Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

122. zk., 2005eko ekainaren 28a, asteartea

N.º 122, martes 28 de junio de 2005


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Xedapen Orokorrak

Disposiciones Generales

Industria, Merkataritza eta Turismo Saila
Industria, Comercio y Turismo
3328
3328

AGINDUA, 2005eko ekainaren 27koa, Industria, Merkataritza eta Turismo sailburuarena; honen bitartez, produktu berriak garatzeko proiektuak egiteko laguntzen programa arautzen da. Gaitek Programa.

ORDEN de 27 de junio de 2005, de la Consejera de Industria, Comercio y Turismo por la que se regula el programa de apoyo a la realización de proyectos de desarrollo de nuevos productos. Programa Gaitek.

Ekonomia sustatzeko laguntzak ezarri zituen ekainaren 27ko 121/2000 Dekretuaren bitartez, Ekonomia Sustatzeko Erakundearteko 2000-2003 Epealdirako Planean eta 2001-2004 Zientzia, Teknologia eta Berrikuntzarako Planean definitu diren ildo estrategikoak zehaztu eta garatu ziren.

El Decreto 121/2000, de 27 de junio, por el que se establecen distintas líneas de ayudas con fines de promoción económica, desarrolla normativamente el grueso de las líneas estratégicas definidas tanto en el Plan Interinstitucional de Promoción Económica para el período 2000-2003, como en el Plan de Ciencia, Tecnología e Innovación 2001-2004.

2001-2004 Zientzia, Teknologia eta Berrikuntzarako Plana abiarazi zenean, ekainaren 27ko 121/2000 Dekretua aldatu zen, urriaren 1eko 222/2002 Dekretuaren bitartez; azken Dekretu horrekin, Ekonomia Sustatzera eta Zientzia, Teknologia eta Berrikuntza bultzatzera bideratutako jarduera berrien garapena eta hainbat laguntza-ildo zehaztu eta arautu ziren.

De la puesta en marcha de este Plan de Ciencia, Tecnología e Innovación 2001-2004 deriva la modificación posterior del Decreto 121/2000, de 27 de junio, mediante el Decreto 222/2002, de 1 de octubre, que concreta y establece las distintas líneas de ayuda y el desarrollo de nuevas actuaciones con fines de Promoción Económica y de impulso de la Ciencia, la Tecnología y la Innovación.

Ildo berari jarraiki, Eusko Jaurlaritzaren Zientzia, Teknologia eta Berrikuntzako politika tresna bihurtu da, Berrikuntza Sistemako eragile guztien gaitasunak nazioarteko testuinguruan kokatzeko tresna, alegia. Horrela, ezagutzan etorkizun handia duten sektoreetan dibertsifikatzeko eta ekonomia hazteko palanka bihurtuko da, gizarte dinamiko, konplexu eta globalaren unean uneko behar berriek eta iraunkortasunak eskatzen dituzten zientzia-arloko eta teknologia-arloko betekizunei behar bezala erantzuteko ere baliagarria izanik.

La política de Ciencia, Tecnología e Innovación del Gobierno Vasco se constituye, en este sentido, en el instrumento del que se dota el País Vasco para posicionar las capacidades de todos los agentes de su Sistema de Innovación en el contexto internacional, de forma que se constituya en palanca para el crecimiento económico y la diversificación en sectores de futuro intensivos en conocimiento, al tiempo que dé respuesta válida a las demandas científico-tecnológicas que la exigencia de sostenibilidad y las nuevas necesidades de una sociedad dinámica, compleja y global reclamen en cada momento.

Eusko Jaurlaritzaren Zientzia, Teknologia eta Berrikuntzako politikaren arabera, politika horren jarduera-eremuak garatzean laguntza emateko hainbat mekanismo, tresna eta jarduera espezifiko abiaraziko dira.

La política de Ciencia, Tecnología e Innovación del Gobierno Vasco estipula, que el desarrollo de sus ámbitos de actuación se materialice a través de la puesta en marcha de una serie de mecanismos, instrumentos y actuaciones específicas de apoyo.

Azkenik, Ekonomia sustatzeko hainbat laguntza-ildo ezarri zituen Dekretua bosgarren aldiz aldatzen duen maiatzaren 31ko 123/2005 Dekretuaren bitartez, Laguntza Programa berria sortu da: Produktu Berriak Garatzeko Laguntzen Programa. Gaitek Programa.

Finalmente, mediante Decreto 123/2005, de 31 de mayo, de quinta modificación del Decreto por el que se establecen distintas líneas de ayudas con fines de promoción económica, se introduce un nuevo Programa de ayudas, denominado Programa de Ayudas al Desarrollo de Nuevos Productos. Programa Gaitek.

Gaitek Programaren helburua honako hau da: Produktu Berriak Garatzeko proiektuentzako laguntzak ematea, eta produktu berritzat hartuko da jatorrizko produktuen garapena eta lehendik badirenak hobetzea, merkatuaren eta gizartearen beharrei hobeki erantzutearren.

El Programa Gaitek tiene por objeto otorgar ayudas para promover proyectos dirigidos al Desarrollo de Nuevos Productos; entendiendo por tales aquellos que consistan en desarrollo de productos originales y superiores a los ya existentes a fin de dar mejor satisfacción a las demandas del mercado y de la sociedad.

Ekonomia sustatzeko laguntzak ezartzen dituen ekainaren 27ko 121/2000 Dekretu horren 34. artikuluari jarraiki, eta Azken Xedapenetatik Lehenengoari dagokionez, produktu berriak garatzeko proiektuak egiteko ezartzen den araudia garatzen da, beharrezko neurriak emanez.

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 34 del citado Decreto 121/2000, de 27 de junio, por el que se establecen distintas líneas de ayudas con fines de promoción económica, y en relación con su Disposición Final Primera procede desarrollar la normativa que en el mismo se establece para la realización de proyectos de desarrollo de nuevos productos, dictando a tal objeto las normas necesarias.

Europako Batzordeko Konkurrentziako Zuzendaritza Nagusiak ateratako txostenean adierazitakoari –2004ko uztailaren 26ko Batzordean onartutako “235/2003 Laguntzak. Euskal Autonomia Erkidegoko enpresa-sektorean, Produktu Berriak garatzeko proiektuei laguntzeko neurriak (2005-2010)” erabakian barne hartzen denari– atxikitzen zaio Agindu honetan ezarritako laguntzen erregimena.

El régimen de ayudas establecido en esta Orden es conforme al señalado en el informe adoptado por la Dirección General de Competencia de la Comisión Europea y que se contempla en la decisión “Ayudas N 235/2003. Medidas de apoyo a proyectos de desarrollo de Nuevos Productos en el sector empresarial de la Comunidad Autónoma del País Vasco (2005-2010)” aprobada por la Comisión el 26 de julio de 2004.

Aurreko guztia kontuan izanda, honako hau

En su virtud,

XEDATU DUT:
DISPONGO:
I. KAPITULUA
CAPÍTULO I
XEDAPEN OROKORRAK
DISPOSICIONES GENERALES

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

Agindu honen helburua laguntzen erregimena garatzea da, hain zuzen ere, ekainaren 27ko 121/2000 Dekretuaren (ekonomia sustatzeko laguntzak ezartzen zituena) 34. artikuluan aurreikusitako itzuli beharrik gabeko diru-laguntzei buruzko laguntza-erregimena, Produktu Berriak Garatzeko Proiektuak egite aldera.

Es objeto de la presente Orden el desarrollo del régimen de ayudas consistente en subvenciones no reintegrables previsto en el artículo 34 del Decreto 121/2000, de 27 de junio, por el que se establecen distintas líneas de ayudas con fines de promoción económica, para el apoyo a la realización de Proyectos de Desarrollo de Nuevos Productos.

2. artikulua.– Espedienteak ebazteko prozesua.

Artículo 2.– Proceso de resolución de expedientes.

Diru-laguntzak eskatzeko espedienteen ebazpena modu ordenatuan egingo da, Agindu honetan eskatutako dokumentazio guztiarekin osatuta geratzen diren unearen arabera.

La resolución de los expedientes de solicitud de las subvenciones se irá realizando ordenadamente en función del momento en que los mismos queden completados con toda la documentación exigida en la presente Orden.

3. artikulua.– Diru-baliabideak.

Artículo 3.– Recursos económicos.

1.– Aurreko artikuluan zehaztutakoa bete dadin erabiliko diren diru-baliabideak Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorretan programa horretarako izendatutako aurrekontu-kredituetatik etorriko dira. Aurrekontu-ekitaldian eman beharreko laguntzen guztizko bolumenak ez du kreditu horien zenbatekoa edo hori eguneratzetik ateratzen dena gainditzerik izango, indarreko legedian aurreikusitako kredituak lotzeko edo aurrekontuak aldatzeko erregimenari jarraiki, eta kasuan kasu, Industria, Merkataritza eta Turismo Sailaren beste laguntza-programetarako erabilitako diru-kopurutik dirua soberan geratzen bada, betiere diru-laguntzei buruzko ebazpena eman aurretik. Horrelako egoerarik gertatuz gero, horren berri jakinarazi behar da Industria Berritzeko eta Garatzeko sailburuordearen Ebazpen bidez.

1.– Los recursos económicos destinados a la finalidad del artículo anterior procederán, de los correspondientes créditos presupuestarios consignados en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco para el correspondiente programa de ayudas. El volumen total de las ayudas a conceder dentro del ejercicio presupuestario no superará la citada consignación o la que resulte de su actualización, conforme al régimen de vinculación crediticia o de modificación presupuestaria en la legislación vigente y, en su caso, en función de las disponibilidades presupuestarias no agotadas que resulten de la ejecución de otros programas de ayudas del Departamento de Industria, Comercio y Turismo, y con carácter previo a la resolución de las mismas. De dicha circunstancia se dará publicidad mediante Resolución del Viceconsejero de Innovación y Desarrollo Industrial.

2.– Programa hau indarrean dagoen bitartean ekitaldi ekonomiko batean diru-laguntzak emateko ezarritako kreditua agortuz gero, Industria Berritzeko eta Garatzeko Sailburuordetzak egoera horren berri emango du, administrazio-ebazpen baten bidez, eta, ebazpen horretan kreditua noiz agortu den azaldu beharko du. Ebazpen hori Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da eta ez da onartuko une horretatik aurrera aurkezten den eskaerarik.

2.– Mientras se encuentre vigente el presente programa si en un ejercicio económico se agota el crédito consignado para la concesión de las ayudas, al objeto de dar publicidad a esta circunstancia, por la Viceconsejería de Innovación y Desarrollo Industrial se emitirá resolución administrativa en la que se señalará la fecha en que se ha producido el agotamiento del citado crédito, publicándose la misma en el Boletín Oficial del País Vasco, no admitiéndose solicitud alguna que se presentase a partir de tal momento.

Horretaz gain, aurkeztuak eta izapidean dauden eskaerei ezezkoa emango zaie organo eskudunaren administrazio-ebazpenaren bitartez, aurrekontuan ezarritako diru kopurua agortzeagatik.

Además, las solicitudes que estuvieran ya presentadas y en tramitación, que no pudieran ser atendidas por agotamiento de la dotación presupuestaria asignada, serán denegadas, por tal motivo, mediante resolución administrativa del órgano competente.

II. KAPITULUA
CAPÍTULO II
LAGUNTZEN ERREGIMENA
RÉGIMEN DE AYUDAS

4. artikulua.– Diru-laguntza jaso dezaketen proiektuak.

Artículo 4.– Proyectos subvencionables.

1.– Erregimen honen helburua laguntzak ematea da, itzuli beharrik gabeko diru-laguntzen bitartez, produktu berriak garatzeko proiektuak sustatzearren. Diru-laguntzak lortu nahi dituzten proiektuetan honako hau barne hartu behar da: Agindu honen 6. artikuluan definitutako I+G+B jarduera sorta koherentea, jatorrizko produktuak garatze eta lehendik badirenak hobetze aldera, merkatuaren eta gizartearen beharrei hobeki erantzutearren.

1.– El presente régimen tiene por objeto otorgar ayudas, a través de subvenciones no reintegrables, para promover proyectos dirigidos al desarrollo de nuevos productos. Los proyectos que pretendan acceder a las ayudas deberán incluir un conjunto coherente de actividades de I+D+i, definidas en el artículo 6 de la presente Orden, claramente orientadas al desarrollo de productos originales y superiores a los ya existentes a fin de dar mejor satisfacción a las demandas del mercado y de la sociedad.

2.– Lehendik badiren produktuak hobetzeko proiektuak, edo garatutako produktua Produktu Berritzat hartzeko moduko berritasun mailarik ez dutenak, ez dira joko “produktu berriak garatzeko proiektutzat”. Diru-laguntzetatik at geratuko dira honako hauek: produktuetan, produkzioko lerroetan eta prozesuetan, eta badiren zerbitzuetan egindako aldizkako aldaketa arruntak, eta bestelako eragiketa arruntak.

2.– Los proyectos orientados a la mejora de productos existentes o aquellos en los que el producto desarrollado no tenga un grado de novedad para ser considerado Nuevo Producto no tendrán la consideración de “proyectos para el desarrollo de nuevos productos”. Quedarán excluídas de las subvenciones las modificaciones periódicas normales de productos, líneas y procesos de producción, servicios existentes y otras operaciones corrientes.

5. artikulua.– Proiektu motak.

Artículo 5.– Tipos de proyectos.

Banaka edo bi onuradun edo gehiagoren artean lankidetzan egin daitezke diru-laguntza jaso dezaketen proiektuak. Lehiakortasuna murrizten duten praktikak proiektuetan barne hartzea debekatua dago, EBko Tratatuaren 85. eta 86. artikuluei jarraiki.

Los proyectos subvencionables podrán realizarse de forma individual o en cooperación entre dos o más beneficiarios. Los proyectos no podrán contemplar en ningún caso prácticas restrictivas de la competencia, cumpliendo así lo dispuesto en los artículos 85 y 86 del Tratado de la CE.

6. artikulua.– Diru-laguntza jaso dezaketen jarduerak.

Artículo 6.– Actividades subvencionables.

Agindu honetan araututako diru-laguntzak jaso ditzakete deialdi bakoitzaren ekitaldian gauzatzen edo garatzen diren jarduerek edo ekintzek.

Podrán acceder a las ayudas reguladas en la presente Orden, las actividades o actuaciones que se materialicen o desarrollen dentro del ejercicio correspondiente a cada convocatoria.

Diruz lagun daitezkeen I+G+Bko jardueren artean, honako hauek:

Las actividades subvencionables de I+D+i elegibles serán las siguientes:

a) Industria-ikerketako proiektuen aurreko bideragarritasun-azterketak.

a) Estudios de viabilidad previos a proyectos de investigación industrial.

b) Industriako ikerketa-proiektuak.

b) Proyectos de investigación industrial.

c) Lehiatu aurretiko garapen-proiektuen aurreko bideragarritasun-azterketak.

c) Estudios de viabilidad previos a proyectos de desarrollo precompetitivos.

d) Lehiatu aurretiko garapen-proiektuak.

d) Proyectos de desarrollo precompetitivos.

Agindu honi dagokionez, industriako ikerketa-jardueratzat hartuko da honako hau: zientziaren eta teknologiaren arloan, ezagutza berriak lortzera eta hobeto ulertzera bideratutako ikerketa planifikatua edo azterketa kritikoak, betiere produktu berriak sortzeko baliagarriak izanik.

A los efectos de la presente Orden, se entiende por actividades de investigación industrial: investigación planificada o estudios críticos dirigidos a la adquisición de nuevos conocimientos y una mayor comprensión en el campo científico y tecnológico que puedan resultar de utilidad para la creación de nuevos productos.

Halaber, Agindu honi dagokionez, lehiatu aurretiko garapen-jardueratzat hartuko da honako hau: ikerketaren emaitzak plano, eskema edo diseinu jakinean gauzatzea, saltzeko edo erabiltzeko izango diren produktu, prozesu edo zerbitzu berrietan.

Asimismo, a efectos de la presente Orden se entiende por actividades de desarrollo precompetitivo la concretización de los resultados de la investigación en un plano, esquema o diseño para productos, procesos ó servicios nuevos, destinados a su venta o su utilización.

7. artikulua.– Onuradunak.

Artículo 7.– Beneficiarios.

1.– Honako hauek izan daitezke Agindu honetan bildutako diru-laguntzen onuradunak:

1.– Podrán acceder a la condición de beneficiarios de las subvenciones contempladas en la presente Orden:

a) Enpresak: enpresa handiak eta ETEak (Enpresa Txikiak eta Ertainak, urtarrilaren 12ko 70/2001 zenbakidun Europako Batzordeko Araudiaren I. eranskinean definitu direnak –Araudi hori Europako Batzordearen Tratatuko 87. eta 88. artikuluak enpresa txikiei eta ertainei aplikatzeari buruzkoa da, eta otsailaren 25eko 364/2004 zenbakidun Europako Batzordeko Araudiaren bitartez aldatu zen–.

a) Las empresas: grandes empresas o Pymes (pequeñas y medianas empresas definidas en el anexo I del Reglamento de la Comisión (CE) n.º 70/2001, de 12 de enero, sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas de Estado a pequeñas y medianas empresas, modificado por Reglamento de la Comisión (CE) n.º 364/2004 de 25 de febrero)

b) Fundazioak eta enpresa-elkarteak, legezko forma bat edo beste izanik.

b) Las fundaciones y asociaciones de empresas, con independencia de cuál sea su forma legal.

2.– Ez dira onuraduntzat hartuko honako hauek:

2.– No tendrán la consideración de beneficiarios:

a) Zientzia, Teknologia eta Berrikuntzarako Euskal Sareko Eragileak, horretarako akreditatuak direnak.

a) Los Agentes de la Red Vasca de Ciencia, Tecnología e Innovación, acreditados a tal efecto.

b) Administrazio Publikoekin lotura duten edo horien mendekoak diren eta berezko nortasun juridikoa duten Erakunde edo Sozietate Publikoak, ezta Administrazio Instituzionalekoak direnak ere, Administrazio hori edozein izanik ere.

b) las entidades y sociedades públicas con personalidad jurídica propia vinculadas o dependientes de las Administraciones Públicas, así como aquellas pertenecientes a la Administración Institucional, cualquiera que sea la Administración en la que se integren.

3.– Laguntzak jasotzeko baldintzak betetzeari eutsi egin beharko zaio, emandako diru-laguntza guztia likidatu arte.

3.– Las condiciones para poder acceder a las ayudas habrán de mantenerse hasta la liquidación de la subvención concedida.

8. artikulua.– Onuradunen betekizunak.

Artículo 8.– Requisitos de los beneficiarios.

Onuradunek honako betekizun hauek bete beharko dituzte:

Los beneficiarios deberán cumplir los siguientes requisitos:

a) Diruz lagun daitezkeen jarduerak garatzea, zuzenean.

a) Desarrollar directamente las actividades subvencionables.

b) Proiektuaren gastuetan, gutxienez % 25eko ekarpena egitea.

b) Garantizar una contribución propia a los gastos del proyecto de, al menos, un 25%.

c) Diruz lagundutako proiektuek Euskal Autonomia Erkidegoan egon beharko dute gutxienez bost urtez.

c) Los proyectos subvencionados deberán permanecer en la Comunidad Autónoma del País Vasco durante un período mínimo de cinco años.

d) Onuradunek berezko nortasun juridikoa eta jarduteko gaitasun nahikoa izatea ezinbestekoa izango da; halaber, diru-laguntza publikoak lortzeko edo Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioarekin edo beste erakunde publikoren batekin kontratuak egiteko zehapeneko edo gaitasungabetzeko prozesuren batean sartuta ez egotea ere eskatuko da.

d) Será indispensable que los beneficiarios tengan personalidad jurídica propia y suficiente capacidad de obrar y que no se encuentren incursos en ninguna prohibición o inhabilitación para la obtención de subvenciones públicas o para contratar con la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco u otro ente público.

e) Enpresa Handien kasuan –ETEtzat hartuko ez direnak–, onuradun direnek azaldu egin beharko dute I+G+Bko jardueren kopurua handitzean laguntzek izan duten eragin sustatzailea.

e) Para las rrandes empresas, que por tanto no tengan la consideración de -Pymes- beneficiarias deberán explicar el efecto incentivación de las ayudas sobre el aumento neto de sus actividades de I+D+i.

f) Zerga-betebeharrak eguneratuak izan beharko dituzte Erakunde Onuradunek.

f) Las entidades beneficiarias tendrán que estar al corriente de sus obligaciones tributarias.

Hari berari jarraiki, Ogasun eta Finantza sailburuaren 1991ko urriaren 7ko Aginduan –Euskal Autonomia Erkidegoaren aurrekontu orokorren pentzutan diru-laguntzak eskuratu dituztenek, zerga mailako obligazioak bete dituztela egiaztatzeari buruzkoa– ezarritako kasuak gertatzen direnean, eskatzailearen baimena izanez gero, zerga-betebeharrak beteta izatearen akreditazio-ziurtagiria zerga-arloan eskudunak diren organo eskudunei zuzenean eskatuko zaie; espedientean baimenik ez badago, eskatzaileek beraiek aurkeztu beharko dute ziurtagiri hori.

En relación con este extremo, cuando se den los supuestos establecidos en la Orden de 7 de octubre de 1991, del Consejero de Hacienda y Finanzas, sobre acreditación del cumplimiento de obligaciones tributarias por los beneficiarios de subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi, la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi, siempre que cuente con la autorización expresa del peticionario, solicitará directamente a los órganos competentes en materia tributaria la expedición de certificación acreditativa del cumplimiento de las obligaciones tributarias por los solicitantes de las ayudas y subvenciones; en el supuesto de que no constara en el expediente la citada autorización, son los solicitantes quienes deberán aportar el mencionado certificado.

9. artikulua.– Aukeratzeko gastuak.

Artículo 9.– Gastos elegibles.

Diruz lagun daitezkeen jardueretarako gastu hautagarriak honako hauek dira:

Los gastos elegibles para las actividades subvencionables son:

a) Langileen kostuak (ikerketa-jardueran aritzen diren Erakunde eskatzailearen plantillako ikertzaileak, teknikariak eta bestelako laguntzaileak).

a) Costes de personal (investigadores, técnicos y otro personal de apoyo empleado en la actividad de investigación perteneciente a la plantilla de la entidad solicitante).

b) Kanpoko aholkularitzaren eta antzeko zerbitzuen kostuak (erakunde parte-hartzaileetako plantillakoak ez diren kolaboratzaileak eta proiektuaren espezializazio maila handiko zatietako azpikontratazioa barne hartuta), betiere ikerketa-jarduerarako soilik eta etengabe erabiltzen badira, eta kanpoko iturrietan erosiak badira, ikerketako eta teknikako ezagutzak barne hartuta.

b) Coste del asesoramiento exterior y servicios equivalentes (incluidos los colaboradores que no pertenezcan al personal de las entidades participantes y la subcontratación de partes del proyecto altamente especializadas) utilizados de forma exclusiva y permanente para la actividad de investigación y adquiridos a fuentes externas, incluidos los conocimientos técnicos y de investigación.

c) Zientzia, Teknologia eta Berrikuntzarako Euskal Sareko Eragileak (horretarako akreditatuak direnak) azpikontratatzeko kostuak.

c) Costes de subcontratación a los Agentes de la Red Vasca de Ciencia, Tecnología e Innovación, acreditados a tal efecto.

d) Esplotazioko gastuak (materialen gastuak, hornikuntzakoak, bidaienak, etab.), ikerketako jardueraren ondorio baldin badira.

d) Gastos de explotación (tales como costes de materiales, suministros, viajes etc.) contraídos directamente como resultado de la actividad de investigación.

e) Ikerketarako ez beste ezertarako etengabe erabiltzen diren tresnen eta ekipoen kostuak: proiektuak irauten duen bitartean, ikerketarako ez beste ezertarako etengabe erabiltzen diren ekipoen eta tresnen kostuen amortizazioa, doan lortutakoetan izan ezik.

e) Costes de instrumentos y equipos utilizados solamente y de forma continua para la actividad de investigación: amortización durante la duración del proyecto de los costes de equipamiento e instrumental utilizados exclusiva y permanentemente para la actividad investigadora, salvo en los supuestos en que su obtención se haya realizado mediante cesión a título gratuito.

10. artikulua.– Diru-laguntzen ezaugarriak.

Artículo 10.– Características de las ayudas.

Emango diren laguntzak itzuli beharrik gabeko diru-laguntzak izango dira.

Las ayudas a conceder son subvenciones no reintegrables.

1.– I+G+B jardueretako itzuli beharrik gabeko diru-laguntzen zenbatekoa honako ehuneko hauena izango da, gehienez:

1.– Las subvenciones no reintegrables para las actividades de I+D+i podrán alcanzar hasta los máximos de los porcentajes siguientes:

a) I+G+Bko proiektuetako aukeratzeko gastuen % 25 (enpresa onuradunen artean lankidetzarik ez dagoenean % 15).

a) El 25% de los costes elegibles de los proyectos de I+D+i (15% cuando no haya cooperación entre empresas beneficiarias)

b) Gehi beste % 5 eskualdeko hobari gisa, Europako Batzordearen Tratatuko (EBT) 87.3.c) artikuluaren arabera, Euskadi lagundutako eskualdea baita.

b) Más un 5% de bonificación regional dado que el País Vasco es una región asistida según el artículo 87.3.c TCE.

c) Gehi beste % 10eko hobaria, onuraduna ETEa baldin bada.

c) Más una bonificación del 10% si el beneficiario es una Pyme;

d) Gehi % 10eko hobaria, Zientzia, Teknologia eta Berrikuntzarako Euskal Sareko eragileekin lankidetzan garatzen denean proiektua.

d) Más una bonificación del 10% cuando el proyecto se desarrolle en cooperación con los Agentes de la Red Vasca de Ciencia, Tecnología e Innovación.

e) Itzuli beharrik gabeko diru-laguntzaren gehieneko zenbatekoa 250.000 euro izango da, onuradun eta urte bakoitzeko.

e) Siendo el montante máximo de la subvención no reintegrable de 250.000 euros por beneficiario y año.

Laburpen koadroa

Cuadro resumen

Itzuli beharrik gabeko diru-laguntza 	Proiektuak	

Actividades I+D+i subvencionables	Proyectos

jaso dezaketen I+G+B jarduerak 	Onuradunen arteko lankidetzarekin	Banakoak	

no reintegrables	Con cooperación entre beneficiarios	 Individuales	

Oinarrizkoa	% 25	% 15	

Tipo básico	25%	15%	

EBTaren Eskualdeko Bonua (87.3.c artikulua)	% 5	% 5	

Bono regional (artículo 87.3.c TCE	5%	5%	

ETE Bonua	% 10	% 10	

Bono Pyme	10%	10%	

ZTBESko eragileekin lankidetzan 	% 10	% 10	

Bono de cooperación con agentes de la RVCTI	10%	10%	

aritzeagatiko Bonua

Totales	50% (Pyme)	40% (Pyme)	

Guztira	% 50 (ETE)	% 40 (ETE)	

	40% (no Pyme)	30% (no Pyme)	

	% 40 (ez ETE)	% 30 (ez ETE)	

2.– En cuanto a la cuantía del montante máximo citado de 250.000 euros para subvenciones no reintegrables, podrá ser actualizada en la convocatoria anual, con el objeto de tener en consideración las variaciones en el IPC, sin que en ningún caso el incremento de dichos límites suponga un incremento de la intensidad máxima de ayuda para los diferentes tipos de proyectos de acuerdo con el Encuadramiento y Reglamento de Pymes, respectivamente.

2.– Itzuli beharrik gabeko diru-laguntzen gehieneko zenbatekoari dagokionez (250.000 euro), urteko deialdian eguneratu daiteke, KPIaren gorabeherak aintzat hartzearren, baina mugak handitzeagatik, inola ere ezin izango dira handitu laguntzen gehieneko intentsitateak proiektu mota guztietan, ETEen Zehaztapenaren eta Araudiaren arabera, hurrenez hurren.

Artículo 11.– Acumulación y límites de las ayudas.

11. artikulua.– Diru-laguntzen metaketa eta mugak.

Las actividades de los solicitantes que se acojan a las ayudas previstas en la presente Orden podrán recibir otras ayudas, cualesquiera que sea su naturaleza y el órgano o Administración que las conceda.

Agindu honetan aurreikusitako laguntzak eskuratzen dituzten eskatzaileen jarduerek beste laguntza batzuk ere jaso ditzakete, laguntza horien nondik norakoa eta laguntzak ematen dituen Administrazioa edo organoa edozein izanik.

El importe de las ayudas y subvenciones concedidas al mismo proyecto en ningún caso podrá ser de tal cuantía que, aisladamente o en concurrencia con subvenciones o ayudas otorgadas por otras Administraciones o entes públicos o privados, con cualesquiera otros ingresos o recursos para la misma finalidad, supere el coste de la actividad a desarrollar por el beneficiario o de la finalidad para la que se concedió la ayuda, estando obligado a comunicar las mismas al Departamento de Industria, Comercio y Turismo.

Proiektu berari emandako laguntzen eta diru-laguntzen zenbatekoak (laguntza bakoitzarenak edo beste Administrazioek edo erakunde publiko edo pribatuek emandako laguntzekin edo diru-laguntzekin, edo helburu bera lortzeko izandako diru-sarrerekin edo baliabideekin batera hartuta) ezin izango du gainditu, inolaz ere, onuradunak garatu beharreko jardueraren kostua edo laguntza emandako helburuaren kostua; horrelako kasurik gertatuz gero, Industria, Merkataritza eta Turismo Sailari eman behar zaio laguntza horien berri.

Para determinar la cuantía total de las subvenciones se tendrán en cuenta, entre otras consideraciones, pero como punto de referencia clave, las normas que al respecto se establecen en el ámbito de las Comunidades Europeas, y en particular a lo establecido en el punto 5.10.6 del Encuadramiento Comunitario de las “Ayudas de Estado” a Investigación y Desarrollo (I+D+i) que estipula que, en caso de acumulación, no podrá sobrepasarse una intensidad de ayuda bruta del 75% de la investigación industrial y del 50% en el caso de las actividades de desarrollo pre-competitivo. En caso de superarse dicho límite, la ayuda concedida en virtud de esta Orden se minorará en la cantidad correspondiente al exceso.

Diru-laguntzen zenbateko guztia zehazteko, besteak beste, honako hauek hartuko dira aintzat: erreferentzia-puntu gako gisa, Europako Erkidegoen eremuan horri buruz ezartzen diren arauak, eta bereziki, batasunean Ikerketa eta Garapenari (I+G+B) ematen zaizkion “Estatuko Laguntzei” buruzko Zehaztapenetako 5.10.6. puntuan ezarritakoa; puntu horretan zehazten denez, metaketa kasuan, laguntza gordinak ez du gaindituko industriako ikerketaren % 75 eta lehiatu aurreko garapeneko jardueren % 50. Muga hori gaindituz gero, Agindu honi jarraiki emandako laguntzaren zenbatekoa gutxitu egingo da, gehiegizko kopurua adina.

Artículo 12.– Control de las ayudas.

12. artikulua.– Laguntzen kontrola.

1.– En relación al control a posteriori señalar que las autoridades responsables de la gestión de este programa de ayudas, se comprometen a respetar y cumplir escrupulosamente los requisitos establecidos tanto en el punto 7 del Encuadramiento Comunitario de las “Ayudas de Estado” como en el artículo 9 -Transparencia y control- del reglamento n.º 70/2001 de la Comisión de 12 de enero de 2001 relativo a la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales a las pequeñas y medianas empresas.

1.– Laguntza eman ondorengo kontrolari dagokionez, “Estatuko Laguntzei” buruzko Batasuneko Zehaztapenetako 7. puntuan eta 2001eko urtarrilaren 12ko Batzordeko 70/2001 zenbakidun araudiaren (Europako Batzordearen Tratatuko 87. eta 88. artikuluak enpresa txikiei eta ertainei aplikatzeari buruzkoa) 9. artikuluan –gardentasuna eta kontrola– ezarritako baldintzak zehatz-mehatz errespetatzeko eta betetzeko konpromisoa hartu dute laguntza-programa hau kudeatzeaz arduratzen diren agintariek.

2.– Asimismo, las autoridades responsables elaborarán un informe de carácter anual donde se detalle la aplicación y desarrollo del presente régimen de ayudas, y en el que se recoja de manera explícita el efecto incentivador de la ayuda. También, en dicho informe anual, se incluirá los informes presentados por las grandes empresas sobre actividades de investigación y desarrollo adicionales emprendidas.

2.– Orobat, agintari arduradunek txosten bat egingo dute urtero; txosten horretan, laguntza-erregimen honen aplikazioa eta garapena zehaztuko da, eta laguntzaren sustapen-eragina modu esplizituan azaldu beharko da. Burututako ikerketako eta garapeneko jarduera gehigarrien inguruan, enpresa handiek aurkeztutako txostenak ere barne hartuko dira urteroko txosten horretan.

3.– Los informes de acuerdo con lo establecido en el punto 7 del Encuadramiento Comunitario de las “Ayudas de Estado”, cumplirán lo requisitos establecidos en la carta de la Comisión a los Estados miembros de 22 de febrero de 1994, modificada el 2 de agosto de 1995, sobre notificaciones e informes normalizados.

3.– “Estatuko Laguntzei” buruzko Batasuneko Zehaztapenetako 7. puntuan ezarritakoari jarraiki, 1994ko otsailaren 22an Batzordeak Estatu kideei igorritako gutunean (1995eko abuztuaren 2an aldatu zena, jakinarazpenei eta txosten normalizatuei buruzkoa) zehazturiko baldintzak bete behar dituzte txosten horiek.

4.– Por otra parte, para grandes proyectos individuales y en cumplimiento del punto 4.7 del Encuadramiento I+D comunitario se realizará la notificación previa, en virtud del artículo 88.3 TCE, de cualquier proyecto de investigación individual cuyo coste sea superior a 25 millones de euros y para los cuales se proponga facilitar ayuda con una subvención bruta equivalente de más de 5 millones de euros.

CAPÍTULO III
PROCEDIMIENTO

4.– Bestalde, banakako proiektu handietarako, eta batasuneko I+G Zehaztapenetako 4.7. puntuaren arabera, 25 milioi eurotik gorako kostua duten banakako ikerketa-proiektuetan ezinbestekoa da aldez aurreko jakinarazpena egitea (EBTko 88.3. artikuluari jarraiki), betiere 5 milioi euro baino gehiagoko diru-laguntza gordina ematea proposatu bada.

Artículo 13.– Iniciación del procedimiento: convocatoria.

III. KAPITULUA
PROZEDURA

13. artikulua.– Prozedurarekin hastea: Deialdia.

1.– Las subvenciones reguladas por esta Orden serán objeto de convocatoria pública anual.

1.– Agindu honetan araututako diru-laguntzetan, deialdi publikoa egingo da urtero.

2.– La convocatoria se realizará mediante Resolución del Viceconsejero de Innovación y Desarrollo Industrial y precisará el importe de las consignaciones presupuestarias destinadas para el otorgamiento de las subvenciones en ese ejercicio, de conformidad con lo previsto en el artículo 3 de la presente Orden, el plazo y lugar para la presentación de solicitudes, así como los lugares donde los interesados podrán obtener un posible modelo y formularios, mediante los que si lo desean formar formalizar sus solicitudes.

2.– Industria Berritzeko eta Garatzeko sailburuordearen ebazpen bitartez egingo da deialdia eta Agindu honetako 3. artikuluan aurreikusitakoaren arabera, ekitaldi horretan diru-laguntzak emateko aurrekontu-esleipenen zenbatekoa zehaztu behar da ebazpenean, eskaerak aurkezteko tokia eta epearekin batera; halaber, interesatuek, nahi izanez gero, eskaerak egiteko eredu-orriak eta formularioak non lor ditzaketen ere adierazi beharko da.

Artículo 14.– Solicitudes y documentación.

14. artikulua.– Eskaerak eta dokumentazioa.

1.– Los que reúnan las condiciones para poder acceder a las ayudas previstas deberán presentar la solicitud y demás documentación complementaria, en los lugares señalados en la Resolución de Convocatoria anual y estará dirigida al órgano competente para su concesión, bien directamente o bien por cualquiera de los medios previstos en la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común en el plazo en aquella fijado.

1.– Aurreikusitako laguntzak lortzeko baldintzak betetzen dituztenek eskaera eta gainerako dokumentazio osagarria aurkeztu beharko dute, urteko Deialdia egiten duen Ebazpenean adierazitako tokietan, laguntza emateko organo eskudunari zuzenduta, dela zuzenean, dela Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legean aurreikusitako edozein modutan, horretarako ezarritako epearen barruan.

2.– La solicitud habrá de presentarse integrada por la siguiente documentación:

2.– Eskaerarekin batera, honako dokumentazio hau aurkeztu beharko da:

2.1 Con carácter general:

2.1.– Oro har:

a) Una solicitud, que deberá contener información general de la empresa.

a) Enpresari buruzko informazio orokorra izango duen eskaera.

b) Memoria descriptiva de los datos básicos de actividad de la empresa.

b) Enpresaren jarduerari buruzko oinarrizko datuen deskribapen-memoria.

c) Memoria descriptiva del Proyecto de Investigación.

c) Ikerketa Proiektuaren deskribapen-memoria.

d) Copia del poder de representación de la persona solicitante.

d) Eskaera-egilearen ordezkaritza-ahalordearen kopia.

e) Declaración jurada, que quedará sometida al régimen sancionador, tanto administrativo como penal vigente, en caso de falseamiento de datos, respecto a la veracidad de los siguientes aspectos:

e) Honako datu hauek egiazkoak direla aitortzen duen zinpeko aitorpena; aitorpen horri indarreko zigor-erregimena ezarriko zaio, bai administraziokoa, baita penala ere:

– Que se encuentra al corriente de sus obligaciones con Hacienda.

– Ogasunarekiko betebeharrak eguneratuak dituela.

– Que, tratándose de una Pyme, sus características se correspondan, con la calificación de Pyme según las normas comunitarias definidas en el artículo 7.1.a de la presente Orden.

– ETEen kasuan, Agindu honetako 7.1 a) artikuluan zehaztutako arau komunitarioetan ezarritako ETEen ezaugarrien definizioarekin bat datorrela.

– Que no tienen vinculación ni dependencia de las Administraciones Públicas, ni pertenecen a la Administración Institucional.

– Administrazio Publikoekin loturarik edo mendekotasunik ez dutela, eta ez direla Administrazio Instituzionaleko kide.

– Que no se encuentran incursos en ninguna causa de prohibición o inhabilitación a que se refiere el apartado d, del artículo 8.

– 8. artikuluko d idatz-zatian adierazitako zehapeneko edo gaitasungabetzeko prozesuren batean sartuta ez egotea.

– Ayudas que para el mismo proyecto hayan sido concedidas y/o solicitadas de otras instituciones públicas o privadas.

– Beste instituzio publikoetan edo pribatuetan, proiektu berarentzat eskatutako eta/edo emandako laguntzak.

2.2.– Tratándose de proyectos de cooperación, las entidades interesadas habrán de presentar una única solicitud integrada por proyecto.

2.2.– Lankidetza-proiektuak baldin badira, erakunde interesatuek eskaera bateratu bakarra aurkeztu beharko dute proiektu bakoitzeko.

Además, uno de los participantes, bien sea por interés tecnológico, bien por tener un mayor protagonismo en el desarrollo del mismo o bien por otros motivos habrá de asumir, a efectos de responsabilizarse del desarrollo y de la gestión del proyecto y de asumir todas las funciones de interlocución y relación necesarias para la buena marcha del proyecto, con la Administración, la condición de líder del proyecto.

Horretaz gain, interes teknologikoarengatik, garapenean protagonismo handiagoa izateagatik, edo bestelako arrazoiren batengatik, proiektua garatzeko eta kudeatzeko ardura hartu beharko du parte-hartzaile batek, baita Administrazioarekin hitz egiteko eta harremanak izateko ardura ere, proiektuak behar bezalako martxa izan dezan; ardura horiek bere gain hartzen dituena proiektuaren burua izango da.

Dicha circunstancia deberá hacerse constar expresamente en la solicitud que la empresa lider presente, que deberá estar suscrita además de por ella, por las restantes entidades participantes

Buru den enpresak aurkezten duen eskaeran agertu beharko du egoera horrek; gainera, enpresa horrek ez ezik, gainerako erakunde parte-hartzaile guztiek ere sinatu beharko dute eskaera.

La declaración jurada a que se refiere la letra e) del apartado 2.1 del presente artículo, se exigirá tanto para el líder como para las demás empresas y tanto uno como otras deberán presentar copia de la escritura de apoderamiento.

Artikulu honetako 2.1. ataleko e) idatz-zatian aipatzen den zinpeko aitorpena aurkeztu behar dute bai buruak, baita gainerako enpresek ere, eta bai batak, bai besteek, ahalordetze-eskrituraren kopia aurkeztu beharko dute.

2.3.– En todo caso, las entidades interesadas podrán formalizar sus solicitudes cumplimentando los modelos y formularios a que se refiere el artículo 13.2.

2.3.– Nolanahi ere, 13.2. artikuluan aipatzen diren ereduak eta formularioak beteta egin dezakete eskaera erakunde interesatuek.

3.– En cualquier caso, el Departamento de Industria, Comercio y Turismo, o, en su caso, la Sociedad para la Promoción y Reconversión Industrial, S.A: (SPRI), que actuará como entidad colaboradora en la gestión de las subvenciones contempladas en la presente Orden, podrán requerir a las empresas solicitantes cuanta documentación y/o información complementaria considere necesaria para la adecuada comprensión, evaluación y tramitación de la solicitud presentada, señalándose que, en lo no expresamente previsto en la presente norma, resultará de aplicación lo dispuesto en la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

3.– Dena dela, aurkeztutako eskaera behar bezala ulertzeko, ebaluatzeko eta izapidetzeko beharrezkotzat jotako dokumentazio eta/edo informazio guztia eska dezakete bai Industria, Merkataritza eta Turismo Sailak, bai, kasuan kasu, Industriaren Sustapen eta Eraldaketarako Baltzuak (SPRI), Agindu honetan jasotako diru-laguntzak kudeatzen lagunduko duen erakundea baita; halaber, arau honetan aurreikusi gabekoari dagokionez, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legean xedaturikoa aplikatuko da.

Artículo 15.– Admisión y subsanación de las solicitudes.

15. artikulua.– Eskaeren onarpena eta zuzenketa.

1.– En el caso de que la solicitud no viniera cumplimentada en todos sus términos o no fuera acompañada del resto de la documentación exigida en la presente Orden, se requerirá al interesado, para que, en un plazo de 10 días subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que si así no lo hiciera, se le tendrá por desistido de su petición, previa Resolución del Director de Tecnología y Sociedad de la Información, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 71.1 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

1.– Eskabideak behar bezala beteta ez badaude, edo Agindu honetan adierazitako dokumentazioa aurkezten ez bada, 10 eguneko epearen barruan okerra konpon dezan edo aurkeztu beharreko dokumentuak aurkez ditzan eskatuko zaio interesatuari; eskaturikoa egiten ez badu, Teknologiaren eta Informazio Gizartearen zuzendariaren ebazpen bitartez, eskaeran atzera egin duela ulertuko da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legeko 71.1. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz.

2.– Tratándose de proyectos a desarrollar en cooperación entre beneficiarios, dicha actuación se substanciará con la entidad que hubiera asumido la condición de líder del proyecto.

2.– Onuradunen arteko lankidetzan garatzeko proiektuen kasuan, proiektuburu den entitateari ordainduko zaio jarduera horri dagokion diru-laguntza.

Artículo 16.– Órgano para la evaluación de las solicitudes.

16. artikulua.– Eskaerak ebaluatzeko organoa.

1.– Corresponderá al Órgano de Evaluación, creado a estos efectos, el análisis y la evaluación de las solicitudes presentadas, así como la elaboración de las propuestas de concesión.

1.– Ebaluazio Organoaren egitekoa izango da aurkeztu diren eskaerak aztertzea eta ebaluatzea, baita laguntzak emateko proposamenak egitea ere, horretarako sortutako organoa baita.

2.– El Órgano de Evaluación estará presidido por el Director de Tecnología y Sociedad de la Información del Departamento de Industria, Comercio y Turismo. Serán vocales, el Director de Promoción Industrial del Departamento de Industria, Comercio y Turismo, quien actuará de Vicepresidente en los casos previstos en la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común; un representante de la Unidad Estratégica de Tecnología e Innovación de la Sociedad para la Promoción y Reconversión Industrial (SPRI); y un técnico designado de la Dirección de Tecnología y Sociedad de la Información del Departamento de Industria, Comercio y Turismo, quien actuará como secretario.

2.– Ebaluazio Organoko presidente Industria, Merkataritza eta Turismo Saileko Teknologiaren eta Informazio Gizartearen zuzendaria izango da. Beste hiru mahaikideak, berriz, honako hauek izango dira: Industria, Merkataritza eta Turismo Saileko Industria Berritzeko zuzendaria (bera izango da presidenteorde Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legean aurreikusitako kasuetan), Industriaren Sustapen eta Eraldaketarako Baltzuko (SPRI) Teknologia eta Berrikuntzarako Unitate Estrategikoko ordezkari bat eta Industria, Merkataritza eta Turismo Saileko Teknologiaren eta Informazio Gizartearen Zuzendaritzatik izendatuko den teknikari bat. Azken hori idazkaria izango da.

3.– Los trabajos materiales de estudio y evaluación de las propuestas serán realizados por la Unidad Estratégica de Tecnología e Innovación de la SPRI que los presentará en el Órgano de Evaluación.

3.– Proposamenak aztertzeko eta ebaluatzeko lan materialak SPRIko Teknologia eta Berrikuntzarako Unitate Estrategikoak burutuko ditu eta, ondoren, Ebaluazio Organoari aurkeztuko dizkio.

4.– La constitución del Órgano de Evaluación será válida a los efectos de celebración de sesiones, deliberaciones y toma de acuerdos, con la presencia del Presidente y Secretario o, en su caso, de quienes lo sustituyan y al menos uno más de los restantes vocales. En todo lo relativo al funcionamiento del Órgano de Evaluación, no previsto en este apartado, se aplicará supletoriamente el Capítulo II del Título II de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

4.– Ebaluazio Organoaren bilerak baliozkoak izan daitezen, bilkura egin, eztabaidatu eta erabakiak hartzen direnean, bertan egon beharko dute Presidenteak eta Idazkariak edo, kasuan kasu, beren ordezkariak eta, gutxienez, gainerako kideetako batek. Ebaluaketa Organoaren funtzionamenduari dagokionez, atal honetan aurreikusi gabe dauden kasu guztietan Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legeko II. kapituluko II. tituluan ezarritakoari jarraituko zaio.

5.– En el proceso de evaluación, si así se estima conveniente, se podrá sugerir a los solicitantes la introducción de modificaciones en los planes para conseguir una mejor adaptación de los mismos a los objetivos establecidos.

5.– Ebaluazioa egiterakoan Planean aldaketaren bat egitea komenigarria litzatekeela ikusten baldin badute, eskaera-egileari aldaketa hori egitea iradoki diezaiokete, Agindu honetan zehaztutako helburuetara hobeto egokitu dadin plana.

Artículo 17.– Criterios de evaluación.

17. artikulua.– Ebaluazioa egiteko irizpideak.

1.– Para la selección, de los Proyectos de I+D+i, de Desarrollo de Nuevos Productos, se tendrán en cuenta, los siguientes criterios:

1.– I+G+Bko Proiektuak eta Produktu Berriak Garatzeko Proiektuak hautatzeko, honako irizpide hauek izango dira kontuan:

a) Criterios clave, que tendrán un peso específico del 20% cada uno:

a) Irizpide gakoak, bakoitzak % 20ko garrantzi espezifikoa izanik:

1.– Riesgo tecnológico controlado. Análisis de la capacidad de superar los retos tecnológicos que se planteen.

1.– Arrisku teknologiko kontrolatua. Sortzen diren erronka teknologikoak gainditzeko gaitasunaren azterketa.

2.– Riesgo de mercado. Análisis de la certidumbre y potencial de mercado, en función de los usos y utilidades del nuevo producto y del grado de demanda del mismo.

2.– Merkatu-arriskua. Merkatuaren ziurtasuna eta potentziala aztertzea, produktu berriaren erabileraren eta erabilgarritasunaren, eta produktu horren eskari-mailaren arabera.

3.– Previsiones de explotación comercial. Previsiones de impacto en la competitividad de la empresa, en las ventas, en el empleo, etc. Previsiones de comercialización del producto en el mercado local, nacional y, especialmente, internacional.

3.– Merkataritza-ustiapeneko aurreikuspenak. Enpresaren lehiakortasunean, salmentetan, enpleguan, etab., izango den eraginaren aurreikuspena. Tokiko, nazioko eta, batik bat, nazioarteko merkatuan produktua merkaturatzeko aurreikuspenak.

b) Criterios Generales, que tendrán un peso específico del 10% cada uno:

b) Irizpide orokorrak, bakoitzak % 10eko garrantzi espezifikoa izanik:

1.– Adecuación de los recursos humanos requeridos en el proyecto.

1.– Proiektuak eskatzen dituen giza baliabideetara egokitzea.

2.– Metodología adecuada: adecuada descripción y estructuración del proyecto; aproximación técnico-científica justificada; claridad en las prioridades del proyecto; idoneidad del esquema de gestión planteado; adecuación de las fuentes de tecnología y el carácter adicional de la ayuda (efecto incentivador de la ayuda).

2.– Metodologia egokia: proiektua behar bezala deskribatua eta egituratua egotea; hurbilketa tekniko-zientifiko justifikatua; proiektuaren lehentasunak argi zehaztea; proposaturiko kudeaketa-eskema egokia izatea; teknologia-iturriak eta laguntzaren gehigarrizko nondik norakoa egokitzea (laguntzaren sustapen-ondorioa).

3.– Claridad en la estructura y desglose presupuestarios.

3.– Aurrekontuaren egitura eta banakapena argiak izatea.

4.– Consideración de los aspectos medioambientales en el planteamiento del proyecto, así como del impacto potencial en la generación de empleo en la CAPV.

4.– Proiektuan ingurumena aintzat hartzea, baita EAEn enplegua sortzen izan dezakeen eragin potentziala ere.

2.– Un proyecto será seleccionado cuando, simultáneamente, la nota total obtenida en la evaluación supere el 50% de la nota máxima total; y la nota total obtenida en cada uno de los criterios clave supere el 40% de la nota máxima correspondiente.

2.– Proiektu bat hautatzeko, bi baldintza hauek bete behar ditu aldi berean: alde batetik, atera daitekeen nota handienaren % 50 baino nota handiagoa ateratzea ebaluazioan, eta bestetik, irizpide gakoetan atera daitekeen notarik handienaren % 40 baino nota handiagoa ateratzea irizpide bakoitzean.

Artículo 18.– Propuesta de resolución.

18. artikulua.– Ebazpenaren proposamena.

El Órgano de evaluación efectuará y elevará al órgano competente las propuestas de resolución de las solicitudes presentadas.

Aurkezturiko eskaeren ebazpen-proposamenak dagozkion organoari egingo eta aurkeztuko dizkio Ebaluazio Organoak.

En el caso de que la propuesta fuera favorable a la concesión de la subvención solicitada, indicará la cuantía de la ayuda que se estime procedente, las condiciones y los plazos para la realización del proyecto de investigación, así como cualquier otra condición que sea necesaria para el desarrollo del proyecto.

Eskaturiko diru-laguntza ematearen aldeko proposamena izanez gero, honako hauek adierazi beharko dira: dagokion zenbatekoa, ikerketa-proiektua gauzatzeko baldintzak eta epeak, eta proiektua garatzeko ezinbestekoa den baldintza oro.

Si fuera desfavorable, indicará las causas que motivan la misma.

Laguntza ez emateko proposamena baldin bada, ez ematearen arrazoiak adieraziko dira.

Artículo 19.– Resolución.

19. artikulua.– Ebazpena.

1.– Corresponderá al Director de Tecnología y Sociedad de la Información dictar y notificar, la resolución administrativa concediendo o denegando la ayuda solicitada. Dicha resolución será única por proyecto y contra la misma podrá interponerse recurso de alzada ante el Viceconsejero de Innovación y Desarrollo Industrial, según lo dispuesto en la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

1.– Teknologiaren eta Informazio Gizartearen zuzendariari dagokio laguntza ematen edo ukatzen duen administrazio-ebazpena ematea eta jakinaraztea. Proiektu bakoitzak ebazpen bakarra izango du, eta ebazpen horren aurka gora jotzeko errekurtsoa aurkez daiteke Industria Berritzeko eta Garatzeko sailburuordearen aurrean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legean aurreikusitakoari jarraiki.

Transcurridos seis meses desde la presentación de la solicitud de ayuda, sin que se haya notificado resolución alguna, el interesado podrá entender desestimada su pretensión, sin perjuicio de la obligación del órgano competente de dictar resolución expresa en relación a la subvención solicitada.

Laguntza Eskaera aurkeztu eta sei hilabeteren buruan, inolako ebazpenik jakinarazi ez bazaio, bere eskaera onartua izan ez dela uler dezake interesatuak, organo eskudunak eskatutako diru-laguntzari buruz ebazpena emateko duen betebeharra alde batera utzi gabe.

2.– La resolución de concesión indicará la cuantía de la subvención que se concede, las condiciones y los plazos para la realización del proyecto de investigación, así como la justificación documental que se exija para acreditar su efectivo desarrollo y costo. Si afectara a un proyecto en cooperación se desglosará el importe de la subvención correspondiente a cada participante beneficiario. A esta resolución se acompañará un anexo en el cual se informará al beneficiario de los sucesivos pasos a seguir hasta la finalización del expediente y de la documentación que deberá aportarse en la fase de descargo, adjuntándose los modelos correspondientes.

2.– Laguntza ematearen aldeko ebazpenean, honako hauek zehaztuko dira: diru-laguntzaren zenbatekoa, ikerketa-proiektua gauzatzeko baldintzak eta epeak, eta egiaz garatu dela ziurtatzeko eskatzen den dokumentazioa, kostuekin batera. Lankidetzako proiektu bati buruzko ebazpena izatekotan, parte-hartzaile onuradun bakoitzari dagokion zenbatekoa banakatuko da. Ebazpen honi eranskin bat gehituko zaio; bertan onuradunei espedientea amaitu arte eman behar dituzten urrats guztiak eta deskargu-fasean aurkeztu beharko dituzten dokumentu guztiak adieraziko zaizkie, hauei dagozkien ereduak emanez.

3.– La resolución se notificará individualizadamente a la empresa solicitante. Si se refiriese a un proyecto a desarrollar en cooperación la notificación se efectuará a la empresa que hubiera asumido la condición de lider del proyecto, así como a cada una de las empresas participantes en el mismo. Todo ello sin perjuicio de que se publique, con periodicidad anual, en el Boletín Oficial del País Vasco una relación de los adjudicatarios.

3.– Laguntza eskatu duen enpresa bakoitzari jakinaraziko zaio ebazpena. Lankidetzan garatzeko proiektua baldin bada, proiektuburu den enpresari egingo zaio jakinarazpena, baita proiektuan parte hartzen duten enpresa guztiei ere. Horretaz gain, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian esleipendunen zerrenda argitaratuko da urtero.

Artículo 20.– Pago de las ayudas.

20. artikulua.– Diru-laguntzen ordainketa.

1.– El abono de la subvención se realizará mediante dos pagos de la siguiente manera:

1.– Diru-laguntza bi zatitan ordainduko da, honela:

a) Un 70% de la subvención concedida, tras la notificación de la resolución, una vez transcurrido el plazo expresado en el artículo 21.1.a, sin mediar renuncia expresa.

a) Ebazpena jakinarazi ondoren, 21.1.a artikuluan xedaturiko epea igaro eta uko-egiterik ez badago, emandako laguntzaren % 70.

b) El restante 30% se abonará una vez concluido el programa anual y previa presentación, en las Oficinas Territoriales del Departamento de Industria, Comercio y Turismo, en el mismo Departamento o en la Sociedad para la Promoción y Reconversión Industrial, S.A. (SPRI), de la documentación justificativa que permita comprobar tanto la realización de las actividades subvencionadas, como el grado de consecución de los objetivos por ellas perseguidos. Esta presentación documental, que deberá realizarse durante el primer trimestre

b) Urteko programa amaitu ondoren, eta Industria, Merkataritza eta Turismo Saileko Lurralde Bulegoetan, Sailean bertan, edo Industriaren Sustapen eta Eraldaketarako Baltzuan (SPRI) diruz lagundutako jarduerak gauzatu direla egiaztatzeko eta jarduera horien helburuen betetze maila ziurtatzeko dokumentazioa aurkeztu ondoren, gainerako % 30a. Urtea bete eta segidako aurreneko hiruhilekoan aurkeztu beharko dira honako dokumentu hauek: memoria teknikoa eta faktura-koadroa, gutxienez; Teknologiaren eta Informazio Gizartearen Zuzendaritzak emandako formulario-eredu bat balia dezakete interesatuek.

siguiente al del año concluido, consistirá en, al menos, una memoria técnica y un cuadro de facturas, pudiendo utilizar los interesados un modelo formulario que, les será facilitado por la Dirección de Tecnología y Sociedad de la Información.

2.– Laguntzak ordaindu aurretik, datuak egiaztatzeko beharrezko dokumentazioa aurkeztu beharko dio Sailari onuradunak (eskatuz gero), baita goian adierazitako faktura-koadroarekin bat etorri beharko duten behin betiko fakturak ere.

2.– El beneficiario pondrá a disposición del Departamento, antes del abono de las ayudas, y previo requerimiento del mismo, toda aquella documentación que fuera precisa para la comprobación de los datos pertinentes, así como las facturas definitivas que tendrán que corresponderse con las especificadas en el cuadro de facturas arriba mencionado.

21. artikulua.– Onuradunen eginbeharrak:

Artículo 21.– Obligaciones de los beneficiarios:

1.– Hauek dira onuradunen eginbeharrak:

1.– Los beneficiarios están obligados a:

a) Emandako diru-laguntza onartzea. Zentzu horretan, diru-laguntza ematearen jakinarazpena jasotzeko egunetik hasi eta hamabost eguneko epean, onuradunak diru-laguntzari espresuki uko egiten ez badio, diru-laguntza onartutzat hartuko da.

a) Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días tras la fecha de recepción de la notificación de concesión de la ayuda, la entidad beneficiaria no renuncia expresamente a la misma, se entenderá que ésta queda aceptada.

b) Diru-laguntza eman den jardueretarako baliatzea.

b) Utilizar la subvención para las actividades para las que se ha sido concedida.

c) Enpresa handien kasuan, laguntzak emateko ezinbestekoa da frogatzea I+Gko jarduerak osagarriak direla, ohiko moduan gauzatzen dituen jarduerez gain. Horretarako, enpresak txosten bat aurkeztu beharko du urtero, proiektuaren egoera zein den eta laguntzaren nondik norako sustatzailea zehaztuz.

c) Para las grandes empresas constituye obligación incuestionable para la concesión de la ayuda que demuestren el carácter adicional de las actividades de I+D, más allá de las que realiza de forma regular. Para ello será imprescindible la presentación de un informe anual por parte de la empresa en el que se detalle junto al estado del proyecto, el carácter incentivador de la ayuda.

d) Teknologiaren eta Informazio Gizartearen Zuzendaritzak egoki iritzitako egiaztatzeak bideratzea erraztea, emandako laguntzen inguruan; eskatzen zaien informazio osagarri guztia erantsi beharko dute onuradunek. Halaber, kasuan kasu, zein enpresa taldekoak diren ere adierazi beharko dute onuradunek.

d) Facilitar a la Dirección de Tecnología y Sociedad de la Información la realización de las comprobaciones que estime oportunas en relación con las ayudas concedidas, debiendo aportar los beneficiarios cuanta información complementaria les sea solicitada. Asimismo, los beneficiarios informarán también, en su caso, a qué grupo empresarial pertenecen.

e) Behin betiko fakturak gordetzea eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren esku jartzea bost urtez.

e) Archivar las facturas definitivas y ponerlas a disposición de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco durante un periodo de cinco años.

f) Kontrol Ekonomikorako Bulegoak eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiak eskatutako informazio guztia ematea, laguntzen xedearen fiskalizazio-funtzioak betetzean.

f) Facilitar a la Oficina de Control Económico y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas la información que le sea requerida en el ejercicio de sus funciones de fiscalización del destino de las ayudas.

g) Industria, Merkataritza eta Turismo Sailari jakinaraztea helburu bera edo antzekoa lortzeko diru-laguntzak edo laguntzak, diru-sarrerak edo baliabideak eskatu edo lortu direla, beste edozein Administraziokoak edo Erakunde publiko nahiz pribatukoak.

g) Comunicar al Departamento de Industria, Comercio y Turismo la solicitud u obtención de subvenciones o ayudas, ingresos o recursos para la misma o similar finalidad, procedente de cualquier otra Administración o ente tanto público como privado.

2.– Onuradunak aurkezturiko dokumentazioko datuak egiazkoak direla egiaztatzeko, Industria, Merkataritza eta Turismo Sailak beharrezkotzat jotako dokumentazio eta/edo informazio guztia eska dezake noiznahi.

2.– El Departamento de Industria, Comercio y Turismo, podrá requerir, en cualquier momento, cuanta documentación e información complementaria considere necesaria en orden a la comprobación de la veracidad de los datos de la documentación presentada por el beneficiario.

IV. KAPITULUA
CAPÍTULO IV
ERAKUNDE LAGUNTZAILEA
ENTIDAD COLABORADORA

22. artikulua.– Erakunde Laguntzaileak.

Artículo 22.– Entidad Colaboradora.

1.– Agindu honetan jasotako araudiari jarraiki, emandako diru-laguntzak kudeatzeko, Industriaren Sustapen eta Eraldaketarako Baltzua (SPRI) Erakunde Laguntzaile izendatu da, honako hauen arabera: azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuaren bitartez onartutako Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 52. artikuluan xedaturikoa (Lege horren bitartez, Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kargurako diru-laguntzen bermeen eta itzultzeen erregimen orokorra arautzen da, eta kudeaketan parte hartzen duten erakunde laguntzaileen baldintzak,

1.– Para la gestión de las subvenciones que se concedan de conformidad con la regulación contenida en la presente Orden se declara a la Sociedad para la Promoción y Reconversión Industrial, S. A. (SPRI), como Entidad Colaboradora en los términos establecidos en el artículo 52 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, y el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras que participan en su gestión y en el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, y con las especificaciones que se recogen en esta norma, debiendo suscribirse, a estos efectos, el oportuno Convenio de Colaboración.

erregimena eta betebeharrak ezartzen dira), azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuan onartutako Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina, eta arau honetan jasotzen diren baldintzak. Horretarako, dagokion Lankidetza Hitzarmena sinatu behar da.

2.– La Sociedad para la Promoción y Reconversión Industrial, S. A. (SPRI), como Entidad Colaboradora, se encargará de las siguientes funciones:

2.– Industriaren Sustapen eta Eraldaketarako Baltzuaren (SPRI) eginkizun izango dira honako hauek, Erakunde Laguntzaile gisa:

a) Recepción, registro y evaluación inicial de las solicitudes planteadas.

a) Aurkezturiko eskaerak jasotzea, erregistratzea eta hasierako ebaluazioa egitea.

b) Propuesta de pago y requerimiento de inspecciones.

b) Ordainketa-proposamena eta ikuskapen-errekerimenduak egitea.

c) Definición e implantación de los procesos de control y seguimiento de los proyectos aprobados.

c) Onartutako proiektuak kontrolatzeko eta jarraitzeko prozesuak definitzea eta ezartzea.

d) Recepción y registro de la documentación justificativa y evaluación final de los resultados obtenidos.

CAPÍTULO V
INCUMPLIMIENTOS

d) Izandako emaitzak egiaztatzeko dokumentazioa eta emaitza horien azken ebaluazioa jasotzea eta erregistratzea.

Artículo 23.– Incumplimientos.

V. KAPITULUA
EZ BETETZEAK

23. artikulua.– Ez-betetzeak.

1.– En los supuestos en que el beneficiario incumpliera cualesquiera de los requisitos establecidos en la presente Orden y demás normas aplicables y en los supuestos previstos en el artículo 53.1 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco y en el artículo 4.1 del Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras que participan en su gestión, así como cuando el beneficiario incumpliera las condiciones que, en su caso, se establezcan en la resolución de concesión de las ayudas, el órgano competente, previo expediente de incumplimiento en el que se dará audiencia al interesado, adoptará mediante resolución administrativa, la revocación de la ayuda y, en su caso, la obligación de reintegrar las ayudas percibidas y los intereses legales correspondientes, sin perjuicio de las demás acciones que procedan. Las citadas cantidades tendrán la consideración de ingresos públicos a todos los efectos legales.

1.– Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Orokorraren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateratuaren 53.1. artikuluan aurreikusitako kasuetan, eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuaren 4.1. artikuluan (Euskadiko Aurrekontu Orokorren kargurako diru-laguntzen bermeen eta itzultzeen erregimen orokorra arautzen duena, eta kudeaketan parte hartzen duten Erakunde Laguntzaileen baldintzak, erregimena eta betebeharrak ezartzen dituena) aurreikusitako kasuetan, Agindu honetan eta aplika daitezkeen gainerako arauetan xedaturiko baldintzaren bat betetzen ez badu onuradunak, edo kasuan kasu, laguntza emateko ebazpenean ezartzen diren baldintzak betetzen ez baditu onuradunak, interesatuari entzun eta dagokion ez-betetze espedientea egin ondoren, administrazio-ebazpenaren bitartez, organo eskudunak laguntza atzera botako du eta, kasuan kasu, jasotako laguntzak eta dagozkion legezko interesak itzultzeko betebeharra erabakiko du, dagozkion gainerako ekintzak alde batera utzi gabe. Zenbateko horiek diru-sarrera publikotzat hartuko dira lege-ondorio guztietarako.

2.– En todo caso se considerará incumplimiento a los efectos de lo previsto en este artículo:

2.– Dena den, artikulu honetan aurreikusitakoaren arabera, ez-betetzat hartuko dira honako hauek:

a) Sobrepasar los plazos establecidos para la realización del proyecto subvencionado, siempre que no medie autorización de modificación o de prórroga otorgada por el Director de Tecnología y Sociedad de la Información.

a) Diruz lagundutako proiektua gauzatzeko epeak gainditzea, betiere Teknologiaren eta Informazio Gizartearen zuzendariak emandako luzapen-baimenik edo aldaketa-baimenik izan ezean.

b) Cualquier otra desviación del proyecto o el incumplimiento de cualquier otra obligación que se disponga en la resolución de concesión de las ayudas.

b) Proiektuaren ildotik ateratzea edo laguntza emateko ebazpenean xedaturiko eginbeharren bat ez betetzea.

3.– La incoación de expediente de incumplimiento, así como su resolución, corresponderá al Director de Tecnología y Sociedad de la Información, pudiendo efectuarse a propuesta de la Sociedad para la Promoción y Reconversión Industrial, (SPRI), por incidencias anteriores a la finalización del proyecto.

3.– Teknologiaren eta Gizarte Informazioaren zuzendariari dagokio ez-betetze espedientea irekitzea eta ebaztea, baita Industriaren Sustapen eta Eraldaketarako Baltzuak (SPRI) proposatuta ere, proiektua amaitu aurreko gorabeherek eraginda.

Artículo 24.– Modificación de las ayudas.

24. artikulua.– Laguntzen aldaketa.

1.– Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, y en todo caso, la obtención concurrente de ayudas o subvenciones otorgadas por otras Administraciones o entes públicos o privados y, en su caso, de cualesquiera otros ingresos o recursos para la misma finalidad, podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión, siempre que se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos en la presente Orden.

1.– Diru-laguntza emateko kontuan izan diren baldintzak aldatzen badira edota beste edozein Administraziotik edo erakunde publiko nahiz pribatutatik, diru-laguntza gehiago lortzen bada edota bestelako diru-sarrerak badaude helburu bera lortzeko, diru-laguntza emateko erabakia alda daiteke; betiere, onuradun izateko Agindu honetan ezarritako gutxieneko baldintzak betetzen badira.

2.– Asimismo, previa solicitud y justificación por parte del beneficiario, se podrá conceder, por el órgano administrativo que concedió las ayudas, un aplazamiento en la ejecución de las actividades a realizar, que conllevará un retraso en el pago de la ayuda que corresponda, siempre que las razonas alegadas así lo justifiquen.

2.– Halaber, onuradunak eskatu eta justifikatu ondoren, laguntza eman zuen administrazio-organoak luzapena eman dezake, burutu beharreko jarduerak gauzatzeko; horrelakorik gertatuz gero, dagokion laguntzaren ordainketa ere atzeratu egingo da, alegatutako arrazoiek justifikatzen badute.

3.– Las actuaciones comprenderán necesariamente las contempladas en la memoria aportada en el momento de la solicitud, pudiendo autorizarse cambios, por parte del Director de Tecnología y Sociedad de la Información, en las mismas siempre que hayan sido previamente solicitadas a dicho Director y plenamente justificados por la entidad beneficiaria con anterioridad a su finalización, y no se desvirtúe su naturalaza y objetivos perseguidos.

3.– Eskaera egitean aurkezturiko memorian jasotako jarduerak gauzatu behar dira, baina Teknologiaren eta Informazio Gizartearen zuzendariak aldaketak baimen ditzake, aldez aurretik zuzendariari eskatuz gero, eta erakunde onuradunak behar bezala justifikatuz gero amaitu aurretik, betiere jardueren helburuak eta nondik norakoa indargabetzen ez badira.

4.– En los supuestos en que el proyecto finalice con fracaso técnico, es decir, si durante su desarrollo o al término del mismo se aprecieran defectos técnicos insubsanables que hicieran inviables los objetivos previstos en la memoria descriptiva del proyecto de investigación aportada en el momento de la solicitud, el beneficiario podrá solicitar igualmente al Director de Tecnología y Sociedad de la Información la modificación de la resolución administrativa de concesión de las ayudas para ajustarla a la parte del proyecto realizado. El Director de Tecnología y Sociedad de la Información en la resolución administrativa por la que se acepta la solicitud, podrá establecer el destino de los derechos de explotación de los resultados del proyecto.

4.– Proiektuak porrot teknikoa izaten badu, hau da, eskaera egitean aurkeztutako ikerketa-proiektuaren deskribapen-memorian aurreikusitako helburuak lortezin bihurtzen dituen konpondu ezinezko huts-egite teknikoak atzemanez gero proiektua garatzean edo amaitzean, Teknologiaren eta Informazio Gizartearen zuzendariari eska dakioke onuradunak laguntza emateko administrazio-ebazpena aldatzeko, gauzatutako proiektuaren zatiari egokitzeko. Eskaera onartzeko administrazio-ebazpenean, proiektuaren ondorioak ustiatzeko eskubideen xedea zehazteko aukera du Teknologiaren eta Informazio Gizartearen zuzendariak.

DISPOSICIONES ADICIONALES

XEDAPEN GEHIGARRIAK

Primera.– En el supuesto de que se desarrolle un procedimiento de tramitación telemática, de conformidad con lo establecido en el artículo 45 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, una vez publicada la norma que lo regule, las ayudas contempladas en la presente Orden podrán tramitarse de acuerdo con el mismo.

Lehenengoa.– Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legeko 45. artikuluan ezarritakoaren arabera, izapide telematikoko prozeduraren bat garatuz gero, Agindu honetan jasotako laguntzak haren arabera bideratu ahal izango dira, hori arautuko duen araua argitaratzen denean.

Segunda.– Si del análisis del proyecto presentado a la convocatoria del programa de ayudas regulado en la presente Orden, se concluyera que no es elegible en el marco de lo establecido en el mismo, por no tratarse de un Proyecto de desarrollo de nuevos productos, el Órgano de Evaluación podrá reorientarlo de oficio hacia otros instrumentos o programas de ayuda a la Investigación, Desarrollo e Innovación existentes en el ámbito del Departamento de Industria, Comercio y Turismo.

Bigarrena.– Agindu honetan araututako laguntza-programaren deialdian aurkeztutako proiektua aztertu ondoren, produktu berriak garatzeko Proiektua ez izateagatik deialdian ezarritako esparruan ez dela barne hartzen erabakitzen bada, Ebaluazio Organoak ofizioz bidera dezake Industria, Merkataritza eta Turismo Sailaren eremuan dauden bestelako Ikerketa, Garapen eta Berrikuntzako laguntza-programetara edo baliabideetara.

Tercera.– Las ayudas concedidas en esta Orden a las empresas estarán sometidas a las normativas sectoriales pertinentes emitidas por la Comunidad Europea relativas a la siderurgia, la industria del carbón, la construcción naval, las fibras sintéticas, la industria automovilística, la pesca y los transportes así como las relativas a los productos del anexo II del Tratado CE (tanto a nivel de la producción como de la transformación y/o comercialización).

Hirugarrena.– Agindu honetan enpresei emandako laguntzak honako honen mende egongo dira: siderurgiari, ikatzaren industriari, ontzigintzari, zuntz sintetikoei, automobil-industriari, arrantzari eta garraioei buruz Europako Batzordeak emandako sektoreko araudien mende, baita EBko Tratatuaren II. eranskineko produktuei buruzkoen mende ere, produkzioari dagokionez nahiz eraldaketari eta/edo merkaturatzeari dagokionez.

DISPOSICIONES FINALES

AZKEN XEDAPENAK

Primera.– Contra la presente Orden podrá interponerse recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de publicación de la presente Orden.

Lehenengoa.– Agindu honen aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar daiteke Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko administrazioarekiko auzietako salan, Agindua argitaratu eta hurrengo egunetik kontatzen hasita, bi hilabeteko epean.

Segunda.– La Consejera de Industria, Comercio y Turismo dictará, en su caso, las Disposiciones de desarrollo de la presente Orden.

Bigarrena.– Industria, Merkataritza eta Turismo sailburuak emango ditu agindu hau garatzeko xedapenak, kasuan kasu.

Tercera.– La Consejera de Industria, Comercio y Turismo resolverá, en su caso, cuantas cuestiones pudieran plantearse en le ejecución de la presente Orden y otras normas reguladoras del presente Programa de ayudas.

Hirugarrena.– Industria, Merkataritza eta Turismo sailburuak ebatziko ditu Agindu hau eta laguntzen Programa hau arautzen duten gainerako arauak betetzean sor daitezkeen zalantzak, kasuan kasu.

Cuarta.– La presente Orden entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Laugarrena.– Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean Agindu hau.

En Vitoria-Gasteiz, a 27 de junio de 2005.

Vitoria-Gasteiz, 2005eko ekainaren 27a.

La Consejera de Industria, Comercio y Turismo,

Industria, Merkataritza eta Turismo sailburua,

ANA AGUIRRE ZURUTUZA.

ANA AGUIRRE ZURUTUZA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental