Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

246. zk., 2022ko abenduaren 27a, asteartea

N.º 246, martes 27 de diciembre de 2022


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

EKONOMIAREN GARAPEN, JASANGARRITASUN ETA INGURUMEN SAILA
DEPARTAMENTO DE DESARROLLO ECONÓMICO, SOSTENIBILIDAD Y MEDIO AMBIENTE
5680
5680

AGINDUA, 2022ko abenduaren 9koa, Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumeneko sailburuarena, zeinaren bidez egiten baita mahastizaintza eta ardogintzako esku-hartze sektorialaren programa (ISV Sustapena) hirugarren herrialdeetan sustatzeko eta komunikatzeko laguntzen 2023. urteko deialdia.

ORDEN de 9 de diciembre de 2022, de la Consejera de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente, por la que se convocan, para el año 2023, las ayudas a la promoción y comunicación en terceros países del programa de la Intervención Sectorial Vitivinícola (ISV Promoción).

Argitaratu berri da Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko 2021/2115 (EB) Erregelamendua, zeinaren bidez arauak ezartzen baitira estatu kideek Nekazaritza Politika Erkidearen esparruan egin behar dituzten plan estrategikoetarako laguntzari dagokionez (NPBren plan estrategikoak) –Nekazaritza Bermatzeko Europako Funtsaren (NBEF) eta Landa Garapenerako Europako Nekazaritza Funtsaren (LGENF) kontura finantzatutako laguntza–, eta indargabetzen baitira 1305/2013 (EB) eta 1307/2013 (EB) Erregelamenduak. Gainera, 2021/2115 (EB) Erregelamenduaren 43. artikuluak jasotzen du mahastizaintzaren eta ardogintzaren sektorean esku-hartzea nahitaezkoa dela estatu kide guztientzat, eta 57. artikuluek eta hurrengoek, berriz, zein diren mahastizaintzaren eta ardogintzaren sektorean egin beharreko esku-hartze motak eta esku-hartze horretarako Batasunaren finantza-laguntza.

Recientemente se ha publicado el Reglamento (UE) 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, por el que se establecen normas en relación con la ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros en el marco de la Política Agrícola Común (planes estratégicos de la PAC), financiada con cargo al Fondo Europeo Agrícola de Garantía (FEAGA) y al Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (FEADER), y por el que se derogan los Reglamentos (UE) n.º 1305/2013 y (UE) n.º 1307/2013, contempla en su artículo 43 que la intervención en el sector vitivinícola es obligatoria para todos los Estados miembros y en su artículo 57 y siguientes los tipos de intervenciones a realizar en el sector vitivinícola y la ayuda financiera de la Unión para esta intervención.

Ondoren, estatu-eremuan, Espainiako Erresumaren 2023-2027 aldirako Nekazaritza Politika Erkidearen (NPE) Plan Estrategiko Nazionala argitaratu da. Plan horren helburua da nekazaritza, elikadura eta landa-eremuak modu jasangarrian garatzea, gizartearen elikadura-segurtasuna bermatzeko, sektore lehiakorraren eta landa-ingurune biziaren bidez. Europako Batzordeak onartu du plan hori 2022ko abuztuaren 31n.

Posteriormente, en el ámbito estatal, se ha publicado el Plan Estratégico Nacional de la Política Agrícola Común (PAC) del Reino de España 2023-2027, que tiene como objetivo el desarrollo sostenible de la agricultura, la alimentación y las zonas rurales para garantizar la seguridad alimentaria de la sociedad a través de un sector competitivo y un medio rural vivo, el cual ha sido aprobado por la Comisión Europea el 31 de agosto de 2022.

Nekazaritza Politika Erkideari buruzko araudi berria indarrean jartzean, Espainiako mahastizaintza eta ardogintzaren sektoreari laguntzeko programa (PASVE) ez da NPEtik isolatutako neurria izango, eta NPEren Plan Estrategikoaren parte izango da, esku-hartze bat gehiago balitz bezala. Hori dela eta, orain Mahastizaintza eta Ardogintzaren Sektoreko Esku-hartze gisa (ISV) ezagutuko da.

Con la entrada en vigor de la nueva normativa sobre la Política Agrícola Común, el programa de apoyo al sector vitivinícola español (PASVE) dejará de ser una medida aislada del resto de la PAC para pasar a formar parte del Plan Estratégico de la PAC como una intervención más, por lo que ahora se conocerá como Intervención Sectorial Vitivinícola (ISV).

Azkenik, Estatuan, urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretua argitaratu da, zeinaren bidez arautzen baita mahastizaintza eta ardogintzaren sektoreko esku-hartzea, Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoaren esparruan.

Por último, en el ámbito estatal se ha publicado el Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, por el que se regula la Intervención Sectorial Vitivinícola en el marco del Plan Estratégico de la Política Agrícola Común.

Euskal Autonomia Erkidegoan, 227/2014 Dekretuak ezartzen ditu Europako Erkidegoko erregelamenduak eta Estatuko oinarrizko araudia garatzeko eta aplikatzeko arauak (227/2014 Dekretua, abenduaren 9koa, Euskal Autonomia Erkidegoko mahastizaintzaren eta ardogintzaren sektoreari laguntzeko Europako Erkidegoaren laguntza-neurriak aplikatu eta garatzekoa). Arau horrek abenduaren 22ko 630/2009 Dekretua indargabetu eta ordeztu du, hain zuzen ere, laguntza hauek arautzen dituzten funtsezko arauetan egindako aldaketak txertatzea ahalbidetzeko.

En la Comunidad Autónoma del País Vasco las normas de desarrollo y aplicación de la reglamentación comunitaria y de la normativa estatal básica han sido establecidas por el Decreto 227/2014, de 9 de diciembre, de desarrollo y aplicación de las medidas de apoyo comunitarias al sector vitivinícola de la Comunidad Autónoma de Euskadi. Esta norma ha derogado y sustituido al Decreto 630/2009, de 22 de diciembre, para posibilitar la incorporación de los cambios en las normas sustantivas que regulan estas ayudas.

Bestalde, agindu honen bidez, deialdia egiten da urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuan ezarritako laguntzak emateko, baina laguntza horien gastua Nekazaritza Bermatzeko Europako Funtsaren 2024ko aurrekontuari egotziko zaio. Horrenbestez, laguntza horiek eraginkorrak izateko, Euskal Autonomia Erkidegoaren 2023ko Aurrekontu Orokorretan behar besteko kreditua eduki behar da, hala xedatuta baitago Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kontura emandako gastu-espedienteak aurretiaz izapidetzea arautzeari buruzko 2007ko apirilaren 26ko Aginduan. Horrenbestez, honako hau

Por otra parte, dado que esta es una Orden que convoca las ayudas previstas en el Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, pero cuyo gasto se imputará al presupuesto FEAGA 2024, su efectividad quedará condicionada a la existencia de crédito adecuado y suficiente en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el 2023, de conformidad con la Orden de 26 de abril de 2007, que regula la tramitación anticipada de expedientes de gasto con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi. En su virtud,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– Xedea.

Primero.– Objeto.

Agindu honen xedea da ardogintzako produktuak hirugarren herrialdeetan sustatzeko eta komunikatzeko jarduerei laguntzeko 2023. urteko deialdia egitea, betiere 2023ko maiatzaren 1etik 2023ko abenduaren 31ra bitartean garatzen badira.

La presente Orden tiene por objeto convocar para año 2023 las ayudas, a las actividades de promoción y comunicación en terceros países de productos vinícolas, que se desarrollen entre el 1 de mayo de 2023 y el 31 de diciembre de 2023.

Bigarrena.– Eskabideak aurkeztea eta epeak.

Segundo.– Presentación de solicitudes y plazos.

1.– Agindu hau argitaratu eta hurrengo egunean hasiko da ardogintzako produktuak hirugarren herrialdeetan sustatzeko eta komunikatzeko jarduerei laguntzeko eskabideak aurkezteko epea, eta 2023ko urtarrilaren 15ean bukatuko da.

1.– Las solicitudes a las ayudas a actividades de promoción y comunicación en terceros países de productos vinícolas se presentarán desde el día siguiente al de la publicación de esta Orden y antes del 15 de enero de 2023.

2.– Eskabideak euskadi.eus egoitza elektronikoan aurkeztuko dira, ebazpen honen 3. apartatuan adierazitako helbideen bidez.

2.– Las solicitudes se presentarán accediendo a la sede electrónica de euskadi.eus, a través de las direcciones indicadas en el apartado 3 de este resuelvo.

3.– Eskabideak, justifikazioak eta gainerako dokumentazioa nola izapidetu jakiteko xehetasunak euskadi.eus egoitza elektroniko honetan eskura daitezke:

3.– Las especificaciones sobre como tramitar la solicitud, justificaciones y demás documentación, están disponibles en la siguiente sede electrónica de euskadi.eus:

Eskabidearen osteko izapideak, bide elektronikoa erabiliz, honen bidez egingo dira:

Los trámites posteriores a la solicitud, por canal electrónico, se realizan a través de:

4.– Eskabidea ordezkari baten bitartez egiten bada, artikulu hauetan xedatutakoaren arabera egiaztatu beharko da ordezkaritza: Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 5. eta 6. artikuluak. Ordezkaritza hori Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoaren Ahalordeen Erregistro Elektronikoan inskribatu ahal izango da, helbide honen bidez: https://www.euskadi.eus/ordezkariak

4.– Si la solicitud se realiza mediante representante, se deberá acreditar la representación conforme a lo establecido en los artículos 5 y 6 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas. Dicha representación podrá inscribirse en el Registro electrónico de apoderamientos de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi, accesible a través de la siguiente dirección: https://www.euskadi.eus/representantes

5.– Laguntza-eskabidearen ereduaren oinarrizko edukia eskuragarri dago https://www.euskadi.eus helbidean, eta agindu honen III. eranskin gisa argitaratzen da.

5.– El contenido básico del modelo de solicitud de estas ayudas, estará disponible en la página web https://www.euskadi.eus y se publica como Anexo I de la presente Orden.

Hirugarrena.– Egokitzapena.

Tercero.– Adaptación.

Laguntza hauek xedapen eta erregelamendu hauetan xedatutakoaren arabera arautuko dira: Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko 2021/2115 Erregelamendua (EB) (apirilaren 15eko 2016/1149 EB Erregelamendu Delegatuak osatua); Batzordearen 2008ko ekainaren 27ko 555/2008 (EE) Erregelamendua; Batzordearen 2016ko apirilaren 15eko 2016/1150 Betearazpen Erregelamendua (EB); urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretua, Nekazaritza Politika Erkidearen Plan Estrategikoaren esparruan mahastizaintza eta ardogintzaren sektoreko esku-hartzea arautzen duena, eta abenduaren 9ko 227/2014 Dekretua, edo horiek ordezten dituzten araudiak.

La regulación de estas ayudas se adaptará a lo dispuesto en el Reglamento (UE) 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, (completado por el Reglamento Delegado 2016/1149/UE, de 15 abril), en el Reglamento (CE) 555/2008 de la Comisión, de 27 de junio de 2008, el Reglamento de Ejecución (UE) 2016/1150 de la Comisión, de 15 de abril de 2016, Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, por el que se regula la Intervención Sectorial Vitivinícola en el marco del Plan Estratégico de la Política Agrícola Común; en el Decreto 227/2014 de 9 de diciembre, o en la normativa que los sustituya.

2023ko laguntzak arautzen dituen araudia ezagutarazteko, bat etorriz abenduaren 9ko 227/2014 Dekretuaren 7.2 artikuluan xedatutakoarekin, agindu honen I. eranskinean jasotzen da araudia, ekitaldi horretan aplikatzekoa zein erreferentziazkoa.

A efectos de dar a conocer la normativa que regula estas ayudas para el año 2023, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 7.2 del Decreto 227/2014 de 9 de diciembre, en el Anexo I a esta Orden se recoge la normativa, tanto la de referencia como la de aplicación en dicho ejercicio.

Laugarrena.– Balorazio-batzordea.

Cuarto.– Comisión de valoración.

Bat etorriz abenduaren 9ko 227/2014 Dekretuaren 10.2 artikuluan xedatutakoarekin, «Aurkeztutako eskaerak balioesteko, balorazio-batzorde bat eratuko da, hauek osatuta: elikagaien industriaren arloko eskumena duen zuzendaritzaren titularra edo haren ordezkoa (batzordeko zuzendaria izango da), eta batzordekide izango diren beste bi pertsona. Azken bi horiek elikagaien industriaren arloko eskumena duen sailburuordetzaren mendeko zuzendaritzako teknikarien artean hautatuko dira, eta sailburuordetzaren titularraren ebazpenez izendatuko. Izendapen-ebazpenean batzordeko idazkaria era izendatuko da, zeinak hitza izango baitu, baina botorik ez».

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 10.2 del Decreto 227/2014, de 9 de diciembre, «Para la valoración de las solicitudes presentadas se creará una comisión de valoración compuesta por la persona titular de la Dirección competente en materia de industrias alimentarias, o persona en quien delegue, que ejercerá la presidencia de la Comisión, y por dos personas que ejercerán de vocales. Estas dos últimas serán elegidas entre el personal técnico de las direcciones dependientes de la viceconsejería competente en materia de industrias alimentarias, y nombradas mediante resolución de la persona titular de la Viceconsejería. En la resolución de nombramiento se designará también a la persona que ejercerá, con voz y sin voto, la secretaría de la Comisión».

Bosgarrena.– Baldintza.

Quinto.– Condición.

Agindu hau eraginkorra izateko, kreditu egokia eta nahikoa izan beharko da Euskal Autonomia Erkidegoko 2023ko Aurrekontu Orokorretan, behin betiko ebazpenaren unean, hala xedatzen baita Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kargurako gastu-espedienteen aldez aurretiko izapidetzea arautzen duen Ogasun eta Herri Administrazioko sailburuaren 2007ko apirilaren 26ko Aginduan.

De conformidad con la Orden de 26 de abril de 2007, de la Consejera de Hacienda y Administración Pública, por la que se regula la tramitación anticipada de expedientes de gasto con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi, la efectividad de la presente Orden queda condicionada a la existencia de crédito adecuado y suficiente en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para el año 2023 en el momento resolutorio definitivo.

Seigarrena.– Bateraezintasuna.

Sexto.– Incompatibilidad.

Agindu honen bidez deitzen diren laguntzak bateraezinak izango dira xede bereko beste edozeinekin, eta, bereziki, «Lehiatu Sustapena» laguntzen programan aurreikusitakoekin.

Las ayudas que se convocan mediante la presente Orden serán incompatibles con cualesquiera otras que tengan el mismo objeto, y en especial con las ayudas previstas en el programa de ayudas «Lehiatu Promoción».

Ezingo dira agindu honetan jasotako laguntzen kontura finantzatu Euskadiko Landa Garapenerako Programan bildutako neurriak, ez eta europar funtsekin finantzatutakoak ere. Laguntza hauek ezingo dira inola ere Eusko Jaurlaritzak edo Foru Aldundiek helburu berdinerako finantzatutako beste edozein laguntzekin batera hartu edo horiekin osatu. Zehazkiago, bateraezinak izango dira landa-garapenerako programetatik eratorritakoekin.

No podrán financiarse con cargo a las ayudas del presente Orden, las medidas que estén recogidas en el Programa de Desarrollo Rural del País Vasco o financiadas con fondos europeos. En ningún caso, estas ayudas podrán ser acumuladas o completadas con cualquier otra ayuda financiada por el Gobierno Vasco o las Diputaciones Forales dedicadas a la misma finalidad. En particular, serán incompatibles con las ayudas derivadas de los programas de desarrollo rural.

Zazpigarrena.– Errekurtsoak.

Séptimo.– Recursos.

Agindu honek amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta, beronen aurka, aukerako berraztertzeko errekurtsoa jarri ahal izango zaio Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumeneko sailburuari Bestela, zuzenean administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango da Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzien Salan, bi hilabeteko epean. Kasu bietan, Agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean hasiko dira epeak.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrá interponerse recurso potestativo de reposición ante la Consejera de Departamento de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambienta o directamente recurso contencioso- administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Zortzigarrena.– Ondorioak.

Octavo.– Efectos.

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera sortuko ditu ondorioak.

La presente Orden surtirá efectos desde el día siguiente al de su publicación en Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2022ko abenduaren 9a.

En Vitoria-Gasteiz, a 9 de diciembre de 2022.

Ekonomiaren Garapen, Jasangarritasun eta Ingurumeneko sailburua,

La Consejera de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente,

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

I. ERANSKINA
ANEXO I
MAHASTIZAINTZA ETA ARDOGINTZAKO ESKU-HARTZE SEKTORIALAREN PROGRAMA (ISV SUSTAPENA) HIRUGARREN HERRIALDEETAN SUSTATZEKO ETA KOMUNIKATZEKO LAGUNTZEN DEIALDIA
NORMATIVA APLICABLE A LAS AYUDAS A LA PROMOCIÓN Y COMUNICACIÓN EN TERCEROS PAÍSES DEL PROGRAMA DE LA INTERVENCIÓN SECTORIAL VITIVINÍCOLA (ISV PROMOCIÓN)

I.– Ekintza-motak eta programen iraupena.

I.– Tipos de acciones y duración de los programas.

Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko (EB) 2021/2115 Erregelamenduaren 58.1 artikuluaren lehenengo paragrafoaren k) letran aipatutako esku-hartzea programen bidez gauzatuko da, urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren 2. artikuluan definitzen den bezala. Programa horiek aipatutako errege-dekretuaren XX. eranskinean zerrendatutako ekintza eta azpiekintza bat edo batzuk izan ahalko dira, mahastizaintzaren eta ardogintzaren sektorearen lehiakortasuna hobetzera eta merkatuak ireki, dibertsifikatu eta sendotzera bideratuak.

La intervención mencionada en el artículo 58.1, párrafo primero, letra k) del Reglamento (UE) 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, se llevará a cabo a través de programas, tal y como se define en el artículo 2 del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, que podrán consistir en una o varias de las acciones y sub-acciones relacionadas en el Anexo XX del citado real decreto, encaminadas a la mejora de la competitividad del sector vitivinícola y a la apertura, diversificación y consolidación de los mercados.

Halako ekintzak programa baten barruan gauzatu beharko dira, hala zehazten baita urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren 2. artikuluaren 30. puntuan, eta programa hori 2023ko maiatzaren 1etik 2023ko abenduaren 30era bitartean garatu beharko da.

Dichas acciones deberán llevarse a cabo en el marco de un programa, tal y como se define en el artículo 2. punto 30 del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, y deben desarrollarse entre el 1 de mayo de 2023 y el 30 de diciembre de 2023.

Hirugarren herrialde bateko merkaturako laguntzaren gehieneko iraupena, 905/2022 Errege Dekretuaren 2. artikuluan ezarritako definizioaren arabera, urtebetekoa izango da, 4. apartatuan kalitate bereiziko figura batek (JDB edo AGB) babestutako ardoetarako adierazitakoa izan ezik.

La duración máxima de la ayuda por mercado de un tercer país, de acuerdo con la definición establecida en el artículo 2 del Real Decreto 905/2022, será de un año, a excepción de lo indicado en el apartado 4 para los vinos amparados por una figura de calidad diferenciada (DOP o IGP).

Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko 2021/2115 (EB) Erregelamenduaren 58.1 artikuluaren bigarren paragrafoan aurreikusitakoaren arabera, gehienez hiru urteko iraupena izango dute BJD edo AGB duten ardoen merkataritza-irteerak finkatzeko hirugarren herrialdeetan egiten diren sustapen- eta komunikazio-ekintzek, eta ezin izango dira luzatu. Muga hori onuradun jakin bati aplikatuko zaio hirugarren herrialde bateko merkatu batean, eta, horretarako, herrialde, eskualde, ekintza, azpiekintza eta xede-taldea konbinazioa hartuko dira kontuan.

De acuerdo con lo previsto en el artículo 58.1, párrafo segundo del Reglamento (UE) 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, las acciones de promoción y comunicación llevadas a cabo en terceros países destinadas a consolidar las salidas comerciales de los vinos con DOP o IGP podrán tener una duración máxima no prorrogable de tres años. Esta limitación se aplicará para un determinado beneficiario en un mercado de un tercer país, teniendo en cuenta para ello la combinación país, región, acción, sub-acción y público objetivo.

II.– Onuradunak.

II.– Beneficiarios.

1.– Hirugarren herrialdeetan sustapen-neurriak finantzatzeko laguntza-eskabideak honako hauek aurkez ditzakete:

1.– Podrán presentar solicitudes para acogerse a la financiación de las medidas de promoción en terceros países:

a) Ardogintzako enpresak. 905/2022 Errege Dekretuaren 2. artikuluan ezarritako betekizunak betetzen dituzten ardogintzako enpresak. Eskabidea aurkezteko eguna baino lehen eratuta behar dute enpresek.

a) Empresas vinícolas. Empresas vinícolas que cumplan con los requisitos establecidos en el artículo 2 del Real Decreto 905/2022. Las empresas deberán estar constituidas con anterioridad a la fecha de presentación de la solicitud.

b) Mahastizaintzako eta ardogintzako ekoizleen erakundeak, eta erakunde horiek biltzen dituzten elkarteak, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren abenduaren 17ko 1308/2013 Erregelamenduaren (EB) 152. eta 156. artikuluei jarraituz definituak.

b) Organizaciones de productores vitivinícolas y asociaciones de organizaciones de productores vitivinícolas, definidas de acuerdo a los artículos 152 y 156 del Reglamento (UE) n.º 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo de 17 de diciembre.

c) Lanbidearteko erakundeak, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren abenduaren 17ko 1308/2013 Erregelamenduaren (EB) 157. eta 158. artikuluen arabera definituak eta maila nazionalean aitortuak, eta Espainian aitortuak Nekazaritzako elikagaien lanbidearteko erakundeak arautzen dituen abenduaren 30eko 38/1994 Legean xedatutakoari jarraituz.

c) Organizaciones interprofesionales definidas y reconocidas a nivel nacional de acuerdo a los artículos 157 y 158 del Reglamento (UE) n.º 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo de 17 de diciembre, y reconocidas por España según lo dispuesto en la Ley 38/1994, de 30 de diciembre, reguladora de las organizaciones interprofesionales agroalimentarias.

d) Erakunde profesionalak: halakotzat hartuko dira haien azpiekintza gehienbat ardoaren sektorean egiten dutenak, eta estatuan aitortuta daudenak indarreko araudiarekin bat etorriz, betiere estatutuetako helburuen artean sustapen-azpiekintzak egitea jasota badute.

d) Organizaciones profesionales: se entenderá como aquellas que ejerzan su subacción mayoritariamente en el sector del vino, y que estén reconocidas a nivel nacional de acuerdo con la normativa vigente, y que tengan entre sus fines estatuarios la realización de subacciones de promoción.

e) Ardogintzaren adierazpen geografiko babestuen eta jatorri-deitura babestuen kudeaketa- eta ordezkaritza-organoak eta haien elkarteak.

e) Órganos de gestión y de representación de las indicaciones geográficas protegidas y denominaciones de origen protegidas vínicas, así como sus asociaciones.

f) Bi ekoizle edo gehiago biltzen dituzten aldi baterako elkarteak edo elkarte iraunkorrak, baldin eta beren helburuen artean ardoa sustatzeko eta merkaturatzeko ekimenak garatzea badute.

f) Las asociaciones temporales o permanentes de dos o más productores que tengan entre sus fines el desarrollo de iniciativas en materia de promoción y comercialización del vino.

g) Kooperatibek berek edo kooperatibakideek egindako ardoak merkaturatzen dituzten kooperatibak.

g) Cooperativas que comercializan vinos elaborados por ellas o sus asociados.

h) Ardogintzaren sektoreko enpresez bakarrik osatutako irabazi asmorik gabeko elkarteak, helburuen artean ardoak kanpoan sustatzea dutenak.

h) Las entidades asociativas sin ánimo de lucro participadas exclusivamente por empresas del sector vitivinícola que tengan entre sus fines la promoción exterior de los vinos.

i) Hirugarren herrialdeetan produktuak eta merkatuak sustatzeko eta komunikatzeko jarduerak garatzeko legez ezarritako eskumena duten erakunde publikoak, baldin eta erakunde hori ez bada laguntzaren onuradun bakarra.

i) Los organismos públicos con competencia legalmente establecida para desarrollar actuaciones de promoción y comunicación de productos y mercados en terceros países, a condición de que dicho organismo no sea el único beneficiario de la ayuda.

Ekoizleak biltzen dituzten aldi baterako elkarteek edo elkarte iraunkorrek ordezkari bat izendatu beharko dute, ahalmen nahikoa izango duena elkarteak laguntzen onuradun den aldetik izango dituen betebeharrak konplitzeko, hala ezartzen baita azaroaren 17ko 38/2003 Legearen 11.3 artikuluan. Elkarteko kide guztiak onuradun izango dira, eta elkartean jarraitu beharko dute eskaera egiten denetik azaroaren 17ko 38/2003 Legean ezarritako finantza-kontroleko betebeharrak bukatu arte.

En el caso de las asociaciones temporales o permanentes de productores se designará un representante de la agrupación, el cual deberá tener poderes suficientes para poder cumplir las obligaciones que corresponden a la citada agrupación como beneficiaria de las ayudas, tal y como establece el artículo 11.3 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre. Todos los miembros de la agrupación obtendrán la condición de beneficiarios, y se mantendrán en la agrupación desde el momento de presentación de la solicitud, hasta el cese de las obligaciones de control financiero establecidas por la Ley 38/2003, de 17 de noviembre.

2.– Onuradunek, langile-kopuruaren, enpresaren tamainaren eta azken urteetako lan-esperientziaren arabera, frogatu beharko dute gaitasun tekniko nahikoa dutela hirugarren herrialdeekiko merkataritza-harremanen eskakizunei aurre egiteko, eta badaukatela baliabide finantzario eta langile nahikoa bermatzeko neurria ahalik eta modurik eraginkorrenean aplikatzen dela. Horretaz gain, bermatu beharko dute aski produktu dutela, kantitate nahiz kalitatean, egindako sustapenaren ondorioz sor daitezkeen eskaerei epe luzeko erantzuna ziurtatzeko, behin sustapena bukatuta.

2.– Los beneficiarios deberán demostrar, en función del personal de que disponen, y, en su caso, del tamaño de la empresa y su experiencia profesional en los últimos años, que tienen acceso a la suficiente capacidad técnica para afrontar las exigencias de comercio con los terceros países, y que cuentan con los recursos financieros y de personal suficientes para asegurar que la medida se aplica lo más eficazmente posible. Deberán, asimismo, garantizar la disponibilidad, en cantidad y calidad, de productos para asegurar la respuesta a largo plazo frente a las demandas que se puedan generar como efecto de la promoción realizada una vez concluida.

III.– Produktu eta herrialde onargarriak.

III.– Productos y países admisibles.

1.– Sustapeneko esku-hartzearen xede izan ahalko dira urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren XXI. eranskinean zehaztuta dauden zuzeneko kontsumorako kalitatezko produktuak, baldin eta kategoria hauetako batean sartzen badira:

1.– Podrán ser objeto de la intervención de promoción los productos de calidad, destinados al consumo directo, detallados en el Anexo XXI del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, y que pertenezcan a alguna de las siguientes categorías:

a) Jatorri-deitura babestu baten peko ardoak.

a) Vinos amparados por una denominación de origen protegida.

b) Adierazpen geografiko babestu baten peko ardoak.

b) Vinos amparados por una indicación geográfica protegida.

c) Ardo-mahatsaren barietatea (edo barietateak) zehaztua duten ardoak.

c) Vinos en los que se indique la variedad o variedades de uva de vinificación.

2.– Merkataritza-irteerak sendotzeko programak jatorri-deitura eta adierazpen geografiko babestua duten ardoei buruzkoak baino ez dira izango.

2.– Los programas destinados a consolidar las salidas comerciales se referirán únicamente a los vinos con denominación de origen e indicación geográfica protegida.

3.– Hirugarren herrialde guztiak jotzen dira hautagarritzat sustapen-neurriak egiteko.

3.– Se consideran elegibles para realizar medidas de promoción todos los países terceros.

4.– Sustapen-neurriak egiteko hautagarritzat joko dira eskabide-inprimakian jasotako markak, «sustapen-programa honetan sartutako markak» izeneko atalean, hain zuzen ere.

4.– Se consideran elegibles para realizar medidas de promoción las marcas incluidas en el formulario de solicitud, en el apartado «marcas incluidas en este programa de promoción».

IV.– Ekintzen eta programen ezaugarriak.

IV.– Características de las acciones y programas.

1.– Programek argiki definituta egon behar dute, eta, bereziki, zehaztuko dira helburu zehatzak, zer hirugarren herrialde edo merkatu duten helburu, zer ardo-mota landuko dituzten, zer ekintza eta azpiekintza gauzatu nahi diren eta haietako bakoitzak zer kostu izango duen gutxi gorabehera.

1.– Los programas estarán claramente definidos, especificando los objetivos concretos, el tercer país o países o mercados del tercer país o países a los que se dirigen, los tipos de vinos que incluyen, las acciones y sub-acciones que se pretenden llevar a cabo y los costes estimados de cada una de ellas.

2.– Proposatutako estrategiak koherentea izan behar du programarako ezarritako helburuekin.

2.– La estrategia propuesta debe ser coherente con los objetivos fijados para el programa.

3.– Onuradunak bermatuko du proposatutako kostuek ez dituztela gaindituko merkatuaren prezio normalak, eta kostuen moderazioa betetzen dela.

3.– El beneficiario garantizará que los costes propuestos no superan los precios normales de mercado y se cumple la moderación de costes.

4.– Sustapen-mezuak produktuaren berezko ezaugarrietan oinarrituko dira, eta helburu dituzten hirugarren herrialdeetako araudi aplikagarrira egokitu beharko dira.

4.– Los mensajes de la promoción se basarán en las cualidades intrínsecas del producto, y deberán ajustarse a la normativa aplicable en los terceros países a los que van destinados.

5.– Jatorri-deitura babestua eta adierazpen geografiko babestua duten ardoen kasuan, produktuaren jatorria sustapenaren parte gisa adierazi beharko da.

5.– En el caso de los vinos con denominación de origen protegida e indicación geográfica protegida, el origen del producto deberá indicarse como parte de la promoción.

6.– Hargatik eragotzi gabe aurreko 4. eta 5. apartatuetan adierazitakoa, marken erreferentziak sustapenaren parte izan daitezke, hala badagokio.

6.– Sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados 4 y 5, las referencias a las marcas, en su caso, podrán formar parte de la promoción.

7.– Sustapen-materialak Europar Batasunaren ikurra izango du, eta adierazpen hau jasoko du: «Europar Batasunak finantzatuta». Ikurra eta finantzaketa-adierazpena Batzordearen 821/2014 (EB) Betearazpen Erregelamenduan ezarritako ezaugarri teknikoen arabera erakutsiko dira.

7.– El material promocional llevará el emblema de la Unión Europea e incluirá la siguiente declaración: «Financiado por la Unión Europea». El emblema y la declaración de financiación se exhibirán de conformidad con las características técnicas establecidas en el Reglamento de Ejecución (UE) 821/2014 de la Comisión.

V.– Espedientearen fase desberdinetan aurkeztu beharreko dokumentazioa.

V.– Documentación a presentar en las diferentes fases del expediente.

1.– Eskabidearekin batera, honako agiri hauek aurkeztu beharko dira:

1.– Junto con la solicitud de ayuda, se presentará la documentación siguiente:

– Pertsona fisikoentzat:

– Para personas físicas:

• Pertsona fisikoen errentaren gaineko zerga, eskabidea aurkeztu den dataren aurreko ekitaldiarena.

• Impuesto de la renta de las Personas Físicas del ejercicio anterior al de la presentación de la solicitud.

• Eskabidea aurkeztu den dataren aurreko ekitaldiari dagokion ekonomiako azpiekintzen eranskina.

• Anexo de sub-acciones económicas del ejercicio anterior al de la presentación de la solicitud.

– Pertsona juridikoentzat:

– Para personas jurídicas:

• Legezko ordezkariaren NANa.

• DNI del representante legal.

• Enpresa eratzeko eskritura.

• Escritura de constitución de la empresa.

• Legezko ordezkariaren ahalordetze-eskritura.

• Escritura de apoderamiento del representante legal.

• Entitatearen estatutuak.

• Estatutos de la entidad.

• Eskabidea aurkeztu den dataren aurreko ekitaldiari dagokion sozietateen gaineko zerga.

• Impuesto de sociedades del ejercicio anterior al de la presentación de la solicitud.

– Bien kasuan:

– Comunes a ambos:

• Sustapen-programa honetarako bakarra eta esklusiboa den kontuaren titulartasuna ziurtatzen duen agiri eguneratua, banku-erakundeak egina.

• Certificado actualizado de la entidad bancaria de la titularidad de la cuenta única y exclusiva para este programa de promoción.

• Azken 3 urteetako finantza-aitorpenak eta/edo urteko txostenak (balantzea eta galera-irabazien kontua), ikuskatuak, legez behartuta badaude.

• Declaraciones financieras y/o informes anuales de los 3 últimos años (Balance y Cuenta de pérdidas y ganancias), auditadas si estuvieran legalmente obligados.

• Sustapen-programaren memoria deskriptibo zehatza, herrialdeka, eskualdeka, ekintzaka eta azpiekintzaka.

• Memoria descriptiva y detallada del Programa de promoción por país, región, acción y subaccion.

• Xede-taldearen taula, azpiekintza bakoitzeko eta eskatutako herrialdeka eta eskualdeka.

• Tabla del Público Objetivo por cada subaccion y por país solicitado y región.

• Proposatutako kostuek merkatuko prezio normalak gainditzen ez dituztelako justifikazioa, eskatutako gastuaren zenbatekoa edozein dela ere (hiru aurrekontu identifikagarri eta konparagarri, ondasun edo zerbitzu berari buruzkoak, hiru hornitzaile gaitu desberdinenak, moduluka mugatutako kostuen edo kostu sinplifikatuen kasuetan izan ezik).

• Justificación de que los costes propuestos no superan los precios normales de mercado, independientemente de la cuantía del gasto solicitado (tres presupuestos identificables y comparables referidos al mismo bien o servicio de tres proveedores capacitados diferentes; excepto en los casos de costes limitados por módulos o costes simplificados).

• Erantzukizunpeko adierazpenak, 905/2022 Errege Dekretuaren XXIII. eranskineko III. puntuaren arabera.

• Declaraciones responsables, de acuerdo con el punto III del Anexo XXIII del Real Decreto 905/2022.

• Luzapenik egonez gero, lehenengo bi urteetako emaitzen txostena.

• En caso de prórroga, Informe de los resultados de los dos primeros años.

2.– Aldaketa-eskabide guztiak, aldaketa txikiak barne, 905/2022 Errege Dekretuaren 67. artikuluan deskribatuta dauden bezala, gutxienez azpiekintza egin baino 15 egun lehenago aurkeztu beharko dira, bigarren ebazpen-zatiko hirugarren puntuan deskribatutako bitartekoen bidez.

2.– Todas las solicitudes de modificación, incluidas las pequeñas modificaciones, tal como están descritas en el artículo 67 del Real Decreto 905/2022, deberán presentarse, con una antelación mínima de 15 días a la realización de la subacción, por los medios descritos en el Resuelvo segundo, punto tres.

3.– Programa partez ordaintzea eskatzen bada, honako agiri hauek aurkeztu beharko dira:

3.– Si se solicita pago parcial del programa, se presentará la documentación siguiente:

– PDF artxibo pertsonalizatua.

– Archivo PDF personalizado.

– Laguntza-eskabidean sartutako ekintzen laburpen-txostena, azpiekintzetan banakatuta (azpiekintza bakoitzeko fitxa bat).

– Informe-Resumen de las acciones incluidas en la solicitud de ayuda desglosadas en sub- acciones (una ficha por cada sub-accción).

– Fakturak, ordainketa-ziurtagiriak eta aurkeztutako gastuen euskarri materiala.

– Facturas, justificantes de pago y material soporte de los gastos presentados.

– Lortutako emaitzen ebaluazioa, onuradunak programan hasieran aurreikusitako helburuak bete dituen egiaztatzeko.– Kontu bakar eta berariazkoaren bankuko kontu-laburpena.

– Una evaluación de los resultados obtenidos que permita comprobar el cumplimiento de los objetivos inicialmente previstos por el beneficiario en el programa. Extracto bancario de la cuenta única y exclusiva.

– Kontu bakarrari lotutako txartelen bankuko kontu-laburpena.

– Extracto bancario de las tarjetas asociadas a la cuenta única.

– Konpentsazio-ordainketen kasuan, faktura igortzen duenaren ziurtagiria.

– En el caso de pagos por compensación, certificado del emisor de la factura.

4.– Programaren azken ordainketa eskatzen bada, honako agiri hauek aurkeztu beharko dira:

4.– Si se solicita pago final del programa, se presentará la documentación siguiente:

– PDF artxibo pertsonalizatua.

– Archivo PDF personalizado.

– Laguntza-eskabidean sartutako ekintzen laburpen-txostena, azpiekintzetan banakatuta (azpiekintza bakoitzeko fitxa bat).

– Informe-Resumen de las acciones incluidas en la solicitud de ayuda desglosadas en sub- acciones (una ficha por cada sub-accción).

– Fakturak, ordainketa-ziurtagiriak eta aurkeztutako gastuen euskarri materiala.

– Facturas, justificantes de pago y material soporte de los gastos presentados.

– Lortutako emaitzen ebaluazioa, onuradunak programan hasieran aurreikusitako helburuak bete dituen egiaztatzeko.

– Una evaluación de los resultados obtenidos que permita comprobar el cumplimiento de los objetivos inicialmente previstos por el beneficiario en el programa.

– Finantza-egoeren ziurtagiria.

– Certificado de estados financieros.

– Kontu bakar eta berariazkoaren bankuko kontu-laburpena.

– Extracto bancario de la cuenta única y exclusiva.

– Kontu bakarrari lotutako txartelen bankuko kontu-laburpena.

– Extracto bancario de las tarjetas asociadas a la cuenta única.

– Konpentsazio-ordainketen kasuan, faktura igortzen duenaren ziurtagiria.

– En el caso de pagos por compensación, certificado del emisor de la factura.

– Onuradunaren ziurtagiria, onartutako programaren administrazio- eta kudeaketa-gastuak justifikatzekoa.

– Certificado del beneficiario que acredite los gastos de administración y gestión del programa aprobado.

– Sustapen-azpiekintzak egiten dituzten langileen gastuen justifikazioa.

– Justificación de los gastos de personal dedicado a las subacciones de promoción.

– Onuradunaren erantzukizunpeko adierazpena, hau adieraziz:

– Declaración responsable del beneficiario de:

• Ez duela jaso laguntza bateraezinik;

• no haber percibido ayudas incompatibles;

• Ez duela zorrik, itzultzeko ebazpen baten bidez aginduta;

• no ser deudor por resolución de procedimiento de reintegro;

• Sustapen-materiala Europar Batasuneko araudiarekin eta programa garatzen den hirugarren herrialdeko legeriarekin bat datorrela adierazten duen agiria, bai eta, hala badagokio, helmugara iritsi izanaren proba bat ere;

• donde se indique la conformidad del material promocional, tanto con la normativa de la Unión Europea como con la legislación del tercer país en el que se desarrolla el programa, así como en su caso la aportación de una prueba de llegada a destino;

• Programa gauzatzean aurkeztu diren gastuak laguntza-eskabidean edo jakinarazitako aldaketetan sartutako ardoen markei bakar-bakarrik dagozkiela.

• que los gastos presentados en la ejecución del programa corresponden única y exclusivamente a las marcas de los vinos incluidos en la solicitud de ayuda o por modificaciones comunicadas;

• Hala badagokio, eskatzaileari lotutako enpresek egindako gastuaren fakturazioari dagokiona.

• En su caso, sobre la facturación de gastos realizado por empresas vinculadas al solicitante.

VI.– Balorazio-irizpideak.

VI.– Criterios de Valoración.

Aurkeztutako eskabideen balioespena bi fasetan egingo da:

La valoración de las solicitudes presentadas se hará en dos fases:

1.– Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak laguntza-eskabideak aztertuko ditu, atal honekin bat datozen ikusteko, eta honako etapa hauen arabera ebaluatuko ditu:

1.– La Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias examinará las solicitudes de ayuda en cuanto a su conformidad con esta sección y las evaluará de acuerdo con las siguientes etapas:

a) Onargarritasuna egiaztatzeko fasea: 905/2022 Errege Dekretuaren 60. eta 61. artikuluetako baldintzak betetzen direla egiaztatuko da, bai eta proposatutako kostuek ez dituztela merkatuko prezio normalak gainditzen ere.

a) Fase de verificación de la admisibilidad: se comprobará el cumplimiento de los requisitos de los artículos 60 y 61, del Real Decreto 905/2022, así como que los costes propuestos no superan los precios normales de mercado.

b) Lehenespen-fasea: aurreko fasea gainditu duten programei baino ez zaie aplikatuko. 905/2022 Errege Dekretuaren XXIV. eranskineko «Lehentasun-irizpideak» irizpideen arabera emango da puntuazioa.

b) Fase de priorización, solo aplicable a los programas que hayan superado la fase anterior. La puntuación se adjudicará de acuerdo con los criterios del Anexo XXIV «Criterios de priorización» del Real Decreto 905/2022.

2.– Gainera, 905/2022 Errege Dekretuaren XXIV.– 3. eranskinean ezarritako irizpidean oinarrituta, Euskal Autonomia Erkidegok erabakitako balorazio-irizpide hauek aplikatuko zaizkio:

2.– Además en base al criterio previsto en el Anexo XXIV - 3.º, del Real Decreto 905/2022, se aplicarán los siguientes criterios de valoración decididos por la Comunidad Autónoma de Euskadi:

a) ETEek egindako programak, bat etorriz Batzordearen 2003ko maiatzaren 6ko 2003/361/EB Gomendioarekin: 20 puntu.

a) Programas ejecutados por Pymes, conforme lo dispone la Recomendación de la Comisión 2003/361/CE de 6 de mayo de 2003: 20 puntos.

b) ETEak ez direnek egindako programak, bat etorriz Batzordearen 2003ko maiatzaren 6ko 2003/361/EE Gomendioarekin: 10 puntu.

b) Programas ejecutados por no Pymes, conforme lo dispone la Recomendación de la Comisión 2003/361/CE de 6 de mayo de 2003: 10 puntos.

c) JDB edo AGB kalitate-bereizgarriren bati lotutako produktuak barne hartzen dituzten programak: 20 puntu.

c) Programas que incluyen productos acogidos a distintivos de calidad DOP o IGP: 20 puntos.

d) Ardo-mahatsaren barietatea (edo barietateak) zehaztua duten produktuak barne hartzen dituzten programak: 15 puntu.

d) Programas que incluyen productos en los que se indique la variedad o variedades de uva de vinificación: 15 puntos.

c) eta d) irizpideak bateraezinak dira. Bi kategoria horien gaikuntza gertatzen bada, 20 puntu emango dira.

Los criterios c) y d) son incompatibles entre sí. En los casos en que se cumpla el supuesto habilitante de ambas categorías, se concederán 20 puntos.

e) Eskabidea egitean indarrean dagoen ekoizpen ekologikoaren ziurtagiria duten produktuak barne hartzen dituzten programak: 5 puntu.

e) Programas que incluyan productos que tengan certificado de producción ecológica, vigente en el momento de la solicitud: 5 puntos.

f) Onuradunek garatutako programak, eskabidea egin den unean indarrean dauden ingurumen-ziurtagiriak, ingurumena babesteko neurriak ezarri direla egiaztatzen dutenak: 5 puntu.

f) Programas desarrollados por beneficiarios que acrediten la implantación de medidas protectoras del medio ambiente certificados medioambientales vigentes en el momento de la solicitud: 5 puntos.

3.– Bazter utziko dira 25 puntu lortzen ez duten programak.

3.– Serán excluidos los programas cuya puntuación no alcance 25 puntos.

4.– Bat etorriz abenduaren 9ko 227/2014 Dekretuaren 10.2 artikuluan xedatutakoarekin, laugarren ebazpen-zatian deskribatutako balorazio-batzordea sortu zen, aurkeztutako eskabideak baloratzeko.

4.– De conformidad con lo dispuesto en el artículo 10.2 del Decreto 227/2014, de 9 de diciembre, para la valoración de las solicitudes presentadas se crea la Comisión de Valoración descrita en el Resuelvo Cuarto.

VII.– Laguntza emateko ebazpena.

VII.– Resolución de concesión de la ayuda.

1.– Nekazaritza eta Landa Garapeneko Konferentzia Sektorialak funtsen banaketari buruzko akordioa lortu ondoren, Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak eskabideak ebatziko ditu, eta onuradunei jakinaraziko dizkie.

1.– Una vez alcanzado el acuerdo de Conferencia Sectorial de Agricultura y Desarrollo Rural sobre la distribución de fondos, la Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias resolverá las solicitudes y las notificará a las personas beneficiarias.

2.– Ebazpena aldekoa bada, onuradunek, Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzari jakinaraziko diote, gehienez hilabeteko epean, dirulaguntza onartzen dutela ezarritako baldintzetan, eta, halaber, egikaritze onaren bermea gordailutu izana justifikatzen dutela, bat etorriz Batzordearen 2021eko abenduaren 7ko 2022/127 (EB) Erregelamendu Delegatuan aurreikusitako baldintzekin, zeinaren zenbatekoa ez baita izango Europar Batasunaren finantzaketaren zenbatekoaren % 15 baino txikiagoa, programa behar bezala egikaritzen dela bermatzeko. Egikaritze onaren bermea gordailutzeko justifikazioa onartzen dela jakinarazten ez bada edo aurkezten ez bada, laguntzari uko egin zaiola ulertuko da, eta espedientea artxibatu egingo da bestelako izapiderik gabe.

2.– En el caso de resolución favorable, las personas beneficiarias comunicarán la Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias, en el plazo máximo de un mes, la aceptación de la subvención en los términos establecidos, así como la justificación del depósito de una garantía de buena ejecución, de acuerdo con las condiciones previstas en el Reglamento Delegado (UE) 2022/127 de la Comisión, de 7 de diciembre de 2021, por un importe no inferior al 15 por cien del montante de la financiación de la Unión Europea, con el fin de asegurar la correcta ejecución del programa. La no comunicación de la aceptación o la no presentación de la justificación del depósito de la garantía de buena ejecución se considerará como renuncia a la ayuda, procediéndose sin más trámite al archivo del expediente.

VIII.– Ekintzak eta programak aldatzea.

VIII.– Modificación de las acciones y programas.

1.– Hasieran onartutako sustapen-programaren aldaketak aurkeztu ahal izango ditu onuradunak, bi aldaketa-mota bereiziz:

1.– El beneficiario podrá presentar modificaciones del programa de promoción inicialmente aprobado, diferenciándose dos tipos de modificación:

a) Aldaketa handia, aldaketa txikia ez den oro.

a) Modificación mayor, cualquiera que no sea un cambio menor.

b) Aldaketa txikia, 5. paragrafoan zehaztutako ezaugarriak dituena.

b) Modificación menor, cuyas características se especifican en el apartado 5.

2.– Aldaketa guztiak jakinarazi eta behar bezala justifikatu beharko dira. Oro har, fakturaren datak aldaketaren eskabide-data baino geroagokoa izan beharko du.

2.– Todas las modificaciones deberán comunicarse y estar debidamente justificadas. Como norma general, la fecha de la factura deberá ser posterior a la fecha de solicitud de la modificación.

3.– Honako aldaketa hauek ez dira onartuko:

3.– No se permitirán modificaciones que:

a) Programa onartzeko aurkeztu ziren helburu orokorrak aldarazten dutenak.

a) Alteren los objetivos generales con que fue aprobado el programa.

b) Onargarritasun-baldintzak aldatzea dakartenak.

b) Supongan cambios en las condiciones de admisibilidad.

c) Onartutako edo aldatutako programaren aurrekontua % 20 baino gehiago murriztea dakartenak.

c) Supongan una reducción del presupuesto del programa aprobado o modificado superior al 20 %.

d) Programa egikaritzearen atzeratzea dakartenak.

d) Supongan un retraso de la ejecución del programa.

e) Laguntza-eskabideak lehenespen-fasean jaso zuen puntuazioa aldatzea dakartenak, zeinaren ondorioz hautatutako eta hautatuak izan ez diren eskabideen arteko puntu-kopuruaren azpitik geratuko bailirateke.

e) Implique una variación de la puntuación que recibió la solicitud de ayuda en la fase de priorización de forma que quede por debajo de la puntuación de corte entre solicitudes seleccionadas y no seleccionadas.

4.– Azpiekintza egin baino gutxienez 15 egun lehenago aurkeztu beharko ditu onuradunak aldaketa handienak; nolanahi ere, aldaketa-eskabidea aurkezteko azken eguna 2023ko azaroaren 15a izango da.

4.– El beneficiario deberá presentar las modificaciones mayores como mínimo, con 15 días de antelación a la realización de la subaccion, siendo en cualquier caso la fecha límite para presentar la solicitud de modificación el 15 de noviembre de 2023.

Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak aurkeztutako aldaketa-eskabide nagusiak ebaluatuko ditu, eta haien emaitza jakinaraziko die onuradunei, bi hilabete igaro baino lehen.

La Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias evaluará las solicitudes de modificación mayores presentadas y notificarán su resultado a las personas beneficiarias antes de dos meses.

Jakinarazpen hori banaka egin ahal izango da aldaketa bakoitzerako, edo batera, aurkeztutako aldaketa guztietarako.

Esta notificación podrá realizarse de forma individual para cada modificación o de forma conjunta para todas las modificaciones presentadas.

Azpiekintza bat ez egitea aldaketa handitzat hartuko da beti.

La no realización de una sub-acción será siempre considerada como una modificación mayor.

5.– Aldaketa txikiek ez dute agintaritza eskudunaren aurretiazko baimenik beharko. Azpiekintza egin baino gutxienez 15 egun lehenago aurkeztu beharko ditu onuradunak aldaketa txikiak; nolanahi ere, aldaketa-eskabidea aurkezteko azken eguna 2023ko azaroaren 15a izango da.

5.– Las modificaciones menores no requieren autorización previa de la autoridad competente. Deberán ser comunicadas como mínimo, con 15 días de antelación a la realización de la subacción, siendo en cualquier caso la fecha límite para presentar la solicitud de modificación el 15 de noviembre de 2023.

Aldaketa txikitzat hartuko dira onartutako programa bateko azpiekintzen arteko finantza-transferentziak, onartutako edo aldatutako zenbatekoaren % 20raino gehienez.

Se entenderá como modificaciones menores las transferencias financieras entre las sub- acciones de un programa ya aprobado de hasta un máximo del 20 % del importe aprobado o modificado.

6.– Artikulu honetan xedatutakoa gorabehera, organo eskudunak, salbuespen gisa, aurreko apartatuetan adierazitako baldintzetara egokitzen ez diren aldaketak baimendu ahal izango ditu ezinbesteko kasuetan edo salbuespenezko inguruabarretan.

6.– Independientemente de lo dispuesto en este artículo, el órgano competente podrá excepcionalmente autorizar modificaciones que no se ajusten a las condiciones indicadas en los apartados anteriores en los casos de fuerza mayor o circunstancias excepcionales.

7.– Onartutako edo aldatutako aurrekontuak gehitzea dakarten aldaketek emandako dirulaguntza doitzea ekarriko dute.

7.– Las modificaciones que supongan un cambio en los presupuestos aprobados o modificados supondrán un ajuste de la subvención concedida.

8.– Onartutako aurrekontuak gehitzea dakarten aldaketek ez dute ekarriko emandako dirulaguntza handitzea.

8.– Las modificaciones que supongan un incremento de los presupuestos aprobados no supondrán incremento de la subvención concedida.

9.– Onuradunak bere horretan mantenduko du egikaritze onaren bermea gordailutzeko betebeharra, zeinaren zenbatekoa hasieran emandako dirulaguntzaren gainean kalkulatuko baita.

9.– El beneficiario mantendrá su obligación de depósito de garantía de buena ejecución en razón de los importes calculados sobre la concesión de subvención inicial.

VIII.– Finantzaketa.

VIII.– Financiación.

1.– Sustapen- eta komunikazio-ekintzetarako Batasunaren finantza-laguntzak ez du gaindituko gastu diruz lagungarrien % 50, Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko 2021/2115 (EB) Erregelamenduaren 59.7 artikuluan ezarritakoaren arabera.

1.– La ayuda financiera de la Unión para las acciones de promoción y comunicación no superará el 50 % de los gastos subvencionables, tal y como se establece en el artículo 59.7 del Reglamento (UE) 2021/2115 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021.

2.– Onuradun bakoitzak eskatutako laguntzaren gehieneko zenbatekoa ezin izango da izan sustapenaren esku-hartzera bideratutako aurrekontu osoaren % 5 baino handiagoa; aurrekontu hori dagokion ekitaldirako mahastizaintza eta ardogintzako esku-hartze sektorialerako finantzaketa-fitxan jasotakoa da.

2.– La cuantía máxima de ayuda solicitada por beneficiario no podrá superar el 5 por ciento del presupuesto total destinado a la intervención de promoción, contemplado en la ficha financiera de la Intervención Sectorial Vitivinícola para el ejercicio financiero correspondiente.

IX.– Aurrerakinak.

IX.– Anticipos.

1.– Onuradunak aurrerakin-eskabide bat aurkez diezaioke Eusko Jaurlaritzako Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzari, Europar Batasunaren urteko kontribuzioaren zenbatekoaren % 80ra irits daitekeena.

1.– El beneficiario podrá presentar a la Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias del Gobierno Vasco una solicitud de anticipo, que podrá llegar al 80 por cien del importe de la contribución de la Unión Europea anual.

2.– Aurrerakina ordainduko da baldin eta onuradunak berme bat eratu badu, gutxienez Eusko Jaurlaritzako erakunde ordaintzailearen aldeko aurrerakinaren zenbateko berekoa, bat etorriz Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021eko abenduaren 2ko (EB) 2021/2116 Erregelamenduaren 64. artikuluarekin eta Batzordearen 2021eko abenduaren 7ko (EB) 2022/127 Erregelamendu Delegatuaren IV. kapituluarekin, zeinak osatzen baitu Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren 2021/2116 (EB) Erregelamendua, erakunde ordaintzaileei eta beste organo batzuei, finantza-kudeaketari, kontuen likidazioari, bermeei eta euroaren erabilerari buruzko arauekin. Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusian gordailutuko dira bermeak.

2.– El anticipo se abonará a condición de que el beneficiario haya constituido una garantía por un importe, al menos, igual al importe del anticipo en favor del Organismo Pagador del Gobierno Vasco de conformidad con artículo 64 del Reglamento (UE) 2021/2116 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de diciembre de 2021, y en el capítulo IV del Reglamento Delgado (UE) 2022/127 de la Comisión, de 7 de diciembre de 2021, que completa el Reglamento (UE) 2021/2116 del Parlamento Europeo y del Consejo con normas relativas a los organismos pagadores y otros órganos, la gestión financiera, la liquidación de cuentas, las garantías y el uso del euro. Las garantías se depositarán ante la Tesorería General del País Vasco.

X.– Ordainketak.

X.– Pagos.

1.– Europar Batasunaren urteko kontribuzioa ordainketa bakarrean edo bitarteko ordainketen bidez jasotzeko eskatu ahal izango da. Egindako eta ordaindutako ekintzei edo azpiekintzei buruzkoak izango dira eskabideak. Ordainketa-eskabide guztiak –aurrerakin-eskabideak izan ezik– onargarritzat jo daitezen, V. apartatuko 2. puntuan deskribatutako dokumentazioarekin batera aurkeztu beharko dira gutxienez.

1.– Se podrá solicitar un único pago o pagos intermedios de la contribución de la Unión Europea anual. Las solicitudes se referirán a las acciones o subacciones realizadas y pagadas. Todas las solicitudes de pago, a excepción de las solicitudes de anticipo, para que se consideren admisibles irán acompañadas, al menos, de la documentación descrita en el apartado V, punto 2.

2.– Ordainketa guztiak horretarako bakarrik sortutako banku-kontu bakar baten bidez egingo dira, salbu eta Eusko Jaurlaritzako Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak ezarritako salbuespen-kasuetan.

2.– Todos los pagos deben realizarse a través de una cuenta bancaria única dedicada en exclusiva a este fin, salvo las excepciones que pueda establecer la Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias del Gobierno Vasco.

3.– Bitarteko ordainketen eskabideak Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzari aurkeztu behar zaizkio, lau hileko aldi bakoitza bukatu eta hurrengo hilabetea bukatu baino lehen, maiatzaren 1etik aurrera.

3.– Las solicitudes de pagos intermedios deberán presentarse ante la Dirección de Calidad e Industria Alimentaria antes de que concluya el mes siguiente a aquel en el que expire cada período de cuatro meses, a partir del 1 de mayo.

Bitarteko ordainketek eta urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren 70. artikuluan aurreikusitako aurrerakinaren ordainketak guztira ezingo dute Europar Batasunaren kontribuzio osoaren % 80 gainditu.

Los pagos intermedios y el pago del anticipo previsto en el artículo 70 del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, no podrán sobrepasar en su conjunto el 80 por cien del total de la contribución de la Unión Europea.

4.– Urteroko bakoitzaren ekintzak bukatu ondoren, eta otsailaren 15a baino lehen, onuradunak laguntzaren azken ordainketa ordain diezaioten eska dezake Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzan.

4.– Una vez finalizadas las acciones de cada anualidad, y antes del 15 de febrero, el beneficiario podrá solicitar el pago final de la ayuda ante Dirección de Calidad e Industria Alimentaria.

5.– Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak edota Nekazaritza Bermatzeko Espainiako Funtsak gehienez 90 eguneko epean egingo dituzte ordainketak, ordainketa-eskabidea osorik jasotzen duten egunetik aurrera. Epe hori eten egin ahal izango da Elikagaien Kalitate eta Industriako Zuzendaritzak egindako jakinarazpenaren bidez, baldin eta informazio gehiago jasotzea edo egiaztapenen bat egitea beharrezkoa dela iritziz gero.

5.– La Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias o el Fondo Español de Garantía Agraria, en su caso, realizará los pagos en un plazo máximo de 90 días hábiles desde la recepción completa de la solicitud de pago. Este plazo podrá quedar interrumpido mediante notificación de la Dirección de Calidad e Industrias Alimentarias si se considera necesario recibir información adicional o efectuar alguna verificación.

6.– Ordainketa-eskabide guztiekin batera, finantza-egoeren ziurtagiri bat aurkeztuko da, eta, han, epigrafe honen hurrengo apartatuan oro har adierazten diren egiaztapen guztiak jasoko dira gutxienez.

6.– Todas las solicitudes de pago irán acompañadas de un un certificado de sus estados financieros que indicará, al menos, las verificaciones indicadas con carácter general en el apartado siguiente de este epígrafe.

Finantza-egoeren ziurtagirian zehaztuko da egin diren egiaztapenak oro, eta adieraziko dira onuradunak laguntza jaso ahal izateko betekizunak eta arau aplikagarriak ez dituela betetzen pentsarazi lezaketen gertakariak eta salbuespenak oro. Beraz, informazio hori zehatz eta argi eman beharko da, organo kudeatzaileak modua izan dezan hurrengo apartatuan adierazten diren puntuen gaineko erabakia hartzeko. Betiere, egiaztatutako atal guztietan ateratako ondorioak adieraziko dira, bai eta ez-betetzeak eta/edo aukeratu ezineko gastuak zein diren ere.

En el certificado de estados financieros se detallarán todas las comprobaciones realizadas y se comentarán todos aquellos hechos o excepciones que pudieran suponer un incumplimiento por parte del beneficiario de la normativa aplicable o de las condiciones impuestas para la percepción de la subvención, debiendo proporcionar la información con el suficiente detalle y precisión para que el Órgano Gestor pueda concluir respecto a los puntos indicados en el apartado siguiente. En cualquier caso, se indicarán las conclusiones alcanzadas en todos y cada uno de los hitos verificados, así como los incumplimientos y/o gastos no elegibles.

Kontabilitate eta Kontu Ikuskaritza Institutuko Kontu Auditoreen Erregistro Ofizialean inskribatutako kontu-auditore batek egingo du finantza-egoeren ziurtagiria, Kontu Auditoretzaren uztailaren 20ko 22/2015 Legearen 27. artikuluan adierazitako finantza-bermea ematearren, eta egokiro frogatu beharko du proposatutako gastuak diruz laguntzeko modukoak eta benetakoak direla.

El certificado de estados financieros será emitido por un auditor externo inscrito en el Registro Oficial de Auditores de Cuentas del Instituto de Contabilidad y Auditoría de Cuentas, que preste la garantía financiera a que se refiere el artículo 27 de la Ley 22/2015, de 20 de julio, de Auditoría de Cuentas, y deberá ofrecer pruebas adecuadas de la subvencionabilidad y autenticidad de los gastos propuestos.

7.– Finantza-egoeren ziurtagirietan, oro har, honako hauek egiaztatu behar dira:

7.– Con carácter general los certificados de estados financieros deberán verificar:

a) Onuradunak egiazki izandako gastuak izango dira, edo onuradunak erakunde antolatzaile baten esku utzi badu sustapen- edo komunikazio-programaren edo haren zatiren bat aplikatzea, erakunde horrek izandako gastuak izan behar dira.

a) Se trata de gastos realmente contraídos por el beneficiario o por la entidad organizadora a la que el beneficiario haya confiado la aplicación del programa de promoción o comunicación o de partes de él.

b) Onartutako programaren aurrekontuan agintari eskudunek gastu diruz lagungarritzat jotzen dituztenak dira, programa gauzatzeko beharrekoak direnak, agintari eskudunek sustapen-programako indarreko azken ebazpenean onartutakoari jarraituz.

b) Corresponden a los gastos considerados subvencionables por la autoridad competente en el presupuesto del programa aprobado y son necesarios para la ejecución del programa, en los términos aprobados por la autoridad competente en la última resolución vigente del programa de promoción.

c) Gastuak identifikagarriak eta egiaztagarriak dira: kontsignatuta daude, esaterako, sustapen-ekintzak gauzatzen dituen onuradunaren edo erakundearen kontabilitatean, eta zehaztuta daude onuradunari edo erakundeari aplika dakizkiekeen kontabilitate-arauen arabera.

c) Son identificables y verificables: están consignados, por ejemplo, en la contabilidad del beneficiario o de la entidad que ejecute las acciones de promoción y se han determinado con arreglo a las normas de contabilidad, aplicables al beneficiario o la entidad que ejecute las acciones de promoción.

d) Bat datoz lege fiskal eta sozial aplikagarrien betekizunekin.

d) Se ajustan a las exigencias de la legislación fiscal y social aplicable.

e) Gastuak zentzuzkoak eta justifikatuak dira, eta finantza-kudeaketa onaren irizpidea betetzen dute, bereziki ekonomiari eta efizientziari dagokionez.

e) Son razonables y justificados y cumplen el principio de buena gestión financiera, en especial en lo referente a la economía y la eficiencia.

f) Onuradunak bere gain hartutako gastuak egiaztatzen dituzten jatorrizko fakturak dauzka, eta enpresaren erregistroetan daude adierazita.

f) Que el solicitante dispone de facturas originales que acreditan los gastos contraídos y están reflejados en los registros contables de la empresa.

g) Justifikatzen diren gastuak ordaintzeko, berariazko kontu bakarra erabili da.

g) Que todos los pagos de los gastos justificados se han realizado a través de la cuenta única y exclusiva.

h) Ordaintzeko erabilitako kreditu-txartelak berariazko kontu bakar horri lotuta daude.

h) Que las tarjetas de crédito utilizadas como medio de pago están asociadas a la cuenta única y exclusiva.

i) Onuradunak aurkeztutako berariazko kontu bakarraren banku-laburpena aurkeztu du, eta hor daude jasota justifikatutako ordainketa guztiak, laguntza ordain dakiola eskatzeko oinarri.

i) Que el beneficiario ha presentado el extracto bancario de la cuenta única y exclusiva donde se recoge todos los pagos justificados por los que se solicita el pago de la ayuda.

j) Hirugarrenei eta/edo zerbitzu-hornitzaileei azpikontratatutako sustapen-ekintzak eta -azpiekintzak justifikatuta daude zein bere fakturarekin eta benetan egindako ordainketaren agiriarekin.

j) Que las acciones y sub-acciones de promoción subcontratadas a terceros y/o proveedores de servicios están justificadas con su correspondiente factura y su prueba de pago efectivo.

k) Justifikatutako sustapen-azpiekintza guztiak egin dira aldi hautagarriaren barruan, hau da, 2023ko maiatzaren 1etik 2023ko abenduaren 31ra.

k) Que todas las sub-acciones de promoción justificadas se han realizado dentro del periodo elegible, entre 1 de mayo de 2023 y 31 de diciembre de 2023.

l) Egindako sustapen-azpiekintzetan izandako joan-etorrien bidaia-txartelak edo ontziratze-txartelak aurkeztu dira, honenbestean aurkeztutako dietenak izan ezik (taxia, busa...).

l) Que todos los desplazamientos derivados de las subacciones de promoción ejecutadas, presentan su billete y/o su tarjeta de embarque, a excepción de las dietas presentadas a tanto alzado.

m) Egindako sustapen-azpiekintzek euskarri teknikoak dituzte: CDak, argazkiak, liburuxkak, bideoak, prentsa-oharrak, dastaketa-koadernoak, edo antzekoak, bai eta erabilitako sustapen-materiala helmugara heldu delako ebidentziak ere.

m) Que las subacciones de promoción realizadas tienen soportes técnicos como CDs, fotos, folletos, vídeos, notas de prensa, cuadernos de catas o similares, así como evidencias de la llegada a destino del material promocional utilizado.

n) Langile-gastuak egiaztagiriek eusten dituzte, bat etorriz urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren 68. artikuluan eta XXVII. eranskinean adierazitakoarekin.

n) Que los gastos de personal están soportados con documentos justificativos de acuerdo a lo indicado en el artículo 68 y el Anexo XXVII del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre.

o) Aurkeztutako administrazio-gastuak aintzat hartu dira, bat etorriz urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren 68. artikuluan eta XXVII. eranskinean adierazitakoarekin.

o) Que los gastos administrativos presentados han sido considerados de acuerdo a lo indicado en el artículo 68 y el Anexo XXVII del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre.

Berrikusitako faktura guztien zerrenda ere barne hartu beharko da, eta han adieraziko dira, hala badagokio, gorabeherak edo diruz lagungarritzat hartzen ez diren zenbateko partzialak edo guztizkoak.

También deberán incluir un listado de todas las facturas revisadas indicando, en su caso, las incidencias o importes parciales o totales considerados no subvencionables.

8.– Era berean, ekintzak teknikoki justifikatzeko, onuradunari eska dakioke sustapen-ekintzak egin izana egiaztatzeko frogabideak aurkezteko.

8.– Asimismo, de cara a la justificación técnica de las acciones, se podrá solicitar al beneficiario que aporte los medios de prueba que acrediten la realización de las acciones promocionales.

9.– Oro har, tributuak gastu diruz lagungarritzat hartuko dira, baldin eta onuradunak benetan ordaindu baditu. Inoiz ez dira gastu diruz lagungarritzat hartuko berreskura edo konpentsa daitezkeen zeharkako zergak. Beraz, finantzaketatik kanpo geratuko dira BEZa (balio erantsiaren gaineko zerga) eta IGICa (Kanarietako zeharkako zerga orokorra), kengarriak diren heinean.

9.– Con carácter general, los tributos solo podrán considerarse gastos subvencionables, siempre que el beneficiario los abone efectivamente. En ningún caso se considerarán gastos subvencionables los impuestos indirectos cuando sean susceptibles de recuperación o compensación. Queda, por tanto, excluida la financiación del Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA), así como el Impuesto General Indirecto Canario (IGIC), en la medida en que sean deducibles.

10.– Ordainketa-eskabidea kasu honetan soilik eman ahal izango da ontzat: onuradunak egiaztatzen duenean egunean dituela zerga-betebeharrak eta gizarte-segurantzarekikoak, bai eta dirulaguntzak itzultzeko betebeharra ere.

10.– Solo podrá estimarse favorablemente una solicitud de pago, cuando quede acreditada que el beneficiario se halla al corriente en sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, así como por el reintegro de subvenciones.

11.– Onuraduna elkarte bat izanez gero, ez da dirulaguntzarik ordainduko baldin eta elkarteko kideren batek aurreko puntuan ezarri diren betebeharrak egunean ez baditu.

11.– En el caso de que el beneficiario sea una agrupación, no podrá realizarse el pago de la subvención en tanto que alguno de los miembros de la agrupación no se halle al corriente de las obligaciones establecidas en el punto anterior.

XI.– Gastu diruz lagungarriak.

XI.– Gastos subvencionables.

1.– Oro har, gastu diruz lagungarritzat hartuko dira diruz lagundutako azpiekintzaren izaerari zalantzarik gabe erantzuten diotenak, dagokion programa gauzatzeko aldian egiten direnak eta onuradunak ordainketa-eskabidea egin aurretik ordaintzen dituenak, organo eskudunak ezar ditzakeen salbuespenak izan ezik.

1.– Con carácter general, se considerarán gastos subvencionables aquellos que respondan inequívocamente a la naturaleza de la sub-acción subvencionada, se realicen a lo largo del periodo de ejecución del programa correspondiente y sean abonados por el beneficiario con anterioridad a la solicitud de pago, salvo las excepciones que pueda establecer el órgano competente.

2.– Halaber, diruz lagungarriak izango dira:

2.– Serán subvencionables también:

a) Onuradunaren administrazio-gastuak, baldin eta ez badute gainditzen gauzatutako programaren kostu diruz lagungarri guztien % 4. Gastu horiek onuradunaren gastuak barne hartuko dituzte, hala nola administrazio- eta kudeaketa-gastuak (barneko gastu informatikoak, adibidez), idazkaritza- eta kontabilitate-gastuak, korrespondentzia, alokairua, komunikazioak, ohiko kontsumoak (ura, gasa, elektrizitatea, mantentze-gastuak) eta, hala badagokio, finantza-egoeren ziurtagiriari dagozkion gastuak (urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren 70.8 artikuluan jasoa).

a) Gastos administrativos del beneficiario, siempre y cuando no superen el 4 % del total de los costes subvencionables del programa ejecutado. Estos gastos incluirán gastos del beneficiario tales como gastos de administración y gestión (como los gastos informáticos internos), gastos de secretaría, contabilidad, correspondencia, alquiler, comunicaciones, consumos corrientes como agua, gas, electricidad, gastos de mantenimiento y, en su caso, los gastos correspondientes al certificado de los estados financieros, recogido en el artículo 70.8. del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre.

Diruz lagungarri izateko, gastu horiek berariazko partida gisa jaso beharko dira programaren laburbiltze-aurrekontuan. Gastu horiek onartutako programan egiaztatuko dituen onuradunaren ziurtagiriaren bidez justifikatuko dira.

Estos gastos para ser subvencionables deberán estar contemplados como una partida específica en el presupuesto recapitulativo del programa. Se justificarán mediante un certificado del beneficiario que acredite dichos gastos en el programa aprobado.

Finantza-egoeren ziurtagiriari dagozkion kanpoko auditoretzen kostuak diruz lagungarritzat hartuko dira kanpoko erakunde independente eta kualifikatu batek egiten dituenean.

Los costes de las auditorías externas relativos al certificado de los estados financieros se considerarán subvencionables cuando sean realizados por un organismo externo independiente y cualificado.

b) Langile-gastuak Onuradunak, filialek (Batzordearen 2021eko abenduaren 7ko 2022/126 (EB) Erregelamendu Eskuordetuaren 31.7 artikuluaren zentzuan) edo, agintaritza eskudunak aldez aurretik baimenduta, ekoizle-erakunde bateko kide den kooperatiba batek bere gain hartutakoak, baldin eta finantzatutako programa jakin baten prestaketarekin, egikaritzearekin edo jarraipenarekin lotuta egin badira.

b) Los gastos de personal contraídos por el beneficiario, por las filiales en el sentido del artículo 31.7, del Reglamento Delegado (UE) 2022/126 de la Comisión, de 7 de diciembre de 2021 o, previa autorización de la autoridad competente, por parte de una cooperativa que sea miembro de una organización de productores, si se han contraído en relación con la preparación, la ejecución o el seguimiento de un programa financiado en concreto.

Langile-gastu horien barruan sartuko dira, besteak beste, onuradunak kontratatutako langileen gastuak eta langile iraunkorrek programa bat gauzatzeko inbertitzen dituzten lanorduen kopuruari dagozkion gastuak.

Dichos gastos de personal incluirán, entre otros, los gastos del personal contratado por el beneficiario y los gastos correspondientes al número de horas de trabajo que el personal permanente invierta en la ejecución de un programa.

Onuradunak aurkeztu beharko ditu dagokion programarekin lotuta benetan egindako lanak zehazten dituzten egiaztagiriak. Programa jakin batekin lotutako langile-gastuaren balioa modu independentean ebaluatu eta egiaztatu ahal izango da, eta ez ditu gaindituko zerbitzu mota horri dagokion merkatuko gastu arruntak.

El beneficiario deberá presentar los documentos justificativos en los que se detallen los trabajos realmente realizados en relación con el programa en cuestión. El valor del gasto de personal relacionado con un determinado programa deberá poder evaluarse y verificarse de forma independiente y no excederá de los gastos normales del mercado en cuestión para el mismo tipo de servicio.

Onuradunaren langile iraunkorrek programa bat egikaritzearekin lotutako langile-gastuak zehazteko, honela kalkulatu ahal izango da aplikatu beharreko ordu-tarifa: programa egikaritzen lan egin duten langileen urteko azken soldata-gastu gordin dokumentatuak zati 1.720 ordu, edo modu proportzionalean, lanaldi partzialeko langileen kasuan.

A los efectos de la determinación de los gastos de personal relacionados con la ejecución de un programa por parte del personal permanente del beneficiario, podrá calcularse la tarifa horaria aplicable dividiendo entre 1.720 horas los últimos gastos salariales anuales brutos documentados de los empleados que hayan trabajado en la ejecución del programa, o se determinará de manera proporcional en caso de empleados a tiempo parcial.

Langile-gastuen batura ezingo da izan gauzatutako ekintzetan kostu diruz lagungarri guztien % 20 baino handiagoa; beraz, gastu horiek behar bezala xehatuta agertu beharko dute aurkezten den programaren laburbiltze-aurrekontuan.

La suma de los gastos de personal no podrá superar el 20 % del total de los costes subvencionables de las acciones ejecutadas, por lo que dichos gastos deberán figurar convenientemente desglosados en el presupuesto recapitulativo del programa que se presente.

Gastu horiek eta beste zenbait diruz laguntzeko baldintzak urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren XXVII. eranskinean jasota daude.

Las condiciones para la subvencionabilidad de estos y otros gastos son las establecidas en el Anexo XXVII del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre.

3.– Gastu bat diruz lagungarri izango da, betiere:

3.– El gasto será subvencionable siempre que:

a) baldin eta gastua eragiten duen sustapen-azpiekintza programaren urtaldian egin bada, hau da, maiatzaren 1etik abenduaren 31ra bitartean, eta

a) se haya llevado a cabo la sub-acción promocional subvencionada que origina el gasto dentro de la anualidad del programa, esto es, entre el 1 de mayo y el 31 de diciembre, y

b) baldin eta onuradunak justifikazio-epea bukatu baino lehen ordaindu badu gastua, hau da, otsailaren 15a baino lehen.

b) el gasto haya sido efectivamente pagado por el beneficiario con anterioridad a la finalización del plazo de justificación, es decir, antes del 15 de febrero.

4.– Aitzitik, ez dira diruz lagungarri izango urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren XXVIII. eranskinean aipatutako kostuak.

4.– No se podrán considerar subvencionables los costes referidos en el Anexo XXVIII del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre.

XII.– Bermeak kentzea.

XII.– Liberación de garantías.

1.– Urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren 79. artikuluan jasotako bermea askatuko da erakunde ordaintzaileak egiaztatzen duenean betebehar guztiak bete direla eta ondorioztatzen duenean aurrerakina txikiagoa dela Batasunak programa horretara bideratutako ekarpenari dagozkion gastu errealak baino.

1.– La garantía contemplada en el artículo 79 del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, se liberará cuando el Organismo Pagador compruebe que se ha cumplido con todas las obligaciones y concluya que el anticipo es inferior al de los gastos reales correspondientes a la contribución de la Unión destinada a ese programa.

2.– Urriaren 25eko 905/2022 Errege Dekretuaren 66. artikuluan jasotako bermeak azken ordainketara arte izango du balioa, eta autonomia-erkidegoko erakunde ordaintzaileak berme hori bertan behera uztea erabakitzen duenean kenduko da.

2.– La garantía contemplada en el artículo 66 del Real Decreto 905/2022, de 25 de octubre, deberá tener validez hasta el momento del pago final, y se liberará cuando el Organismo Pagador de la comunidad autónoma acuerde su cancelación.

XIII.– Materiala egiaztatzea.

XIII.– Comprobación del material.

Laguntzaren onuradunek ziurtatu beharko dute programen esparruan komunikaziorako eta sustapenerako prestatutako materiala bat datorrela bai Europar Batasuneko araudiarekin bai programa garatzeko hirugarren herrialdeko legediarekin. Horretarako, onuradunak erantzukizunpeko adierazpen bar aurkeztu beharko dio agintaritza eskudunari, eta, han, adierazi beharko du materiala egokia dela, behar den araudi aplikagarria betetzen dela eta hartzaileak hirugarren herrialdean erabilitako sustapen-materiala helmugara heldu delako ebidentziak badaudela, xede herrialdeaz bestelako merkatu batean erabili ahal bada, betiere.

Las personas beneficiarias de la ayuda deberán asegurarse de la conformidad del material de comunicación y promoción elaborado en el marco de los programas tanto con la normativa de la Unión Europea, como con la legislación del tercer país en el que se desarrolle el programa. Para ello, el beneficiario presentará ante la autoridad competente una declaración responsable donde indique la conformidad de dicho material y el cumplimiento de la normativa de aplicación correspondiente, así como evidencias de la prueba de llegada a destino del material promocional utilizado por parte del destinatario en el tercer país, siempre y cuando sea susceptible de ser utilizado en otro mercado distinto al país de destino.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental