Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

74. zk., 2005eko apirilaren 20a, asteazkena

N.º 74, miércoles 20 de abril de 2005


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Agintariak eta Langileria

Autoridades y Personal

Ogasun eta Herri Administrazio Saila
Hacienda y Administración Pública
1997
1997

876/2005 EBAZPENA, martxoaren 29koa, Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeko zuzendariarena eta Osakidetzako zuzendari nagusiarena, Osakidetzako langileei eta Osakidetzari atxikitako Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioko langileei deitzen diena 2005-2006 ikasturteko euskera ikastaroetara.

RESOLUCIÓN n.º 876/2005, de 29 de marzo, del Director del Instituto Vasco de Administración Pública y del Director General del Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud, por la que se convocan cursos de euskaldunización y alfabetización para el personal del Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud y el personal de la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi adscrito al mismo, durante el curso académico 2005-2006.

Horretarako kontuan hartu da azaroaren 24ko 10/1982 Legea, Euskararen Erabilpena Arauzkotzezkoa, eta bai garatzen duten dekretuak ere: Euskal Autonomia Erkidegoko administrazioetan euskararen erabilera normaltzeko plangintza arautzeko den apirilaren 15eko 86/1997 Dekretua eta euskararen erabilera Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuan normalizatzeko martxoaren 18ko 67/2003 Dekretua.

En base a lo dispuesto en la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, sobre “normalización del uso del euskera”, desarrollada por el Decreto 86/1997, de 15 de abril, que regula la Planificación de la Normalización del uso del Euskera en las Administraciones Públicas de la Comunidad Autónoma Vasca y por el Decreto 67/2003, de 18 de marzo, de normalización del uso del euskera en Osakidetza-Servicio Vasco de Salud.

Hori dela eta, hau

En su virtud,

EBATZI DUGU:
RESOLVEMOS:

Artikulu bakarra.– Osakidetzako langileen 2005-2006 ikasturteko hizkuntza gaikuntzarako ikastaro deialdia onartzea, I. eta II. eranskinetan ezarritako oinarriekin bat etorriz.

Artículo único.– Aprobar la convocatoria de cursos de capacitación lingüística del personal del Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud para el curso 2005-2006 de acuerdo con lo dispuesto en los anexos I y II.

Vitoria-Gasteiz, 2005eko martxoaren 29a.

En Vitoria-Gasteiz, a 29 de marzo de 2005.

Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeko zuzendaria,

El Director del Instituto Vasco de Administración Pública,

JON KOLDOBIKA URRUTIA MINGO.

JON KOLDOBIKA URRUTIA MINGO.

Osakidetzako zuzendari nagusia,

El Director General del Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud,

JOSU I. GARAY IBAÑEZ DE ELEJALDE.

JOSU I. GARAY IBAÑEZ DE ELEJALDE.

I. ERANSKINA
ANEXO I
2005-2006 IKASTURTEAN HIZKUNTZAZ GAITZEKO IKASTAROETARAKO DEIA
DE LA RESOLUCIÓN POR LA QUE SE CONVOCAN CURSOS DE CAPACITACIÓN LINGÜÍSTICA PARA EL CURSO 2005-2006
OINARRIAK
BASES

Lehenengoa.– Helburua.

Primera.– Objetivo.

Deialdi honen helburua da Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko langileen euskarazko hizkuntza gaikuntza bultzatzea.

El objetivo de la presente convocatoria es promover la capacitación lingüística en euskera del Personal del Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Bigarrena.– Norentzat.

Segunda.– Destinatarios.

Deialdi hau Osakidetzako langileei zuzentzen zaie, lan-baldintzak dekretu biok araututa dauzkatenei hain zuzen: Osakidetzako Langileen Lan-baldintzak Arautzeko Dekretuak eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioko eta haren Erakunde Autonomoetako Langileen Lan-baldintzak Arautzeko Dekretuak.

La convocatoria está destinada a los trabajadores del Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud cuyas condiciones laborales estén regidas por el Acuerdo de Regulación de Condiciones de Trabajo del Personal del Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud o por el Decreto de Regulación de Condiciones de Trabajo para el Personal de la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus Organismos Autónomos.

Lanorduetan euskarazko prestakuntza jasotzeko baimenak ematerakoan, zerbitzu-erakundeek aplikatu dituzte Giza Baliabideetako Zuzendaritzak Jarraibideen bidez ezarriko dituen irizpideak.

En la concesión de autorización para la formación lingüística en euskera dentro del horario laboral, las organizaciones de servicios aplicarán los criterios que fije mediante Instrucción la Dirección de Recursos Humanos de Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Onespena jaso duten eskarien ondorioz, ordezko langileak kontratatu beharra dagoenean, kontratatu beharreko langileen kopurua zerbitzu-erakunde bakoitzari helburu horretarako aurretik ezarritako aurrekontuaren araberakoa izango da.

En todo caso, el número de solicitudes aceptadas que impliquen la necesidad de contratar trabajadores sustitutos estará condicionado por el presupuesto previamente asignado a la organización de servicios.

Hirugarrena.– 2005-2006 ikasturteko deialdiak:

Tercera.– Convocatorias para el curso 2005-2006.

Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak eta Osakidetzak bi deialdi kaleratuko dituzte ikastaroak eskaintzeko.

El Instituto Vasco de Administración Publica y el Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud realizarán la oferta de cursos mediante dos convocatorias.

Oraingoan kaleratzen dena 2005-2006 ikasturteko deialdi nagusia da, ikasturte osoa arautzen duena. Deialdi honetan lanorduetan eta lanorduz kanpo egiteko ikastaroak eskaintzen dira.

La convocatoria que ahora se publica es la convocatoria principal del curso 2005-2006 y regula el marco de todo el curso. En la presente convocatoria se ofertan cursos para su realización tanto en horario laboral como fuera de horario laboral.

Datorren azaroan bigarren deialdia kaleratuko da, oraingo honen osagarria, zentroetara garaiz bidaliko den barne-jarraibideen bidez, 2005-2006 ikasturteko bigarren lauhilabeteko eskaintza egiteko.

En el mes de noviembre se realizará una segunda convocatoria complementaria de la presente mediante instrucción interna que será remitida a los centros con la debida antelación, en la que se hará la oferta para el segundo cuatrimestre del curso 2005-2006.

Azaroko deialdian modulu aldaketak onartuko dira soilik, ikastaro trinkoetatik bi edo hiru ordukoetara edo alderantziz.

En la convocatoria de noviembre los cambios de módulos podrán realizarse únicamente de los cursos intensivos a los de dos y tres horas y viceversa.

Bigarren deialdian ez da ikasle berririk onartuko bi eta hiru orduko moduluetan.

En el segundo cuatrimestre no se admitirán nuevos alumnos en los módulos de dos y tres horas.

2005-2006 ikasturteko deialdi honetan eskaintzen diren lanorduetako ikastaroak II. eranskinean daude jasota. Deialdiko ikastaro mota guztiak, berriz, hauek dira:

Los cursos en horario laboral que se pueden realizar acogiéndose a la presente convocatoria son los expresados en el anexo II. En esta convocatoria del curso 2005-2006 se ofertan las siguientes modalidades.

Deialdi honetan lanorduetan egiteko dira:

Lanorduetako ikastaroak:

Cursos en horario laboral:

– 5 orduko ikastaro trinkoak.

– Cursos intensivos de 5 horas.

– Barnetegia.

– Cursos en régimen de internado.

– Egunero, 2 edo 3 orduko ikastaroak (Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioko eta haren Erakunde Autonomoetako Langileen lan-baldintzak arautzeko Dekretuaren aplikazio eremuko langileentzat bakarrik).

– Cursos de 2 o 3 horas diarias (sólo para el personal cuyas condiciones de trabajo están reguladas por el Decreto de Regulación de Condiciones de Trabajo para el personal de la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus Organismos Autónomos.

– 4HE lortzeko prestakuntza ikastaroak. Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak horretarako emango duen Ebazpenean ezarritakoaren arabera.

– Cursos de capacitación para la acreditación del PL4. Según lo establecido en la Resolución que a tal efecto emitirá el Instituto Vasco de Administración Pública.

Lanorduz kanpoko ikastaroak. Hasiera batean behintzat, deialdi honetan ez da sartzen EGAtik gorako edo Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioan EGAren baliokide diren agirietatik gorako ikastarorik.

Cursos fuera de horario laboral. En principio, no se incluyen en esta convocatoria cursos de nivel superior a EGA o sus equivalentes en la Administración Autónoma Vasca.

Ordenadore bidezko autoikaskuntza ikastaroak.

Cursos de autoaprendizaje por ordenador.

Bi eta hiru orduko ikastaroak ikasturte osorako izango dira, hau da, urritik ekainera. Bost orduko moduluak eta barnetegiak, berriz, lehenengo deialdian, urritik otsailera izango dira eta, bigarren deialdian, otsailetik ekainera.

Los módulos de 2 y 3 horas diarias serán ofertados para todo el curso escolar, es decir, de octubre a junio. Los módulos de 5 horas e internado abarcarán el período octubre-febrero y, en la segunda convocatoria, el período febrero-junio.

Laugarrena.– Lanorduetako ikastaroen eskaintza.

Cuarta.– Oferta de cursos en horario laboral.

Ikastaro hauek, lanorduetan ikasteko aukera ematen duen prestakuntza plan indibidualizatua duten langileentzat dira. Nolanahi ere, hori ez da eragozpena izango Osakidetzak atentzioa elebietan emateko kasuan-kasuan dituen lehentasunen arabera erabakiak har ditzan.

Están dirigidos al personal que disponga de un plan individualizado de formación que contemple formación en horario laboral, sin perjuicio de que Osakidetza resuelva como en cada caso corresponda en función de las prioridades que deba establecer para prestar la atención bilingüe.

Osakidetzako Langileen Lan-baldintzak Arautzeko Dekretuaren aplikazio eremuko langileek barnetegia eta ikastaro trinkoak eska ditzakete. Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioko eta haren Erakunde Autonomoetako Langileen lan-baldintzak arautzen dituen Dekretuaren aplikazio eremuko langileek, aurrekoez gainera, ordu biko eta hiru orduko ikastaroak ere eska ditzakete (II. eranskina).

El personal cuyas condiciones de trabajo están reguladas por el convenio de Osakidetza-Servicio vasco de salud tendrá opción a cursos en internado y a cursos intensivos. El personal cuyas condiciones de trabajo están reguladas por el convenio de la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi y de sus organismos autónomos tendrá opción, además de a los cursos anteriores, a cursos de dos y tres horas diarias (anexo II).

Zerbitzu-erakundeetako zuzendaritzek barnetegira joateko edo ikastaro trinkoetan parte hartzeko emandako baimenak lauhilabete osorako dira.

Las autorizaciones otorgadas por las direcciones de las distintas organizaciones de servicios para asistir a los cursos en las modalidades de internado y de intensivo, habrán de ser para el cuatrimestre completo.

Ikastaroen hasiera eta amaiera egunak eta ordutegiak II. eranskinean zehaztutakoak dira. Halere, Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak ahalmena du egoki iritzitako egokitzapenak egiteko.

Las fechas de comienzo y finalización de las clases y los horarios son los especificados en el anexo II. El Instituto Vasco de Administración Pública se reserva la facultad de realizar las adecuaciones que estime convenientes.

Bosgarrena.– Lanorduetako ikastaroak egiteko eskaerak.

Quinta.– Solicitudes para cursos en horario laboral.

Zerbitzu-erakunde bakoitzeko zuzendaritzaren ardura da, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko Giza Baliabideetako Zuzendaritzaren Jarraibideetan ezarritako lehentasunen eta irizpideen arabera, lanorduetako euskarazko ikastaroak eskatzen dituztenen artean aukeraketa egitea.

Será la dirección de cada organización de servicios la encargada de realizar la tarea de selección entre los solicitantes de cursos de euskera dentro del horario laboral, en función de las prioridades y criterios establecidos mediante Instrucción de la Dirección de Recursos Humanos de Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Eskabideak egiteko bideak bi dira:

Las solicitudes podrán realizarse de dos maneras:

a) Paperezko eskabideak. Eskabideak giza baliabideetako zuzendaritzen aurkeztu beharko dira eta behar bezala erregistratuta egon beharko dute. Inprimakiak eskura egongo dira zerbitzu-erakundeetako giza baliabideetako zuzendaritzetan, baita ondorengo helbide elektronikoetan ere: http://www.osakidetza.net (honen barruan bide honi jarraitu behar zaio: Giza Baliabideak > Euskara) eta http://www.osanet.euskadi.net (honen barruan bide honi jarraitu behar zaio: Profesionalak > Euskara).

a) Mediante los impresos de solicitud adjuntos a esta Resolución. Los impresos se encuentran disponibles en las direcciones de personal de cada organización de servicios y en las siguientes direcciones electrónicas: http://www.osakidetza.net (la ruta a seguir es la siguiente: Recursos Humanos > Euskara) y http://www.osanet.euskadi.net (la ruta a seguir es la siguiente: Profesionales > Euskara). Las solicitudes deberán tramitarse en las direcciones de personal de las organizaciones de servicios y deberán estar debidamente registradas.

b) Eskabide telematikoak: Norberaren ordenadoretik bete ahal izango dira. Horretarako, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuak ezarritako helbide hauetara jo beharko da: http://www.osakidetza.net (honen barruan bide honi jarraitu behar zaio: Giza Baliabideak > Euskara) eta http://www.osanet.euskadi.net (honen barruan bide honi jarraitu behar zaio: Profesionalak > Euskara). Ordenadore bidez egindako eskabideak giza baliabideetako zuzendaritzek gestionatuko dituzte horretarako dagoen aplikazio informatikoan.

b) Mediante solicitudes en formato telemático. El personal podrá formalizar la solicitud desde su propio ordenador, a través de la siguiente dirección electrónica que Osakidetza-Servicio vasco de salud ha dispuesto en las siguientes direcciones electrónicas: http://www.osakidetza.net (la ruta a seguir es la siguiente: Recursos Humanos > Euskara) y http://www.osanet.euskadi.net (la ruta a seguir es la siguiente: Profesionales > Euskara). Las solicitudes realizadas por ordenador las gestionará cada dirección de recursos humanos por medio de la aplicación informática instalado a tal efecto.

Eskainitako ikastaroren batean parte hartu nahi dutenek eskabidea bete eta zerbitzu-erakundeko zuzendaritzan aurkeztu beharko dute 2005eko maiatzaren 13rako, zuzendaritza horrek aurkeztu zaizkion eskaerak onartu ala ez erabaki dezan.

Los interesados en participar en alguna de las modalidades de los cursos ofertados, deberán cumplimentar la solicitud correspondiente y entregarla en la dirección de la organización de servicios correspondiente con anterioridad al 13 de mayo de 2005, con el fin de que ésta autorice o deniegue las solicitudes presentadas.

Zentroko zuzendaritzak jasotako eskaera bakoitzari buruzko txostena egin beharko du, eta onartutako eskaerak eta ukatutakoak Osakidetzako Giza Baliabideetako Dibisioaren Zuzendaritzara bidali. Zerbitzu-erakundeek eskabideak Giza Baliabideetako Zuzendaritzak ezarritako prestakuntza moduluan grabatu beharko dituzte.

Cada una de las solicitudes deberá ser informada por la dirección de la organización de servicios, remitiendo aquellas que hubieran sido informadas favorablemente y las denegadas a la Dirección de la División de Recursos Humanos del Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud. Cada organización de servicios, grabará las solicitudes en el módulo de formación que la Dirección de la División de Recursos Humanos ha preparado a tal efecto.

Langileek ikastaro mota bakarra eska dezakete.

La solicitud debe realizarse para un solo tipo de curso ofertado en la convocatoria.

Onartutako eskaerek eta ukatutakoek Osakidetzako Giza Baliabideetako Zuzendaritzan egon beharko dute 2005eko maiatzaren 20rako.

Las solicitudes informadas favorablemente y las denegadas deberán hallarse en la Dirección de la División de Recursos Humanos del Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud para el 20 de mayo de 2005.

Giza Baliabideetako Zuzendaritzak egoki iritzitako egokitzapenak egingo ditu eta behin betiko zerrenda bidaliko dio HAEEri 2005eko ekainaren 3a baino lehen.

La Dirección de la División de Recursos Humanos realizará las adecuaciones que resulten pertinentes y remitirá la relación definitiva de trabajadores seleccionados al IVAP. El plazo máximo de remisión es el 3 de junio de 2005.

Epe horretatik kanpo ez da eskaerarik ezta aldaketarik ere onartuko.

Fuera de los plazos señalados no se admitirán nuevas solicitudes ni modificaciones.

Giza Baliabideetako Zuzendaritzak aldiro-aldiro arautuko ditu aukeratzeko irizpideak eta prozedurak, eta euskararen erabileraren normalizazioaren prozesuaren araberako aldaketa eta egokitzapenak egingo ditu.

La Dirección de la División de Recursos Humanos regulará periódicamente los criterios y procedimientos de selección e introducirá las modificaciones y adaptaciones que a la luz del proceso de normalización del uso del euskera resulten oportunos.

Seigarrena.– Lanorduetako ikastaroetan onartzeko araubidea.

Sexta.– Régimen de admisión para los cursos en horario laboral.

6.1.– Aukeratutako langileen behin betiko zerrendaren arabera osatuko dira ikastaroak eta taldeak.

6.1.– La relación definitiva de trabajadores seleccionados constituirá la base sobre la que se constituirán los cursos y los grupos.

Kasuan kasuko zerbitzu-erakundeko zuzendaritzaren betebeharra da eskaerei emandako onespenaren edo ukapenaren berri eskatzaileei beraiei ematea. Jakinarazpen hori epe jakin baten barruan egin beharko dute, Osakidetzako Giza Baliabideetako Zuzendaritzak HAEEri eskabide onartuak helarazteko duen epea amaitu aurretik hain zuzen (2005eko ekainaren 3a). Ukapenaren kasuan arrazoia espresuki adierazi beharko dute. Halaber, onartutakoen eta ukatutakoen zerrenda argitaratuko dute zerbitzu-erakundearen iragarki oholetan.

Los interesados serán informados por la dirección de las organizaciones de servicios sobre la aceptación o denegación de su solicitud, antes del vencimiento del plazo máximo en que la Dirección de la División de Recursos Humanos de Osakidetza ha de comunicar la relación de solicitudes admitidas al IVAP (3 de junio de 2005). En caso de denegación, la dirección correspondiente hará mención expresa de las causas de ella y publicará la lista de los admitidos y denegados en el tablón de anuncios de la organización de servicios.

6.2.– Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak egoki iritzitako kasuetan, mailaketa proba egitera dei diezaioke eskatzaileari, haren euskara-ezagutza maila neurtzeko. Deitutako langileren bat jarritako egun eta orduan mailaketa frogara agertzen ez bada, aukera galduko du aukeratua izan den ikastaroa egiteko.

6.2.– En los casos en los que se considere necesario, el IVAP requerirá al interesado la realización de una prueba de nivel destinada a determinar el conocimiento de euskera. Aquellos empleados que no acudan a realizar la prueba de nivel el día y la hora a la que han sido convocados perderán la opción de realizar el curso para el que han sido seleccionados.

Salbuespenez, HAEEk erabaki dezake aurkeztu ez den langile bati frogara berriro deitzea, interesatuak aurreko mailaketa frogara aurkeztu ez izana justifikatzen badu froga egin denetik bi egun igaro aurretik, Giza Baliabideetako Zuzendaritzara bidalitako jakinarazpen arrazoitu baten bidez. HAEEk bertan behera utziko du salbuespenezko dei honetara ere aurkezten ez den langilearen eskaera.

De manera excepcional, el IVAP podrá considerar la oportunidad de convocar nuevamente al interesado cuando éste justifique su inasistencia a la prueba de nivel dentro de los 2 días posteriores a la realización de la misma, mediante notificación razonada a la Dirección de la División de Recursos Humanos del Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud. El IVAP desestimará la solicitud de aquel empleado que tampoco acuda a esta convocatoria excepcional.

6.3.– Mailaketa probak egin ondoren taldeak osatuko ditu HAEEk. Taldeak osatzean ikasle bakoitzari bere pertsonaleko zuzendaritzak baimendutako modulua gordeko dio HAEEk, ahal den neurrian. Nolanahi ere, modulu edota ordutegi jakin batean taldea osatzeko behar adinako eskaerarik ez badago, HAEEk egoki iritzitako aldaketak proposatuko ditu.

6.3.– Una vez realizadas las pruebas de nivel el IVAP realizará la conformación de grupos. Para ello, el IVAP tratará de ajustarse a la solicitud finalmente autorizada para cada alumno por su dirección de recursos humanos. En cualquier caso, el IVAP podrá proponer las modificaciones que estime convenientes en el caso de que no exista un número de alumnos suficiente para formar grupo en un módulo u horario determinado.

Taldeak osatu eta euskaltegiak izendatuta daudenean, HAEEk Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko Giza Baliabideetako Zuzendaritzari helaraziko dio administrazioko taldeetan eskolatuko diren langileen zerrenda, langile bakoitzak non eta noiz eskolatu behar duen zehaztuta.

Cuando los grupos estén conformados y los euskaltegis nombrados, el IVAP hará llegar a la Dirección de Recursos Humanos de Osakidetza-Servicio vasco de salud, el listado de sus trabajadores que se escolarizarán en grupos de la administración, señalando donde y cuando se escolarizarán.

6.4.– HAEEk matrikula orria bidaliko du Giza Baliabideetako Dibisioaren Zuzendaritzara Administrazioko talderik izango ez dutenentzat, honek langile bakoitzaren pertsonaleko zuzendaritzara helarazteko.

6.4.– Cuando algún empleado no tenga grupo de la administración, el IVAP enviará una hoja de matrícula a la Dirección de la División de Recursos Humanos, que a su vez la hará llegar a la dirección de recursos humanos del interesado.

Matrikula orriaren bitartez interesatuak berak aukeratutako euskaltegi publiko edo pribatu homologatuan matrikulatu ahal izango da.

Mediante dicha hoja de matrícula el interesado podrá matricularse en el euskaltegi público o privado homologado que elija.

Langileak euskaltegiaren egutegira eta ordutegira moldatu behar du, egutegi eta ordutegi horiek HAEEk eskainitako ikastaroekin bat ez datozenean.

El interesado deberá adaptarse al calendario y horario del correspondiente euskaltegi en el caso de que éstos difieran de los ofertados por el IVAP.

Langilea inon matrikulatzen ez bada, ahalik eta lasterren itzuli behar du aipatutako matrikula orria Giza Baliabideetako Dibisioaren Zuzendaritzara, eta honek HAEEri helaraziko dio.

Si el trabajador no formaliza la matrícula, deberá devolver la hoja de matrícula, en el plazo más breve posible, a la Dirección de la División de Recursos Humanos de Osakidetza-Servicio vasco de salud, que la hará llegar al IVAP.

Langileak egin duen matrikula HAEEk ordainduko du, betiere ondorengo baldintzak betetzen badira:

El IVAP abonará la matrícula realizado por el empleado, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:

1.– Matrikula orria garaiz entregatuta izatea: matrikula orria ikastaroa hasten denerako aurkeztuta egon behar da euskaltegian. 2005eko urriaren 21a baino beranduago entregatzen bada, HAEEk ez du matrikula ordainduko.

1.– Que se haya entregado la hoja de matrícula a tiempo: Será imprescindible haber presentado para el comienzo del curso la hoja de matricula en el euskaltegi. El IVAP no abonará aquella matrícula que no se haya entregado para el 21 de octubre de 2005.

2.– Gutxieneko ordu kopurua betetzea: ikastaroak gutxienez 240 iraun behar du. Alfabetatzeko eta EGAko ikastaroetan, euren berezitasunengatik, HAEEk ordu gutxiagoko ikastaroak onartu ditzake.

2.– Que se cumpla el número mínimo de horas: el curso tendrá una duración mínima de 240 horas. En los cursos de alfabetización y EGA, habida cuenta de sus especificidades, el IVAP podrá admitir cursos de menos horas.

3.– Ikastaroek gutxieneko iraupena errespetatzea: ikastaroak urritik ekainera iraun behar du. Barnetegiko ikastaroek eta 5 orduko ikastaro trinkoek lau hilabete iraun behar dute.

3.– Que los cursos respetan una duración mínima: Los cursos deberán comenzar en octubre y finalizarán en junio. Los cursos intensivos que se realicen en internado o los cursos de 5 horas serán cuatrimestrales.

4.– Ikastaro homologatuak izatea: ikastaroa betiere HABEk homologatua izan behar da.

4.– Que los cursos estén homologados: el curso que se realice debe de estar homologado por HABE.

Baldintza hauek betetzen direla konprobatu ondoren, HAEEk langilearen matrikula onartu eta kostua ordainduko du.

Una vez comprobado el cumplimiento de todas las condiciones, el IVAP aceptará la matrícula del empleado y abonará el coste correspondiente.

HAEEk ez du ordainketarik egingo langileak egindako matrikulak ez baditu aurreko baldintzak betetzen. Kasu honetan, HAEEK ukapenaren berri emango dio langileari Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko Giza Baliabideetako Zuzendaritzaren bitartez.

En caso de que la matrícula formalizada por el empleado no cumpla con las condiciones arriba señaladas, el IVAP no lo abonará y notificará al interesado de la denegación mediante la Dirección de Recursos Humanos de Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Kontuan izan behar da, langileak matrikula orria euskaltegian eman badu, HAEEk matrikula ordaindu behar duela. Une horretatik aurrera, beraz, langilea matrikulatuta dago euskaltegian eta HAEEk ordaindu egin behar du langilearen matrikularen kostua.

En preciso tener en cuenta que a partir del momento en que el interesado entrega la hoja de matrícula en el euskaltegi queda formalizada su matriculación. En consecuencia, a partir de ese momento el empleado está matriculado en el euskaltegi y el IVAP debe abonar la cantidad correspondiente a su matrícula.

Horregatik, diru-baliabideen erabilera zentzuzkoa eta arrazoizkoa ziurtatu ahal izateko, langileen aprobetxamendu egokia lortu beharko dute ikastaroetan.

Por esa razón, y al objeto de garantizar un uso racional de los recursos económicos, los interesados deberán obtener un aprovechamiento adecuado al final del curso.

Ikastaroen aprobetxamendu egokia neurtzen dute irizpideak ebazpen honen hamargarren oinarrian ezartzen dira.

Los criterios que miden el aprovechamiento adecuado se establecen en la base décima de esta resolución.

6.5.– Deialdi honetako oinarrietan ezarritakoa ez betetzeak besterik gabe ekarriko du ikastaroetatik kanpo uztea. Orduan, Administrazioak bere esku izango du kanporatutako ikaslea hurrengo ikastaroetan ez onartzea.

6.5.– La inobservancia de las bases de la presente convocatoria, supondrá la exclusión automática de los cursos, reservándose la Administración la posibilidad de no admitir al alumno excluido en cursos sucesivos.

Era berean, langileak ikastaroa hasteko hamabost egun baino gutxiago falta direnean liberazioari uko egiten badio, ezinbestean egin duela justifikatu beharko du, bestela, bai zerbitzu-erakundeko zuzendaritzak bai Osakidetzako Giza Baliabideetako Zuzendaritzak uko egite hori nahikotzat jo dezakete hurrengo deialdietan langilearen eskabidea ezesteko.

Del mismo modo, la renuncia a la liberación en un plazo inferior a quince días antes del comienzo del curso académico, no debida a fuerza mayor debidamente justificada, podrá ser considerada tanto por la dirección de la organización de servicios correspondiente como por la Dirección de la División de Recursos Humanos de Osakidetza-Servicio vasco de salud como causa suficiente para denegar la solicitud en posteriores convocatorias.

6.6.– Barnetegietara edo ikastaro trinkoetara joateko liberatu diren langileek %100eko lansaria kobratuko dute.

6.6.– Aquellos trabajadores que hubieren obtenido la liberación laboral por acudir a cursos de internado o intensivo, percibirán el 100% de las retribuciones.

Euskarako ikastaroetara joateak ez du ekarriko zerbitzuarengatiko inolako kalte-ordainik jasotzeko eskubiderik.

La asistencia a cursos de euskera en ningún caso dará derecho a percibir indemnización alguna por razón de servicio.

Zazpigarrena.– Lanorduetako ikastaroetara joatea eta eskola uztea.

Séptima.– Asistencia y abandono de los cursos en horario laboral.

7.1.– Ondorio guztietarako ikastegia lantokia da langilearentzat. Beraz, eskolaratze eta puntualtasun-huts guztiak idatziz justifikatu behar dizkio lanean diharduen erakundeko zuzendaritzari. Edonola ere, Eskoletara garaiz ez heltzea justifikatu egin beharko da. Justifikatu gabeko puntualtasun hutsak sarritan gertatzeak ekar dezake ikaslea kanporatzea eta hurrengo ikastaroetan ez onartzea.

7.1.– A todos los efectos, el centro donde se imparte el curso tendrá para el trabajador la consideración de centro de trabajo, por lo que las faltas de asistencia deberán ser justificadas por escrito ante la dirección de la organización de servicios donde regularmente presta sus servicios. Las faltas de puntualidad deberán ser, en todo caso, justificadas. La reiteración de faltas de puntualidad no justificadas podrá dar lugar a la exclusión del alumno y a su no admisión en sucesivos cursos.

7.2.– Eskolarik ez dagoen egunetan, euskarazko ikastaro trinkoetan edo barnetegian liberatuta dauden langileek beren lanpostuetara itzuli beharko dute ezinbestean.

7.2.– Todos los trabajadores que por razón de su participación en cursos de euskera en la modalidad de intensivo o de internado se hallen liberados de su jornada laboral, tendrán la obligación de reincorporarse a su puesto de trabajo siempre que no se impartieran clases.

7.3.– Euskarazko ikastaroetara joateko baimena, hasiera batean, zerbitzu-erakundeetako zuzendaritzen ardura izanik, era berean beraien ardura da baimendutako epean langileen etenik gabeko eskolaratzea bermatzea.

7.3.– Dado que, en principio, la concesión de autorización para la asistencia a clases de euskera es competencia de la dirección de la organización de servicios, asimismo compete a éstas garantizar la escolarización ininterrumpida de su personal durante el periodo autorizado.

Eskola-aldia nahitaez eten behar baldin bada, erabaki hori hartzen duen zerbitzu-erakundeko pertsonaleko zuzendaritzak aldez aurretik informatuko du Giza Baliabideetako Dibisioaren Zuzendaritza.

En caso de que resulte imprescindible interrumpir dicho período de escolarización, la dirección de recursos humanos de la organización de servicios informará previamente de tal necesidad a la Dirección de la División de Recursos Humanos de Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Zerbitzu-erakundeko zuzendaritzak bermatuko du ikastaroetan parte hartuko duten langileek bere oporrak ikastaroko egutegiarekin egokitzen dituztela, ikastaroen aprobetxamenduak kalterik izan ez dezan.

La dirección de la organización de servicios garantizará que los trabajadores matriculados en los cursos de euskera adecuan sus vacaciones al calendario lectivo, a fin de no perjudicar el aprovechamiento de los mismos.

7.4.– Euskara-ikastaroetan diharduten ikaslek gutxieneko asistentzia beharko dute. Horregatik, arau orokor modura honako neurri hau ezartzen da: ikasleek gutxienez %80ko asistentzia izan beharko dute ikastaroan. Ondorioz, ikaslearen hutsegiteen akumulatua ikastaro osoaren %20a baino gehiago bada, HAEEk, Osakidetzako Giza Baliabideetako Dibisioaren Zuzendaritzarekin adostu ondoren, baja eman ahal izango dio ikasleari ikastaroan.

7.4.– Los trabajadores deberán cumplir una asistencia mínima a los cursos. Por ello, se establece la siguiente norma general: los trabajadores deberán cumplir un mínimo de asistencia del 80% del total de las horas impartidas. Como consecuencia, iniciado el curso, una vez que la inasistencia acumulada de un alumno supere el 20% del total del curso, el IVAP, tras acordar con la Dirección de la División de Recursos Humanos de Osakidetza-servicio vasco de salud, podrá darle de baja en el curso.

Huts egindako orduen %20ak ordu-kopuru desberdinak eman ditzake toki eta egutegiaren arabera. Halere, erreferentzia gisa, honako kopuru hauek eman daitezke administrazio taldeetan diharduten ikasleei dagokienez:

El número de horas de inasistencia que corresponde al 20% del total del curso puede variar en función del lugar y calendario del curso, pero a modo de referencia, en los grupos de la administración, pueden servir las que a continuación se detallan:

– Astean 25 orduko ikastaroak: urritik ekainera, guztira, 850 eskola-ordu emango dira, eta ikasleen hutsegiteak ezingo dira 170 eskola-ordu baino gehiago izan.

– Cursos de 25 horas semanales: se impartirán 850 horas de octubre a junio y las faltas de asistencia no podrán superar las 170 horas.

– Astean 10 eskola-orduko ikastaroak: urritik ekainera, guztira, 296 eskola-ordu emango dira, eta ikasleen hutsegiteak ezingo dira 60 eskola-ordu baino gehiago izan.

– Cursos de 10 horas semanales: se impartirán 296 horas de octubre a junio y las faltas de asistencia no podrán superar las 60 horas.

– Astean 8 eskola-orduko ikastaroak: urritik ekainera, guztira, 240 eskola-ordu emango dira, eta ikasleen hutsegiteak ezingo dira 48 eskola-ordu baino gehiago izan.

– Cursos de 8 horas semanales: se impartirán 240 horas de octubre a junio y las faltas de asistencia no podrán superar las 48 horas.

Edozein kasutan ere, neurri hau berdin aplikatuko zaie administrazioko langilez osatutako taldeetan diharduten ikasleei zein matrikula orria jaso dutenei, bakoitzari bere ikastaro osoan emango diren eskola-ordu zehatzen arabera.

En cualquier caso, esta norma se aplicará tanto a los trabajadores que forman parte de grupos de la Administración como a los que en su día recibieron la hoja de matrícula, tomando como referencia el número exacto de horas que se impartirán a cada alumno en su curso.

7.5.– Ikastaroa hasten den egunean bertan hasi beharko du langileak eskolan. Didaktika eta antolakuntza arrazoiak direla medio HAEEk ez du onartuko urriaren 21a bano beranduago hasterik eskolan.

7.5.– El trabajador comenzará a asistir a clase desde el primer día del curso. Teniendo en cuenta tanto razones didácticas como de organización de cursos, el IVAP no aceptará las incorporaciones posteriores al 21 de octubre.

Urriaren 21a iragan ondoren, HAEEk bertan behera utziko ditu eskolan hasi ez diren langileen eskaerak.

El IVAP dará de baja las solicitudes de aquellos alumnos que no se hayan incorporado a los cursos con anterioridad al 21 de octubre.

Aurreko atalean, 7.4 zenbakian, ezarritako asistentziaren %20aren ondorioei dagokienez, ikastaroaren hasiera-egunetik bertatik zenbatuko dira eskola-hutsegiteak, nahiz eta ikaslea beranduago hasi ikastaroan.

A los efectos previstos en la base 7.4 relativa a las consecuencias de la superación del 20%, la inasistencia será computada desde el primer día del curso, aunque el alumno se incorpore más tarde al mismo.

7.6.– Bakar-bakarrik gaixotasunak eragindako bajagatik eskolan hasi ez diren langileei onartuko die HAEEk beranduago hastea. Horretarako baldintza hauek bete beharko dira:

7.6.– Únicamente cuando la inasistencia se deba a baja por razones de enfermedad, el IVAP, admitirá la incorporación tardía a los cursos. Para ello, deberán cumplirse los siguientes requisitos:

a) HAEEk aldez aurretik jakin behar du langilea ez dela eskolan garaiz hasiko gaixotasunagatik. Horretarako, ikastaro hasieran, zerbitzu-erakundeetako zuzendaritzek egoera horretan dauden langileen zerrenda bidali behar dute Giza Baliabideetako Dibisioaren Zuzendaritzara, honek HAEEra helaraz dezan. Zerrendan NAN zenbakia eta izen-abizenak zehaztu behar dira.

a) El IVAP deberá tener constancia con antelación de aquellos alumnos que no puedan incorporarse a principio del curso por motivo de enfermedad. Las direcciones de las organizaciones de servicios deberán enviar al inicio del curso a la Dirección de la División de Recursos Humanos un listado de los trabajadores que se encuentren en esa situación. En dicho listado tendrán que especificar el número del DNI, además del nombre y los apellidos.

b) Eskolan hasteko eskaera: Gaixotasuna bukatu ondoren eskolan hasi ahal izateko, aldez aurretik Osakidetzako Giza Baliabideetako Dibisioaren Zuzendaritzak eskolatzeko eskatu beharko dio HAEEri idatziz. Eskaera horretan gaixotasun-baja justifikatzen duen agiria edo agiriak erantsi beharko dira.

b) Solicitud de incorporación: Una vez finalizada la baja la Dirección de la División de Recursos Humanos de Osakidetza-Servicio vasco de salud deberá solicitar por escrito la incorporación al IVAP. Se adjuntará el documento o documentos acreditativos de baja de enfermedad.

c) Galdutako eskola-orduen gehienezko muga igaro gabe egotea, hau da, ikastaro osoko eskola-orduen %20 (erreferentzia gisa, 7.4. puntuan adierazitako ordu kopuru berak har daitezke).

c) No haber superado el límite máximo de faltas de asistencia permitidas, es decir, el 20% del total de horas del curso (como referencia, se pueden tomar las horas señaladas en el punto 7.4.)

Kasu horretan, HAEE saiatuko da gaixotasunak eragindako beranduko eskolatze hauek bideratzen, horretarako dituen bitartekoen mugapean.

En este caso, el IVAP procurará la incorporación tardía de los trabajadores, con la limitación impuesta por los medios de que disponga.

Gaixotasunagatik ikastaro hasieran galdutako orduak zenbatu egingo dira 7.4 puntuan ezarritako ondorioetarako.

Las horas perdidas a principio de curso por causa de enfermedad se computarán a los efectos recogidos en el punto 7.4.

7.7.– Eskolan hasi ondoren langileak ikastaroa behin betikoz utziz gero, horren berri eman beharko dio euskaltegiari eta Osakidetzako Giza Baliabideetako Dibisioaren Zuzendaritzari. Osakidetzako Giza Baliabideetako Zuzendaritzak horren berri emango dio HAEEri.

7.7.– Cuando, una vez iniciadas las clases, un trabajador abandone el curso de manera definitiva, deberá comunicarlo al euskaltegi y a la Dirección de Recursos Humanos de su Osakidetza. La Dirección de Recursos Humanos de Osakidetza comunicará el abandono al IVAP.

Horretarako, “Jakinarazpena: euskarazko eskolara joateari uztea” izeneko inprimakia bete eta, bere giza baliabideetako zuzendariaren oniritzia duela, bidali beharko du Osakidetzako Giza Baliabideetako Dibisioaren Zuzendaritzara.

En este caso, el trabajador deberá cumplimentar el impreso “Notificación: abandono de los cursos de euskera” y, con el Vº.Bº. del director de recursos humanos de su organización de servicios, remitirlo a la Dirección de la División de Recursos Humanos de Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Eskola uztea jakinarazteko inprimakia zerbitzu-erakundeetako giza baliabideetako zuzendaritzetan egongo da eskura, bai eta honako helbide elektroniko hauetan ere:

El impreso de notificación en encontrará a disposición de los trabajadores en la dirección de personal de su organización de servicios y también en las siguientes direcciones electrónicas:

http://www.ivap.euskadi.net (Euskara ikastaroak > imprimakiak).

http://www.ivap.euskadi.net (ruta: cursos de euskera > impresos).

http://www.osakidetza.net (honen barruan bide honi jarraitu behar zaio: Giza Baliabideak > Euskara) eta http://www.osanet.euskadi.net (honen barruan bide honi jarraitu behar zaio: Profesionalak > Euskara).

http://www.osakidetza.net (la ruta a seguir es la siguiente: Recursos Humanos > Euskara) y http://www.osanet.euskadi.net (la ruta a seguir es la siguiente: Profesionales > Euskara).

Zortzigarrena.– Autoikaskuntza.

Octava.– Autoaprendizaje.

Autoikaskuntza ikastaroak Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuak bakarrik hartuko ditu bere gain. Horretarako jarraibideak emango ditu ikastaroetan parte hartzeko baldintzak eta aprobetxamendua ezartzeko.

La convocatoria de cursos de autoaprendizaje es asumida exclusivamente por Osakidetza, que establecerá mediante instrucción las condiciones de acceso y aprovechamiento de los cursos.

Orokortasunez, lehentasunez, deialdi hau atentzio espezializatuko unitateetan zerbitzua ematen duten langile sanitario fakultatiboarentzat eta diplomatu sanitarioentzat da, betiere derrigortasun-data ezarrita badute. Halaber, lehentasunezkotzat har daitezke ordezkatzeko zailak diren lehen mailako atentzioko pediatrak.

Con carácter general, esta convocatoria se dirige prioritariamente al personal sanitario facultativo y a los diplomados sanitarios con fecha de preceptividad asignada que prestan sus servicios en unidades de atención especializada. Asimismo, podrán ser considerados personal prioritario los pediatras de atención primaria de difícil sustitución.

Bederatzigarrena.– Lanorduz kanpoko ikastaroen araubidea.

Novena.– Régimen para los cursos fuera de horario laboral.

9.1.– Ikastaro hauek langile finkoentzat, bitartekoentzat eta aldi baterako kontratatuentzat dira, baina azkenekoen kasuan, baldin eta aurreko ekitaldi administratiboan guztira sei hilabetetik gora lan egin badute Osakidetzan eta aurreikus badaiteke ikastaroak iraun bitartean lanean egongo direla.

9.1.– Están dirigidos a todo el personal fijo, interino y temporal de Osakidetza-Servicio vasco de salud, en este último caso, siempre que en el ejercicio anterior haya trabajado en Osakidetza-Servicio vasco de salud un tiempo no inferior a seis meses y que pueda preverse su permanencia al servicio de Osakidetza-Servicio vasco de salud por un período no inferior al de la duración del curso.

9.2.– Ikastaro hauetan parte hartu nahi dutenek eskabidea bete eta zerbitzu-erakundeko zuzendaritzan aurkeztu beharko dute 2005eko ekainaren 17rako, zuzendaritzak eskaerak onartu ala ez erabaki dezan.

9.2.– Los interesados en participar en estos cursos deberán cumplimentar la solicitud correspondiente y tramitarla ante la dirección de la organización de servicios para el 17 de junio de 2005 con el fin de que ésta autorice o deniegue las solicitudes presentadas.

Onartutako eskaerek eta ukatutakoek Osakidetzako Giza Baliabideetako Dibisioaren Zuzendaritzan egon beharko dute ekainaren 24rako. Zuzendaritzak onetsitako eskaeren berri eman beharko dio HAEEri uztailaren 8a baino lehen. Epe horretatik kanpo ez da eskaerarik ez aldaketarik onartuko.

Todas las solicitudes admitidas y denegadas deberán hallarse en la Dirección de la División de Recursos Humanos del Ente Público Osakidetza-Servicio vasco de salud para el 24 de junio 2005. Esta Dirección deberá comunicar al IVAP la relación de solicitudes admitidas para el 8 de julio de 2005. A partir de esa fecha, no se admitirán nuevas solicitudes ni modificaciones.

Zerbitzu-erakundeen zuzendaritzek informatuko ditu haien eskabidea onartu duten ala ez. Onartu ez dutenean, arrazoia espresuki emango die interesatuei. Zerbitzu-erakundeek epe batean informatuko dituzte interesatuak, hain justu ere onartutakoen zerrenda Osakidetzako Giza Baliabideetako Dibisioaren Zuzendaritzara bidali baino lehen.

La dirección de la organización de servicios informará a los interesados de la aceptación o denegación de su solicitud, en este último caso haciendo mención expresa de la causa de denegación, antes del vencimiento del plazo máximo en que ha de entregar a la Dirección de la División de Recursos Humanos la realización de solicitudes admitidas para cursos fuera del horario laboral.

Ikastaro hauek 2005-2006 ikasturte osorako dira; beraz, bigarren lauhilabetean ez da onartuko ikasle berririk. Aurreko lauhilabetekoan ikastaro trinkoa edo barnetegia egin dutenak ez dira ikasle berritzat hartuko.

Estas clases son para todo el curso 2005-2006; por lo tanto, en el segundo cuatrimestre no se admitirán nuevos alumnos. No tendrán la consideración de nuevos alumnos aquellos que hayan realizado curso intensivo o internado en el cuatrimestre anterior.

9.3.– Ikastaroa euskaltegi publiko edo pribatu homologatu batean egiteko da eta urritik ekainera bitartekoa izan behar da. Gutxienez 150 orduko iraupena izan behar du. Alfabetatzeko eta EGAko ikastaroetan, beraien berezitasunengatik, ordu gutxiagoko ikastaroak onar ditzake HAEEk. Era berean, kontuan hartuta Osakidetzako langile askoren lanaldiaren zertzeladak, bestelako erritmorik ere onar liteke, betiere HABEk eta HAEEk onartzen badituzte.

9.3.– El curso debe realizarse en un euskaltegi público o privado homologado, y deberá comenzar en octubre y finalizará en junio y tendrán una duración mínima de 150 horas. En los cursos de alfabetización y EGA, habida cuenta de sus especificidades, el IVAP podrá admitir cursos de menos horas. Igualmente, dadas las peculiaridades laborales de gran parte de los trabajadores de Osakidetza-Servicio vasco de salud, se podrán contemplar ritmos distintos al establecido, siempre que cuenten con la aceptación de HABE y del IVAP.

Ikastaroak, betiere, HABEk homologatuak izan beharko dira. HAEEk ez du autoikaskuntzarako matrikula orririk ordainduko.

Todos los cursos estarán necesariamente homologados por HABE. El IVAP no abonará las matrículas para cursos de autoaprendizaje.

9.4.– Eskabideak egiteko bideak bi dira:

9.4.-Las solicitudes podrán realizarse de dos maneras:

a) Paperezko eskabideak. Eskabideak giza baliabideetako zuzendaritzen aurkeztu beharko dira eta behar bezala erregistratuta egon beharko dute. Inprimakiak eskura egongo dira zerbitzu-erakundeetako giza baliabideetako zuzendaritzetan, baita ondorengo helbide elektronikoetan ere: http://www.osakidetza.net (honen barruan bide honi jarraitu behar zaio: Giza Baliabideak > Euskara) eta http://www.osanet.euskadi.net (honen barruan bide honi jarraitu behar zaio: Profesionalak > Euskara).

a) Mediante los impresos de solicitud adjuntos a esta Resolución. Los impresos se encuentran disponibles en las direcciones de personal de cada organización de servicios y en las siguientes direcciones electrónicas: http://www.osakidetza.net (la ruta a seguir es la siguiente: Recursos Humanos > Euskara) y http://www.osanet.euskadi.net (la ruta a seguir es la siguiente: Profesionales > Euskara). Las solicitudes deberán tramitarse en las direcciones de personal de las organizaciones de servicios y deberán estar debidamente registradas.

b) Eskabide telematikoak: Norberaren ordenadoretik bete ahal izango dira. Horretarako, Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuak ezarritako helbide hauetara jo beharko da: http://www.osakidetza.net (honen barruan bide honi jarraitu behar zaio: Giza Baliabideak > Euskara) eta http://www.osanet.euskadi.net (honen barruan bide honi jarraitu behar zaio: Profesionalak > Euskara). Ordenadore bidez egindako eskabideak giza baliabideetako zuzendaritzek gestionatuko dituzte horretarako dagoen aplikazio informatikoan.

b) Mediante solicitudes en formato telemático. El personal podrá formalizar la solicitud desde su propio ordenador, a través de la siguiente dirección electrónica que Osakidetza-Servicio vasco de salud ha dispuesto en las siguientes direcciones electrónicas: http://www.osakidetza.net (la ruta a seguir es la siguiente: Recursos Humanos > Euskara) y http://osanet.euskadi.net (la ruta a seguir es la siguiente: Profesionales > Euskara). Las solicitudes realizadas por ordenador las gestionará cada dirección de recursos humanos por medio de la aplicación informática instalado a tal efecto.

9.5.– Behin HAEEk eskaera onartuz gero, Giza Baliabideetako Dibisioaren Zuzendaritzara bidaliko du matrikula orria, eskatzailearen zerbitzu-erakundeari helaraz diezaion.

9.5.– Una vez que el IVAP apruebe la solicitud, remitirá la hoja de matrícula a la Dirección de la División de Recursos Humanos de Osakidetza-Servicio vasco de salud, que la hará llegar a la organización de servicios del interesado.

Langileak egin duen matrikula HAEEk ordainduko du, betiere ondorengo baldintzak betetzen badira:

El IVAP abonará la matrícula realizado por el empleado, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:

1- Matrikula orria garaiz entregatuta izatea: matrikula orria euskaltegian aurkeztuta egon behar da ikastaroa hasten denerako. 2005eko urriaren 21a baino beranduago entregatzen bada HAEEk ez du matrikula ordainduko.

1- Que se haya entregado la hoja de matrícula a tiempo: Será imprescindible haber presentado para el comienzo del curso la hoja de matricula en el euskaltegi. El IVAP no abonará aquella matrícula que no se haya entregado para el 21 de octubre de 2005.

2- Aurreko 9.3. oinarrian ezartzen diren ikastaroen ezaugarriak betetzea.

2- Que los cursos cumplan las características que se establecen en la base 9.3.

Baldintza hauek betetzen direla konprobatu ondoren, HAEEk langilearen matrikula onartu eta kostua ordainduko du.

Una vez comprobado el cumplimiento de todas las condiciones, el IVAP aceptará la matrícula del empleado y abonará el coste correspondiente.

HAEEk ez du ordainketarik egingo langileak egindako matrikulak ez baditu aurreko baldintzak betetzen. Kasu honetan, HAEEK ukapenaren berri emango dio langileari Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko Giza Baliabideetako Zuzendaritzaren bitartez.

En caso de que la matrícula formalizada por el empleado no cumpla con las condiciones arriba señaladas, el IVAP no lo abonará y notificará al interesado la denegación mediante la Dirección de Recursos Humanos de Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Kontuan izan behar da, langileak matrikula orria euskaltegian eman badu, HAEEk matrikula ordaindu behar duela. Une horretatik aurrera, beraz, langilea matrikulatuta dago euskaltegian eta HAEEk ordaindu egin behar du langilearen matrikularen kostua.

Se ha de tener en cuenta que a partir del momento en el que el trabajador entrega la hoja de matricula en un euskaltegi su matriculación queda formalizada a todos los efectos. En consecuencia, a partir de ese momento el trabajador está matriculado en el euskaltegi y el IVAP debe abonar la cantidad correspondiente a su matrícula.

Langilea inon matrikulatzen ez bada, ahalik eta lasterren itzuli behar du aipatutako matrikula orria Giza Baliabideetako Dibisioaren Zuzendaritzara, eta honek HAEEri helaraziko dio.

Si por cualquier razón no formaliza la matrícula, deberá devolver la hoja de matrícula en el plazo más breve posible, a la Dirección de la División de Recursos Humanos de Osakidetza-Servicio vasco de salud, que la hará llegar al IVAP.

Ikastaroa hasten den egunean bertan hasi beharko du langileak eskolan. Didaktika eta antolakuntza arrazoiak direla medio HAEEk ez du onartuko urriaren 21a baino beranduago hasterik eskolan.

El empleado deberá incorporarse a clase el primer día del curso. Teniendo en cuenta tanto razones didácticas como de organización de cursos, el IVAP no aceptará las incorporaciones posteriores al 21 de octubre.

Urriaren 21a iragan ondoren, HAEEk bertan behera utziko ditu eskolan hasi ez diren langileen eskaerak.

El IVAP dará de baja las solicitudes de aquellos alumnos que no se hayan incorporado a los cursos con anterioridad al 21 de octubre.

9.6.– Bakar-bakarrik gaixotasunak eragindako bajagatik eskolan hasi ez diren langileei onartuko die HAEEk beranduago hastea. Horretarako baldintza hauek bete beharko dira:

9.6.– El IVAP únicamente aceptará la incorporación tardía a los cursos a aquellos empleados que por motivos de enfermedad no han podido iniciar el curso desde su inicio. Para ello, se deberán cumplir las siguientes condiciones:

a) HAEEk aldez aurretik jakin behar du langilea ez dela eskolan garaiz hasiko gaixotasunagatik. Horretarako, ikastaro hasieran, zerbitzu-erakundeetako zuzendaritzek egoera horretan dauden langileen zerrenda bidali behar dute Giza Baliabideetako Zuzendaritzara, honek HAEEri helaraz diezaion. Zerrendan NAN zenbakia eta izen-abizenak zehaztu behar dira.

a) El IVAP deberá tener constancia con antelación de aquellos alumnos que no puedan incorporarse a principio de curso por motivo de enfermedad. Por ello, las direcciones de las organizaciones de servicios deberán remitir al inicio del curso a la Dirección de la División de Recursos Humanos de Osakidetza-Servicio vasco de salud un listado con las personas que se encuentran en esa situación, para que éste la haga llegar al IVAP. En dicho listado tendrán que especificar el número del DNI, además del nombre y los apellidos.

b) Eskolan hasteko eskaera: Gaixotasuna bukatu ondoren eskolan hasi ahal izateko, aldez aurretik Osakidetzako Giza Baliabideetako Dibisioaren Zuzendaritzak eskolatzeko eskatu beharko dio HAEEri idatziz. Eskaera horretan gaixotasun-baja justifikatzen duen agiria edo agiriak erantsi beharko dira.

b) Solicitud de incorporación: el trabajador no podrá incorporarse a los cursos sin previo aviso tras el periodo de enfermedad. Una vez que esté en disposición de incorporarse al curso Osakidetza-Servicio vasco de salud deberá solicitar por escrito dicha incorporación al IVAP. Se adjuntará a dicha solicitud el documento o documentos acreditativos de baja de enfermedad.

c) Galdutako eskola-orduen gehienezko muga igaro gabe egotea, hau da, ikastaro osoko eskola-orduen %20.

c) El número de horas de clase perdidas no podrá superar el máximo establecido: el empleado deberá incorporarse a las clases antes de que transcurra el 20% de la totalidad del curso.

Kasu horretan, HAEE saiatuko da gaixotasunak eragindako beranduko eskolatze hauek bideratzen, horretarako dituen bitartekoen mugapean.

El IVAP, atendiendo a su disponibilidad material, tratará de posibilitar la escolarización de estos empleados.

Gaixotasunagatik ikastaro hasieran galdutako orduak zenbatu egingo dira 10.2. puntuan ezarritako ondorioetarako.

Las horas perdidas a principio de curso por causa de enfermedad se computarán a los efectos recogidos en el punto 10.2.

9.7.– Bederatzigarren oinarrian ezarritako gutxieneko aprobetxamendua lortzen ez duen langileari HAEEk ez dio lanorduz kanpoko eskaerarik onartuko 2005-2006 deialdiaren ondorengoetan, harik eta langileak bere kabuz oinarri horretan ezarritako gutxieneko aprobetxamendua lortu arte.

9.7.– En las convocatorias siguientes a esta del 2005-2006, el IVAP rechazará la solicitud para cursos de fuera de horario laboral de aquellos trabajadores que no hayan alcanzado el aprovechamiento considerado suficiente en la base 9.3., hasta el momento en que el interesado haya cumplido por su cuenta el requisito de aprovechamiento establecido en dicha base.

9.8.– Eskolan hasi ondoren ikasleak ikastaroa behin betiko uztea erabakitzen badu, horren berri eman beharko dio euskaltegiari eta Giza Baliabideetako Dibisioaren Zuzendaritzari eta honek horren berri emango dio HAEEri. Horretarako, “Jakinarazpena: euskarazko eskolara joateari uztea” izeneko inprimakia bete eta bidali behar dio Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko Giza Baliabideetako Zuzendaritzari.

9.8.– Cuando, una vez iniciadas las clases, un trabajador abandone el curso de manera definitiva, deberá comunicarlo al euskaltegi y a la Dirección de la División de Recursos Humanos de Osakidetza, que a su vez informará de ello al IVAP. Para ello, deberá cumplimentar el impreso “Notificación: abandono de los cursos de euskera” y remitirlo a la Dirección de Recursos Humanos de Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Eskola uztea jakinarazteko inprimakia zerbitzu-erakundeetako pertsonaleko zuzendaritzetan egongo da eskura, bai eta honako helbide elektroniko hauetan ere:

El impreso de notificación se encontrará a disposición de los trabajadores en la dirección de recursos humanos de su organización de servicios y también en las siguientes direcciones electrónicas:

http://www.ivap.euskadi.net (honen barruan bide honi jarraitu behar zaio: Euskara ikastaroak > imprimakiak).

http://www.ivap.euskadi.net (ruta: cursos de euskera > impresos).

http://www.osakidetza.net (honen barruan bide honi jarraitu behar zaio: Giza Baliabideak > Euskara) eta http://www.osanet.euskadi.net (honen barruan bide honi jarraitu behar zaio: Profesionalak > Euskara).

http://www.osakidetza.net (la ruta a seguir es la siguiente: Recursos Humanos > Euskara) y http://www.osanet.euskadi.net (la ruta a seguir es la siguiente: Profesionales > Euskara).

Hamargarrena.– Lanorduetako nahiz lanorduz kanpoko ikastaroen aprobetxamendua.

Décima.– Aprovechamiento de los cursos dentro y fuera del horario laboral.

10.1.– Langileak Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak nahiz euskaltegiak urratsak gainditzeko ezarritako aldizkako ebaluazioak egiteko konpromisoa hartzen du.

10.1.– El trabajador se compromete a realizar las evaluaciones periódicas que tanto el Instituto Vasco de Administración Pública como los euskaltegis establezcan para la superación de cada nivel.

10.2.– Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak aprobetxamendua nahikotzat jotzen du ondoko egoeretariko bat gertatzen bada:

10.2.– El Instituto Vasco de Administración Pública considera que el aprovechamiento de los cursos es suficiente cuando concurra una de las dos circunstancias siguientes:

1.– Ikasleak, ikasturte osoko orduak kontuan hartuta, gutxienez %80ko asistentzia izatea.

1.– Cuando la asistencia del curso completo sea al memos del 80%.

2.– Asistentzia %80 baino gutxiago bada ere, ikasleak ikasturtean egin beharreko ebaluazioen erdia baino gehiago gainditzea. Kasuotan honakoa eskatzen da:

2.– Cuando, aún siendo la asistencia del curso completo inferior al 80%, se superen más de la mitad de las evaluaciones a realizar en el curso; es decir, en estos casos se exige:

– Ebaluazio bakarreko ikasturtean, ebaluazio hori gainditzea.

– En un curso académico de evaluación única la superación de dicha evaluación.

– Bi ebaluazioko ikasturtean, biak gainditzea.

– En un curso académico de dos evaluaciones la superación de ambas evaluaciones.

– Hiru ebaluazioko ikasturte/lauhilabetean, gutxienez bi ebaluazio gainditzea.

– En un curso académico/cuatrimestre de tres evaluaciones la superación de dos evaluaciones.

– Lau ebaluazioko ikasturte/lauhilabetean, gutxienez hiru ebaluazio gainditzea.

– En un curso académico/cuatrimestre de cuatro evaluaciones la superación de tres evaluaciones.

10.3.– Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak ikasturtearen bukaeran Osakidetzako Giza Baliabideetako Dibisioaren Zuzendaritzara bidali ohi duen txostenean agertzen dira datuok.

10.3.– Estos datos figuran en el informe que el Instituto Vasco de Administración Pública remite a la Dirección de la División de Recursos Humanos de Osakidetza-Servicio vasco de salud una vez finalizado el curso académico.

Hamaikagarrena.– Ikasleei buruzko informazioa.

Undécima.– Información sobre el alumnado.

Euskara ikastaroa kudeatu ahal izateko ezinbestekoa da ikasleei buruzko hainbat datu pertsonal jasotzea, tratatzea, fitxategi batean biltzea eta Osakidetzari eta erakunde eskudunei lagatzea. Hori dela eta, HAEEk lanorduetan nahiz lanorduz kanpo euskera ikasten ari diren ikasleen datu pertsonalak jasoko ditu. Ebazpen honen ondorioz jasoko diren datu pertsonalen tratamendua, bai Datu Pertsonalak Babesteari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoak, bai datu pertsonalak gordetzen dituzten fitxategi automatizatuen segurtasun-neurrien Araudiak (ekainaren 11ko 994/1999 Errege-dekretuaren bidez onartutakoa) xedatutakoaren arabera egingo da.

Al objeto de gestionar los cursos de euskera resulta imprescindible recoger, procesar, reunir en un fichero y poner a disposición de Osakidetza y de aquellas administraciones competentes datos personales de los alumnos. Por este motivo, el IVAP recogerá los datos personales de los alumnos que reciban formación en euskera tanto en horario laboral como en horario extralaboral. El tratamiento de los datos personales recogidos como consecuencia de esta Resolución se llevará a cabo según lo establecido en la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre que regula la Protección de Datos de Carácter Personal, así como en la normativa sobre medidas de seguridad de los ficheros automatizados que contienen datos personales, aprobada mediante RD 994/1999, de 11 de junio.

Deialdi honetara biltzen diren langileek onartu egiten dute ebazpenaren helburua betetzeko jasoko diren datu pertsonalen tratamendua.

Los empleados que participen en esta convocatoria aceptan el procesamiento de datos personales llevado a cabo para el cumplimiento del objetivo de esta Resolución.

Era berean, onartu egiten dute datuak jasotzea eta tratatzea, asistentziari eta ebaluazioari buruzko informazioari dagokionez eta euren aprobetxamenduari buruzko txostenei dagokienez, eta lagatzea erakunde eskudunei (Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuari, Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeari –HAEE- eta Helduen Alfabetatze eta Berreuskalduntzeko Erakundeari-HABE-. Hori guztia ebaluazio-txostena egiteko; txosten horrek bere baitan hartuko ditu gutxieneko helburuen eta lehentasunen betetze maila, hizkuntzaren aldetik gaitzeko prozesuak, eta hizkuntz eskakizunen egiaztatze gradua (67/2003 Dekretua, martxoaren 18koa, euskararen erabilera Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuan normalizatzeko prozesua arautzeari buruzkoa, 1.3. artikulua).

De igual manera, aceptan la recogida, tratamiento y cesión de la información de su asistencia y evaluaciones así como de los informes sobre su aprovechamiento académico a favor de las administraciones competentes (Osakidetza-Servicio vasco de salud, Instituto Vasco de Administración Pública (IVAP) y HABE - Instituto de Alfabetización y Reeuskaldunización de Adultos) al efecto de llevar a cabo el informe de evaluación sobre el cumplimiento de los objetivos y prioridades de uso, los procesos de capacitación lingüística del personal y el grado de consecución de perfiles lingüísticos (artículo 1.3. del Decreto 67/2003, de 18 de marzo, por el que se regula el proceso de normalización del uso del euskera en Osakidetza-Servicio vasco de salud.

Ikasleei buruzko informazioa Datuak Babesteko Espainiako Agentzia izenekoan erregistratutako HAEEren “Funtzionarioak euskalduntzea” eta Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuaren “Registro del personal de Osakidetza-SVS” izeneko fitxategietan egongo dira. Ikasleek Fitxategietako datuetara sartzeko, datuok aldatu eta deuseztatzeko eskubidea erabili nahi izanez gero. Horretarako, “Funtzionarioak euskalduntzea” izeneko fitxategiaren kasuan, HAEEko Idazkaritza Nagusira jo dezakete: Donostia-San Sebastian kalea, 1; 01010 Vitoria-Gasteiz. “Registro del personal de Osakidetza-SVS” izeneko fitxategiaren kasuan Osakidetza-Euskal Osasun Zerbitzuko Giza Baliabideetako Zuzendaritzara jo dezakete: Araba kalea 45, 01006, Vitoria-Gasteiz.

La información sobre los alumnos estará incluida en el fichero denominado “Euskaldunización de funcionarios” del IVAP y en el fichero denominado “Registro del personal de Osakidetza-SVS” de Osakidetza-Servicio vasco de salud, ambos registrados en la Agencia Española de Protección de datos. Los alumnos podrán ejercer su derecho al acceso a los datos del fichero, a la modificación de dichos datos o a su anulación, para lo cual deberán dirigirse, en el caso del fichero “Euskaldunización de funcionarios”, a la Secretaría General del IVAP: calle Donostia-San Sebastian 1; 01010 Vitoria-Gasteiz. En el caso del fichero “Registro del personal de Osakidetza-SVS” deberán dirigirse a la Dirección de la División de Recursos Humanos de Osakidetza-Servicio vasco de salud: calle Álava 45; 01006 Vitoria-Gasteiz.

II. ERANSKINA
ANEXO II
LANORDUETAKO IKASTARO-ESKAINTZA
OFERTA DE CURSOS EN HORARIO LABORAL

1.– Barnetegia.

1.– Cursos en régimen de internado.

Barnetegiko ikastaroak Zornotzako barnetegian eta Lazkaoko Maizpide euskaltegian egin ahal izango dira.

Los cursos de internado se podrán realizar en el barnetegi de Zornotza y en el euskaltegi Maizpide de Lazkao.

Barnetegiko ikastaroei egutegia nahiz ordutegia euskaltegien eskaintzaren arabera alda daiteke.

Los cursos en régimen de internado se adecuarán al horario y al calendario de estos euskaltegis.

HAEEk bere gain hartuko ditu matrikula eta egonaldiaren gastuak.

El IVAP se hará cargo de los gastos de matrícula y estancia.

2.– Bost orduko ikastaroak.

2.– Cursos de cinco horas.

Euskalduntzeko nahiz alfabetatzeko ikastaroak dira. Modulu honek egun osoko lan-liberazioa eskatzen du, eskola orduei ikasleak lan pertsonalerako behar duen denbora gehitu beharra dagoelako.

Son cursos de euskaldunización y alfabetización. Este módulo precisa una liberación laboral de jornada completa, dado que a las horas lectivas hay que añadir el tiempo que necesita el alumno para el trabajo personal.

Ikastaroek beti ere lauhileko iraupena dute, lehenengo lauhilekoaren iraupena ondorengoa izango da:

Los cursos tendrán siempre una duración cuatrimestral, siendo la del primer cuatrimestre la siguiente:

Urriak 3 - otsailak 10 (hiru ebaluazio egingo dira euskalduntzean).

3 de octubre - 10 de febrero (se realizarán tres evaluaciones en euskaldunización).

Abenduaren 26tik 30era artekoak, biak barne, ez dira eskola egunak izango.

El periodo comprendido entre el 26 y el 30 de diciembre, ambos inclusive, no será lectivo.

HAEEk bere gain hartuko ditu matrikula gastuak.

El IVAP se hará cargo de los gastos de matrícula.

3.– Bi eta hiru orduko ikastaroak.

3.– Cursos de 2 y 3 horas diarias.

Gainera, ondoko ikastaro hauek eskaintzen zaizkie lan-baldintzak Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioko eta haren Erakunde Autonomoetako Langileen Lan-baldintzak Arautzen dituen 74/2001 Dekretuak, maiatzaren 2koak, araututa dauzkaten Osakidetzako langileei:

Para aquellos empleados cuyas condiciones de trabajo estén regidas por el Decreto 74/2001, de 2 de mayo, por el que se determinan las Condiciones de Trabajo para el Personal de la Administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus Organismos Autónomos, se ofertan asimismo, los siguientes cursos:

3.1.– Hiru orduko ikastaroak.

3.1.– Cursos de tres horas diarias.

Euskalduntzeko nahiz alfabetatzeko ikastaroak dira.

Son cursos tanto de euskaldunización como de alfabetización.

Orduak:

Horarios:

Bilbo, Donostia eta Gasteiz: 8:00-11:00

Bilbao, Donostia-San Sebastián y Vitoria-Gasteiz 8:00-11:00

Modulu honek ikasturte osorako iraupena du; beraz, bigarren lauhilekoan ez da ikasle berririk onartuko.

La duración de este módulo abarca la totalidad del curso; por lo tanto, en el segundo cuatrimestre no se admitirán nuevos alumnos.

Egutegia: irailak 14 - ekainak 9 (lau ebaluazio egingo dira euskalduntzean).

Calendario: 14 de septiembre - 9 de junio (se realizarán cuatro evaluaciones en euskaldunización).

Abenduaren 26tik urtarrilaren 5a artekoak, biak barne, ez dira eskola egunak izango.

El periodo comprendido entre el 26 de diciembre y el 5 de enero, ambos inclusive, no será lectivo.

Era berean, ez dira eskola egunak izango apirilaren 10etik 21a bitartekoak, biak barne.

Asimismo, no será lectivo el periodo comprendido entre el 10 y el 21 de abril, ambos inclusive.

Laugarren urratsetik gorako taldeek astebeteko ikastaro trinkoa (egunean 5 ordukoa) burutuko ahalko dute, horretarako dauden baliabideen arabera.

A partir del cuarto nivel todos los grupos podrán realizar un curso intensivo (5 horas diarias) de una semana de duración, en función de la disponibilidad existente para ello.

Astebeteko ikastaroaren datak gerturatu ahala HAEEk Giza Baliabideetako Dibisioaren Zuzendaritzari bidaliko dio eragindako langileen zerrenda, zerbitzuko beharrizanak aurreikusita, ikastaroa egin ahal izan dezan. Langileren batek joaterik ez badauka ezin joana aldez aurretik idatziz adierazi beharko du.

A medida que se vayan acercando las fechas previstas de cada semana de intensivo, el IVAP comunicará a las Dirección de la División de Recursos Humanos de Osakidetza la lista de empleados afectados, con el fin de que, cubiertas las necesidades del servicio, sea factible su asistencia. Si algún trabajador no puede acudir deberá comunicarlo por escrito y con antelación.

Talderen batek egunean 5 orduko ikastaroa egin ordez astebeteko barnetegialdia egitea eskatzen badu, HAEE ahaleginduko da aukera hori bideratzen. Horretarako, ezinbestekoa izango da taldeko ikasle guztiak joatea barnetegira.

En el supuesto de que algún grupo, en sustitución del curso intensivo de 5 horas, solicite realizar la semana intensiva en régimen de internado, el IVAP tratará de materializar dicha posibilidad. Para ello, será imprescindible que acuda al internado la totalidad de los alumnos del grupo.

3.2.– Ordu biko ikastaroak.

3.2.– Cursos de dos horas diarias.

Euskalduntzeko nahiz alfabetatzeko ikastaroak dira.

Son cursos tanto de euskaldunización como de alfabetización.

Orduak:

Horarios:

Bilbo eta Donostia: 8:00-10:00 / 15:30-17:30

Bilbao y Donostia-San Sebastián 8:00-10:00 / 15:30-17:30

Gasteiz: 8:00-10:00 / 14:40-16:40

Vitoria-Gasteiz 8:00-10:00 / 14:40-16:40

Modulu honek ikasturte osorako iraupena du; beraz, bigarren lauhilekoan ez da ikasle berririk onartuko.

La duración de este módulo abarca la totalidad del curso; por lo tanto, en el segundo cuatrimestre no se admitirán nuevos alumnos.

Egutegia:

Calendarios:

a) Goizez: urriak 3 – ekainak 2 (bi ebaluazio egingo dira euskalduntzean).

a) De mañana: 3 de octubre - 2 de junio (se realizarán dos evaluaciones en euskaldunización).

b) Arratsaldez: urriak 3 – ekainak 1 (bi ebaluazio egingo dira euskalduntzean).

b) De tarde: 3 de octubre - 1 de junio (se realizarán dos evaluaciones en euskaldunización.

Abenduaren 26tik urtarrilaren 5a artekoak, biak barne, ez dira eskola egunak izango.

El periodo comprendido entre el 26 de diciembre y el 5 de enero, ambos inclusive, no será lectivo.

Era berean, ez dira eskola egunak izango apirilaren 10etik 21a artekoak, biak barne.

Asimismo, no será lectivo el periodo comprendido entre el 10 y el 21 de abril, ambos inclusive.

Arratsaldeko eskolak astelehenetik ostegunera bitartekoak dira Administrazioko taldeetan.

Las clases en horario de tarde serán de lunes a jueves en los grupos propios de la Administración.

Laugarren urratsetik gorako taldeek astebeteko ikastaro trinkoa (egunean 5 ordu) burutu ahalko dute, horretarako dauden baliabideen arabera.

A partir del cuarto nivel todos los grupos podrán realizar un curso intensivo (5 horas diarias) de una semana de duración, en función de la disponibilidad existente para ello.

Astebeteko ikastaroaren datak gerturatu ahala HAEEk Giza Baliabideetako Dibisioaren Zuzendaritzari bidaliko dio eragindako langileen zerrenda, zerbitzuko beharrizanak aurreikusita, ikastaroa egin ahal izan dezan. Langileren batek joaterik ez badauka ezin joana aldez aurretik idatziz adierazi beharko du.

A medida que se vayan acercando las fechas previstas de cada semana de intensivo, el IVAP comunicará a la Dirección de la División de Recursos Humanos de Osakidetza la lista de empleados afectados, con el fin de que, cubiertas las necesidades del servicio, sea factible su asistencia. Si algún trabajador no puede acudir deberá comunicarlo por escrito y con antelación.

Talderen batek egunean 5 orduko ikastaroa egin ordez astebeteko barnetegialdia egitea eskatzen badu,m HAEE ahaleginduko da aukera hori bideratzen. Horretarako, ezinbestekoa izango da taldeko ikasle guztiak joatea barnetegira.

En el supuesto de que algún grupo, en sustitución del curso intensivo de 5 horas, solicite realizar la semana intensiva en régimen de internado, el IVAP tratará de materializar dicha posibilidad. Para ello, será imprescindible que acuda al internado la totalidad de los alumnos del grupo.

EUSKERA IKASTAROETAKO ESKABIDEA
EUSKERA IKASTAROETAKO ESKABIDEA
SOLICITUD PARA CURSOS DE EUSKERA
SOLICITUD PARA CURSOS DE EUSKERA
2005-2006ko DEIALDIA:
2005-2006ko DEIALDIA:
CONVOCATORIA 2005-2006:
CONVOCATORIA 2005-2006:

Lehenengo lauhilabetekoa

Lehenengo lauhilabetekoa

Primer cuatrimestre

Primer cuatrimestre

LANORDUETAN / EN HORARIO LABORAL
LANORDUETAN / EN HORARIO LABORAL

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)

EUSKARA IKASTAROETAKO ESKABIDEA
EUSKARA IKASTAROETAKO ESKABIDEA
SOLICITUD PARA CURSOS DE EUSKERA
SOLICITUD PARA CURSOS DE EUSKERA
2005-2006ko DEIALDIA:
2005-2006ko DEIALDIA:
CONVOCATORIA 2005-2006
CONVOCATORIA 2005-2006
LANORDUZ KANPO / FUERA DEL HORARIO LABORAL
LANORDUZ KANPO / FUERA DEL HORARIO LABORAL

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)

EUSKARA IKASTAROETAKO ESKABIDEA
EUSKARA IKASTAROETAKO ESKABIDEA
SOLICITUD PARA CURSOS DE EUSKERA
SOLICITUD PARA CURSOS DE EUSKERA
2005-2006ko DEIALDIA:
2005-2006ko DEIALDIA:
CONVOCATORIA 2005-2006
CONVOCATORIA 2005-2006

2 -3 ORDU 2 –3 ORDU HORAS

2 -3 ORDU 2 –3 ORDU HORAS

LANORDUETAKO IKASTAROAK / CURSOS DENTRO DEL HORARIO LABORAL

LANORDUETAKO IKASTAROAK / CURSOS DENTRO DEL HORARIO LABORAL

IMPRIMAKI HAU LAKUAKO KONBENIOKOENTZAT/IMPRESO PARA EL CONVENIO LAKUA

IMPRIMAKI HAU LAKUAKO KONBENIOKOENTZAT/IMPRESO PARA EL CONVENIO LAKUA

(Ikus .PDF)

(Véase el .PDF)


Azterketa dokumentala


Análisis documental