Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

221. zk., 2004ko azaroaren 18a, osteguna

N.º 221, jueves 18 de noviembre de 2004


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Xedapen Orokorrak

Disposiciones Generales

Nekazaritza eta Arrantza Saila
Agricultura y Pesca
5932
5932

AGINDUA, 2004ko abuztuaren 9koa, Nekazaritza eta Arrantza sailburuarena, mahatsaren ekoizpen integraturako arau teknikoa onartu duena.

ORDEN de 9 de agosto de 2004, del Consejero de Agricultura y Pesca, por la que se aprueba la norma técnica de producción integrada de vid.

Ekoizpen integratuari buruzko otsailaren 13ko 31/2001 Dekretuaren 3. artikuluan zehaztutakoaren arabera (EHAA, 219. zk., 2003ko azaroaren 10ekoa) Eusko Jaurlaritzako Nekazaritza eta Arrantza Sailak, sailburuaren aginduz eta Euskadiko Ekoizpen Integraturako Koordinazio Batzordeak proposatuta, nekazaritzako edo elikagaigintzako produktu bakoitzerako arau teknikoa onartuko du. Arau teknikoak honakook zehaztuko ditu: ateratako produktua ekoizpen integratukotzat jotzeko nahitaez bete behar diren ekoizpen-, lantze- edo erabiltze-jarduerak; kaltegarri direnez, debekatuta dauden jarduerak; eta gomendagarritzat joak izanik, epe ertainean nahitaezko bihurtuko direnak. Era berean, produktuaren aztarnagarritasuna bermatzeko behar den informazio guztia zehaztuko dute arau teknikoek, eta bereziki, landa-koadernoetan jaso beharrekoa, eta koadernook betetzeko eskakizunak.

El artículo 3 del Decreto 31/2001, de 13 de febrero, sobre Producción Integrada (BOPV n.º 219, de 10 de noviembre de 2003) dispone que el Departamento de Agricultura y Pesca del Gobierno Vasco, por Orden del Consejero y a propuesta de la Comisión Coordinadora para la Producción Integrada de Euskadi, aprobará para cada producto agrario o alimentario una Norma Técnica que especificará las prácticas de producción, elaboración o manipulación, que necesariamente han de cumplirse para que el producto obtenido sea considerado de Producción Integrada, aquellas prácticas que por su carácter nocivo quedan prohibidas, así como aquellas otras que han sido calificadas como recomendadas y que a medio plazo pasarán a ser obligatorias. Igualmente, las normas técnicas especificarán toda aquella información que se considere necesaria cara a garantizar la trazabilidad del producto, y en especial, la que ha de constar en los respectivos cuadernos de campo, y los requisitos para la llevanza de los mismos.

Orobat, bai otsailaren 13ko 31/2001 Dekretuaren 9.3 artikuluko a) idatz-zatian, bai Euskadiko Ekoizpen Integraturako Koordinazio Batzordearen osaera eta jarduera zehaztu dituen Nekazaritza eta Arrantza sailburuaren 2002ko otsailaren 5eko Aginduaren 1. artikuluan ezarritakoaren arabera (EHAA, 48. zk., 2002ko martxoaren 8koa), batzorde horren eginkizuna da nekazaritzako edo elikagaigintzako produktu bakoitzerako arau teknikoa proposatzea Nekazaritza eta Arrantza Saiari.

Asimismo, tanto el artículo 9.3, apartado a) de dicho Decreto, como el artículo 1 de la Orden de 5 de febrero de 2002, del Consejero de Agricultura y Pesca, por la que se determina la composición y régimen de funcionamiento de la Comisión Coordinadora para la Producción Integrada de Euskadi (BOPV n.º 48, de 8 de marzo de 2002), contemplan entre las funciones de dicha Comisión la de proponer al Departamento de Agricultura y Pesca para su aprobación las normas técnicas de cada producto agrario o alimentario.

Euskadiko Ekoizpen Integraturako Behin Behineko Koordinazio Batzordeak 2004ko maiatzaren 26an hartutako akordioaren bidez, batetik fruta-arbolen eta mahatsaren Batzorde Teknikoak proposatuta, mahatsaren ekoizpen integraturako arau tekniko zehatza onartu zuen, berariaz barne sartuta Arabako Errioxako Mahatsgintza eta Txakolin Mahatsgintza, eta, bestetik, Nekazaritza eta Arrantza sailburuari aurkeztu zitzaion onar zezan agindu bidez.

Visto el Acuerdo de 26 de mayo de 2004, de la Comisión Coordinadora Provisional de la Producción Integrada de Euskadi, en el que, en primer lugar, se aprueba, a propuesta del Comité Técnico de Frutales y Vid, la Norma Técnica Específica de Producción Integrada de Vid, incluyendo específicamente los cultivos de Vid-Rioja Alavesa y Vid-Txacolí, y, en segundo lugar, se eleva dicha Norma al Consejero de Agricultura y Pesca para su aprobación mediante Orden.

Horiek horrela, honako hau

Por todo lo expuesto, en su virtud,

XEDATU DUT:
DISPONGO:

Artikulu bakarra.– Mahatsaren ekoizpen integraturako arau tekniko zehatza onartzea (arau hori agindu honen eranskinean dago).

Artículo único.– Aprobar la Norma Técnica Específica de Producción Integrada de Vid, que se publica como Anexo a la presente Orden.

XEDAPEN GEHIGARRIA

DISPOSICIÓN ADICIONAL

Etiketatuan Ekoizpen Integratuaren sistemari buruzko aipamena egin nahi duten ekoizleek, Ekoizpen integratuari buruzko otsailaren 13ko 31/2001 Dekretuaren 8. artikuluarekin bat etorriz, dagokion eskabidearekin batera etiketa-eredua aurkeztu beharko dute. Eredu hori, etiketatuari buruzko arau orokorrarekin eta gainerako arau ezargarriekin bat onartuko da.

Aquellos operadores que deseen incluir en el etiquetado menciones que hagan referencia al sistema de Producción Integrada deberán presentar, de conformidad con el artículo 8 del Decreto 31/2001, de 13 de febrero, sobre Producción Integrada, la correspondiente solicitud acompañada del modelo de etiqueta, cuya aprobación se efectuará de conformidad con la norma general de etiquetado y demás normativa aplicable.

AZKEN XEDAPENA

DISPOSICIÓN FINAL

Agindu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean.

La presente Orden entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2004ko abuztuaren 9a.

En Vitoria-Gasteiz, a 9 de agosto de 2004.

Nekazaritza eta Arrantza sailburua,

El Consejero de Agricultura y Pesca,

GONZALO SÁENZ DE SAMANIEGO BERGANZO.

GONZALO SÁENZ DE SAMANIEGO BERGANZO.

ANEXO A LA ORDEN DE 9 DE AGOSTO DE 2004,

MAHATSAREN EKOIZPEN INTEGRATURAKO ARAU TEKNIKOA ONARTU DUEN 2004KO ABUZTUAREN 9KO NEKAZARITZA ETA ARRANTZA SAILBURUAREN AGINDUAREN ERANSKINA.

DEL CONSEJERO DE AGRICULTURA Y PESCA, POR LA QUE SE APRUEBA LA NORMA TÉCNICA

AURKIBIDEA:

DE PRODUCCIÓN INTEGRADA

Sarrera.

DE VID.

Definizioak.

ÍNDICE:

Mahatsaren Ekoizpen Integraturako Arau Teknikoa:

Introducción.

1.– Laborantza ezarri aurreko neurriak.

Definiciones.

2.– Landaketa.

Norma Técnica de Producción Integrada de Vid:

3.– Polinizazioa.

1.– Medidas previas a la implantación.

4.– Ongarritzea, ureztapen ongarriduna eta ureztapena.

2.– Plantación.

5.– Eginera kulturalak.

3.– Polinización.

6.– Belar gaiztoen, izurrien eta gaitzen kontrol integratua.

4.– Fertilización, fertirrigación y riego.

7.– Ongarritzeko ekipoak eta tratamendu fitosanitarioak.

5.– Prácticas culturales.

8.– Mahats-biltzea.

6.– Control integrado de malas hierbas, plagas y enfermedades.

9.– Garraioa.

7.– Equipos de fertilización y tratamientos fitosanitarios.

10.– Garbiketa.

8.– Vendimia.

11.– Laneko segurtasuna eta ongizatea.

9.– Transporte.

12.– Landare-osasunarentzako produktuen hondakinen kontrola.

10.– Limpieza.

13.– Landa-koadernoa.

11.– Seguridad y bienestar laboral.

14.– Kontrola eta trazabilitatea.

12.– Control de residuos de fitosanitarios.

15.– Ingurumenaren babesa.

13.– Cuaderno de Campo.

– I. eranskina. Analisia egiteko metodoak.

14.– Control y trazabilidad.

– II. eranskina. Legeria.

15.– Protección medioambiental.

– III. eranskina. Aplikatzailearentzako eta makineria mantentzeko arauak.

– Anexo I. Métodos de análisis.

– IV. eranskina. Landa-koadernoaren beharkizunak.

– Anexo II. Legislación.

– V. eranskina. Izurrien eta gaitzen kontrol integratua.

– Anexo III. Normas para el aplicador y el mantenimiento de la maquinaria.

– VI. eranskina. Baimendutako tratamendu fitosanitarioak (zerrenda berdea).

– Anexo IV. Requisitos del Cuaderno de Campo.

– VII. eranskina. Murrizketekin baimendutako tratamendu fitosanitarioak (zerrenda gorria).

– Anexo V. Control Integrado de plagas y enfermedades.

– VIII. eranskina. Landare-osasunarentzako produktuen hondakinen gehieneko mugak.

– Anexo VI. Tratamientos fitosanitarios permitidos (lista verde).

SARRERA

– Anexo VII. Tratamientos fitosanitarios permitidos con restricciones (lista roja).

EKOIZPEN INTEGRATURAKO ESPARRU ARAUTZAILEA:

– Anexo VIII. Límites máximos de residuos de productos fitosanitarios.

31/2001 Dekretua, otsailaren 13koa, ekoizpen integratuari eta hura nekazaritzako elikagaietan adierazteari buruzkoa, 259/2003 Dekretuaren bidez aldatua; izan ere, dekretu hori da Euskal Autonomia Erkidegoan ekoizpen integratua araupetu duen oinarrizko legezko eremua (EHAA, 38. zk., 2001eko otsailaren 22koa).

INTRODUCCIÓN

OINARRI ARAU-EMAILEA:

MARCO REGULADOR DE PRODUCCIÓN

1.– Mahatsaren Ekoizpen Integraturako Arau Teknikoa, Euskal Autonomia Erkidegoan aplikatu beharrekoa, Fruta-arbola eta Mahatsondoetarako Batzorde Teknikoak egin du. Horretarako, ondokoak izan ditu erreferentziako agiriak:

INTEGRADA:

– Mahatsaren Ekoizpen Integraturako Arau Teknikoa, mahastizaintzako sektoreak adostuz sortua.

Decreto 31/2001, de 13 de febrero, sobre Producción Integrada y su indicación en Productos Agroalimentarios, modificado por el Decreto 259/2003, el cual constituye el marco legal básico que regula la Producción Integrada en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco (BOPV n.º 38 de 22 de febrero de 2001).

– 1201/2002 Errege Dekretua, azaroaren 20koa, nekazaritzako ekoizkinen ekoizpen integratua araupetu duena:

BASE NORMATIVA:

I. eranskina: Ekoizpen Integraturako Arau Orokorrak.

1.– La Norma Técnica de Producción Integrada de Vid, aplicable en la Comunidad Autónoma del País Vasco, ha sido elaborada por el Comité Técnico de Frutales y Vid tomando como documentos de referencia:

II. eranskina: Eraldaketako Industrien Ekoizpen Integraturako Arau Orokorrak.

– Norma técnica de Producción Integrada de Vid creada de forma consensuada por el sector vitícola.

2.– Oinarri arau-emaile gisa barneratzen dira, baita ere, "Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina", "Errioxa", "Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina" eta "Arabako Txakolina-Chacolí de Álava" jatorri-deiturei (JD) buruzko arautegi onetsiak.

– Real Decreto 1201/2002, de 20 de noviembre, por el que se regula la producción integrada de productos agrícolas:

3.– Mahatsaren Ekoizpen Integratuak Arabako Errioxako ardoa eta txakolina egiteko mahastiak hartuko ditu bere baitan.

Anexo I: Normas Generales de Producción Integrada.

FRUTA-ARBOLA ETA MAHATSONDOETARAKO

Anexo II: Normas Generales de Producción Integrada para industrias de transformación.

BATZORDE TEKNIKOAREN EGINKIZUNAK:

2.– Se incluyen como base normativa los Reglamentos aprobados de las Denominaciones de Origen (D.O.) de "Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina", "Rioja", "Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina" y "Arabako Txakolina-Txakolí de Álava".

(Agindua, 2002ko otsailaren 5ekoa, Koordinazio Batzordearen jarduna zehazten duena).

3.– El área de actuación de Producción Integrada de Vid va dirigido a los cultivos de Vid Rioja alavesa y Vid Txakolí.

– Koordinazio Batzordeari Mahatsaren Ekoizpen Integraturako Arau Teknikoa proposatzea, hark onetsi dezan, Arabako Errioxako ardoa eta txakolina egiteko mahastiak beren beregi sartuz. Arau teknikoan ondoko hauek jasoko dira, gutxienez:

MISIÓN DEL COMITÉ TÉCNICO DE FRUTALES

a) Lortzen den ekoizkina ekoizpen integratukotzat jotzeko ekoizpen, elaborazio- edo manipulazioaren arloetan nahitaez bete beharreko eginerak.

Y VID:

b) Kaltegarriak izateagatik debekatuta dauden eginera guztiak.

(Orden 5 de febrero de 2002, que determina el funcionamiento de la Comisión Coordinadora).

c) Gomendagarri gisa sailkatu diren eginerak, epe ertainean nahitaezkoak izango direnak.

– Proponer a la Comisión Coordinadora para su aprobación la Norma Técnica de Producción Integrada de Vid, incluyendo específicamente los cultivos de Vid Rioja alavesa y Vid txakolí. La Norma Técnica deberá contener, al menos:

d) Ekoizkinaren trazabilitatea bermatzeko beharrezkotzat jotzen den informazio oro, eta, bereziki, egoki diren landa-koadernoetan jaso beharreko informazioa, eta horiek betetzeko beharkizunak.

a) Las prácticas obligatorias de producción, elaboración o manipulación, que necesariamente han de cumplirse para que el producto obtenido sea considerado de Producción Integrada.

– Urtero, aurreko uztaren kanpaina aztertu ondoren eta bidezkotzat joz gero, Mahatsaren Ekoizpen Integraturako Arau Teknikoa berrikusi eta eguneratzea, eta Koordinazio Batzordeari bidezko diren aldarazpenak proposatzea.

b) Aquellas prácticas que por su carácter nocivo quedan prohibidas.

TERMINOEN DEFINIZIOA:

c) Aquellas prácticas que han sido clasificadas como recomendadas y que a medio plazo pasarán a ser obligatorias.

Mahatsaren Ekoizpen Integraturako Euskadiko Arau Teknikoaren ondorioetarako, ondoko definizio hauek aplikatuko dira:

d) Toda aquella información que se considere necesaria para garantizar la trazabilidad del producto, y, en especial, la que ha de constar en los respectivos cuadernos de campo, y los requisitos para su cumplimentación.

Betebeharra: arauaren alderdi teknikoa, nahitaez bete beharrekoa dela adierazten duena.

– Anualmente, vista la campaña de la cosecha anterior y si se considera oportuno, revisar y actualizar la Norma Técnica de Producción Integrada de Vid, y proponer las oportunas modificaciones a la Comisión Coordinadora.

Debekua: arauaren alderdi teknikoa, galarazpena adierazten duena.

DEFINICIÓN DE TÉRMINOS:

Gomendioa: aplikatzea komeni den alderdi teknikoa, sistema honen nekazaritzako eginera hobetzen laguntzen duena.

A los efectos de la Norma Técnica de Producción Integrada de Vid de Euskadi son de aplicación las definiciones siguientes:

Operadorea: pertsona fisiko edo juridikoa, Ekoizpen Integraturako arauen pean lortutako nekazaritzako ekoizkinak edo elikagaiak eskuratu, manipulatu, prestatu, ontziratu, etiketatu, biltegiratu edo merkaturatzen dituena.

Obligación: aspecto técnico de la norma expresado en términos de obligatoriedad.

Agintaritza eskuduna: arlo horretan eskumenak dituen organismoa, teknikari arduradun kreditatuarekin zerikusirik ez duena.

Prohibición: aspecto técnico de la norma expresado en términos de prohibición.

Ekoizlea: pertsona fisiko edo juridikoa, nekazaritzako jarduera ustiategiko ondasunak eta eskubideak enpresei dagozkien irizpideen arabera antolatuz eta ustiategiko kudeaketaren ondoriozko arriskuak eta erantzukizun zibil, sozial eta fiskalak bere gain hartuz burutzen duena.

Recomendación: aspecto técnico de aplicación deseable que contribuye a mejorar la práctica agrícola de este sistema.

Lur-lantzearen ardura duen teknikari kreditatua: prestakuntza teknikoa edo lanbide-esperientzia duen pertsona, 2003ko abuztuaren 6ko Aginduan ezarritakoarekin bat etorriz. Mahatsaren Ekoizpen Integraturako Arau Tekniko honetan ekoizleari aplika dakizkiokeen beharkizunak betetzen direla kontrolatzeko eta horiei buruzko aholkuak eman eta zuzentzeko enpresak izendatzen duena.

Operador: persona física o jurídica que obtenga, manipule, elabore, envase, etiquete, almacene o comercialice productos agrarios o alimentarios obtenidos bajo las normas de Producción Integrada.

Katastro-partzela: udal-mugarte batean dagoen taxu bereko partzela edo lursaila, jabe baten edo batzuen jabetza-eskubidearen lur-eremua mugatzen duen lerro poligonal batek ixten duena.

Autoridad competente: organismo que tenga competencias en esa materia, ajeno a la figura del técnico responsable acreditado.

Landaketa: sail landua dagoen katastro-partzelaren azalera.

Productor: persona física o jurídica que ejerce la actividad agraria organizando los bienes y derechos integrantes de la explotación con criterios empresariales y asumiendo los riesgos y responsabilidades civil, social y fiscal que pueden derivarse de la gestión de la explotación.

Laborantzako unitatea (AECOCen Fruta eta Barazki Batzordeak ezarri duen definizioaren arabera): "Azalera unitatea, ustiapenerako arduradun bakarra duena; unitate horren ezaugarri topografikoak eta edafologikoak beretsuak dira, eta barietate bakarreko(1) eta aldi berean landatutako landareak(2) lantzen dira bertan, antzeko klima-baldintzak izaki. Alor horretan laborantza, garaztapen eta ongarritze-sistema baterakorrei ekiten zaie, eta sail landuaren euskarri kimikoak gai aktibo berak izaten dira, une berean eta dosi beretan aplikatutakoak. Laborantzako unitate baten irizpean egongo da unitate hori tratamendu zedarrituen arabera banatzea edo ez banatzea."

Técnico responsable acreditado del cultivo: persona, con cualificación técnica o con experiencia profesional, de acuerdo a lo establecido en la Orden de 6 de agosto de 2003. Es una persona a su vez, designada por la empresa para responsabilizarse en asesorar, dirigir y controlar el cumplimiento de los requisitos aplicables al productor en la presente Norma Técnica de Vid.

Landare-materiala: espezie bereko landare berriak zenbait formatan ekoizten dituen materiala.

Parcela catastral: parcela o porción de suelo de una misma naturaleza, enclavada en un término municipal y cerrada por una línea poligonal que delimita el ámbito espacial del derecho de propiedad de un propietario o de varios.

Kontrol integratua: sail landu bat ukitzen duten agente kaltegarri guztien populazioak erregulatzeko sistema, agente horien populazioak kalte ekonomikorik ez eragiteko moduko mailetan mantentzeko teknika eta kontrol-metodo guztiak kontuan hartzen eta erabiltzen dituena.

Plantación: superficie de la parcela catastral en la que se desarrolla el cultivo.

Kontrol biologikoa: agente kaltegarrien populazioa erregulatzeko sistema, arerio naturalak erabiltzen dituena.

Unidad de cultivo (en base a la definición establecida por el Comité de Frutas y Hortalizas de AECOC): "Unidad de superficie, con un único responsable de explotación, de características topográficas y edafológicas iguales y condiciones climáticas similares en la que se cultivan vegetales de una única variedad(1), plantados simultáneamente(2) y en la que se siguen pautas de laboreo, irrigación y fertilización comunes, utilizándose como apoyo químico del cultivo las mismas materias activas, aplicadas en el mismo momento y en idénticas dosis. La necesidad de subdividir una unidad de cultivo por tratamientos localizados se dejará a criterio del responsable de la misma."

Arriskuaren zenbatespena: sail landuaren egoera fitosanitarioa kontrolatzeko eta ebaluatzeko aukera ematen duen sistema.

Material vegetal: material que en sus diversas formas produce nuevas plantas de la misma especie.

Esku hartzeko irizpidea: populazio-maila zehazten duen alderdia, halako moldez non maila horretatik gora sail landuko laborantzak aplikatu beharreko neurrien kostua baino galera handiagoak izateko arriskua duen.

Control integrado: sistema de regulación de poblaciones de los diferentes agentes nocivos que afectan a un cultivo, considerando y utilizando todas las técnicas y métodos de control apropiados a fin de mantener las poblaciones de estos agentes a niveles que no causen daños económicos.

Izurriak tranpekin kontrolatzea: izurrien populazioaren dinamika aldaraztea, intsektuak erakartzeko tranpak erabiliz.

Control biológico: sistema de regulación poblacional de agentes nocivos utilizando enemigos naturales.

Baimenduta dauden tratamendu fitosanitarioak (zerrenda berdea): materia aktiboek osatzen dituzten landare-osasunarentzako produktuak, sail landuaren maneiu fitosanitarioan kontrol kimikorako bitartekoren bat aplikatuz gero lehen aukera gisa erabiltzen direnak.

Estimación de riesgo: sistema que permite controlar y evaluar la situación fitosanitaria del cultivo.

Murrizketekin baimenduta dauden tratamendu fitosanitarioak (zerrenda gorria): materia aktiboek osatzen dituzten landare-osasunarentzako produktuak, sail landuaren maneiu fitosanitarioan kontrol kimikorako bitartekoren bat aplikatuz gero erabiltzen direnak, sail landuko laborantzaren ardura duen teknikariak preskripzioa eman ondoren.

Criterio de intervención: aspecto que determina el nivel poblacional por encima del cual el cultivo corre el riesgo de sufrir pérdidas superiores al coste de las medidas a aplicar.

(1)Fruta-arbolen sailetan eta mahastietan, zeren horietan barietate bat baino gehiago landu baitaiteke, baldin eta agronomiaren arloan mesedegarria bada.

Monitorizar plagas con trampas: evolución de la dinámica poblacional de las plagas mediante el uso de trampas atrayentes por las que algunos insectos se sienten atraídos.

(2)Fruta-arbolen eta mahatsondoen kasuan, aldi berean landatzen diren arbolak adin biologiko beretsukoak dira.

Tratamientos fitosanitarios permitidos (lista verde): productos fitosanitarios compuestos por materias activas utilizadas como primera opción en el caso de aplicación de un medio de control químico en el manejo fitosanitario del cultivo.

1.– SAIL LANDUKO LABORANTZA EZARRI AURREKO NEURRIAK (ekoizleari aplikatu beharrekoak)

Tratamientos fitosanitarios permitidos con restricciones (lista roja): productos fitosanitarios compuestos por materias activas utilizadas en el caso de aplicación de un medio de control químico en el manejo fitosanitario del cultivo bajo previa prescripción del técnico responsable del cultivo.

EGINERAK	 NAHITAEZKOAK	DEBEKATUAK	GOMENDATUAK

(1)Excepto en los cultivos de frutales y vid que pueden plantarse varias variedades en el caso de que sea agronómicamente aconsejable.

AURRETIAZKO 	•	Ekoizpen-bide bereko zuhaitzak lantzen diren ustiategiko ekoizpen osoa Ekoizpen

(2)En frutales y vid, plantados simultáneamente se refiere a aquellos con una edad biológica similar.

BEHARKIZUNAK		Integratua deritzon sistema erabiliz lortzea.

1.– MEDIDAS PREVIAS A LA IMPLANTACIÓN DEL CULTIVO (aplicable a productor)

	•	Operadore ekoizleari eskatzen zaizkion erregistro guztien artxibo historikoa izatea,

PRÁCTICAS	 OBLIGATORIAS	PROHIBIDAS	RECOMENDADAS

		gutxienez bost urtean, ekoizpen integratuko operadore gisa inskribatzeko eskabidea

	•	Obtener la totalidad de la producción de la explotación dedicada a la misma orientación

		egiten denetik aurrera zenbatzen hasita.

		productiva, bajo el sistema de Producción Integrada.

	•	Lurra nekazaritzako jardueretarako erabil daitekeela frogatzen duen historiala

	•	Mantener un archivo histórico de todos los registros solicitados al Operador productor como

		edo administrazio-baimena izatea, kutsadura-motaren bat jasaten duten edo

		mínimo durante cinco años a partir de su solicitud de inscripción como Operador

		jasan duten lurrak direnean.

		de Producción Integrada.

	•	Administrazio-baimena izatea eta mahastizaintzako erregistroan inskribatuta egotea,

	•	Disponer de un historial o permiso administrativo que justifique el uso del terreno para

		laborantza ezarri aurretik.

		actividades agrícolas en caso de terrenos que sufran o puedan haber sufrido algún

	•	Ustiategia ekoizpen integraturako sisteman lehen aldiz integratzean, lurzoruaren

		tipo de contaminación.

		analisi fisiko-kimikoa egitea (A.1. I. eranskina).

	•	Disponer de autorización administrativa e inscripción en el catastro vitícola, previo

	•	Ureztapenerako ura ekartzeko iturri guztien analisi fisiko-kimikoa eta

		implantación del cultivo.

		mikrobiologikoa egitea (A.2-A.3. I. eranskina); analisi hori ustiategia ekoizpen

	•	Realizar un análisis físico-químico del suelo (A.1. Anexo I) al integrarse por primera vez

		integraturako sisteman lehen aldiz integratzen denean egin beharko da, dagokion

		la explotación al sistema de Producción Integrada.

		jatorri-deituraren Kontseilu Arautzaileak ureztapena onetsi ondoren.

REQUISITOS 	•	Realizar un análisis físico-químico y microbiológico (A.2-A.3. Anexo I) de las diversas fuentes

	•	Kutsadura-arriskurik badago, lurzoruko metal astunei buruzko analisia egitea

PREVIOS		de captación del agua de riego que se realizará al integrarse por primera vez la explotación

		(A.5. I. eranskina).

		al sistema de Producción

	•	Jada ezarritako laborantzako unitateak begiztatzea, birosiaren eragina edo zureko

		Integrada, en el caso de que el riego sea aprobado por el Consejo Regulador de la D.O

		onddo-arazoak zehazteko. Horrela, baldintza horietan laborantza ezartzea bideragarria

		correspondiente.

		ote den edo zein neurri hartuko diren erabaki ahal izango da. Birosiak landareen

	•	Realizar un análisis de metales pesados en suelo en caso de riesgo de contaminación

		%50ari baino gehiagori eragiten badio, ezingo da Ekoizpen Integratuko

		(A.5. Anexo I).

		Operadoreen Erregistroan inskribatu.

	•	Realizar una inspección visual en unidades de cultivo ya establecidas para la determinación

AURREKO 					•	Aurretik, barazkiak edo

		de la incidencia de virosis o problemas fúngicos de madera que servirá para la toma de decisión

LABOREAK						belardietako laborantzak jartzea.

		de la viabilidad del cultivo en tales condiciones, o para la aplicación de las medidas oportunas.

					•	Bizkarroi-aurrekariak dituzten

		Una incidencia de virosis que afecte a más del 50% de las plantas excluirá la posibilidad

						pinu-arbolak edo fruta-arbolak ez

		de inscripción en el Registro de Operadores de Producción Integrada.

						landatzea aurretik.

		

LURRA 	•	Laborantzako unitate bakoitzeko laginketak egitea.	•	 Ustiategi barruan edo haren mugetan 	•	Laborantzako sistemak, formazio

					•	Plantar con cultivos previos de hortícolas

PRESTATZEA	•	Belar gaiztoak eta aurreko laboreen hondakinak modu egokian ezabatzea, landaketa 		plastikoak, ontziak eta bestelako 		sistema barne delarik, landareen egoera

CULTIVOS 						o pastizales.

		berria egin baino aski denbora lehenago; hala ere, hondakinak lurrean gera daitezke, 		hondakinak uztea.		fisiologikorik egokienari eutsi beharko

PRECEDENTES					•	No plantar con cultivos previos de pinares

		baldin eta izurriak edo gaitzak eragiteko arriskurik ez badute.	 •	Lurzorua produktu kimikoak erabiliz 		dio.

						o frutales con antecedentes de armillaria.

	•	Prestatze-lanak lurzoruaren higadura ahalik eta txikiena izatea ahalbidetzen duten 		desinfektatzea, nematodoak daudela 	•	Lur egoki eguzkitsuak hautatzea, bai eta

PRÁCTICAS	OBLIGATORIAS	PROHIBIDAS	RECOMENDADAS

		tekniken bidez egitea.		justifikatzen denean eta lur-landuen 		hondo askiko lur ondo drenatuak eta

	•	Realizar calicatas por unidad de cultivo.	•	Abandonar restos de plásticos, envases 	•	El sistema de cultivo, incluyendo el

	•	Lurra sakonkiro prestatzea, eta ondoren, lurra xamur uzteko area edo lurra lantzeko 		ardura duen teknikari kreditatuak 		ondo egituratuak ere.

	•	Eliminar las malas hierbas y restos de cultivos anteriores en la forma adecuada y con 		y otros residuos en el interior o lindes 		sistema de formación, debe respetar el

		makina pasatzea, lurra landatzeko sasoi egokian dela.		hala egiteko baimena eman duenean 	•	Aurreko laborearen sustraiak ondo

		la suficiente antelación a la plantación, pudiendo quedar sus restos sobre el suelo 		de la explotación.		estado fisiológico óptimo de las plantas.

	•	Ur-euspenak dituzten lurretan drainatze-sistemak instalatzea, saneamendua egiteko. 		izan ezik.		kentzea, batez ere, mahatsondoenak

		cuando no representen un riesgo de transmisión de plagas o enfermedades.	•	Desinfección química del suelo, salvo 	•	Elegir terrenos favorables con buena

	•	Lurzoruaren sakonera erabilgarria 40 cm-koa izatea, 5,5-9-ko pH-arekin. Lurzoru 				badira.

	•	Realizar las labores adoptando técnicas que reduzcan la erosión del suelo.		justificación de presencia de nemátodos 		exposición y suelos bien drenados de

		azidoei dagokienez, karezko medeagarriak botako dira pH horretaraino heldu arte.			•	Gutxienez 3 urtez lurra landu gabe

	•	Realizar una labor preparatoria de profundidad seguida de los pases de grada o cultivador 		y autorización expresa del técnico 		profundidad útil y bien estructurados.

	•	Laborantza-sistema ezartzea, formazioko sistema, mahats-parraren sistema eta 				uztea, aurretik mahatsondoak izan

		necesarios para dejar el terreno mullido, realizado con terreno a tempero.		acreditado del cultivo.	•	Eliminar exhaustivamente las raíces

		besorako sistema barne, bai eta basoko sistema ere, Arabako Errioxako ardoa 				dituzten lurretan berriro landatu

PREPARACIÓN 	•	Sanear el terreno mediante la instalación de drenajes a aquellos terrenos con retenciones 				del cultivo anterior, especialmente si

		egiteko mahastietarako.				aurretik.

DEL TERRENO		de agua. 				se trata de vid.

KLIMA BALDINTZAK			•	Ez da landaketarik egingo itzal 	•	 Hegoalderantz begira dauden eta

	•	Disponer de una profundidad útil de suelo de 40 cm, con un pH entre 5,5-9. En caso de suelos 			•	Dejar un periodo de tiempo mínimo de 3

				gehiegi dauden lurretan, udaberriko 		bitarteko malda duten eremuetan

		ácidos, se aportarán enmiendas calizas hasta alcanzar dicho pH.	 			años sin plantar, antes de establecer una

				izotzaldiak nagusi diren lurretan, edo 		landatzea.

	•	Establecer el sistema de cultivo, incluyendo el sistema de formación, los sistemas de 				nueva plantación sobre terrenos que

				mahatsak heltzeko zailtasunak dituen

		parral, espaldera e incluyendo para Vid Rioja Alavesa también, sistemas en vaso.				anteriormente haya habido viñedo.

				lurretan.		

			•	Plantar en zonas muy sombrías, 	•	Plantar en zonas de ladera media

LANDARE-	•	Baimen ofiziala duten eta, hala denean, ziurtaturik dauden eta pasaporte 	•	Bakarrik sustraitutako landarea 	•	Txertakak, edo alde bakoitzeko izurri

EXIGENCIAS 				propensas a heladas primaverales 		con exposición sur.

MATERIALA		fitosanitario egokia duten ekoizleen landare-materiala erabiltzea.		erabiltzea.		eta gaitzei ondo jazartzen dieten edo

CLIMÁTICAS				y en las que la maduración de

	•	Dagozkion jatorri-deiturako arautegietan gomendatu eta baimentzen diren 				ondo jasaten dituzten txerto-txertaka

				la uva esté en riesgo.

		barietateak erabiltzea.				konbinazioak erabiltzea.

	•	Utilizar material vegetal procedente de productores oficialmente autorizados, y en su caso, 	•	Usar planta auto enraizada.	•	Emplear patrones, combinaciones

	•	Ikuskapen bisuala egitea 6 urtean behin, birusik ba ote dagoen ikusteko. 			•	Urtebeteko zuhaitz-landareak erabiltzea.

		certificados y con el correspondiente Pasaporte Fitosanitario.	 			injerto-patrón resistentes o tolerantes a

		Gehienez ere landareen %50 egon ahal izango da infektatuta.	

MATERIAL 	•	Usar variedades recomendadas y autorizadas por los Reglamentos de las D.O. correspondientes.				las principales plagas y enfermedades

2.– LANDAKETA (ekoizleari aplikatu beharrekoa)

VEGETAL	•	Realizar una inspección visual cada 6 años para la determinación de incidencia de virus, 				de la zona.

EGINERAK	 NAHITAEZKOAK	DEBEKATUAK	GOMENDATUAK

		con el límite del 50% de plantas infectadas.			•	Uso de plantón de 1 año.

MAHATSONDOA	•	Landaketari ekin aurretik, gaitz zantzuak dituzten edo ohi ez bezala garatzen 			•	Sustraiak moztea.

		

		ari diren zuhaitz-landare guztiak ateratzea.			•	Txertoa edo txertaka-txertoa lurraren

2.– PLANTACIÓN (aplicable a productor)

	•	Txertakak baldintza edafikoei egokitzea, eta txertakok ohiko fisiopatiei itzuri 				gainetik jartzea.

PRÁCTICAS	 OBLIGATORIAS	PROHIBIDAS	RECOMENDADAS

		egiteko modukoak izatea.

	•	Eliminar previamente a la plantación todo el plantón que presente síntomas de enfermedad o 			•	Recortar raíces.

	•	Landaketarako materiala, landaketaren dentsitatea eta landaketa-eremua mahatsaren

		algún desarrollo anormal.			•	Colocar el punto de injerto,

		laborantza zehatzari egokitzea, aplikatu beharreko jatorri-deituren arauekin

	•	Adaptar los patrones a las condiciones edáficas y no ser sensibles a las fisiopatías habituales.				patrón-injerto, por encima del suelo.

		bat etorriz.	

VID	•	Adaptar el material de plantación, la densidad de plantación, y el marco de plantación

3.– POLINIZAZIOA (ekoizleari aplikatu beharrekoa)

		al cultivo específico de vid, de acuerdo a los Reglamentos de las D.O. correspondientes.

EGINERAK	 NAHITAEZKOAK	DEBEKATUAK	GOMENDATUAK

		

MAHATSONDOA	•	Landare-osasunarentzako produktuak erleentzat toxikoak diren kontuan 	•	Fruituen hartzea errazteko 	•	Polinizazioan tratamendu fitosanitarioak

			

		hartuz aukeratzea.		fitorregulatzaileak erabiltzea.		ez aplikatzea.

3.– POLINIZACIÓN (aplicable a productor)

4.– ONGARRITZEA, UREZTAPEN ONGARRIDUNA ETA UREZTAPENA (ekoizleari aplikatu beharrekoa)

PRÁCTICAS	 OBLIGATORIAS	PROHIBIDAS	RECOMENDADAS

EGINERAK	NAHITAEZKOAK	DEBEKATUAK	GOMENDATUAK

VID	•	Seleccionar los productos fitosanitarios teniendo en cuenta su toxicidad para las abejas.	•	Emplear fitorreguladores para favorecer 	•	Evitar tratamientos fitosanitarios en la

HONDOKO 	•	Laborantzako unitateko lurzoruaren analisi fisiko-kimikoa egitea (A.1. I. eranskina), 	•	Araztegietako lokatzetatik indarreko 	•	Lurraren testurari egokitzen zaizkion

				el cuajado de frutos.		polinización.

ONGARRITZEA		gutxienez bost urtean behin.		legerian ezarritako metal astun, 		materia organikoaren mailei eustea.

4.– FERTILIZACIÓN, FERTIRRIGACIÓN Y RIEGO (aplicable a productor)

	•	Teknikari arduradun kreditatuak hondoko ongarritze-plana egitea; plan horretan 		patogeno eta bestelako gai toxikoen

PRÁCTICAS	OBLIGATORIAS	PROHIBIDAS	RECOMENDADAS

		ondokoak jasoko dira: ongarritze-prozedurak, periodikotasuna eta jarri beharreko 		mugak gainditzen dituzten

	•	Realizar un análisis físico-químico del suelo de la unidad de cultivo (A.1. Anexo I) 	•	Aportar enmiendas orgánicas a partir de 	•	Mantener niveles de materia orgánica

		dosiak, analisien emaitzen arabera.		medeagarri organikoak botatzea

		al menos una vez cada 5 años.		lodos de depuradoras que superen los límites 		adecuados a la textura del suelo.

	•	Hondoko ongarritzea lurra behin goldatuz burutzea.		[L.1. II. eranskina].

	•	Realizar, por parte del técnico responsable acreditado, un plan de fertilización de fondo que 		que se fijen de metales pesados, patógenos

	•	Ongarritzea egin eta berehala botatzea lurrean purinak eta abeltzaintzako

		incluya los procedimientos de abonado, la periodicidad y las dosis a aportar en base a los 		y otras sustancias tóxicas establecidos por

		ustiategietako gainerako hondakin erdilikidoak.

FERTILIZACIÓN 		resultados de los análisis.		la legislación vigente [L.1. Anexo II].

	•	Ongarri organikoen analisia egitea.				

DE FONDO	•	Incorporar el abonado de fondo mediante una labor.

MANTENTZEKO 	•	Teknikari arduradun kreditatuak mantentzeko ongarritze-plana egitea, 	•	Hosto-ongarritzea egitea, teknikari 	•	Urtero hosto-analisi bat egitea,

	•	Incorporar al suelo inmediatamente tras su aplicación, los purines y demás residuos

ONGARRITZEA		analisien emaitzak oinarri hartuta.		arduradun kreditatuak bidezkotzen 		aukeratzen den ongarritze-programa

		semilíquidos de explotaciones ganaderas aportados.

	•	Hostoen analisia egitea gutxienez hiru urtean behin (A.4. I. eranskina).		dituen salbuespenezko kasuetan 		egokia den egiaztatze aldera.

	•	Realizar análisis de los fertilizantes orgánicos que sean aportados.		

				izan ezik.

	•	Realizar, por el técnico responsable acreditado, un programa de fertilización de mantenimiento 	•	Fertilización foliar, salvo casos 	•	Realizar un análisis foliar anual para

			•	Ongarri organiko eta ez-organikoetan,

		basándose en los resultados de los análisis.		excepcionales justificados por el técnico 		comprobar que el programa de fertilización

				50 UF nitrogeno gainditzea.	

FERTILIZACIÓN	•	Realizar análisis foliares al menos uno cada tres años (A.4. Anexo I).		responsable acreditado.		de mantenimiento adoptado es el adecuado.

EGINERAK	 NAHITAEZKOAK	DEBEKATUAK	GOMENDATUAK

DE MANTENIMIENTO			•	Superar las 50 UF de Nitrógeno, expresado 				como aportes orgánicos e inorgánicos.

UREZTAPENA	•	Ureztapena dagozkion jatorri-deiturei buruzko arauek berariaz hala baimentzen 	•	3 dS/m-tik gorako eroankortasun 	•	Tantakako ureztapena egitea.

PRÁCTICAS	 OBLIGATORIAS	PROHIBIDAS	RECOMENDADAS

		badute egingo da. Halaber, honakoak ere egingo dira:		 elektrikoa duten urekin ureztatzea.	•	Ur-balantze baten bidez ureztatzea;

	•	Se utilizará el riego con autorización expresa de los Reglamentos de las D.O. 	•	Regar con agua cuya conductividad 	•	Riego por goteo.

		– Gutxienez bost urterik behin, garaztapenerako ura ekartzeko iturri guztien 	•	Erruz ureztatzea.		ur-balantzea kalkulatzeko,

		correspondientes y en su caso:		eléctrica (CE) supere los 3 dS/m.	•	Regar a través de un balance hídrico

		 analisi fisiko-kimikoa eta mikrobiologikoa egitea (A.2-A.3. I. eranskina). 	•	Hazkunde-garaian hektareako eta 		ebapotranspirazioko balioak (ET0)

		– Realizar análisis físico-químico y microbiológico (A.2-A.3. Anexo I) de las diversas 	•	Riego a manta		calculado con valores de

		 Ura ibaietatik hartzen denean, analisia urtean behin egin beharko da. 		urteko 1.500 m3-ko ureztapena 		erabiliko dira, inguruko estazio

		 fuentes de captación del agua de riego al menos 1 vez cada 5 años. En el caso de proceder 	•	Sobrepasar durante el periodo vegetativo 		evapotranspiración (ET0) a partir de

		– Teknikari arduradun kreditatuak ezarriko ditu ureztapenaren jarraibideak; 		gainditzea.		meteorologikoetan edo ebaporimetroen

		 el agua de cauces fluviales la analítica deberá ser anual. 		 el riego a 1500 m3 por ha y año.		datos de estaciones meteorológicas

		 horretarako, ureztapenaren maiztasuna eta dosiak adieraziko ditu, eguraldiaren 				bidez jasotako datuetan oinarrituta.

		– Establecer las directrices del riego, por parte del técnico responsable acreditado, 				próximas o de evaporímetros. Se utilizará

		 eta sail landuaren beharren arabera, ura galtzea ekidinez. 	 			Labore-koefizientea (Lk) erabiliko da,

		 indicando frecuencia y dosis en función de la climatología y necesidades del 				el coeficiente de cultivo, Kc, con la

		– Ureztapenerako instalazioa urtero aztertzea, behar den moduan ibil dadin.				tokiko zuzenketa eta landaredi-aldian

		 cultivo evitando pérdidas de agua. 				corrección local y con las condiciones de

		– Txakolina egiteko mahastiak tantakako ureztapena egingo da, hala 				lurzoruak dituen ezaugarriak eta

RIEGO		– Revisar anualmente la instalación de riego para mantener su buen estado 				humedad y características del suelo en

		 baimentzen bada.				hezetasuna aintzat hartuta.

		 de funcionamiento.				período de vegetación.

					•	Ureztapenerako sistemak, instalatzen den 		 unean eta jardunean dagoen artean, den

		– En Vid Txakolí, en caso de autorizarse, el riego será por goteo.			•	El sistema de riego tendrá en el momento

						%80ko uniformetasun-koefizientea den 	

						de su instalación y durante su funcionamiento

						izango du. Estaldura finkoa edo

						un coeficiente de uniformidad del 80%. En

						ureztatzeko kanoia duten instalazioek

						caso de instalaciones con cobertura fija o cañón

						%70eko uniformetasun-koefizientea

						de riego la uniformidad será al menos del

						eduki beharko dute.

						70%.

5.– EGINERA KULTURALAK (ekoizleari aplikatu beharrekoak)

	•	Realizar la poda con instrumentos cortantes (tijeras, cuchillos, etc.) desinfectados 	•	Quema incontrolada de restos de poda.	•	Realizar la poda en tiempo seco.

EGINERAK	NAHITAEZKOAK	DEBEKATUAK	GOMENDATUAK

		como mínimo cuando se cambie de unidad de cultivo.	•	Abandonar los restos de poda en la unidad 	•	Realizar la poda eligiendo el sistema

INAUSKETA	•	Inausketa tresna ebakitzaileekin egitea (artaziak, aiztoak, e.a.); tresnok, 	•	Inausketen ondoko hondakinak 	•	Inausketa eguraldi lehorrarekin egitea.

	•	Cumplir con lo establecido en los Reglamentos de las D.O. correspondientes.	 de cultivo, salvo troceado o triturado de 	 de formación de forma que en espaldera

		gutxienez, laborantzako unitatez aldatzen denean desinfektatu beharko dira.		kontrolik gabe erretzea.	•	Inausketa egiteko formazioko

PODA			 los mismos.		la cruz se encuentre a más de 70 cm, en caso

	•	Dagozkien jatorri-deiturei buruzko arauetan ezarritakoa bete beharko da.	•	Inausketen ondoko hondakinak 		sistema erabiliko da; horrela, txakolina

						de Vid Txakolí.

				laborantzako unitatean bertan 		egiteko mahastietan, besorako sistema

	•	Proteger la fauna auxiliar en general y en particular, al menos, dos especies cuya

				behera uztea, hondakinok zatitu 		gurutzea 70 cm baino gehiagora

FAUNA 		protección y aumento de sus poblaciones se considere prioritario para cada cultivo

				edo birrintzen direnean izan ezik.		egongo da.

AUXILIAR		(abejas, mariquitas, crisopas, etc.).

6.– BELAR GAIZTOEN, IZURRIEN ETA GAITZEN KONTROL INTEGRATUA (ekoizleari aplikatu beharrekoa)

	•	En caso de realizar la suelta de determinada fauna auxiliar, ésta será bajo prescripción técnica.

EGINERAK	 NAHITAEZKOAK	DEBEKATUAK	GOMENDATUAK

	•	Controlar las malas hierbas con medios mecánicos, biológicos o aquellos que ofrezcan 	•	Utilizar herbicidas residuales en

FAUNA	•	Oro har, fauna onuragarria babestea, eta bereziki, gutxienez, sail landu bakoitzean

		el menor riesgo de emisiones de CO2.. En caso de que sea necesaria la aplicación de 		terrenos arenosos.

ONURAGARRIA		babestea eta populazioak zabaltzea lehenespenezkotzat jotzen den bi espezie

CONTROL 		herbicidas, utilizar los herbicidas autorizados recogidos en el Anexo VII.	•	Realizar pases de rotavator en plantaciones

		(erleak, marigorringoak, krisopak, e.a.).

MALAS 	•	En caso de que se realice enherbado, mantener el nivel de enherbado en la línea sin 		en espaldera, en caso de Vid Txakolí

	•	Fauna onuragarri jakinen bat askatu behar izanez gero, askatze hori preskripzio

HIERBAS		que llegue a la altura del racimo.

		teknikoz egingo da.

	•	En caso de Vid Txakolí, mantener las calles con enherbado permanente con pases de

KONTROLA	•	Belar gaiztoak bitarteko mekanikoekin, biologikoekin edo CO2 emisioen arriskurik 	•	Lur hareatsuetan hondakinezko

		desbrozadora en plantaciones en espaldera.

BELAR GAIZTOAK		txikiena duten bitartekoak erabiliz kontrolatzea. Herbizidak erabili behar izanez 		herbizidak erabiltzea.

	•	Aplicar medidas directas de control de plagas y/o enfermedades únicamente cuando los niveles 			•	Monitorizar las plagas con trampas.

		gero, VII. Eranskinean jasota dauden herbizida baimenduak erabiltzea.	•	Txakolina egiteko mahastietan,

		poblacionales o las condiciones ambientales superen los umbrales de intervención que se

	•	Belarra jarri behar izanez gero, inoiz ez du ilara gaindituko, ezta lukuaren garaiera ere.		rotabatorea pasatzea besorako

		indiquen en el Anexo V.

	•	Txakolina egiteko mahatsaren kasuan, beti belarra dagoen kaleetan sasi-garbitzeko 		sistema duten landaketetan

CONTROL PLAGAS 	•	Utilizar prioritariamente, en el control de plagas y enfermedades, métodos culturales, físicos,

		makina pasako da besorako sistema duten landaketetan.	

Y		genéticos, biológicos y biotécnicos frente a los métodos químicos, poniendo, en todo caso, especial

IZURRIEN ETA 	•	Izurriak eta/edo gaitzak kontrolatzeko neurri zuzenak ezartzea soilik populazio-mailek 			•	Izurriak tranpen bidez kontrolatzea.

ENFERMEDADES		atención a las causas que han originado el problema para tomar las medidas correctoras

GAITZEN 		edo ingurumenaren baldintzek VI. Eranskinean adierazitakoak gainditzen dituztenean.

		más adecuadas.

KONTROLA	•	Izurriak eta gaitzak kontrolatzeko, ahal dela, metodo kulturalak, fisikoak,

	•	En el caso del control químico, utilizar los productos fitosanitarios

		genetikoak, biologikoak eta bioteknikoak erabiltzea, metodo kimikoen aldean;

		autorizados recogidos en el Anexo VI.

		betiere, arreta berezia egin beharko zaie arazoa eragin duten kariei, neurri

	•	Tratar los primeros focos siempre que sea factible.	•	 Utilizar cualquier producto 	•	Realizar las aplicaciones de productos

		zuzentzailerik egokiena hartze aldera.

	•	Realizar los tratamientos en el momento de mayor sensibilidad de la plaga.		fitosanitario autorizado de los Anexos 		fitosanitarios en condiciones

	•	Kontrol kimikoa eginez gero, VI. Eranskinean agertzen diren baimendutako

	•	Ajustar los volúmenes de caldo en los tratamientos fitosanitarios teniendo en cuenta 		VI y VII, que sea dado de baja en 		meteorológicamente favorables.

		landare-osasunarentzako produktuak erabiltzea.

		el estado fenológico del cultivo, superficie a tratar y la maquinaria utilizada. 		el Registro Oficial de Productos 	•	Alternar materias activas con diferente

TRATAMENDU 	•	Ahal den guztietan, lehenengo fokuak tratatzea.	•	 Landare-osasunarentzako produktuen 	•	Landare osasunarentzako produktuak

	•	El aplicador de productos fitosanitarios debe disponer del "Carnet de Aplicador de 		fitosanitarios. 		mecanismo de acción sobre la plaga o

FITOSANITARIOAK	•	Tratamenduak izurriari kalterik gehien egiteko unean burutzea.		erregistro ofizialean baja eman zaion 		eguraldi egokia dagoenean aplikatzea.

		Productos fitosanitarios" y cumplir las Normas para el aplicador y el mantenimiento	•	Utilizar calendarios de tratamientos.		enfermedad.

	•	Tratamendu fitosanitarioetan likido-bolumenak doitzea, sail landuaren 		landare-osasunarentzako produktu oro 	•	Izurrian edo gaitzean eragin desberdinak

		de la maquinaria establecidas en el Anexo III.	•	Emplear productos fitosanitarios en

		egoera, tratatu beharreko azalera eta erabili beharreko makineria kontuan hartuta. 		erabiltzea, nahiz eta arau tekniko 		dituzten gai aktiboak txandakatzea.

TRATAMIENTOS	•	Respetar las medidas de seguridad y de aplicación recomendadas por los fabricantes 		los márgenes

	•	Landare-osasunarentzako produktuen aplikatzaileak "landare-osasunarentzako 		zehatzen VI. eta VII. eranskinetan

FITOSANITARIOS		de productos fitosanitarios.		de corrientes de agua no cultivados.

		produktuen aplikatzaile txartela" izan behar du, eta III. eranskinean aplikatzaileari 		baimendurik dauden

	•	Cuando se detecten en un cultivo plagas o enfermedades, que por no ser habituales 	•	Almacenar productos fitosanitarios

		dagokionez eta makineria mantentzearen alorrean ezarririk dauden arauak bete 		produktuetarikoak izan.

		no están reflejadas en el Anexo V del cultivo correspondiente, se debe actuar contra 		caducados.

		behar ditu.	•	Tratamenduen egutegiak erabiltzea.

		ellas con las medidas de control autorizadas por el técnico responsable acreditado.

	•	Landare-osasunarentzako produktuen fabrikatzaileek gomendatzen dituzten 	•	Landu gabeko ubideen ertzetan

	•	Mantener los productos en sus envoltorios originales.

		segurtasun- eta aplikazio-neurriak errespetatzea.		 landare-osasunarentzako produktuak

	•	Almacenar los productos fitosanitarios en un lugar cerrado, independiente, con llave

	•	Sail landuren batean izurriak edo gaitzak daudela sumatzen denean, eta ezohikoak 		erabiltzea.

		con ventilación y con las medidas de seguridad establecidas por la legislación

		izateagatik labore horri dagokion V. eranskinean islaturik ez badaude, teknikari 	•	Iraungita dauden

		vigente [L.2. Anexo II].

		arduradun kreditatuak baimendutako kontrol-neurriak hartu beharko dira horiei 		landare-osasunarentzako produktuak

7.– EQUIPOS DE FERTILIZACIÓN Y TRATAMIENTOS FITOSANITARIOS (aplicable a productor)

		aurre egiteko. 		biltegiratzea.

PRÁCTICAS	 OBLIGATORIAS	PROHIBIDAS	RECOMENDADAS

	•	Landare-osasunarentzako produktuak beren jatorrizko bildukietan edukitzea.

	•	Mantener los equipos y maquinaria de tratamientos utilizados en adecuado

	•	Landare-osasunarentzako produktuak leku itxi eta lokabean biltzea, giltzapean;

		estado de funcionamiento, sometiéndolos a revisión anual por parte del

		leku horrek aireztapen egokia izan beharko du, eta bai indarreko legerian ezarririk

		aplicador. (Véase Normas para el aplicador y el mantenimiento de la maquinaria

		dauden segurtasun-neurriak ere [L.2. II. eranskina].	

FITOSANITARIOS		en el Anexo III).

7.– ONGARRITZE-EKIPOAK ETA TRATAMENDU FITOSANITARIOAK (ekoizleari aplikatu beharrekoak)

	•	Disponer de equipos adecuados para medir y mezclar los fitosanitarios.

EGINERAK	NAHITAEZKOAK	DEBEKATUAK	GOMENDATUAK

	•	Mantener los equipos que no se estén usando limpios y vacíos de productos

FITOSANITARIOAK	•	Tratamenduetan erabilitako ekipoak eta makinak erabiltzeko egoera onean edukitzea;

		fitosanitarios.

		horretarako, aplikatzaileak urtean behin aztertu beharko ditu (ikusi 		Aplikatzailearentzako eta makineria mantentzeko arauak, III. Eranskinean).

	•	Mantener en buen estado de funcionamiento los equipos de fertilización,

	•	Landare-osasunarentzako produktuak neurtzeko eta nahasteko ekipo egokiak izatea.

FERTILIZANTES		sometiéndolos a revisión anual por parte del aplicador para asegurar

	•	Erabiltzen ari ez diren ekipoak garbi eta landare-osasunarentzako produkturik

		la aplicación adecuada.

		gabe edukitzea.

	•	Emplear por parte del manipulador de productos fitosanitarios, un equipo

ONGARRIAK	•	Ongarritze-ekipoak funtzionamendu-egoera onean edukitzea; horretarako,

		adecuado de protección personal de acuerdo con la legislación vigente [L.3],

		aplikatzaileak urtean behin aztertu beharko ditu, aplikaziorik egokiena

PROTECCIÓN 		y que deberá ser almacenado de forma que no entre en contacto con

		bermatze aldera.

PERSONAL		los productos fitosanitarios.

BABES PERTSONALA	•	Landare-osasunarentzako produktuen maneiatzaileak babes pertsonalerako ekipo

	•	Disponer de botiquines de primeros auxilios en los edificios y proximidad

		egokia erabiltzea, indarrean dagoen legeriaren arabera [L.3]; ekipo hori inolako

		de las unidades de cultivo de acuerdo a la legislación vigente [L.4].

<P ALIGN="CENTER">8.– VENDIMIA (aplicable a productor)

&#9;&#9;landare-osasunarentzako produkturik ez ukitzeko moduan gorde beharko da.

PRÁCTICAS&#9;OBLIGATORIAS&#9;PROHIBIDAS&#9;RECOMENDADAS

&#9;•&#9;Laborantzako unitateetako eraikinetan eta hurbileko tokietan lehen sorospenetarako

&#9;•&#9;Mantener en condiciones adecuadas de utilización los útiles y equipo de vendimia.&#9;•&#9;Efectuar la recolección cuando los &#9;•&#9;Realizar la selección de los racimos sanos.

&#9;&#9;botikinak izatea, indarrean dagoen legeriaren arabera [L.4].

&#9;•&#9;Realizar un seguimiento de la evolución de los azúcares en los racimos en &#9;&#9;racimos estén mojados, salvo

8.– MAHATS-BILTZEA (ekoizleari aplikatu beharrekoa)

&#9;&#9;el periodo previo a la vendimia para definir el momento óptimo de vendimia.&#9;&#9;autorización expresa del técnico

EGINERAK&#9;NAHITAEZKOAK&#9;DEBEKATUAK&#9;GOMENDATUAK

VID&#9;•&#9;La graduación alcohólica será la establecida por los Reglamentos de &#9;&#9;responsable acreditado, fundamentada

MAHATSONDOA&#9;•&#9;Mahatsa biltzeko erabiliko diren tresnak eta ekipoak baldintza egokietan edukitzea.&#9;•&#9;Lukuak bustita daudenean biltzea, &#9;•&#9;Luku osasuntsuak aukeratzea.

&#9;&#9;las D.O. correspondientes.&#9;&#9;en condiciones meteorológicas adversas.

&#9;•&#9;Mahatsa bildu aurreko aldian lukuek dituzten azukreen bilakaeraren jarraipena &#9;&#9;teknikari arduradun kreditatuak,

&#9;&#9;&#9;•&#9;Superar la producción que establezcan

&#9;&#9;egitea, mahatsa biltzeko unerik egokiena zein izango den zehazteko.&#9;&#9;eguraldi txarra dela-eta, horretarako

&#9;&#9;&#9;&#9;los Reglamentos de las D.O. correspondientes.&#9;

&#9;•&#9;Alkohol-graduazioa dagozkion jatorri-deiturei buruzko arauetan ezartzen dena &#9;&#9;baimena beren beregi ematen duenean

&#9;

&#9;&#9;izango da.&#9;&#9;izan ezik.

&#9;&#9;&#9;&#9;

<P ALIGN="CENTER">

&#9;&#9;&#9;•&#9;Dagozkien jatorri-deiturei buruzko

9.– TRANSPORTE (aplicable a productor)

&#9;&#9;&#9;&#9;arauetan ezarritako ekoizpen-maila

PRÁCTICAS&#9;OBLIGATORIAS&#9;PROHIBIDAS&#9;RECOMENDADAS

&#9;&#9;&#9;&#9;gainditzea.

&#9;•&#9;Mantener limpios y en condiciones adecuadas los receptáculos y contenedores

9.– GARRAIOA (ekoizleari aplikatu beharrekoa)

&#9;&#9;de los vehículos utilizados para transportar los productos, a fin de evitar

EGINERAK&#9;NAHITAEZKOAK&#9;DEBEKATUAK&#9;GOMENDATUAK

&#9;&#9;la contaminación. En el caso del transporte de otra carga distinta de la uva

MAHATSONDOA&#9;•&#9;Ekoizkinak garraiatzeko erabiltzen diren ibilgailuetako ontzi eta edukiontziak

&#9;&#9;o para el transporte de productos alimenticios distintos, deberá procederse a una

&#9;&#9;garbi eta baldintza egokietan edukitzea, kutsadurari itzuri egite aldera. Mahatsa ez

VID&#9;&#9;limpieza y desinfección eficaz, en su caso, entre las cargas para evitar el riesgo

&#9;&#9;beste karga bat edo beste elikagai batzuk garraiatu behar direnean, modu

&#9;&#9;de contaminación.

&#9;&#9;eraginkorrean garbitu eta desinfektatu beharko dira kargak eroateko erabiltzen

&#9;•&#9;Identificar los lotes de los productos de producción integrada y separarlos de

&#9;&#9;diren ontziok, kutsadura ekiditeko.

&#9;&#9;forma real y definida de los productos convencionales.

&#9;•&#9;Ekoizpen integraturako ekoizkinen loteak identifikatzea, eta ekoizkin

&#9;•&#9;Realizar la entrega de la vendimia a la bodega en tiempo inferior a 12 horas.

&#9;&#9;konbentzionaletatik berariaz eta zehazki banatzea.

PRÁCTICAS&#9;OBLIGATORIAS&#9;PROHIBIDAS&#9;RECOMENDADAS

&#9;•&#9;Bildutako mahatsa 12 ordu baino lehenago eramatea upategira.

&#9;•&#9;Mantener en buen estado y limpias las cajas de campo, los utensilios de limpieza

10.– GARBIKETA (ekoizleari aplikatu beharrekoa)

VID&#9;&#9;que entren en contacto con la uva y los recipientes de evacuación de los residuos

EGINERAK&#9;NAHITAEZKOAK&#9;DEBEKATUAK&#9;GOMENDATUAK

&#9;&#9;que serán exclusivos para este fin, todo ello utilizando productos autorizados.

MAHATSONDOA&#9;•&#9;Landako kutxak, mahatsa ukitzen duten garbiketarako tresnak eta hondakinak

PRÁCTICAS&#9;OBLIGATORIAS&#9;PROHIBIDAS&#9;RECOMENDADAS

&#9;&#9;husteko ontziak (xede horretarako baino erabiliko ez direnak) egoera onean

&#9;•&#9;Disponer de unas normas básicas de seguridad e higiene en el trabajo &#9;&#9;&#9;•&#9;Formar al personal en materia de buenas

&#9;&#9;eta garbi edukitzea; horretarako guztirako baimenduta dauden gaiak erabili

&#9;&#9;en base a la legislación vigente [L.4. Anexo II]. &#9;&#9;&#9;&#9; prácticas de higiene y manipulación,

&#9;&#9;beharko dira.

VID&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;conservando un registro de los cursos

11.– LANEKO SEGURTASUNA ETA ONGIZATEA (ekoizleari aplikatu beharrekoa)

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;impartidos; y disponer de una guía de

EGINERAK&#9;NAHITAEZKOAK&#9;DEBEKATUAK&#9;GOMENDATUAK

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;buenas prácticas de higiene y

MAHATSONDOA&#9;•&#9;Laneko segurtasunerako eta higienerako oinarrizko arau batzuk edukitzea, indarrean &#9;&#9;&#9;•&#9;Langileari prestakuntza berezia ematea,

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;manipulación.

&#9;&#9;dagoen legeriaren arabera [L.4. II. eranskina]. &#9;&#9;&#9;&#9; higiene- eta eskuztaketa-arloan ondo

PRÁCTICAS&#9;OBLIGATORIAS&#9;PROHIBIDAS&#9;RECOMENDADAS

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;jarduteko, eta ematen diren ikastaroen

&#9;•&#9;El contenido en residuos de productos fitosanitarios en la uva preparada para &#9;&#9;&#9;•&#9;El contenido en residuos de productos

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;erregistroa gordetzea; halaber, higiene- eta

&#9;&#9;su transformación y antes de la misma, será inferior o igual a lo especificado &#9;&#9;&#9;&#9;fitosanitarios en la uva recolectada para

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;eskuztaketa-arloan ondo jarduteko gida

&#9;&#9;como Límites Máximos de Residuos en el Anexo VIII.&#9;&#9;&#9;&#9;su transformación será un 50 % inferior

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;ere izatea.

VID&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;al LMR establecido en el Anexo VIII.

12.– LANDARE OSASUNARENTZAKO PRODUKTUEN HONDAKINEN KONTROLA (ekoizleari aplikatu beharrekoa)

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;•&#9;Disponer de un sistema de autocontrol

EGINERAK&#9;NAHITAEZKOAK&#9;DEBEKATUAK&#9;GOMENDATUAK

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;especificando el número de análisis y la

MAHATSONDOA&#9;•&#9;Eraldatzeko prestatzen den mahatsa aztertu egingo da eraldatu aurretik, &#9;&#9;&#9;•&#9;Bildutako mahatsa aztertu ondoren,

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;periodicidad con el fin de garantizar que

&#9;&#9;landare-osasunarentzako produktuen hondakinen edukia zenbatekoa den jakiteko. &#9;&#9;&#9;&#9;landare-osasunarentzako produktuen

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;no sobrepasen los LMR en la uva.

&#9;&#9;Kopuru hori labore bakoitzari dagokion arau tekniko zehatzaren VIII. Eranskinean &#9;&#9;&#9;&#9;hondakinen edukia VIII. Eranskinean

PRÁCTICAS&#9;OBLIGATORIAS&#9;PROHIBIDAS&#9;RECOMENDADAS

&#9;&#9;Hondakinen Gehieneko Muga gisa zehazten dena edo txikiagoa izango da.&#9;&#9;&#9;&#9;Hondakinen Gehieneko Muga gisa

REGISTRO &#9;•&#9;Identificar la estructura de la explotación y de cada unidad de cultivo.

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;zehazten dena baino %50 txikiagoa

Y MANTENIMIENTO

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;izango da.

&#9;•&#9;Anotar con suficiente detalle en el Cuaderno de Campo todas las operaciones &#9;&#9;&#9;•&#9;Registro de las visitas realizadas por el

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;•&#9;Autokontrolerako sistema izatea, analisi

&#9;&#9;del cultivo y las fechas en que se han realizado; estas anotaciones se realizarán &#9;&#9;&#9;&#9;técnico responsable acreditado.

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;kopurua eta horien periodikotasuna

&#9;&#9;en el momento de llevar a cabo la labor o aplicación del tratamiento. Los requisitos

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;zehazten dituena, bildutako mahatsean

CUADERNO &#9;&#9;a cumplimentar figuran en el Anexo IV.

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;HGMak ez gainditzea bermatze aldera.

DE CAMPO&#9;•&#9;Mantener un Cuaderno de Campo por explotación y a disposición para su consulta,

13.– LANDA-KOADERNOA (ekoizleari aplikatu beharrekoa)

&#9;&#9;ya sea en soporte informático o en soporte papel.

EGINERAK&#9;NAHITAEZKOAK&#9;DEBEKATUAK&#9;GOMENDATUAK

&#9;•&#9;Responsabilidad, por parte del Operador Productor, de la veracidad y actualización

ERREGISTROA &#9;•&#9;Ustiategiaren eta laborantzako unitate bakoitzaren egitura identifikatzea.

&#9;&#9;de las operaciones registradas en el Cuaderno de Campo.

<P ALIGN="CENTER">14.– CONTROL Y TRAZABILIDAD (aplicable a productor)

ETA

PRÁCTICAS&#9;OBLIGATORIAS&#9;PROHIBIDAS&#9;RECOMENDADAS

MANTENTZE-LANA

CONTROL&#9;•&#9;El control de la trazabilidad del producto recaerá en primera instancia en el

LANDA-KOADERNOA&#9;•&#9;Landa-koadernoan zehatz-mehatz idaztea landaketari dagozkion lan guztiak &#9;&#9;&#9;•&#9;Teknikari arduradun kreditatuak egiten

&#9;&#9;Operador registrado.

&#9;&#9;eta lanok burutu diren datak; oharrok tratamendua egiten edo aplikatzen den &#9;&#9;&#9;&#9;dituen bisitaldien erregistroa egitea.

&#9;•&#9;Disponer de un sistema de identificación y trazabilidad de los productos durante

&#9;&#9;une berean idatziko dira. Bete beharreko beharkizunak IV. eranskinean azaltzen dira.

&#9;&#9;todo el proceso de producción integrada.

&#9;•&#9;Ustiategiko landa-koaderno bat izatea eta landa-koaderno hori kontsultatzeko

&#9;•&#9;Implantar un sistema de identificación o referencia visual en campo de

&#9;&#9;eskura izatea, bai euskarri informatikoan, bai paperean.

&#9;&#9;las unidades de cultivo.

&#9;•&#9;Operadore ekoizleak landa-koadernoan erregistratzen dituen lanak egiazkoak diren

IDENTIFICACIÓN &#9;•&#9;En el caso de emplear en Producción Integrada y Convencional el mismo equipo,

&#9;&#9;eta eguneratuta dauden begiratzeko erantzukizuna hartuko du bere gain.&#9;&#9;&#9;

Y TRAZABILIDAD&#9;&#9;éste deberá mantenerse adecuadamente y los envases y embalajes deberán estar claramente

14.– KONTROLA ETA TRAZABILITATEA (ekoizleari aplikatu beharrekoa)

&#9;&#9;diferenciados e identificados.

EGINERAK&#9;NAHITAEZKOAK&#9;DEBEKATUAK&#9;GOMENDATUAK

&#9;•&#9;Archivar, por parte del Operador, una copia del registro de las salidas de la uva, en forma

KONTROLA&#9;•&#9;Ekoizkinaren trazabilitatearen kontrola, lehenengo eta behin, operadore

&#9;&#9;de albarán con información del productor, producto, cantidad, n.º lote, unidad

&#9;&#9;erregistratuaren ardura izango da.

&#9;&#9;de cultivo, destino, fecha de entrada y salida, y firma de la persona que realiza la entrega.

IDENTIFIKAZIOA &#9;•&#9;Ekoizpen integratuak dirauen prozesu osoan, ekoizkinen identifikaziorako

15.– PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL (aplicable al productor)

ETA &#9;&#9;eta trazabilitaterako sistema bat edukitzea.

PRÁCTICAS&#9;OBLIGATORIAS&#9;PROHIBIDAS&#9;RECOMENDADAS

TRAZABILITATEA&#9;•&#9;Laborantzako unitateen identifikaziorako edo erreferentzia bisualerako sistema

&#9;•&#9;Utilizar los sistemas existentes de recogida selectiva de residuos sólidos, (envases de &#9;&#9;&#9;•&#9;Diluir el caldo excedente y aplicarlo sobre

&#9;&#9;bat ezartzea.

&#9;&#9;fitosanitarios, plásticos, envoltorios y recipientes de productos de uso agrícola…), &#9;&#9;&#9;&#9;un área de cultivo no tratada o sobre terreno

&#9;•&#9;Baldin eta ekipo bera erabiltzen bada ekoizpen integratuan eta ekoizpen

&#9;&#9;líquidos (fitosanitarios, fertilizantes, aceites hidrocarburos y otros productos químicos) &#9;&#9;&#9;&#9;no cultivable con impacto mínimo para la

&#9;&#9;konbentzionalean, ekipo hori egokiro artatu beharko da, eta ontziak eta bilgarriak

&#9;&#9;u otros productos tóxicos dándoles el destino establecido por la legislación vigente de &#9;&#9;&#9;&#9;fauna y flora natural, sin ningún riesgo de

&#9;&#9;argi eta garbi bereizi eta identifikatuta egongo dira.

GESTIÓN DE &#9;&#9;residuos y envases [L.5, L.6 y L.7. Anexo II].&#9;&#9;&#9; &#9;contaminación de las aguas superficiales y

&#9;•&#9;Operadoreak artxibatu egin beharko du mahatsaren irteeren erregistroaren kopia,

RESIDUOS&#9;•&#9;Enjuagar cada envase de fitosanitarios una vez agotado su contenido 3 veces y verter &#9;&#9;&#9;&#9;subterráneas.

&#9;&#9;albaran gisa; agiri horretan ondoko informazio hau jasoko da: ekoizlea, ekoizkina,

&#9;&#9;esta agua, al tanque del pulverizador, en el momento de preparar la dilución. Inutilizar

&#9;&#9;zenbatekoa, erlo zenbakia, laborantzako unitatea, norakoa, sarrera edo irteera data,

&#9;&#9;y agujerear los envases vacíos y almacenarlos en espera de la recogida organizada de residuos.

&#9;&#9;eta ematea burutzen duen pertsonaren sinadura.

&#9;&#9;(Véase Normas para el aplicador y el mantenimiento de la maquinaria en el Anexo III).

15.– INGURUMENAREN BABESA (ekoizleari aplikatu beharrekoa)

&#9;•&#9;Promover el ahorro en el consumo de agua y energía en los procesos.

EGINERAK&#9;NAHITAEZKOAK&#9;DEBEKATUAK&#9;GOMENDATUAK

MEDIO AMBIENTE&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;•&#9;Establecer un plan documentado de conservación

HONDAKINEN &#9;•&#9;Hondakin solidoak (landare-osasunarentzako produktuen ontziak, plastikoak, &#9;&#9;&#9;•&#9;Likido-soberakina diluitu, eta tratatu

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;de fauna y flora.&#9;

KUDEAKETA&#9;&#9;bilgarriak eta nekazaritza-arloan erabiltzen diren ekoizkinen bestelako ontzikiak…), &#9;&#9;&#9;&#9;gabeko sail landuko alde batean edo

GMATERIA ACTIVA&#9;NOMBRE &#9;ENFERMEDAD&#9;DOSIS&#9;PLAZO DE &#9; TOXICOLOGÍA&#9;OBSERVACIONES

&#9;&#9;likidoak (landare-osasunarentzako produktuak, ongarriak, hidrokarburo-olioak eta &#9;&#9;&#9;&#9;lantzeko balio ez duen lur batean

&#9;COMERCIAL&#9;&#9;&#9;SEGURIDAD (Días)

&#9;&#9;bestelako ekoizkin kimikoak) edo beste gai toxiko batzuk gaika biltzeko badiren &#9;&#9;&#9;&#9;aplikatzea; horrek gutxieneko eragina izan

Aceite de verano 66% + Fenitrotion 4%&#9;Varios&#9;Acariosis y melazo&#9; 10-20 l/ha&#9;20&#9;Xn, B, B, B

&#9;&#9;sistemak erabiltzea, eta hondakinei eta ontziei buruz indarrean dagoen legerian &#9;&#9;&#9;&#9;behar du bertako faunan eta floran, eta ez

Azufre 80%&#9;Varios&#9;Acariosis, araña roja, araña amarilla &#9;2-5 l/ha&#9;5&#9;Xi, A, A, A

&#9;&#9;ezarritako erabilera ematea [L.5-L.6. eta L.7. II. eranskina].&#9; &#9;&#9;&#9;da izango inolako arriskurik azaleko eta

&#9;&#9;y erinosis

&#9;•&#9;Landare-osasunarentzako produktua hartzen duen ontziaren edukia agortzen denean, &#9;&#9;&#9;&#9;lurpeko urak kutsatzeko.

Bromopropilato 50%&#9;Neoron&#9;Acariosis&#9;1-2 l/ha&#9;21&#9;Xn, —, —, —

&#9;&#9;ontzi hori hiru bider pasatu behar da uretan, eta ondoren ur hori langarreztagailuko

Deltametrín 2,5%&#9;Decis&#9;Gusanos grises y Mosca del vinagre&#9;0,3-0,5 l/ha&#9;3&#9;Xn, A, A,B

&#9;&#9;tankean isuri, diluzioa prestatzen den unean. Hutsik dauden ontziak gauzaeztandu

Dicofol 48%&#9;Kelthane MF&#9;Acariosis, araña roja, araña amarilla &#9;1-1, 5 l/ha&#9;28&#9;Xn, A, A, B

&#9;&#9;eta zulatu behar dira, eta biltegiratu, harik eta hondakinok modu antolatuan

&#9;&#9;y erinosis

&#9;&#9;bildu arte (ikusi Aplikatzailearentzako eta makineria mantentzeko arauak,

Flufenoxuron 10%&#9;Cascade 10&#9;Polilla del racimo y piral&#9;0,5-1 l/ha&#9;28&#9;Xi, A, A, B

&#9;&#9;III. Eranskinean).

Lufenuron 5%&#9;Match&#9;Piral&#9;0,5 l/ha&#9;28&#9;Xn, A, A, B

&#9;•&#9;Prozesuetan uraren eta energiaren kontsumoa aurreztea bultzatuko da.&#9;&#9;&#9;&#9;

Malation 50 %&#9;Varios&#9;Trips&#9;2-3 l/ha&#9;7&#9;Xn, A, A, B&#9;Muy peligroso para abejas

INGURUMENA&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;•&#9;Fauna eta flora kontserbatzeko plan

Tebufenocida 24%&#9;Mimic 2 F&#9;Polilla del racimo&#9;0,5-0,6 l/ha&#9;21&#9; —, A, A, A

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;dokumentatua ezartzea.

Triclorfon 50%&#9;Dipterex 50 LE&#9;Polillas del racimo, piral&#9;2,5-4 l/ha&#9;10&#9;Xn, B, B,B

I. ERANSKINA

MATERIA ACTIVA&#9;NOMBRE &#9;ENFERMEDAD&#9;DOSIS&#9;PLAZO DE &#9; TOXICOLOGÍA&#9;OBSERVACIONES

ANALISIA EGITEKO METODOAK

&#9;COMERCIAL&#9;&#9;&#9;SEGURIDAD (Días)

A.1.– Lurzoruaren analisi fisiko-kimikoa, landaketa egin aurrekoa.

Azoxistrobin 25%&#9;Quadris&#9;Mildiu&#9;0.75-1 l/ha&#9;21&#9;Xi, —, —, —

Ondoko zehaztapen analitiko hauek egingo dira: pH-a, testura, materia organikoa, guztirako nitrogenoa, fosforoa, sodioa, potasioa, kaltzioa, magnesioa. pH-aren emaitzen arabera, honako parametro hauek ere aztertuko dira:

Azufre 50% + Miclobutanil 0,8%&#9;Thiocur Combi&#9;Oidio&#9;4-8 Kg/ha&#9; 21&#9;Xi, A, A, A&#9;Sólo hasta inicio de envero

– Aluminioa: baldin eta pH-a 5,8tik beherakoa bada.

Azufre 80%&#9;Varios&#9;Oidio&#9;2-5 l/ha&#9;5&#9;Xi, A, A, A

– Karbonatoak: baldin eta pH-a 7,5etik beherakoa bada; karbonatoen mailak altuak badira, kareharri aktiboaren mailak ere zehaztuko dira.

Benalaxil 6%+cimoxanilo &#9;Fobeci&#9;Mildiu&#9;2,25-3,25 Kg/ha&#9;30&#9;Xn, A, A, C&#9;Sólo hasta inicio de envero

Eroankortasun elektrikoa (EE) aztertuko da gatzak pilatzeko arriskua dagoen egoeretan.

3,2% + folpet 35%

A.2.– Ureztatzeko uraren analisi fisiko-kimikoa.

Benalaxil 8% + folpet 50%&#9;Tairel F&#9;Mildiu&#9;2-3 Kg/ha&#9;30&#9;Xn, A, A, C&#9;Sólo hasta inicio de envero

Ondoko zehaztapen analitiko hauek egingo dira: pH-a, eroankortasun elektrikoa, karbonatoak, bikarbonatoak, sulfatoak, nitratoak, kloruroak, sodioa, potasioa, kaltzioa, magnesioa, burdina, kobrea, manganesoa, zinka.

Benalaxil 8% + mancozeb 65%&#9;Galben M&#9;Mildiu&#9;2-3 Kg/ha&#9;30&#9;Xn, A, A, B

A.3.– Ureztatzeko uraren analisi mikrobiologikoa.

Captan 40% + Carbendazima 8% &#9;Varios&#9;Hongos de la madera, Botrytis&#9; 3 Kg/ha&#9;15&#9;Xn, A, A, C&#9;Sólo hasta inicio de envero

Ondoko zehaztapen analitiko hauek egingo dira: guztirako koliformeak, Escherichia colli, Salmonella, estreptokoko fekalak.

Captan 50%&#9;Varios&#9;Botrytis, hongos de la madera&#9;3-4 Kg/ha&#9;21&#9; Xn, A, A, C

A.4.– Hosto-analisia.

Carbendazima 1,5% + &#9;Sumico 50 WP&#9;Botrytis&#9;15-25 Kg/ha&#9;15&#9;Xn, B, B, B

Ondoko zehaztapen analitiko hauek egingo dira: nitrogenoa, fosforoa, kaltzioa, magnesioa, burdina, kobrea, manganesoa, zinka, potasioa. Bororen eskasia izateko arriskua dagoen sail landuak direnean, boroaren aparteko analisia egingo da.

Dietofencarb 1,5%

A.5.– Lurzoruko metal astunen analisia.

Carbendazima 50%&#9;Carxim, Varios&#9;Botrytis, hongos de la madera&#9;0,60 l/ha&#9;15&#9;Xn, A, A, B

Ondoko zehaztapen analitiko hauek egingo dira: pH-a, kadmioa, kobrea, nikela, beruna, zinka, merkurioa eta kromoa.

Cimoxanilo 3% + Sulfato &#9;Trimilzan&#9;Mildiu&#9;4 kg/ha&#9;21&#9;Xn, A, A, B

II. ERANSKINA

Cuprocálcico 14% + oxicloruro

LEGERIA

de cobre 14%

L.1.– Agindua, 1998ko maiatzaren 28koa, ongarriei eta antzeko gaiei buruzkoa (BOE, 131. zk., 1998ko ekainaren 2koa), 1999ko azaroaren 2ko Aginduaren bidez aldarazia (BOE, 269. zk., 1999ko azaroaren 10ekoa).

Cimoxanilo 3% + Sulfato &#9;Curzate C&#9;Mildiu&#9;4 l/ha&#9;15&#9;Xn, A, A, B

L.2.– 3349/1983 Errege Dekretua, azaroaren 30ekoa, pestizidak fabrikatu, merkaturatu eta erabiltzeko Osasun Arauketa Teknikoa onetsi duena (BOE, 20. zk., 1984ko urtarrilaren 24koa); errege-dekretu hori otsailaren 8ko 162/1991 Errege Dekretuak, martxoaren 11ko 443/1994 Errege Dekretuak (BOE, 76. zk., 1994ko martxoaren 30ekoa) eta otsailaren 28ko 255/2003 Errge Dekretuak (BOE, 54. zk., 2003ko martxoaren 4koa) aldarazi dute.

Cuprocálcico 22,5%

L.3.– 773/1997 Errege Dekretua, maiatzaren 30ekoa, langileek norbanakoen babeserako ekipoak erabiltzeari buruzko gutxieneko segurtasun- eta osasun-xedapenak ezarri dituena (BOE, 140. zk., 1997ko ekainaren 12koa).

Cimoxanilo 3%+ mancozeb &#9;Cuprosan Plus&#9;Mildiu&#9;3-4 Kg/ha&#9;15&#9;Xi, A, A, B

L.4.– 486/1997 Errege Dekretua, apirilaren 14koa, lantokietako gutxieneko segurtasun- eta osasun-xedapenak ezarri dituena (BOE, 97. zk., 1997ko apirilaren 23koa).

15%+ Oxicloruro de Cobre 15%

L.5.– 10/1998 Legea, apirilaren 21ekoa, hondakinei buruzkoa (BOE, 96. zk., 1998ko apirilaren 22koa), kutsaduraren aurrearreta eta kontrol integratuari buruzko uztailaren 1eko 16/2002 Legeak aldarazi duena (BOE, 157. zk., 2002ko uztailaren 2koa).

Cimoxanilo 30%+Famoxodona 22,5%&#9;Equation Pro&#9;Mildiu&#9;0,4 Kg/ha&#9; 28&#9;Xn, —, — ,—

L.6.– 11/1997 Legea, apirilaren 24koa, ontziei eta ontzi-hondakinei buruzkoa (BOE, 99. zk., 1997ko apirilaren 25ekoa), hondakinei buruzko apirilaren 21eko 10/1998 Legeak aldatua (BOE, 96. zk., 1998ko apirilaren 22koa).

Cimoxanilo 4% + folpet 25% + &#9;Varios, Mikal Plus&#9;Mildiu, Excoriosis&#9; 1,2-2 kg/ha&#9;21&#9;Xn, A, A, C&#9;Sólo hasta inicio de envero

L.7.– 1416/2001 Errege Dekretua, abenduaren 14koa, landare-osasunerako produktuen ontziei buruzkoa (BOE, 311. zk., 2001eko abenduaren 28koa).

fosetil-Al 50%

L.8.– 280/1994 Errege Dekretua, otsailaren 18koa, pestiziden hondakinen gehieneko mugak eta pestiziden arloan landare-jatorriko zenbait ekoizkinetan izan beharreko kontrola ezarri dituena (BOE, 58. zk., 1994ko martxoaren 9koa); errege-dekretu hori otsailaren 11ko 198/2000 Errege Dekretuak (BOE, 39. zk., 2000ko otsailaren 15ekoa) eta martxoaren 7ko 290/2003 Errege Dekretuak (BOE, 58. zk., 2003ko martxoaren 8koa) aldarazia da.

Cimoxanilo 4% + folpet 20%+ &#9;Cobreline Triple &#9;Mildiu&#9;2,5-3 Kg/Ha&#9;21&#9;Xn, A, A, C&#9;Sólo hasta inicio de envero

24/2003 Legea, uztailaren 10ekoa, mahastiei eta ardoari buruzkoa (BOE, 165. zk., 2003ko uztailaren 11koa).

oxicloruro cobre 15%

Agindua, 1989ko irailaren 21ekoa, "Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina" jatorri-deiturari buruzko arautegia behin betiko onartu eta onesten dituena (EHAA, 201. zk., 1989ko urriaren 25ekoa, eta BOE, 110. zk., 1990eko maiatzaren 8koa).

Cimoxanilo 4%+folpet 40%&#9;varios&#9;Mildiu&#9;3 Kg/ha&#9;21&#9;Xn, A, A, C&#9;Sólo hasta inicio de envero

Agindua, 1991ko apirilaren 3koa, Nekazaritza, Arrantza eta Elikadura Ministerioarena, "Errioxa" jatorri-deitura kalifikatutzat jotzen duena eta horri buruzko arautegia eta dagokion Kontseilu Arautzailea onesten dituena (BOE, 85. zk., 1991ko apirilaren 9koa). Agindu hori beste honako aginduok aldatuta dago: 1992ko otsailaren 4koak, 1992ko abenduaren 30ekoak, 1993ko azaroaren 30ekoak, 1998ko apirilaren 15ekoak, 1998ko uztailaren 28koak, 1999ko apirilaren 16koak, 2001eko maiatzaren 23koak, 2001eko azaroaren 14koak eta APAren martxoaren 25eko 1795/2004 Aginduak.

Cimoxanilo 4%+mancozeb 40%&#9;varios&#9;Mildiu&#9;2-3 Kg/ha&#9;21&#9;Xi, A, A, B&#9;Sólo hasta inicio de envero

Agindua, 1994ko martxoaren 1ekoa, "Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina" jatorri-deiturari buruzko arautegia behin betiko onartu eta onesteari buruzkoa, (EHAA, 112. zk., 1994ko ekainaren 14koa, eta BOE, 270. zk., 1994ko azaroaren 11koa). Agindu hori 1996ko abenduaren 5eko Aginduak aldatu zuen.

Cimoxanilo 4,8%+metiram 64%&#9;Aviso DF&#9;Mildiu&#9;1,75-2,5 Kg/ha&#9;21&#9; Xi, A, A, B

Agindua, 2001eko apirilaren 2koa, Arabako Txakolina-Chacolí de Alava jatorri-deiturari buruzko arautegia behin betiko onartu eta onesteari buruzkoa (EHAA, 82. zk., 2001eko maiatzaren 2koa, eta BOE, 199. zk., 2002ko abuztuaren 20koa).

MATERIA ACTIVA&#9;NOMBRE &#9;ENFERMEDAD&#9;DOSIS&#9;PLAZO DE &#9; TOXICOLOGÍA&#9;OBSERVACIONES

390/1998 Dekretua, abenduaren 22koa, zenbait gunetan nekazaritzatik eratorritako nitratoek ura kutsatzeko arriskua sortzen dutela-eta, gune horiek eremu ahul deklaratzeko arauak finkatzen dituena eta Euskal Autonomia Erkidegoko Nekazaritza-lanetan Egoki Jarduteko Kodea onartzen duena (EHAA, 18. zk., 1999ko urtarrilaren 27koa).

&#9;COMERCIAL&#9;&#9;&#9;SEGURIDAD (Días)

Agindua, 2000ko abenduaren 18koa, nekazaritzako lanetatik eratorritako nitratoen ondorioz uren kutsadura dela-eta kaltetzeko moduko aldeak direla aitortu diren esparruetan jarduteko plana ontzat ematen duena. (EHAA, 247. zk., 2000ko abenduaren 28koa).

Metiram 80%&#9;Polyram F&#9;Mildiu&#9;1,5-2 Kg/ha&#9;15&#9;Xn, A, A, B

2483/1986 Errege Dekretua, azaroaren 14koa, tenperatura erregulatuko elikagaiak eta elikadurako ekoizkinak lurgainetik garraiatzeko baldintza orokorrei buruzko Osasun Arauketa Teknikoa onetsi duena (BOE, 291. zk., 1986ko abenduaren 5ekoa).

Miclobutanil 24%&#9;Systhane Forte&#9;Oidio&#9;0,2-0,4 l/ha&#9;15&#9;Xn, A, A, A&#9;Sólo hasta inicio de envero

3/1998 Legea, otsailaren 27koa, Euskal Herriko ingurumena babesteko lege orokorra (EHAA, 59. zk., 1998ko martxoaren 27koa).

Penconazol 10%&#9;Varios&#9;Oidio&#9;0,3-0,4 l/ha&#9;14&#9;Xi, A, A, A

2163/1994 Errege Dekretua, azaroaren 4koa, landare-osasunerako produktuak merkaturatu eta erabiltzeko sistema harmonizatu erkidea ezarri duena (BOE, 276. zk., 1994ko azaroaren 18koa), 1999ko apirilaren 14ko Aginduak aldarazia (BOE, 95 zk., 1999ko apirilaren 21ekoa).

Permanganato potásico 98%&#9;Varios&#9;Oidio&#9;1,5 Kg/ha&#9;10&#9;Xn, A, A, A

1435/1992 Errege Dekretua, azaroaren 27koa, 89/392/EEE Kontseiluaren Zuzentaraua aplikatzeko xedapenak ematekoa, estatu kideek makinei buruzko legeetan elkarrengana hurbiltzeko zuzenduta.

Pirimetanil 40%&#9;Scala&#9;Botrytis&#9;1,5-2 &#9;21&#9;—, A, A, A

1125/1982 Errege Dekretua, apirilaren 30ekoa, elikagaiei dagozkien material polimerikoak prestatu, garraiatu eta merkaturatzeari buruzko Osasun Araudi Teknikoa onetsi duena (BOE, 133. zk., 1982ko ekainaren 4koa); errege dekretu hori maiatzaren 25eko 668/1990 Errege Dekretuak aldarazi du.

Procimidona 50%&#9;Varios&#9;Botrytis&#9;1 Kg/ha&#9;15&#9;Xn, A, A, A

888/1988 Errege Dekretua, uztailaren 29koa, ontziratu edo bildu gabeko elikagai fresko galkorrak dituzten ontzikiei buruzko arau orokorra onetsi duena (BOE, 187. zk., 1988ko abuztuaren 5ekoa).

Quinoxifen 25%&#9;Arius&#9;Oidio&#9;0,2-0,3 l/ha&#9;21&#9;Xi, —, —, —

397/1990 Errege Dekretua, martxoaren 16koa, elikaduran erabiltzekoak diren eta polimerikoak ez diren materialen baldintza orokorrak onetsi dituena (BOE, 74. zk., 1990eko martxoaren 27koa).

Tebuconazol 25%&#9;Varios&#9;Oidio&#9;0,4-1 l/ha&#9;21&#9;Xn, A, A, A&#9; Sólo hasta inicio de envero

43/2002 Legea, azaroaren 20koa, landare-osasunari buruzkoa (BOE, 279. zk., 2002ko azaroaren 21ekoa).

Tetraconazol 25%&#9;Caribur Flow&#9;Oidio&#9;0,25-0,5 l/ha&#9;14&#9;Xn, A, A, A

5/2004 Legea, maiatzaren 7koa, Mahastigintzaren eta Ardogintzaren Ordenamendukoa (BOE, 96. zk., 2004ko maiatzaren 24koa)

Triadimenol 25%&#9;Varios&#9;Oidio&#9;0,25-0,5 l/ha&#9;15&#9;Xi, A, A, A&#9; Sólo hasta inicio de envero

III. ERANSKINA

Trifloxistrobin 50%&#9;Flint&#9;Oidio&#9;0,125-0,15 Kg/ha&#9;30&#9;Xi, —, —, —

APLIKATZAILEARENTZAKO ETA MAKINERIA MANTENTZEKO ARAUAK

HELICIDAS

Hobetsi egingo da aplikatzailearengan eta ingurumenean eraginik gutxien duten teknikak, aplikazio-makineria eta aplikaziorako baldintzak erabiltzea.

MATERIA ACTIVA&#9;NOMBRE &#9;PLAGA&#9;DOSIS&#9;PLAZO DE &#9;TOXICOLOGÍA&#9; OBSERVACIONES

1.– APLIKATZAILEAREN OSASUNA ETA IZADIA BABESTEKO NEURRIAK.

&#9;COMERCIAL&#9;&#9;&#9;SEGURIDAD (Días)

Tratamenduaren prestakuntzari dagokionez:

Metiocarb 4%&#9;Mesurol 4 Cebo&#9;Caracoles, babosas&#9;3-4 kg/ha&#9;15&#9; Xn, C, C, B

• Erabili beharreko produktuari egokitutako babes-ekipoa erabiltzea (eskularruak, betaurrekoak, babes-jantziak, eta arnas babeserako ekipoa).

MATERIA ACTIVA&#9;NOMBRE &#9;MODO DE ACCION&#9;DOSIS&#9;PLAZO DE &#9; TOXICOLOGÍA&#9;OBSERVACIONES

• Tratamenduko likidoa zerupean prestatzea, eta ez leku itxietan.

&#9;COMERCIAL&#9;&#9;&#9;SEGURIDAD (Días)

• Ontzien hondoak gutxienez hiru aldiz uretan pasatzea, hurrengo aplikazioan kutsadurarik izan ez dadin.

Cicloxidin 10%&#9;Focus Ultra&#9;Gramíneas anuales&#9;1-4 l/ha&#9;28&#9;Xi, A, A, A

• Produktu kontzentratuak ukitzea ekiditea, inhalatzeko edo irensteko arriskua baitago, eta, batik bat, gaiak ez ditzala azala eta begiak uki.

&#9;&#9;Gramíneas perennes

• Edateko ura hartzeko iturri bat hur izatea, tratamenduko gaiak azala edo begiak ukituz gero urez azkar garbitu ahal izateko.

Diuron 28,5% + Terbutilazina 28,5%&#9;Varios&#9;Mono y dicotiledóneas anuales &#9;4-5 l/ha&#9;—&#9;Xn, A, A, B&#9;En pre-emergencia y post-emergencia temprana

• Hustubide, ubide eta halakoetara tratamenduetako produkturik ez isurtzea.

Diflufenican 4% + Glifosato 16%&#9;Zarpa&#9;Anuales y perennes&#9;6-8 l/ha&#9;—&#9;Xi, A, A, A

• Baldin eta gai kontzentratua ukitzen bada, gaiak ukitu dituen gorputz-atal guztiak urez eta xaboiez garbitzea, lanean jarraitu baino lehen.

Diquat 8%+ Paraquat 12%&#9;Varios, Gramoxone&#9;Dicotiledóneas y gramíneas&#9;3-5,5 l/ha&#9;15&#9;Xn, —, —, —

• Intoxikazio larria izanez gero, medikuarengana arin jotzea eta tratamenduko produktuaren etiketa erakustea.

Fluazifop-P-Butil 12,5%&#9;Varios, Fusilade&#9;Gramíneas vivaces&#9;1,25-2 l/ha&#9;21&#9;Xi, A, A, B

Tratamenduan zehar:

Glifosato 36%&#9;Roundup Plus&#9;Anuales&#9;3-6 l/ha&#9;NP&#9;Xn, A, A, A

• Tratamendua egun beroetan edo eguzkitsuetan ez egitea, produktua arinago lurruntzen baita, eta beraz, lurrun toxikoak sor baitaitezke. Tratamendua goiz-goizetik egitea komeni da, ihintz handirik ez badago, edo, bestela, arratsaldean, iluntze aldean.

Glifosato 68%&#9;Roundup Transorb&#9;Anuales

• Tratamenduko produktua aplikatzen den artean, ez erretzea, ez edatea eta ez jatea.

Vivaces&#9;0,5-2 l/ha&#9;—&#9;Xi, A, A, B

• Pita buxatuz gero, ez xurgatzea, baizik eta aldatzea edo libratzeko egokia den tresna batekin garbitzea.

Glufosinato amónico 15%&#9;Finale&#9;Anuales

Tratamenduaren ondoren:

Vivaces&#9;3-5 l/ha

• Tratamenduan erabiltzen den materiala arretaz garbitzea: upelak eta babes-jantziak.

5-10 l/ha&#9;21&#9;Xn, B, B, A

• Tratamenduko upa-hondoak 5 edo 10 aldiz diluitu behar dira, eta ureztatzeko urari dagozkionak, berriz, lurrera bota behar dira. Ez bata ez bestea ezin dira inola ere estoldetara edo ibaibideetara isuri.

Haloxifop- R 10,4%&#9;Galant Plus&#9;Gramíneas anuales&#9;0,5-2 l/ha&#9;—&#9; Xi, A, A, B

• Hutsik dauden ontziak gauzaeztandu eta zulatu behar dira, eta biltegiratu, harik eta hondakinok modu antolatuan bildu arte.

&#9;&#9;Gramíneas perennes

• Aplikatzaileak dutxa hartuko du. Jantzi kutsatuak aparte garbituko dira, eta jantzi horiek ez dira inoiz etxeko arroparekin nahasiko. Arropa garbia jantziko du. Erabilera mugatuko arropa erabili badu, ez da inoiz berriro erabiliko, eta jantzi hori ontzi fitosanitarioetarako edukiontzira botako du.

Isoxaben 50%&#9;Varios, Rokenyl&#9;Dicotiledóneas&#9;0,5-2 l/ha&#9;NP&#9;Xn, A, A, A

2.– APLIKAZIORAKO MAKINERIA

Napropamida 45%&#9;Devrinol&#9;Monocotiledóneas&#9;3.5-5.5 l/ha&#9;—&#9;—, A, A, A

MANTENTZEA.

Orizalina 48%&#9;Varios&#9;Dicotiledóneas Anuale&#9;4-8 l/ha&#9;—&#9;Xi, A, B, —&#9;Aplicar dosis en función de la textura s

Kanpaina hasterakoan, aplikatzaileak gertu jarriko du makineria. Ondo funtzionatzeko, ondokoak bete beharko dira:

&#9;&#9;Dicotiledóneas Vivaces&#9;&#9;&#9;&#9;del suelo.

• Aplikazio-lan bakoitza amaitzen denean, upela eta hodiak huts-hutsik utzi behar dira, eta, ondoren, uretan pasatu eta iragazkiak garbitu.

Oxifluorfen 25%&#9;Varios, Goal 25 PM&#9;Anuales&#9;2-4 l/ha&#9;21&#9;Xn, A, A, C

• Aplikazio-lanean zehar, buxatuta dauden pitak libratu behar dira, uretan pasatuz eta eskuilatuz; inoiz ere ez da xurgatu behar.

Pendimetalina 33%&#9;Varios &#9;Anuales&#9;3-5 l/ha&#9;—&#9;Xn, A, A, C

• Urtean behin, pitak, pastillak eta helizeak aztertu behar dira, eta, behar izanez gero, aldatu.

Simazina 50%&#9;Varios&#9;Anuales hoja ancha&#9;3 l/ha&#9;—&#9;Xn, A, B, B

• Aldiro, manometroa, uhalen eta kateen tentsioa eta egoera, eta ponparen olio-maila aztertu behar dira.

Simazina 80% &#9;Varios&#9;Anuales hoja ancha&#9;3-4 l/ha&#9;—&#9;Xn, A, A, B

• Makina erabiltzen ez den epealdietan, toki estali batean gorde beharko da, lurzorua ukitu gabe, horretarako zurezko altxagarriak edo euskarriak erabiliz.

Para las materias activas incluidas en este anexo, se permite el uso de las mismas en distintas formulaciones y siempre que estén registradas para dicho cultivo y no hayan sido dadas de baja en el Registro Oficial de Productos Fitosanitarios.

IV. ERANSKINA

ANEXO VII

LANDA-KOADERNOAREN BEHARKIZUNAK MAHATSAREN EKOIZPEN INTEGRATURAKO

TRATAMIENTOS FITOSANITARIOS PERMITIDOS CON RESTRICCIONES (*) EN PRODUCCIÓN INTEGRADA DE VID (lista roja)

Landa-koadernoan ondoko informazio hau jaso behar da:

*Sólo se permitirán estos tratamientos fitosanitarios exclusivamente en circunstancias especiales, en las cuales su autorización será establecida bajo prescripción técnica por el técnico responsable acreditado de Producción Integrada de Vid.

1.– OPERADOREAREN DATUAK.

INSECTICIDAS

Operadoreen Erregistroko zk.

MATERIA ACTIVA&#9;NOMBRE &#9;MODO DE ACCION&#9;DOSIS&#9;PLAZO DE &#9; TOXICOLOGÍA&#9;OBSERVACIONES

Operadore-ekoizlearen izena.

&#9;COMERCIAL&#9;&#9;&#9;SEGURIDAD (Días)

Harremanetarako pertsona.

Clorpirifos 3%&#9;Varios&#9;Polilla del racimo, piral, gusanos &#9;20-30 Kg/ha&#9;15&#9;Xn, B, B, C

Sozietatearen izena.

&#9;&#9;grises y melazo

Edukitza-erregimena.

Clorpirifos 48%&#9;Varios&#9;Polilla del racimo, piral, gusanos &#9;1,5-2 l/ha&#9;21&#9;Xn, B, B, C

Telefonoa.

&#9;&#9;grises y melazo

Faxa.

Fenbutaestan 55%&#9;Varios&#9;acariosis&#9;0,5-1% l/ha&#9;21&#9;T, A, A, C

Sakelako tel.

Fenitrotion 50%&#9;Varios&#9;Polilla del racimo, piral y melazo&#9;1-1,5 l/ha&#9;15&#9;Xn, B, B, B

Posta elektronikoa.

MATERIA ACTIVA&#9;NOMBRE &#9;MODO DE ACCION&#9;DOSIS&#9;PLAZO DE &#9; TOXICOLOGÍA&#9;OBSERVACIONES

Helbidea.

&#9;COMERCIAL&#9;&#9;&#9;SEGURIDAD (Días)

Udalerria.

Benalaxil 4%+ oxicloruro cobre 33%&#9;Tairel C&#9;Mildiu&#9;4-6 Kg/ha&#9; 30&#9;Xn, B, B, B

Posta kodea.

Benalaxil 6% + cimoxanilo 3,2% +&#9;Micene Triple&#9;Mildiu&#9;2,5-3 Kg/ha&#9;30&#9;Xi, B, B, B

Elkartea.

mancozeb 40%

Kontseilu Arautzailea.

Dinocap 16% + Fenbuconazol 5%&#9;Varios&#9;Oidio&#9;0,6-0,8 l/ha&#9;30&#9;Xn, B, B, C

2.– LUR-LANTZEAREN ARDURA DUEN TEKNIKARI KREDITATUAREN DATUAK.

Fenarimol 6% +Quinoxifen 20%&#9;Trisave&#9;Oidio&#9;0,25-0,375 l/ha&#9;30&#9; Xi, —, —, —&#9;Sólo hasta inicio de envero

Kreditazio-zk.

ANEXO VIII

Teknikari arduradun kreditatuaren izena.

LÍMITE MÁXIMO DE RESIDUOS DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS EN PRODUCCIÓN INTEGRADA DE VID

Sakelako tel.

PRODUCTOS FITOSANITARIOS&#9;LMR (mg/kg)

3.– PARTZELEN KATASTRO-ERREFERENTZIA.

Azoxistrobin&#9;2,00

Identifikazio-kodea (letrekin).

Azufre&#9;50,00

Lurralde historikoa.

Benalaxil&#9;0,20

Udalerria.

Bromopropilato&#9;0,05

Parajea.

Captan&#9;10,00

Katastro-poligonoa.

Carbendazima&#9;2,00

Katastro-partzela.

Cicloxidin&#9;0,50

Azpipartzela.

Cimoxanilo&#9;0,20

Soro landuaren azalera (m2).

Ciprodinil&#9;2,00

4.– LABORANTZAKO UNITATEEN

Clorpirifos&#9;0,50

DATUAK.

Cobre inorgánico&#9;20,00

Laborantzako unitatea (zenbakiz kodetu).

Deltametrín&#9;0,10

Identifikazio-kodea (3. puntuan aipatu diren kode berak).

Dicofol&#9;2,00

Laborantzako unitatearen azalera guztira.

Dietofencarb&#9;1,00

Barietatea eta txertaka.

Diflufenican&#9;0,02

Formazio-sistema.

Dimetomorf&#9;3,00

Landaketaren markoa.

Dinocap&#9;0,10

Landare-kop./ha.

Diquat&#9;0,05

Landaketa-urtea.

Diuron&#9;0,20

5.– ANALITIKEN ERREGISTROA.

Famoxodona&#9;2,00

Ikuskapen bisuala.

Fenarimol&#9;0,30

Lurzoruaren analisi fisiko-kimikoa (A.1).

Fenbuconazol&#9;0,50

Ureztatzeko uraren analisi fisiko-kimikoa (A.2).

Fenbutaestan&#9;2,00

Ureztatzeko uraren analisi mikrobiologikoa (A.3).

Fenhexamid&#9;5,00

Hosto-analisia (A.4).

Fenitrotion&#9;0,50

Beste batzuk:

Fluazifop-P-Butil&#9;0,20

– Idaztohartu: analisi-eguna.

Fludioxonil&#9;1,00

– Laborantzako unitatea edo katastro-partzela.

Flufenoxuron&#9;0,10

6.– MAKINERIA MANTENTZEA.

Fluquinconazol&#9;0,05

Tratamendu fitosanitarioetarako ekipoak.

Folpet&#9;10,00

Ongarritze eta ureztapen ekipoak.

Fosetil-al&#9;2,00

Automoziorako makineria.

Glifosato&#9;0,10

• Betekizunak:

PRODUCTOS FITOSANITARIOS&#9;LMR (mg/kg)

– Mota.

Glufosinato amónico&#9;0,05

– Marka eta eredua.

Haloxifop-R&#9;0,02

– Eskuraketa-data.

Hexaconazol&#9;0,10

– Azterketa-data.

Iprodiona&#9;10,00

– Makineriaren egokitzapena.

Iprovalicarb&#9;2,00

7.– AGIRI OSAGARRIAK.

Isoxaben&#9;0,01

– Ekoizpen integratuaren sisteman sar daitezkeen katastro-partzelen historiala.

Kresoxim metil&#9;1,00

– Operadore-ekoizleari eskatzen zaizkion erregistroen artxibo historikoa.

Lufenuron&#9;0,02

– Laborantzako unitateen identifikazio-grafikoa.

Malation&#9;0,50

– Landare-materialerako pasaporte fitosanitarioa eta landare-material horren jatorria egiaztatzen duten fakturak edo agiriak.

Mancozeb&#9;2,00

– Egiten diren analitiken emaitzak.

Mepanipirim&#9;2,00

– Ongarritze-programa, lurzorua ongarriztatzeko gomendioarekin batera.

Metalaxil-M&#9;1,00

– Teknikari arduradun kreditatuaren gomendioak bidezkotzen dituzten albaranak.

Metiocarb&#9;0,05

– Azken ekoizkinaren salmenta- edo emate-albaranak.

Metiram&#9;2,00

– Makinerian eta ekipoetan egin diren mantentze-lanen erregistroa.

Miclobutanil&#9;1,00

8.– LURZORUAREN MANTENTZEA.

Napropamida&#9;0,05

Laborantzako unitatea.

Orizalina&#9;0,01

Mulching delakoaren erabilera identifikatzea.

Oxifluorfen&#9;0,05

Landutako ilara edo ilararartea eta azalera identifikatzea: belarra landatzea, sasi-garbitzea, e.a.

Paraquat&#9;0,05

Burutzapen-data.

Penconazol&#9;0,20

9.– LORALDIA.

Pendimetalina&#9;0,05

Laborantzako unitatea.

Pirimetanil&#9;5,00

Barietatea.

Procimidona&#9;5,00

Loraldiaren hasiera eta bukaera.

Quinoxifen&#9;1,00

Bilketarako aurreikusten den data.

Simazina&#9;0,10

10.– INAUSKETA.

Tebuconazol&#9;2,00

Laborantzako unitatea.

Tebufenocida&#9;0,50

Inausketaren hasierako eta bukaerako data.

Terbutilazina&#9;0,05

Inausketa-mota (negukoa, puntak moztea, kimu berrien kimaketa, e.a.).

Tetraconazol&#9;0,20

Begi-kopurua zepako.

Triadimenol&#9;2,00

11.– FAUNA ONURAGARRIA.

Triclorfon&#9;0,50

Laborantzako unitatea.

Trifloxistrobin&#9;5,00

Fauna onuragarria.

Estos límites están establecidos según la legislación vigente internacional (Códex), europea y española de Residuos de Plaguicidas en productos de origen vegetal (R.D 280/1994, de 18 de febrero) [L.8. Anexo II], y requieren de una continua actualización (última actualización: mayo del 2004).

Izurria.

12.– IZURRIEN ETA FAUNA ONURAGARRIAREN KONTROLA ETA ZENBAKETAK.

Laborantzako unitatea.

Data eta egin diren zenbaketak (hala gertatuz gero).

13.– EGINERA KULTURALAK.

Laborantzako unitatea.

Burutzapen-data.

Egindako lanak.

14.– ONGARRITZEA

Laborantzako unitatea.

Egoera fenologikoa.

Aplikazio-eguna.

Ongarri- edo medeagarri-mota.

(zehaztu konposizio-ehunekoa)

Dosia.

Aplikatzeko modua.

Lurrean aplikatzea.

Beharginaren izena eta sinadura.

15.– UREZTAPEN-SISTEMA (aplikatu ahal bada).

Laborantzako unitatea.

Uraren jatorria.

Ureztapenerako instalazioa.

Sistema-mota.

Ureztagailu-mota.

Ureztapenaren diseinua:

– Ureztagailu kop. Landareko.

– Ureztagailuaren emaria (l/h).

– Uniformitate-koefizientea (UK).

Aplikatzen den ur-bolumenaren kontrola.

Aplikazio-eguna.

Ureztapen-denbora.

16.– GOMENDIO TEKNIKOA.

Laborantzako unitatea.

Preskripzio-data.

Landako oharrak.

Preskripzioa.

Dosia.

Segurtasun-epea.

Teknikari arduradun kreditatuaren sinadura.

17.– BELAR GAIZTOEN KONTROL KIMIKOA.

Laborantzako unitatea.

Aplikazio-eguna.

Merkataritzako izena.

Dosia (kopurua, isurkia eta tratatutako azalera).

Preskripzio teknikoa.

Beharginaren izena eta sinadura.

18.– IZURRIEN ETA GAITZEN KONTROL KIMIKOA.

Laborantzako unitatea.

Aplikazio-eguna.

Landako oharrak.

Merkataritzako izena.

Dosia (kopurua, isurkia eta tratatutako azalera).

Preskripzio teknikoa.

Beharginaren izena eta sinadura.

19.– MAHATS-BILTZEA.

Laborantzako unitatea.

Bilketa-eguna.

Alkohol-gradua.

Ekoizpena.

20.– OPERADOREAREN ADIERAZPENA.

Eguna eta operadore-ekoizlearen izena eta sinadura.

V. ERANSKINA

MAHATSONDOETAKO IZURRIEN ETA GAITZEN KONTROL INTEGRATUA

IZURRIA&#9;ESKU HARTZEKO IRIZPIDEA&#9;KONTROL &#9;KONTROL &#9;METODO &#9;GAI AKTIBOEN &#9;OHARRAK

&#9;&#9;BIOLOGIKOA&#9;BIOTEKNOLOGIKOA&#9;KULTURALAK&#9; KONTROL KIMIKOA

Akariosia&#9;Aurreko urteetakoa, laborategian badagoela &#9; Fitoseidoak&#9;&#9;&#9;Udako olioa +

Calepitrime rus vitis&#9;ziurtatu ondoren.&#9;&#9;&#9;&#9; Fenitrotiona

&#9;Aurretik ere gertatu bada, fokoei aurre egin, &#9;&#9; &#9;&#9;Sufrea

&#9;puntu horiak edo nabarrak ikusiz gero. &#9;&#9;&#9;&#9; Bromopropilatoa

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Dikofola

Armiarma gorria&#9;Udaberria:&#9;Fitoseidoak&#9;&#9;&#9; Sufrea

Panonychus ulmi&#9;hostoen %50-60 hartuta (%40a ekainean).&#9;&#9;&#9;&#9;Dikofola

&#9;Uda: hostoen %30 hartuak.

Armiarma horia&#9;&#9;Fitoseidoak&#9;&#9;&#9;Azufre

Tetranychus urticae&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Dicofol

Erinosia&#9;Aurreko urteetakoak; tratamendua C-D &#9; Fitoseidos&#9;&#9;&#9;Azufre

Colomerus vitis&#9;egoera fenologikoan&#9;&#9;&#9;&#9; Dicofol

Luku-sitsak&#9;Glomeruloen presentzia, arrautzak eta larbak lukuetan.&#9;Bacillus thuringiensis&#9;Sexu-nahasketa sortzeko &#9;&#9;Flufenoxurona

Lobesia botrana&#9;Helduak feromona sexualeko tranpetan harrapatzea, &#9;&#9;feromona-hedatzaileak&#9;&#9;Tebufenozida

&#9;hegaldi-kurba zehazteko.&#9;&#9;&#9;&#9;Triklorfona

Pirala&#9;Zepako dagoen beldar-kopurua ikustea&#9;&#9;&#9; &#9;Flufenoxurona&#9;Hasierako

Sparganothis pilleriana&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Lufenurona&#9; larba-aldietan

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Triklorfona&#9;tratatu

Har grisak&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Deltametrina

Agrotis sp.eta beste batzuk

Ezti-ihintza&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Udako olioa +fenitrotiona

Pseudococcus citri

Trip-ak&#9;Presentzia&#9;&#9;&#9;Belar gaiztoak hozitu &#9; Malationa

Frankiniela occidentales&#9;&#9;&#9;&#9;aurretik ezabatzea

Barraskiloak eta bareak&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Metiokarba&#9; Karnata lurrean

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;aplikatu, gehien

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;dauden eremuetan.

Ozpin-eulia&#9;Usteldura azidoko sintomak. &#9;&#9;&#9; Kaltetutako &#9;Deltametrina

Drosophila melanogaster&#9;Lukuetako kalteak heltzen hastean.&#9;&#9;&#9;lukuak kentzea

GAITZA&#9;ESKU HARTZEKO IRIZPIDEA&#9;KONTROL &#9;KONTROL &#9; METODO &#9;GAI AKTIBOEN &#9;OHARRAK

&#9;&#9;BIOLOGIKOA&#9;BIOTEKNOLOGIKOA&#9;KULTURALAK&#9; KONTROL KIMIKOA

Usteldura grisa&#9;Sintomak agertzean, eta/edo gaitza eragin &#9;&#9;Arrisku-baldintzak &#9;Udaberriko &#9;Kaptana (1)&#9;(1) Loraldia baino

Botrytis Cinerea&#9;dezaketen baldintza meteorologikoak daudenean.&#9;&#9;aurreikusteko estazio &#9;kimaketa.&#9;Kaptan + &#9;lehen aplikatu

&#9;&#9;&#9;meteorologikoak eta &#9;Kimu berrien &#9; Karbendazima&#9;beharreko

&#9;&#9;&#9;ereduak.&#9;kimaketak&#9;Karbendazima (1)&#9; tratamendua

&#9;&#9;&#9;&#9;Hostoak &#9;Karbendazima +

&#9;&#9;&#9;&#9;kentzea.&#9;Dietofenkarba

&#9;&#9;&#9;&#9;N ongarri gehiegi &#9;Ziprodinila +

&#9;&#9;&#9;&#9;ez erabiltzea.&#9;Fludioxonila

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Fenhexamida

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Folpeta

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Iprodiona

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Mepanipirima

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Pirimetanila

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Prozimidona

Gorrina&#9;Sintomak agertzean, eta/edo gaitza eragin &#9;&#9; Arrisku-baldintzak &#9;Udaberriko &#9;Azoxystrobina

Plasmopara vitícola&#9;dezaketen baldintza meteorologikoak daudenean.&#9;&#9;aurreikusteko estazio &#9;kimaketa.&#9;Benalaxila +

&#9;Batez ere loraldian zehar aztertu.&#9;&#9; meteorologikoak eta &#9;Kimu berrien &#9;zimoxaniloa+folpeta

&#9;&#9;&#9;ereduak.&#9;kimaketak&#9;Benalaxila +folpeta

&#9;&#9;&#9;&#9;Hostoak kentzea.&#9;Benalaxila + mankozeba

&#9;&#9;&#9;&#9;N ongarri gehiegi &#9;Zimoxaniloa +

&#9;&#9;&#9;&#9;ez erabiltzea.&#9;Famoxadona

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Zimoxaniloa +

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;folpeta + mankozeba

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Zimoxaniloa +

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Folpeta +Fosetil-Al

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Zimoxaniloa +

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Mankozeba+ Kobrea

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Zimoxaniloa + Sulfato

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;kuprokaltzikoa

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Zimoxaniloa + Sulfato

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;kuprokaltzikoa + Kobrea

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Zimoxaniloa +folpeta

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Zimoxaniloa + folpeta +

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;kobrea

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Zimoxaniloa + Metirama

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Zimoxaniloa+

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;mankozeba

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Konposatu kuprikoak

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Dimetomorfa

GAITZA&#9;ESKU HARTZEKO IRIZPIDEA&#9;KONTROL &#9;KONTROL &#9; METODO &#9;GAI AKTIBOEN &#9;OHARRAK

&#9;&#9;BIOLOGIKOA&#9;BIOTEKNOLOGIKOA&#9;KULTURALAK&#9; KONTROL KIMIKOA

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Dimetomorfa + folpeta

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Dimetomorfa +

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Mankozeba

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Folpeta

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Folpeta + iprobalikarba

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Folpeta + metalaxil-M

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Fosetil-Al

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Fosetil-al + Mankozeba +

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9; iprobalikarba

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Fosetil-al + Mankozeba

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Metalaxil-M+ kobrea

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Metalaxil-M +

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Mankozeba

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Metirama

Oidioa&#9;Sintomak agertzean, eta/edo gaitza eragin dezaketen &#9;&#9;Arrisku-baldintzak &#9;Udaberriko kimaketa.&#9;Sufrea

Uncinula necator&#9;baldintza meteorologikoak daudenean.&#9; &#9;aurreikusteko estazio &#9;Kimu berrien &#9;Sufrea + Miklobutanila

&#9;&#9;&#9;meteorologikoak &#9;kimaketak&#9;Dinokapa

&#9;&#9;&#9;eta ereduak.&#9;Hostoak kentzea.&#9; Fenarimola

&#9;&#9;&#9;&#9;N ongarri gehiegi &#9;Flukinkonazola

&#9;&#9;&#9;&#9;ez erabiltzea.&#9;Hexakonazola

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Kresoxim metil

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Miklobutanila

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Penkonazola

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Potasio permanganatoa

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Kinoxifena

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Tebukonazola

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Tretakonazola

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Triadimenola

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Trifloxistrobina

Exkoriosia&#9;Kimuen eta aihenen oinean sintomak antzematen badira &#9;&#9;&#9;Kimaketan sintomak &#9;Zimoxaniloa+Folpeta+

Phomopsis viticola&#9;hozitzerakoan eta kimaketan.&#9;&#9; &#9;dituen zura kentzea.&#9;Fosetil-Al

&#9;C-D egoera fenonologikoko tratamendua&#9;&#9;&#9; Kimaketaren &#9;Fosetil-al +

&#9;Aurretik gaitz hau izan duten partzeletan.&#9;&#9;&#9; hondarrak erretzea, &#9;Iprobaliokarba+

&#9;&#9;&#9;&#9;kontrolpean eta &#9;Mankozeba

&#9;&#9;&#9;&#9;dagokion &#9;Mankozeba

&#9;&#9;&#9;&#9;baimenarekin.

GAITZA&#9;ESKU HARTZEKO IRIZPIDEA&#9;KONTROL &#9;KONTROL &#9; METODO &#9;GAI AKTIBOEN &#9;OHARRAK

&#9;&#9;BIOLOGIKOA&#9;BIOTEKNOLOGIKOA&#9;KULTURALAK&#9; KONTROL KIMIKOA

Usteldura azidoa&#9;Bektoreari aurre egitea.&#9;&#9;&#9; Kaltetutako lukuak &#9;Ozpin-euliaren aurkako

&#9;&#9;&#9;&#9;kentzea&#9;tratamendua,

&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;Deltrametrina erabiliz

Zuraren onddo-multzoa&#9;Landare ahulak eta garatu ez diren &#9;&#9;&#9;Landareak markatzea.&#9;Kaptana

Zirina, e.a.&#9;landareak agertzen badira.&#9;&#9;&#9;Ustez gaitzak jota &#9;Karbendazima

&#9;Kimatze-mozketak egin ondoren aplikatuko &#9;&#9;&#9; dauden landareen &#9;Kaptan + Karbendazima

&#9;dira tratamenduak.&#9;&#9;&#9;kimaketa atzeratzea.

&#9;&#9;&#9;&#9;Kimaketarako tresnak

&#9;&#9;&#9;&#9;desinfektatzea.&#9;

Sustrai-usteldura&#9;Gaitzaren sintomak dituzten landareak daudenean, &#9;&#9;&#9;Eragindako landareak

Armillaria mellea&#9;horiek bakarka nahiz unadetan egon&#9; &#9;&#9;behar bezala kentzea.

&#9;&#9;&#9;&#9;Istildurak ekiditea.

&#9;&#9;&#9;&#9;Landareak kontrolpean

&#9;&#9;&#9;&#9;eta baimena lortu

&#9;&#9;&#9;&#9;ondoren erretzea

VI. ERANSKINA

MAHATSAREN EKOIZPEN INTEGRATUAN BAIMENDUTAKO TRATAMENDU FITOSANITARIOAK (zerrenda berdea)

INTSEKTIZIDAK

GAI AKTIBOA&#9;MERKATARITZA-&#9;IZURRIA&#9;DOSIA&#9;SEGURTASUN-EPEA&#9; TOXIKOLOGIA&#9;OHARRAK

&#9;IZENA&#9;&#9;&#9;(Egunak)

Udako olioa %66 + &#9;Hainbat&#9;Akariosia eta ezti-ihintza&#9;10-20 l/ha&#9; 20&#9;Xn, B, B, B

Fenitrotiona %4

Sufrea %80&#9;Hainbat&#9;Akariosia, armiarma gorria, &#9;2-5 l/ha&#9;5&#9;Xi, A, A, A

&#9;&#9;armiarma horia eta erinosia

Bromopropilatoa %50&#9;Neoron&#9;Akariosia&#9;1-2 l/ha&#9;21&#9;Xn, —, —, —

Deltametrina %2,5&#9;Decis&#9;Har grisak eta ozpin-eulia&#9;0,3-0,5 l/ha&#9; 3&#9;Xn, A, A,B

Dikofola %48&#9;Kelthane MF&#9;Akariosia, armiarma gorria, &#9;1-1,5 l/ha&#9; 28&#9;Xn, A, A, B

&#9;&#9;armiarma horia eta erinosia

Flufenoxurona %10&#9;Cascade 10&#9;Luku-sitsa eta pirala&#9;0,5-1 l/ha&#9; 28&#9;Xi, A, A, B

Lufenurona %5 &#9;Match&#9;Pirala&#9;0,5 l/ha&#9;28&#9;Xn, A, A, B

Malation %50&#9;Hainbat&#9;Trip-ak&#9;2-3 l/ha&#9;7&#9;Xn, A, A, B&#9;Oso arriskutsua erleentzat.

Tebufenozida %24&#9;Mimic 2 F&#9;Luku-sitsa&#9;0,5-0,6 l/ha&#9;21&#9;—, A, A, A

Triklorfona %50&#9;Dipterex 50 LE&#9;Luku-sitsak, pirala&#9;2,5-4 l/ha&#9; 10&#9;Xn, B, B,B

GAI AKTIBOA&#9;MERKATARITZA-&#9;IZURRIA&#9;DOSIA&#9;SEGURTASUN-EPEA&#9; TOXIKOLOGIA&#9;OHARRAK

&#9;IZENA&#9;&#9;&#9;(Egunak)

Azoxistrobina %25&#9;Quadris&#9;Gorrina&#9;0.75-1 l/ha&#9;21&#9;Xi, —, —, —

Sufrea %50 + &#9;Thiocur Combi&#9;Oidioa&#9;4-8 Kg/ha&#9;21&#9;Xi, A, A, A&#9;Kolorez aldatzen hasi arte bakarrik

Miklobutanila %0,8&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;

Sufrea %80&#9;Hainbat&#9;Oidioa&#9;2-5 l/ha&#9;5&#9;Xi, A, A, A

Benalaxila %6+zimoxaniloa &#9;Fobeci&#9;Gorrina&#9;2,25-3,25 Kg/ha&#9;30&#9; Xn, A, A, C&#9;Kolorez aldatzen hasi arte bakarrik

%3,2 + folpeta %35&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;

Benalaxila %8 + folpeta %50&#9;Tairel F&#9;Gorrina&#9;2-3 Kg/ha&#9;30&#9;Xn, A, A, C&#9;Kolorez aldatzen hasi arte bakarrik

Benalaxila %8 + %65mankozeba &#9;Galben M&#9;Gorrina&#9;2-3 Kg/ha&#9;30&#9; Xn, A, A, B

Kaptana %40 + &#9;Hainbat&#9;Zuraren onddoak, botritisa&#9;3 Kg/ha&#9;15&#9; Xn, A, A, C&#9;Kolorez aldatzen hasi arte bakarrik

Karbendazima %8 &#9;&#9;&#9;&#9;&#9;&#9;

Kaptana %50&#9;Hainbat&#9;Botritisa, zuraren onddoak&#9;3-4 Kg/ha&#9;21&#9; Xn, A, A, C

GAI AKTIBOA&#9;MERKATARITZA-&#9;GAITZA&#9;DOSIA&#9;SEGURTASUN-EPEA&#9; TOXIKOLOGIA&#9;OHARRAK

&#9;IZENA&#9;&#9;&#9;(Egunak)

Karbendazima %1,5 + &#9;Sumico 50 WP&#9;Botritisa&#9;15-25 Kg/ha&#9;15&#9;Xn, B, B, B

Dietofenkarba %1,5

Karbendazima %50&#9;Karxima, hainbat&#9;Botritisa, zuraren onddoak&#9;0,60 l/ha&#9;15&#9;Xn, A, A, B

Zimoxaniloa %3 + Sulfato &#9;Trimilzana&#9;Gorrina&#9;4 kg/ha&#9;21&#9;Xn, A, A, B

kuprokaltzikoa %14 +

kobre oxikloruroa %14

Zimoxaniloa %3 + Sulfato &#9;Curzate C&#9;Gorrina&#9;4 l/ha&#9;15&#9;Xn, A, A, B

kuprokaltzikoa %22,5

Zimoxaniloa %3+ Mankozeba &#9;Cuprosan Plus&#9;Gorrina&#9;3-4 Kg/ha&#9;15&#9; Xi, A, A, B

%15+ Kobre oxikloruroa %15

Zimoxaniloa %30+&#9;Equation Pro&#9;Gorrina&#9;0,4 Kg/ha&#9;28&#9;Xn, —, — , —

Famoxodona %22,5

GAI AKTIBOA&#9;MERKATARITZA-&#9;IZURRIA&#9;DOSIA&#9;SEGURTASUN-EPEA&#9; TOXIKOLOGIA&#9;OHARRAK

&#9;IZENA&#9;&#9;&#9;(Egunak)

Zimoxaniloa %4 + folpeta %25 + &#9;Hainbat, Mikal Plus&#9;Gorrina, Exkoriosia&#9;1,2-2 kg/ha&#9;21&#9;Xn, A, A, C&#9;Kolorez aldatzen hasi arte bakarrik

fosetil-Al %50

Zimoxanilo %4 + folpet %20+ &#9;Cobreline Triple &#9;Gorrina&#9;2,5-3 Kg/Ha&#9;21&#9;Xn, A, A, C&#9;Kolorez aldatzen hasi arte bakarrik

kobre oxikloruroa %15

Zimoxaniloa %4+Folpeta %40&#9;Hainbat&#9;Gorrina&#9;3 Kg/ha&#9;21&#9;Xn, A, A, C&#9;Kolorez aldatzen hasi arte bakarrik

Zimoxaniloa %4+&#9;Hainbat&#9;Gorrina&#9;2-3 Kg/ha&#9;21&#9;Xi, A, A, B&#9; Kolorez aldatzen hasi arte bakarrik

mankozeba %40

Zimoxaniloa %4,8+&#9;Aviso DF&#9;Gorrina&#9;1,75-2,5 Kg/ha&#9;21&#9;Xi, A, A, B

metirama %64

Zimoxaniloa %6 + Folpeta %30 + &#9;Aliado FM&#9;Gorrina&#9;1,5-2 Kg/ha&#9; NP&#9;Xn, A, A, C

Mankozeba %45

Ziprodinila %37,5+ &#9;Switch&#9;Botritisa&#9;0.6-1 Kg/ha&#9;21&#9;—, A, A, B

Fludioxonila %25

Kobrea edo &#9;Hainbat&#9;Gorrina&#9;Produktuari buruzko gomendioak &#9;Xn, A, A, B

kobre-konposatuak&#9;&#9;&#9;zehatz-mehatz jarraitu

Dimetomorfa %11,3 + &#9;Forum, hainbat&#9;Gorrina&#9;1,35-1,6 Kg/ha&#9;28&#9; Xn, A, A, C

Folpeta %60

Dimetomorfa %15&#9;Forum&#9;Gorrina&#9;1,5-1,6 Kg/ha&#9;28&#9;Xn, B, B, A

Dimetomorf 7,5 % + &#9;Acrobat, Varios&#9;Mildiu&#9;2-2,5 Kg/ha&#9;28&#9;Xi, A, A, B

Mancozeb 66,7 %

Dinokapa %35&#9;Hainbat&#9;Oidioa&#9;0,3-0,6 l/ha&#9;21&#9;Xn, A, A, C

Fenarimola %12&#9;Rubigan&#9;Oidioa&#9;0,2-0,5 l/ha&#9;14&#9;Xi, A, A, C&#9; Kolorez aldatzen hasi arte bakarrik

Fenhexamida %50&#9;Teldor&#9;Botritisa&#9;1,5 Kg/ha&#9;14&#9;—

Flukinkonazola %25&#9;Castelan&#9;Oidioa&#9;0,2-0,3 Kg/ha&#9;Eperik ez&#9;Xn, A, A, A&#9;Kolorez aldatzen hasi arte bakarrik

Folpeta %37,5 +Iprobalikarba %6&#9;Melody Combi&#9;Gorrina&#9;2-5 Kg/ha&#9; 28&#9;Xn, —, —, —&#9;Kolorez aldatzen hasi arte bakarrik

FUNGIZIDAK (jarraipena)

GAI AKTIBOA&#9;MERKATARITZA-&#9;IZURRIA&#9;DOSIA&#9;SEGURTASUN-EPEA&#9; TOXIKOLOGIA&#9;OHARRAK

&#9;IZENA

Folpeta %40 +metalaxil-M %5&#9;Ridomil Gold Combi&#9;Gorrina&#9;2 Kg/ha&#9; Eperik ez&#9;Xn, —, —, —&#9;Kolorez aldatzen hasi arte bakarrik

Folpeta %50 &#9;Hainbat&#9;Gorrina, botritisa&#9;3-4 Kg/ha&#9;21&#9;Xn, A, A, C&#9;Kolorez aldatzen hasi arte bakarrik

Fosetil-al %35+Mankozeba %35&#9;Hainbat&#9;Gorrina&#9;3-5 Kg/ha&#9;15&#9;Xn, A, A, B

Fosetil-al %37 + Mankozeba &#9;Mikal Premium&#9;Gorrina, exkoriosia&#9;3,5 kg/ha&#9;28&#9;Xn, —, —, —

%28,6 + Iprobalikarba %3,4

Fosetil-al %80&#9;Alfil&#9;Gorrina&#9;2,5-3 Kg/ha&#9;Eperik ez&#9;Xi, A, A, A

Hexakonazola %5&#9;Hainbat&#9;Oidioa&#9;0,3-0,5 l/ha&#9;14&#9;Xi, A, A, A&#9; Kolorez aldatzen hasi arte bakarrik

Iprodiona %2&#9;Rovral 2P&#9;Botritisa&#9;20-30 Kg/ha&#9;14&#9;Xn, A, A, A

Iprodiona %50&#9;Parmex&#9;Botritisa&#9;1-1.5 Kg/ha&#9;14&#9;Xn, A, A, A

Kresoxim metil %50&#9;Stroby&#9;Oidioa&#9;0,15-0,3 Kg/ha&#9;35&#9;Xn, —, —, —

Mancozeb 75%&#9;Varios&#9;Excoriosis&#9;3-3,5 Kg/ha&#9;15&#9;Xi, A, A, B

Mepanipirima %50&#9;Japica, Frupica&#9;Botritisa&#9;1kg/ha&#9;21&#9;Xn, —, —, —

Metalaxil-M %2,5+kobre &#9;Ridomil Gold Plus&#9;Gorrina&#9;4 Kg/ha&#9;Eperik ez&#9;Xn, —, —, —

oxikloruroa %40

Metalaxil-M %4+ Mankozeba %64&#9;Ridomil Gold MZ&#9;Gorrina&#9;2-3 Kg/ha&#9; Eperik ez&#9;Xi, —, —, —

Metirama %80&#9;Polyram F&#9;Gorrina&#9;1,5-2 Kg/ha&#9;15&#9;Xn, A, A, B

Miklobutanila %24&#9;Systhane Forte&#9;Oidioa&#9;0,2-0,4 l/ha&#9;15&#9;Xn, A, A, A&#9;Kolorez aldatzen hasi arte bakarrik

Penkonazola %10&#9;Hainbat&#9;Oidioa&#9;0,3-0,4 l/ha&#9;14&#9;Xi, A, A, A

Potasio permanganatoa %98&#9;Hainbat&#9;Oidioa&#9;1,5 Kg/ha&#9;10&#9;Xn, A, A, A

Pirimetanila %40&#9;Scala&#9;Botritisa&#9;1,5-2 &#9;21&#9;—, A, A, A

Prozimidona %50 &#9;Hainbat&#9;Botritisa&#9;1 Kg/ha&#9;15&#9;Xn, A, A, A

Kinoxifena %25&#9;Arius&#9;Oidioa&#9;0,2-0,3 l/ha&#9;21&#9;Xi, —, —, —

Tebukonazola %25&#9;Hainbat&#9;Oidioa&#9;0,4-1 l/ha&#9;21&#9;Xn, A, A, A&#9; Kolorez aldatzen hasi arte bakarrik

Tetrakonazola %25&#9;Caribur Flow&#9;Oidioa&#9;0,25-0,5 l/ha&#9;14&#9;Xn, A, A, A

Triadimenola %25&#9;Hainbat&#9;Oidioa&#9;0,25-0,5 l/ha&#9;15&#9;Xi, A, A, A&#9;Kolorez aldatzen hasi arte bakarrik

Trifloxistrobina %50&#9;Flint&#9;Oidioa&#9;0,125-0,15 Kg/ha&#9;30&#9;Xi, —, —, —

Eranskin honetan jasotako gai aktiboei dagokienez, formulazio ezberdinetakoak erabili ahal izango dira, betiere, laborantza horretarako erregistratuta badaude eta Landare-osasunarentzako Produktuen Erregistro Ofizialean baja eman ez bazaie.

HELIZIDAK

GAI AKTIBOA&#9;MERKATARITZA-&#9;IZURRIA&#9;DOSIA&#9;SEGURTASUN-EPEA&#9; TOXIKOLOGIA&#9;OHARRAK

&#9;IZENA

Metiokarba %4&#9;Mesurol 4 Cebo&#9;Barraskiloak eta bareak&#9;3-4 kg/ha&#9; 15&#9;Xn, C, C, B

HERBIZIDAK

GAI AKTIBOA&#9;MERKATARITZA-&#9;JARDUTEKO MODUA&#9;DOSIA&#9; SEGURTASUN-EPEA&#9;TOXIKOLOGIA&#9;OHARRAK

&#9;IZENA

Zikloxidina %10&#9;Focus Ultra&#9;Urteroko gramineoak&#9;1-4 l/ha&#9;28&#9; Xi, A, A, A

&#9;&#9;Gramineo iraunkorrak

Diurona %28,5 + &#9;Hainbat&#9;Urteroko monokotiledoneoak &#9;4-5 l/ha&#9; —&#9;Xn, A, A, B&#9;Premiazko egoera izan aurretik eta Terbuti

lazina %28,5&#9;&#9;eta dikotiledoneoak&#9;&#9;&#9;&#9;ondoren (goiztiarra)

Diflufenikana %4 + Glifosatoa %16&#9;Zarpa&#9;Urterokoak eta iraunkorrak&#9; 6-8 l/ha&#9;—&#9;Xi, A, A, A

Dikuata %8+ Parakuata %12&#9;Hainbat, Gramoxone&#9;Dikotiledoneoak eta gramineoak&#9;3-5,5 l/ha&#9;15&#9;Xn, —, —, —

Fluazifop-P-Butil %12,5&#9;Hainbat, Fusilade&#9;Gramineo bizikorrak&#9;1, 25-2 l/ha&#9;21&#9;Xi, A, A, B

Glifosatoa %36&#9;Roundup Plus&#9;Urterokoak&#9;3-6 l/ha&#9;Eperik ez&#9;Xn, A, A, A

Glifosatoa %68&#9;Roundup Transorb&#9;Urterokoak&#9;0,5-2 l/ha&#9;—&#9;Xi, A, A, B

&#9;&#9;Bizikorrak&#9;

Amonio glufosinatoa %15&#9;Finale&#9;Urterokoak&#9;3-5 l/ha&#9;21&#9;Xn, B, B, A

&#9;&#9;Bizikorrak&#9;5-10 l/ha&#9;

Haloxifop-R %10,4&#9;Galant-Plus&#9;Urteroko gramineoak&#9;0,5-2 l/ha&#9; —&#9;Xi, A, A, B

&#9;&#9;Gramineo iraunkorrak

Isoxabena %50&#9;Hainbat, Rokenyl&#9;Dikotiledoneoak&#9;0,5-2 l/ha&#9;Eperik ez&#9;Xn, A, A, A

Napropamida %45&#9;Devrinol&#9;Monokotiledoneoak&#9;3.5-5.5 l/ha&#9;—&#9;—, A, A, A

Orizalina %48&#9;Hainbat&#9;Urteroko dikotiledoneoak&#9;4-8 l/ha&#9;—&#9;Xi, A, B, —&#9;Dosia lurzoruaren testuraren arabera

&#9;&#9;Dikotiledoneo bizikorrak&#9;&#9;&#9;&#9;aplikatu.

Oxifluorfena %25&#9;Hainbat, Goal 25 PM&#9;Urterokoak&#9;2-4 l/ha&#9;21&#9; Xn, A, A, C

Pendimetalina %33 &#9;Hainbat&#9;Urterokoak&#9;3-5 l/ha&#9;—&#9;Xn, A, A, C

Simazina %50&#9;Hainbat&#9;Hosto zabaleko urterokoak&#9;3 l/ha&#9;—&#9;Xn, A, B, B

Simazina %80&#9;Hainbat&#9;Hosto zabaleko urterokoak&#9;3-4 l/ha&#9;—&#9;Xn, A, A, B

Eranskin honetan jasotako gai aktiboei dagokienez, formulazio ezberdinetakoak erabili ahal izango dira, betiere, laborantza horretarako erregistratuta badaude eta Landare-osasunarentzako Produktuen Erregistro Ofizialean baja eman ez bazaie.

VII. ERANSKINA

MAHATSAREN EKOIZPEN INTEGRATUAN MURRIZKETEKIN (*) BAIMENDUTAKO TRATAMENDU FITOSANITARIOAK (zerrenda gorria)

*Tratamendu fitosanitario hauek baldintza berezietan baizik ez dira baimenduko, eta, baldintza horiek izanda ere, ekoizpen integratuko mahatsaren laborantzako teknikari arduradun kreditatuak emango du baimena.

INTSEKTIZIDAK

GAI AKTIBOA&#9;MERKATARITZA-&#9;JARDUTEKO MODUA&#9;DOSIA&#9; SEGURTASUN-EPEA&#9;TOXIKOLOGIA&#9;OHARRAK

&#9;IZENA

Klorpirifosa %3 &#9;Hainbat&#9;Luku-sitsa, pirala, har grisak &#9;20-30 Kg/ha&#9;15&#9;Xn, B, B, C

&#9;&#9;eta ezti-ihintza

Klorpirifosa %48 &#9;Hainbat&#9;Luku-sitsa, pirala, har grisak &#9;1,5-2 l/ha&#9;21&#9;Xn, B, B, C

&#9;&#9;eta ezti-ihintza

Fenbutaestana %55&#9;Hainbat&#9;Akariosia&#9;% 0,5-1 l/ha&#9;21&#9;T, A, A, C

Fenitrotiona %50&#9;Hainbat&#9;Luku-sitsa, pirala eta ezti-ihintza&#9;1-1,5 l/ha&#9;15&#9;Xn, B, B, B

GAI AKTIBOA&#9;MERKATARITZA-&#9;JARDUTEKO MODUA&#9;DOSIA&#9; SEGURTASUN-EPEA&#9;TOXIKOLOGIA&#9;OHARRAK

&#9;IZENA

Benalaxila %4+ kobre &#9;Tairel C&#9;Gorrina&#9;4-6 Kg/ha&#9;30&#9;Xn, B, B, B

oxikloruroa %33

Benalaxila %6 + zimoxaniloa %3,2 +&#9;Micene Triple&#9;Gorrina&#9;2,5-3 Kg/ha&#9;30&#9;Xi, B, B, B

Mankozeba %40

Dinokapa %16 + Fenbukonazola %5&#9;Hainbat&#9;Oidioa&#9;0,6-0,8 l/ha&#9; 30&#9;Xn, B, B, C

Fenarimol %6 +Kinoxifena %20&#9;Trisave&#9;Oidioa&#9;0,25-0,375 l/ha&#9; 30&#9;Xi, —, —, —&#9;Kolorez aldatzen hasi arte bakarrik

<P ALIGN="CENTER">VIII. ERANSKINA

MAHATSAREN EKOIZPEN INTEGRATUAN LANDARE OSASUNARENTZAKO PRODUKTUEN HONDAKINEN GEHIENEKO MUGAK

LANDARE OSASUNARENTZAKO &#9;HGM (mg/kg)

PRODUKTUAK

Azoxistrobina&#9;2,00

Sufrea&#9;50,00

Benalaxila&#9;0,20

Bromopropilatoa&#9;0,05

Kaptana&#9;10,0

Karbendazima&#9;2,00

Zikloxidina&#9;0,50

Zimoxaniloa&#9;0,20

Ziprodinila&#9;2,00

Klorpirifosa&#9;0,50

Kobre ez-organikoa&#9;20,00

Deltametrina&#9;0,10

Dikofola&#9;2,00

Dietofenkarba&#9;1,00

Diflufenikana&#9;0,02

Dimetomorfa&#9;3,00

Dinokapa&#9;0,10

Dikuata&#9;0,05

Diurona&#9;0,20

Famoxodona&#9;2,00

Fenarimola&#9;0,30

Fenbukonazola&#9;0,50

Fenbutaestana&#9;2,00

Fenhexamida&#9;5,00

Fenitrotiona&#9;0,50

Fluazifop-P-Butil&#9;0,20

Fludioxonila&#9;1,00

Flufenoxurona&#9;0,10

Flukinkonazola&#9;0,05

Folpeta&#9;10,0

Fosetil-Al&#9;2,00

Glifosatoa&#9;0,10

LANDARE OSASUNARENTZAKO &#9;HGM (mg/kg)

PRODUKTUAK

Amonio glufosinatoa&#9;0,05

Haloxifop-R&#9;0,02

Hexakonazola&#9;0,10

Iprodiona&#9;10,00

Iprobalikarba&#9;2,00

Isoxabena&#9;0,01

Kresoxim metil&#9;1,00

Lufenurona&#9;0,02

Malationa&#9;0,50

Mankozeba&#9;2,00

Mepanipirima&#9;2,00

Metalaxil-M&#9;1,00

Metiokarba&#9;0,05

Metirama&#9;2,00

Miklobutanila&#9;1,00

Napropamida&#9;0,05

Orizalina&#9;0,01

Oxifluorfena&#9;0,05

Parakuata&#9;0,05

Penkonazola&#9;0,20

Pendimetalina&#9;0,05

Pirimetanila&#9;5,00

Prozimidona&#9;5,00

Kinoxifena&#9;1,00

Simazina&#9;0,10

Tebukonazola&#9;2,00

Tebufenozida&#9;0,50

Terbutilazina&#9;0,05

Tetrakonazola&#9;0,20

Triadimenola&#9;2,00

Triklorfona&#9;0,50

Trifloxistrobina&#9;5,00

Muga hauek nazioartean, Europan eta Espainian landare-jatorriko ekoizkinetako pestiziden hondakinen arloan (280/1994 ED, otsailaren 18koa) [L.8. II. eranksina] indarrean dagoen legeriarekin bat etorriz ezarri dira (Codex); mugok eten gabe eguneratu beharrekoak dira (azken egunerapena: 2004ko maiatza).


Azterketa dokumentala


Análisis documental