Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

66. zk., 2005eko apirilaren 8a, ostirala

N.º 66, viernes 8 de abril de 2005


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Herri-Kontuen Euskal Epaitegia
Tribunal Vasco de Cuentas Públicas
1729
1729

HUTSEN ZUZENKETA, ondoko erabakiarena: "ERABAKIA, Herri Kontuen Euskal Epaitegiaren Osokoak 2004ko irailaren 29an hartutakoa, "Plentziako Udalaren 2002ko urtealdiaren" fiskalizazio txostena behin betiko onesten duena".

CORRECCIÓN DE ERRORES del Acuerdo del Pleno del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas de aprobación definitiva del informe de fiscalización del "Ayuntamiento de Plentzia correspondiente al ejercicio 2002", adoptado en sesión de 29 de septiembre de 2004.

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria arautzen duen 155/1993 Dekretuak 24.2 a) artikuluan xedatzen duenez, aldizkarian egindako hutsak edo omisioak testua argitaratzeko agindu duten organoek zuzenduko dituzte, baldin eta nabarmenak badira, xedapen, egintza edo iragarkien esanahia aldatzen ez badute eta nahasbiderik ez sortzeko komeni bada. Horretarako, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian testu osoa edo kasuan kasuko testu-zatia zuzenduta argitaratzeko aginduko dute.

El artículo 24.2.a del Decreto 155/1993 por el que se regula el Boletín Oficial del País Vasco, establece que los meros errores u omisiones materiales que se infieran claramente del contexto y no constituya modificación o alteración del sentido de las disposiciones, actos o anuncios, pero cuya rectificación se estime conveniente a fin de evitar posibles confusiones, se salvarán por los órganos que hayan ordenado su inserción, instando la reproducción en el Boletín Oficial del País Vasco del texto o la parte necesaria del mismo con las debidas correcciones.

2005eko urtarrilaren 18ko EHAAn (11. zk.) ondoko erabakia argitaratu zen: "Erabakia, Herri Kontuen Euskal Epaitegiaren Osokoak 2004ko irailaren 29an hartutakoa, "Plentziako Udalaren 2002ko urtealdiaren" fiskalizazio txostena behin betiko onesten duena". Bertan, goian aipatutako moduko hutsa egin zenez, hutsari dagokion zuzenketa egiten da ondoren:

Advertidos errores de dicha índole en el texto del Acuerdo del Pleno del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas de aprobación definitiva del informe de fiscalización del "Ayuntamiento de Plentzia correspondiente al ejercicio 2002", adoptado en sesión de 29 de septiembre de 2004, publicado en el Boletín Oficial del País Vasco n.º 11, de 18 de enero de 2005, se procede a su oportuna corrección:

– Eranskinaren amaieran, 693. orrialdean, Plentziako Udalaren 2002ko urtealdiaren fiskalizazioari buruz Herri Kontuen Euskal Epaitegiak egindako txostenaren ondorioei Plentziako Udalak egindako alegazioak, hutsegitez, ez ziren agertzen; orain berriro ematen dira.

– Al final del Anexo, página 693, se reproducen las alegaciones a las conclusiones del informe del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas sobre la fiscalización del Ayuntamiento de Plentzia 2002, que por error se han omitido.

PLENTZIAKO UDALAREN 2002KO URTEALDIAREN FISKALIZAZIOARI BURUZ HERRI KONTUEN
ALEGACIONES A LAS CONCLUSIONES DEL
EUSKAL EPAITEGIAK EGINDAKO TXOSTENAREN ONDORIOEI PLENTZIAKO UDALAK EGINDAKO ALEGAZIOAK
INFORME DEL TRIBUNAL VASCO DE CUENTAS PÚBLICAS SOBRE LA FISCALIZACIÓN del

Herri Kontuen Euskal Epaitegiak Udal honen 2002ko abenduaren 31n amaitutako ekitaldiari buruzko fiskalizazioa egin du eta 2004ko irailaren 17an jakitera eman du fiskalizazioaren emaitza alegazioak eta justifikazioak adierazteko. Ondoren agertzen diren alegazio eta justifikazioak fiskalizazio txosten honen edukiari dagozkio.

El Tribunal Vasco de Cuentas Públicas ha realizado la fiscalización este Ayuntamiento correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2002 procediendo a emitir el resultado de la fiscalización para alegaciones y justificaciones con fecha 17 de septiembre de 2004. Las alegaciones y justificaciones que se recogen a continuación hacen referencia al contenido de este informe de fiscalización.

1.– IRITZIA

1.– OPINIÓN

1.1.– LEGEA BETETZEARI BURUZKO

1.1.– OPINIÓN SOBRE EL CUMPLIMIENTO DE LA LEGALIDAD

IRITZIA

1.1.1.– PERSONAL

1.1.1.– LANGILERIA

1.– Manifiesta ese Tribunal que se incumple el principio de igualdad que debe regir las convocatorias para la selección del personal contratado en época estival.

1.– Epaitegiak dio uda partean kontratatutako langileak hautatzeko deialdietan bete behar den berdintasun printzipioa urratu dela.

A este respecto cabe decir que si bien es cierto que en lo referido al requisito de empadronamiento no se sigue estrictamente el procedimiento marcado en la legislación existente en materia de selección del personal, no es menos cierto que puede afirmarse que se cumple con la exigencia del respeto a los principios de igualdad de oportunidades, mérito y capacidad, toda vez que a los procedimientos seguidos por el Ayuntamiento para la selección del personal de verano (hondartzainas, limpiadores y vigilantes) se les dota de cierta publicidad mediante Bandos Municipales y en ellos se puntúan criterios que por su objetividad (antigüedad en el desempleo, cargas familiares, conocimiento del euskera, experiencia en el puesto), no admiten interpretación discrecional del Tribunal, viniendo determinado el orden final de cada aspirante por la suma de las puntuaciones obtenidas en cada apartado.

Gai honi buruz, egia izanik ere erroldatze-betekizunari dagokionez langileak hautatzeko gaietan indarrean dagoen legerian zehaztutako prozedura zorrotz ez dela jarraitzen, zalantzarik gabe esan behar da aukera-berdintasun, merezimendu eta gaitasun printzipioak behar bezala errespetatzen direla; izan ere, udako partean lan egiteko langileak (hondartzainak, garbitzaileak eta begiraleak) hautatzeko prozedurak nolabaiteko publizitatea du udal-bando bidez, eta bertan kontuan hartzen diren irizpideak objektiboak izanik (langabezi antzinatasuna, famili kargak, euskara ezagutzea, lanpostuan esperientzia) ez dute epaimahaiaren ahalmeneko interpretaziorik eta, beraz, izangaien zerrendetako hurrenkera atal bakoitzean lortutako puntuazioen batuketaren emaitza da.

Terminados los procesos se formalizan los correspondientes contratos con los seleccionados.

Prozedurak amaitu ondoren hautatuei dagokien kontratua egiten zaie.

2.– Manifiesta ese Tribunal que en cuanto a las indemnizaciones percibidas por los Concejales, se incumple el artículo 13.6 del ROF, toda vez que estas no se condicionan a la efectiva asistencia a las sesiones de las Comisiones Informativas ni de los Plenos Municipales.

2.– Epaitegiak dio zinegotziek jasotako kalte-ordainak ez daudela Batzorde Informatiboetara eta Udalbatzetara benetan bertaratzearen baldintzapean, eta beraz, Toki Erakundeen Antolamendu, Funtzionamendu eta Araubide Juridikoari buruzko 2568/1986 EDren 13.6 artikulua urratzen dela.

El artículo 42 de la Norma Municipal de Ejecución Presupuestaria aprobada junto con el Presupuesto para el ejercicio 2002 regula las cantidades que deben percibir los Concejales en dicho ejercicio, distinguiendo tres supuestos claros:

2002. ekitaldiko Aurrekontuarekin batera onartutako Aurrekontua Egikaritzeko Udal Arauaren 42. artikuluak arautzen ditu zinegotziek ekitaldi horretan jasoko dituzten zenbatekoak, argi bereizten direlarik hiru egoera :

• La retribución del Alcalde con dedicación exclusiva.

• Erabateko dedikazioa duen alkatearen ordainsaria.

• La retribución del Teniente de Alcalde.

• Alkateordearen ordainsaria.

• La retribución del resto de Concejales.

• Gainerako zinegotzien ordainsaria.

A juicio de ese Tribunal, las cantidades percibidas por los Concejales incumplen el artículo 13.6 del ROF al no encontrarse condicionadas a la asistencia efectiva a las sesiones municipales.

Epaitegiaren esanetan, zinegotziek jasotako diru-kopuruak ez daude udalbatzetara joateari baldintzatuta eta horrek, beraz, Antolamendu eta Funtzionamendu Araudiaren (AFA) 13.6 artikulua urratzen du.

A la vista de lo anterior, y a fin de clarificar la interpretación de ese Tribunal, conviene analizar los artículos que a continuación se transcriben:

Aurrekoa ikusita, eta Epaitegiaren interpretazioa argitzeko, komeni da ondorengo artikuluak aztertzea:

El artículo 75 de LRBRL en su redacción actual establece en los puntos 1, 2, 3 y 4:

Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen Legearen 75. artikuluak, egun duen idazketan, 1,2,3 eta 4. puntuetan honako hau dio:

1.– Los miembros de las Corporaciones locales percibirán retribuciones por el ejercicio de sus cargos cuando los desempeñen con dedicación exclusiva, en cuyo caso serán dados de alta en el Régimen general de la Seguridad Social, asumiendo las Corporaciones el pago de las cuotas empresariales que corresponda, salvo lo dispuesto en el artículo anterior.

1.– Toki-korporazioetako kideek ordainsariak jasoko dituzte karguak betetzeagatik arduraldi esklusiboan badihardute; kasu horretan alta emango zaie Gizarte Segurantzako erregimen orokorrean, eta korporazioek beren gain hartuko dute enpresaren parteko kuotak ordaintzea, aurreko artikuluan xedatutakoa salbuespen dela.

En el supuesto de tales retribuciones, su percepción será incompatible con la de otras retribuciones con cargo a los presupuestos de las Administraciones públicas y de los entes, organismos o empresas de ellas dependientes, así como para el desarrollo de otras actividades, todo ello en los términos de la Ley 53/1984 de 26 de diciembre, de incompatibilidades del Personal al Servicio de las Administraciones Públicas.

Ordainsari horien kasuan, horiek jasotzea bateraezina da administrazio publikoen eta administrazio horien menpeko ente, erakunde eta enpresen aurrekontuen konturako beste inolako ordainsariak hartzearekin; bateraezina da, halaber, beste jarduera batzuk garatzearekin ere; eta hori guztia Administrazio Publikoen Zerbitzuko Langileen Bateraezintasunen abenduaren 26ko 53/1984 Legeko baldintzetan.

2.– Los miembros de las Corporaciones locales que desempeñen sus cargos con dedicación parcial por realizar funciones de presidencia, vicepresidencia u ostentar delegaciones, o desarrollar responsabilidades que así lo requieran, percibirán retribuciones por el tiempo de dedicación efectiva a las mismas, en cuyo caso serán igualmente dados de alta en el Régimen General de la Seguridad Social en tal concepto, asumiendo las Corporaciones las cuotas empresariales que corresponda, salvo lo dispuesto en el artículo anterior. Dichas retribuciones no podrán superar en ningún caso los límites que se fijen, en su caso, en las Leyes de Presupuestos Generales del Estado. En los acuerdos plenarios de determinación de los cargos que lleven aparejada esta dedicación parcial y de las retribuciones de los mismos, se deberá contener el régimen de la dedicación mínima necesaria para la percepción de dichas retribuciones.

2.– Lehendakaritzako edo lehendakariordetzako eginkizunak egiteko, zein eskuordetzako eginkizunak betetzeko, arduraldi partzialeko karguak betetzen dituzten toki-korporazioetako kideek, baita halako dedikazioa eskatzen duten erantzukizunak betetzen dituztenek ere, horretara benetan emandako denborari dagozkion ordainsariak jasoko dituzte; kasu horretan horiei ere alta emango zaie Gizarte Segurantzako erregimen orokorrean, kontzeptu horretarako, eta korporazioek beren gain hartuko dute enpresaren parteko kuotak ordaintzea, aurreko artikuluan xedatutakoa salbuespen dela. Ordainsari horiek inola ere ezin izango dituzte gainditu Estatuko aurrekontu orokorren legeetan finkatutako mugak. Arduraldi partziala erantsita izango duten karguak eta horien ordainsariak zehazteko osoko bilkuretako erabakietan bertan jaso behar da aipatutako ordainsariak jasotzeko beharrezko gutxieneko arduraldia.

Los miembros de las Corporaciones locales que sean personal de las Administraciones públicas y de los entes, organismos y empresas de ellas dependientes solamente podrán percibir retribuciones por su dedicación parcial a sus funciones fuera de su jornada en sus respectivos centros de trabajo, en los términos señalados en el artículo 5 de la Ley 53/1984, de 26 de diciembre, sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado sexto del presente artículo.

Administrazio publikoetako eta administrazio horien menpeko ente, erakunde eta enpresetako langile diren toki-korporazioetako kideek bakoitzak bere lantokiko lanalditik kanpo eginkizunak arduraldi partzialez betetzeagatik jaso ditzaketen ordainsariak, abenduaren 26ko 53/1984 Legeko 5. artikuluan aipatutako baldintzetan baino ezingo dira jaso, artikulu honetako seigarren paragrafoan xedatutakoaren kalterik gabe.

3.– Sólo los miembros de la Corporación que no tengan dedicación exclusiva ni dedicación parcial percibirán asistencias por la concurrencia efectiva a las sesiones de los órganos colegiados de la Corporación de que formen parte, en la cuantía señalada por el pleno de la misma.

3.– Ez arduraldi esklusiborik ez arduraldi partzialik duten toki-korporazioetako kideek soilik jasoko dituzte beren korporazioko kide anitzeko organoetako bilkuretara benetan joatearren dagozkien laguntzak, eta laguntza horien zenbatekoa korporazioko osoko bilkurak adierazitakoa izango da.

4.– Los miembros de las Corporaciones locales percibirán indemnizaciones por los gastos efectivos ocasionados en el ejercicio de su cargo, según las normas de aplicación general en las Administraciones públicas y las que en desarrollo de las mismas apruebe el pleno corporativo.

4.– Toki-korporazioetako kideek beren karguak betetzean benetan egindako gastuen kalte-ordainak jasoko dituzte, administrazio publikoetan orokorrean aplikatzekoak diren arauen arabera, eta haien garapenean korporazioko osoko bilkurak onar ditzan arauen arabera hain zuzen.

El artículo 13 del ROF establece:

AFAren 13. artikuluak ondokoa ezartzen du:

1.– Los miembros de las Corporaciones Locales tendrán derecho a percibir, con cargo al Presupuesto de la entidad local, las retribuciones e indemnizaciones que correspondan, en los términos que se determinan en los párrafos siguientes.

1.– Toki-korporazioetako kideek eskubidea izango dute dagozkien ordainsari eta kalte-ordainak jasotzeko toki-erakundearen aurrekontuaren kontura, ondorengo paragrafoetan zehazten den eran.

2.– De acuerdo con lo establecido en el artículo 75.1 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, tendrán derecho a percibir retribuciones y a ser dados de alta en el Régimen General de la Seguridad Social los miembros de las Corporaciones Locales que desarrollen sus responsabilidades corporativas en régimen de dedicación exclusiva. En el supuesto de tales retribuciones, su percepción será incompatible con la de cualquier otra retribución con cargo a los Presupuestos de las Administraciones Públicas y de los Entes, Organismos y Empresas de ellas dependientes.

2.– Apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 75.1 artikuluan ezarritakoaren arabera, euren korporazio-ardurak dedikazio esklusiboan garatzen dituzten toki-korporazioetako kideek ordainsaria jasotzeko eta Gizarte Segurantzako Erregimen Orokorrean alta emanak izateko eskubidea izango dute. Ordainsariak kobratzen diren kasuetan, kobrantza hori Herri Administrazioen eta berauen menpeko entitate, erakunde eta enpresen aurrekontuen kargurako edozein beste ordainsarirekin bateraezina izango da.

3.– El reconocimiento de la dedicación exclusiva a un miembro de la Corporación exigirá la dedicación preferente del mismo a las tareas propias de su cargo, sin perjuicio de otras ocupaciones marginales que, en cualquier caso, no podrán causar detrimento a su dedicación a la Corporación. En el caso de que tales ocupaciones sean remuneradas, se requerirá una declaración formal de compatibilidad por parte del Pleno de la entidad local.

3.– Korporazioko kide bati dedikazio esklusiboa aitortzeak bere karguaren berezko eginkizunetan lehentasunez aritzea eskatzen du, korporazioko jarduerari kalterik egingo ez dieten bestelako eginkizunak alde batera utzi gabe. Eginkizun marjinal horiek ordainduak direnean, toki-erakundearen osokoak egindako bateragarritasun adierazpen formala eskatuko da.

4.– El Pleno corporativo, a propuesta del Presidente, determinará, dentro de la consignación global contenida a tal fin en el Presupuesto, la relación de cargos de la Corporación que podrán desempeñarse en régimen de dedicación exclusiva y, por tanto, con derecho a retribución, así como las cuantías que correspondan a cada uno de ellos en atención a su grado de responsabilidad. El nombramiento de un miembro de la Corporación para uno de estos cargos sólo supondrá la aplicación del régimen de dedicación exclusiva si es aceptado expresamente por aquél, en cuyo caso esta circunstancia será comunicada al Pleno de la siguiente sesión ordinaria.

4.– Udalbatzak ezarriko du, lehendakariaren proposamenez eta aurrekontuan horretarako dagoen esleipen orokorraren barnean, Korporazioko zenbat kargutan dedikazio esklusiboan aritu ahal izango den, hau da, ordainsaria jasotzeko eskubidearekin, eta baita bakoitzari dagokion ardura-mailaren arabera dagozkion diru-kopuruak. Korporazioko kide bat kargu hauetako baterako izendatzeak dedikazio esklusiboaren araudia aplikatzea ekarriko du, interesatuak beren beregi onartzen badu; kasu honetan inguruabar hau jakinaraziko zaio udalbatzari hurrengo bilkuran.

5.– Todos los miembros de la Corporación, incluidos los que desempeñen cargos en régimen de dedicación exclusiva, tendrán derecho a recibir indemnizaciones por los gastos ocasionados por el ejercicio del cargo, cuando sean efectivos, y previa justificación documental, según las normas de aplicación general en las Administraciones Públicas y las que en este sentido aprueba el Pleno corporativo.

5.– Korporazioko kide guztiek, baita bere karguan dedikazio esklusiboko erregimenean aritzen direnek ere, eskubidea izango dute kalte-ordainak jasotzeko karguan aritzeagatik sortutako gastuengatik, eraginkorrak direnean, eta agirien bitartez zuriketa egin ondoren, Herri Administrazioen aplikazio orokorreko arauen eta zentzu honetan udalbatzak onartutakoen arabera.

6.– Sólo los miembros de la Corporación que no tengan dedicación exclusiva percibirán asistencias por la concurrencia efectiva a las sesiones de los órganos colegiados de que formen parte, en la cuantía que señale el Pleno de la misma. No obstante, todos podrán percibir esta clase de indemnizaciones cuando se trate de órganos rectores de Organismos dependientes de la Corporación local que tengan personalidad jurídica independiente, de Consejos de Administración de Empresas con capital o control municipal o de Tribunales de pruebas para selección de personal.

6.– Dedikazio esklusiboa ez duten korporazioko kideek soilik jasoko dute diru-ordaina kide diren kide anitzeko organoetako bilkuretara joateagatik, udalbatzak ezarritako zenbatekoz. Halere, guztiek jaso ahalko dute kalte-ordain mota hau ondorengo kasuetan: berezko lege-nortasuna duten toki-korporazioaren menpeko erakundeetako aginte-organoen, udalaren kapitaleko edo menpeko enpresen administrazio-kontseiluen edo langileak hartzeko hautaketa-probetako epaimahaien bilkuretara joateagatik.

Transcritos los preceptos reguladores, cabe resaltar la Sentencia del Tribunal Supremo de fecha 18 de enero de 2000 (se acompaña copia), en la que se señala que el sentido de las indemnizaciones a que se refiere el artículo 75 de la LRBRL, no se agota con las indemnizaciones contempladas en el artículo 13 del ROF, porque, de una parte, la norma de inferior jerarquía que trata de desarrollar una Ley, no puede alterar o restringir su contenido, y de otra parte, mientras la Ley habla con generalidad y sin limitaciones, el Reglamento se refiere a indemnizaciones por gastos, y la indemnización está destinada a resarcir un daño o perjuicio que puede venir tanto por un gasto realizado como por una ganancia dejada de obtener.

Manu arautzaileak transkribatuta, azpimarratzekoa da Auzitegi Gorenaren 2000ko urtarrilaren 18ko epaia (kopia eransten da). Bertan adierazten da, Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen Legearen 75. artikuluak aipatzen dituen kalte-ordainen zentzua ez dela agortzen AFAren 13. artikuluan ezarritako kalte-ordainekin; izan ere, alde batetik lege bat garatzen duen maila txikiagoko arauak ezin du haren edukia aldatu edo murriztu, eta, bestalde, legea orokorrean eta mugarik gabe aritzen den bitartean, araudia gastuengatiko kalte-ordainari dagokio, eta kalte-ordainaren helburua egindako gastuengatik zein lortzekoak ziren irabaziak ez lortzeagatik etor daitekeen kaltea ordaintzea da.

Como conclusión de todo lo anterior resulta que el Ayuntamiento de Plentzia al no condicionar las indemnizaciones percibidas por los Concejales a la asistencia efectiva a las sesiones, no está incumpliendo ningún precepto, ya que no es correcto interpretar que las retribuciones de los miembros de la Corporación sólo pueden ser, o por dedicación exclusiva/parcial o por asistencia a sesiones, toda vez que la vigente Ley 7/1985, además de permitir las retribuciones por dedicación (exclusiva o parcial) dispone que "los miembros de las Corporaciones Locales podrán percibir indemnizaciones en la cuantía y condiciones que acuerde el Pleno de la Corporación" y dentro del concepto de " indemnización", cabe incardinar el supuesto de la compensación de un cargo municipal que se ejerce sin régimen de dedicación exclusiva (nota 1 al final del documento).

Laburbilduz esan daiteke Plentziako Udalak, zinegotziek jasotako kalte-ordainak bilkuretara joatera ez baldintzatzerakoan ez diola horregatik manua betetzeari uzten, ez baita zuzena interpretatzea korporazioko kideen ordainsariak izan daitezkeenik soilik dedikazio esklusiboa edota partziala izateagatik edo bilkuretara joateagatik; indarrean dagoen 7/1985 Legeak, dedikazioko (esklusiboa edo partziala) ordainsariak baimentzeaz aparte, ondokoa xedatzen du: "Toki-korporazioetako kideek udalbatzak erabakitako kopuruz eta baldintzetan kalte-ordainak jaso ahalko dituzte" eta "kalte-ordain" kontzeptuaren barnean, sar daitezke dedikazio esklusiboko erregimenean aritzen ez diren udal-karguen ordainak (ikus dokumentuaren amaierako 1. oharra).

3.– Manifiesta ese Tribunal que cinco trabajadores perciben un Complemento de Productividad sin la preceptiva aprobación por el Pleno de la Corporación.

3.– Epaitegi horrek dio bost langilek ekoizgarritasun-osagarria jasotzen dutela udalbatzaren derrigorrezko onespenik gabe.

Efectivamente, existen cinco trabajadores municipales que perciben, dentro de su retribución, un complemento de productividad, pero no resulta del todo cierto que esa percepción lo sea sin la aprobación por parte del Pleno.

Egia da bost udal-langile daudela bere ordainsariaren barnean ekoizgarritasun-osagarria jasotzen dutenak, baina ez da guztiz egia hori jasotzeko ez dutenik udalbatzaren onespena.

El origen de estos complementos se remonta al año 1998 en el que, por orden del entonces Alcalde, y a fin de retribuir el especial rendimiento e interés de los cinco trabajadores afectados (artículo 77 del ARCEPAFE), se incluyeron estos complementos en sus respectivas nóminas.

Osagarri hauen jatorria 1998. urtean dago; urte horretan, orduan alkate zenaren aginduz, eta ukitutako bost langile horien errendimendu eta interes berezia ordaintzeko asmoz (EUFALEBAren 77. artikulua), osagarri hori sartu zen haien soldatetan.

Desde entonces y anualmente cuando el Pleno del Ayuntamiento aprueba los Presupuestos Municipales, aprueba igualmente y a la vez las retribuciones de los empleados municipales, aprobando por tanto la asignación del citado complemento a dichos trabajadores.

Harrezkero eta urtero Udalbatzak Udal Aurrekontuak onartzen dituenean, udal-langileen ordainsariak ere onartzen ditu, eta beraz, baita langile horiei aipatu osagarria ematea ere.

Finalmente, decir que dado que los trabajadores afectados son personal laboral, la obligación de mantener dichos complementos viene determinada por el Estatuto de los Trabajadores, que prohíbe rebajar el salario una vez incrementado.

Azkenik esan behar da ukitutako langileak kontratupeko langileak direnez, Langileen Estatutuak ezartzen duela osagarri horiek mantentzeko betebeharra, behin igoz gero soldata gutxitzea debekatzen baitu.

No obstante lo anterior, ésta y otras situaciones se encuentran pendientes de regularización en una próxima Valoración de Puestos de Trabajo (nota 2 al final del documento).

Alabaina, egoera hau eta bestelako batzuk hurrengo lanpostuen balorazioa egiten denean erregularizatzeko daude (ikus dokumentuaren amaierako 2. oharra).

4.– En cuanto a la retribución adicional abonada por el Ayuntamiento a una trabajadora que desempeña un puesto laboral fijo a media jornada.

4.– Egun erdiko lan-kontratuko lanpostu finkoa duen langile bati Udalak ordaindutako ordainsariaren gehigarriari dagokionez.

Inicialmente el Ayuntamiento disponía en plantilla de dos limpiadoras, ambas con jornada reducida; una de ellas causaba bajas de poca duración cada una (a veces días, a veces semanas) pero constante y repetidamente, por lo que el Ayuntamiento, a fin de no afectar al servicio, en esos cortos períodos de tiempo encomendaba a la otra las funciones de la trabajadora en situación de baja, abonándole la retribución por esos servicios adicionales.

Hasieran Udalak bi garbitzaile zituen plantillan, biak lanaldi murriztuarekin; haietako batek denbora gutxiko bajak izaten zituen (batzuetan egunetakoak, besteetan asteetakoak), baina sarri eta behin eta berriz; Udalak, zerbitzua ez ukitzeko, denboraldi txiki horietan beste garbitzaileari ematen zizkion bajan zegoen langilearen egitekoak egin zitzan, eta zerbitzu gehigarri horiegatik ordainsaria ematen zion.

Quizás debido a una cierta incapacidad administrativa para hacer frente a la nueva situación, esta situación se prolongó hasta unos meses después de que la trabajadora causante de las bajas obtuvo la correspondiente incapacidad.

Behar bada egoera berriari aurre egiteko administrazioaren ezintasunagatik, egoera luzatu egin zen bajak hartzen zituen langileak zegokion lanerako ezintasuna lortu zuen arte.

Finalmente la situación se regularizó con la aprobación de la Relación de Puestos de Trabajo correspondiente al ejercicio 2003, pasando la limpiadora mencionada a situación de jornada completa, tal y como queda acreditado con la copia que se adjunta de la publicación en el BOB de 3 de abril de 2003 de la aprobación de los Presupuestos Municipales.

Azkenean, 2003ko ekitaldiari zegokion lanpostuen zerrenda onartu zenean egoera erregularizatu egin zen eta aipatu garbitzailea egun osoko lanaldira pasatu zen; horrela egiaztatuta geratzen da honekin batera doan Udal Aurrekontuen onarpena argitaratu zuen 2003ko apirilaren 3ko BAOren kopiaz.

3.1.2.– CONTRATACIÓN

3.1.2.– KONTRATAZIOA

1.– Rehabilitación del Edificio Villabasoena.

1.– Villabasoena eraikina birgaitzea.

Ese Tribunal alega incumplimientos legales por los siguientes dos motivos:

Epaitegi horrek legea ez dela bete alegatzen du, ondorengo bi arrazoiengatik:

• No justificarse en el expediente el fraccionamiento de la obra.

• Espedidentean ez justifikatzeagatik obraren zatiketa.

• No cumplir los requisitos de publicidad y eludir el procedimiento que corresponde.

• Publikotasun-baldintza ez betetzeagatik eta dagokion prozedura saihesteagatik.

El fraccionamiento injustificado a que se refiere ese Tribunal no es tal a juicio de este Ayuntamiento, por los motivos que a continuación se señalan relativos a la urgencia y especificidad de las obras de que se tratan:

Epaitegi horrek dio zatiketa ez dela justifikatu baina hori ez da horrela Udal honen iritziz obra horien presa eta berariazko izaera direla eta ondoren ematen diren arrazoiengatik:

Efectivamente, tras haberse realizado a lo largo del año 2002 la obra civil correspondiente a la Rehabilitación de dicho edificio con un presupuesto de licitación que ascendía a 326.881,38 euros, a finales de dicho ejercicio y durante el ejercicio 2003, se adjudicaron las siguientes tres obras:

Hain zuzen ere, 2002. urtean zehar 326.881,38 euroko lizitazio-aurrekontuarekin eraikin hori birgaitzeko obra zibila egin ondoren, ekitaldi horren amaieran eta 2003ko ekitaldian ondorengo hiru obra esleitu ziren:

• Obras de albañilería (suelos y techos) por importe de 65.376,28 euros.

• Igeltserotza-lanak (zoruak eta sabaiak) 65.376,28 euroko zenbatekoz.

• Obras de carpintería por importe de 19.264,97 euros.

• Arotzeria-lanak 19.264,97 euroko zenbatekoz.

• Obras de pintura por importe de 8.789,83 euros.

• Pintaketa-lanak 8.789,83 euroko zenbatekoz.

Obras de albañilería:

Igeltserotza-lanak:

Su realización se negocia como obra complementaria con el contratista del contrato principal al amparo del artículo 141.d de la LCAP.

Lan hauek burutzea kontratu nagusiko kontratistarekin hitzartu zen lan osagarri modura APKLaren 141.d artikuluaren babesean.	

Dichas obras tienen un nuevo proyecto, al margen del inicial, el cual no se modifica, dando lugar a un contrato diferente.

Lan hauek proiektu berri bat daukate, hasierakoaren desberdina eta aldatzen ez duena, kontratu berri bati lekua eginez.

Las obras mencionadas resultaban necesarias para el perfeccionamiento del contrato principal y su importe no superaba el límite del 20% del importe del contrato inicial, por lo que, cumpliéndose los requisitos del precepto legal su realización se negoció con el contratista del mismo.

Aipatu lanak beharrezkoak ziren kontratu nagusia hobetzeko eta zenbatekoak ez zuen gainditzen hasierako kontratuaren %20aren muga; beraz, legezko manuaren baldintzak betetzen zirenez, lan hauek burutzea kontratistarekin hitzartu zen.

Obras de carpintería:

Arotzeria-lanak:

Debido a la estructura del edificio, que exigía la realización de una escalera específica y a medida, no era posible encomendar su realización al contratista principal, por lo que al amparo del artículo 141.b y g de la LCAP (que a continuación se transcriben), se optó por seguir el procedimiento negociado sin publicidad mediante la petición de ofertas a tres empresas especializadas en carpintería/ebanistería.

Eraikinaren egitura zela medio berariazko eskailera neurrira egitea beharrezkoa zen eta hori kontratista nagusiari egiteko eskatzea ez zen posible; beraz, APKLaren 141.b eta g artikuluen babesean (ondoren transkribatzen dira) erabaki zen publizitaterik gabeko prozedura hitzartua jarraitzea, eta arotzeria/ebanisterian espezializatutako hiru enpresari eskatu zitzaien eskaintzak egin zitzaten.

Artículo 141. Podrá utilizarse el procedimiento negociado sin publicidad cuando concurra alguna de las circunstancias siguientes:

141. artikulua.– Publizitate gabeko prozedura hitzartua erabili ahal izango da inguruabar hauetakoren bat ematen denean:	

a) Cuando a causa de su especificidad técnica la ejecución de las obras sólo puede encomendarse a un determinado empresario.

a) Berezitasun teknikoak direla eta lanak burutzea jakineko enpresari bati soilik eska dakiokeenean.

b) Cuando se trate de obras de presupuesto inferior a 60.101, 21 euros.

b) 60.101,21 eurotik beherako aurrekontuko lanak direnean.

Obras de pintura:

Pintaketa-lanak:

Se adjudican como contrato menor cumpliéndose los requisitos de aprobación del gasto y factura.

Kontratu txiki modura esleitzen dira gastu-onartze eta faktura baldintzak betez.

El Edificio Villabasoena se adquirió y reformó por el Ayuntamiento con el fin de ubicar en él el Archivo Municipal, siendo urgente su finalización por el deterioro físico que estaban sufriendo los fondos municipales.

Villabasoena eraikina Udalak erosi eta birgaitu zuen Udal Artxiboa jartzeko bertan; birgaitze-lanak lehenbailehen amaitzea ezinbestekoa zen kontuan hartuta udal-funtsak oso egoera txarrean zeudela.

A la vista de lo anterior, consideramos que si bien puede resultar cierto que en el expediente no consta debidamente acreditada la justificación de un fraccionamiento contractual, tal fraccionamiento se encuentra justificado por la propia naturaleza de las obras que, como se ha dicho, requerían una pronta ejecución y por otra parte resultaban a veces eminentemente técnicas.

Ondorioz, uste dugu kontratua zatikatzea justifikatuta dagoela lanen izaera kontuan hartuta, egia izan badaiteke ere zatikatzeko arrazoiak ez zeudela behar den moduan justifikatuta espedientean; izan ere, lanak, lehen esanda bezala, berehala egin beharrekoak eta zeharo teknikoak ziren.

En cuanto a que se eluden los requisitos de publicidad y el procedimiento que corresponde, manifestamos igualmente nuestro desacuerdo, toda vez que como se ha demostrado, los procedimientos utilizados (obras complementarias, procedimiento negociado sin publicidad y contrato menor) encuentran su amparo en el artículo 141 de la LCAP.

Publizitate eta dagokien prozedura saihesteari buruz, berriro ere gure desadostasuna agertzen dugu, erabilitako prozedurek (obra osagarriak, publizitate gabeko prozedura hitzartua eta kontratu txikia), frogatu den bezala, APKLaren 141. artikuluaren babesa dutelako.

1.– Incumplimiento en dos contratos (instalación de calefacción en el frontón y mantenimiento de parques y jardines) de los requisitos de fiscalización previa del gasto y aprobación de los pliegos de condiciones.

1.– Gastua egin aurreko fiskalizazio eta baldintza-agirien onarpenaren baldintzak bi kontratutan ez betetzea (pilotalekuan berogailua ipintzeko eta parkeak eta lorategiak mantentzeko)

Efectivamente reconocemos no haber cumplido estrictamente los requisitos mencionados.

Halaxe da, aitortzen dugu aipatu baldintzak erabat bete ez izana.

No obstante lo anterior, decir que el que en los contratos citados no hubiera un acto expreso de fiscalización previa del gasto, no significa que las adjudicaciones se efectuaran sin la preceptiva consignación presupuestaria.

Halere, esan behar da kontratu horietan gastua egin aurreko fiskalizazio-egintza adierazia ez egoteak ez duela esan nahi esleipenak beharrezko aurrekontuko diru-izendapenik gabe egin direnik.

2.– Fraccionamiento sin justificar en los contratos del servicio de cultura.

2.– Kultur zerbitzuko kontratuak justifikatu gabe zatikatzea.

El servicio de actividades culturales comenzó a prestarse en este Municipio en el verano del año 2000, concretamente en el mes de julio; en esos inicios comenzaron a prestarse pequeños servicios, incrementándose los mismos hasta llegar paulatinamente al volumen de servicios culturales que se prestan en la actualidad (cultura para adultos, cultura para jóvenes y ludoteca).

Kultur ekintzen zerbitzua 2000ko udan hasi zen ematen udalerri honetan, zehatzak izateko uztailean; hasieran zerbitzu txikiak eman ziren, pixkanaka handitzen joan eta egun ematen diren kultur zerbitzuen tamaina hartu arte (helduentzat kultura, gazteentzat kultura eta ludoteka).

Por ello una vez alcanzado el volumen total de actividades, y rehabilitado el edificio en el que se impartirían las mismas, el Pleno del Ayuntamiento, en la sesión celebrada con fecha 29 de noviembre de 2002, aprobó el Pliego de Condiciones Técnicas, jurídicas y económicas para la contratación, mediante Concurso, de los trabajos de gestión del Centro Cultural Goñiportal, acompañándose a las presentes alegaciones copia de dicho expediente.

Ondorioz, ekintzek guztizko bolumena hartu ondoren eta ekintza horiek emango ziren eraikina birgaitu ondoren, Udalbatzak, 2002ko azaroaren 29an egindako bilkuran Goñiportal Kultur Etxeko kudeaketa-lanak lehiaketa bidez kontratatzeko baldintza tekniko, juridiko eta ekonomikoen plegua onartu zuen. Alegazio hauekin batera doa espediente horren kopia.

1.2.– OPINIÓN SOBRE LAS CUENTAS ANUALES

1.2.– URTEKO KONTUEI BURUZKO IRITZIA

Respecto al Inventario de Bienes, el Ayuntamiento de Plentzia lleva un control de todos sus bienes de dominio público y patrimoniales a través de dicho Inventario, el cual sí se actualiza anualmente, mediante la inclusión de las respectivas altas, bajas, y correcciones de valor de los bienes, pero no tienen un reflejo directo en la contabilidad patrimonial, ya que la aplicación de contabilidad no está enlazada con el del Inventario de Bienes.

Ondasun Inbentarioari dagokionez, Plentziako Udalak bere jabari publikoko eta ondare-ondasunen kontrola darama inbentario horren bidez; inbentarioa, eguneratu egiten da urtero, ondasunen altak, bajak eta balio-zuzenketak sartuz, baina horrek ez du isla zuzenik ondare-kontabilitatean, kontabilitate-aplikazioa ez dagoelako Ondasun Inbentarioari lotuta.

La aplicación de Inventario de Bienes con la que este Ayuntamiento funciona, es la instalada en el ejercicio 1999 por la Diputación Foral de Bizkaia, la cual resulta incompatible con nuestra aplicación contable. Este Ayuntamiento consciente de ello, tiene previsto acometer un cambio en el sistema informático, al objeto de que las dos aplicaciones informáticas (Inventario Bienes - Contabilidad) estén unidas, y puedan volcarse anualmente todos los cambios registrados en el Inventario de Bienes a nuestro sistema contable.

Udalak Bizkaiko Foru Aldundiak 1999ko ekitaldian jarritako Ondasun Inbentarioaren aplikazioarekin lan egiten du eta aplikazio hori gure kontabilitate-aplikazioarekin bateraezina da. Udalak, egoeraren jakitun izanik, bi aplikazio informatikoak bateratzearren (Ondasun Inbentarioa – Kontabilitatea) informatika-sisteman aldaketa bati ekitea aurreikusi du; horrela lortuko da Ondasun Inbentarioan erregistratutako urteroko aldaketak gure kontabilitate sistemara iraultzea.	

II.– ASPECTOS DE GESTIÓN Y

II.– KUDEAKETAREN ALDERDIAK ETA

RECOMENDACIONES

GOMENDIOAK

II.1.– PRESUPUESTO Y CONTABILIDAD

II.1.– AURREKONTUA ETA KONTABILITATEA

1.– Prestación del servicio de agua, basuras y alcantarillado.

1.– Ur, zabor eta estolderia zerbitzua ematea.

El Tribunal recomienda aplicar a los ingresos derivados de este servicio el criterio de devengo y no el de caja.

Epaitegiak zerbitzu honetatik eratorritako diru-sarrerei sortzapen irizpidea aplikatzea gomendatzen du eta ez kutxarena.

A este respecto manifestar que disentimos totalmente con las manifestaciones efectuadas por ese Tribunal, toda vez que desde marzo del año 2002, (fecha en que se suscribe el Convenio con el Consorcio de Aguas para la gestión, mantenimiento y explotación de la red secundaria) al no registrar ningún tipo de ingresos por este concepto, no debemos aplicar ningún tipo de criterio (ni el de caja ni el de devengo).

Gai honi buruz esan behar dugu Epaitegiak egindako adierazpenekin ez gatozela bat inondik ere; 2002ko martxotik (data horretan Ur Partzuergoarekin bigarren mailako udal-sarea kudeatu, mantendu eta ustiatzeko hitzarmena izenpetu zen) hona ez dugunez inolako diru-sarrerarik izan kontzeptu horregatik ez dugu inolako irizpiderik aplikatu behar, ez kutxakoa ez sortzapenekoa.

2.– Colegio Comarcal de Plentzia.

2.– Plentziako Eskualdeko Ikastetxea.

Entiende ese Tribunal que los gastos e ingresos afectos al Colegio Comarcal de Plentzia deben reflejarse en los estados de ingresos y gastos del Presupuesto Municipal, argumentando para ello que, como el Colegio citado pertenece al Ayuntamiento, no existe soporte legal para exigir a los Ayuntamientos de la Comarca que envían al nuestro alumnos que abonen su parte correspondiente.

Epaitegiak dio Plentziako Eskualdeko Ikastetxeko gastuak eta diru-sarrerak udal aurrekontuaren diru-sarrera eta gastuen egoera-orrietan islatu behar direla; ematen duen arrazoia da aipatu ikastetxea udalarena denez ez dagoela lege-euskarririk ikasleak bidaltzen dituzten eskualdeko udalei dagokien zatia ordaintzea eskatzeko.

Frente a esta interpretación, mantenemos que aunque el edificio pertenece al Ayuntamiento de Plentzia y somos nosotros por tanto quienes gestionamos los gastos e ingresos del mismo, en virtud de la Ley de Enseñanza Primaria, si tenemos soporte legal para exigir a los Ayuntamientos de la Comarca su parte de financiación, por lo que reflejamos los gastos e ingresos afectos a dicho Centro en cuentas no presupuestarias, sin perjuicio de que luego efectuemos su traslado al Presupuesto.

Interpretazio horren aurrean, guk diogu eraikina Plentziako Udalarena izan arren, eta beraz, guk kudeatu gastuak eta diru-sarrerak, euskarri legala daukagula, Lehen Hezkuntzako Legearen arabera, Eskualdeko Udalei euren finantzazio zatia eskatzeko; beraz, ikastetxe horri dagozkion gastuak eta diru-sarrerak aurrekontukoak ez diren kontuetan jasotzen ditugu, gero aurrekontura pasatzen baditugu ere.

Acompañamos copia del escrito remitido en el año 1996 por el Departamento de Educación del Gobierno Vasco al Ayuntamiento de Górliz en el que se refleja esta interpretación.

Honekin batera doa Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza Sailak 1996an Gorlizeko Udalari bidalitako idazkia, non interpretazio hau islatzen baita.

3.– Ingresos obtenidos en la enajenación de bienes municipales.

3.– Udal-ondasunak besterentzetik eskuratutako diru-sarrerak.

Alega ese Tribunal que el Ayuntamiento procede a la modificación presupuestaria de generación de créditos para inversiones por los ingresos obtenidos en la enajenación de bienes municipales sin que estos tengan una finalidad específica.

Epaitegi horrek dio Udalak inbertsioetako kredituak sortzeko aurrekontu-aldaketa egin duela udal-ondasunak besterentzean eskuratutako diru-sarreren truke, hauek helburu jakinik izan gabe.

Frente a esto decir que si en alguna ocasión y con los ingresos obtenidos por la enajenación de un bien hemos generado un crédito para inversiones sin finalidad específica, ha sido porque en ese momento, aún no se habían ultimado las inversiones del ejercicio, sin perjuicio de que el crédito generado haya sido para inversiones.

Horri erantzuten diogu inoiz kredituren bat sortu badugu ondasunak besterentzetik eskuratutako sarreren truke eta jakineko helbururik gabe, ekitaldiko inbertsioak oraindik zehaztu gabe zeudelako izan dela; dena den, sortutako kreditua beti inbertsioetarako izan da.

II.2.– PERSONAL

II.2.– LANGILERIA

Como se ha indicado anteriormente, nos encontramos pendientes de una próxima valoración de puestos de trabajo a fin de regularizar las pequeñas situaciones a que se refiere ese Tribunal.

Jadanik adierazi denez, laster egingo den lanpostuen balorazioaren zain gaude Epaitegi horrek aipatzen dituen hainbat egoera erregularizatzeko.	

II.3.– CONTRATACIÓN

II.3.– KONTRATAZIOA

1.– Contrato de Recogida y Transporte de Residuos Sólidos Urbanos.

1.– Hiri hondakin solidoak bildu eta garraiatzeko kontratua.

Manifiesta ese Tribunal que se incumple el artículo 157 de la LCAP alegando que es un contrato del año 1998 con un plazo de duración inicial de 5 años prorrogables sin que se establezca límite a las prorrogas.

Epaitegi horrek dio APKLaren 157. artikulua ez dela betetzen, luza daitekeen hasierako 5 urteko iraupena duen eta luzapenei mugarik jarri ez zaien 1998ko kontratu bat delako.

Efectivamente y tras la tramitación del oportuno expediente, con fecha 1 de febrero de 1998, se formaliza, por 5 años el contrato del Servicio de Recogida y Transporte de Residuos Sólidos Urbanos.

Halaxe da, eta zegokion espedientea izapidetu ondoren, 1998ko otsailaren 1ean, hiri-hondakin solidoak bildu eta garraiatzeko 5 urteko iraupeneko kontratua egin zen.

Posteriormente, mediante acuerdo del Pleno de fecha 31 de enero de 2002 se aprueba la propuesta presentada por la empresa adjudicataria previa petición del Ayuntamiento, para la nueva contenerización del servicio, aprobándose una prórroga de 6 años (prórroga real de 5) del contrato a fin de mantener el equilibrio económico de las contraprestaciones. Se acompaña copia del expediente).

Geroago, 2002ko urtarrilaren 31ko Osoko Bilkuran hartutako erabakiaren bitartez, Udalak eskaria egin ondoren, enpresa esleipendunak aurkeztutako proposamena onartu zen, zerbitzua berriro ere kontainer bitartez egiteko, eta kontratuaren 6 urteko luzapena ere onartu zen (5 urteko benetako luzapena) ordainen oreka ekonomikoa mantendu ahal izateko. Honekin batera doa espedientearen kopia.

Con ello queda demostrado que el Ayuntamiento no está incumpliendo ningún precepto legal relativo a las prórrogas de dicho contrato (nota 3 al final del documento).

Beraz, horrela frogatuta geratzen da Udalak aipatu kontratuaren luzapenei dagokien legezko agindurik bete gabe ez duela utzi.(ikus 3. oharra dokumentuaren amaieran).

2.– Servicio de Recaudación Ejecutiva.

2.– Udalaren diru-bilketa exekutiboaren zerbitzua.

Alega ese Tribunal que se incumple la formalización anual de cada prórroga y su correspondiente aprobación por el Pleno de la Corporación.

Epaitegi horrek alegatzen du luzapenaldi bakoitzaren urteroko formalizazioa ez dela egin eta formalizazio horri dagokion Udalbatzaren onespena ez dela eman.

Estamos de acuerdo en cuanto al primer incumplimiento (falta de formalización anual de la correspondiente prórroga), pero no en cuanto al segundo, toda vez que si bien es cierto que no existe un acto expreso de aprobación de cada prórroga, si que existe una aprobación tácita, puesto que anualmente en los Presupuestos Municipales que se someten a la aprobación del Pleno, dotamos la partida 611.00.227.09.00 destinada a abonar los servicios de Recaudación Ejecutiva (nota 4 al final del documento).

Lehenengo eginbeharra ez dela bete esatearekin ados gaude (dagokion luzapenaldiaren urteko formalizazioa ez egitearekin), baina ez bigarrenarekin; izan ere, egia bada ere luzapen bakoitza espresuki onartzeko ekintzarik ez dagoela, onarpen tazitua badago, zeren urtero Udaleko Aurrekontuak aurkezten direnean Osoko Bilkurak onar ditzan, diru-bilketa exekutiboaren zerbitzuak ordaintzeko helburua duen 611.00.227.09.00 aurrekontu-saila zuzkitzen dugu (ikus 4. oharra dokumentuaren amaieran). 	

III.– ANÁLISIS FINANCIERO

III.– FINANTZA ANALISIA

En este apartado, el Tribunal Vasco viene a hacer una evolución del resultado corriente, ahorro bruto, operaciones de inversión netas, remanente de tesorería y endeudamiento según las cuentas anuales del Ayuntamiento, y dichas magnitudes por habitante para el ejercicio 2002, comparando esta últimas con la media de los ayuntamientos de la CAE y del Territorio Histórico de Bizkaia que tienen entre 1.000 y 5.000 habitantes para el ejercicio 2001. Pues bien, en este punto no estamos de acuerdo con el ejercicio económico que se ha tenido en cuenta para realizar dichas comparaciones, concretamente con el 2001, ya que en igualdad de condiciones se tenían que haber tomado los datos de los ayuntamientos de la CAE y del THB correspondientes al ejercicio 2002.

Atal honetan, Euskal Epaitegiak emaitza arruntaren, aurrezki gordinaren, inbertsio-eragiketa garbien, diru-kutxaren gerakinaren eta zorpetzearen garapena aztertzen du Udalaren urteko diru-kontuen arabera eta magnitudeok biztanleko 2002. ekitaldian ere aztertzen ditu; azken hauek 2001. ekitaldian 1.000 eta 5.000 arteko biztanleria duten EAE eta Bizkaiko Lurralde Historikoko udalen batezbestekoarekin alderatzen ditu. Horrela bada, puntu honetan ez gatoz bat alderaketa horiek burutzeko kontuan hartu den ekitaldi ekonomikoarekin, 2001.arekin hain zuzen ere, baldintza bertsuetan jokatzeko EAEko eta BLHko udalen 2002. ekitaldiko datuak hartu behar baitziratekeen kontuan.

Por otro lado, del análisis del estudio realizado por el Departamento de Relaciones Municipales y Urbanismo de la Diputación Foral de Bizkaia sobre integración económica municipal 2002, cabe destacar lo siguiente:

Bestalde, Bizkaiko Foru Aldundiko Udal Harremanetako eta Hirigintzako Sailak 2002ko udal-integrazio ekonomikoaz egindako azterketaren analisian, honakoa nabarmen daiteke:

INGRESOS CORRIENTES POR HABITANTE

SARRERA ARRUNTAK BIZTANLEKO

El Tribunal Vasco viene a decir que los ingresos corrientes por habitante del Ayuntamiento de Plentzia en el ejercicio 2002 son un 14% inferiores a los ingresos medios de los ayuntamientos de la CAE en los tres conceptos de ingresos analizados y un 20% inferiores a los de los ayuntamientos de Bizkaia en el ejercicio 2001.

Euskal Epaitegiak dio Plentziako Udaleko biztanleko sarrera arruntak 2002ko ekitaldian aztertutako hiru sarrera-kontzeptuetan %14 txikiagoak direla EAEko udalen batez besteko sarrerak baino eta %20a txikiagoak Bizkaiko udalenak baino 2001eko ekitaldian.	

En este punto, este Ayuntamiento tiene que manifestar su disconformidad, por entender que el ejercicio que se tenía que haber tenido en cuenta es el 2002 y no el 2001, ya que las diferencias son notables tal y como se deduce de los siguientes datos:

Puntu honetan, Udal honek bere desadostasuna adierazi behar du, ulertzen duelako 2002ko ekitaldia hartu behar zela kontuan eta ez 2001ekoa, aldea aipagarria baita ondoko datuetatik ateratzen denez:

Ingresos corrientes por habitante (Ayuntamiento)	815	 	

Sarrera arruntak biztanleko (Udala)	815

Ingresos corrientes por habitante (Estrato de población) (*)	886	(-8,1%)	

Sarrera arruntak biztanleko (biztanleria-geruza) (*)	 886	(-8,1%)	

Ingresos corrientes THB (**)	866	(-5,9%)	

BLHko sarrera arruntak (**)	866	(-5,9%)	

(*) Las medias del estrato de población (per cápita) se obtienen dividiendo la suma de los importes de todos los Ayuntamiento de ese estrato de población, que han sido tenidos en cuenta en la confección de este informe, entre el número de habitantes de esos Ayuntamientos del estrato de población: de 2.000 a 5.000 habitantes).	

(*) Biztanleria-geruzaren batezbestekoak (per capita) txosten hau egiteko kontuan hartu diren biztanleria-geruza horretako udal guztietako zenbatekoen batuketa biztanleria-geruza horretako udaletako (2.000-5.000 biztanle) biztanle-kopuruaren artean zatikatuz lortzen dira. 	

(**) Las medias del THB (per cápita) se obtienen dividiendo los importes de los Ayuntamiento del THB que han sido incluidos en el informe, entre el número de habitantes de esos Ayuntamiento del Territorio.	

(**) BLHko batezbestekoak (per capita) txosten hau egiteko kontuan hartu diren BLHko udaletako zenbatekoak Lurraldeko udal horietako biztanle-kopuruaren artean zatikatuz lortzen dira.	

GASTOS CORRIENTES POR HABITANTE

GASTU ARRUNTAK BIZTANLEKO

El Tribunal Vasco viene a decir que los gastos corrientes por habitante en el ejercicio 2002 son un 12% superiores tanto respecto a los ayuntamientos de Bizkaia como de la CAE del mismo estrato de población para el ejercicio 2001.

Euskal Epaitegiak dio 2002ko ekitaldian gastu arruntak %12 gehiago direla Bizkaiko zein EAEko udalekiko, 2001eko ekitaldiko biztanleria-geruza bera hartuta.

Nuevamente nos remitimos a los datos facilitados en el informe de Integración Económica Municipal 2002, con los siguientes resultados:

Berriro lotzen gatzaizkio "Udal Integrazio Ekonomikoa 2002" txostenak emandako ondoko emaitzei:

Gastos corrientes por habitante (Ayuntamiento)	702	 	

Gastu arruntak biztanleko (Udala)	702		

Gastos corrientes por habitante (Estrato de población) (*)	649	(8,1%)	

Gastu arruntak biztanleko (biztanleria-geruza) (*)	649	 (8,1%)	

Gastos corrientes THB (**)	646	(8,6%)	

BLHko gastu arruntak (**)	646	(8,6%)	

AHORRO BRUTO

AURREZKI GORDINA

El ahorro bruto del Ayuntamiento de Plentzia en el ejercicio 2002, (entendiendo por tal el resultado de los ingresos corrientes menos los gastos corrientes, excluyendo de estos últimos los gastos financieros capítulo 3, es de 434 miles de euros). El Tribunal Vasco viene a decir que dicho resultado es inferior en un 70 y 65% respecto de la media de los ayuntamientos de Bizkaia y de la CAE del mismo estrato respectivamente.

2002ko ekitaldian Plentziako Udaleko aurrezki gordina 434.000 eurokoa da, ulertzen bada aurrezki gordina sarrera arruntei gastu arruntak kentzearen emaitza, gastu arruntetatik 3. kapituluko gastu finantzarioak salbuetsita. Euskal Epaitegiak dio emaitza hori %70 eta %65 txikiagoa dela, hurrenez hurren, Bizkaiko eta EAEko udaletako geruza bereko batezbestekoarekiko.	

En este punto, nuevamente insistimos, que el ejercicio objeto de comparación con los demás estratos no es el apropiado según nuestra opinión, produciéndose esas diferencias tan notables. Se acompañan los datos facilitados por la Diputación Foral de Bizkaia sobre el ahorro bruto relativo del ejercicio 2002 (no disponemos de los datos del ahorro bruto en general), existiendo entre el Ayuntamiento de Plentzia y los otros dos estratos objeto de comparación, una diferencia de 12%.

Puntu honetan, berriro diogu, gainerako geruzekin alderatzen den ekitaldia ez dela, gure iritziz, egokia; hortik ematen diren alde aipagarriak. Honekin batera doaz Bizkaiko Foru Aldundiak 2002ko ekitaldiko aurrezki gordinari buruz emandako datuak (ez ditugu aurrezki gordinari buruzko datu orokorrak); datu horietan ikusten da alderaketa-gai diren beste bi geruzen eta Plentziako Udalaren arteko aldea %12koa dela.

ESFUERZO INVERSOR

INBERTSIO AHALEGINA

En este punto, nos remitimos nuevamente al estudio sobre integración económica municipal de la Diputación Foral de Bizkaia, donde se recoge el nivel de inversión del Ayuntamiento de Plentzia 2002 (entendiéndose por tal el porcentaje que representa el gasto de inversiones reales sobre el total del gasto), con el siguiente resultado:

Puntu honetan, berriro lotzen gatzaizkio Bizkaiko Foru Aldundiaren udal-integrazio ekonomikoari buruzko azterlanari; azterlan horretan Plentziako Udalaren 2002ko inbertsio-maila jasotzen da (inbertsio-maila gastu guztiaren gaineko inbertsio errealen gastua ordezkatzen duen ehunekoa dela ulertuz) eta hona hemen emaitza:

Ayuntamiento de Plentzia	26,7%	

Plentziako Udala	26,7%	

Estrato	34,1%	

Geruza	34,1%	

THB	21,9%	

BLH	21,9%	

Conforme a dichos datos, no existe gran diferencia del Ayuntamiento de Plentzia respecto a los otros dos estratos objeto de comparación, si bien, a nivel del THB, este Ayuntamiento ha destinado más gasto a inversiones, empleando mayoritariamente como financiación de dichas inversiones el ahorro neto.

Datu horien arabera, ez dago alde handirik Plentziako Udalaren datuetan alderaketa-gai diren beste bi geruzarekiko, BLH mailan Udal honek inbertsioetan gastu handiagoa egin badu ere, gehienbat aurrezki garbia erabiliz inbertsio horiek finantzatzeko.	

ENDEUDAMIENTO DEL AYUNTAMIENTO DE PLENTZIA A 31-12-2002

PLENTZIAKO UDALAREN ZORPETZEA

La deuda viva del Ayuntamiento de Plentzia a 31-12-2002 es de 455.677,55 euros (456 miles de euros). Cuando el Tribunal Vasco señala que el nivel de endeudamiento de este Ayuntamiento se sitúa por encima del nivel de los ayuntamientos de Bizkaia en un 43%, parece que existe una contradicción con lo establecido por la Diputación Foral de Bizkaia en su estudio sobre Integración Económica Municipal, ya que la Deuda Viva Per Cápita (importe de deuda viva por habitante) para nuestro municipio se sitúa en un 123,88, para el THB está en un 181,27 existiendo por tanto una diferencia considerable respecto a este último dato (46,33% superior la deuda viva de los Ayuntamientos del THB).

2002-12-31n.

Como conclusión a todo esto, esta Corporación entiende que no es correcto comparar el ejercicio económico 2002 del Ayuntamiento de Plentzia, con la media de los ayuntamientos de la CAE y del Territorio Histórico de Bizkaia que tienen entre 1.000 y 5.000 habitantes para el ejercicio 2001, ya que con ello se está consiguiendo que se produzcan agravios comparativos bastante evidentes (nota 5 al final del documento).

Plentziako Udalaren zor bizia 2002ko abenduaren 31n 455.677, 55 eurokoa da (456 mila euro). Euskal Epaitegiak dioenean Udal honen zorpetze-maila Bizkaiko udalen mailatik %43 gorago dagoela, badirudi kontraesana dagoela Bizkaiko Foru Aldundiak udal-integrazio ekonomikoari buruzko azterlanean ezarritakoarekin, gure udalerriaren zor bizia per capita (biztanle bakoitzeko zor bizia) 123,88an baitago eta BLHkoa 181,27an, alde aipagarria dagoelarik azken datu honekiko (BLHko udalen zor bizia %46,33 handiagoa).

NOTA 1 	El artículo 75 de LBRL, modificado por la Ley 14/2000, prevé para los miembros de la Corporación que no tengan dedicación exclusiva ni dedicación parcial, circunstancia que concurre en los corporativos de este Ayuntamiento a excepción del Alcalde, la percepción de "asistencias por la concurrencia efectiva a las sesiones de los órganos colegiados de la Corporación" e indemnizaciones por los gastos efectivos en el ejercicio de su cargo. El ROF por su parte, recoge estos mismos preceptos añadiendo que las indemnizaciones por gastos ocasionados en el ejercicio del cargo deben responder a gastos efectivos y justificados documentalmente. En ningún caso la LBRL prevé otras indemnizaciones de carácter general o retribuciones a los corporativos por el ejercicio de su cargo distintas de las relacionadas en su artículo 75.	

Beraz, Udalbatza honek ulertzen du ez dela zuzena Plentziako Udaleko 2002ko ekonomia-ekitaldia 2001ean 1.000 eta 5.000 arteko biztanle-kopurua zuten EAEko eta Bizkaiko Lurralde Historikoko udalen batezbestekoarekin alderatzea, horrekin lortzen dena argi eta garbi neurri berarekin ez neurtzea baita. (ikus 5. oharra dokumentuaren amaieran).

NOTA 2	El artículo 21 de la LBRL atribuye, en todo caso, al Pleno de la Corporación tanto la aprobación de la cuantía de las retribuciones complementarias de los funcionarios como la aprobación de los presupuestos de la Corporación. Estas competencias no son delegables en el Alcalde.	

1.OHARRA	TAOLaren 75. artikuluak, 14/2000 Legeak aldatutakoak, Udalaren kide anitzeko organoen bileretan benetan parte hartzeagatik asistentziak eta karguan aritzeagatik egindako gastuen kalte-ordainak ordaintzea aurreikusten du, ez jardun esklusiboa ez zatikakoa ez duten Udalaren kideentzat; Udal honetan egoera hori ematen da alkatearen kasuan salbu. AFAk, beraren aldetik, arau horiek berak biltzen ditu, karguaren jardunean sortutako gastuen kalte-ordainek egindako gastuetan eta agiriz zuritutakoetan behar dutela izan jatorria erantsiz. TAOLak ez du izaera orokorreko beste kalte-ordainik edo karguaren jardunean udalkideentzat 75. artikuluan zerrendatutako ordainketez besterik aurreikusten, ezein kasutan. 	

	En 1998 el Pleno debió aprobar expresamente la asignación del complemento de productividad y la aprobación anual del presupuesto municipal no supone el ejercicio de esta atribución sino de otra, también reservada al Pleno.	

2.OHARRA	TAOLaren 21. artikuluak, edozein kasutan ere, Udalbatzari esleitzen dio funtzionarioen ordainsari gehigarrien zenbatekoa zein udalaren aurrekontuak onartzea. Eskumen hauek ezin dira alkatearen esku utzi.

			

	1998an Udalbatzak bereziki onartu behar izan zuen ekoizgarritasun-osagarria eta udalaren urteko aurrekontua onartzeak ez dakar berekin eskumen honen erabilera, baizik Udalbatzak duen beste eskumen batena.	

NOTA 3	El artículo 157 del TRLCAP (158 de la LCAP) especifica que el contrato de gestión de servicios públicos no podrá tener carácter perpetuo o indefinido, fijándose necesariamente su duración y la de las prórrogas de que pueda ser objeto.	

	

			

		

NOTA 4	La aprobación de la partida presupuestaria destinada a abonar el servicio de recaudación ejecutiva no implica la aprobación de la prórroga del contrato del servicio de recaudación.	

3.OHARRA	APKLTBaren 157. artikuluak (APKLaren 158.ak) zehazten du zerbitzu publikoetako kudeaketaren kontratuak ezingo duela izaera zehaztugabea edo iraunkorra izan, haren iraupena eta izan ditzakeen luzapenena ezarriz. 	

NOTA 5	En el análisis financiero realizado por este Tribunal compara los datos procedentes de la liquidación del presupuesto del Ayuntamiento fiscalizado con los datos resultantes del informe de Entidades Locales que anualmente realiza y publica. En este informe se clasifican los ayuntamientos en seis estratos de población y por territorios, utilizándose los datos del estrato de población y territorio correspondientes al municipio fiscalizado en nuestro análisis.	

			

Se han utilizado datos de 2001 por no disponer para la realización del trabajo del informe de Entidades Locales de 2002.	

4.OHARRA	Diru-bilketa exekutiboaren zerbitzua ordaintzeko aurrekontu-partida onartzeak ez dakar berekin diru-bilketa zerbitzuaren kontratuaren luzapena onartzea. 	

Por otro lado, el Estudio de Integración Económica Municipal 2002 realizado por la DFB extrae datos medios per cápita para un estrato de población distinto (2000-5000 habitantes) al utilizado en nuestro análisis, y de los ayuntamientos "que han sido tenidos en cuenta en la concepción de este informe, desconociéndose cuáles son esos ayuntamientos. Asimismo extrae datos medios per cápita de los ayuntamientos del THB "que han sido incluidos en el informe" de todos los estratos de población. 	

			

Por tanto, es razonable que las conclusiones resultantes de ambas comparativas sean distintas.	

5.OHARRA	Epaitegi horrek egindako azterketa finantzarioan ikuskatutako udalaren aurrekontuaren likidaziotik jasotako datuak urtero egiten duen Toki Erakundeen txosteneko datuekin alderatzen dira. Aipatu txostenean udalak sei biztanleria-geruzatan sailkatzen dira eta lurraldez, gure azterketan ikuskatutako udalerriari dagozkion biztanleria-geruza eta lurraldeko datuak erabiliz.

2001eko datuak erabili dira, 2002ko Toki Erakundeen txostena ezin izan delako erabili azterlana egiteko.	

Bestalde, BFAk egindako 2002ko Udal Ekonomia Integrazioari buruzko Azterlanak gure azterketan erabilitakoaren aldean biztanleria-geruza desberdin baten batezbesteko datu per capitak ateratzen ditu (2000-5000 biztanle), eta "txosten hau egiterakoan kontuan hartu diren" udaletatik, ez direlarik ezagutzen zeintzuk diren udal horiek. Halaber, biztanleria-geruza guztietako "txostenean sartu diren" BLHko udaletako batezbesteko datu per capitak ateratzen ditu.

Beraz, arrazoizkoa da bi alderaketen emaitzak desberdinak izatea.	


Azterketa dokumentala


Análisis documental