INFORME

Banco de modelos de documentos

Consejos de estilo

Fácil de comprender y atractivo

El hecho de ser un texto largo no significa obligatoriamente que sea fatigoso. De hecho, intentaremos redactar un texto ágil y de fácil comprensión, de lo contrario no será exitoso. De modo que al redactar un informe, utilizaremos expresiones adecuadas, fáciles de entender y a la vez enriquecedoras.
El objetivo de un informe es explicar el trabajo realizado y para eso haremos uso de todos los medios que estén a nuestro alcance: gráficos, tablas, imágenes... Estos recursos otorgarán al texto agilidad y lo harán más atractivo.
En un informe es habitual utilizar léxico especializado. En este caso tendremos en cuenta a quién va dirigido el texto y actuaremos en consecuencia.

¿Cómo destacar el euskera en textos bilingües?

Como ya hemos comentado, el informe suele ser un texto extenso. De modo que para presentar un texto bilingüe, se utiliza más de una fórmula. Algunos informes nos aparecerán organizados en dos columnas, como la mayoría de los documentos vistos hasta ahora. Otros, presentarán el texto escrito por las dos caras, una en castellano y otra en euskera. Otra fórmula es hacer dos informes, uno exclusivamente en euskera y el otro en castellano. En este, se pueden incluir algunos elementos en euskera, como el nombre del informe, los títulos, el índice... para fomentar su uso incluso entre los castellano parlantes. Otra opción es colocar las dos versiones del informe, una detrás de la otra: primero la versión en euskera y después la versión en castellano. Esta última fórmula puede resultar problemática ya que el informe se alarga demasiado.
De todos modos, estas fórmulas son sólo propuestas y en cada caso decidiremos cuál es la más adecuada.

 

 

Fecha de la última modificación: 22/03/2007