Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

71. zk., 2005eko apirilaren 15a, ostirala

N.º 71, viernes 15 de abril de 2005


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Jaurlaritzaren Lehendakaritza
Presidencia del Gobierno
1880
1880

EBAZPENA, 2005eko apirilaren 12koa, Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeko zuzendariarena; honen bidez, 2005. urterako diru-laguntzetarako deialdia arautzen da, emakumeen eta gizonen arteko berdintasunaren inguruan ikerketa-proiektuak argitaratu eta gauzatzeko edo saio gisako ekintzak gauzatzeko diru-laguntzetarako deialdia, hain zuzen.

RESOLUCIÓN de 12 de abril de 2005, de la Directora de Emakunde–Instituto Vasco de la Mujer, por la que se regula la Covocatoria de Subvenciones a la publicación y realización de trabajos de investigación y acciones piloto en materia de igualdad de mujeres y hombres para el año 2005.

Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundearen helburu nagusia da emakumeen eta gizonen artean berdintasun benetakoa eta eraginkorra lortzea, Euskal Autonomia Erkidegoko bizitzaren esparru guztietan: politikan, ekonomian eta gizartean. Ildo horretan, Emakunderen helburu nagusiak dira, batetik, bi sexuen arteko berdintasunari bidea ematen dioten baldintzak sustatzea, eta egitez edo eskubidez emakumearen berdintasun osoa murrizten duten oztopoak kentzea; eta, bestetik, emakumeen baztertze-mota oro ezabatzea Euskadin.

El fin esencial de Emakunde–Instituto Vasco de la Mujer es la consecución de la igualdad real y efectiva de hombres y mujeres en todos los ámbitos de la vida política, económica, cultural y social del País Vasco. En este sentido, Emakunde se fija como objetivos tanto la promoción de las condiciones que faciliten la igualdad entre los sexos y la remoción de los obstáculos que impidan su plenitud de hecho y de derecho, como la eliminación de todas las formas de discriminación de las mujeres en Euskadi.

Helburu horiek lortze aldera berdintasunaren aldeko politikak garatuko baditugu, aztertu egin behar dugu gaur egun emakumeen eta gizonen artean ageri diren ezberdintasunen oinarrian, arlo guztietan ageri baitira, zer genero-harreman eta -rol dauden; orobat aztertu behar dugu abian jarri diren edo jarriko diren ekimenek emakumeengan eta gizonengan duten edo izan dezaketen eragina. Bestalde, berdintasunaren esparruan ekintza berritzaileak saiatu behar ditugu, gero, ekintza horiek erabateko politiken barruan sartu ahal izateko. Azterlan eta ekintza horiek gauzatu eta zabaltzea nahitaezkoa da eztabaida publikoari begira, baita erabaki politikoak hartzeari begira ere, are gehiago genero-ikuspegia politika guztietan txertatu nahi badugu. Europako Kontseiluan sortutako “mainstreaming” gisako aditu-taldearen iritziz, politikak planifikatzeko, abian jartzeko eta ebaluatzeko erantzukizun politikoa eta teknikoa dutenek eskura eduki behar dituzte beharrezkoak diren tresnak, generoari buruzko alderdiei ekite aldera, alderdi horiek aztertze aldera eta berdintasunerantz aurrerapausoak emateko neurriak proposatze aldera beharrezkoak diren tresnak, alegia.

El desarrollo de las políticas de igualdad para la consecución de estos objetivos requiere investigar sobre los roles y las relaciones de género en las que se sustentan las desigualdades actualmente existentes entre las mujeres y los hombres en todos los ámbitos, sobre el modo en que afectan o pueden afectar a las mujeres y a los hombres las iniciativas que se han puesto o se vayan a poner en marcha. Así mismo, es necesario experimentar acciones innovadoras en materia de igualdad que, posteriormente, puedan ser incorporadas en las políticas generales. El desarrollo de estos estudios y de estas acciones, así como su difusión, es fundamental para el debate público y para la toma de decisiones políticas, más aún cuando se trata de implantar la integración del enfoque de género en todas las políticas. Quienes tienen la responsabilidad política y técnica de planificar, poner en marcha y evaluar las políticas necesitan contar con los instrumentos necesarios para analizar y abordar los aspectos de género y plantear medidas de avance hacia la igualdad, tal y como afirma el Grupo de especialistas en “mainstreaming” creado en el Consejo de Europa.

Gainera, emakumeen eta gizonen arteko berdintasunaren esparruan aurrera egiteko, jakituriatik eta esperientziari esker ikasitakotik abiatu behar dugu. Horrela bada, azterlan eta saio gisako ekintza horiek EAEko Emakumeentzako Ekintza Positiboko III. Plana (genero-ikuspegia politika publikoetan izenekoa) hartu behar dute eredutzat, eta hor bildutako neurriak garatu behar dituzte, neurri horiek garatzen ikasitako esperientzia jarraibidetzat hartu eta urrunago joan.

Además, para avanzar en el trabajo hacia la igualdad de mujeres y hombres es necesario hacerlo desde el conocimiento y las experiencias aprendidas. Es por ello importante que estos estudios y acciones piloto tomen como referente y profundicen en las medidas recogidas en el III Plan de Acción Positiva para las mujeres en la CAE: enfoque de género en las Políticas Públicas, así como la experiencia ya adquirida en el desarrollo de las mismas.

Hortaz, gizarte-eragileek eta profesionalek ikerlan eta saio gisako ekintza berritzaileak gauzatzen eta argitaratzen parte har dezaten lagundu eta sustatzearren, ebazpen hau eman dugu, aipatutako horretarako diru-laguntzak arautze aldera. Helburu horiek guztiak aintzat hartuta, diru-laguntzetarako deialdi hau arautu dugu, publizitatearen, lehiaren eta objektibitatearen irizpideen arabera.

Así pues y para promover y apoyar la participación de profesionales y actores sociales en el desarrollo y publicación de investigaciones y acciones piloto innovadoras surge esta Resolución por la que se regula la concesión de subvenciones a este fin. Tomando en consideración todos los objetivos descritos se procede a regular la siguiente convocatoria de subvenciones bajo los criterios de publicidad, concurrencia y objetividad.

Horrenbestez, ondokoa

En su virtud,

EBATZI DUT:
RESUELVO:

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

Ebazpen honen xedea da emakumeen eta gizonen arteko berdintasunaren alde ikerlanak gauzatu eta argitaratzeko eta saio gisako ekintzak gauzatzeko diru-laguntzak arautzea eta diru-laguntza horietarako deialdia egitea; ikerlan eta saio gisako ekintza horiek 2005 urtean behar dira gauzatu, eta EAEko Emakumeentzako Ekintza Positiboko III. Planean (genero-ikuspegia politika publikoetan, III. PAPME-EGPP) esku-hartzeko zehazten diren eremuetan lagundu behar dute berdintasun hori lortzen.

Es objeto de la presente Resolución la regulación y convocatoria de subvenciones dirigidas al desarrollo y publicación de trabajos de investigación y de acciones piloto que favorezcan la consecución de la igualdad de mujeres y hombres en cualquiera de los ámbitos de intervención recogidos en el III Plan de Acción Positiva para las Mujeres en la CAE: Enfoque de Género en las Políticas Públicas (III PAPME-EGPP) y que se realicen a lo largo de 2005.

2. artikulua.– Helburuak.

Artículo 2.– Objetivos.

Aurkezten diren argitaratze-proiektuek, ikerketa-proiektuek eta eredu gisako ekintzek lagungarri izan behar dute honako xede hauek lortzeko:

Los proyectos de publicación, los trabajos de investigación y las acciones piloto presentadas han de contribuir a la consecución de los siguientes objetivos:

a) Emakumeen eta gizonen egoeraren, baldintzen, eta haien arteko ezberdintasunaren berri gehiago jakiteko, eta bizitzaren hainbat arlotan genero-harremanak zer-nolakoak diren eta ezberdintasunak zerk eragiten dituen hobeto ezagutzeko.

a) Mejorar el conocimiento de la situación, condiciones y posición diferencial de mujeres y hombres y de las relaciones de género en los distintos ámbitos de la vida, así como de las causas que generan las desigualdades.

b) Estrategiak, teknikak eta tresnak garatu, saiatu nahiz ezagutzera emateko, antzematen diren ezberdintasunei irtenbidea bilatze aldera, berdintasuna lortzeko dauden oztopoak kentze aldera edo ezberdintasun-egoerak saiheste aldera.

b) Desarrollar, experimentar y dar a conocer estrategias, técnicas y herramientas que aporten soluciones a desigualdades detectadas, remuevan obstáculos para la consecución de la igualdad o prevengan situaciones de desigualdad.

c) Erabateko politiketan aplikatu ahal izango diren ekintzak atondu eta saiatzeko.

c) Diseñar y experimentar acciones que puedan ser posteriormente transferidas a políticas generales.

d) III. PAPME-EGPP planean jasotako helburuetan eta neurrietan sakontzeko.

d) Profundizar en los objetivos y las medidas recogidas en el III PAPME-EGPP.

3. artikulua.– Hautapena eta baliabide ekonomikoak.

Artículo 3.– Selección y Dotación económica.

1.– Deialdi hau lehiaketa bidez ebatziko da. Horretarako, honako hau ulertuko da lehiaketatzat: lehiaketa da laguntzak edo diru-laguntzak emateko prozedura bat, esleipena egiteko, aurkezten diren eskabideen artean lehentasun-hurrenkera bat finkatze aldera, eskabideak alderatzen dituena 11. artikuluan finkatutako esleipen-irizpideei jarraiki, eta irizpide horien arabera balioespenik onena izan duten eskabideei diru-laguntza ematen diena.

1.– La presente convocatoria se resolverá por el procedimiento de concurso. A estos efectos se entenderá por concurso el procedimiento a través del cual la concesión de las ayudas o subvenciones se realiza mediante la comparación de las solicitudes presentadas a fin de establecer una prelación entre las mismas atendiendo a los criterios de adjudicación fijados en el artículo 11, concediendo sólo a aquellas que hayan obtenido mayor valoración en aplicación de los citados criterios.

2.– Erakundearen aurrekontuetan horretarako ezarritako aurrekontu-kredituetatik aterako da aurreko artikuluan adierazitako xedeak lortzen laguntzeko diru-zuzkidura, eta, hasieran behintzat, laurogeita hemezortzi mila bederatziehun eta berrogei (98.940,00) euro izango dira.

2.– La dotación económica destinada a contribuir a los objetivos señalados en el artículo anterior procederá de los correspondientes créditos presupuestarios establecidos al efecto en los Presupuestos del Instituto y se cifran inicialmente en noventa y ocho mil novecientos cuarenta (98.940,00) euros.

3.– Zenbateko hori gehitzea zilegi izango da, beti ere egindako eskarien orotarako zenbatekoa aintzat hartuta; horretarako, baina, Emakumearen Euskal Erakundearen beste laguntza-programa batzuk gauzatu ondoren gastatu gabe geratutako aurrekontu-baliabideak erabiltzeko moduan egon behar dute, eta eskari horiei buruz ebatzi baino lehen egon behar dute erabilgarri. Hala gertatuz gero, alegia, zenbatekoa horrela gehitzen bada, Emakundeko zuzendariak ebazpena emango du jendaurrean jakinarazteko.

3.– El expresado importe podrá ser aumentado teniendo en cuenta la cuantía total de las ayudas solicitadas, en función de las disponibilidades presupuestarias no agotadas que resulten de la ejecución de otros programas de ayudas de Emakunde–Instituto Vasco de la Mujer y con carácter previo a la resolución de las mismas. De producirse dicha circunstancia se dará publicidad mediante Resolución de la Directora del Instituto.

4. artikulua.– Eskatzaileak.

Artículo 4.– Solicitantes.

1.– Pertsona fisikoek eta juridikoek, hala pribatuek nola publikoek eskatu ahal izango dituzte diru-laguntzak –administrazio publikoak nahiz haien erakunde autonomoak alde batera utzita, Euskal Herriko Unibertsitatea izan ezik, azken horrek izango du-eta eskatzeko aukera–, baina honako baldintza hauek bete behar dituzte:

1.– Podrán tener acceso a las ayudas, personas físicas o jurídicas, tanto privadas como públicas, excluyendo las Administraciones públicas, así como sus organismos autónomos, salvo la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea que podrá concurrir, que cumplan los siguientes requisitos:

a) Ikerketa-proiektua edo saio gisako ekintza, bai eta, hala balegokio, argitarapenaren zabalkundea, Euskal Autonomia Erkidegoan gauzatzea.

a) Que la investigación o la acción piloto se desarrolle en la Comunidad Autónoma de Euskadi, así como, en su caso, la difusión de la publicación,

b) Argitarapenak izanez gero, lehenbiziko argitarapena izatea.

b) en el supuesto de publicaciones, que se trate de una primera edición,

c) Zerga-betebeharrak egunean edukitzea.

c) que se hallen al corriente de sus obligaciones tributarias,

d) Izaera bereko diru-laguntzen edo laguntzen esparruan hasitako itzulketa- edo zehapen-prozeduraren batean sartuta ez egotea.

d) que no se encuentren incursas en procedimiento alguno de reintegro o sancionador en el marco de subvenciones o ayudas de la misma naturaleza y

e) Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeak aurreko ekitaldiren batean emandako beste diru-laguntzaren bat nola erabili den egiaztatu gabe ez edukitzea.

e) que no tengan pendiente de justificación alguna otra subvención concedida por Emakunde–Instituto Vasco de la Mujer en ejercicios anteriores.

2.– Baldin eta hainbat eskatzailek ikerketa- edo argitarapen-proiektu nahiz saio gisako ekintza bakarra aurkezten badute, horien titular-kide direnek euren arteko bat izendatu beharko dute administrazioaren aurrean ordezkari izan dadin.

2.– En el supuesto de que varios o varias solicitantes presenten un único proyecto de investigación o de publicación o acción piloto, las personas cotitulares deberán designar a una de ellas como representante ante la Administración.

5. artikulua.– Diru-laguntzak jaso ditzaketen jarduerak eta gastuak.

Artículo 5.– Actividades y gastos subvencionables.

1.– III. PAPME-EGPP planean esku-hartzerako zehazten diren esparruetako edozeinetan emakumeen eta gizonen arteko berdintasuna lortzearren egiten diren ikerketa- edo argitarapen-proiektuak nahiz saio gisako ekintzak lagunduko dira diruz, baldin eta honako kasu hauetakoren batean sartzen badira:

1.– Se subvencionarán aquellas publicaciones, investigaciones o acciones piloto que con el fin de favorecer la consecución de la igualdad de mujeres y hombres en cualquiera de los ámbitos de intervención recogidos en el III PAPME-EGPP tengan encaje en alguno de los supuestos siguientes:

a) Emakumeen eta gizonen arteko berdintasunaren arloko ikerketa-proiektuak, honako xede hauek dituztenak: emakumeek eta gizonek bizitzaren hainbat esparrutan dauzkaten beharrak, baldintzak eta egoerak aztertzea, ezberdintasuna ezabatzeko bideak aztertzea eta berdintasuna sustatzea, eta/edo jarduerek eta proiektuek, Euskal Autonomia Erkidegoan, emakumeengan eta gizonengan duten eragin ezberdina ebaluatzea.

a) Trabajos de investigación en materia de igualdad de mujeres y hombres dirigidos a analizar las diferentes situaciones, condiciones y necesidades de mujeres y hombres en los distintos ámbitos de la vida, a analizar posibles vías para la eliminación de las desigualdades y para promover su igualdad y/o a evaluar el impacto diferencial de actividades y proyectos en mujeres y hombres en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

b) Euskal Autonomia Erkidegoan aukera-berdintasunaren esparruan egiten diren saio gisako ekintza berritzaileak, xedetzat honako hauek dituztenak: planteamendu berriak sustatzea eta praktika egokien adibideak aurkitzea, ondoren beste ekintza batzuk gauzatzeko modua hobetu dezaketen planteamendu eta praktikak, alegia.

b) Acciones piloto innovadoras en materia de igualdad de oportunidades que se desarrollen en la Comunidad Autónoma del País Vasco, que aspiren a fomentar nuevos planteamientos y a hallar ejemplos de buenas prácticas que puedan mejorar posteriormente la puesta en práctica de otras acciones.

c) Argitarapen-proiektuak, Euskal Autonomia Erkidegoan gauzatutako ikerketa-lanek nahiz esku-hartzerako eredu gisako ekintzek eman dituzten emaitzen gainekoak.

c) Proyectos de publicación de resultados tanto de trabajos de investigación como de acciones piloto de intervención desarrollados en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

2.– Bereziki honako gastu hauek lagunduko dira diruz:

2.– En particular, serán objeto de subvención los siguientes gastos:

– Zuzendaritza eta koordinazioa: gehienez, diru-laguntzaren %10.

– Dirección y Coordinación. Hasta un máximo del 10% de la subvención.

– Proiektuaren edo ekintzaren kargura dauden langileak: Gehienez, diru-laguntzaren %25.

– Personal con cargo al proyecto o a la acción. Hasta un máximo del 25% de la subvención.

– Material bibliografikoa.

– Material bibliográfico.

– Gai suntsikorrak.

– Material fungible.

– Landa-lanaren gastuak.

– Gastos de trabajo de campo.

– Testuak zuzentzeko eta maketatzeko gastuak nahiz fotomekanika eta inprimaketakoak.

– Gastos de corrección de textos, enmaquetaciones, fotomecánica e impresión.

– Bidaiak eta dietak.

– Viajes y dietas.

– Beste gastu batzuk: gehienez, diru-laguntzaren %5.

– Otros gastos. Hasta un máximo del 5% de la subvención.

3.– Azpiegituretan inbertitzeko proiektuak ez dira diruz laguntzeko modukoak izango.

3.– No se considerarán actividades subvencionables los proyectos de inversión en infraestructuras.

4.– Diru-laguntza jasoko duten argitarapenak, ikerketa-proiektuak edo saio gisako ekintzak 2005eko urtarrilaren 1a eta abenduaren 31 bitartean egingo dira, nahiz eta ikerketa-lana edo saio gisako ekintza egun hori baino lehenago hasia izan eta nahiz eta data hori igaro eta gero ere gauzatzen jarraitu. Hainbat urtetako lanei edo ekintzei dagokienez, eskaera aurkezten den urterako baizik ez da laguntzarik emango, eta, hala nahi bada, hurrengo urteetan beste eskaera bat egin beharko da, urte bakoitzean bana.

4.– La publicación, los trabajos de investigación o las acciones piloto a subvencionar se desarrollarán entre el 1 enero y el 31 de diciembre de 2005, sin perjuicio de que el trabajo de investigación o la acción piloto haya comenzado con anterioridad o continúe su desarrollo con posterioridad a esta fecha. En cuanto a los trabajos o a las acciones plurianuales, las ayudas únicamente se concederán para el ejercicio en el que se presenta la solicitud, debiendo presentarse, en su caso, nueva solicitud de ayuda en los ejercicios posteriores.

6. artikulua.– Lehentasunezko arloak.

Artículo 6.– Áreas prioritarias.

Ekiteko orduan, honako arlo hauek izango dute lehentasuna:

Se consideran áreas prioritarias de actuación:

a) Genero-ikuspegia ekintzetan, programetan, proiektuetan eta erakundeetan sartze aldera, ekintzak, programak, estrategiak, teknikak edo tresna metodologikoak garatzea eta horiekin saioak egitea.

a) El desarrollo y experimentación de acciones, programas, estrategias, técnicas o herramientas metodológicas para la incorporación del enfoque de género en acciones, programas, proyectos y organizaciones.

b) Erabakiak hartzeko gune sozialetan, politikoetan eta ekonomikoetan, emakumearen parte hartzea sustatzea.

b) La promoción de las mujeres en los ámbitos sociales, políticos y económicos de toma de decisiones.

c) Usadioz emakumeentzat utzi izan diren sektoreetako lan-baldintzak hobetzeko erak bilatzea.

c) La detección de formas de mejora de las condiciones laborales de sectores tradicionalmente feminizados.

d) Ordainsarietan dagoen bazterkeria aurkitu eta ezabatzea.

d) La detección y eliminación de la discriminación retributiva.

e) Sexu-jazarpenari aurrea hartzea eta horrelako egoerei amaiera ematea.

e) La prevención y resolución de situaciones de acoso sexual.

f) Biztanleriaren osasunari buruzko azterketan genero-ikuspegia sartzea.

f) La incorporación de la perspectiva de género en el análisis sobre la salud de la población.

g) Emakumeen aurkako indarkeriari aurrea hartzea eta indarkeria horren biktimei laguntza ematea.

g) La prevención de la violencia contra las mujeres y el apoyo a las víctimas.

Horrez gain, gazteak aztergai edo onuradun dituzten proiektuek eta ekintzek lehentasuna izango dute.

Además, serán prioritarios aquellos proyectos y acciones que tengan como objeto de análisis o como población beneficiaria última a la juventud.

7. artikulua. Eskabideak aurkezteko modua.

Artículo 7.– Presentación de solicitudes.

1.– Eskaerak aurkezteko epea hogeita hamar egunekoa izango da, ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik kontatzen hasita.

1.– El plazo de presentación de solicitudes será de treinta días naturales a partir del día siguiente a la publicación de la presente en el Boletín Oficial del País Vasco.

2.– Eskaerak Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeari zuzendu behar zaizkio (Manuel Iradier kalea, 36, 01005 Vitoria-Gasteiz), edo, bestela, administrazio-prozeduraren araudian aurreikusitako edozein bide jarraituz aurkez daitezke.

2.– Las solicitudes se dirigirán a la Directora de Emakunde–Instituto Vasco de la Mujer, C/ Manuel Iradier 36, (01005) Vitoria-Gasteiz, o por cualquiera de los medios previstos en la normativa de procedimiento administrativo.

8. artikulua.– Eskaerak eta agiriak aurkeztea.

Artículo 8.– Formalización de solicitudes y documentación.

1.– Pertsona fisikoak edo juridikoak I. eranskinean eredu gisa agertzen den eskabidea aurkeztu behar du.

1.– La persona física o jurídica deberá presentar la solicitud que figura como modelo en Anexo I.

2.– Eskaeran ondoko datu hauek adierazi behar dira, zuzen, adierazi ere:

2.– En la solicitud se harán constar correctamente los siguientes datos:

a) Ikerketaren, argitarapen-proiektuaren edo saio gisako ekintzaren izena eta deskribapen labur bat.

a) Título y descripción breve del proyecto de publicación, del trabajo de investigación o de la acción piloto.

b) Eskatzaileen datuak: izena (pertsona juridikoa bada, pertsona juridikoaren izena; helbidea (pertsona juridikoa bada, pertsona juridikoaren izena; telefonoaren eta faxaren zenbakiak eta posta elektronikoa ere jarri behar dira) eta bankuko datuak (kontu-zenbakia, sukurtsala, bankua edo kutxa). Pertsona juridikoa bada, zer motako erakundea den adierazi behar da.

b) Identificación de las personas solicitantes: nombre o razón social, dirección o domicilio social (incluyendo número de teléfono, fax y correo electrónico), datos bancarios (n.º de cuenta, sucursal, banco o caja). Si es persona jurídica, indicar carácter de la entidad.

3.– Eskaerarekin batera, honako agiri hauek aurkeztu behar dira:

3.– Será necesario adjuntar a la solicitud la siguiente documentación.

a) Argitarapen-proiektuaren, ikerketa-lanaren edo saio gisako ekintzaren laburpen-memoria, II. eranskinaren arabera egina. Argitarapen-proiektua bada, argitaratu behar den material guztia aurkeztu beharko da. Eskaerarekin batera, argitarapen-proiektuaren, ikerketa-lanaren edo saio gisako ekintzaren bina ale aurkeztu beharko dira.

a) Memoria descriptiva del proyecto de publicación, del trabajo de investigación o de la acción piloto, según el Anexo II. En caso de tratarse de un proyecto de publicación se adjuntará el material completo a publicar. En ambos casos se entregarán dos ejemplares.

b) Aurreikusitako orotarako gastuen aurrekontua eta horien finantziazioa, jardueren arabera xehekatua, III. Eranskinaren arabera.

b) Presupuesto de los gastos totales previstos y su financiación, desglosado todo ello por actividades, según Anexo III.

c) Jasotako laguntzen edo diru-laguntzen ziurtagiria, edo diru-laguntzarik jaso ez bada, zinpeko aitorpena.

c) Certificación de las ayudas o subvenciones recibidas o declaración jurada de la no percepción de las mismas.

d) “Datuen alta/Hirugarren interesduna” inprimakia.

d) Impreso “Alta de Datos/Tercero Interesado”.

e) Pertsona fisikoa izanez gero, nortasun agiri nazionalaren fotokopia; eta, pertsona juridikoa izanez gero, eratze-agiriaren eta identifikazio fiskaleko agiriaren fotokopia bana.

e) Fotocopia del DNI, si es persona física o el documento de constitución y el de identificación fiscal, si es persona jurídica.

f) Curriculum Vitae-a, eta, hor: aztergai den eremuan edo antzeko beste eremu batzuetan ikerketa edo saio gisako ekintza egingo duen pertsonaren edo egingo duten pertsonen prestakuntza eta esperientzia generoaren arloan. Agiri horrekin batera, IV. eranskinean agertzen den idazkia aurkeztu behar da.

f) Curriculum Vitae en el que conste la formación y la experiencia en materia de género de la persona o las personas encargadas de realizar la investigación o la acción piloto en el ámbito objeto de estudio o en otros similares. A este documento se acompañará el escrito que se recoge en el Anexo IV.

g) Honako ziurtagiri hauek, eguneratuta: batetik, eskatzaileak zerga-betebeharrak egunean dauzkala egiaztatzen duena, Foru Ogasunak egindakoa; eta, bestetik, hala behar denean, Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak beterik dituela egiaztatzen duena, Lurraldeko Diruzaintzak egindakoa, edo, salbuetsirik egonez gero, salbuespen hori egiaztatzen duen agiria. Eskabidea egin den eguna baino gehienez hiru hilabete lehenago emanak behar dute izan ziurtagiriok. Dena den, pertsona edo erakunde onuradunak gai honi buruz eskatzen zaizkion egiaztagiri guztiak aurkeztu beharko ditu, edozein dela ere prozedura osoan zehar egiaztagiri horiek eskatzen zaizkion unea, den diru-laguntza esleitzeko aldia, haren erabilera egiaztatzeko aldia edo haren likidazioa egitekoa.

g) Certificados actualizados, emitidos con no más de tres meses de antelación a la fecha de la solicitud, que acrediten, respectivamente, estar al corriente de sus obligaciones tributarias, expedido por la Hacienda Foral correspondiente, y de cumplimiento, en su caso, de las obligaciones con la Seguridad Social, emitido por la Tesorería Territorial o en su defecto documento acreditativo de la exención. No obstante, la persona o entidad beneficiaria está obligada a presentar cuantas certificaciones sobre este extremo se le exijan durante todas las fases del procedimiento de concesión, justificación y liquidación de la subvención.

h) Ikerketa edo saio gisako ekintza hainbat lagunen artean egitekoa bada, pertsona bakoitzak prozesuan izango dituen eginkizunak eta zereginak argi eta garbi zehaztu beharko dira, baita ikertzaile nagusia zein izango den edo saio gisako ekintzaren arduraduna zein izango den ere.

h) Cuando la investigación o la acción piloto vaya a ser realizada por varias personas se especificarán las funciones y tareas que realizará cada una de ellas en el proceso, determinando claramente quien será el investigador o investigadora principal o la persona responsable de la acción piloto.

i) Partehartzaileak pertsona juridikoak izanez gero, legez eratuta daudela erakusten duten agiriak eta estatutuak.

i) Estatutos y documento que acredite la constitución legal, en el caso de que las personas participantes sean personas jurídicas.

j) Eskatzailea ordezkatzeko ahalmena duela egiaztatzen duen agiria.

j) Documento acreditativo de la facultad de representación de la persona solicitante.

k) Ikerketa-lana edo saio gisako ekintza abian jartzean eta gauzatzean sexua dela-eta bazterkeriarik ez dela egon egiaztatzen duen zinpeko aitorpena.

k) Declaración jurada de la inexistencia de discriminación por razón de sexo en la puesta en marcha y ejecución del trabajo de investigación o de la acción piloto.

9. artikulua.– Aurkeztutako eskaeren akatsak zuzentzea.

Artículo 9.– Subsanación de defectos en las solicitudes.

Baldin eta aurkeztutako eskabideetan zehaztu beharreko guztia zehaztu gabe badago, edo 8. artikuluan eskatutako agiriren bat falta bada, Emakundek falta den dokumentazioa aurkezteko edo antzemandako hutsa zuzentzeko eskatuko du, eta hamar egun naturaleko epea emango du horretarako, jakinarazpena egin eta hurrengo egunetik hasita. Horrez gain, eskatzaileari ohartaraziko zaio horrela egin ezean eskabidea ezetsiko zaiola, aldez aurretik ebazpena emanez Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 42. artikuluan agindutako eran.

Si las solicitudes de subvención no vinieran cumplimentadas en todos sus términos o no fueran acompañadas de la documentación señalada en el artículo 8, el Instituto requerirá la presentación de la documentación omitida o la subsanación del defecto observado, concediendo a estos efectos, un plazo de diez días naturales a contar desde el día siguiente al de su notificación con indicación de que, si así no lo hiciera, se tendrá por desistida de su petición previa resolución dictada en los términos previstos en el artículo 42 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

10. artikulua.– Hautaketa Batzordea.

Artículo 10.– Comisión de selección.

Hautaketa-batzorde bat eratuko da, aurkeztutako eskaerak aztertzeko eta ebaluatzeko; batzorde horretan, Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeko pertsona hauek egongo dira:

Para el análisis y evaluación de las solicitudes presentadas se constituirá una Comisión de selección compuesta por las siguientes personas de Emakunde–Instituto Vasco de la Mujer:

Batzordeburua:

Presidenta:

– Idazkari nagusia.

– Secretaria General.

Batzordekideak:

Vocales:

– Programak Sustatzeko arduraduna.

– Responsable de Impulso de Programas.

– Programen arduraduna.

– Responsable de Programas.

– Azterlanen eta Argitalpenen arduraduna.

– Responsable de Estudios y Publicaciones.

Idazkaria: Lege Aholkularitzako arduraduna izango da.

Secretaria: Actuará como tal la persona responsable de la Asesoría Jurídica.

11. artikulua.– Diru-laguntzak esleitzeko irizpideak.

Artículo 11.– Criterios de adjudicación de las subvenciones.

1.– Diru-laguntzak emateko eta horien zenbatekoak zehazteko irizpide hauek hartuko ditu kontuan Hautaketa Batzordeak, horietako bakoitzari emandako puntuen arabera:

1.– Como criterios para la concesión y cuantificación de las subvenciones, la Comisión de selección tendrá en cuenta, atendiendo a la puntuación asignada a cada uno de ellos, los siguientes:

A) Proposamenaren kalitatea (gehienez 80 puntu).

A) Calidad de la Propuesta (Hasta 80 puntos).

a) Alderdi berritzaileak (gehienez 30 puntu).

a) aspectos innovadores (hasta 30 puntos).

b) Deialdiaren eskakizunak kontuan izanda egokia den, eta helburuak zenbateraino betetzen dituen (gehienez 20 puntu).

b) pertinencia en relación con las exigencias de la convocatoria y grado de cumplimiento de los objetivos (hasta 20 puntos).

c) Lehentasunezko arloekin bat datorren (gehienez 10 puntu).

c) ajuste con las áreas prioritarias (hasta 10 puntos).

d) Lan-programa (egutegia eta metodologia barne hartuta) argia eta bideragarria den (gehienez 10 puntu).

d) claridad y viabilidad del programa de trabajo, incluidos el calendario y la metodología (hasta 10 puntos).

e) Proposamenaren kalitatea orotara (gehienez 10 puntu).

e) calidad global de la propuesta (hasta 10 puntos).

B) Pertsonaren edo erakundearen ibilbidea (gehienez 20 puntu).

B) Trayectoria de la persona o entidad (Hasta 20 puntos).

– Emakumeen eta gizonen arteko berdintasunaren arloan lana egingo duten pertsonek eta erakundeek duten prestakuntza eta egin duten ibilbidea.

– Trayectoria y formación en materia de igualdad de mujeres y hombres de las personas y entidades que desarrollen el trabajo.

2.– Gutxienez 50 puntu lortzen ez dituzten proposamenak atzera botako dira.

2.– Las propuestas que no alcancen un mínimo de 50 puntos serán desestimadas.

3.– Argitarapen-proiektuetan, A) zatiko irizpideak besterik ez da erabiliko, eta irizpide horien arabera dagozkien puntuak proportzionalki doituko dira, orotara gehienez ere 100 puntu eskuratu ahal izango dituztelarik.

3.– En los casos de proyectos de publicación se aplicarán únicamente los criterios del apartado A cuya puntuación será ajustada proporcionalmente, de tal forma que la puntuación máxima total alcance los 100 puntos.

12. artikulua.– Diru-laguntzen zenbatekoa.

Artículo 12.– Cuantía de las subvenciones.

Diru-laguntzaren zenbatekoak ez du gaindituko dena delako pertsona edo erakunde horrek diru-laguntzaren xede diren jardueretarako aurkeztu duen aurrekontuaren %80.

La cuantía de la subvención no podrá superar el 80% del presupuesto presentado por la persona o entidad para las actividades para las que solicita la subvención.

13. artikulua.– Beste diru-laguntza edo laguntza batzuekiko bateragarritasuna.

Artículo 13.– Compatibilidad con otras subvenciones o ayudas.

Deialdi honetako diru-laguntzak bateragarri dira beste edozein erakunde publikok edo pribatuk helburu bererako eman ditzakeen beste diru-laguntza batzuekin, beti ere ez bada gainfinantzaketarik gertatzen. Gainfinantzaketa gertatuz gero, diru-laguntza murriztu egingo da, dagokion gehienezko mugaraino.

Las subvenciones previstas en la presente convocatoria son compatibles con aquellas otras que, teniendo el mismo fin, pudieran ser otorgadas por cualquiera otra institución pública o privada, siempre que de ello no se derive sobrefinanciación. En caso de producirse ésta se reducirá el importe de la subvención hasta el límite máximo que corresponda.

14. artikulua.– Ebazpena.

Artículo 14.– Resolución.

1.– Hautaketa Batzordeak eskaerak ebaluatuko ditu, diru-laguntzak esleitzeko irizpideen arabera, eta, ondoren, bere proposamena Emakunderen zuzendariari bidaliko dio. Emakunderen zuzendariak ebazpen adierazia emango du, eta, horrenbestez, hasitako lehiaketari buru emango dio, eta diru-laguntza esleituak eta ezetsiak zehaztuko ditu. Ebazpena banan-banan jakinaraziko zaie pertsona edo erakunde onuradunei. Era berean, jendeak horren berri izan dezan, esleitutako diru-laguntzen zerrenda Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da.

1.– Las solicitudes serán evaluadas sobre la base de los criterios de adjudicación por la Comisión de selección, que elevará su propuesta a la Directora del Instituto. Ésta dictará Resolución expresa que, poniendo fin al proceso concursal iniciado, recogerá las subvenciones concedidas y denegadas. La resolución adoptada será notificada individualmente a las personas o entidades beneficiarias. Asimismo, a efectos de general conocimiento, la relación de las subvenciones concedidas será publicada en el Boletín Oficial del País Vasco.

2.– Diru-laguntza esleitu edo ukatzeko ebazpena jakinarazteko epea sei hilabetekoa izango da, Ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik kontatzen hasita. Baldin eta epe hori igaro eta artean ez bazaio pertsona edo erakunde interesdunari ebazpenik jakinarazi, diru-laguntza ukatu egin zaiola ulertu behar da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 44.1 artikuluak dioen bezala.

2.– El plazo máximo para resolver y notificar la resolución será de seis meses a contar desde el día siguiente al de la fecha de publicación de la presente Resolución en el Boletín Oficial del País Vasco. Si transcurrido este plazo no hubiera sido notificada a la persona o entidad interesada Resolución alguna, podrá entenderse desestimada la petición de subvención, de conformidad con lo establecido en el artículo 44.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

3.– Ebazpenean, erakunde onuradunen zerrendaz gain (erakunde horien proiektuak, lanak edo ekintzak ere, diruz lagundutakoak, zehaztuko dira, bai eta eman zaizkien diru-laguntzen zenbatekoak ere), ordezko pertsona edo erakundeen zerrenda ere jaso daiteke, onuradunen batek uko eginez gero, ordezkoengana jo ahal izateko. Pertsona edo erakunde horien zerrenda ordezkapena egiteko hurrenkeraren arabera egingo da, horien ikerketa-proiektuak edo saio gisako ekintzak zehaztuko dira eta, era berean, lehen onuradunak uko eginez gero ordezkoari eman dakiokeen diru-laguntzaren gehienezko zenbatekoa aipatuko da; nolanahi ere, zenbateko hori ez da sekula ere izango uko egin duen onuradunari esleitutakoa baino handiagoa.

3.– La Resolución, además de la relación de las entidades beneficiarias respecto de las que se identificarán los proyectos, trabajos o las acciones subvencionadas y los respectivos importes asignados, podrá recoger una relación ordenada de otras personas o entidades solicitantes suplentes para el caso de que se produzca alguna renuncia por parte de las beneficiarias. Respecto de tales personas o entidades, relacionadas por el orden de suplencia, se identificarán los proyectos de investigación o las acciones piloto y se expresará el importe máximo que en caso de renuncia podría alcanzar la ayuda, que nunca sería superior a la asignada a la beneficiaria renunciante.

4.– Ordezkapena egin ahal izateko, pertsona edo erakunde onuradunak 16. a) artikuluan finkatutako epe barruan egin behar du ukoa.

4.– Para que opere la suplencia será necesario que la renuncia de la persona o entidad beneficiaria se produzca dentro del plazo establecido en el artículo 16.a.

15. artikulua.– Jabetza intelektualaren eskubideak.

Artículo 15.– Derechos de propiedad intelectual.

1.– Ikerketa-lanen eta eredu gisako ekintzen gaineko jabetza intelektualaren eskubideak, ekonomikoki ustiatu daitezkeenak eta diru-laguntzen pertsona onuradunei dagozkienak, hiru urtez lagako zaizkio Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrari, jabetza intelektualaren arloan indarrean dagoen legeriak ezarritakoaren arabera.

1.– En todo caso, los derechos de propiedad intelectual relativos a los trabajos de investigación y a las acciones piloto susceptibles de explotación económica correspondientes a las personas beneficiarias de las ayudas se cederán por el plazo de tres años a la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco en los términos recogidos en la legislación de propiedad intelectual vigente.

2.– Diru-laguntzen onuradunek, artikulu honetan aipatzen den jabetza intelektualaren eskubideen lagapen hori ororen agerikoa izan dadin, dagokion agiria eman beharko dute. Hona hemen zeintzuk diren eskubide horiek: erreproduzitzeko, banatzeko, jendaurrean komunikatzeko eta eraldatzeko eskubideak, eta, orobat, ekonomikoki ustiatu daitezkeen gainerako eskubideak, mundu osoan eta egun diren hizkuntza eta prozedura ororen bitartez erabil daitezkeen eskubideak, alegia; lehen aipatutako epe horretarako lagako dira eskubideok, jabetza intelektualari buruzko araudiaren arabera bete beharrekoak diren baldintzak betez eta gainditu ezin diren mugak zainduz.

2.– Las personas beneficiarias de las ayudas tienen obligación de otorgar el documento oportuno, cuando sea necesario, para la debida constancia pública de la cesión de los derechos de propiedad intelectual que se contempla en el presente artículo. Tales derechos se refieren a la reproducción, distribución, comunicación pública, transformación y demás que puedan ser susceptibles de explotación económica, con carácter universal, en todas las lenguas y procedimientos existentes a la fecha y por el plazo previsto anteriormente, en los términos y con los límites que resulten indisponibles conforme a la normativa sobre propiedad intelectual.

3.– Diru-laguntza hauek jaso dituzten lanen ale bat Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundearen dokumentazio-zentroarentzat izango da.

3.– Un ejemplar de los trabajos beneficiarios de estas ayudas se destinará al Centro de Documentación de Emakunde–Instituto Vasco de la Mujer.

16. artikulua.– Pertsona edo erakunde onuradunen betebeharrak.

Artículo 16.– Obligaciones de las personas o entidades beneficiarias.

Ebazpen honetan arautzen diren diru-laguntzak jaso dituzten pertsona edo erakunde onuradunek, ondoren aipatzen diren betebehar hauek bete beharko dituzte:

Las personas o entidades beneficiarias de las subvenciones reguladas en la presente Resolución deberán cumplir las siguientes obligaciones:

a) Emandako diru-laguntza onartu egin beharko dute. Horri gagozkiola, onartutzat emango da, baldin eta diru-laguntzaren esleipenaren jakinarazpena jaso eta hamabost eguneko epean, pertsona edo erakunde onuradunek diru-laguntza horri beren beregi eta idatziz uko egiten ez badiote.

a) Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días tras la fecha de recepción de la comunicación por la que se notifica la concesión de la subvención las personas o entidades beneficiarias no renuncian expresamente y por escrito a la misma, se entenderá que ésta queda aceptada.

b) Diru-laguntza zertarako eman den, horretarakoxe erabili behar dute, non eta ez den 18. artikuluan ezarritakoa aplikatu behar; orobat, gauzatu beharreko jarduerak, diruz lagundutakoak, Emakundek ikuska ditzan onartu behar dute, noiznahi.

b) Utilizar la subvención para el concreto destino para el que ha sido concedida, salvo que resulte de aplicación lo establecido en el artículo 18 y admitir en todo momento, la verificación por parte del Instituto de las actividades subvencionadas a desarrollar.

c) Hala behar bada, jabetza intelektualaren eskubideak lagatzeko agiri publikoa eman behar dute, 15. artikuluak zehaztutakoaren arabera.

c) Otorgar, en su caso, el documento público oportuno de cesión de los derechos de propiedad intelectual, conforme determina el artículo 15.

d) Ekonomia Kontrolerako Bulegoak eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiak, beren eginkizunetan dihardutela, deialdi honen kontura jasotako diru-laguntzen inguruan eskatzen dieten informazioa eman behar dute.

d) Facilitar a la Oficina de Control Económico y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas la información que le sea requerida en el ejercicio de sus funciones respecto de las subvenciones recibidas con cargo a esta convocatoria.

e) Onartutako proiektuaren edo ekintzaren edukian edo hasierako baldintzetan aldaketarik eginez gero, idatziz jakinarazi behar dizkiote Emakunderi, eta Emakunderen zuzendariak berariaz onetsi beharko ditu, aldaketok gauzatuko badira.

e) Comunicar, por escrito, cualquier variación o modificación en el contenido o condiciones iniciales del proyecto o de la acción aprobada, requeriéndose la expresa aprobación de la Dirección del Instituto para su realización.

f) Diru-laguntza jaso duten jarduerei buruzko argitarapenetan eta publizitate orotan, Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundearen laguntza jaso duela adierazi behar dute, V. eranskinean xedatutakoaren arabera.

f) Hacer constar, en las publicaciones y en cuanta publicidad se efectúe de las actividades subvencionadas, la colaboración de Emakunde–Instituto Vasco de la Mujer, según dispone el anexo V.

g) Proiektuaren ikerketan edo saio gisako ekintza gauzatzean sortzen diren agirietan, hala nola azken memorietan eta txostenetan, hizkera sexistarik ez dela erabili egiaztatu behar dute.

g) Acreditar el uso no sexista del lenguaje en la documentación generada en el transcurso de la investigación del proyecto o el proceso de producción de la acción piloto, así como en las memorias e informes finales.

h) Argitarapenei dagokienez, proiektua burutu ondoren gutxienez 60 ale eman beharko dizkiote Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeari.

h) Para el supuesto de publicaciones, entregar al Instituto, tras la realización del proyecto, un mínimo de 60 ejemplares.

17. artikulua.– Diru-laguntzaren ordainketa.

Artículo 17.– Pago de la subvención.

1.– Diru-laguntza zatika ordainduko da: ehuneko berrogeita hamarra diru-laguntza emateko ebazpena jakin eta esleipena onartu ondoren ordainduko da, eta, gainerakoa, diruz lagundutako jarduerek sortutako gastu guztiak egiaztatutakoan; gastuak egiaztatzeko, bestalde, honako agiri hauek aurkeztu behar dira, bi aletan, 2006ko otsailaren 28a baino lehen:

1.– El pago de la subvención será fraccionado, abonándose el cincuenta por ciento de la misma tras la Resolución de concesión, y una vez aceptada la adjudicación, y el resto una vez justificados todos los gastos generados por las actividades subvencionadas, mediante la presentación, por duplicado, antes del 28 de febrero de 2006 de la documentación siguiente:

– Jasotako funts publikoak nola erabili diren arrazoitzeko memoria. Memoria horretan, proiektuan aurreikusitako egutegiaren arabera egindako jarduerak eta lortutako emaitzak deskribatuko dira.

– Memoria justificativa de la aplicación dada a los fondos públicos percibidos. En dicha memoria se describirán las actividades realizadas y los objetivos conseguidos, de acuerdo con el calendario previsto en el proyecto.

– Diruz lagundutako jardueraren edo jardueren balantze ekonomikoa.

– Balance económico de la actividad o actividades subvencionadas.

– Diru-laguntza jaso duten jardueretan eragindako gastuaren jatorrizko fakturak edo agiriak. Fakturetako edo agirietako gastuaren data ezin da izan 2005ko abenduaren 31 baino beranduagokoa.

– Facturas o documentos originales acreditativos del gasto realizado con relación a las actividades subvencionadas. La fecha del gasto de las facturas o documentos al efecto no podrá exceder del 31 de diciembre de 2005.

– Diru-laguntza jaso duten jarduerei buruz egiten den publizitate orotan Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundea aipatu dela egiaztatzen duten agiriak.

– Documentos justificativos de que se ha hecho constar, en cuanta publicidad se efectúe de las actividades subvencionadas, la colaboración de Emakunde–Instituto Vasco de la Mujer.

2.– Baldin eta ikerketa-proiektuaren edo saio gisako ekintzaren behin betiko kostu orotarakoa txikiagoa gertatzen bada diru-laguntza kalkulatzeko kontuan hartu zen kostua baino, edo gastua egiaztatzeko agirien bidez (fakturen bidez, ordainagirien bidez, etab.) frogatzen den zenbatekoa emandako laguntza baino txikiagoa bada, proportzioz dagokion zatia kenduko da diru-laguntzaren zenbatekotik.

2.– En los casos en los que el coste total definitivo del proyecto de investigación o de la acción piloto sufra una minoración respecto de aquél que se tomó en consideración para calcular la subvención, o cuando la cantidad justificada mediante documentos acreditativos del gasto (facturas, recibos, etc.) fuese inferior a la de la ayuda concedida se efectuará la correspondiente y proporcional disminución en el montante de la subvención.

18. artikulua.– Diru-laguntza emateko baldintzen aldaketa.

Artículo 18.– Alteración de las condiciones de la subvención.

1.– Diru-laguntza emateko kontuan hartu ziren baldintzetakoren bat aldatu egiten bada, jakinarazi egin beharko zaio Emakunderen Zuzendaritzari. Diru-laguntza emateko kontuan izan diren baldintzak aldatuz gero, eta, beti ere, diru-laguntzaren helburua bete bada, edo bestelako erakunde publikoren edo pribaturen batek, aldi berean, laguntzarik edo diru-laguntzarik eman badu, diru-laguntzak emateko ebazpena aldatu egin daiteke.

1.– Se deberá poner en conocimiento de la Dirección del Instituto toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención. Las alteraciones que se produzcan, siempre que se entienda cumplido el objeto de la subvención, así como, en su caso, la obtención concurrente de otras subvenciones y ayudas concedidas por cualquier otra entidad pública o privada, podrá dar lugar a la modificación de la Resolución de concesión de las subvenciones.

2.– Aurreko artikuluan aipatutako dokumentazio hori jaso ondoren, eta dokumentazioa aztertu eta ebaluatu ondoren, Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundearen zuzendariak, administrazio-bidea amaitutzat emango duen ebazpen baten bidez, emandako diru-laguntza aldatu eta/edo likidatu egingo du, kasu bakoitzean zer dagokion; eta, hala behar bada, aldaketan edo likidazioan, emandako diru-laguntzen zenbatekoak egokituko ditu.

2.– Recibida la documentación señalada en el artículo anterior, previo el análisis y evaluación de la misma, la Directora de Emakunde–Instituto Vasco de la Mujer procederá, mediante Resolución que pondrá fin a la vía administrativa, a efectuar, según los casos, la modificación y/o la liquidación de la subvención concedida en la que se reajustarán, si procede, los importes de la misma.

19. artikulua.– Ez betetzeak.

Artículo 19.– Incumplimientos.

Diru-laguntza emateko arrazoi izan ziren baldintzak zernahi gisan ez direla bete egiaztatzen bada, jasotako zenbatekoak eta zenbateko horri dagozkion lege-interesak itzuli egin beharko zaizkio Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari, azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuan eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan ezarritakoaren arabera, eta egoki diratekeen gainerako akzioak ere erabili ahal izango dira.

La constatación de la existencia de cualquier supuesto de incumplimiento de las condiciones que motivaron la concesión de la subvención dará lugar, de conformidad y en los términos establecidos en el Decreto legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, y el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, a la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las cantidades percibidas más los intereses legales que procedan, sin perjuicio de las demás acciones que procedan.

20. artikulua.–Dirua itzultzeko prozedura.

Artículo 20.– Procedimiento de reintegro.

Ezarritako baldintzak edota betebeharrak bete ez direla-eta emandako diru-laguntza itzultzeko prozedura abenduaren 17ko 689/1991 Dekretuan xedatutakoari lotuko zaio. Dekretu horrek honako hau ezartzen du:

El procedimiento para la devolución de la subvención concedida, en el supuesto de incumplimiento de las condiciones y/u obligaciones establecidas, se ajustará a lo dispuesto en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, que establece lo siguiente:

a) Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundearen zuzendariak prozeduraren hasiera jakinaraziko dio erakunde interesatuari, bai eta prozedura hasteko arrazoiak ere, eta hamabost egun balioduneko epea emango dio erakundeari, egoki deritzen alegazioak egin ditzan.

a) La Directora de Emakunde–Instituto Vasco de la Mujer comunicará a la Entidad interesada la iniciación del procedimiento y las causas que lo fundamentan, concediendo un plazo de 15 días hábiles para que formule las alegaciones que estime oportunas.

b) Alegazioak jaso ondoren edo alegaziorik egin gabe epea igaro ondoren, prozedura bukatutzat joko da, Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundearen zuzendariaren ebazpen bidez. Ebazpen horrek administrazio-bidea amaituko du.

b) Recibidas las alegaciones o transcurrido el plazo sin que se hubieran realizado, se pondrá fin al procedimiento por Resolución de la Directora de Emakunde–Instituto Vasco de la Mujer. Dicha Resolución pondrá fin a la vía administrativa.

Baldin eta ebazpenak irizten badio ez direla baldintzak bete, diru-laguntza jasotzeko eskubidea galdutzat joko da, eta, hala badagokio, jasotako zenbatekoak eta ezarri behar zaizkion legezko korrituak Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari itzuli beharko zaizkio. Itzulketa egiteko, gehienez bi hileko epea izango da, jakinarazpena egiten den egunetik hasita. Epe hori borondatezko alditzat joko da.

Si la Resolución estimase la existencia de incumplimiento, declarará la pérdida del derecho a la percepción de la subvención y, en su caso, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las cantidades ya percibidas más los intereses legales que resultaren de aplicación, en el plazo máximo de dos meses, a contar desde su notificación. Este plazo se considerará como período voluntario.

c) Borondatezko aldian itzulketarik egiten ez bada, Eusko Jaurlaritzaren Ogasun eta Herri Administrazio Saileko organo eskudunari jakinaraziko zaio, premiamendu-bideari ekin ahal izateko, aplikatzekoa den legezko araudian xedatutakoaren arabera.

c) La falta de reintegro en el período voluntario será puesta en conocimiento del Órgano competente del Departamento de Hacienda y Administración Pública del Gobierno Vasco, a fin de que se proceda por la vía de apremio, según lo dispuesto en la normativa legal aplicable.

d) Aplikatzekoak diren arauak ez betetzeagatik emandako diru-laguntzak itzultzeko prozedura, artikulu honetan arautzen dena, ebazteko eta jakinarazteko epea gehienez sei hilabetekoa izango da.

d) El plazo máximo para resolver y notificar el procedimiento para la resolución de las ayudas concedidas por incumplimiento de las normas aplicables regulado en el presente artículo será de seis meses.

21. artikulua.– Datu pertsonalekin nola jardun.

Artículo 21.– Tratamiento de datos personales.

Deialdi honetan parte hartzen dutenen datu pertsonalak Emakunderen fitxategi automatikoan sartuko dira, erabiltze aldera, Datu Pertsonalak Babesteari buruzko 15/1999 Lege Organikoak xedatutakoaren pean dagoen fitxategi automatikoan, alegia. Fitxategi hori Emakundek ematen dituen diru-laguntzetarako beste ezertarako ezingo da erabili. Pertsona interesatuek legeak aurreikusten dituen eskubideak erabili ahal izango dituzte fitxategi horri dagokionez, hala nola fitxategiotako informazioa eskuratu ahal izateko eskubidea, edo informazio hori zuzentzeko, ezabatzeko edo haren aurka egiteko eskubideak; horretarako, ordea, Azterlan, Plangintza eta Dokumentazio Arloari, fitxategi horren arduradunari, idazki bat zuzendu beharko diote, helbide honetara: Manuel Iradier kalea, 36, 01005 Vitoria-Gasteiz.

Los datos personales de quienes participen en esta convocatoria serán incorporados para su tratamiento a un fichero automatizado de Emakunde–Instituto Vasco de la Mujer sujeto a lo dispuesto a la Ley Orgánica 15/1999, de Protección de Datos de Carácter Personal. El uso de dicho fichero se circunscribe al uso exclusivo de la gestión de las ayudas promovidas por el Instituto. Las personas interesadas podrán ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, previstos por la Ley, dirigiendo un escrito al Área de Estudios, Planificación y Documentación, responsable de dicho fichero: C/ Manuel Iradier 36, 01005 Vitoria-Gasteiz.

AZKEN XEDAPENAK

DISPOSICIONES FINALES

Lehenengoa.– Ebazpen honek amaitu egiten du administrazio-bidea. Beraren aurka aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkez dakioke Emakunde-Emakumearen Euskal Erakundeko zuzendariari, hilabeteko epean, Ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik hasita; bestela, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa ezar daiteke zuzenean Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiaren Administrazioarekiko Auzietarako Salan, bi hilabeteko epean, Ebazpena EHAAn argitaratu eta biharamunetik hasita.

Primera.– Contra la presente Resolución, que agota la vía administrativa, podrán las entidades o personas interesadas interponer recurso potestativo de reposición ante la Directora de Emakunde–Instituto Vasco de la Mujer, en el plazo de un mes a partir del día siguiente a su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, o directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma de Euskadi en el plazo de dos meses a partir del día siguiente a su publicación en el mismo Boletín.

Bigarrena.– Ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitara eman eta hurrengo egunetik hasiko da eragina izaten.

Segunda.– La presente Resolución surtirá efectos a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2005eko apirilaren 12a.

En Vitoria-Gasteiz, a 12 de abril de 2005.

Zuzendaria,

La Directora,

TXARO ARTEAGA ANSA.

TXARO ARTEAGA ANSA.

I. ERANSKINA

ANEXO I

ESKAERA
SOLICITUD

1.– ARGITARAPEN-PROIEKTUAREN, IKERKETA-LANAREN EDO SAIO GISAKO EKINTZAREN DATUAK

1. DATOS DEL PROYECTO DE PUBLICACIÓN, DEL TRABAJO DE INVESTIGACIÓN O DE LA ACCIÓN PILOTO

Izena:

Título:

Iraupena (urteak): 	1 n 	2 n 	3 n 	Bestelakoak: ___ (argitarapen-proiektuak izan ezik)

Duración (en años): 	1 n 	2 n 	3 n 	Otros:___ (excluidos proyectos de publicación)

Argitarapen-proiektuaren, ikerketa-lanaren edo saio gisako ekintzaren laburpena edo deskribapen laburra:

Resumen o breve descripción del proyecto de publicación, trabajo de investigación o de la acción piloto:

2.– EGILEAREN, IKERTZAILEAREN EDO SAIO GISAKO EKINTZARAEN ARDURADUNAREN DATUAK:

2. DATOS DE LA PERSONA AUTORA, INVESTIGADORA O RESPONSABLE DE LA ACCIÓN PILOTO:

Abizenak:

Apellidos:

Izena:	NAN:

Nombre:	DNI:

Erakundea (pertsona fisikoak izan ezik):

Entidad (salvo personas físicas):

IFK. Erakundea:

CIF Entidad:

Zentroa:

Centro:

Saila:

Departamento:

Telefonoa (aurrezenbakia, zenbakia, luzapena):

Teléfono (prefijo, n.º, extensión):

Faxa:

Fax:

Posta elektronikoa:

Correo electrónico:

Posta-helbide osoa:

Dirección postal completa:

Kontu-zenbakia:

N.º de cuenta:

3.– ERAKUNDEAREN LEGEZKO ORDEZKARIAREN DATUAK ETA SINADURA (pertsona fisikoek ez):

3. DATOS Y FIRMA DE LA PERSONA REPRESENTANTE LEGAL DE LA ENTIDAD (Salvo personas físicas):

Jn./And.:

D./D.ª:

Kargua:

Cargo:

Erakundea:

Entidad:

Erakundearen helbidea:

Domicilio Entidad:

PK:	Herria:

C.P.:	Localidad:

Tf.:	Faxa:	(Sinadura eta zigilua)

Tfno.:	Fax:	Firma y sello

Behean sinatzen duen arduradunak edo koordinatzaileak hitz ematen du badakiela deialdi honen arauak zein diren, eta baimena ematen du, eskaera finantzatuz gero, Datu Pertsonalak Babesteko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoak ezarritakoaren ondorioetarako, eskaeran jasota dagoen edukia datu-baseetan zabalduz erabiltzeko.

La persona responsable o coordinadora abajo firmante declara conocer las normas de la presente convocatoria, y, en caso de ser financiada la solicitud, autoriza, a efectos de lo previsto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, la utilización de la información contenida en la misma para su difusión en bases de datos.

_____________(e)n, 2005eko ________(a)ren ___(e)an
________, a de ___________________________ de 2005
Ikertzaile nagusiaren sinadura
Firma de la persona investigadora principal

ZUZENDARI ANDREA

ILMA. SRA. DIRECTORA

II. ERANSKINA
ANEXO II
MEMORIA
MEMORIA

1.– JUSTIFIKAZIOA

1.– JUSTIFICACIÓN

Argitarapen-proiektuaren, ikerketa-lanaren edo saio gisako ekintzaren justifikazioa: gehienbat, garrantzia eta interesa ematen dizkioten alderdiak eta alderdi berritzaileak nabarmendu behar dira.

Justificación del proyecto de publicación, del trabajo de investigación o de la acción piloto, haciendo especial hincapié en los aspectos que le dotan de relevancia y de interés, así como en los aspectos innovadores.

2.– HELBURUAK

2.– OBJETIVOS

Argitarapen-proiektuaren, ikerketa-lanaren edo saio gisako ekintzaren helburu zehatzen deskribapena.

Descripción de los objetivos concretos del proyecto de publicación, del trabajo de investigación o de la acción piloto.

3.– LANERAKO METODOLOGIA ETA PLANA (Alde batera utzita argitarapen-proiektuak)

3.– METODOLOGÍA Y PLAN DE TRABAJO (excluidos proyectos de publicación)

Lan-hipotesiak egitea, eta aztertu beharreko aldagaiak edo dimentsioak definitzea, aurrez ikusten diren aldiak eta emaitzak zehaztuta. Erabiliko den populazioa (edo unibertsoa) eta lagina mugatzea eta deskribatzea. Informazio biltzeko eta emaitzak aztertzeko teknikak aurkeztea edo zerrendatzea. Egutegia egitea. Diru-laguntza eskuratu nahi duen proiektuarekin edo ekintzarekin zerikusia duen bibliografia.

Formulación de hipótesis de trabajo, definición de las variables o dimensiones a estudiar, especificando etapas y resultados previsibles. Delimitación y descripción de la población (o universo) y muestra a utilizar. Presentación o enumeración de las técnicas de recogida de información y análisis de resultados. Calendarización. Bibliografía relacionada con el proyecto o la acción que opta a las subvenciones.

ANEXO III
PRESUPUESTO

III. ERANSKINA

Para cada uno de los apartados, se deberán consignar claramente los recursos propios y otras ayudas de que se dispone para la realización del proyecto, del trabajo o de la acción, así como la ayuda que se solicita en relación con las tareas a realizar.

AURREKONTUA

Atal bakoitzean, argi eta garbi jaso behar dira proiektua, lana edo ekintza egiteko eskura dituen baliabideak, norberarenak edo beste batzuek emandako laguntzak, bai eta egin beharreko zereginetarako eskatzen den laguntza ere.

El presupuesto ha de ajustarse estrictamente al plan de trabajo reseñado.

Aurrekontuak zorrotz bete behar du azaldutako lan-plana.

1.– DIRECCIÓN Y COORDINACIÓN

1.– ZUZENDARITZA ETA KOORDINAZIOA

	Justificación de la necesidad 	Ayuda que se solicita.	Otras aportaciones

	Baliabidearen beharra 	Eskatzen den laguntza	Beste ekarpen batzuk

	del recurso

	arrazoitzea

			Recursos propios	Otras ayudas

			Norberaren 	Beste laguntza

2.– PERSONAL CON CARGO AL PROYECTO, AL TRABAJO O A LA ACCIÓN

			baliabideak	batzuk

	Justificación de la necesidad 	Ayuda que se solicita.	Otras aportaciones

2.– PROIEKTUAREN, LANAREN EDO EKINTZAREN KARGURAKO LANGILEAK

	del personal

	Langileen beharra 	Eskatzen den laguntza	Beste ekarpen batzuk

			Recursos propios	Otras ayudas

	arrazoitzea

3.– MATERIAL BIBLIOGRÁFICO

			Norberaren 	Beste laguntza

	Justificación de la necesidad 	Ayuda que se solicita.	Otras aportaciones

			baliabideak	batzuk

	del recurso

3.– MATERIAL BIBLIOGRAFIKOA

			Recursos propios	Otras ayudas

	Baliabidearen beharra 	Eskatzen den laguntza	Beste ekarpen batzuk

4.– MATERIAL FUNGIBLE

	arrazoitzea

	Justificación de la necesidad 	Ayuda que se solicita.	Otras aportaciones

			Norberaren 	Beste laguntza

	del recurso

			baliabideak	batzuk

			Recursos propios	Otras ayudas

4.– GAI SUNTSIKORRAK

5.– GASTOS DE TRABAJO DE CAMPO

	Baliabidearen beharra 	Eskatzen den laguntza	Beste ekarpen batzuk

	Justificación de la necesidad 	Ayuda que se solicita.	Otras aportaciones

	arrazoitzea

	del recurso

			Norberaren 	Beste laguntza

			Recursos propios	Otras ayudas

			baliabideak	batzuk

6.– GASTOS DE IMPRENTA

5.– LANDA-LANAREN GASTUAK

	Justificación de la necesidad 	Ayuda que se solicita.	Otras aportaciones

	Baliabidearen beharra 	Eskatzen den laguntza	Beste ekarpen batzuk

	del recurso

	arrazoitzea

			Recursos propios	Otras ayudas

			Norberaren 	Beste laguntza

7.– VIAJES Y DIETAS

			baliabideak	batzuk

	Justificación de la necesidad 	Ayuda que se solicita.	Otras aportaciones

6.– MOLDIZTEGI-GASTUAK

	del recurso

	Baliabidearen beharra 	Eskatzen den laguntza	Beste ekarpen batzuk

			Recursos propios	Otras ayudas

	arrazoitzea

8.– OTROS GASTOS

			Norberaren 	Beste laguntza

	Justificación de la necesidad 	Ayuda que se solicita.	Otras aportaciones

			baliabideak	batzuk

	del recurso

7.– BIDAIAK ETA DIETAK

			Recursos propios	Otras ayudas

	Baliabidearen beharra 	Eskatzen den laguntza	Beste ekarpen batzuk

9.– RESUMEN DE OTRAS SUBVENCIONES:

	arrazoitzea

	Entidad	Concepto	Cantidad

			Norberaren 	Beste laguntza

Otras subvenciones solicitadas

			baliabideak	batzuk

Otras subvenciones recibidas

8.– BESTE GASTU BATZUK

10.– RESUMEN DEL PRESUPUESTO DEL PROYECTO O LA ACCIÓN

	Baliabidearen beharra 	Eskatzen den laguntza	Beste ekarpen batzuk

CONCEPTO	Ayuda que se solicita 	Otras aportaciones

	arrazoitzea

		Rec. Propios	O. ayudas

			Norberaren 	Beste laguntza

1)	Dirección y coordinación

			baliabideak	batzuk

2)	Personal con cargo al proyecto o acción

9.– BESTELAKO DIRU-LAGUNTZEN LABURPENA:

3)	Material bibliográfico

	Erakundea	Kontzeptua	Zenbatekoa

4)	Material fungible

Eskatutako beste diru-laguntza batzuk

5)	Gastos de trabajo de campo

Jasotako beste diru-laguntza batzuk

6)	Viajes y Dietas

10.– PROIEKTUAREN EDO EKINTZAREN AURREKONTUAREN LABURPENA

7)	Gastos de imprenta

KONTZEPTUA	Eskatzen den 	Beste ekarpen batzuk

8)	Otros gastos

	laguntza

	TOTAL

ANEXO IV
CURRICULUM VITAE
(excluidos proyectos de publicación)

		Norberaren 	Beste laguntza

Nombre y apellidos:

		baliabideak	batzuk

Número de hojas que contiene:

9)	Zuzendaritza eta koordinazioa

La persona abajo firmante declara que son ciertos los datos que figuran el curriculum adjunto, asumiendo, en caso contrario, las responsabilidades que pudieran derivarse de las inexactitudes que consten en el mismo.

________, a de ___________________________ de 2005
Firma:

10)	Proiektuaren edo ekintzaren kargurako langileak

• No olvide que es necesario firmar al margen de cada una de las hojas.

11)	Material bibliografikoa

• Este curriculum no excluye que en el proceso de evaluación se le requiera para ampliar la información aquí contenida.

ANEXO V
CARACTERÍSTICAS DE LA MARCA DE EMAKUNDE-INSTITUTO VASCO DE LA MUJER

12)	Gai suntsikorrak

La reproducción de la marca de Emakunde–Instituto Vasco de la Mujer se colocará en el soporte publicitario a difundir con la presencia, posición y percepción adecuada que por el grado de participación le corresponda, de conformidad con lo establecido en el Decreto 318/1999, de 31 de agosto, por el que se regula el manual de identidad corporativa del Gobierno Vasco, utilizando la siguiente configuración:

<IMG SRC="Image9.gif" WIDTH=179 HEIGHT=192>

13)&#9;Landa-lanaren gastuak

En caso de reproducción en color de la marca se seguirán las siguientes reglas:

14)&#9;Bidaiak eta dietak

Imagen de mujer: pantone 529, cuatricomía: cian 26%, magenta 43%, amarillo 22%.

15)&#9;Moldiztegi-gastuak

Columnas: pantone 421, cuatricomía: negro 28%.

Beste gastu batzuk

Texto: tipografía: Optima Bold (Emakunde) Helvética 55 Roman (resto del texto)

ANEXO VI
DOCUMENTOS QUE SE REMITEN

&#9;GUZTIRA

n &#9;Solicitud

IV. ERANSKINA
CURRICULUM VITAE-A
(Argitarapen-proiektuak izan ezik)

Izena eta abizenak:

n &#9;Memoria del proyecto de publicación, trabajo de investigación o de la acción piloto

Curriculumak dituen orriak:

n &#9;Material a publicar 1

Behean sinatzen duenak hitz ematen du curriculum honetan agertzen diren datuak egiazkoak direla, eta, horrela ez balitz, bere gain hartzen duela legokiokeen erantzukizuna, bertan dauden datuak okerrak balira.

n &#9;Presupuesto desglosado

_____________(e)n, 2005eko ________(a)ren ___(e)an
Sinadura:

• Ez ahaztu orri bakoitzaren ertzean sinatu behar duzula.

n &#9;Curriculum vitae de la persona investigadora principal 2

• Curriculum hau aurkeztu arren, ebaluazio-prozesuan hemen agertzen den informazioa zabaltzeko eskatu ahal izango dizute.

n &#9;Curriculum vitae de cada una de las personas integrantes del equipo investigador 2

V. ERANSKINA
EMAKUNDE MARKAREN EZAUGARRIAK

Emakunde markak, erabili behar denean, erakunde horrek izan duen parte-hartzearen heineko agerkera eta kokapena izango du hedapenerako erabiliko den publizitate-euskarrian, eta hauteman ere hein horren arabera hautemateko moduan ezarriko da, abuztuaren 31ko 318/1999 Dekretuan (Eusko Jaurlaritzaren erakunde-nortasunaren eskuliburua arautzen du) ezarritakoaren arabera. Hona hemen zer eite izango duen:

n &#9;Certificación de otras ayudas recibidas o declaración jurada de la no percepción de ninguna

Marka koloretan ipini behar bada, honako arau hauek bete beharko dira:

n &#9;Impreso “Alta de Datos/Tercero Interesado” 3

<IMG SRC="Image9.gif" WIDTH=181 HEIGHT=188>

Emakumearen irudia: pantone 529, cuatricomia: %26 cian, %43 magenta, %22 horia.

n &#9;Fotocopia del DNI

Zutabeak: pantone 421, cuatricomia: %28 beltza

n &#9;Fotocopia de los Estatutos, del documento de constitución y del de identificación fiscal

Testua: tipografia: Optima Bold (Emakunde) Helvetica 55 Roman (gainerako testuan).

n &#9;Acreditación de la representación legal de quien suscribe la solicitud

VI. ERANSKINA
AURKEZTEN DIREN AGIRIAK

n &#9;Eskaera

n &#9;Acreditación de hallarse al corriente de las obligaciones tributarias y de la Seguridad Social

n &#9;Argitarapen-proiektuaren, ikerketa-lanaren edo saio gisako ekintzaren memoria

n &#9;Declaración jurada de la inexistencia de discriminación por razón de sexo en la puesta en marcha y ejecución del proyecto de investigación o de la acción piloto 2

n &#9;Argitaratuko den materiala1

1 Sólo para supuestos de proyectos de publicación.

n &#9;Aurrekontu xehekatua

2 No necesario en el caso de proyectos de publicación.

n &#9;Ikertzaile nagusiaren curriculum vitae-a2

3 Se facilita en las dependencias del Gobierno Vasco.

n &#9;Ikerketa-taldeko lagun guztien curriculum-vitae-a.2

n &#9;Jasotako beste laguntza batzuen ziurtagiria, edo batere laguntzarik jaso ez bada hori egiaztatzen duen zinpeko aitorpena

n &#9;“Datuen alta/Hirugarren interesduna” inprimakia3

n &#9;NANaren fotokopia

n &#9;Estatutuen, eratze-agiriaren eta identifikazio fiskaleko agiriaren fotokopia

n &#9;Eskaera izenpetzen duen pertsonaren legezko ordezkaritzaren egiaztapena

n &#9;Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak eguneraturik izatea ziurtatzen duen egiaztagiria

n &#9;Ikerketa-proiektua edo saio gisako ekintza abian jartzean eta gauzatzean sexua dela-eta bazterkeriarik egon ez dela egiaztatzen duen zinpeko aitorpena.2

1 Argitarapen-proiektuetan bakarrik.

2 Argitarapen-proiektuetan ez da beharrezkoa

3 Eusko Jaurlaritzaren bulegoetan eskuratu daiteke


Azterketa dokumentala


Análisis documental