioei buruzko azterlana.

2.– Estudio de los efectos sobre el trabajador de las fibras sustitutivas del amianto.

3.– Indusketa- eta/edo eraispen-lanetan erortzeek edo behea jotzeek eragin ditzaketen kalte fisikoak ebaluatu eta prebenitzeko metodoak eta irizpideak.

3.– Métodos y criterios de evaluación y prevención de daños físicos en hundimientos y derrumbes en trabajos de excavación y/o demolición.

4.– Nanopartikulak maneiatzea: Eragin-egoeraren Arriskuak, Kontrol Metodoak eta Prebentzio Neurriak.

4.– Manipulación de nanopartículas: Riesgos de Exposición, Métodos de Control y Medidas de Protección.

5.– Eremu Elektromagnetikoen Eraginpeko (EEE) Lanpostuei buruzko ikerlana. EEEko lanpostuetako arriskua ebaluatu eta kudeatzeko metodologiak.

5.– Investigación sobre la Exposición a Campos Electromagnéticos (CEM) en los Puestos de Trabajo. Metodologías de evaluación y gestión del riesgo derivado de la exposición laboral a CEM.

6.– 6 langile baino gutxiagoko enpresetan prebentzio-jarduera kudeatzeko metodologiak: azterketa, balioespena eta emaitzak.

6.– Metodologías de gestión de la actividad preventiva en empresas de menos de 6 trabajadores: análisis, validación y resultados.

7.– Laneko istripuek eragindako lesioen eta laneko gaixotasunen kausalitateari buruzko azterlanak. Epidemiologia-metodo berriak.

7.– Estudios de causalidad de lesiones por accidente de trabajo y de enfermedades laborales. Nuevos métodos epidemiológicos.

8.– Osasun-arazoak ikertze aldera, laneko egoera berritzeko metodoak garatu eta aplikatzea.

8.– Desarrollo y aplicación de métodos de reconstrucción de la exposición en investigación de problemas de salud en el trabajo.

9.– Jatorri kimikoko arrisku-faktoreak: kartzinogenoak, ugalketarako agente kaltegarriak, neurotoxikoak.

9.– Factores de riesgo de origen químico: cancerígenos, agentes nocivos para la reproducción, neurotóxicos.

10.– Laneko arriskuak prebenitzeko jardueren gaineko ebaluazio-azterlanak. Eraginkortasunaren eta alderdi ekonomikoaren ebaluazioa.

10.– Estudios de evaluación de intervenciones preventivas frente a riesgos laborales. Evaluación de efectividad y económica.

11.– Arrisku espezifikoen aurrean, osasuna zaintzeko gidak garatzea.

11.– Desarrollo de guías para la vigilancia de la salud frente a riesgos específicos.

6. artikulua.– Burutzeko epea.

Artículo 6.– Plazo de ejecución.

Dirulaguntza jasotzen duten jarduerak aurten burutu beharko dira eta, edonola ere, 2007ko abenduaren 31 baino lehen amaituta egon beharko dute.

Las actuaciones objeto de subvención deberán realizarse a lo largo del actual año en curso y, en cualquier caso, deberán encontrarse finalizadas antes del 31 de diciembre del presente año 2007.

7. artikulua.–Eskabideak aurkeztea.

Artículo 7.– Presentación de solicitudes.

1.– Eskabideak aurkezteko epea bi hilekoa izango da, ebazpen honek ondorioak sortzen dituen momentutik kontatzen hasita.

1.– El plazo de presentación de las solicitudes será de dos meses a contar desde que la presente Resolución surta efectos.

2.– Eskabideak Osalanen egoitzan aurkeztu behar dira -Dinamita bidea z.g., 48903 Barakaldo (Bizkaia), edo Araba, Bizkaia edo Gipuzkoako Lurralde Zentroetan, bai zuzenean, bai Herri Administrazioen Araubide Juridikoa eta Administrazio Prozedura Erkidea arautzen dituen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 38.4 artikuluan aurreikusitako edozein bidez baliatuz.

2.– Las solicitudes se presentarán en la sede de Osalan, c/ Camino de la Dinamita, s/n, 48903 Barakaldo (Bizkaia), o en los Centros Territoriales de Álava, Bizkaia y Gipuzkoa, bien directamente o a través de cualquiera de los medios previstos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

8. artikulua.– Aurkeztu beharreko agiriak.

Artículo 8.– Documentación.

Eskabideak Osalan-Laneko Segurtasun eta Osasunerako Euskal Erakundeko zuzendari nagusiari igorriko zaizkio, honako dokumentazio honekin batera:

Las solicitudes se dirigirán al Director General de Osalan, acompañadas de la siguiente documentación:

1.– Administrazio-agiriak.

1.– Documentación administrativa.

– Eskabide normalizatuaren inprimakia (I.A eranskina).

– Impreso de instancia normalizada (anexo I.A).

– Foru Ogasunaren ziurtagiri eguneratua eta Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorrarena, edota behar den entitatearena, egiaztatzeko laguntza eskatzen duenak beteta dituela dagozkion zerga-obligazioak, eta Gizarte Segurantzarekiko obligazioak ere. Bakarrik eskabidea aurkezterakoan ordezkatu ahal izango da behar bezalako zigilua duen idazki batekin, non ziurtagiria eskatu dela adierazten baita. Zor bat atzeratzea lortzen duen eskatzaileak ordainketak eguneratuta dauzkala joko da, baina agirien bidez egiaztatu beharko du hori guztia.

– Certificado actualizado de la Hacienda Foral y de la Dirección Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social, o de la entidad correspondiente, que acredite que el solicitante de la ayuda se encuentra al corriente en el pago de las obligaciones tributarias, y de la Seguridad Social. Únicamente a los efectos de presentación de la solicitud podrá sustituirse por el escrito, debidamente sellado, en el que conste haberse solicitado la certificación. Se entenderá en situación regular de pagos el solicitante que hubiere obtenido un aplazamiento y lo acredite documentalmente respecto de la deuda aplazada.

– Pertsona fisikoak edo erakundearen legezko ordezkariak egindako zinpeko aitorpena; ordezkaria behar bezala kreditatuta egongo da. Aitorpenean honako honek azaldu behar du: dirulaguntza-deialdi honen data baino lehenagoko bost urteen epealdian, laneko segurtasun eta osasunaren alorrean delitu edo arau-urrapen administratibo oso larriak egin izanagatik, erakundeak ez duela jaso zehapen irmorik eta, halaber, arlo horretan delituak egin izanagatik zigorrik jaso gabea dela. Laneko segurtasun eta osasunaren arloko araudiak ezarritako ondoko betekizunak betetzen direla ere azaldu beharko da.

– Declaración jurada de la persona física o del representante legal de la entidad, debidamente acreditado, en la que haga constar que la misma no ha sido condenada mediante sentencia firme por cometer delitos contra la seguridad y salud laborales o sancionada con carácter firme por cometer infracción administrativa muy grave en dicha materia en el período de cinco años anteriores a la fecha de la convocatoria, así como el cumplimiento de las exigencias impuestas por la normativa en materia de seguridad y salud laborales.

– Eskatzailearen zinpeko aitorpena, azaltzeko administrazio-zehapen edo zigorrik ez dela betetzen ari diru-laguntza edo laguntza publikoak jasotzeko debekuarekin, eta ez duela horretarako inhabilitatzen duen legezko debekurik jaso.

– Declaración jurada de la persona solicitante de que ésta no se encuentra sancionada penal ni administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, ni se halla incursa en prohibición legal alguna que le inhabilite para ello.

– Eskatzailearen zinpeko aitorpena, azaltzeko Administrazio honi, beste Administrazio Publikoei edo beste erakunde publikoei helburu eta xede berbera lortzeko eskatu zaien beste edozein laguntzaren egoera (eskatu dela, eman dela edo tramitatzen ari dela, hain zuzen ere).

– Declaración jurada del solicitante en la que se haga constar la situación en que se encuentre (solicitada, concedida o en trámite), cualquier otra ayuda que para el mismo objeto y finalidad se haya solicitado a ésta u otras Administraciones Públicas o entes públicos.

– Eskatzaileak zinpeko deklarazioa egin behar du Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta bere erakunde autonomoek emandako eta izaera berekoak diren laguntza eta diru-laguntza publikoak itzultzeko prozedurei nahiz prozedura zehatzaileei buruz, baldin eta prozedura horiek oraindik izapide-aldian badaude.

– Declaración jurada del solicitante relativa a los procedimientos de reintegro o sancionadores que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se hallen aún en tramitación.

– Eskatzailea pertsona fisikoa baldin bada, erroldako ziurtagiri eguneratua aurkeztu beharko du.

– En el caso que el solicitante sea una persona física, certificado actualizado de empadronamiento.

– Eskatzailea erakunde juridikoa baldin bada, honako agiri hauek erantsi beharko ditu:

– En el caso que el solicitante sea una persona jurídica:

a) Elkarteen Erroldan edo erakundeari dagokion erregistro publikoan izena emanda dagoela egiaztatzen duen agiriaren kopia.

a) Copia del certificado de inscripción en el Registro de Asociaciones o registro público correspondiente.

b) Laneko Arriskuen Ebaluaketa eta Prebentzio Plana egin duela, horretarako prebentzioa antolatzeko modua hartuta izanik, Prebentzio Zerbitzuen Erregelamendua onesten duen urtarrilaren 17ko 39/1997 Errege Dekretuaren 10. artikuluan xedatutakoari jarraiki. Eta urteko prebentzio-plangintza egin duela.

b) Haber realizado la Evaluación de Riesgos Laborales y el Plan de Prevención adoptando una modalidad de organización de la prevención, de conformidad con lo establecido en el artículo 10 del Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, y tener elaborada la planificación preventiva con carácter anual.

c) Hala behar duten antolaketa-moduetarako ezarrita dagoen laneko arriskuei aurrea hartzeko Sistemaren Auditoria egin duela, urtarrilaren 17ko 39/1997 Errege Dekretuaren 29. artikuluan xedatutakoari jarraiki.

c) Haber llevado a cabo la Auditoría del Sistema de Prevención establecido para aquellas modalidades organizativas que lo requieran, en virtud de lo dispuesto en el artículo 29 del citado Real Decreto 39/1997, de 17 de enero.

2.– Agiri teknikoak.

2.– Documentación técnica.

– Ikerketa-proiektuaren memoria, honako alderdi hauek jasotzen dituena: ondorengo alderdiak barne hartuko dituen ikerketa-proiekturako eskabide-txostena: proiektuaren alderdi nagusien eta helburuen laburpena, aurrekariak, gaiaren egungo egoera, bibliografiarik adierazgarrietan, helburuak, metodologia, lan-plana, ikerketa-taldeak gaiaren inguruan duen esperientzia, emaitzek Laneko Arriskuen Prebentzioan izan dezaketen erabilgarritasuna, proiektua egiteko eskatzaileak dituen baliabideak, eskatzen den laguntzaren justifikazioa eta proiektuaren aurrekontua (II. eranskina).

– Memoria del proyecto de investigación, con los siguientes apartados: resumen con los aspectos más relevantes y objetivos del proyecto, antecedentes, estado actual del tema y bibliografía más relevante, objetivos, metodología, plan de trabajo, experiencia del equipo investigador sobre el tema, utilidad práctica de los resultados en relación con la Prevención de Riesgos Laborales, recursos disponibles para la realización del proyecto, justificación de la ayuda solicitada y presupuesto del proyecto (anexo II).

– Ikerketa-proiektuaren bideragarritasunari buruzko txostena, ikerketa-proiektuaren alderdi denak barne hartzen dituena (II. eranskina).

– Informe de viabilidad del proyecto de investigación en el que se haga constar la viabilidad del proyecto de investigación en todos sus términos (anexo II)

– Proiektuan esku hartuko duten ikertzaile ororen curriculum normalizatuak. Azken bost urteotako argitalpenak baino ez dira aipatuko (II. eranskina).

– Currículos normalizados de todos los Investigadores que participen en el proyecto, limitando las publicaciones a los últimos cinco años (anexo II).

– 2007ko urtarrilaren 1a baino lehenago hasi, baina 2007. urtean zehar garatuko den proiekturik balego, proiektuaren egoerari buruzko aurrerapen bat, 10. artikuluan aurreikusitako edukia azalduz.

– Los proyectos iniciados antes del 1 de enero de 2007, pero desarrollados en el año 2007, un avance de situación del proyecto, con el contenido previsto en el artículo 10.

9. artikulua.– Aurkeztutako eskabidean egindako okerrak zuzentzea.

Artículo 9.– Subsanación de defectos de la solicitud presentada.

Baldin eta diru-laguntzen eskabideak behar bezala beteta ez badaude edo ebazpen honen 8. artikuluan eskatutako administrazio-agiriak falta badira, Osalanek pertsona edo entitate eskatzaileari hamar eguneko epea emango dio, jakinarazpena jasotzen duen egunaren biharamunetik aurrera, akatsak zuzentzeko edo agindutako agiriak aurkezteko, eta hau ohartaraziko dio: eskatutakoa egiten ez badu, eskabidea bertan behera utzi duela ulertuko da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 71.1 artikuluan agindutakoaren arabera.

Si las solicitudes de subvención no vinieran cumplimentadas en todos sus términos, o no fueran acompañadas de la documentación administrativa señalada en el artículo 8 de esta Resolución, Osalan requerirá la presentación de la documentación omitida o la subsanación del defecto observado, concediendo, a estos efectos, un plazo de diez días hábiles a contar desde el siguiente al de la notificación del requerimiento, con indicación de que si así no lo hiciese se tendrá por desistida la petición, procediéndose de conformidad con lo dispuesto en el artículo 71.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

10. artikulua.– Diruz lagundutako proiektuen jarraipena.

Artículo 10.– Seguimiento de los proyectos subvencionados.

2007ko urtarrilaren 1a baino lehenago hasi, baina 2007. urtean zehar garatuko diren proiektuetarako, dirulaguntza-eskabidearekin batera, horien egoeraren inguruko aurrerapena aurkeztu beharko da, eta horretan, gutxienez ere, ebazpen hau argitaratu ondoko datan proiektua zein egoeratan dagoen eta, garatutako eta proiektutako jardueren laburpen kronologiko bat jasoko dira. Aldez aurretik Osalanen dirulaguntza jaso duten proiektuetako ekintzak edo aldiak ez dira diruz lagunduko.

Para los proyectos iniciados antes del 1 de enero de 2007, pero desarrollados en el año 2007, junto a la solicitud de subvención se deberá presentar un avance de situación del mismo que deberá contener al menos un informe del estado del proyecto a fecha posterior a la presente Resolución y un resumen cronológico de las actividades desarrolladas y proyectadas. No serán subvencionadas acciones o fases de proyectos las cuales hayan sido subvencionadas con anterioridad por parte de Osalan.

Halaber, diruz lagundutako proiektu guztietan, 2007ko irailaren 30ean proiektuaren egoera zein den laburbilduko duen aurrerapena aurkeztu beharko da 2007ko urriaren 31 baino lehen, horretan, goiko paragrafoan adierazitakoa jasoz.

Asimismo, y para todos los proyectos subvencionados, se deberá presentar, antes del 31 de octubre de 2007, un avance de situación a fecha de 31 de septiembre de 2007, con el contenido descrito en el párrafo anterior.

11. artikulua.– Hautaketa.

Artículo 11.– Selección.

Deialdi hau lehiaketa bidez ebatziko da, hots, laguntza edo diru-laguntzen esleipena egiteko, aurkeztutako eskariak erkatu eta, 12. artikuluan ezarritako balorazio-irizpideak kontuan, lehentasunen arabera ordenatuko dira.

La presente convocatoria se resolverá por el procedimiento de concurso. A estos efectos se entenderá por concurso el procedimiento a través del cual la concesión de las ayudas o subvenciones se realiza mediante la comparación de las solicitudes presentadas a fin de establecer una prelación entre las mismas atendiendo a los criterios de adjudicación fijados en el artículo 12.

10. artikuluan zehaztutako balorazio zientifiko-teknikoan 10 puntu lortzen ez duten proiektuak, lehiaketatik kanpo geldituko dira.

Aquellos proyectos que no superen el mínimo de 10 puntos en la valoración científico técnica descrita en el artículo 12 serán excluidos.

12. artikulua.– Diru-laguntzak esleitzeko irizpideak.

Artículo 12.– Criterios de adjudicación de las subvenciones.

1.– Balorazio Batzorde batek ebaluatuko ditu ikerketa-proiektuak, ondorengo irizpide eta haztapenei jarraiki (gehienez 100 puntu):

1.– La evaluación de los proyectos de investigación se realizará por una Comisión de Valoración de acuerdo con los siguientes criterios y ponderaciones (hasta un máximo de 100 puntos):

2.– Zientzia, kalitate eta metodologia arloko kalitatea (gehienez 30 puntu).

1) Calidad científico-técnica y metodológica (máximo: 30 puntos).

2) Laneko arriskuei aurrea hartzeko eta osasuna zaintzeko garrantzitsua, erabilgarria eta ezargarria den (gehienez 30 puntu).

2) Relevancia, utilidad y transferencia para la prevención de riesgos laborales y prevención de la salud en el trabajo (máximo: 30 puntos).

3) Enpresekiko lankidetza-proiektuak, eta batez ere, ETE eta Bertako eta Kanpoko Prebentzio Zerbitzuekin elkarlanean egindakoak (gehienez 10 puntu).

3) Proyectos en cooperación con empresas, fundamentalmente PYMEs y Servicios de Prevención Propios o Ajenos (máximo: 10 puntos).

4) Proposamenaren bideragarritasuna: aurreikusitako jarduerak betetzeko, ikerketa-taldea egokia den eta gaitasuna duen, planteamenduaren zehaztasuna, eta jarduerak egutegi-plangintza egokia duen aztertzea (gehienez 20 puntu).

4) Viabilidad de la propuesta: adecuación y capacidad del grupo de investigación para el cumplimiento de las actividades previstas, rigor en el planteamiento y adecuada planificación temporal de las actividades (máximo: 20 puntos).

5) 5. artikuluan azaldutako lehentasunezko gaien egokitasuna (gehienez 10 puntu).

5) Adecuación con los temas prioritarios descritos en el artículo 5 (máximo: 10 puntos).

2.– Ebaluazio-prozesuaren edozein momentutan, eta erabakia hartu baino lehen, proiektuaren edukia argitzeko eskatu ahal izango zaio erakunde eskatzaileari.

2.– En cualquier momento del proceso de evaluación, con anterioridad a la resolución, podrá solicitarse a la entidad solicitante que presente aclaraciones tendentes a clarificar el contenido del proyecto.

13. artikulua.– Diru-laguntzen zenbatekoa.

Artículo 13.– Cuantía de las subvenciones.

Dirulaguntzaren zenbatekoa ezin izango da, 2007. urtean garatu eta diruz lagunduko den jardueraren aurrekontuaren % 75etik gorakoa izan. Proiektu bererako ezin izango da ebazpen honetarako bideratutako guztizko aurrekontuaren % 7a baino gehiago erabili.

Se subvencionará hasta el 75% del presupuesto subvencionable para las actividades a desarrollar en el curso del año 2007. Para un mismo proyecto no podrá destinarse más del 7% del importe global destinado a la presente Resolución.

14. artikulua.– Laguntzak kudeatzea eta Balorazio Batzordea.

Artículo 14.– Gestión de las ayudas y Comisión de Valoración.

1.– Ebazpen honetan aurreikusitako diru-laguntzen kudeatze-lanak egitea Osalani dagokio.

1.– Corresponderá a Osalan la realización de las tareas de gestión de las ayudas previstas en la presente Resolución.

2.– Aurkeztutako eskabideak aztertu eta ebaluatzeko Balorazio Batzorde bat eratuko da, eta Osalaneko kide hauek osatuko dute:

2.– Para el análisis y evaluación de las solicitudes presentadas se constituirá una Comisión de Valoración compuesta por las siguientes personas de Osalan:

Lehendakaria:

Presidente:

– Administrazio, Antolamendu eta Giza Baliabideen zuzendariordea.

– Subdirector de Organización, Administración y Recursos Humanos.

Batzordekideak:

Vocales:

– Plangintza eta Ziurtapenen arduraduna.

– Responsable de Planificación y Acreditaciones.

– Laneko Osasunaren Unitateko arduradun bat.

– Un/a Responsable de la Unidad de Salud Laboral.

– Lurralde zentro bateko Sektoreko arduradun bat.

– Un/a Responsable de Sector de un Centro Territorial.

– Laneko Arriskuen Prebentzioko teknikari bat.

– Un/a Técnico de Prevención de Riesgos Laborales.

Idazkaria:

Secretario:

Plangintza eta Ziurtapenen arduraduna jardungo da.

Actuará como tal el Responsable de Planificación y Acreditaciones.

15. artikulua.– Diru-laguntzak ematea.

Artículo 15.– Concesión de las ayudas.

1.– Eskabideak Balorazio Batzordeak aztertuko ditu, ebazpen honen 12. artikuluan ezarritako irizpideei jarraiki.

1.– Las solicitudes serán estudiadas por la Comisión de Valoración prevista en el artículo anterior, de acuerdo con los criterios establecidos en el artículo 12 de la presente Resolución.

2.– Balorazio Batzordeak dagokion erabaki-proposamena behar bezala arrazoituko dio Osalaneko zuzendari nagusiari, eta berak ebazpen baten bidez esleituko edo ezeztatuko du eskatutako dirulaguntza. Ondoren, ebazpen hori eta egon daitezkeen aldaketak interesatuei jakinaraziko zaizkie eta Euskal Herriko Agintariaren Aldizkarian argitaratuko dira.

2.– La Comisión de Valoración elevará la correspondiente propuesta, debidamente motivada, al Director General de Osalan, que adjudicará o denegará la subvención solicitada mediante Resolución. Esta Resolución y sus modificaciones serán notificadas a las partes interesadas y publicada posteriormente en el Boletín Oficial del País Vasco.

3.– Aurreko artikuluan zehaztutako Ebazpenak administrazio bidea amaitzen du eta, haren aurka, badago Berraztertze Errekurtsoa aurkeztea Osalaneko zuzendari nagusiari, hilabeteko epean, jakinarazten den egunaren biharamunetik kontatzen hasita, Administrazioen Araubide Juridikoa eta Administrazio Prozedura Erkidea arautzen dituen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 107. artikuluan eta hurrengoetan xedatutakoari jarraiki; bestela, badago administrazioarekiko auzi-errekurtsoa zuzenean aurkeztea Administrazioarekiko Auzien Gasteizko Epaitegiaren aurrean, bi hilabeteko epean, jakinarazten den egunaren biharamunetik kontatzen hasita, Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8.3 eta 46.1 artikuluetan ezarritakoari jarraiki.

3.– La Resolución a que se refiere al apartado anterior pone fin a la vía administrativa y contra ella cabe interponer recurso potestativo de reposición ante el Director General de Osalan en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente al de su notificación, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 107 y siguientes de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, o directamente recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo que por turno corresponda de Vitoria-Gasteiz en el plazo de dos meses, contados desde el día siguiente al de la notificación, conforme a lo establecido en los artículos 8.3 y 46.1 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.

4.– Ebazpen honen babespean aurkeztutako eskaerei buruzko ebazpen adierazia emateko eta jakinarazteko gehienezko epea sei hilabetekoa izango da, ebazpena indarrean sartzen denetik hasita. Epe horretan ebazpen adierazirik eman eta jakinarazi ez bada, eskabideak ukatu egin direla ulertuko da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 44.1 artikuluan ezarritakoaren ondorioetarako. Horrek ez du esan nahi, ordea, Administrazioak modu adierazian ebazteko obligaziorik ez duenik.

4.– El plazo máximo para dictar y notificar resolución expresa sobre las solicitudes presentadas al amparo de esta Resolución será de seis meses a contar desde que la misma surta efectos. Transcurrido dicho plazo sin que se haya dictado y notificado resolución expresa, las solicitudes se podrán entender desestimadas a los efectos de lo establecido en el artículo 44.1 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, sin perjuicio de la obligación de la Administración de resolver expresamente.

5.– Diru-laguntza ematearen jakinarazpena jaso eta hamabost eguneko epearen barruan pertsona edo erakunde onuradunak diru-laguntzari beren-beregi uko egiten ez badio, laguntza onartu dela ulertuko da.

5.– Si en el plazo de quince días tras la fecha de recepción de la notificación de concesión de la ayuda la persona o entidad beneficiaria no renuncia expresamente a la misma, se entenderá que ésta queda aceptada.

16. artikulua.– Diru-laguntza ordaintzea.

Artículo 16.– Pago de la subvención.

Emandako laguntza ordaintzeko, diru-laguntza jaso dezakeen jarduerak aurretik burututa egon beharko du, horiek esleitzeko ebazpenak ezarriko dituen baldintzetan eta eran. Horretarako, 2008ko otsailaren 29a baino lehen agiri hauek aurkeztu beharko dira:

El abono de la subvención otorgada, que requiere la realización previa de la acción subvencionable en las condiciones y forma establecidas en la Resolución de concesión, se realizará mediante la presentación antes del 29 de febrero de 2008 de la siguiente documentación:

– Burututako jarduerak azaltzen dituen txostena. Bertan, proiektuan aurreikusitako egutegiaren arabera burututako jarduerak eta lortutako helburuak deskribatuko dira.

– Memoria justificativa de las actuaciones llevadas a cabo. En dicha memoria se describirán las actividades realizadas y los objetivos conseguidos, de acuerdo con el calendario previsto en el proyecto.

– Diruz lagundutako jarduerari edo jarduerei buruzko aurrekontua.

– Presupuesto de la actividad o actividades subvencionadas.

– Onartutako aurrekontuan azaltzen diren gastuei dagozkien egiazko egiaztagiriak, jatorrizko fakturak edo konpultsatuak, edo Zuzenbidean onartzen den beste edozein agiri; matrikulatik, agirien salmentatik eta gainerako finantzaketa-iturrietatik sortutako diru-sarrerak ere, proiektuan aurreikusitakoak, horrela egiaztatu beharko dira.

– Justificantes veraces, facturas originales o compulsadas o cualquier otro documento válido en Derecho, de los correspondientes gastos que figuren en el presupuesto aprobado, así como de los ingresos previstos en el proyecto derivados de matrícula, venta de documentación y demás fuentes de financiación.

Finantza daitezkeen kontzeptuek bereizita eta desglosatuta agertu beharko dute faktura horietan. Gastuen ordain-agirien edo dagozkien agirien datak 2007ko abenduaren 31 baino lehenagokoak izan beharko dira.

En tales facturas deberán aparecer diferenciados y desglosados los distintos conceptos financiables. Las fechas del gasto de las facturas o documentos al efecto no podrán exceder del 31 de diciembre de 2007.

– Diruz lagundutako jardueren publizitaterik eginez gero, publizitate horretan Osalanen lankidetza agerian adierazi dela justifikatzen duten agiriak.

– Documentos justificativos de que se ha hecho constar, en cuanta publicidad se efectúe de las acciones subvencionadas, la colaboración de Osalan.

17. artikulua.– Beste diru-laguntza edo laguntzekiko bateragarritasuna.

Artículo 17.– Compatibilidad con otras subvenciones o ayudas.

1.– Administrazio honek, beste Administrazio batzuek edo beste entitate publiko nahiz pribatu batzuek helburu bererako emandako diru-laguntzak bateragarriak dira deialdi honetan araututako diru-laguntzekin. Edonola ere, erakunde onuradunek Osalani jakinarazi beharko diote beste laguntza horiek lortu dituztela.

1.– Las subvenciones reguladas en la presente Resolución son compatibles con aquellas otras que, con el mismo objeto y finalidad, pudieran ser otorgadas por ésta u otras Administraciones o entes, tanto públicos como privados, estando obligadas las Entidades beneficiarias a comunicar a Osalan la obtención de dichas subvenciones.

2.– Emandako laguntza eta diru-laguntzen zenbatekoaren kopuruak ezin izango du gainditu (ez jarduketa horrexetarako diren beste diru-laguntza batzuekin pilatuta edo finantzatutako ekintzan lortutako diru-sarreren bidez) egindako inbertsioaren guztizko kostuaren % 100.

2.– En ningún caso el importe de las ayudas y subvenciones concedidas podrá ser de una cuantía tal que, en concurrencia con otras subvenciones para la misma actuación o con los ingresos obtenidos en la propia acción financiada, sobrepase el 100% del coste total de la actuación realizada.

18. artikulua.– Diru-laguntza emateko ebazpena aldatzea.

Artículo 18.– Modificación de la resolución de concesión.

1.– Diru-laguntza esleitzeko garaian kontutan hartu ziren baldintzak aldatuz gero -betiere, xedea bete dela jotzen bada-, edota Administrazio honek, beste Administrazio Publiko batek edo beste erakunde publikoek zein pribatuek helburu bererako beste diru-laguntzarik edo laguntzarik emanez gero, dirulaguntzak emateko ebazpena aldatu ahal izango da, erakunde onuraduna izateko ebazpen honetan ezarritako gutxieneko baldintzak betetzen badira. Ondorio horietarako, Osalaneko zuzendari nagusiak aldatzeko behar den ebazpena emango du; bertan, emandako diru-laguntzen diru-kopuruak birdoituko dira eta erakunde onuradunek sobera hartutako zenbatekoak itzuli beharko dituzte.

1.– Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, siempre que se entienda cumplido el objeto de ésta y, en su caso, la obtención concurrente de otras subvenciones o ayudas otorgadas por ésta u otra Administración Pública o ente, tanto público como privado, podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión, siempre que se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos en esta Resolución para ser Entidad beneficiaria. A estos efectos, el Director General de Osalan dictará la oportuna resolución de modificación en la que se reajustarán los importes de las subvenciones concedidas y se procederá por parte de las Entidades beneficiarias a la devolución de los importes recibidos en exceso.

2.– Finantzatutako jardueraren balantze ekonomikoa -berari lotutako gastu eta diru-sarrera guzti-guztiak kontutan hartuta- aurreikusitakoa baino txikiagoa denean, diru-laguntza sortutako gastu errealari egokituko zaio era proportzionalean.

2.– En caso de que el balance económico de la actuación financiada, considerando todos los gastos e ingresos asociados a la misma, hubiera sido inferior al presupuestado, la subvención se ajustará proporcionalmente al gasto real generado.

19. artikulua.– Zerga-obligazioak, Gizarte Segurantzarekiko obligazioak, laneko segurtasun eta osasunaren alorrekoak eta diru-laguntza publikoen arloko obligazioak betetzea.

Artículo 19.– Cumplimiento de obligaciones tributarias, de Seguridad Social, en materia de seguridad y salud laboral y de subvenciones públicas.

1.– Ebazpen honetan ezarritako diru-laguntzak jasotzeko eta ordaintzeko, erakunde eskatzaileek egiaztatu egin beharko dute beteta dituztela dagozkien zerga-obligazioak, Ogasun eta Herri Administrazio Sailak horren inguruan xedatutakoarekin bat, bai eta Gizarte Segurantzarekiko obligazioak ere.

1.– La concesión y pago de las ayudas previstas en la presente Resolución queda condicionada a la acreditación por parte de las entidades solicitantes del cumplimiento de sus obligaciones tributarias, de conformidad con lo que al efecto disponga el Departamento de Hacienda y Administración Pública y del cumplimiento de sus obligaciones frente a la Seguridad Social.

2.– Deialdi honetatik kanpo geratuko dira, era automatikoan, ondoko alderdiak behar bezala egiaztatzen ez dituzten erakunde eskatzaileak: batetik, azken bost urteetan laneko segurtasun eta osasunaren aurkako delituengatik edo administrazioko arau-hauste oso larriengatik izandako zigorrei edo zehapenei dagozkien alderdiak eta, bestetik, araudia betetzeari dagozkionak.

2.– Quedarán automáticamente excluidas de la presente convocatoria las entidades solicitantes que no acrediten suficientemente los aspectos relativos a las condenas o sanciones de que hubieran sido objeto por delitos o infracciones administrativas muy graves contra la seguridad y salud laboral en los cinco últimos años, así como al cumplimiento de la normativa en la materia que les sea de aplicación.

3.– Halaber, onuradunei laguntzak ematea eta, hala dagokionean, horien ordainketa, baldintzaturik geratuko dira Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta bere erakunde autonomoek ematen dituzten izaera bereko laguntza edo diru-laguntza publikoen esparruan dirua itzultzeko edo zehapenen bat ezartzeko espedientea hasi baldin bada, eta oraindik tramiteak amaitu gabe baldin badaude, prozedura hori burutu arte.

3.– Asimismo, la concesión y pago a las entidades beneficiarias de las ayudas previstas en la presente Resolución quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones públicas de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus Organismos Autónomos, se halle todavía en tramitación.

4.– Zehapen administratibo edo penalik izateagatik diru-laguntza edo laguntza publikoak jasotzeko debekua duten pertsona fisiko edo juridikoek ezin izango dute parte hartu ebazpen honen bidez arautzen diren dirulaguntzen eta laguntzen deialdian, ezta Legearen indarrez debeku hori ezarrita daukatenek ere.

4.– No podrán concurrir a la presente convocatoria las personas físicas y jurídicas que se encuentren sancionadas penal o administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, ni las que se hallen incursas en prohibición legal alguna que la inhabilite para ello.

20. artikulua.– Entitate onuradunen betebeharrak.

Artículo 20.– Obligaciones de las Entidades beneficiarias.

1.– Era orokorrean, eta Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 50.2 artikuluan jasotako eta kasuaren arabera ezar daitezkeen obligazioak baztertu gabe (testu bategin hori azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren bidez onartu zen), diru-laguntzen onuradunek konpromisozko bermeen bidez diru-laguntzak zeini emango zaizkien eta zertarako erabiliko diren bermatu beharko dute, abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan ezarritakoaren arabera (dekretu horrek Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren kontura ematen diren diru-laguntzen bermeei eta horiek itzultzeari buruzko erregimen orokorra arautzen du, eta horien kudeaketan parte hartzen duten entitate laguntzaileek bete beharreko baldintzak, erregimena eta eginbeharrak ezartzen ditu).

1.– Con carácter general, y sin perjuicio de las obligaciones señaladas en el artículo 50.2 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, que, en su caso, resulten aplicables, las Entidades beneficiarias de las ayudas quedarán obligadas a garantizar su destino y aplicación mediante garantías relacionales, conforme a lo previsto en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras que participan en su gestión.

2.– Osalaneko zerbitzu teknikoek, ebazpen honetan ezarritakoa betetzen dela bermatzeko eta burututako ekintzak egiaztatzeko, beharrezkoak diren ikuskapen eta kontrol-jarduerak burutu ahal izango dituzte. Alde horretatik, Osalanek, Kontrol Ekonomikoko Bulegoak eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiak eskatutako informazioa eman behar dute erakunde onuradunek.

2.– Los servicios técnicos de Osalan podrán realizar las actuaciones de inspección y control necesarias para garantizar el cumplimiento de lo establecido en la presente Resolución, así como para la comprobación de las acciones realizadas. En este sentido, las Entidades beneficiarias quedarán obligadas a facilitar aquella información que les sea requerida desde Osalan, la Oficina de Control Económico o el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas.

3.– Erakunde onuradunak Osalanen laguntza adierazi behar izango du, diruz lagundutako jarduerak ezagutarazten, zabaltzen edo argitaratzen direnean.

3.– La entidad beneficiaria queda obligada a hacer constar expresamente la colaboración de Osalan en todas aquellas actividades subvencionadas que conlleven divulgación, difusión o, en su caso, publicación de las mismas.

4.– Gainera, ikerketa-proiektuetan sortutako datuak erabili ahal izango ditu Osalanek dagozkien helburuetarako, betiere, gaiaren inguruko indarreko lege-xedapenak araupetuz, argituz eta egokituz Jabetza Intelektualari buruzko Legearen Testu Bateratua onartzen duen apirilaren 12ko 1/1996 Legegintzako Errege Dekretuan eta, Datu Pertsonalak Babesteko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoan ezarritakoa betez.

4.– Asimismo, Osalan podrá hacer uso de los datos generados en el proyecto de investigación para uso del cumplimiento de sus finalidades, respetando lo previsto en el Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 abril, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual, regularizando, aclarando y armonizando las disposiciones legales vigentes sobre la materia, y en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal.

21. artikulua.– Arauak ez betetzea eta erantzukizunak.

Artículo 21.– Incumplimientos y responsabilidades.

Entitate onuraduna Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 53.1 artikuluan ezarritako kasuetako batean egonez gero, edo ebazpen honetan eta aplika daitezkeen arauetan, eta diru-laguntza emateko ebazpenean ezarritako arauak bete gabe utziz gero, Osalaneko zuzendari nagusiak, abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan ezarritakoa betez, ebazpen bat emango du, eta ebazpen horren bidez, honako hau deklaratuko du: entitate onuradunak ordaintzeko dauden kopuruak jasotzeko eskubidea galdu duela, eta hala behar izanez gero, ordura arte jasotako diru-kopuruak eta diru-laguntza ordaindutako unetik aurrera dagozkien legezko interesak Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusira itzuli beharra daukala, bidezko beste ekintza batzuk bazter utzi gabe. Diru-kopuru horiek herri-dirutzat hartuko dira, dagozkien lege ondorioetarako, eta Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 64. artikuluan ezarritakoa izango da erantzukizunen erregimena.

En el supuesto que la Entidad beneficiaria de la subvención incurriese en alguno de los supuestos contemplados en el artículo 53.1 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, o incumpliese cualquiera de las condiciones establecidas en la presente Resolución y demás normas aplicables, así como en la resolución de concesión, el Director General de Osalan, mediante la correspondiente resolución, declarará la pérdida del derecho a la percepción de las cantidades pendientes y, en su caso, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las cantidades percibidas más los intereses legales que correspondan desde el momento del pago de la subvención, sin perjuicio de las demás acciones que procedan, de conformidad con lo establecido en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre. Las referidas cantidades tendrán la consideración de ingresos públicos a los efectos legales pertinentes, siendo el régimen de responsabilidades el previsto en el artículo 64 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

22. artikulua.– Dirua itzultzeko prozedura.

Artículo 22.– Procedimiento de reintegro.

Arauak betetzen ez diren kasuetan, emandako diru-laguntza itzultzeko prozedura honako hau izango da:

El procedimiento para la devolución de la subvención concedida, en caso de incumplimiento de las normas aplicables, será el siguiente:

a) Osalaneko zuzendari nagusiak jakinaraziko dio diru-laguntza hartzen duen erakundeari prozedura hasi dela eta berau oinarritzen duten zergatiak zein diren, eta 15 egun balioduneko epea emango dio egokitzat jotzen dituen arrazoibideak egiteko.

a) El Director General de Osalan comunicará a la Entidad beneficiaria de la ayuda la iniciación del procedimiento y las causas que lo fundamentan, concediéndole un plazo de 15 días hábiles para que formule las alegaciones que estime oportunas.

b) Arrazoibideak hartu ondoren edo epea alegaziorik egin gabe bukatzen bada, Osalaneko zuzendari nagusiak itzultzeko prozedura bukatuko du; ezar daitekeen araudia betetzen ez dela jotzen badu, ebazpena emango du, Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari itzuli beharreko diru-kopuruak ordaintzeko beharra adierazteko, jakinarazpena egiten denetik bi hilabeteko epean, gehienez. Epe hori borondatezko epetzat hartuko da.

b) Recibidas las alegaciones o transcurrido el plazo sin que se hubieran realizado, el Director General de Osalan pondrá fin al procedimiento de reintegro procediendo, en caso de estimarse incumplimiento de la normativa aplicable, a dictar resolución por la que se declarará, en su caso, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las cantidades que procedan en el plazo máximo de dos meses, a contar desde su notificación. Este plazo se considerará como plazo de periodo voluntario.

Dirua itzultzeko prozedura ebazteko epea sei hilabetekoa izango da gehienez.

El plazo máximo para resolver el procedimiento de reintegro será de seis meses.

c) Kopuru horiek borondatezko epean itzultzen ez badira, horren berri emango zaio Eusko Jaurlaritzako Ogasun eta Herri Administrazio Saileko Ogasun eta Finantza Sailburuordetzari, premiamendu-bideari ekin diezaion, aplika daitekeen lege-araudian xedatutakoa betez.

c) La falta de reintegro en el periodo voluntario será puesta en conocimiento de la Viceconsejería de Hacienda y Finanzas del Departamento de Hacienda y Administración Pública del Gobierno Vasco, a fin de que se proceda por la vía de apremio, según lo dispuesto en la normativa legal aplicable.

AZKEN XEDAPENAK

DISPOSICIONES FINALES

Lehenengoa.– Agindu honek berariaz ezarri gabeko guztian, Herri Administrazioen Araubide Juridikoa eta Administrazio Prozedura Erkidea arautzen dituen azaroaren 26ko 30/1992 Legean eta Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onartzen duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuan jasotako arauak aplikatuko dira.

Primera.– En todo aquello no previsto expresamente por la presente Resolución, serán de aplicación las normas contenidas en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, sobre Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y el Procedimiento Administrativo Común y en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

Bigarrena.– Ebazpen honek administrazio-bidea amaitzen du eta bere aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkez dakioke Osalaneko zuzendari nagusiari hilabeteko epean, edo bestela, Administrazioarekiko Auzi-errekurtsoa Gasteizko Administrazioarekiko Auzietako Epaitegian bi hilabeteko epean; bi kasuetan, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik kontatzen hasita, Herri Administrazioaren Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 116. eta 117. artikuluetan eta Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8.3. eta 46. artikuluetan ezarritakoaren arabera.

Segunda.– Contra la presente Resolución que agota la vía administrativa podrá interponerse recurso de reposición ante el Director General de Osalan en el plazo de un mes o recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Vitoria-Gasteiz en el plazo de dos meses, a contar en ambos casos desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, conforme a lo establecido en los artículo 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y en los artículos 8.3 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.

Hirugarrena.– Ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunean jarriko da indarrean.

Tercera.– La presente Resolución surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Barakaldo, 2007ko ekainaren 20a.

En Barakaldo, a 20 de junio de 2007.

OSALANeko zuzendari nagusia,

El Director General de OSALAN,

IGNACIO MURGUÍA MAÑAS.

IGNACIO MURGUÍA MAÑAS.

I.A ERANSKINA
ANEXO I.A
ESKABIDE EREDUA
MODELO DE SOLICITUD

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)

I.B ERANSKINA
ANEXO I.B
ZINPEKO AITORPEN EREDUA (PERTSONA FISIKOA)
MODELO DE DECLARACIÓN JURADA (PERSONA FÍSICA)

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)

I.C ERANSKINA
ANEXO I.C
ZINPEKO AITORPEN EREDUA (PERTSONA JURIDIKOA)
MODELO DE DECLARACIÓN JURADA (PERSONA JURÍDICA)

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)

II. ERANSKINA
ANEXO II
LANEKO ARRISKUEN PREBENTZIO ARLOKO IKERKETA, GARAPEN ETA BERRIKUNTZA PROIEKTUETARAKO DIRU-LAGUNTZAK
SUBVENCIONES PARA PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN, DESARROLLO E INNOVACIÓN EN MATERIA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)


Azterketa dokumentala


Análisis documental