Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

249. zk., 2002ko abenduaren 31, asteartea

N.º 249, martes 31 de diciembre de 2002


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Herrizaingo Saila
Interior
7440
7440

AGINDUA, 2002ko abenduaren 30ekoa, Herrizaingo sailburuarena, ekintza terroristetan kalte pertsonalak jasan dituzten biktimei arreta eta babesa eskaintzea bultzatzen duten erakundeentzako laguntzak arautzen dituena.

ORDEN de 30 de diciembre de 2002, del Consejero de Interior, por la que se regulan las ayudas a Organizaciones que promuevan la prestación de atención y apoyo a las víctimas de actos terroristas en los que se hayan producido daños de carácter personal

Terrorismoaren Biktimei Laguntzeko Programa arautzen duen irailaren 24ko 214/2002 Dekretuari esker aurrerapauso nabarmena eman da Euskadiko Autonomia Erkidegoaren lurralde eremuan ekintza terroristen biktima diren pertsona fisiko eta juridikoen beharrizanen estalduran eta baita pertsona horiek jasaten dituzten kalte pertsonalak eta materialak arintzeko ematen diren laguntzetan ere.

El Decreto 214/2002, de 24 de septiembre, que regula el Programa de Ayudas a las Víctimas del Terrorismo, ha supuesto un innegable avance en la cobertura de las necesidades y la prestación de ayudas destinadas a paliar los efectos dañosos personales y materiales que sufran las personas físicas o jurídicas víctimas de acciones terroristas en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Egun indarrean dagoen Programa agertu aurretik ezarri ziren arauetan aurreikusitako neurri multzoa aplikatzeak nabarmen hobetu du terrorismoak jotakoen beharrizan materialen estaldura. Alabaina, terrorismoak jotakoak, edo behintzat kalte pertsonalak jaso dituzten biktimak eta beraien senitartekoak, inguruabar psikofisiko eta sozial berezietan bizi dira eta ondorioz arlo horretako laguntza behar dute, gizarteratu eta indarberritu daitezen lortzeko.

La aplicación del conjunto de medidas previstas en las normas anteriores al Programa hoy vigente ha supuesto una cobertura razonable de las necesidades materiales generadas en los afectados por el fenómeno terrorista. Pero estos afectados, al menos las víctimas y familiares de los actos terroristas en los que se hayan producido daños de carácter personal, presentan una serie de circunstancias y condicionantes de orden psicofísico y social, que hacen aconsejable ahondar en el apoyo de dichos aspectos, a fin de procurar su integración y recuperación.

Terrorismoaren Biktimei Laguntzeko Programaren III. tituluaren arabera, Herrizaingo Sailak programaren aplikazio eremuarekin erlazionatutako erakunde publiko eta/edo pribatuen proiektu eta jarduerak sustatuko ditu. Hori dela eta, arlo honetan ari diren erakundeek euren helburua betetzeko behar dituzten diru kopuruen berri jakinik, eta Eusko Legebiltzarraren agindua betetzeko, Herrizaingo Sailak aurkeztutako Agindu honen bidez ekintza terroristetan kalte pertsonalak jasan dituzten biktimei giza laguntza eta babesa eta arreta psikosoziala emateko jarduerak burutzea sustatzen duten laguntzak arautzen dira.

El título III del Programa de ayudas a las víctimas del terrorismo prevé la promoción por el Departamento de Interior de proyectos y actividades de organizaciones públicas y/o privadas relacionadas con el ámbito de aplicación del programa. Por tal motivo, conscientes de las necesidades económicas de estas organizaciones para poder realizar la actividad integradora perseguida y, dando cumplimiento al mandato parlamentario referido, el Departamento de Interior regula por medio de la presente Orden las ayudas destinadas a promocionar la realización de acciones tendentes a la prestación de asistencia y apoyo humano y atención psicosocial a las víctimas de actos terroristas en los que se hayan producido daños de carácter personal.

Agindu honek aipatu jarduera eta proiektuak sustatzeko orain urte batzuk hasi zen bidea baino ez du jarraitzen, baina, aurreko aginduek ez bezala, agindu hau Terrorismoaren Biktimei Laguntzeko Programaren araudian, irailaren 24ko 214/2002 Dekretuan eta hau aldarazten duen abenduaren 30eko /2002 Dekretuan izandako aldaketek baldintzatzen dute. Azken xedapenean egindako aldaketa horren ondorioz, biktimei ematen zaien arreta psikologiko profesionalizatua zuzenean eskaintzeko estaldura zehatza ere jasaileei ematen zaizkien zuzeneko laguntzen xede izatera pasa da. Honek zehazten du araudi honen xede diren erakundeen irizpideak eta programa eta jardueren lehentasunak aldatu izana, aurreko aginduek barneratzen dituztenekin alderatuz.

Esta Orden prosigue la trayectoria seguida desde hace algunos años de promoción de tales actividades y proyectos, pero a diferencia de las anteriores la presente viene predeterminadas por los cambios acaecidos en la normativa del Programa de Ayudas a las Víctimas del Terrorismo, en el propio Decreto 214/2002, de 24 de septiembre, así como en su modificación por Decreto /2002, de 30 de diciembre. El cambio por esta última disposición producido supone que la cobertura específica de la prestación directa de atención psicológica profesionalizada a las víctimas pase a ser objeto de subvención directa a los pacientes, lo cual determina el cambio de criterios y priorización de programas y actividades de las organizaciones objeto de la presente regulación, respecto de las anteriores.

Hori dela bide, ondokoa

En su virtud

XEDATU DUT:
DISPONGO:

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

1.– Agindu honen xedea Eusko Jaurlaritzak Herrizaingo Sailaren bidez ekintza terroristetan kalte pertsonalak jasan dituzten biktimei eta haien senideei arreta, giza babesa, orientazioa edo laguntza psikosoziala ematea helburu duten proiektu eta jardueretarako ematen dituen laguntzak arautzea da (biktimek Euskadiko Autonomia Erkidegoan eduki behar dute ohiko egoitza).

1.– Es objeto de la presente Orden, la regulación de las ayudas que el Gobierno Vasco, a través del Departamento de Interior, destina a la realización de proyectos y actividades cuya finalidad sea la atención, el apoyo humano, la orientación o la asistencia psico-social a las víctimas del terrorismo que tengan su residencia habitual en la Comunidad Autónoma del País Vasco o la realización de actuaciones a favor de este colectivo.

2. Agindu honek arautzen dituen laguntzak jarraian aipatzen diren jardueraren bat burutu eta sustatzeko erabili beharko dituzte laugarren idatz-zatian zerrendatzen diren erakundeek:

2. Las subvenciones reguladas por la presente Orden habrán de dirigirse al cumplimiento y fomento por las entidades relacionadas en el apartado cuarto, de alguna o algunas de las siguientes actividades:

a) Sozio-asistentziazko jarduerak sustatzea. Toki administrazioen zeregina osatzera zuzentzen da nagusiki, ez bakarrik eremu material eta sozialean, baizik eta baita arautegi arruntean ezartzen diren laguntzekin betetzen ez diren egoera pertsonalizatuetan ere, baldin eta elkarteek egoera hauetan laguntzak behar direla ziurtatzen badute.

a) El fomento de las actividades socio-asistenciales, fundamentalmente dirigida a complementar la acción de las administraciones públicas en el ámbito material, social o en aquellas situaciones personalizadas que constatado por las asociaciones requiera de este tipo de ayudas y no puedan llegar a cubrirse con las establecidas en el régimen normativo ordinario.

b) Elkarteen mugimenduari babesa eskaintzea, honela biktimen edo hauen senitartekoei laguntzeko jardueren funtzionamendu eta kudeaketa gastu orokorrak (alokairuak, argia, telefonoa eta administrazio langileak) finantzatzen laguntzeko.

b) El apoyo al movimiento asociativo, complementando y coadyuvando a la financiación, en parte, de los gastos generales de funcionamiento y gesstión (alquileres, luz, teléfono, y personal administrativo) generado como consecuencia de las actividades dedicadas a la atención asistencial de las víctimas o de sus familiares.

c) Informatu, sentikortasun publikoa bultzatu eta biktimak gizartean onartzeko programak sustatzea.

c) El fomento de los programas de información, promoción de la sensibilidad pública y reconocimiento social de las víctimas.

3.– Agindu honen xede diren proiektuak eta jarduerak 2003. urtean burutu behar dira.

3.– Los proyectos y actividades subvencionables amparadas por la presente Orden, deberán realizarse durante el año 2003.

2. artikulua– Deialdiak

Articulo 2 .– Convocatorias

Herrizaingo sailburuaren urteko Aginduaren bidez, Agindu honek arautzen dituen laguntzen deialdia egingo da. Deialdi hori Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da eta laguntza horietara urtero emango diren baliabide ekonomikoak zehaztuko ditu.

Mediante Orden anual del Consejero de Interior se efectuará la correspondiente convocatoria de las ayudas reguladas en la presente Orden. Dicha convocatoria será publicada en el Boletín Oficial el País Vasco y determinará los recursos económicos que se dedicarán anualmente a dichas ayudas.

3. artikulua.– Diru kopurua. Betekizunak.

Artículo 3.– Dotación económica. Requisitos.

1.– Proiektu bakoitzari gehienez eman ahal izango zaion kopurua hogeita hamar mila eta berrogeita hamar (30.050) euro izango da.

1.– La cuantía máxima a subvencionar por cada proyecto será de treinta mil cincuenta (30.050) euros.

2.– Programa honen diru kopurua eskatzaileen artean banatuko da, agindu honetako 7. artikuluan ezarritako balorazio-irizpideak aintzat hartuz. Laguntzak emateko, aurkeztutako eskaerak alderatuko dira; horrela, agindu honetako 7. artikuluan ezarritako balorazio-irizpideei jarraiki, zerrenda egingo da eta agindu honetako lehen artikuluan helburu horretarako kontsignatutako aurrekontu kreditua agortu bitartean balorazio irizpide altuena jaso duten eskaerei baino ez zaie lagunduko.

2.– La dotación económica de este Programa será distribuida entre los solicitantes, por el procedimiento de concurso atendiendo a los criterios de valoración establecidos en el artículo 7 de la presente Orden. A tal efecto la concesión se realizará mediante la comparación de las solicitudes presentadas a fin de establecer una prelación entre las mismas de acuerdo con los criterios de valoración establecidos en el artículo 7 de la presente Orden adjudicando sólo aquellas que hayan obtenido mayor valoración hasta el agotamiento del crédito presupuestario consignado a tal efecto en el apartado primero de este artículo.

3.– Ematen den diru-laguntzaren zenbatekotik gehienez %8 erabil daiteke administrazio eta jardun gastuetarako; horretatik salbu daude soldatak eta alokairuak, proiektuaren garapenerako ezinbestekoak direnak eta azalpen-memorian hala ageri direnak izan ezik.

3.– Del importe total de la subvención concedida sólo el 8% de la misma podrá destinarse a gastos administrativos y de funcionamiento, excluidos sueldos y salarios, a excepción de aquellos que sean consustanciales al propio desarrollo del Proyecto y se justifique en memoria explicativa.

4.– Diru-laguntzaren zenbatekoa, bera bakarrik zein beste administrazio edo erakunde pribatu zein publiko batzuek emandakoekin bat eginik, ezin da izan onuradunak egin beharreko jardueraren kostua baino handiagoa.

4.– El importe de las subvenciones en ningún caso podrá ser de tal cuantía que, aisladamente o en concurrencia con subvenciones o ayudas otorgadas por otras Administraciones o entes públicos o privados, supere el coste de la actividad a desarrollar por el beneficiario.

5.– Dieta eta bidaia gastuak laguntzaren xede izan daitezke, baldin eta ez badute guztira programari emandako laguntza osoaren %2a gainditzen.

5.– Las dietas y gastos de viajes podrán ser objeto de subvención, siempre que no superen en su conjunto el 2 por 100 del importe total de subvención concedida al programa.

4. artikulua.– Onuradunak.

Artículo 4.– Beneficiarios.

Agindu honetako laguntzak jaso ditzakete legez eratuta egonik eta egoitza Euskadiko Autonomia Erkidegoan dutela agindu honetako 1. artikuluan azaldutako helburuak (estatutuetan ezarrita) dituzten irabazteko asmorik gabeko pertsona juridiko pribatuek.

Podrán ser beneficiarios/as de las ayudas objeto de la presente orden, las personas jurídicas, de carácter privado y sin ánimo de lucro, legalmente constituidas, con domicilio en la Comunidad Autónoma del País Vasco, cuyos objetivos y finalidades, de acuerdo con lo previsto en sus Estatutos Sociales, sean los descritos en el artículo 1 de la presente Orden.

5. artikulua.– Nola aurkeztu eta formalizatu eskaerak.

Artículo 5.– Presentación y formalización de solicitudes.

1.– Deialdi honetan parte hartu nahi duten pertsona juridikoek aurkezten dituzten eskaerak agindu honen II. eranskinean ageri den eredu normalizatuaren arabera egin behar dira, eta aurkeztu ere Eusko Jaurlaritzako Herrizaingo Saileko Terrorismoaren Biktimei Laguntzeko Zuzendaritzan aurkeztu behar dituzte, bertara joanez edo Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legean ezarritako bideetako batez baliatuz.

1.– Las personas jurídicas interesadas en tomar parte en la convocatoria de ayudas que realice como consecuencia de la presente orden deberán presentar las solicitudes debidamente cumplimentadas conforme al modelo normalizado que figura como Anexo II de la presente Orden, en la Dirección de Atención a las Víctimas del Terrorismo del Departamento de Interior del Gobierno Vasco, bien personalmente o por cualquiera de los medios establecidos en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

2.– Eskariak aurkezteko epea hilabetekoa izango da, deialdi hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita.

2.– Las solicitudes se presentarán en el plazo de un mes, contados a partir del día siguiente a la fecha de publicación de la convocatoria en el Boletin Oficial del País Vasco.

6. artikulua.– Aurkeztu beharreko agiriak.

Artículo 6.– Documentación a presentar.

1.– Eskariarekin batera agiri hauek ere aurkeztu behar dira:

1.– Las solicitudes se acompañarán de la siguiente documentación:

a) Eskaera sinatzen duen pertsonaren NAN/IFZren fotokopia.

a) Fotocopia del DNI-NIF de la persona que firme la solicitud.

b) Eratze-aktaren, estatutuen eta erregistroko inskripzioaren kopiak.

b) Copia del acta de constitución, de los estatutos y de la inscripción en el registro correspondiente.

c) Erakundearen izenean legezko betebeharrak bereganatzeko gaitasuna duen organoaren ziurtagiria, hain zuzen ere gaitasun hori frogatzen duena, edo erakundearen ordezkaritzaren ziurtagiria, organoak erakundearen ordezkari badihardu.

c) Certificado del órgano competente de la organización que acredite la capacidad para obligarse en nombre de la misma, o documento acreditativo de la representación que se ostenta cuando se actúa con tal carácter.

d) Proiektuaren memoria; ondokoak azaldu behar dira:

d) Memoria del proyecto, especificando:

– xedea,

– el objeto,

– metodologia,

– metodología,

– hartzaileak,

– destinatarios previstos,

– biktimei laguntza emango zaien lekua,

– lugar de atención a las víctimas,

e) Proiektua garatzeaz arduratuko den taldea osatzen duen Erakundeko langileen zerrenda.

e) Recursos Humanos que tiene la Entidad que componen el grupo encargado de desarrollar el Proyecto.

f) Proiektua burutzeko kostuaren aurrekontu xehekatua; hura finantzatzeko beste baliabiderik egonez gero, beraien berri emango da.

f) Presupuesto detallado del coste que la ejecución del proyecto conlleve, haciendo constar los demás medios de financiación del mismo, si los hubiera.

g) Erakundea bere zerga-betebeharretan egunean dagoela frogatzen duen ziurtagiria, behar den administrazioak emana.

g) Certificado actualizado que acredite estar al corriente de sus obligaciones tributarias, expedido por la Administración correspondiente.

h) Xede bererako eskatutako laguntza guztien zerrenda; zerrendan laguntza zein erakunde publiko edo pribaturi eskatu zaion adierazi behar da, bai eta eskaera zertan den ere (ukatu, ebatzi gabe, onartuta). Xede bererako beste laguntzarik eskatu ez bada, hori frogatzen duen agiria aurkeztu behar da.

h) Relación de cualesquiera otras ayudas solicitadas por el peticionario, con destino a la actividad para la que se pide la subvención, en la cual habrá de hacerse referencia a las entidades públicas o privadas a las que se haya solicitado, así como el estado de las mismas (denegadas, pendientes de resolución, concedidas). En caso contrario documento acreditativo de no haber solicitado ninguna otra ayuda para las actividades objeto de subvención.

i) Identifikazio fiskaleko kodearen fotokopia; lehen ere Euskadiko Autonomia Erkidegoaren Administrazio Orokorraren diru-laguntza edo kalte-ordainen bat jaso dutenek ez dute aurkeztu behar.

i) Fotocopia del Código de Identificación Fiscal, salvo que hubieran percibido anteriormente subvención o indemnización alguna de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

j) Ogasun eta Herri Administrazio Sailaren "Gainontzeko interesatuaren alta-datuak" agiriaren eredu normalizatuaren jatorrizko alea; eredu hori Terrorismoaren Biktimei Laguntzeko Zuzendaritzan jaso daiteke eta eskatzaileak eta beraren banku erakundeak zigilatu eta sinatu behar dute. Lehen ere Euskadiko Autonomia Erkidegoaren Administrazio Orokorraren diru-laguntza edo kalte-ordainen bat jaso dutenek ez dute aurkeztu behar.

j) Original del modelo normalizado del Departamento de Hacienda y Administración Pública denominado "Alta de Datos de Tercero Interesado", que podrá recogerse en la Dirección de Atención a las Víctimas del Terrorismo, debidamente sellado y firmado por la entidad bancaria correspondiente y por la persona solicitante, salvo que hubieran percibido anteriormente subvención o indemnización alguna de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

k) Eskatzaileak 7. artikuluan ezarritako baremaziorako beharrezkotzat jotzen dituen agiri guztiak.

k) Toda aquella documentación que el solicitante estime necesario para la acreditación de los presupuestos previstos en el art. 7 a efectos de baremación.

2.– Erakunde batek beste deialdiren batean artikulu honetako a), b) eta c) idatz-zatietan aipatutako agirietako bat aurkeztu badu, ez du berriro aurkeztu beharko, edukia aldatu ez bada.

2.– Las Entidades que hayan presentado en anteriores convocatorias los documentos solicitados en los apartados a), b), c) de este mismo artículo, están exentas de su presentación, salvo que se hubiere modificado su contenido

7. artikulua.– Nola zuzendu eskaeraren akatsak.

Artículo 7.– Subsanación de defectos de la solicitud.

1.– Terrorismoaren Biktimei Laguntzeko Zuzendaritza ohartzen bada eskatzaile bati agiriren bat falta zaiola edo agiri batean daturen bat falta dela, 10 eguneko epea emango dio agiria aurkezteko edo datua adierazteko (epea eskatzailearen jakinarazpena jasotzen duen egunaren biharamunetik zenbatuko da).

1 .– Si a la vista de la documentación presentada por los/as solicitantes, la Dirección de Atención a las Víctimas del Terrorismo, comprobará que la misma es incompleta o carece de algún dato, y concederá a aquellos/as un plazo de 10 días a contar desde el siguiente al de recepción de la notificación correspondiente, para su subsanación.

2.– Epealdi horretan eskatzaileak eskatutako agiriak aurkezten ez baditu, eskaeran atzera utzitzat joko da azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 42. artikuluan ezarritakoaren arabera emango den ebazpenaren bidez.

2 .– Si transcurrido dicho plazo no se ha aportado la documentación requerida, se procederá, previa resolución dictada en los términos del artículo 42 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, a tenerle por desistido de su petición.

8. artikulua.– Eskaeren aukeraketa.

Artículo 8.– Selección de solicitudes.

1.– Laguntza emateko proposamena Terrorismoaren Biktimei Laguntzeko Programaren Ebaluazioko Batzorde Teknikoaren erabakiaren bidez egingo da (organo hori irailaren 24ko 214/2002 Dekretuaren 37. artikuluan ezarri zen).

1.– La propuesta de concesión de ayudas se realizará por acuerdo de la Comisión Técnica Evaluadora del Programa de Ayudas a las Víctimas del Terrorismo, Organo establecido en el artículo 37 del Decreto 214/2002 de 24 de septiembre.

2.– Diru-laguntza emateko eta haren zenbatekoa finkatzeko ondokoak hartuko dira kontuan:

2.– Para la concesión de las subvenciones y la fijación de la cuantía de las mismas, se valorará la concurrencia en la solicitud presentada de las condiciones que se indican a continuación:

a) Esperientzia terrorismoaren biktima diren pertsona edota taldeentzako antzeko proiektuetan (gehienez 10 puntu)

a) Experiencia previa en la realización de proyectos de similar índole para personas y/o colectivos víctimas del terrorismo ( máximo 10 puntos)

b) Aurkeztutako proposamenak laguntza modalitate bakoitzerako ezarritako xedeei zenbateraino egokitzen zaizkien (gehienez 10 puntu).

b) Grado de adecuación de las propuestas presentadas al cumplimiento de las finalidades establecidas para cada modalidad de subvención (máximo 10 puntos).

c) Proiektuko laguntza jasoko duten pertsonen kopurua eta lurralde eremua (gehienez 20 puntu)

c) Número de personas efectivamente destinatarias del Proyecto y ámbito territorial (máximo 20 puntos)

d) Proiektuaren orijinaltasuna, egonkortasuna eta aurrera jarraitzeko aukerak eta beste jarduera batzuek betetzen ez dituzten eremuetan eragiteko ahalmena (gehienez 20 puntu)

d) Originalidad, estabilidad y posibilidad de continuidad temporal del Proyecto presentado y capacidad de incidir en ámbitos sociales no cubiertos por otras actuaciones (máximo 20 puntos)

e) Proiektua burutzeko erabiliko diren baliabideak eta hartan arituko diren pertsonak (gehienez 20 puntu)

e) Medios personales y materiales dedicados a la materialización del proyecto (20 puntos máximo)

f) Erakunde eskatzailearen jarraitasuna, egonkortasuna eta trebezia jarduera edo proiektuaren eremuan (gehienez 20 puntu).

f) La continuidad, estabilidad y solvencia de la entidad solicitante en el ámbito en que se vaya a desarrollar la actividad o programa propuesto.(20 puntos máximo).

9 artikulua.– Ebazpena.

Artículo 9.– Resolución.

1.– Aurkezten diren eskaerak Herrizaingo sailburuak ebatziko ditu 3.3 artikuluari eta 8. artikuluan zehaztutako irizpideei jarraiki, eta horretarako gehienez ere hiru hilabete izango ditu, agindu honetako 7.2. artikuluan ezarritako epea amaitzen denetik. Deialdi hau ebazten duen agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da epealdi horretan.

1.– El Consejero de Interior resolverá, de acuerdo con lo establecido en el artículo 3.3 y en virtud de los criterios establecidos en el artículo 8, en el plazo máximo de tres meses desde la finalización del plazo previsto en el artículo 7.2 de la presente Orden, las solicitudes presentadas. La Orden por la que se resuelva la concesión de subvenciones objeto de la convocatoria será publicada en el Boletín Oficial del País Vasco dentro del expresado plazo.

2.– Agindu hori aipatutako epean argitaratu ezean, eskatzaileek eskaerei gaitziritzi zaiela ulertu beharko dute.

2.– En el caso que dicha Orden no se publicase en el plazo expresado, los interesados podrán entender desestimadas sus solicitudes.

3.– Eskatzaile bati diru-alguntza emateko eta, behar denean, ordaintzeko, aurretik burutu egin beharko dira Euskadiko Autonomia Erkidegoaren Administrazio Orokorraren edo beraren erakunde autonomiadunen laguntza edo diru-laguntzen arloan hasi eta artean tramitatzen ari diren itzulketa edo zehapen prozesu guztiak.

3.– La concesión y, en su caso, el pago de las subvenciones y ayudas a los beneficiarios/as de éstas quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la naturaleza concedidas por la administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

10. artikulua.– Erakunde onuradunen betebeharrak.

Artículo 10.– Obligaciones de las entidades beneficiarias.

1.– Erakunde onuradunek diru-laguntza onartzeak berekin ekarriko du agindu honetako arau guztiak onartu beharra, bai eta azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuan ezarritako berme erlazionalak eta itzulketen eta zehapenen araubidea ere.

1.– La aceptación de la subvención por parte de las organizaciones beneficiarias, implica la de todas las normas fijadas en la presente Orden, así como las garantías relacionales y el régimen de reintegros y sanciones, establecidos en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre.

2.– Hain zuzen ere, hauexek dira erakunde onuradunaren betebeharrak:

2.– En concreto, serán obligaciones de cada entidad beneficiaria:

a) Diru-laguntzaren xede den jarduera egitea.

a) Realizar la actividad que motivó la concesión de la subvención.

b) Programaren edo jardueraren memoria xehekatua egitea, eta egindako gastuen frogagiriak, jatorrizkoak edo erkatuak, ekartzea jarduerak amaitu eta hilabete igaro baino lehen.

b) La confección de una Memoria detallada del programa o actividad que hubiese realizado, así como la aportación de justificantes originales o compulsados de los gastos realizados, dentro del plazo del mes siguiente a la finalización de las actividades subvencionadas.

c) Herrizaingo Sailaren eta Kontrol Ekonomikoaren Bulegoaren egiaztapen-jarduketak onartzea Euskadiko Autonomia Erkidegoaren Administrazio Orokorrak emandako laguntza eta diru-laguntzei dagokienez; gainera, Herri Kontuen Euskal Epaitegiak ere bere arauen araberakoak egin ahal izango ditu.

c) El sometimiento a las actuaciones de comprobación, a efectuar por el Departamento de Interior, y a las que corresponden a la Oficina de Control Económico en relación con las ayudas y subvenciones percibidas con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi, además de las previstas por la normativa específica del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas.

d) Xede bererako beste diru-laguntza edo laguntzarik lortuz gero zeinahi administrazio zein erakunde pribatu edo publikok emanik, Herrizaingo Sailari jakinarazi beharko dio.

d) Comunicar al Departamento de Interior la obtención de subvenciones o ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad, procedente de cualesquiera administraciones o entes tanto públicos como privados.

d) Diru-laguntza emateko aintzat hartutako inguruabarren batean aldaketa objektibo zein subjektiboren bat gertatuz gero, Herrizaingo Sailari jakinarazi beharko dio.

d) Comunicar al Departamento de Interior la modificación de cualquier circunstancia tanto objetiva como subjetiva que hubiese sido tenida en cuenta para la concesión de la subvención.

e) Agindu honen xede diren programen onura jasotzen dutenei Herrizaingo Sailak Terrorismoaren Biktimei Laguntzeko Programaren bidez lagundu duela jakinarazi beharko die.

e) El compromiso de indicar a los destinatarios de los programas objeto de la presente Orden, la colaboración del Departamento de Interior, en el marco del Programa de Ayudas a las Víctimas del Terrorismo.

3.– Baldin eta diru-laguntza eman dela jakinarazten den egunetik zenbatu beharreko 15 eguneko epean erakunde onuradunak berariaz egiten ez badio uko idazki bidez, onartu egin duela ulertuko da.

3.– Si en el plazo de 15 días desde la notificación de la concesión de la subvención, la entidad beneficiaria no renuncia expresamente y por escrito a la misma, se entenderá que ésta queda aceptada.

11. artikulua.– Ordainera, eta diru-laguntzaren erabilera frogatzeko modua eta epea.

Artículo 11.– Forma de pago y forma y plazo de justificación.

Diru-laguntza bi epetan ordainduko da. Lehenengo zatia, zenbatekoaren %75, 9.3. artikuluan adierazitako epea igaro eta berehala, interesatuak uko egin ezean, eta gainerako %25 jardueren memoria eta diru-laguntzaren kargura egindako gastuen frogagiriak aurkeztutakoan.

El importe de la subvención se hará efectivo mediante dos pagos. El primero, de un 75% de la cantidad adjudicada, se realizará de forma inmediata una vez transcurrido el plazo expresado en el artículo 9.3 sin mediar renuncia del interesado, siendo abonado el 25% restante al presentarse la Memoria del trabajo realizado, junto con la aportación de los justificantes de los gastos realizados con cargo a la ayuda económica otorgada.

Frogagiriak Eusko Jaurlaritzako Herrizaingo Saileko Terrorismoaren Biktimei Laguntzeko Zuzendaritzara bidali behar dira 2004ko otsailaren 28a baino lehen.

Dicha documentación justificativa deberá remitirse a la Dirección de Atención a las Víctimas del Terrorismo del Departamento de Interior del Gobierno Vasco con anterioridad al 28 de febrero del año 2004.

12. artikulua.– Betekizunak ez betetzea.

Artículo 12.– Incumplimiento de los requisitos de otorgamiento.

1.– Euskal Herriko Ogasun Orokorra antolatu duten Abiaburuei buruzko indarreko lege xedapenen testu bateratua onesten duen 1/1998 Legegintzako Dekretuan xedatzen direnaz gain, ondokoetako zerbait gertatuz gero eskatzaileak betekizunen bat ez duela bete ulertuko da:

1.– Constituyen supuestos de incumplimiento, además de los dispuestos en el Decreto Legislativo 1/1988 por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes sobre Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, los que a continuación se relacionan:

a) Jasotako diru-laguntza osoa edo haren zati bat onetsi den xederako ez beste zerbaitetarako erabiltzea.

a) La aplicación total o parcial de la subvención recibida para actividad distinta de la que se aprobó según proyecto presentado en su día.

b) Hautatutako proiektuan zerbait aldatzea, funtsezkoak izan ez eta Terrorismoaren Biktimei Laguntzeko zuzendariak baimena eman ezean.

b) La introducción de modificaciones en el proyecto seleccionado, salvo que por no alcanzar el carácter de sustanciales las autorice la Directora de Atención a las Víctimas del Terrorismo.

c) Diru-laguntza emateko ebazpenean baimendutako partidak ez frogatzea.

c) La falta de justificación de las partidas autorizadas en la Resolución de concesión de la subvención.

d) Eskaeran edo agirietan datu faltsuak agertzea.

d) La falsedad de cualquiera de los datos contenidos en la solicitud o documentación presentada.

2.– Diru-laguntza emateko ebazpenean edo agindu honetan ezarritako baldintzetako bat betetzen ez duen onuradunak hura jasotzeko eskubidea galduko du eta Euskal Herriko Diruzaintza Nagusiari itzuli beharko dizkio jasotako kopurua eta haren legezko korrituak; gainera zehapena ezarriko zaio, Euskal Herriko Ogasun Orokorra antolatu duten Abiaburuei buruzko Legearen Testu Bateratua onetsi duen azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren arabera.

2.– El incumplimiento de cualquiera de las condiciones establecidas en la Resolución de otorgamiento o en la presente Orden por parte del/la beneficiario/a de la subvención, dará lugar a la pérdida del derecho a la percepción de la misma y a la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco el importe percibido junto con los intereses legales, así como a la imposición de las correspondientes sanciones, de acuerdo con lo previsto en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

13. artikulua.– Kudeaketako organoa.

Artículo 13.– Organo de Gestión.

Agindu honen babesean argitaratzen den laguntza deialdia kudeatzeko zereginak burutzea Terrorismoaren Biktimei Laguntzeko Zuzendaritzari dagokio.

Corresponderá a la Dirección de Atención a las Víctimas del Terrorismo, la realización de las tareas de gestión de la convocatoria de ayudas que se dicte al amparo de esta Orden.

AZKEN XEDAPENAK

DISPOSICIONES FINALES

Lehenengoa.– Administrazio bidea agortzen duen Agindu honen aurka, entitate interesatuek aukerazko berraztertzeko errekurtsoa jarri ahal izango dute Herrizaingo Sailburuaren aurrean, hilabeteko epean, Agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita; edota, bestela, zuzenean administrazioarekiko auzi errekurtsoa jarri ahal izango dute Euskal Autonomia Erkidegoko Epaitegi Gorenaren Administrazioarekiko Auzietako Salaren aurrean, bi hilabeteko epean, agindua aipatu Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita.

Primera.– Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrán las entidades interesadas interponer recurso potestativo de reposición ante el Consejero de Interior, en el plazo de un mes a partir del día siguiente a su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, o directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma de Euskadi en el plazo de dos meses a partir del día siguiente a su publicación en el mismo Boletín.

Bigarrena.– Agindu honek EHAAn argitaratzen den egunetik aurrera izango du eragina.

Segunda.– La presente Orden surtirá efectos el mismo día de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteize, 2002ko abenduaren 30a.

En Vitoria-Gasteiz, a 30 de diciembre de 2002.

Herrizaingo sailburua,

El Consejero de Interior,

JAVIER BALZA AGUILERA.

JAVIER BALZA AGUILERA.

II. ERANSKINA
ANEXO II
1. DEIALDIAREN DATUAK
1.– DATOS DE LA CONVOCATORIA.

Deialdia egin duen saila: Herrizaingo Saila

Departamento Convocante: Interior

Deialdiaren izena

Denominación de la Convocatoria:

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria. Zenbakia: Eguna:

Boletín Oficial del País Vasco. Número Fecha.

2. ESKATZAILEAREN IDENTIFIKAZIO-DATUAK:

2.– DATOS DE IDENTIFICACIÓN DEL SOLICITANTE:

Izena: I.F.K.:

Nombre C.I.F

Egoitza: Telefonoa:

Domicilio Teléfono

Herria: . Probintzia:

Localidad Provincia

Bankua

Banco

Sukurtsala: Kontu zk.:

Sucursal N.º Cuenta

Legezko ordezkaria (izena eta kargua)

Representante legal (nombre y cargo)

Egoitza: N.A.N.:

Domicilio. D.N.I

Herria:

Localidad:

3. ESKATUTAKO DIRU-LAGUNTZA, GUZTIRA: __________ EURO.

3.– TOTAL DE LA SUBVENCIÓN SOLICITADA: EUROS.

4. Eskatzaileak deialdian eskatutako betekizun guztiak betetzen ditu.

4.– Declaro que el solicitante reúne todos los requisitos exigidos en la convocatoria.

5. Deialdiko arauak onartzen ditut eta eskatzen zaizkidan informazio eta agiri guztiak emango ditut.

5.– Acepto el compromiso de someterme a las normas de la convocatoria y de facilitar la información y documentación que se solicite.

6. Honekin batera deialdian eskatutako agiriak aurkeztu ditut.

6.– Adjunto la documentación exigida en la convocatoria.

(e)ko aren (e)(a)n

de de


Azterketa dokumentala


Análisis documental