Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

126. zk., 2003ko ekainaren 27a, ostirala

N.º 126, viernes 27 de junio de 2003


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Kultura Saila
Cultura
3797
3797

AGINDUA, 2003ko ekainaren 18koa, Kultura sailburuarena, haur eta gazteen artean irakurzaletasuna eta Euskadiko Liburutegien Sistema Nazionaleko liburutegi-zerbitzuen erabilera sustatzeko asmoarekin egindako jardueretarako, Euskal Autonomia Erkidegoko Udalei diru-laguntzak emateko modua arautu eta horretarako deia egiten duena.

ORDEN de 18 de junio de 2003, de la Consejera de Cultura, por la que se regula la concesión de subvenciones a Ayuntamientos de la Comunidad Autónoma de Euskadi, para actividades destinadas a la promoción entre niños y jóvenes de la lectura y del uso de los servicios de sus bibliotecas públicas integradas en el Sistema Nacional de Bibliotecas de Euskadi.

Euskal Kultura Ondarearen uztailaren 3ko 7/1990 Legearen bitartez Euskadiko Liburutegien Sistema Nazionala eratu zenetik, Sail horri dagokio Sistemaren barruan dauden liburutegietako jarduerak eta programak koordinatzea.

Por Ley 7/1990, de 3 de julio, de Patrimonio Cultural, se crea el Sistema Nacional de Bibliotecas de Euskadi al que corresponde entre otras funciones la coordinación de las actividades y programas de las bibliotecas en él integradas.

Bestalde, Kultura Sailaren egitura organikoa ezartzen duen otsailaren 5eko 34/2002 Dekretuaren arabera, Liburutegi Zerbitzuaren eskumena da eta

Por otra parte, el Decreto 34/2002, de 5 de febrero por el que se establece la estructura orgánica del Departamento de Cultura, determina que es competencia del Servicio de Bibliotecas , así como .

Ildo horretatik, ziur gaudenez irakurzaletasuna eta liburutegiak erabiltzeko ohitura errazago hartzen direla umetan eta gaztetan, Kultura Sailak lehentasuna eman nahi dio adin horretako herritarren beharrei erantzuteari.

Es este sentido, y en el convencimiento de que la afición a los libros y el hábito de utilizar las bibliotecas se adquieren más fácilmente durante la infancia y la juventud, el Departamento de Cultura considera prioritario atender especialmente las necesidades de este tipo de población.

Ondorioz,

Por todo ello,

XEDATU DUT:
DISPONGO:

1. artikulua.– Deialdiaren xedea.

Artículo 1.– Objeto de la convocatoria.

Haur eta gazteen artean irakurzaletasuna eta Euskadiko Liburutegien Sistema Nazionaleko liburutegi-zerbitzuen erabilera sustatzeko asmoarekin egindako jarduerak, Euskal Autonomia Erkidegoko Udalei eman beharreko 2003ko jardunaldiko diru-laguntzak arautzea da agindu honen helburua.

La presente Orden regula, para el ejercicio 2003, la concesión de subvenciones a Ayuntamientos de la Comunidad Autónoma de Euskadi, para actividades destinadas a la promoción entre niños y jóvenes de la lectura y del uso de los servicios de sus bibliotecas públicas integradas en el Sistema Nacional de Bibliotecas de Euskadi.

2. artikulua.– Baliabide ekonomikoak.

Artículo 2.– Recursos económicos.

Agindu honen bidez araututako diru-laguntzetarako 192.324,00 euro erabiliko dira gehienez, eta zenbateko hori Euskal Autonomia Erkidegoan indarrean dauden Aurrekontu Orokorretan horretarako berariaz ezarrita dagoen diru-ataletik aterako da.

Las subvenciones reguladas en la presente orden se otorgarán por un importe global máximo de 192.324,00 euros, con cargo a los presupuestos generales en vigor de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

Zenbateko hori handitu egin ahal izango da agindu honetako xedapen gehigarrian xedatutakoaren arabera.

Dicha cantidad podrá incrementarse conforme a lo dispuesto en la Disposición Adicional de la presente Orden.

3. artikulua.– Onuradunak.

Artículo 3.– Beneficiarios

Agindu honetan zehaztutako diru-laguntzak liburutegia duten udalek jaso ditzakete, baldin eta liburutegia Euskadiko Liburutegien Sistema Nazionalaren barruan badago. Udalek zeinek bere kontura edo hainbat udalek legez eratutako entitateetan elkartuta eskatu ahal izango dituzte laguntzak, baldin eta entitate horien helburuetako bat liburutegi-zerbitzu publikoa elkarrekin kudeatzea bada.

Podrán acogerse a las ayudas establecidas en la presente Orden los Ayuntamientos de la Comunidad Autónoma de Euskadi titulares de bibliotecas integradas en el Sistema Nacional de Bibliotecas de Euskadi, bien sea a título individual, bien a través de entidades legalmente constituidas que engloben a varios de ellos en cuyo objeto se encuadre la gestión común del servicio de biblioteca pública.

Halaber, nahitaezkoa da diru-laguntzarako eskabidea aurkezten denerako bidaliak izatea Kultura Saileko Liburutegi Zerbitzura aurreko ekitaldiko urteko liburutegien estatistikak. Horretarako, Kultura Sailak emandako informatika-aplikazioa erabiliko da.

Es igualmente condición indispensable que para el momento en que se presente la solicitud de subvención haya sido remitida al Servicio de Bibliotecas del Departamento de Cultura la estadística anual de la/s biblioteca/s correspondiente al ejercicio precedente utilizando la aplicación informática que al efecto ha sido suministrada por el Departamento de Cultura.

Euskal Autonomia Erkidegoko administrazio orokorrak edo erakunde autonomiadunek ezaugarri bereko beste laguntza edo diru-laguntzaren batzuk eman izana dela-eta horiek itzultzeko edo zigortzeko prozesuren bat oraindik ere izapidetzen ari bada, prozesu hori amaitu egin beharko da onuradunei diru-laguntzak edo laguntzak eman eta ordaindu ahal izateko.

La concesión y, en su caso, el pago de las subvenciones y ayudas a los beneficiarios de éstas quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

4. artikulua.– Diru-laguntza jaso dezaketen arloak.

Artículo 4.– Actividades subvencionables.

Hauek dira 2003. urtean diru-laguntza jaso dezaketen jarduerak: haur eta gazteen artean irakurtzeko zaletasuna eta udal liburutegietako zerbitzuen erabilera sustatzekoak.

Serán susceptibles de ser subvencionadas todas aquellas actividades que se realicen durante el ejercicio 2003, y que tengan por objeto el fomento entre niños y jóvenes de la lectura y del uso de los servicios de las bibliotecas municipales.

Ondorio horietarako, jarduera hauek lagun daitezke diruz, besteak beste:

A dichos efectos se entenderán, entre otras, como actividades subvencionables:

a) Profesionalen trebakuntza bereziari begira egindako jarduerak. Ez da diru-laguntzarik emango joan-etorriak, mantenua eta profesionalek jarduera horietan parte hartzearen ondorioz sortzen diren bestelako gastuak ordaintzeko.

a) Las dirigidas a la formación específica de profesionales, no siendo objeto de subvención los gastos de desplazamiento, manutención y demás dietas derivadas de la participación de dichos profesionales en estas actividades.

b) Haur edo/eta gazteentzako irakurketa-jarduera osagarriak (ipuin-ordua, irakur-taldeak, e.a.).

b) Actividades de lectura infantil y/o juvenil complementarias (Hora del cuento, talleres de lectura, etc.).

c) Haur edo/eta gazteentzako bibliografia-erakusketak, hitzaldiak eta abar antolatzea.

c) Organización de exposiciones bibliográficas del libro infantil y/o juvenil, coloquios, etc.

d) Haur edo/eta gazteentzako literatura lehiaketak antolatzea.

d) Organización de concursos de literatura infantil y/o juvenil.

e) Haur eta gazteak liburu eta liburutegietara hurbiltzeko ekitaldiak.

e) Campañas de atracción del niño y del joven al libro y a las bibliotecas.

Kanpo geratzen dira espreski material bibliografikoa erosteko laguntzak, salbu eta material hori beharrezkoa bada agindu honetan aipatzen diren helburuekin bat datozen jarduera zehatzak gauzatzeko.

Se excluye expresamente la compra de material bibliográfico que no sea necesario para el desarrollo de actividades concretas a desarrollar dentro de los objetivos a los que hace referencia la presente Orden.

5. artikulua.– Eskabideak.

Artículo 5.– Solicitudes.

1.– Deialdi honetarako eskabideak aurkezteko epea hilabetekoa izango da, agindu hau indarrean jartzen denetik aurrera.

1.– El plazo de presentación de solicitudes al amparo de la presente convocatoria será de un mes a partir de que surta efectos la Orden.

2.– Diru-laguntzak eskatzeko, agindu honen I. eranskineko eskabide-eredua bete eta, Kultura, Gazteria eta Kirol sailburuordeari zuzenduta, Kultura Sailean aurkeztuko da, bai zuzenean, bai Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legean ezarritako bideetako edozein erabiliz. Kultura Sailaren helbidea: Donostia kalea 1, 01010 Vitoria-Gasteiz.

2.– Las solicitudes, siguiendo el modelo del Anexo I a la presente Orden, deberán ser dirigidas al Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes, y presentarse en el Departamento de Cultura, en c/ Donostia-San Sebastián, 1 (01010 - VITORIA-GAZTEIZ) directamente o por cualesquiera de los medios previstos en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

Eskabidearekin batera, honako hauek aurkeztu beharko dira:

A dicha solicitud, se acompañará:

a) Aurkezten den proiektuari buruz honako hauek zehatz-mehatz azaltzen dituen txostena: helburuak, jarduerak, epeak, aurrekontuak, justifikazioak eta diru-laguntzarekin burutu nahi diren jarduerak baloratzeko interesgarri jotzen den beste edozein elementu.

a) Una memoria detallada en la que se contemplen los objetivos, actividades, plazos, presupuestos y justificación del proyecto que se presente, así como cualquier elemento que se considere de interés para la valoración de las actividades objeto de la solicitud de subvención.

b) Beste edozein erakunde publiko zein pribaturi helburu berberaz eskatutako diru-laguntzen zerrenda, erakundearen izena eta diru-laguntzaren egoera aipatuta (ezetsiak, erantzunaren zain, emanak eta diru kopuruak). Horrelakorik egon ezean, diru-laguntza jasotzeko aurkeztutako helburuetarako beste inongo diru-laguntzarik ez dela eskatu egiaztatzeko jakinarazpena.

b) Una relación de cualesquiera otras ayudas solicitadas para el mismo objeto, Entidades Públicas o Privadas a las que se hayan solicitado, así como estado de las mismas, (denegadas, pendientes de resolución, concedidas), e importes. Caso contrario, documento declarativo de no haber solicitado otras ayudas para el referido objeto.

c) Entitate eskatzaileko idazkariaren egiaztagiria, erroldan dauden haur eta gazteen kopurua bi multzotan banatuta zehazten duena: 0tik 13 urte bitartekoena eta 14tik 18ra bitartekoena. Datu horiek nondik atera diren ere zehaztu beharko da.

c) Certificado del Secretario de la entidad solicitante en el que conste la población infantil y juvenil censada en la misma dividiéndose ésta en dos bloque: de 0 a 13 años, y de 14 a 18. Se deberá indicar igualmente la referencia de la cual se han extraido dichos datos.

d) Eskabidea egiten duten entitateak legez eratuta eta hainbat udalerrik osatuta badaude, beren helburuen artean liburutegi-zerbitzua publikoa elkarrekin kudeatzea dagoela egiaztatu beharko dute.

d) Cuando la solicitud la realicen entidades legalmente constituidas que se integren por varios municipios deberá adjuntarse documentación acreditativa de que en su objeto se engloba la gestión común del servicio de biblioteca pública.

6. artikulua.– Laguntzak kudeatzeko eskumena duen organoa.

Artículo 6.– Órgano de gestión de las ayudas.

Kultura Ondarearen Zuzendaritzari dagokio agindu honen bidez araututako diru-laguntza programa kudeatzeko egin beharrekoak egitea.

Corresponderá a la Dirección de Patrimonio Cultural la realización de las tareas de gestión de las ayudas previstas en la presente convocatoria.

7. artikulua.– Aurkeztutako eskabideetan egindako akatsen zuzenketa.

Artículo 7.– Subsanación de defectos en la solicitud presentada.

Kultura Ondarearen Zuzendaritzak eskabidea egin duenak aurkeztutako dokumentazioa aztertuko du eta, osatu gabea edo akasduna dela ikusiz gero, interesatuari horren berri emango dio, hamar egun balioduneko epea emanez hutsunea edo akatsa zuzen dezan, eta jakinaraziko dio epe hori bukatuta ez bada dokumentazioa behar bezala zuzentzen, eskariari uko egin zaiola joko dela, berariaz emandako ebazpen baten bidez.

Si la Dirección de Patrimonio Cultural advirtiera en la solicitud presentada la existencia de algún defecto u omisión, requerirá al interesado para que en el plazo de diez días hábiles subsane la falta, o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistido de su petición, previa resolución emitida al efecto.

8. artikulua.– Eskaeren ebaluazioa.

Artículo 8.– Evaluación de solicitudes.

Kalifikazio batzordeari dagokio aurkeztutako eskabideak aztertu eta ebaluatzea, agindu honen 9. artikuluan ezarritako jarraibideak aintzat hartuta. Era berean, batzorde horrek osatuko du ebazpen-proposamena eta, ondoren, Kultura, Gazteria eta Kirol sailburuordeari igorriko. Bertan azalduko dira, hala badagokio, entitate onuradun bakoitzari egokitutako diru kopurua eta emandako diru-laguntzak modu egokian erabiliko direla ziurtatzeko ongi iritzitako baldintza guztiak.

Corresponderá a una Comisión de Calificación el examen y evaluación de las solicitudes presentadas, de conformidad a los parámetros establecidos en el artículo 9 de la presente Orden, así como la elaboración y elevación al Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes de la Propuesta de Resolución correspondiente, la cual, en su caso, contendrá la cuantía de subvención por entidad beneficiaria, así como cuantas condiciones se estimen necesarias en orden a garantizar el correcto destino de las subvenciones concedidas.

Kalifikazio batzordea era honetara osatuko da:

La Comisión de Calificación estará compuesta por:

Kultura Ondarearen zuzendaria edo horrek izendatutako pertsona. Batzordeburu izango da eta kalitate botoa izango du, boto-berdinketa gertatuz gero azken erabakia emateko.

La Directora de Patrimonio Cultural, o persona en quien delegue, que ejercerá las funciones de Presidente de la Comisión y dirimirá, con voto de calidad, los empates que puedan producirse.

Kultura Ondarearen Zuzendaritzako Liburutegi Zerbitzuko bi teknikari, Kultura, Gazteria eta Kirol sailburuordeak izendatuak. Horietako bat batzordeko idazkaria izango da.

Dos técnicos del Servicio de Bibliotecas de la Dirección de Patrimonio Cultural, designados por el Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes, uno de los cuales actuará como Secretario de la Comisión.

Euskara Planen Zuzendaritzako teknikari bat, Hizkuntza Politikarako sailburuordeak izendatua.

Un/a Técnico de la Dirección de Planes de Euskera en las Administraciones Públicas, designado por el Viceconsejero de Política Lingüística.

9. artikulua.– Diru-laguntzen zenbatekoa zehazteko irizpideak.

Artículo 9.– Cuantificación del importe de las subvenciones.

Dauden ekonomi baliabideak agindu honetan ezarritako eskakizun eta baldintza guztiak betetzen dituzten eskabideen artean banatuko dira. Kasu bakoitzean eman beharreko zenbatekoa zehazteko, irizpide hauek erabiliko dira ondoren aipatzen diren irizpideak aplikatuz lortzen duten puntuazioaren arabera:

Los recursos económicos disponibles se repartirán entre todas las solicitudes que cumplan con los requisitos y condiciones establecidos en la presente Orden en proporción a la puntuación que obtengan como resultado de la aplicación de los siguientes criterios:

a) Eskabidea egin duen entitatean dauden haur eta gazteen kopurua. Gehienez, %50. Entitateetako idazkariek egindako agiriak, 3. artikuluan aipatuak, erabiliko dira puntu hau ziurtatzeko.

a) La población infantil y juvenil de la entidad solicitante. Máximo: 50 %. Al respecto, se utilizarán los datos que figuren en los certificados de los Secretarios de las entidades solicitantes mencionados en el artículo 3.

b) Proiektuaren balorazioa. Gehienez, %30. Atal honetan, hauek hartuko dira kontuan: aurreko ekitaldian helburu berbererako egindako gastua, proposatutako jardueren ezaugarriak eta horiek gauzatzeko erabilitako metodologia.

b)Valoración del proyecto. Máximo: 30 %. En este apartado, se tendrá en cuenta el gasto realizado con igual objeto durante el ejercicio precedente, las características de las actividades propuestas, y la metodología empleada en su realización.

c) 2002ko ekitaldian haurrei maileguan utzitako materialaren eta entitateak dituen haurren kopuruaren arteko erlazioa. Datu hori Liburutegi Zerbitzuari bidalitako 2002ko estatistikatik aterako da. Gehienez, %10.

c) Relación entre el número total de préstamos realizados a niños durante el ejercicio 2002, y el número de habitantes de este tipo con los que cuente la entidad solicitante. Esta información se obtendrá de la estadística anual correspondiente a 2002 remitida al Servicio de Bibliotecas. Máximo: 10 %.

d) Euskararen erabilera diruz lagun daitezkeen jardueretan. Gehienez, %10.

d) La utilización del euskera en las actividades subvencionables. Máximo: 10 %.

10. artikulua.– Diru-laguntzen zenbatekoa, mugak, ordainketa eta bateragarritasuna.

Artículo 10.– Cuantía, límites, abono y compatibilidad de las subvenciones.

1.– Eskabidearen xede diren jarduerak burutzeko onartutako gastu-aurrekontuaren %75era ere irits daiteke diru-laguntza. Portzentaje hori bere horretan mantenduko da azkenean justifikatutako zenbatekoei dagokienez.

1.– La subvención podrá alcanzar hasta el 75 % del presupuesto admitido de los gastos de realización de las actividades para las que se solicita subvención. Dicho porcentaje máximo deberá mantenerse con respecto a las cantidades finalmente justificadas.

2. Dena den, aurreko zenbakian esandakoa gorabehera, onuradun bakoitzak jaso dezakeen diru kopurua ezin da 30.100,00 eurotik gorakoa izan.

2.– No obstante lo señalado en el número anterior del presente artículo, la subvención por beneficiario no podrá superar en ningún caso la cantidad de 30.100,00 euros.

3. Diru-laguntzaren ordainketa bi zatitan egingo da:

3.– El abono de las subvenciones concedidas se realizará en dos pagos:

Lehenengoan diru-laguntzaren %75 ordainduko da, diru-laguntza onartu den egunetik kontatzen hasi eta hilabeteko epean.

El primero del 75% dentro del plazo máximo de un mes, a partir de la fecha de aceptación de la subvención.

Bigarrenean diru-laguntzaren %25, agindu honen 13.1. artikuluan ezarritako dokumentazioa jaso eta egiaztatu ondoren.

El segundo 25% restante previa la recepción y verificación de la documentación establecida en el artículo 13.1 de la presente Orden.

4. Deialdi honetako diru-laguntzak bateragarriak dira beste erakunde publiko zein pribatuek helburu berbererako emandakoekin, betiere gainfinantzaketarik gertatzen ez bada. Gainfinantzaketarik badago, diru-laguntzaren zenbatekoa murriztu egingo da, dagokion gehienezko mugaraino.

4.– Las subvenciones previstas en la presente convocatoria son compatibles con aquellas otras que, teniendo el mismo fin, pudieran ser otorgadas por cualquier otra entidad pública o privada, siempre que de ello no se derive sobrefinanciación. Caso de producirse ésta, se reducirá el importe de la subvención concedida hasta el límite máximo que corresponda.

11. artikulua.– Ebazpena eta jakinarazpena.

Artículo 11.– Resolución y notificación.

1.– Kultura, Gazteria eta Kirol sailburuordeari dagokio, balorazio batzordeak egindako ebazpen-proposamena ikusita, aurkeztutako eskabideei buruzko ebazpena ematea.

1.– La Resolución de concesión de las subvenciones previstas en esta convocatoria será dictada, a la vista de la Propuesta elevada por la Comisión de Calificación, por el Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes.

2.– Diru-laguntzei buruzko ebazpena eta jakinarazpena bost hilabeteko epean egingo da, eskabideak aurkezteko epea amaitzen denetik.

2.– La Resolución y notificación de las subvenciones se realizará en el plazo máximo de cinco meses a contar desde la finalización del plazo de presentación de solicitudes.

3.– Jakinarazpen-gisa, Ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da.

3.– A efecto de notificación, la Resolución será publicada en el Boletín Oficial del País vasco.

4.– Epe hori bukatuta, ebazpena jakinarazi ez bada, eskabidea ezetsi egin dela ulertuko da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legean ezarritakoaren ondorioetarako.

4.– Si una vez transcurrido el plazo establecido la Resolución no ha sido notificada, la solicitud correspondiente se entenderá desestimada, a los efectos de lo establecido en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

5.– Dena den, aurreko lerroaldean esandakoa gorabehera, agindu honen 7. artikuluan adierazitakoa gertatuz gero, erabakia hartzeko epea etenda geratuko da tramite hark behar duen beste denboraz, jakinarazpen egunaren eta erantzuteko epearen arabera.

5.– No obstante lo señalado en el párrafo anterior, cuando fuera de aplicación lo previsto en el artículo 7 de la presente Orden, el plazo para resolver se suspenderá por el tiempo que aquel trámite requiera, en función de la recepción de la notificación y del plazo para su contestación.

12. artikulua.– Diru-laguntza jasotzen dutenen betebeharrak.

Artículo 12.– Obligaciones de las entidades beneficiarias.

Agindu honetan ezarritakoaren arabera araututako diru-laguntzak jasotzen dituzten entitateek honako betebehar hauek izango dituzte:

Las entidades beneficiarias de las subvenciones reguladas en la presente Orden deberán cumplir con las siguientes obligaciones:

a) Emandako diru-laguntza onartzea. Ildo horretatik, diru-laguntza eman zaiela jakinarazteko gutuna jaso eta hamabost eguneko epean ez badiote diru-laguntzari espreski eta idatziz uko egiten, onartu egin dutela ulertuko da.

a) Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días tras la fecha de recepción de la comunicación por la que se notifica la concesión de la subvención, las entidades beneficiarias no renuncian expresamente a la misma, se entenderá que ésta queda aceptada.

b) Diru-laguntza agindutako helburu zehatzerako erabiltzea.

b) Utilizar la subvención para el objeto para el que ha sido concedida.

c) Kontrol Ekonomikoko Bulegoak, Herri Kontuen Euskal Epaitegiak eta Kultura Sailak beren zereginetan dihardutela deialdi honen bidez jasotako diru-laguntzei buruz eskatutako informazioa ematea.

c) Facilitar a la Oficina de Control Económico, al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas y al Departamento de Cultura la información que le sea requerida en el ejercicio de sus funciones respecto de las subvenciones recibidas con cargo a esta convocatoria.

d) Diru-laguntza hauetaz baliatuz egiten diren ekintza eta dokumentazio guztietan, bai eta horien publizitatean ere, Eusko Jaurlaritzako Kultura Saileko Liburutegi Zerbitzuaren laguntza jaso dela agertzea.

d) Dejar constancia expresa del patrocinio del Servicio de Bibliotecas del Departamento de Cultura del Gobierno Vasco en todas las actividades y documentos que se realicen con las ayudas procedentes de esta subvención, así como en la publicidad de las mismas.

e) Euskal Autonomia Erkidegoko Herriogasuntza Nagusiaren antolarauei buruzko Legearen 50.2 artikuluan ezarritako beste edozein betebehar.

e) En general cualquier otra obligación contenida en el artículo 50.2 de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda del País Vasco.

13. artikulua.– Diru-laguntzen justifikazioa eta likidazioa.

Artículo 13.– Justificación y liquidación de las subvenciones.

1. Agindu honetako 10. artikuluko 1. puntuan adierazitakoa kontuan hartuta, diru-laguntza justifikatzeko dokumentazioa 2004ko otsailaren 15a arte bidal daiteke. Justifikazioa egiterakoan honako dokumentazio hau aurkeztu behar da:

1.– La justificación documental de la subvención, teniendo en cuenta lo expuesto en el punto 1 del artículo 10 de la presente Orden, podrá realizarse hasta el 15 de febrero del 2004. Dicha justificación requerirá la aportación de la documentación siguiente:

a) Diru-laguntzaren bidez burutu diren jarduerei buruzko txostena.

a) Memoria de las actividades realizadas.

b) Kontu-hartzailearen edo idazkari kontu-hartzailearen egiaztagiria, egindako gastuei buruzkoa eta II. eranskinaren araberakoa.

b) Certificación del Interventor o del Secretario-Interventor, correspondiente a los gastos realizados, según el modelo del anexo II.

c) Laguntza emateko ebazpenean eska daitezen agiriak.

c) Cualquier otra documentación que pueda haberse establecido en la Resolución concedente.

d) Xede berberaz beste diru-laguntzarik jaso bada eta eskabidea egiteko unean interesatuak oraindik horren berri ez bazuen, laguntza horien zerrenda. Diru-laguntza eskatzeko unean adierazitako bestelako diru-laguntzen kasuan nobedaderik egon bada, horien berri ere eman beharko da.

d) Relación de otras ayudas con destino al mismo objeto, de cuya efectividad no se tuviera conocimiento en el momento de la solicitud, así como cualquier novedad que haya habido respecto a las indicadas en la petición de la subvención.

2. Dokumentazioa jasotakoan edo epea bukatutakoan, batzorde kalifikatzaileak, kasuan kasuko dokumentazioa aztertu ondoren, bakoitzari dagokion likidazioa igorriko dio Kultura, Gazteria eta Kirol sailburuordeari, hala badagokio. Sailburuordeari baitagokio horretaz erabakia hartzea hiru hilabeteko epean, dokumentazioa jasotzen denetik edo aurkezteko epea bukatzen den egunetik hasita.

2.– Recibida y analizada la documentación presentada o transcurrido dicho plazo, la Comisión de Calificación, en su caso, elevará la propuesta de liquidación correspondiente al Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes, a quien corresponderá dictar Resolución en el plazo de tres meses desde la recepción de la documentación o desde el día de finalización del plazo para su presentación.

Diru-laguntza itzuli edo murriztu behar behar bada, aipatutako ebazpenean emango da horren berri.

Dicha Resolución señalará, en su caso, la devolución de la subvención recibida ó su minoración hasta la cantidad que proceda.

14. artikulua.– Baldintzak ez betetzea.

Artículo 14.– Supuestos de incumplimiento.

Hauek izango dira ez betetzeak:

Constituirán supuestos de incumplimiento:

a) Jasotako diru-laguntza osoa edo zati bat agindu honetan adierazitako jarduerez bestelakoetan erabiltzea.

a) La aplicación total o parcial de la subvención percibida a actividades distintas de las previstas en la presente Orden.

b) Agindu honetan edo laguntza emateko ebazpenean adierazitako betebeharrak ez betetzea.

b) El incumplimiento de las obligaciones establecidas en la presente Orden o de las condiciones que, en su caso, se establezcan en la Resolución concedente.

c) Diru-laguntzaren likidazioa egiteko ebazpenean adierazitako zenbatekoa epearen barruan ez itzultzea, hala badagokio.

c) La no devolución de la cuantía que, en su caso, se señale en la Resolución de Liquidación de la subvención, en el plazo para ello establecido.

d) Xedapen orokorretan nahitaez bete beharrekotzat jotako beste edozer ez betetzea.

d) Cualquier otra que sea de obligado cumplimiento por así establecerlo con carácter general cualquier otra disposición.

Ez betetzeren bat gertatuz gero, jasotako zenbatekoak eta legezko interesak Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusiari itzuli beharko zaizkio, betiere, azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuaren arabera.

La constatación de la existencia de alguno de estos supuestos determinará, en los términos y previo cumplimiento de lo previsto en el decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, y en el decreto 698/1991, de 17 de diciembre, la obligación de reintegrar a la tesorería General del País Vasco las cantidades percibidas más los intereses legales que procedan.

XEDAPEN GEHIGARRIA

DISPOSICIÓN ADICIONAL

Eskatutako diru-laguntzen zenbateko osoa kontuan hartuta, 2. artikuluan ezarritako zenbateko globala aldatu ahal izango da, baldin eta Kultura Sailaren beste programa batzuk gauzatu ondoren aurrekontuetako izakinak agortu ez badira. Aldaketa hori eskabideei buruzko erabakia hartu aurretik egin beharko da. Hori gertatuz gero, Kultura, Gazteria eta Kirol sailburuordearen ebazpen baten bitartez jakinaraziko da.

El importe global consignado en el artículo 2 podrá ser modificado, teniendo en cuenta la cuantía total de las ayudas solicitadas, en función de las disponibilidades presupuestarias no agotadas que resulten de la ejecución de otros programas del Departamento de Cultura y con carácter previo a la resolución de las mismas. De producirse dicha circunstancia se dará publicidad en Resolución del Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes.

AZKEN XEDAPENAK

DISPOSICIONES FINALES

Lehenengoa.– Agindu honek amaiera ematen dio administrazio-bideari. Bere aurka interesatuek aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal diote Kultura sailburuari hilabeteko epean, argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera, edo bestela, zuzenean, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar dezakete Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko jurisdikzio horretako salan bi hilabeteko epean, argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera.

Primera.– Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrán los interesados interponer recurso potestativo de reposición ante la consejera de Cultura en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente a su publicación, o bien, recurso contencioso-administrativo ante la Sala de dicha Jurisdicción del tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses a partir, asimismo, del día siguiente al de su publicación.

Bigarrena.– Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera izango du eragina.

Segunda.– La presente orden surtirá efectos desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2003ko ekainaren 18a.

En Vitoria-Gasteiz, a 18 de junio de 2003.

Kultura sailburua,

La Consejera de Cultura,

MIREN AZKARATE VILLAR.

MIREN AZKARATE VILLAR.

I. ERANSKINA

ANEXO I

Haur eta gazteen artean irakurzaletasuna eta Euskadiko Liburutegien Sistema Nazionaleko liburutegi-zerbitzuen erabilera sustatzeko asmoarekin egindako jarduetarako diru-laguntzetarako eskabidea (2003ko ekainaren 18ko Agindua)

Solicitud de ayudas a actividades destinadas a la promoción entre niños y jóvenes de la lectura y del uso de los servicios de bibliotecas integradas en el Sistema Nacional de Bibliotecas Euskadi (Orden de 18 de junio de 2003)

UDALAREN/ENTITATEAREN DATUAK:

DATOS DEL AYUNTAMIENTO/ENTIDAD:

Udala/Entitatea:	

Ayuntamiento/Entidad:	

Udalaren alkate-udalburua/Entitatearen lehendakaria jauna/andrea.

D./D.ª	 como Alcalde-Presidente del Ayuntamiento/Presidente de la Entidad, con domicilio a efectos de notificación en:

Jakinarazpenetarako helbidea:

	n.º	

Kalea:	Zk.:	

Código Postal:	Municipio:	

Posta-kodea:	 Udalerria:	

Persona de contacto a efectos de información:

Harremanetarako pertsona, informazioa emateari begira:

D./Dña.	

Izen-abizenak:	

con cargo de	(puesto de trabajo que ocupa).

Kargua	(betetzen duen lanpostua).

Teléfono:	

Telefonoa:	

Fax:	

Faxa:	

Correo-electrónico:	

Posta elektronikoa:	

Para los supuestos de entidades que agrupen varios municipios, indicar cuales son éstos:

Hainbat udalerri biltzen dituzten entitateen kasuan, adierazi zeintzuk diren udalerri horiek:

	

	

	

	

OTROS DATOS:

BESTE DATU BATZUK:

Tipo de actividades y Lengua en la que se realizan:

Jarduera-motak eta zein hizkuntzatan egiten den:

	Eus	Cas	

	Eus	Gaz	

	

Helburu berberarekin 2002an egindako jarduerak:

	

Bai		Ez		

	

Gastua guztira: .............................

	

	en, 2003ko	aren	(e)(a)n

Udaleko alkate-udalburua/Entitateko lehendakaria

KULTURA, GAZTERIA ETA KIROL SAILBURUORDEA

	

II. ERANSKINA

	jaunak/andreak, 	 udaleko/entitateko kontu-hartzailea/idazkari kontu-hartzailea naizen aldetik, hauxe

Realización de actividades con igual objeto en 2002:	

EGIAZTATZEN DUT

Haur eta gazteen artean irakurzaletasuna eta Euskadiko Liburutegien Sistema Nazionaleko liburutegi-zerbitzuen erabilera sustatzeko asmoarekin egindako jarduetarako, Euskal Autonomia Erkidegoko Udalei diru-laguntzak emateko modua arautzen duen Kultura sailburuaren 2003ko ekainaren 18ko Aginduaren babesean emandako laguntzen esparruan, jarduera hauek burutu direla:

Si		No	

Jarduera:	Gastua:

Gasto total realizado: 	

			

	

En	, a	de	de 2003

Alcalde-Presidente del Ayuntamiento/Presidente de la Entidad

			

VICECONSEJERO DE CULTURA, JUVENTUD Y DEPORTES

ANEXO II

			

D./Dña	, en calidad de Interventor/Secretario -Interventor del Ayuntamiento/de la Entidad 	

CERTIFICA que

			

en el marco de las ayudas concedidas al amparo de la Orden de 18 de junio de 2003, de la Consejera de Cultura, por la que se regula la concesión de subvenciones a Ayuntamientos de la Comunidad Autónoma de Euskadi, para actividades destinadas a la promoción entre niños y jóvenes de la lectura y del uso de los servicios de bibliotecas integradas en el Sistema Nacional de Bibliotecas Euskadi, se han realizado las siguientes actividades:

			

Actividad:	Gasto:

Horretarako, ondoko finantziazio iturriak kontuan izan ditu:

			

Erakundea:	kantitatea:

			

			

			

			

			

			

			

			

Para lo cual, ha contado con las siguientes fuentes de financiación:

			

Entidad:	Cantidad:

2003ko 	aren 	a

			

KULTURA, GAZTERIA ETA KIROL SAILBURUORDEA

			

			

			

			

a 	 de 	 de 2003

VICECONSEJERO DE CULTURA, JUVENTUD Y DEPORTES


Azterketa dokumentala


Análisis documental