Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

57. zk., 2014ko martxoaren 24a, astelehena

N.º 57, lunes 24 de marzo de 2014


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

EKONOMIAREN GARAPEN ETA LEHIAKORTASUN SAILA
DEPARTAMENTO DE DESARROLLO ECONÓMICO Y COMPETITIVIDAD
1393
1393

EBAZPENA, 2014ko otsailaren 7koa, Eusko Jaurlaritzaren Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Saileko Energiaren, Meategien eta Industria Administrazioaren zuzendariarena, zeinaren bidez baimena ematen baitzaie erabilera industrialeko gas naturaleko «Red de conexión del Valle de Arratia y la posicion 43 x 00 de Enagas» izeneko sarea Dimako udalerrian eraikitzeko instalazioei eta herri onurakoak direla deklaratzen baita.

RESOLUCIÓN de 7 de febrero de 2014, del director de Energía, Minas y Administración Industrial del departamento de Desarrollo Económico y Competitividad, del Gobierno Vasco, en relación con la solicitud de autorización de instalaciones de la red de gas natural para uso industrial denominada «Red de conexión del Valle de Arratia y la posición 43 x 00 de Enagas» en el municipio de Dima, y la declaración en concreto, de utilidad pública.

Erref.: R-16.8.1-Dim, 48 CG-F-2013-5 JKE/BIZ.

Ref.: R-16.8.1-Dim, 48 CG-F-2013-5 JKE/BIZ.

Javier Bermejillo Eguia jaunak, Naturgas Energia Distribucion, S.A.U. sozietatearen izenean eta ordez, honako eskaera hau aurkeztu zuen, 2013-07-12an: erabilera industrialeko gas naturala banatzeko «Red de conexión del Valle de Arratia y la posicion 43 x 00 de Enagas» izeneko sarea Dimako udalerrian (Bizkaiko Lurralde Historikoan) eraikitzeko instalazioei baimena emateko eskaera, eta sare hori herri-onurakoa dela deklaratzekoa.

D. Javier Bermejillo Eguia, en nombre y representación de sociedad Naturgas Energía Distribución, S.A.U., solicita con fecha de entrada 12-07-2013 la autorización de la construcción de las instalaciones y declaración de utilidad pública de una red de distribución de gas natural para usos industriales en el término municipal de Dima, del Territorio Histórico de Bizkaia, denominada «Red de conexión del Valle de Arratia y la posición 43 x 00 de Enagas».

2013-07-23an, 2013-09-6an, 2013-10-22an eta 31n, 2013-11-14an eta 2014-01-17an, Bizkaiko Lurralde Ordezkaritzak agiri osagarriak aurkezteko eskatu zien eragindako erakundeei eta Naturgas Energía Distribución, S.A.U.ri.

En las fechas 23-07-13, 06-09-13, 22 y 31-10-13, 14-11-13 y 17-01-2014, se requiere documentación complementaria a los Organismos Afectados y a Naturgas Energía Distribución, S.A.U., por parte de esta Delegación Territorial.

Espedientea ebazterakoan, beharrezkoa da honako hauek aintzat hartzea eta aipatzea:

En la resolución del expediente es preciso tener en cuenta y hacer referencia a los siguientes:

AURREKARIAK:
ANTECEDENTES DE HECHO

1.– Euskadiko Gas Baltzua, A.B. sozietateak dauka Bizkaian erabilera industrialeko gas naturalaren hornidura egiteko administrazio-emakidaren titulartasuna. Emakida hori Enagas enpresari eman zitzaion 1981-02-25eko Ministro Aginduaren bidez, eta Euskadiko Gas Baltzua, A.B. sozietateari eskualdatu zitzaion, Eusko Jaurlaritzaren Industria eta Energia Sailaren 1983-07-15eko Aginduaren bidez (1983-08-10eko EHAA). Emakida hori, bestalde, Dimako udalerrira zabaldu zen, aipatutako sailaren 1997-01-14ko Aginduaren bidez.

1.– La Sociedad de Gas de Euskadi, S.A. es titular de la Concesión Administrativa para el suministro de gas natural para usos industriales en Bizkaia, otorgada a la empresa Enagas mediante Orden Ministerial de 25-02-81 y transferida a la Sociedad de Gas de Euskadi, S.A., mediante Orden del Departamento de Industria y energía del Gobierno Vasco de 15-07-83 (BOPV 10-08-83), concesión que fue ampliada al municipio de Dima por orden del 14-01-97 del citado Departamento.

2.– Euskadiko Gas Baltzua, A.B. sozietateak Naturgas, S.A. xurgatu, eta biek bat egin zutenez, 1996-11-07an Bizkaiko Lurralde Ordezkaritzak baimena eman zuen Euskadiko Gas Baltzua, A.B. sozietateari eskualdatzeko Naturgas, S.A.ri emandako administrazio-emakida guztiak, eta, horien artean dago Dimako udalerrian etxeko eta merkataritzako erabilerako gas naturalaren hornidura egiteko administrazio-emakida.

2.– Como consecuencia de la fusión, mediante absorción por la Sociedad de Gas de Euskadi, S.A., de Naturgas, S.A., esta Delegación Territorial, con fecha 07-11-96, autorizó la transferencia a favor de la Sociedad de Gas de Euskadi, S.A. de todas las titularidades administrativas otorgadas a Naturgas, S.A., entre ellas la concesión administrativa para el suministro de gas natural para usos domésticos y comerciales en el municipio de Dima.

3.– Naturcorp Multiservicios, S.A. sozietateak egindako xurgapenaren bidez, jarraian adierazten diren sozietateen bategitea formalizatu zen eskritura publikoan, 2003ko abenduaren 31n: Naturcorp Multiservicios S.A., Sociedad Unipersonal, Gas de Asturias S.A., Sociedad Unipersonal, Euskadiko Gas Baltzua, A.B., Gas Figueres S.A., Sociedad Unipersonal, eta Donostigas S.A., Sociedad Unipersonal.

3.– Con fecha 31 de diciembre de 2003 se formalizó en escritura pública la fusión por absorción de las sociedades «Naturcorp Multiservicios, S.A.», Sociedad Unipersonal, Gas de Asturias, S.A., Sociedad unipersonal, Sociedad de Gas de Euskadi, S.A., Gas Figueres, S.A., Sociedad Unipersonal y Donostigas, S.A., Sociedad Unipersonal por Naturcorp Multiservicios, S.A.

4.– Era berean, eta Naturcorp Multiservicios, S.A.k gas-banaketako negozioari dagokion produkzio-jarduerako adarra aurkeztu eta entregatu izanaren ondorioz, Naturcorp Redes, S.A.U. sozietatea eratu zen 2003ko abenduaren 31ko eskritura publikoaren bidez, eta eraketa hori urriaren 7ko 34/98 Legearen 73. artikuluaren 2. paragrafoari jarraituz jakinarazi zitzaion Industria, Merkataritza eta Turismo Sailari, hain zuzen ere Naturcorp Redes, S.A.U.ren alde egindakotzat jo zezan Euskadiko Gas Baltzua, A.B.ri emandako administrazio-titulartasun guztien eskualdatzea.

4.– Asimismo y como consecuencia de la aportación y entrega por parte de Naturcorp Multiservicios, S.A. de la rama de actividad productiva correspondiente al negocio de distribución de gas se constituye la sociedad Naturcorp Redes, S.A.U. mediante escritura pública de fecha 31 de diciembre de 2003 lo que se notificó, de conformidad con el apartado 2.º del artículo 73 de la Ley 34/98, de 7 de octubre, al Departamento de Industria, Comercio y Turismo a los efectos de que se tuviese por efectuada a favor de Naturcorp Redes, S.A.U. la transmisión de todas las titularidades administrativas otorgadas a la Sociedad de Gas de Euskadi, S.A.

5.– 2005-11-04an, Naturcorp Redes S.A.U. sozietateari, izena aldatu, eta Naturgas Energía Distribución, S.A.U. izen berria ezarri zitzaion, zeina Bizkaiko Merkataritza Erregistroan inskribatu baitzen 2005-12-12an. Horren guztiaren berri eman zitzaion Industria, Merkataritza eta Turismo Sailari, urriaren 7ko 34/1998 Legeko 73. artikuluko 2. paragrafoarekin bat etorriz.

5.– Con fecha 04-11-05 se procedió al cambio de denominación de la sociedad Naturcorp Redes, S.A.U. por el de Naturgas Energía Distribución, S.A.U., habiendo sido inscrito en el Registro Mercantil de Bizkaia el 12-12-05, lo que se notificó al Departamento de Industria, Comercio y Turismo, de conformidad con el apartado 2.º, del artículo 73 de la Ley 34/1998, de 7 de octubre.

6.– Espedientea jendaurrean erakusteko izapidea bete zen: zegokion iragarkia argitara eman zen 2013-10-4ko EHAAn eta 2013-09-20ko BAOn, bai eta 2013-09-25eko El Correo egunkarian ere; era berean, iragarkia Dimako Udalera bidali zen, iragarki-oholetan jar zedin 2013-09-20tik 2013-10-14ra bitartean.

6.– Sometido el expediente al trámite de información pública, se publicó el anuncio correspondiente en el BOPV de fecha 4-10-2013, BOB de fecha 20-09-2013, así como en el diario El Correo de fecha 25-09-2013, enviándose asimismo el anuncio para su inserción en los tablones de anuncios del Ayuntamiento de Dima durante el periodo comprendido entre el 20-09-2013 y el 14-10-2013.

7.– 2013-07-23an, txostena aurkezteko eta baldintzak ezartzeko eskatu zitzaien eragindako erakundeei –Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoari, URA- Ur Agentziari, Bizkaiko Foru Aldundiko Herri Lan eta Garraio Sailari, Dimako Udalari eta Enagasi–. Erakunde horiek txosten bana eman zuten egun desberdinetan, eta Naturgas Energía Distribución, S.A.U.k haien baldintzak onartu zituen, 2013-09-12ko sarrera-data duen idazkiaren bidez.

7.– Solicitado informe y condicionado el 23-07-13 a los Organismos afectados, Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia, URA- Ur Agentzia, Dpto Obras Públicas y Transportes de la Diputación Foral de Bizkaia, Dimako Udala y Enagas, han emitido informe en distintas fechas los referidos Organismos, aceptando Naturgas Energía Distribución, S.A.U., los condicionados exigidos por los mismos en el escrito con fecha de entrada 12-09-13.

8.– Proiektua jendaurrean egon zen bitartean partikularrek zenbait alegazio aurkeztu zituzten. Hona hemen, horien laburpena:

8.– Durante el periodo de información pública del proyecto se ha presentado las alegaciones de particulares que a continuación se recogen extractadas:

Bizkaiko Lurralde Ordezkaritzan, 2013-10-15ean, alegazio hauei eman zitzaien sarrera: M. Teresa Pujana Mimenza andreak –6. poligonoko 87. partzelako BI-DI-16 finkako jabeak– eta Felisa Barrenechea Sagarna andreak –6. poligonoko 86. partzelako lursaileko jabeak– aurkeztutako alegazio-idazki eta planoei. Biek ala biek eskatzen zuten gasbidearen trazadura aldatzeko, eta, zehazki, Dimako udalerriko 6. poligonoaren 87. eta 86. partzelen arteko mugatik bideratzeko.

Que con fecha de entrada en esta Delegación Territorial de 15-10-13 presentan un escrito y plano de alegaciones, Dña. M. Teresa Pujana Mimenza propietaria de la finca BI-DI-16, parcela 87 del polígono 6, y Dña. Felisa Barrenechea Sagarna, como propietaria del terreno correspondiente a la parcela 86 del polígono 6, solicitando ambas la modificación del trazado del gasoducto por el lindero entre las parcelas 87 y 86 del polígono 6 del municipio de Dima.

9.– 2013-10-22an, aipatutako partikularren alegazioetan bildutako baldintzen berri jakinarazi zitzaion Naturgas Energía Distribución, S.A.U.ri, eta sozietate horrek, 2013-12-30eko idazkiaren bidez, onartu egin zuen M. Teresa Pujana Mimenza andreak eta Felisa Barrenechea Sagarna andreak alegazioetan ezarritako baldintzak betetzea. Onartutako aldaketa partzela-plano honetan jaso du sozietateak: ND-0018-RCD-201, A1 (2013ko abenduaren 2ko berr.).

9.– Habiendo dado traslado el 22-10-13 a Naturgas Energía Distribución, S.A.U., de los condicionados existentes en las alegaciones particulares referidas, Naturgas Energía Distribución, S.A.U., acepta los condicionados de las alegaciones particulares de Dña. M. Teresa Pujana Mimenza y Dña. Felisa Barrenechea Sagarna, en el escrito de fecha 30-12-13, adjuntando la modificación asumida en el plano parcelario ND-0018-RCD-201, A1 Rev.2 de diciembre de 2013.

10.– Lurralde-ordezkaritza honek agiri osagarriak aurkezteko eskaera egin zion Naturgas Energía Distribución, S.A.Uri (irteera-data: 2014-01-17), eta Naturgas Energía Distribución sozietateak, 2014-01-31ko sarrera-data duen idazkiaren bidez, onartu egin zuen eskaera hura betetzea.

10.– En el requerimiento de documentación complementaria a Naturgas Energía Distribución, S.A.U., por parte de esta Delegación Territorial en la fecha de salida de 17-01-14, Naturgas Energía Distribución a través del escrito con entrada el 31-01-2014 acepta el condicionado requerido.

Hona hemen ebazpen honen

Esta resolución se basa en los siguientes:

OINARRI JURIDIKOAK
FUNDAMENTOS JURÍDICOS

1.– Energiaren, Meategien eta Industria Administrazioaren Zuzendaritza da espediente hori ebazteko organo eskuduna, betiere Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen dituen 2013ko apirilaren 9ko 190/2013 Dekretuan ezarritakoarekin bat etorriz (2013-04-24ko EHAA).

1.– La Dirección de Energía, Minas y Administración Industrial es el órgano competente para la resolución de este expediente, de conformidad con lo establecido en el Decreto, de 190/2013 de 09 de abril de 2013 por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad (BOPV de 24-04-13).

2.– 1998ko urriaren 7ko 34/1998 Legea (1998-10-08ko BOE), Hidrokarburoen Sektoreari buruzkoa; abenduaren 27ko 1434/2002 Errege Dekretua, Gas naturala garraiatzeko, banatzeko, merkaturatzeko eta hornitzeko jarduerak, eta instalazioak baimentzeko prozedura arautzen dituen araudia onesten duena (2002-12-31ko BOE); eta uztailaren 28ko 919/2006 ED (2006-09-04ko BOE) eta ekainaren 9ko 107/1998 Dekretua (1998-06-26ko EHAA), zeinen bidez ezartzen baita gasa banatzeko instalazioak eraiki aurretik administrazio-baimena eskatu beharra dagoela eta jendaurreko erakustaldiaren izapidea bete.

2.– La Ley 34/98, de 7 de octubre (BOE de 08-10-98), del Sector de Hidrocarburos; el Real Decreto 1434/2002 de 27 de diciembre (BOE de 31-12-2002); por el que se aprueba el reglamento que regula las actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimiento de autorización de instalaciones de gas natural, el RD. 919/2006 de 28 de julio (BOE 04-09-2006) y el Decreto 107/1998 de 9 de junio (BOPV 26-06-1998), establecen la exigencia de la autorización administrativa previa, para la construcción de instalaciones de distribución de gas, así como el trámite previo de información pública.

3.– Urriaren 7ko 34/98 Legeak herri-onurakoak direla aitortzen ditu hodi bidez gas-erregaia banatzeko IV. tituluan aipatzen diren instalazioak.

3.– La ley 34/98, de 7 de octubre, declara de Utilidad Pública las instalaciones a las que se refiere el Títulos IV de la ley relativas al suministro de gases combustibles por canalización.

4.– Trazadura aldatzeko eskabidean adierazi diren alegazioak aztertzean, kontuan hartu behar da herri-onurak eta herritarren interesak lehentasuna dutela banakoen interesen gainetik. Horrenbestez, lehenetsi beharrekoak dira instalazioaren segurtasun-baldintzak ahalik eta onenak izatea, distantziei eta lurraren erabilerari dagokionez beste sektore batzuetako legeetan ezarritakoa betetzea, eta trazaduraren arrazionaltasun orokorra.

4.– Al analizar las alegaciones vertidas en solicitud de modificaciones de trazado, ha de tenerse en cuenta la prevalencia de la utilidad e interés público sobre la conveniencia particular de los interesados, y ha de ponderarse, dando un valor preferente a las condiciones óptimas de seguridad que debe de reunir la instalación, el cumplimiento de la legalidad vigente en otros sectores en cuanto al régimen de distancias y usos del suelo y la racionalidad general del trazado.

5.– Adierazitako guztia aintzat hartuta, eta Naturgas Energía Distribución S.A.U, sozietateak alegazioei emandako erantzuna ikusita, bidezkoa da gasbidearen trazadura aldatzea.

5.– A la vista de lo anteriormente expuesto y de la contestación de las alegaciones realizadas por Naturgas Energía Distribución S.A.U., procede una modificación del trazado del gasoducto.

6.– Espedientearen izapideetan eta edukian egiaztaturik dago bete egiten direla indarreko legerian eta aplikatu beharreko gainontzeko legeetan ezarritako baldintzak eta betekizunak.

6.– En la tramitación del expediente y en el contenido del mismo queda acreditado el cumplimiento de los requisitos y condiciones establecidas en la citada legislación vigente y resultante de aplicación.

Hortaz, adierazitako legeak eta aplikazio orokorreko gainerako xedapenak aztertuta, eta

Vistos los preceptos legales citados y demás disposiciones de general y concordante aplicación.

Lurralde Ordezkaritzaren 2014ko otsailaren 7ko txostena aztertuta, honako hau

Visto el informe de la Delegación Territorial de fecha 7 de febrero de 2014.

EBAZTEN DU:
RESUELVE:

1.– Baimena ematea Naturgas Energía Distribución S.A.U.ri, Dimako udalerrian eraiki ditzan erabilera industrialeko gas naturaleko instalazioak, «Red de conexión del Valle de Arratia y la posicion 43 x 00 de Enagas» izenekoak. Hona hemen instalazioen ezaugarriak:

1.– Autorizar a Naturgas Energía Distribución, S.A.U., la Construcción de las instalaciones de gas natural para usos industriales, en el término municipal de Dima, denominado «Red de conexión del Valle de Arratia y la posición 43 x 00 de Enagas», que consiste en:

● Proiektuan jasotako gasbidearen trazadura aldatzea, M. Teresa Pujana Mimenza andreak eta Felisa Barrenechea Sagarna andreak aurkeztutako alegazio partikularrak onartu baitira. Ondorioz, kanalizazioa 6. poligonoko 87. eta 86. partzelen arteko mugara bideratuko da, eta trazadura V-12 eta V-14 (V-17) artean aldatuko da.

● Modificación del trazado del gasoducto del proyecto, por la aceptación de las alegaciones particulares presentada por Dña. M. Teresa Pujana Mimenza y Dña. Felisa Barrenechea Sagarna, reconduciendo la canalización al lindero entre las parcelas 87 y 86 del polígono 6, y variando el trazado entre V-12 y V-14 (V-17).

● Gasbidearen hasiera V-0 erpina da, eta Enagas-en 43 x 00 puntuaren irteerarekin bat egiten du, Bekoetxe auzoan, BI-2543 foru-errepidearen ondoan.

● El inicio del gasoducto es en el vértice V-0, conectando con la salida de la posición 43 x 00 de Enagas sita en el B.º Bekoetxe, junto al Vial foral BI-2543.

Ziarrusta auzoan BI-2543 foru-errepidea eta Indusi ibaia zeharkatu ondoren, kanalizazioak aurrera jarraitzen du V-14 eta V-17 erpinetaraino, eta, V-17-an, egun dagoen sarearekin bat egiten du, Bildosola industrialdean, Aguirre auzoan.

Cruza la carretera foral BI-2543 y el rio Indusi en el B.º Ziarrusta y la canalización continúa hasta los vértices V-14 y en V-17 se conecta con la red existente, del polígono Industrial Bildosola del B.º Aguirre.

● Gas-sarea lurperatzeko, 4,40 mm-ko lodiera duten API 5L Gr. B Ø 6" altzairuzko hodiak erabiliko dira, 525 m-ko luzeran.

● La red de gas será enterrada con tubería de acero API 5L Gr. B Ø 6" y espesor 4,40 mm, en una longitud de 525 m.

● Proiektuaren memorian eta planoetan azaltzen dira sarearen ibilbidea eta ezaugarriak.

● El recorrido de la red y sus características están definidas en la memoria y planos del proyecto.

● MOP operazioaren gehieneko presioa 5 bar-etik gorakoa izango da, eta gehienez 16 bar-ekoa.

● La presión máxima de la operación MOP será superior a 5 bar y hasta 16 bar.

● Gasa kanalizatzeko hodietan, babes katodikodun sistema egoki bat erabiliko da, araudian jasotako balioak dituena, eta, horrekin batera, gutxienez 10kV-ko zurruntasun dielektrikoaren proba gainditu izanaren ziurtagiria eskuratu beharko da hodiaren estaldura egokia dela egiaztatze aldera. Biak ala biak zehaztu eta erantsi beharko dira obra-zuzendaritzak instalazioak jardunean jartzeko aurkezten duen eskabidearen egiaztagirian.

● La canalización de gas deberá ir provista de un sistema de protección catódica adecuado con valores reglamentarios, la cual, junto con el certificado favorable de la prueba de rigidez dieléctrica a 10kV mínima para la comprobación del revestimiento de la tubería, deberán ser detallados y adjuntados en el certificado de dirección de obra de la solicitud de puesta en servicio.

2.– Baimena lortzeak baldintza hauek betetzea dakar:

2.– Esta autorización se otorga con las siguientes condiciones:

a) Espedienteko instalazioak egiten hasteko epea 24 hilabetetik beherakoa izango da, aldizkari ofizialetan baimena azkenekoz argitaratzen den egunetik hasita.

a) El plazo para el inicio de la ejecución de las instalaciones del expediente será inferior a 24 meses a partir de la última fecha de publicación de la autorización en Boletines Oficiales.

b) Naturgas Energía Distribución S.A.U.k uneoro eskualdatu ahal izango ditu instalazio horiek, Bizkaiko Lurralde Ordezkaritzari aurretik jakinarazita, eta titular berriak baimen honek dakartzan betebehar eta eskubide guztiak subrogatuko ditu.

b) Naturgas Energía Distribución, S.A.U., podrá transmitir en cualquier momento estas instalaciones, previa comunicación a la Delegación Territorial de Bizkaia, subrogándose el nuevo titular de las obligaciones y derechos que implica la presente autorización.

c) Naturgas Energía y Distribución, S.A.U.k hornidura egokia eskaini beharko du, bai eta zerbitzu egoki eta azkarra eman ere, instalazioak mantentzeko, matxurak konpontzeko, erreklamazioei erantzuteko eta, oro har, erabiltzaileei arreta emateko, eta, halaber, instalazioak zaintzeko eta haien funtzionamendu onari eusteko ardura izango du, enpresa banatzaileen betebeharrak eta eskubideak ezartzen dituen 1434 Errege Dekretuak 10. artikuluan xedatutakoarekin bat etorriz. Dekretu horren bidez, gas naturala garraiatzeko, banatzeko, merkaturatzeko eta hornitzeko jarduerak, eta instalazioak baimentzeko prozedura arautzen dituen araudia onetsi zen.

c) Naturgas Energía y Distribución, S.A.U., deberá operar y mantener un correcto suministro y un adecuado y eficiente servicio de mantenimiento de las instalaciones, reparación de averías, reclamaciones y, en general, de atención a los usuarios, siendo responsable de la conservación y buen funcionamiento de las instalaciones, conforme a lo dispuesto en el artículo 10 del R.D. 1434/2002 que aprueba el Reglamento que regula las actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimiento de autorizaciones de instalaciones de gas natural, que impone obligaciones y derechos de las empresas distribuidoras.

3.– Baimentzen diren instalazioak onura publikokoak direla deklaratzea. Urriaren 7ko 34/1998 Legearen 105. artikuluan xedatutakoari jarraikiz (1998-10-8ko BOE), onura publikokoa dela deklaratzeak berekin dakar ondasunak okupatu beharra edo eraginpean hartutako eskubideak eskuratu beharra, eta horrenbestez, horiek lehenbailehen okupatuko dira Nahitaezko Desjabetzeari buruzko 1954ko abenduaren 16ko Legearen 52. artikuluaren ondorioetarako.

3.– Declarar en concreto, la utilidad pública, de las instalaciones que se autorizan, llevando implícita esta declaración, a tenor de lo dispuesto en el artículo 105 de la ley 34/1998 de 7 de octubre (BOE 08-10-98), la necesidad de ocupación de los bienes o adquisición de los derechos afectados, e implicando la urgente ocupación de los mismos a los efectos del artículo 52 de la ley de Expropiación Forzosa, de 16 de diciembre de 1954.

Instalazioak honako baldintza hauek bete beharko ditu:

La presente instalación estará sujeta a las siguientes afecciones:

● Beharrezkoa den instalazio finko azalekoen jabari osoa.

● Pleno dominio de las instalaciones fijas de superficie en que sea necesario.

● Sarean, bide-zortasun iraunkorra: 4 m-ko zabalera duen lur-zerrenda, hoditeriaren ardatzaren alde bakoitzetik 2 m hartzen dituena; zerrenda horretatik, hodiak eta beharrezko osagarriak joango dira lur azpitik –betiere, Hidrokarburoen sektoreari buruzko 34/1998 Legearen 19. xedapen gehigarrian ezarritakoaren babesean–. Zortasun horrek jabari-muga hauek izango ditu:

● Servidumbre permanente de paso de la red: franja de terreno de 4 m. de anchura –2 m. a cada lado del eje de la tubería– por donde discurrirán enterradas las tuberías y demás accesorios necesarios al amparo de la Disposición Adicional 19 de la ley 34/1998 del sector de Hidrocarburos, y que estará sujeta a las siguientes limitaciones de dominio:

a) Zortasun iraunkorreko gunean, debekatuta egongo da 50 cm baino gehiagoko sakoneran goldatzeko eta antzeko lanak egitea.

a) Prohibición de efectuar trabajos de arada o similares a una profundidad superior a los 50 cm. en dicha zona de servidumbre permanente.

b) Instalazioak mantentzeko beharrezko diren langileentzako eta ekipoentzako sarbide librea; eragindako kalteak ordaindu beharko dituzte, halakorik eginez gero.

b) Libre acceso del personal y equipos necesarios para el mantenimiento de las instalaciones, con pago, en su caso de los daños que se ocasionen.

● Debekatu egiten da ezein obra edo egintza burutzea, instalazioen funtzionamendu egokiari kalte egin edo hura trabatu dezakeena, trazaduraren alde banatan, ardatzetik 5 m baino distantzia txikiagoan. Zortasun iraunkorreko zerrendarekin bat egin arte murriztu daiteke distantzia hori, betiere berariaz eskatzen bada eta Administrazio organo eskudunak kasu bakoitzerako finkatutako baldintzak betetzen badira.

● Prohibición de efectuar cualquier tipo de obra o efectuar acto alguno que pudiera dañar o perturbar el buen funcionamiento de las instalaciones, a una distancia inferior a 5 m. del eje del trazado a uno y otro lado del mismo. Las distancias anteriores podrán reducirse hasta coincidir con la franja de servidumbre permanente, siempre que se solicite expresamente y se cumplan las condiciones que en cada caso fije el órgano competente de la Administración.

● Obrak egin beharraren ondoriozko aldi baterako okupazioa, non oztopo oro kenduko den; okupazioa, finka bakoitzari dagokionez, eraginpeko ondasun eta eskubideen zerrenda zehatz banan-banakoan eta partzela-planoetan adierazita dago, betiere proiektuko SG-A0-02 planoan ezarritako mugak aintzat hartuta.

● Ocupación temporal, como necesidad derivada de la ejecución de las obras, en donde se hará desaparecer todo obstáculo; sería la que se refleja para cada finca en los planos parcelarios y en la relación concreta individualizada de bienes y derechos afectados, además de las limitaciones establecidas en el plano SG-A0-02 del proyecto.

4.– Ebazpen honen bidez baimendutako instalazioak egiterakoan, bete beharrekoak izango dira «Red de conexión del Valle de Arratia y la posicion 43 x 00 de Enagas» izeneko proiektuan ezarritako irizpide, arau eta erregelamenduak. Proiektu hori Javier Zuazo Arana industria ingeniariak izenpetu du, eta Bizkaiko Industria Ingeniarien Elkargo Ofizialak ikus-onetsi du 2013-06-10ean (00790 zk.), honako hauek jasota dituela: batetik, gasbidearen trazadura-aldaketa, ND-0018-RCD-201, A1 (2013ko abenduaren 2ko berr.) planoan zehaztutakoa, eta, bestetik, sarea seinaleztatzeko zerrenda 20 cm-tik 40 cm-ra zabaltzea, ST-A0-03 planoan ezarritakoari jarraituz.

4.– Las instalaciones que se autorizan por la presente resolución habrán de realizarse de acuerdo con los criterios, normas y reglamentos establecidos en el proyecto denominado «Red de conexión del Valle de Arratia y la posición 43 x 00 de Enagas», firmado por el Ingeniero Industrial D. Javier Zuazo Arana y visado por el Colegio Oficial de Ingenieros Industriales de Bizkaia el 10-06-13 con el n.º 00790, con la modificación del trazado del gaseoducto recogido en el plano ND-0018-RCD-201, A1, Rev.2 de diciembre de 2013, y la sustitución de 20cm a 40 cm de la banda de señalización a la red en el plano ST-A0-03.

5.– Baimen hau lortu arren, udal- eta probintzia-erakundeen lizentzia eta baimenak eta obrak egiteko beharrezkoak diren gainerakoak lortu beharko ditu eskatzaileak.

5.– La presente Autorización se otorga sin perjuicio e independientemente de las autorizaciones, licencias o permisos de competencia municipal, provincial y otros necesarios para la realización de las obras no relevándose al peticionario de la necesidad de obtención de los mismos.

6.– Indarrean diren xedapenen arabera instalazioetan egin behar diren azterketa, entsegu eta proba partzialak edo orokorrak aldez aurretik eta idatziz jakinarazi beharko dizkio enpresa baimendunak Bizkaiko Lurralde Ordezkaritzari, garaiz jakinarazi ere.

6.– Los reconocimientos, ensayos y pruebas de carácter general o parcial, que según las disposiciones en vigor hayan de realizarse en las instalaciones, deberán ser comunicadas por escrito por la empresa autorizada a esta Delegación Territorial de Bizkaia con la debida antelación.

7.– Instalazioak martxan jartzeko akta eskuratzeko, Bizkaiko Lurralde Ordezkaritzan honako agiri hauek aurkeztu behar dira: obra zuzendaritzako ziurtagiriak; proben aktak, baimen grafikoak eta tarteko diren erakundeen baimenak dituztela; eta as-buit planoak, gas-sarea non dagoen eta sarea beste zerbitzuekin non gurutzatzen den zehazten dutenak.

7.– Para la puesta en marcha deberán presentarse en la Delegación Territorial de Bizkaia los correspondientes Certificados de Dirección de Obra, actas de pruebas con los permisos gráficos y permisos de organismos afectados, así como los planos as-buit donde se determinaran la situación de la red y los cruces con otros servicios.

Ebazpen honek ez dio amaiera ematen administrazio-bideari, eta, beronen aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkez daiteke Industria Sailburuordetzan, hilabeteko epean, ebazpen hau jakinarazi eta biharamunetik aurrera, 4/1999 Legean ezarritakoa betez (lege horren bidez, azaroaren 26ko 30/92 Legea aldatu zen, Herri Administrazioen Araubide Juridiko eta Administrazio Prozedura Erkidearena).

Contra la presente resolución, que no pone fin a la vía administrativa, se podrá interponer recurso de alzada ante la Viceconsejeria de Industria, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de la notificación de esta Resolución, todo ello en virtud de lo establecido en la ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

Vitoria-Gasteiz, 2014ko otsailaren 7a.

Vitoria-Gasteiz, a 7 de febrero de 2014.

Energiaren, Meategien eta Industria Administrazioaren zuzendaria,

El Director de Energía, Minas y Administración Industrial,

JAVIER ZARRAONANDIA ZULOAGA.

JAVIER ZARRAONANDIA ZULOAGA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental