Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

44. zk., 2022ko martxoaren 2a, asteazkena

N.º 44, miércoles 2 de marzo de 2022


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

SPRI-ENPRESEN GARAPENERAKO EUSKAL AGENTZIA
SPRI-AGENCIA VASCA DE DESARROLLO EMPRESARIAL
1026
1026

EBAZPENA, 2022ko otsailaren 15ekoa, SPRI-Enpresa Garapenerako Euskal Agentziako Nazioartekotze zuzendariarena, zeinaren bidez onartzen eta argitaratzen baitira 2022ko «Beint Nazioartekotze Bekak» laguntza programa arautzen duten oinarriak, eta beketarako deialdia egiten baita.

RESOLUCIÓN de 15 de febrero de 2022, de la Directora de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, por la que se procede a la aprobación, publicación y convocatoria de las Bases Reguladoras del Programa de Ayudas «Beint Becas de Internacionalización» 2022.

SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak, Eusko Jaurlaritzako Ekonomi Garapen eta Jasangarritasun eta Ingurumen Sailaren menpeko Zuzenbide Pribatuko Erakunde Publikoak, hainbat ekintza egiten ditu bultzada bat emateko Euskal Autonomia Erkidegoko industria eta enpresen jarduerari, inbertsioari, garapenari, industri arloko dibertsifikazio eta lehiakortasunari, berrikuntzari, nazioartekotzeari, Informazioaren eta Ezagutzaren Gizarteari eta enpresen ekintzailetzari.

SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, Ente Público de Derecho Privado dependiente del Departamento de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente del Gobierno Vasco, tiene encomendadas las actuaciones dirigidas a promover la actividad industrial y empresarial, la inversión, el desarrollo, la diversificación y la competitividad industrial, la innovación, la internacionalización, el desarrollo de la Sociedad de la Información y del Conocimiento y el fomento de la actividad emprendedora empresarial, en el ámbito de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Zentzu horretan, SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak hainbat ekintza garatzen ditu euskal enpresen nazioartekotzea sustatzeko. Ekintza horien artean aipatzekoak dira gure enpresen nazioarteko posizionamendua hobetzea helburu duten laguntza programak.

A este aspecto, SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, viene desarrollando diversas acciones encaminadas a impulsar la internacionalización de las empresas vascas. Entre estas actuaciones cabe citar los diversos programas de ayudas a través de los cuales se intenta mejorar el posicionamiento internacional de nuestras empresas.

Ondorioz, Laguntza Programa hau diseinatu da Euskadiko gazteek nazioartekotzeari buruzko prestakuntza jaso dezaten, eta horrela profesionalen poltsa bat sortu dadin, profesional horiek gure enpresei lagundu diezaieten atzerrian.

En consecuencia, el presente Programa de Ayudas se ha diseñado con el objetivo prioritario de promover la formación de jóvenes vascos en internacionalización, con objeto de generar una bolsa de profesionales que pueda apoyar a nuestras empresas en el exterior.

Bestalde, Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginak (azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren bidez onartuak) bere 48.5 artikuluan agintzen du Autonomi Erkidegoko Aurrekontu Orokorren bidez finantzatzen diren erakundeek publizitate-printzipiora egokitu behar dutela euren dirulaguntza-jarduera.

Por otro lado, el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, ordena en su artículo 48.5 a toda entidad financiada por los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma a ajustar su actividad subvencional, entre otros, al principio de publicidad.

Gorago adierazitakoaren arabera,

Por lo expuesto,

ERABAKI DUT:
RESUELVO:

Lehenengoa.– 2022ko «Beint Nazioartekotze Bekak» Laguntza Programaren oinarri arautzaileak eta deialdia onartzea, zeintzuen edukia atxikita baitago Ebazpen honen Eranskinean.

Primero.– Aprobar las bases reguladoras y las convocatoria correspondiente al Programa de Ayudas «Beint Becas de Internacionalización» 2022, cuyo contenido se adjunta a modo de Anexo a la presente Resolución.

Bigarrena.– Ebazpen hau osorik argitaratuko da Euskal Herriko Aldizkari Ofizialean.

Segundo.– Proceder a la publicación íntegra en el Boletín Oficial del País Vasco de la presente Resolución.

Hirugarrena.– Ebazpen honen kontra berraztertzeko errekurtsoa jar daiteke SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren Nazioartekotze Zuzendaritzan, hilabeteko epean, ebazpen hau argitaratzen den egunaren biharamunetik kontatzen hasita, edo administrazioarekiko auzi-errekurtsoa administrazioarekiko epaitegietan, bi hilabeteko epean, ebazpen hau argitaratzen den egunaren biharamunetik kontatzen hasita.

Tercero.– Contra la presente Resolución, podrá interponer, con carácter potestativo, recurso de reposición ante la Dirección de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente de la publicación de la presente Resolución, o interponer directamente recurso contencioso-administrativo ante la jurisdicción contencioso-administrativo en el plazo de dos meses contados a partir del día siguiente de la publicación de la presente Resolución.

AZKEN XEDAPENA
DISPOSICIÓN FINAL

Erabaki honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik aurrera izango ditu ondorioak.

El presente Acuerdo surtirá efecto a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Bilbao, 2022ko otsailaren 15a.

En Bilbao, a 15 de febrero de 2022.

SPRI-Enpresa Garapenerako Euskal Agentziako Nazioartekotze zuzendaria,

La Directora de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial,

MARÍA AINHOA ONDARZABAL IZAGUIRRE.

MARÍA AINHOA ONDARZABAL IZAGUIRRE.

ERANSKINA
ANEXO
2022KO «BEINT – NAZIOARTEKOTZE BEKAK» LAGUNTZA PROGRAMAREN OINARRI ARAUTZAILEAK
BASES REGULADORAS DEL PROGRAMA DE AYUDAS BEINT – BECAS DE INTERNACIONALIZACIÓN 2022

XII. legealdiko Gobernu Programak Industria eta Nazioartekotze arloaren barruan kokatutako bere lehen ardatzean (Oparotasuna) jasotzen du 18. konpromisoa: euskal enpresen nazioartekotzea.

El Programa de Gobierno de la XII legislatura contempla en su eje primero Prosperidad, enmarcado en el ámbito de industria e internacionalización, el compromiso número 18: Internacionalización de las empresas vascas.

Gobernu programa horrek hala agindurik, konpromiso hori gutxieneko eduki batzuekin zehaztu beharko da Jaurlaritzaren Industria Garatzeko eta Nazioartekotzeko Plan Estrategikoan eta Nazioartekotzeko Euskal Agentziaren Enpresen Nazioartekotze Programan, eta eduki horien artean aipatzekoa da «nazioarteko merkatuetan espezializatutako profesionalen kopurua handitzea».

Por mandato del referido Programa de Gobierno, dicho compromiso deberá detallarse en los correspondientes Plan estratégico de Desarrollo Industrial e Internacionalización de Gobierno y Programa de Internacionalización Empresarial de la Agencia Vasca de Internacionalización, con unos contenidos mínimos entre los cuales destaca «Aumentar el número de profesionales especialistas en mercados internacionales».

Eusko Jaurlaritzak beka-programa bat bultzatzen du 80ko hamarkadatik, gazteek kanpo-merkataritzaren inguruko prestakuntza jaso dezaten eta praktikak atzerrian egin ditzaten. Denbora honetan, prestakuntza-premiak eboluzionatuz joan dira erakunde eta merkatu globalekin batera. Beint programak aukera ematen die EAEko unibertsitateko titulatuei nazioartekotze-prestakuntza jasotzeko atzerriko erakunde eta enpresetan. Programaren helburua da gazteek lan-esperientzia eta esperientzia pertsonal paregabea eskuratu dezatela, aldez aurretik duten prestakuntza akademiko eta profesionala osatzeko.

Desde la década de los 80 el Gobierno Vasco ha impulsado un programa de becas dirigido a formar a jóvenes en comercio exterior y posibilitar prácticas en el extranjero. En todo este tiempo, las necesidades formativas han ido evolucionado en paralelo a como lo han hecho los mercados y las organizaciones globales. El programa Beint ofrece la oportunidad a jóvenes titulados universitarios vascos de formarse en materia de internacionalización en entidades y empresas en el extranjero. El objetivo del programa es que los jóvenes adquieran una experiencia laboral y personal única, que ayudará y complementará su formación académica y profesional previas.

Profesional espezialistak sortzearen eta dinamizatzearen aldeko apustu horrek onuragarri izan behar du halaber euskal enpresentzat, berme guztiekin ekin diezaieten euren ekimenei nazioarteko merkatuetan.

La generación y dinamización del capital humano especialista debe redundar también en un beneficio para las empresas vascas para acometer con garantías sus iniciativas en los mercados internacionales.

Urtero bezala, oinarri hauek aldatu egiten dituzte aurreko ekitaldietako oinarriak, prestakuntza arloko esperientzia eguneratzeko eta orobat programaren kudeaketa hobetzeko, beti ere kontuan izanik, itxura guztien arabera, osasun-krisiak eragindako ziurgabetasunekin jarraituko dugula deialdiak dirauen bitartean.

Como cada año, las presentas bases incorporan cambios con respecto a bases de ejercicios precedentes con objeto de actualizar la experiencia formativa y también, para mejorar la gestión del programa, en un contexto en el que las incertidumbres derivadas de la crisis sanitaria se prevén permanezcan durante el tiempo de la convocatoria.

Programa hau jasota dago erakundeak 2022ko ekitaldirako onartutako Dirulaguntzen Plan Estrategikoan.

El presente programa se encuentra recogido en el Plan estratégico de Subvenciones de la entidad aprobado para el ejercicio 2022.

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

1.– Oinarri hauen xedea da Beint 2022 Nazioartekotze Beken programa arautzea, zeinaren helburua baita unibertsitateko titulatu gazteak prestatzea nazioartekotzearen arloan, euskal enpresek eta beste erakunde batzuek profesionalen oinarri bat izan dezaten etorkizunean eta eraginkortasunez aurre egin diezaieten ekonomia irekiaren erronkei.

1.– El objeto de las presentes bases es regular el programa de Becas de Internacionalización Beint 2022, que tiene por finalidad la formación en materia de internacionalización de jóvenes titulados universitarios para que las empresas y otras entidades vascas puedan disponer en el futuro de una base de profesionales que les permita atender con eficacia los retos de la economía abierta.

2.– Prestakuntzako xede hori programa honetan parte hartu nahi duten unibertsitate, enpresa eta nazioartekotzea sustatzeko erakunde publikoen zein pribatuen lankidetzaren bitartez gauzatuko da.

2.– Dicho objetivo formativo se instrumentará a través de la colaboración con las universidades, empresas y organismos de promoción de la internacionalización, públicos y privados, que deseen participar en este programa.

2. artikulua.– Deitutako bekak.

Artículo 2.– Becas convocadas.

Gehienez ere 100 nazioartekotze beka emango dira 2022an.

El número máximo de becas de internacionalización a conceder en el ejercicio 2022 será de 100.

Onuradunek 1. faseko prestakuntza teorikoa egingo dute. Fase hori ezarritako baldintzak betez burutzen duten pertsonen artetik, honela hautatuko dira hurrengo faseetan A eta B modalitateetan jarraituko duten bekadunak:

Las personas beneficiarias realizarán la formación teórica en que consiste la Fase 1 y de entre las personas que finalicen dicha fase cumpliendo con los requisitos establecidos, se seleccionarán los becarios y las becarias para continuar en las siguientes fases en las modalidades A y B de la siguiente forma:

– Gehienez ere 80 beka A modalitatean (programako 1., 2. eta 3. faseak egingo dituztenak)

– Un máximo de 80 becas en Modalidad A (que realizaran las fases 1, 2 y 3 del programa).

– Gehienez ere 30 beka B modalitatean (programako 1. eta 3. faseak egingo dituztenak).

– Un máximo de 30 becas en Modalidad B (que realizaran las fases 1 y 3 del programa).

Bi modalitateen baturak ezingo du gainditu 100 bekako muga.

La suma de ambas modalidades no podrá superar las 100 becas.

1. faserako gehienez ere 20 ordezko hautatuko dira ikastaroaren lehen hamabost egun naturaletan gerta daitezkeen uko egiteengatik edo bestelako edozein gorabeheragatik hutsik geratzen diren plazak betetzeko.

Para la Fase 1 se seleccionará un máximo de 20 suplentes para poder cubrir posibles renuncias o cualquier otra incidencia que se produzca en los quince primeros días naturales del curso.

3. artikulua.– Baliabide ekonomikoak.

Artículo 3.– Recursos económicos.

Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorretan xede horretarako esleitutako aurrekontu-kredituen arabera, 4.600.000 euro bideratu dira programaren 2. eta 3. faseetarako, zehazki, honako hauek ordaintzeko: zuzkidurak, Gizarte Segurantzaren kuotak, eta prestakuntzarako eta kontingentzietarako aparteko gastuak. Aurrekontua honela banatuko da:

Con respaldo en los correspondientes créditos presupuestarios consignados en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi, se destina, para las Fases 2 y 3 del Programa, una cantidad total de 4.600.000 euros, para sufragar las dotaciones, pagos a la seguridad social, gastos extraordinarios de formación y contingencias de las becas, distribuida del siguiente modo:

– 2022ko ekitaldia: 630.000 euro.

– Ejercicio 2022: 630.000 euros.

– 2023ko ekitaldia: 2.690.000 euro.

– Ejercicio 2023: 2.690.000 euros.

– 2024ko ekitaldia: 1.280.000 euro.

– Ejercicio 2024: 1.280.000 euros.

Deialdi honen kargura emandako beken guztirako zenbatekoak ezingo du gainditu artikulu honetan jasotako zenbatekoa.

El importe total de las becas a conceder con cargo a la presente convocatoria no podrá superar el importe consignado en este artículo.

Baliabide publikoen osagarri, programaren 3. fasean kolaboratzen duten enpresa eta organismoek beren gain hartuko dituzte bekadunen helmugarako joan-etorriko bidaia bati dagozkion gastuak, bisa lortzeko gastuak eta herrialdera sartzeko osasun baldintzak betetzeak berekin dakartzan kostuak.

Como complemento de los recursos públicos dispuestos, las empresas y organismos que colaboren en la Fase 3 del programa deberán asumir a su cargo los gastos de un viaje de ida y vuelta del becario o becaria al lugar de destino fijado, así como los gastos necesarios para la obtención del correspondiente visado, y los requeridos para el correcto cumplimiento de los requisitos sanitarios necesarios para acceder al país.

4. artikulua.– Onuradunak.

Artículo 4.– Personas beneficiarias.

1.– Ondorengo eskakizun hauek betetzen dituzten pertsona fisikoek jaso ditzakete nazioartekotze bekak:

1.– Podrán acceder a las becas de internacionalización las personas físicas que reúnan los requisitos siguientes:

a) Administrazio-auzotasuna Euskal Autonomia Erkidegoan izatea, eskabideak aurkezteko epea irekitzen den unea baino gutxienez 12 hilabete lehenagotik edo elkarren segidako 5 urtez aurreko 10 urteetan.

a) Vecindad administrativa en la Comunidad Autónoma del País Vasco con antigüedad superior a los 12 meses inmediatamente anteriores a la apertura de plazo de presentación de solicitudes, o de 5 años continuados a lo largo de los 10 años inmediatamente anteriores.

b) Graduko goi-mailako unibertsitate-titulua izatea, 2022ko maiatzaren 31 baino lehen lortua. Baita ere onartuko dira atzerrian lortutako tituluak, baldin eta tituluekin batera aurkezten badira agintaritza eskudunak emandako homologazioa edo baliokidetza.

b) Titulación universitaria superior de grado obtenida con anterioridad al 31 de mayo de 2022. Se admitirán títulos obtenidos en el extranjero siempre y cuando vengan acompañados de la homologación o equivalencia emitida por la autoridad competente.

Ekonomia, Enpresa, Finantzak, Ekintzailetza, Marketina, Zuzenbidea, Nazioarteko Harremanak, Ingeniaritza eta Arkitektura adarretako graduek lehentasuna izango dute, 7. artikuluan adierazi bezala.

Tendrán preferencia y se valorarán especialmente los grados en ramas de Economía, Empresa, Finanzas, Emprendimiento, Marketing, Derecho, Relaciones Internacionales, Ingeniería y Arquitectura, en base a lo señalado en el artículo 7.

c) 2022ko urtarrilaren 1ean 30 urte bete gabe izatea.

c) No tener cumplidos 30 años a 1 de enero del año 2022.

d) Ingelesa menperatzea. Gutxienez B2 mailari dagokion gaitasuna eduki behar da, eta dagozkion ahozko eta idatzizko probekin egiaztatu beharko da maila hori.

d) Dominio del Inglés, exigiéndose como mínimo una competencia equivalente al nivel B2 que deberá acreditarse con las correspondientes pruebas oral y escrita.

e) Beka normaltasunez garatzea eragozten duen gaixotasunik edo muga fisiko edo psikorik ez izatea; edo beka onartzeko orduan ez izatea eguneroko bizitza mugatzen duen patologiarik.

e) No padecer enfermedad ni estar afectado o afectada por limitación física o psíquica que impida el normal desarrollo de la beca o patologías que limiten las actividades de la vida cotidiana en el momento de aceptación de la beca.

f) Laguntza honen edo unibertsitateko titulatuentzako antzeko prestakuntza helburu duen beste edozein laguntzaren onuradun ez izana, baldin eta, laguntza horien bidez, nazioarteko erakunde edo enpresetan 6 hilabetez edo epe luzeagoz praktikak egin badira atzerrian. Zehazki, nazioartekotze beka hauek ez dira bateragarriak beste hauekin: aurreko ekitaldietako Beint bekak, Global Training bekak, ICEX bekak, autonomia erkidegoko beste administrazio batzuenak, merkataritza ganberenak, EBko merkataritza sustatzeko erakundeenak edo antzeko beste erakunde batzuenak.

f) No haber sido beneficiario o beneficiaria de esta u otras ayudas o becas dirigidas a titulados y tituladas universitarias que tengan un objeto formativo similar y que en su itinerario hayan posibilitado realizar prácticas en el exterior de duración superior o igual a 6 meses en empresas u organismos internacionales. En particular, resulta incompatible para el disfrute de estas becas de internacionalización haber sido beneficiario de becas Beint en convocatorias anteriores, becas Global Training, becas del ICEX o de otras Administraciones Autonómicas, de las Cámaras de Comercio, de Organismos de Promoción Comercial de la UE y otros organismos análogos.

g) Ezingo dira onuradun izan Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13.2 artikuluko egoeraren batean dauden pertsonak. Hona hemen egoera horiek:

g) No podrán obtener la condición de beneficiarias las personas en quienes concurra alguna de las circunstancias establecidas en el artículo 13.2 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, entre las que se incluye:

– Zerga arloko eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharretan egunean ez egotea.

– No estar al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social.

– Dirulaguntzak itzultzeko betebeharretan egunean ez egotea.

– No estar al corriente del pago de obligaciones por reintegro de subvenciones.

– Dirulaguntza edo laguntza publikoak jasotzeko aukera galduta izatea administrazio-zehapenen edo zehapen penalen ondorioz, edo laguntza horiek eskuratzeko ezgaitzen duen legezko galarazpenenen bat izatea.

– Estar sancionados penal o administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas o se hallen incursos en prohibición legal que les inhabilite para ello.

2.– Oinarri hauek arautzen dituzten laguntzak ordaindu aurretik, ezinbestekoa izango da amaituta egotea Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta haren erakunde autonomiadunek eta/edo SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak emandako izaera bereko laguntzen edo dirulaguntzen esparruan hasi den eta oraindik tramitaziopean dagoen itzulketa- edo zehapen-prozedura oro.

2.– La concesión y, en su caso, el pago a los y las beneficiarias de las ayudas reguladas en estas bases quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco, sus organismos autónomos y/o SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, se halle todavía en tramitación.

3.– Aurreko ataletan dirulaguntzen onuradun izateko ezartzen diren baldintzak nahitaez bete behar dira laguntza-eskaera aurkezten den unetik emandako dirulaguntzaren likidazioa egin arte.

3.– El cumplimiento de los requisitos señalados en los aparatados anteriores para ser beneficiario de las subvenciones, habrá de mantenerse desde el momento de presentación de la solicitud de ayuda hasta la liquidación de la subvención que se conceda.

5. artikulua.– Beken izaera.

Artículo 5.– Naturaleza de las becas.

1.– Nazioartekotze bekak itzuli beharrik gabeko dirulaguntzatzat joko dira, eta Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorretatik emandako dirulaguntzak arautzeko indarrean dagoen araudiari jarraikiz kudeatuko dira.

1.– Las Becas de Internacionalización tendrán la consideración de subvenciones no reintegrables y estarán sometidas a la normativa vigente reguladora de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

2.– Beka emateak eta baliatzeak ez du ezartzen kontratu edo estatutu bidezko inolako harremanik bekadunaren eta Basque Trade & Investment-Nazioartekotzeko Euskal Agentziaren, SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren, Eusko Jaurlaritzaren eta 3. faseko enpresa zein organismo kolaboratzaileen artean, eta SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren Nazioartekotze zuzendariaren ebazpenak zehaztuko du noiz hasi eta amaitzen den bekadunaren izaera.

2.– La concesión y disfrute de la beca no establecerá relación contractual o estatutaria alguna entre la persona becada y Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización), SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, Gobierno Vasco y empresas y organismos colaboradores de Fase 3, siendo la resolución de concesión de la beca emitida por la Directora de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, la que determina el momento de inicio y de finalización de la condición de becario y becaria.

3.– Oinarri hauen bitartez araututako bekak lehiaketa prozeduraren bidez esleituko dira, eta kontuan hartuko dira oinarri hauetako 7. artikuluan haztatutako meritu eta gaitasunari buruzko balorazio-irizpideak. Dagokion hautaketa-prozesua gainditu duten hautagaiei bakarrik emango zaie beka, gehienez ere deialdi honetan ezarritako beka kopurua estali arte.

3.– Las becas reguladas en las presentes bases se adjudicarán mediante el procedimiento de concurso atendiendo a los criterios de valoración de mérito y capacidad ponderados en el artículo 7 de estas bases. La beca se concederá únicamente a aquellos candidatos y candidatas que superen el correspondiente proceso selectivo hasta cubrir, como máximo, el número de becas señaladas en la presente convocatoria.

6. artikulua.– Baldintzak, dokumentazioa eta eskaerak aurkeztu, onartu eta zuzentzeko tokia eta epea.

Artículo 6.– Requisitos, documentación, lugar y plazo de presentación de las solicitudes, admisión y subsanación.

1.– Eskaerak aurkezteko epea hasiko da oinarri hauek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen diren egunaren biharamunean eta 2022ko martxoaren 4an amaituko da. Halere, publikoarentzako arreta 2022ko martxoaren 4ko arratsaldeko 15:00etan (penintsulako ordua) bukatuko da.

1.– El plazo de presentación de solicitudes se iniciará el día siguiente a la publicación de las presentes bases en el Boletín Oficial del País Vasco y finalizará el 4 de abril de 2022. No obstante, la atención al público finalizará a las 15:00 horas (hora peninsular española) del día 4 de abril de 2022.

2.– Bitarteko elektronikoak baino ez dira erabiliko eskaerak, errekerimenduak, jakinarazpenak eta oinarri hauetan jasotako gainontzeko izapideak egiteko, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2005 Legearen 14.3 artikuluan ezarritakoari jarraikiz.

2.– La realización de las solicitudes, requerimientos, notificaciones y demás gestiones implicadas en esta estas bases se efectuarán exclusivamente por medios electrónicos, de conformidad con lo establecido en el artículo 14.3 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

3.– Egoitza elektroniko honetan azalduko da nola tramitatu eskaerak bide elektronikotik eta nola egin ondorengo izapide guztiak: www.spri.eus/beint

3.– Las especificaciones de cómo tramitar por el canal electrónico las solicitudes, declaraciones responsables, así como los trámites posteriores estarán disponibles en la siguiente sede electrónica: www.spri.eus/beint

Eskabideak eskatzailearen sinadura aitortua izango du eta ondoko hauek ere aurkeztu beharko dira: artikulu honetako 4. atalean aipatzen den dokumentazio osagarria eta SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak eska dezakeen beste edozein dokumentazio, betiere Administrazio Elektronikoari buruzko otsailaren 21eko 21/2012 Dekretuan xedatutako zehaztapenekin bat etorriz.

La solicitud cumplimentada incorporará, además de la firma reconocida de la persona solicitante, la documentación soporte a la que se refiere el presente artículo, apartado 4 y cualquiera otra que pudiere ser exigida por SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial en los términos dispuestos en el Decreto 21/2012 de 21 de febrero, de Administración Electrónica.

4.– Eskaerarekin batera, dokumentazio hau aurkeztu beharko da, deialdiaren epea iraungi aurretik:

4.– A la solicitud le acompañará la siguiente documentación fechada con anterioridad al vencimiento del plazo de la convocatoria:

4.1.– Eskatzen den gutxieneko dokumentazioa:

4.1.– Documentación mínima Exigida:

a) Nortasun-agirirako tamaina duen argazki bat, oraintsukoa.

a) Una fotografía reciente tamaño carné.

b) Jaiotza-data egiaztatzeko dokumentazioa (NANa, jaiotza-agiria edo datu hori modu frogagarrian egiaztatzen duen beste edozein agiri).

b) Documentación acreditativa de la fecha de nacimiento (DNI, partida de nacimiento, o cualquier otro que acredite fehacientemente dicho extremo).

c) Curriculum vitaea.

c) Curriculum vitae.

d) Oinarri hauetako 4.1.a) artikuluan zehaztutakoari jarraikiz, administrazio-auzotasuna Euskal Autonomia Erkidegoan duela egiaztatzen duen dokumentazioa.

d) Documentación acreditativa de la vecindad administrativa en la Comunidad Autónoma del País Vasco, acorde con lo especificado en el artículo 4.1.a) en las presentes bases.

e) Dokumentu hauetakoren bat erabiliz egiztatuko da graduko unibertsitate-titulu ofiziala:

e) La titulación universitaria oficial de grado que se acreditará mediante alguno de los siguientes documentos:

– Titulua.

– El título.

– Titulu-eskaeraren gordekina, hura emateko eskubideak ordaindu dituela egiaztatzeko dokumentuarekin.

– Resguardo de solicitud del título con documento justificativo de haber abonado los derechos para la expedición del mismo.

– Ikasketa-espedienteko oharra, zeinetan adierazten baita gainditu duela titulazioari dagokion proba orokorra eta ordaindu dituela titulua lortzeko eskubideak.

– La nota reflejada en el expediente académico indicativa de haber superado la prueba de conjunto de la titulación correspondiente y de haber abonado los derechos para la obtención de la misma.

Atzerrian lortutako unibertsitate-tituluak agintaritza eskudunak emandako homologazioarekin edo baliokidetzarekin batera aurkeztu beharko dira.

Los títulos universitarios obtenidos en el extranjero deberán venir acompañados de la correspondiente homologación o equivalencia emitida por la autoridad competente.

4.2.– Aukerazko dokumentazioa:

4.2.– Documentación de carácter Opcional:

a) Unibertsitate-master ofizialak (kanpo-merkataritza, enpresa-kudeaketa, marketina, nazioarteko harremanak edo nazioartekotzea) egin izanaren egiaztagiriak. Atzerrian lortutako masterrak agintaritza eskudunak emandako homologazioarekin edo baliokidetzarekin batera aurkeztu beharko dira.

a) Documentos acreditativos de los masters universitarios oficiales realizados en comercio exterior, gestión empresarial, marketing, relaciones internacionales o internacionalización: Los masters obtenidos en el extranjero deberán venir acompañados de la correspondiente homologación o equivalencia emitida por la autoridad competente.

b) Esperientzia profesionalari dagozkion egiaztagiriak: esperientzia profesionala egiaztatzeko, Gizarte Segurantzak emandako lan-bizitzaren txostena aurkeztu beharko da gutxienez edo, atzerrian izandako lan-esperientziaren kasuan, ziurtagiri ofizial baliokide bat, non adierazten baita zein enpresatan eta zein garaitan egin den lan hori.

b) Documentos acreditativos de la experiencia profesional: Para justificar la experiencia profesional será necesario aportar al menos el Informe de vida laboral emitido por la Seguridad Social o en el caso de experiencia laboral en el extranjero, certificado oficial equivalente en el que conste empresa y periodo trabajado.

4.3.– Erantzukizunezko aitorpena, ondoko hauek egiaztatzeko:

4.3.– Declaración responsable de:

– Ez duela beka normaltasunez garatzea eragozten duen gaixotasunik edo muga fisiko edo psikorik; edo beka onartzeko orduan ez duela eguneroko bizitza mugatzen duen patologiarik.

– No padecer enfermedad ni estar afectado o afectada por limitación física o psíquica que impida el normal desarrollo de la beca o patologías que limiten las actividades de la vida cotidiana en el momento de aceptación de la beca.

– Ez dela izan antzeko beka baten onuradun oinarri hauetako 4.1.f) artikuluan ezarritakoari jarraikiz (eskaera-inprimaki ofizialaren parte da);

– No haber sido beneficiario o beneficiaria de becas similares, de acuerdo con lo establecido en el artículo 4.1.f) de estas bases (forma parte del formulario oficial de solicitud).

– Ez dagoela Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 13.2 artikuluko egoeraren batean.

– No encontrarse en alguna de las circunstancias establecidas en el artículo 13.2 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones

5.– Ez da derrigorrezkoa SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren esku dauden indarreko dokumentuak aurkeztea. Horrelakoetan, eskaeran adierazi beharko da zein egunetan eta zein organo edo bulegotan aurkeztu ziren dokumentuok, Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legearen 53.1 artikuluko d) atalean ezarritako baldintzak eta eskakizunak betez.

5.– No será preceptiva la presentación de aquellos documentos vigentes que ya se encuentren en poder de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial. En este supuesto, se hará constar en la solicitud, la fecha y órgano o dependencia en que se presentaron, en los términos y con los requisitos establecidos en el apartado d), del 53.1 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

6.– Eskatzaileek eurek hautatutako hizkuntza ofizialean aurkeztu ahal izango dute laguntza jasotzeko eskaera, eskatutako dokumentazioarekin batera. Gainera, laguntza-eskaeratik eratorritako jarduketetan eta prozedura osoan zehar erabiliko da eskatzaileak hautatutako hizkuntza, Euskararen Erabilera Normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legean ezarritakoaren arabera.

6.– Las personas solicitantes podrán presentar la solicitud de ayuda, junto con la documentación exigida, en el idioma oficial de su selección. Así mismo, en las actuaciones derivadas de la solicitud de ayudas, y durante todo el procedimiento, se utilizará el idioma elegido por el/la solicitante, según lo establecido en la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del Euskera.

7.– Frantsesa edo ingelesa ez diren atzerriko beste hizkuntzetan entregatu beharreko dokumentuak EAEko hizkuntza ofizialetariko edozeinetara itzulita aurkeztu beharko dira.

7.– Cualquier documento a entregar en idiomas extranjeros distintos al francés o el inglés, deberán presentarse traducido a cualquiera de las lenguas oficiales de la CAPV.

8.– Eskaerak ez badaude behar bezala beteta puntu guztietan edo eskatutako dokumentazio guztia aurkezten ez bada, 10 egun balioduneko epea emango zaio interesdunari akatsak zuzen ditzan. Hala egiten ez badu, eskaeran atzera egin duela ulertuko da, SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziako Nazioartekotze zuzendariak horretarako ebazpena eman ostean, hala ezarrita baitago Administrazio Publikoen Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 25eko 39/2015 Legearen 68. artikuluan.

8.– Si las solicitudes no estuvieran cumplimentadas en todos sus términos o no fueran acompañadas de la documentación exigida, se requerirá al interesado o interesada para que, en un plazo de 10 días hábiles subsane las deficiencias, con indicación de que si así no lo hiciera, se le tendrá por desistido de su petición, previa resolución de la Directora de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 68 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.

9.– Jakinarazpenak bitarteko elektronikoen bidez egingo dira.

9.– Las notificaciones se realizarán por medios electrónicos.

10.– Zuzenketa-eskaeren jakinarazpen-sistemak aukera emango du egiaztatzeko zein egunetan eta zein ordutan helarazi zitzaion interesdunari jakinarazpena, bai eta zein egunetan eta zein ordutan sartu den hura jakinarazpenaren edukira. Momentu horretatik aurrera, jakinarazpena egintzat joko da. Egiaztatzen bada jakinarazpena egin dela eta hamar egun baliodun igaro direla jakinarazpenaren edukira sartu gabe, ulertuko da jakinarazpenari uko egin zaiola eta izapidea egintzat joko da, non eta ez den egiaztatzen, ofizioz edo hartzaileak hala eskatuta, teknikoki edo materialki ezinezkoa izan dela edukian sartzea.

10.– El sistema de notificación de las solicitudes de subsanación permitirá acreditar la fecha y hora en que se produzca la puesta a disposición de la persona interesada del acto objeto de notificación, así como la de acceso a su contenido, momento a partir del cual la notificación se entenderá practicada. Cuando exista constancia de la puesta a disposición, y transcurran diez días hábiles sin acceder a su contenido, se entenderá que la notificación ha sido rechazada y se tendrá por efectuado el trámite siguiéndose el procedimiento, salvo que de oficio o a instancia de la persona destinataria se compruebe la imposibilidad técnica o material del acceso.

7. artikulua.– Bekadun izateko hautagaitzak aukeratzeko prozedura.

Artículo 7.– Procedimiento de selección de las candidaturas para ser designados becarios o becarias.

1.– Gaitasuna baloratzeko probak egiteko, hautagaitzat hartuko dira 4. artikuluko eskakizunak betetzen dituzten eskatzaile guztiak eta hautaketa-probetarako deialdia jasoko dute, www.spri.eus/beint helbidean argitaratuko den zerrendaren bidez. Zerrenda argitaratu ondoren zehaztuko da alegazioak aurkezteko epea, gehienez 3 egun baliodunekoa, eta, hala badagokio, nora bidali behar diren alegazio horiek.

1.– Para la realización de las pruebas de valoración de la capacidad, todas las personas solicitantes que cumplan los requisitos establecidos para tener la condición de becarios o becarias definidos en el artículo 4, serán reconocidas candidatos y/o candidatas y convocadas a las pruebas de selección mediante la publicación de un listado con todos los convocados en la dirección www.spri.eus/beint. Publicado el listado, se dispondrá un plazo de presentación de alegaciones, que no será superior a 3 días hábiles y el lugar al que, en su caso, estas deberán ser dirigidas.

Epe hori amaitu eta aurkeztutako erreklamazioak aztertu ondoren, hautaketa-probetara deitutako hautagaien behin betiko zerrenda argitaratuko da, eta hasiera emango zaio hautagaien aukeraketa-prozesuari, zeina merituen eta gaitasunen balorazioan oinarrituko baita.

Finalizado el mismo, y a la vista de las alegaciones presentadas, se publicará el listado definitivo de candidatos y candidatas llamados a las pruebas de selección y dará inicio el proceso de selección de los candidatos o candidatas que tendrá como principios rectores la valoración del mérito y la capacidad.

2.– Hautagaien merituen balorazioa 7. artikuluko taularen haztapenen arabera egingo da, aurkeztutako egiaztagirien arabera:

2.– La valoración del mérito de los candidatos o candidatas se realizará de acuerdo a las ponderaciones de la tabla del artículo 7, en base a los certificados acreditativos aportados:

a) M1: Graduko unibertsitate-titulu ofiziala.

a) M1: Título universitario oficial de grado superior.

b) M2: Kanpo-merkataritza, enpresa-kudeaketa, marketin, nazioarteko harreman edo nazioartekotzeari buruzko unibertsitate-master ofiziala (gutxienez 60 ECTS kreditu).

b) M2: Master universitario oficial de comercio exterior, gestión empresarial, marketing, relaciones internacionales o internacionalización (mínimo 60 créditos ECTS).

c) M3: Lan-esperientzia praktikoa, Gizarte Segurantzak emandako lan-ibilbidearen txostenaren bidez egiaztatua; lan-esperientzia atzerrian izanez gero, ziurtagiri ofizial bat aurkeztuko da, non enpresaren izena eta lan egindako epea jasoko baitira.

c) M3: Experiencia práctica laboral acreditada con el informe de vida laboral emitido por la Seguridad Social, o en el caso de experiencia laboral en el extranjero, certificado oficial equivalente en el que conste empresa y periodo trabajado.

4.1 artikuluko e) atalean graduko unibertsitate-titulu ofizialari buruz xedatutakoa salbu, bakarrik baloratuko dira eskaerak aurkezteko epea amaitu baino lehen aurkeztutako merituen egiaztagiriak.

Salvo por lo dispuesto en el artículo 4.1 apartado e) relativo al título universitario oficial de grado, únicamente se valorará la documentación que acredite méritos presentada antes del fin del plazo de presentación de solicitudes.

3.– Gaitasuna baloratzeko, era presentzialean egin beharko dira honako proba hauek:

3.– La valoración de la capacidad exigirá la realización de modo presencial de las siguientes pruebas:

a) P1: Gai sozioekonomikoei eta orokorrei buruzko ezagutza-proba.

a) P1: Prueba de conocimiento sobre cuestiones socioeconómicas y generales.

b) P2: Ingelesezko ahozko eta idatzizko proba. Proba hori baztertzailea izango da. Gutxienez B2 maila frogatu behar da, eta kontuan hartuko da ahozko zein idatzizko proben notaren batez bestekoa, baldin 5-10 puntu bitartekoa bada (5 puntu B2 mailaren baliokidea litzateke, eta 10 puntu C2 mailaren baliokidea).

b) P2: Prueba oral y escrita de inglés. Esta prueba tendrá carácter eliminatorio. Será necesario demostrar como mínimo un nivel B2, y se valorará la nota media de oral y escrito a partir del 5 sobre 10 (correspondiendo un 5 a un nivel equivalente al B2 y un 10 a un nivel equivalente al C2).

c) P3: Atzerriko bigarren hizkuntza bateko ahozko eta idatzizko proba. Hauetako bat izango da: alemana, arabiera, mandarin-txinera, frantsesa, italiera, portugesa, errusiera eta japoniera. Gutxienez B2 maila frogatu behar da, eta kontuan hartuko da ahozko zein idatzizko proben notaren batez bestekoa, baldin 5-10 puntu bitartekoa bada (5 puntu B2 mailaren baliokidea litzateke, eta 10 puntu C2 mailaren baliokidea).

c) P3: Prueba oral y escrita de un segundo idioma extranjero de entre los señalados a continuación: alemán, árabe, chino mandarín, francés, italiano, portugués, ruso y japonés. Será necesario demostrar como mínimo una competencia equivalente al nivel B2, y se valorará la nota media de oral y escrito a partir del 5 sobre 10 (correspondiendo un 5 a un nivel equivalente al nivel B2 y un 10 a un nivel equivalente al C2).

d) P4: Euskarako proba, ahozkoa eta idatzizkoa. Gutxienez B2 maila frogatu behar da, eta kontuan hartuko da ahozko zein idatzizko proben notaren batez bestekoa, baldin 5-10 puntu bitartekoa bada (5 puntu B2 mailaren baliokidea litzateke, eta 10 puntu C2 mailaren baliokidea).

d) P4: Prueba oral y escrita de euskera. Será necesario demostrar como mínimo un nivel B2, y se valorará la nota media de oral y escrito a partir del 5 sobre 10 (correspondiendo un 5 a un nivel equivalente al B2 y un 10 a un nivel equivalente al C2).

e) P5: Elkarrizketa pertsonala, jakiteko zein den hautagaiak Beint programarekiko duen konpromisoa eta motibazioa, heldutasuna, jarrera eta komunikazio-gaitasuna, eta baloratzeko nola egokitzen den bekaren fase desberdinetan garatu beharko dituen zereginetara.

e) P5: Entrevista personal para valorar la motivación y el compromiso con el programa Beint, la madurez, la actitud, capacidad de comunicación y adaptabilidad a las tareas que los candidatos y candidatas habrán de desarrollar en las distintas fases de la beca.

4.– P1, P2, P3 eta P4 probak Hautaketa Batzordeak aldez aurretik ezarritako leku, egun eta orduan egin behar dira nahitaez.

4.– Las pruebas P1, P2, P3 y P4 deberán realizarse inexcusablemente en el lugar, día y hora previamente establecidos por el Comité de selección.

5.– Hizkuntza-probak (P2, P3 eta P4) ebaluatzeko ez dira kontuan hartuko hautagaiek lehenagotik izan ditzaketen hizkuntza-tituluak edo -ziurtagiriak, eta soilik baloratuko da azterketan frogatutako maila.

5.– A la hora de evaluar las pruebas de idiomas (P2, P3 y P4) no se tendrán en cuenta los títulos o acreditaciones lingüísticas que los candidatos o candidatas pudieran tener, valorándose únicamente el nivel demostrado en el examen.

6.– Beint programako 1. faseko bekadunak eta ordezkoak izendatu aurreko hautaketa-prozesuko azken mugarria da elkarrizketa pertsonala. Elkarrizketarako deia egiteko zerrenda bat argitaratuko da www.spri.eus/beint helbidean, eta deitutako hautagai kopurua ez da izango deitutako beka kopuruaren bikoitza baino handiagoa.

6.– La entrevista personal constituye el último hito del proceso selectivo previo a la designación de personas becadas y suplentes para la Fase 1 del programa Beint. Serán llamados a la entrevista personal mediante la publicación de un listado en la dirección www.spri.eus/beint un número de candidatos y candidatas que no supere al doble de la cantidad de becas convocadas.

Elkarrizketarako deia hautaketa-prozesuan lortutako puntuazioaren arabera egingo da. Puntuazioan gertatzen diren berdinketak ebazteko, ingeleseko batez besteko notari erreparatuko zaio lehenik, eta, hala eta guztiz ere berdinketak jarraituko balu, aukeratutako bigarren hizkuntzan lortutako batez besteko nota hartuko da aintzat. Berdinduta gelditu diren hautagaietako batek ez badu azterketa egin edo ez badu gainditu bigarren hizkuntza, azterketa hori egin edo gainditu duen hautagaiaren alde ebatziko da berdinketa. Berdinduta gelditu diren hautagaietako batek ere ez badu egin bigarren hizkuntzaren azterketa, euskarako probaren notaren arabera ebatziko da berdinketa.

El llamamiento a entrevista se realizará en función de la puntuación obtenida hasta el momento en el proceso de selección. Los empates en puntuaciones se dirimirán en primer lugar atendiendo a la mejor nota media en el idioma inglés, si aun así persistiera el empate se tendrá en cuenta la nota media obtenida en el segundo idioma por el que se hubiera optado. En los casos en los que uno de los candidatos empatados no se hubiese examinado o no hubiese aprobado el segundo idioma, el empate se dirimirá en favor del que si lo hubiese hecho. En los casos en los que ninguno de los candidatos empatados se hubiera examinado de un segundo idioma, se resolverá el empate atendiendo a la nota media de la prueba de euskera.

Soil-soilik ikasketak atzerrian egiten egoteagatik edo ezinbesteko beste arrazoiren batengatik egoki justifikatu eta egiaztatutako kasuetan onartuko du Hautaketa Batzordeak elkarrizketa bitarteko telematikoen bidez egitea.

Únicamente en casos debidamente justificados y acreditados, por razón de estar realizando estudios en el extranjero u otra causa de fuerza mayor, el Comité de selección podrá facilitar la realización de la entrevista por medios telemáticos.

7.– Hautagaiak P1, P2, P3, P4 eta P5 proba bakarra egin ahal izango du, eta ez dago aukerarik errekuperazio-proba edo puntuazioa hobetzeko proba egiteko. Lortutako puntuazioa berrikusteko eskatzen bada, idatzizko probak eta ahozko azterketen zein elkarrizketen grabaketak bakarrik berrikusiko dira, esleitutako notetan ageriko akatsik ote dagoen detektatzeko.

7.– Se realizará una única prueba P1, P2, P3, P4 y P5 a cada candidato y candidata, no existiendo posibilidad alguna de realizar pruebas de recuperación o de mejora de la puntuación obtenida. En caso de solicitarse revisión de la puntuación obtenida, únicamente se procederá a revisar las pruebas escritas realizadas y las grabaciones de los exámenes orales y entrevistas, con el fin de detectar, única y exclusivamente, errores manifiestos en la asignación de las notas.

8.– Plaza bat lortzeko edo ordezko izendatua izateko, hautagaiak derrigorrez aurkeztu behar izan du P1, P2 eta P5 probetara.

8.– Para obtener plaza o poder ser nombrado suplente, será requisito imprescindible que los candidatos y candidatas se hayan presentado a las pruebas P1, P2 y P5.

9.– Hautaketa-prozesuaren azken emaitzarekin, hasierako zerrenda ordenatua prestatuko da (HZ), merituak eta gaitasuna haztatzen dituen taula honen bidez:

9.– Con el resultado final del proceso selectivo, se elaborará la lista ordenada inicial (LI) siguiendo la siguiente tabla para ponderar méritos y capacidad:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

10.– Zerrenda Interneteko atari honetan argitaratuko da: www.spri.eus/beint

10.– La lista se hará pública a través del portal de Internet: www.spri.eus/beint

Argitaratu ondoren, gehienez 3 egun balioduneko epea finkatuko da berrikuspen-eskaerak aurkezteko, eta baita ere esango da non aurkeztu behar diren eskaerak. Epe hori amaitutakoan eta eskatutako berrikuspenak egin ondoren, hasierako zerrenda ordenatua itxiko da.

Con la publicación se establecerá un plazo de presentación de solicitudes de revisión, que no será superior a 3 días hábiles y el lugar al que deberán dirigirse. Finalizado el mismo y tras realizar las revisiones solicitadas, se cerrará la lista ordenada inicial definitiva.

11.– Hasierako zerrenda ordenatutik (HZ) bekadun izateko proposatuko dira puntuaziorik onena lortu duten 100 hautagaiak (100etik 0rako eskalan, 2 dezimaletara borobilduta). Era berean, puntuazio-ordenari jarraituz, gehienez 20 ordezko proposatuko dira 1. faserako.

11.– De la lista ordenada inicial (LI) serán propuestos como becarios y becarias los y las 100 candidatas con mejor puntuación (en una escala de 100 a 0, redondeada a 2 decimales). Asimismo, serán propuestos suplentes para la Fase 1, siguiendo el orden de puntuación, un máximo de 20 suplentes.

Puntuazioan gertatzen diren berdinketak ebazteko, ingeleseko batez besteko notari erreparatuko zaio lehenik, eta, hala eta guztiz ere berdinketak jarraituko balu, aukeratutako bigarren hizkuntzan lortutako batez besteko nota hartuko da aintzat. Berdinduta gelditu diren hautagaietako batek ez badu azterketa egin edo ez badu gainditu bigarren hizkuntza, azterketa hori egin edo gainditu duen hautagaiaren alde ebatziko da berdinketa. Berdinduta gelditu diren hautagaietako batek ere ez badu egin bigarren hizkuntzaren azterketa, euskarako probaren notaren arabera ebatziko da berdinketa.

Los empates en puntuaciones se dirimirán en primer lugar atendiendo a la mejor nota media en el idioma inglés, si aun así persistiera el empate se tendrá en cuenta la nota media obtenida en el segundo idioma por el que se hubiera optado. En los casos en los que uno de los candidatos empatados no se hubiese examinado o no hubiese aprobado el segundo idioma, el empate se dirimirá en favor del que si lo hubiese hecho. En los casos en los que ninguno de los candidatos empatados se hubiera examinado de un segundo idioma, se resolverá el empate atendiendo a la nota media de la prueba de euskera.

12.– Hautaketa Batzordeak osaera eta eginkizun hauek izango ditu:

12.– El Comité de Selección tendrá la siguiente composición y funciones:

– Basque Trade & Investment – Nazioartekotzeko Euskal Agentziako Nazioartekotze zuzendaria, Batzordeko presidentea izango dena: Iñaki Ezkurra.

– Director Internacionalización Empresarial de Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización) que actuará como presidente: Iñaki Ezkurra.

– Basque Trade & Investment – Nazioartekotzeko Euskal Agentziako Programen teknikaria, Batzordeko bokala izango dena: Enbor Barruetabeña.

– Técnico programas de Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de internacionalización) que actuará como vocal: Enbor Barruetabeña.

– SPRIko Nazioartekotze Programen teknikaria, Batzordeko bokala izango dena: Inmaculada López.

– Técnico programas de Internacionalización de SPRI que actuará como vocal: Inmaculada López.

– SPRIren Nazioartekotze Programen Tramitaziorako arduraduna, Batzordeko idazkaria izango dena: Iker Arruabarrena.

– Responsable Tramitación de programas de Internacionalización de SPRI, que desempeñará las labores de secretario: Iker Arruabarrena.

Honako hauek dira Hautaketa Batzordearen zereginak: eskaerak aztertzea, hautagaien merituak eta gaitasunak baloratzea, eta, ondorioz, fase bakoitzean organo eskudunari igortzea bekadunen eta ordezkoen ebazpen-proposamenak jasotzen dituzten zerrenda ordenatuak (modalitate, helmuga eta zuzkiduraren arabera). Hautagaiak baloratzeko, hautaketa-prozesuko proben xede diren arloetako adituen aholkularitza eska dezake.

El Comité de selección tiene como función analizar las solicitudes, valorar los méritos y las capacidades de los candidatos y candidatas y, en consecuencia, para cada una de las fases, elevar al órgano competente las listas ordenadas con las propuestas de resolución de becarios y becarias y suplentes y sus correspondientes modalidades, destinos y dotaciones. Podrá requerir asesoramiento de especialistas en las materias objeto de las pruebas del proceso de selección para la evaluación de los candidatos.

Hautaketa Batzordea burujabe izango da erabakiak hartzerakoan eta erabakiak bozketa-prozeduraren bitartez hartuko dira. Artikulu honetan aurreikusi ez diren kasuetarako, Sektore Publikoaren Araubide Juridikoari buruzko urriaren 1eko 40/2015 Legeko 15. artikuluan eta hurrengoetan xedatutakoa aplikatuko da.

El Comité de Selección será soberano en la adopción de sus acuerdos, que se llevarán a cabo mediante el procedimiento de votación. En lo no previsto en este artículo será de aplicación lo establecido en los artículos 15 y siguientes de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de régimen jurídico del sector público.

8. artikulua.– Faseak.

Artículo 8.– Fases.

2022ko Beint Nazioartekotze Bekak programaren gauzatze-fasean 3 fase bereizten dira, eta fase bakoitzak bere epealdiak eta prestakuntza-ezaugarriak ditu. Honako hauek dira:

En la ejecución del programa de Becas de Internacionalización Beint 2022 se distinguen 3 fases, con períodos de tiempo y características formativas diferenciadas, que son las siguientes:

a) 1. fasea: prestakuntza teoriko espezializatua. Fase hau hautaketa-prozesua bukatzen denean hasiko da, 4 hilabete inguruko iraupena izango du eta 2022ko abenduaren 31 baino lehen amaituko da.

a) Fase 1: Formación teórica especializada. Esta fase que se iniciará a partir de la conclusión del proceso selectivo tendrá una duración aproximada de 4 meses y finalizará con anterioridad al 31 de diciembre de 2022.

Programaren hasierako fase honetan, bekadunek unibertsitate-ikastaro batean parte hartuko dute. Ikastaroaren helburua da prestakuntza espezializatua ematea atzerriko merkataritzari eta nazioartekotzeari buruz, hautagaiek behar dituzten ezagutzak eta gaitasunak lor ditzaten, ondoko faseetan behar bezala jarduteko.

En esta fase inicial del programa, los becarios o becarias designados participarán en un curso universitario. El curso tiene como objetivo la formación especializada en comercio exterior e internacionalización, para que los candidatos adquieran los conocimientos y las habilidades necesarias para el correcto desempeño de las fases posteriores.

Ikastaroa nahiatezko modalitate presentzialean emango da, osasun egoerak kontrakoa gomendatzen duenean izan ezik. Posible da eskola teorikoak osatzeko, bisitak egitea euskal industriarekin lotutako entitate, erakunde eta azpiegituretara.

El curso se impartirá preferentemente en modalidad presencial obligatoria, salvo que la situación sanitaria recomiende evitar la presencialidad. Durante el curso, las clases teóricas se podrán complementar con visitas a entidades, instituciones e infraestructuras vinculadas con la industria vasca.

Ikastaroan zehar ebaluatu egingo da Basque Trade & Investment-Nazioartekotzeko Euskal Agentziak eta/edo SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak ezarritako irakasgaia. Horrez gain, unibertsitateek bekadunaren jarrerari eta jardunari buruzko balorazio-txosten bat bidaliko diote Basque Trade & Investment-Nazioartekotzeko Euskal Agentziari. Ezinbestekoa izango da ebaluazio guztiak gainditzea eta balorazio-txosten positiboa izatea hurrengo faseetara igarotzeko, bai eta ikastaroari dagokion agiria lortzeko.

Durante la realización del curso, la parte lectiva que determinen Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización) y/o la Dirección de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial será objeto de evaluaciones. Adicionalmente, las universidades remitirán a Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización) un informe de valoración sobre la actitud y desempeño de cada uno de los becarios y becarias. La superación de cada una de las evaluaciones y contar con un informe de valoración positivo serán condición indispensable para pasar a las siguientes fases, así como para obtener el título del curso.

Bekadunen unibertsitate-ebaluazioaren lehen urrats gisa, proba bat egingo da ikastaroan eman diren eduki guztiak ebaluatzeko; bestela, ordura arte egindako ebaluazio partzial guztien batez bestekoa (10 eta 0 arteko eskalan eta bi dezimalekin) kalkulatuko da.

Como primer hito en la evaluación universitaria de las personas becadas, se realizará una prueba sobre los contenidos impartidos en el curso hasta la fecha o alternativamente, se calculará la media (en una escala de 10 a 0 y con dos decimales) de todas las pruebas parciales efectuadas hasta la fecha.

Helmuga eta modalitatea hautatzeko izango duen azken puntuazioa aipatutako bi puntuazioen arteko batez bestekoa izango da, bi dezimaletara borobilduta:

La puntuación para la elección de destino y modalidad de cada becario o becaria será el resultado de la media redondeada a dos decimales entre las dos puntuaciones referidas:

– Bekadunak oinarri hauetako 7. artikuluko hautaketa-prozesuan aurretik lortu duen puntuazioa (10etik 0 bitarteko eskalan eta bi dezimalekin).

– La puntuación previamente obtenida por cada becario o becaria en el proceso selectivo del artículo 7 de las presentes bases (convertida a una escala de 10 a 0 y con dos decimales).

– Agintari akademikoek eta SPRIren filiala den Basque Trade & Investment-Nazioartekotzeko Euskal Agentziak adostutako lehen ebaluazioan lortutako puntuazioa (10etik 0ra bitarteko eskalan eta bi dezimalekin).

– La puntuación obtenida (en una escala de 10 a 0 y con dos decimales) en la primera evaluación que, de común acuerdo con Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización), sociedad filial de SPRI, las autoridades académicas dispongan.

Puntuazio horiekin bekadunen behin betiko zerrenda ordenatua (BZ) eratuko da helmuga eta modalitatea hautatzeko. Puntuazioan gertatzen diren berdinketak ebazteko, ingeleseko batez besteko notari erreparatuko zaio lehenik, eta, hala eta guztiz ere berdinketak jarraituko balu, aukeratutako bigarren hizkuntzan lortutako batez besteko nota hartuko da aintzat. Berdinduta gelditu diren hautagaietako batek ez badu azterketa egin edo ez badu gainditu bigarren hizkuntza, azterketa hori egin edo gainditu duen hautagaiaren alde ebatziko da berdinketa. Berdinduta gelditu diren hautagaietako batek ere ez badu egin bigarren hizkuntzaren azterketa, euskara-probaren notaren arabera ebatziko da berdinketa.

Con las puntuaciones citadas se compondrá la nueva y definitiva lista ordenada (LD) de becarios y becarias de cara a la elección de modalidad y destino. Los empates en puntuaciones se dirimirán en primer lugar atendiendo a la mejor nota media en el idioma inglés, si aun así persistiera el empate se tendrá en cuenta la nota media obtenida en el segundo idioma por el que se hubiera optado. En los casos en los que uno de los candidatos empatados no se hubiese examinado o no hubiese aprobado el segundo idioma, el empate se dirimirá en favor del que si lo hubiese hecho. En los casos en los que ninguno de los candidatos empatados se hubiera examinado de un segundo idioma, se resolverá el empate atendiendo a la nota media de la prueba de euskera.

Bekadunen behin betiko zerrenda ordenatua (BZ) oinarritzat hartuta, bekadunek helmuga eta modalitatea aukeratuko dute, irizpide hauei jarraikiz:

Tomando como base la lista ordenada definitiva (LD), los becarios y becarias procederán a la elección de modalidad y destinos de acuerdo a los siguientes criterios:

1.– 2. faseari begira, nahi duten helmuga eta modalitatea aukeratu ahal izango dute eskuragarri daudenen artean, betiere erakunde kolaboratzaileak ezarritako eskakizun guztiak betetzen badituzte.

1.– Podrán elegir la modalidad y el destino de Fase 2 de su preferencia de entre los que se encuentren disponibles a la fecha, siempre que cumplan con todos los requisitos establecidos por la entidad colaboradora.

2.– Hutsik dauden postuak hizkuntza edo titulazio arloko eskakizun zehatz batzuk betetzen dituzten bekadunek bakarrik bete baditzakete erakunde kolaboratzaileak hala eskatzen duelako, Basque Trade & Investment-Nazioartekotzeko Euskal Agentziak eta SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziako Nazioartekotze Zuzendaritzak berriz esleitu ahal izango dituzte postu huts horiek aipatutako eskakizunak betetzen dituzten bekadunen artean, hasieran beste helmuga batzuk hautatu badituzte ere. Esleipen hori loteslea izango da bekadunentzat.

2.– En los casos en los que, por exigencia de la entidad colaboradora, las vacantes únicamente puedan ser cubiertas por becarios y becarias que cumplan determinados requisitos de idioma o titulación, Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización) y la Dirección de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, podrán reasignar dichas vacantes a aquellos y aquellas becarias que cumpliendo dichos requisitos, no hubieran elegido dichos destinos. Dicha reasignación será vinculante para el becario o becaria.

3.– Hortaz, Basque Trade & Investment-Nazioartekotzeko Euskal Agentziaren eta SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren azken erabakiak baldintzatuko du bekadunak helmuga aukeratzeko duen ahalmena. Izan ere, SPRIk egiaztatu behar du betetzen direla erakunde kolaboratzaileek ezarritako eskakizunak, besteak beste, profil akademikoak eta hizkuntzak.

3.– Por lo tanto, el ejercicio de la facultad de elección de destino del becario o becaria estará en todo caso condicionado a la decisión última de Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización) y SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, que deberá velar por el cumplimiento de los perfiles académicos, idiomas u otros requisitos que, en su caso, hayan establecido las entidades colaboradoras.

b) 2. fasea: prestakuntza praktikoa nazioartekotzeari laguntza publikoa ematen dioten erakundeetan eta eskualde-garapenerako atzerriko beste erakunde batzuetan.

b) Fase 2: formación práctica en entidades de apoyo público a la internacionalización y otras entidades de desarrollo regional en el extranjero.

A modalitaterako izendatutako bekadunek hartuko dute parte fase honetan, betiere 1. fasea amaitu eta gero. 2. fasean enpresari laguntzeko tresna publikoak ezagutaraziko zaizkie bekadunei: nazioartekotzea sustatzeko erakunde pribatu eta publikoetan eskuragarri dauden programak eta zerbitzuak. Prestakuntza hori eskainiko da batez ere Basque Trade & Investment-Nazioartekotzeko Euskal Agentziaren eta SPRIren Kanpo Sarearen bulegoetan, Espainiak atzerrian dituen bulego ekonomiko eta komertzialetan eta, azkenik, nazioartekotzea eta eskualde-garapena sustatzen duten beste erakunde batzuetan. Bekadunek erakunde horietan eskaintzen diren zerbitzuetan lagunduko dute, tutore baten ikuskaritzapean.

En esta fase participarán los becarios o becarias designados de Modalidad A una vez concluida la Fase 1 anterior. La Fase 2 estará orientada a dar a conocer a los y las becarias los instrumentos públicos de apoyo a las empresas, programas y servicios disponibles en las entidades públicas y privadas de promoción de la internacionalización. Principalmente esta formación se impartirá en las oficinas de la Red exterior de Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización) y SPRI, Oficinas Económicas y Comerciales Españolas en el extranjero y, eventualmente, en otros organismos de promoción de la internacionalización y del desarrollo regional. Los becarios y las becarias contribuirán en los servicios que se presten en dichas entidades y les sean encomendados, siempre bajo la supervisión de una persona tutora.

Fase hau 2023ko lehenengo egun baliodunean hasiko da, 12 hilabeteko iraupena izango du eta 2023ko abenduaren 31n amaituko da. Laneko hasiera- eta amaiera-datak erakunde kolaboratzailearen egutegiaren araberakoak izango dira eta, ahal dela, bat etorriko dira bertan egon litezkeen gainerako bekadunen hasiera- eta amaiera-datekin. Praktiktikaldiak dirauen bitartean, bekadunaren lan-ordutegia eta -egutegia erakunde kolaboratzailearen ordutegi eta egutegiaren araberakoa izango da.

Esta fase que se iniciará el primer día hábil del 2023 tendrá una duración de 12 meses y finalizará el 31 de diciembre de 2023. La fecha efectiva de incorporación y fin dependerá del calendario de la Entidad Colaboradora, coincidiendo preferentemente con la de los demás becarios y becarias que pudiera haber en la misma. Mientras dure la práctica, el horario y calendario laboral de la persona becada se ajustará al de la Entidad Colaboradora.

2. fasean zehar, eta fase hori bukatu baino gutxienez hilabete lehenago, hau da, azaroaren 30ean, bekadunek 3. faseko praktika profesionala gauzatzera bideratutako akordioak adostu beharko dituzte enpresekin eta erakundeekin. Epe horretan akordiorik lortzen ez dutenek bekadun izaera galduko dute, eta ez dute 3. fasean parte hartzeko aukerarik izango.

Durante la Fase 2 y como mínimo con un mes de antelación a la finalización de la misma, esto es, el 30 de noviembre, los becarios o becarias deberán alcanzar acuerdos con empresas u organismos para la realización de la práctica profesional de la Fase 3. Los becarios o becarias que no alcancen los acuerdos en plazo perderán la condición de becario o becaria y no podrán optar a la Fase 3.

Era berean, 2. fasea amaitzean, dagokion erakunde kolaboratzaileko pertsona arduradunak balorazio-txosten bat prestatuko du, eta honako hauek nabarmenduko ditu bertan: zein arlotako prestakuntza jaso duen bekadunak, esleitu zaizkion atazetan erakutsi duen jarrera eta prestutasuna, eta jardueran lortutako maila.

Asimismo, al finalizar la Fase 2, la persona responsable de la correspondiente entidad colaboradora elaborará un informe de valoración, destacando entre sus contenidos un resumen de las áreas en las que la persona becada se haya formado, de la actitud y disposición de la misma ante las tareas encomendadas y del grado de desempeño alcanzado.

Informazio horrekin, Basque Trade & Investment-Nazioartekotzeko Euskal Agentziak eta SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak epaituko dute bekadunak bete dituen programaren helburuak, eta horren arabera ebatziko da igaroko den ala ez programaren hurrengo fasera. Nolanahi ere, hurrengo fasera igaro ahal izateko, enpresa edo organismo kolaboratzaileak praktika hori bideratzeko disponibilitatea izan behar du.

A la vista de la información disponible, Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización) y SPRI-Agencia de Vasca de Desarrollo Empresarial juzgarán el adecuado cumplimiento de los objetivos del programa por parte de cada uno de los becarios y las becarias, lo que determinará su continuación en la siguiente fase del programa, continuidad que en todo caso estará condicionada a la disponibilidad de la empresa u organismo colaborador para la realización de la práctica.

c) 3. fasea: Praktika profesionala atzerriko enpresa edo erakundeetan.

c) Fase 3: Práctica profesional en empresas u organismos en el extranjero.

Fase honetan, bekadunak praktikak egingo ditu bekadunaren eskaera bat duen enpresa edo erakunde batean, beti ere eskaera hori SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziako Nazioartekotze Zuzendaritzak baliozkotu badu.

En esta fase, el becario o la becaria realizará sus prácticas, incorporada en una empresa u organismo que cuente con una solicitud de becario validada por la Dirección de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial.

3. fase honek 8 hilabeteko iraupena izango du eta 2023ko lehen egun baliodunean hasiko da B modalitateko bekadunen kasuan eta 2024ko lehen egun baliodunean, berriz, A modalitatekoen kasuan. Hala, 2023ko eta 2024ko abuztuaren 31n amaituko dira, hurrenez hurren. Laneko hasiera- eta amaiera-datak enpresa edo erakunde kolaboratzailearen egutegiaren araberakoak izango dira eta, ahal dela, bat etorriko dira bertan egon litezkeen gainerako bekadunen hasiera- eta amaiera-datekin. Praktikaldiak dirauen bitartean, bekadunaren lan-ordutegia eta -egutegia erakunde kolaboratzailearen ordutegi eta egutegiaren araberakoa izango da.

El acceso a esta Fase 3, que tendrá una duración de 8 meses, se iniciará el primer día hábil del 2023 para los becarios y becarias de Modalidad B y el primer día hábil de 2024 para los de Modalidad A, finalizando el 31 de agosto de 2023 y 2024 respectivamente. La fecha efectiva de incorporación y fin dependerá del calendario de la empresa u organismo, coincidiendo preferentemente con la de los demás becarios y becarias que pudiera haber en la misma. Mientras dure la práctica, el horario y calendario laboral de la persona becada se ajustará al de la empresa u organismo colaborador.

B modalitateko bekadunen kasuan, 3. fasera igarotzeko, ezinbestekoa izango da bekadunak lankidetza-akordio bat sinatuta izatea bekadunaren eskaera baliozkotua duen enpresa batekin 2023ko otsailaren 28a baino lehen.

En el caso de los becarios y becarias de Modalidad B, para acceder a la Fase 3 será imprescindible contar con el correspondiente acuerdo de colaboración obtenido antes del 28 de febrero de 2023, con una empresa que cuente con la mencionada solicitud de becario validada.

A modalitateko bekadunen kasuan, 3. fasera igarotzeko, bekadunak ebaluazio positiboa jaso beharko du 2. fasean, eta ezinbestekoa izango da lankidetza-akordio bat sinatuta izatea bekadunaren eskaera baliozkotua duen enpresa batekin 2023ko azaroaren 30a baino lehen.

En el caso de los becarios y becarias de Modalidad A, para acceder a la Fase 3 será imprescindible haber obtenido una evaluación positiva durante la Fase 2 y contar con el correspondiente acuerdo de colaboración obtenido antes del 30 de noviembre de 2023 con una empresa que cuente con la mencionada solicitud de becario validada.

A modalitateko bekadunen kasuan, praktika, ahal dela, 2. fasea egin den herrialde berean egingo da.

En el caso de los becarios y becarias de Modalidad A, el país de destino de la empresa u organismo donde realizará la práctica preferentemente será el mismo en el que se hubiera realizado la Fase 2.

Halere, bekadunek aurkeztu ahal izango dituzte beste herrialde bateko enpresa edo erakundeekin lortutako akordioak. Herrialde aldaketa guztiak Basque Trade & Investment-Nazioartekotzeko Euskal Agentziak eta SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziako Nazioartekotze Zuzendaritzak onartu beharko ditu, aurrekontuaren arabera. Aldaketak eskaeren iritsiera-hurrenkeraren arabera onartuko dira, baina ez da aldaketarik baimenduko baldin programaren zuzkidura handitu behar bada aldaketa hori onartu ahal izateko.

No obstante, los becarios y becarias podrán presentar acuerdos alcanzados con empresas u organismos en países de destino distintos al que hubiesen realizado la Fase 2. El cambio de país estará sujeto a la aprobación de Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización) y la Dirección de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial y a la disponibilidad presupuestaria. Las aprobaciones se harán por estricto orden de llegada, hasta que el presupuesto asignado al programa no permita más cambios que impliquen un aumento de dotaciones.

Salbuespen gisa, posible da 2. eta 3. faseen iraupena aldatzea, baldin Basque Trade & Investment-Nazioartekotzeko Euskal Agentziak eta SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziako Nazioartekotze Zuzendaritzak beharrezkotzat jotzen badute atzerriko praktikaldia hobeto aprobetxatzeko. Nolanahi ere, bi faseen guztizko iraupena ez da izango 20 hilabetetik gorakoa eta A eta B modalitateetako 3. fasea ez da luzatuko 2024ko eta 2023ko abuztuaren 31tik harago.

Excepcionalmente, la duración de las fases 2 y 3 podría modificarse, siempre y cuando Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización) y la Dirección de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial lo consideren necesario, para un mejor aprovechamiento de la práctica en el extranjero, y en cualquier caso, siempre que la duración total de ambas fases se mantenga en 20 meses y que la finalización de la Fase 3 para las paras las Modalidades A y B no sea posterior al 31 de agosto del 2024 y 2023 respectivamente.

3. fasea amaitzean, enpresa edo erakunde kolaboratzaileko pertsona arduradunak balorazio-txosten bat prestatuko du, eta honako hauek nabarmenduko ditu bertan: zein arlotako prestakuntza jaso duen bekadunak, esleitu zaizkion atazetan erakutsi duen jarrera eta prestutasuna, eta jardueran lortutako maila.

Al finalizar la Fase 3, la persona responsable de la correspondiente empresa u organismo elaborará un informe de valoración, destacando entre sus contenidos un resumen de las áreas en las que la persona becada se haya formado, de la actitud y disposición del mismo ante las tareas encomendadas y del grado de desempeño alcanzado.

9. artikulua.– Ebazpenak.

Artículo 9.– Resoluciones.

1.– Bekak esleitzeko prozeduren gehieneko epea sei hilabetekoa izango da, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian oinarri hauek argitaratzen direnetik aurrera. Epe horretan ebazpenik eman eta jakinarazi ez bada, interesdunek ezetsitzat eman dezakete beren eskabidea.

1.– La duración máxima de los procedimientos para la adjudicación de las becas, será de seis meses a contar desde la publicación de las presentes bases en el Boletín Oficial del País Vasco. Transcurrido ese plazo sin que se haya dictado y notificado resolución alguna, los y las interesadas podrán entender desestimada su pretensión.

2.– Beken 1. faserako ebazpena.

2.– Resolución para la Fase 1 de las becas.

Oinarri hauen 7. artikuluan azaldutako hautaketa-prozesua amaitutakoan, SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziako Nazioartekotze Zuzendaritzako titularrak 1. faseko onuradunen eta ordezkoen ebazpena emango du, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian eta Interneteko atari honetan argitaratuko dena: www.spri.eus/beint

Finalizado el proceso selectivo descrito en el artículo 7 de las presentes bases, la persona titular de la Dirección de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial dictará la Resolución de beneficiarios y beneficiarias y de suplentes de la Fase 1, la cual será publicada en el en el Boletín Oficial del País Vasco y el portal de Internet www.spri.eus/beint

3.– 2. eta 3. faseetarako ebazpena.

3.– Resolución para las Fases 2 y 3.

Behin aukeratu ondoren modalitatea eta helmuga oinarri hauetako 8. artikuluko a) atalean ezarritakoaren arabera, SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziako Nazioartekotze Zuzendaritzako titularrak ebazpen bat emango du. Ebazpen horretan adieraziko dira zeintzuk diren A Modalitateko bekadunen helmugak, bekaren datak eta bekadun bakoitzari dagokion zuzkidura, eta baita ere zehaztuko dira komenigarritzat jotzen diren beste zenbait gai, baldin beharrezkoak badira bekadunek egoki gauzatu ditzaten beren jarduerak.

Tras la elección de modalidad y destinos de acuerdo a lo establecido en el artículo 8, apartado a) de las presentes bases, la persona titular de la Dirección de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial dictará Resolución en la que se asignarán a los becarios y becarias de Modalidad A sus destinos, las fechas de realización, la dotación de la beca correspondiente a cada becario o becaria, y cuantas cuestiones se consideren convenientes en orden al correcto desarrollo de las actividades a realizar por los becarios y becarias.

B Modalitateko bekadunei dagokienez, SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziako Nazioartekotze Zuzendaritzako titularrak kasuan-kasuan emango ditu ebazpenak, hots, enpresa edo organismo kolaboratzaileekin lankidetza-akordioak sinatzen diren heinean (bekadunek enpresa edo organismo horietan egingo dute 3. fasea).

En el caso de los becarios y becarias de Modalidad B, la persona titular de la Dirección de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial dictará las oportunas Resoluciones a medida que se vayan firmando los acuerdos de colaboración con las empresas u organismos en los que los becarios y becarias realizarán la Fase 3.

4.– Zuzkidura eta helmuga aldatzeko ebazpena.

4.– Resolución de modificación de dotación y destino.

a) Bekadunek helmugako herrialdeak eskatzen dituen bisak eta baimenak lortu beharko dituzte. Ezinezkoa bada bisa edo baimen horiek lortzea, SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziako Nazioartekotze Zuzendaritzako titularrak ebazpen bat emango du bekadunari beste helmuga bat esleitzeko, eta hasierako zuzkidura egokituko du, beharrezkoa bada.

a) El destino asignado a los becarios y becarias estará supeditado a la obtención de los correspondientes visados o permisos requeridos por cada país. Si se constatase la imposibilidad de obtener dichos visados o permisos, la persona titular de la Dirección de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial dictará resolución asignando un nuevo destino al becario o becaria, corrigiendo la dotación inicial asignada cuando fuese necesario.

b) Oinarri hauetako 8. artikuluko c) atalean ezarritakoa betez, A modalitateko bekadun batek 3. fasea egiten badu 2. fasea egin zuen herrialdea ez den beste herrialde batean, SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziako Nazioartekotze Zuzendaritzako titularrak horren inguruko ebazpena emango du, zeinaren bidez egokituko baitu epealdi horretarako esleitutako hasierako zuzkidura.

b) En el caso de que cumpliendo con lo indicado en el artículo 8, apartado c) de las presentes bases, un becario o becaria de Modalidad A vaya a realizar la Fase 3 en un país de destino distinto al de la Fase 2, la persona titular de la Dirección de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial procederá a dictar resolución, modificando la dotación inicial asignada para este período.

c) A Modalitateko bekadun batek 3. fasea egiten badu 2. fasea egin duen helmuga-herrialde berean, eta egiaztatzen bada bizitzaren kostuan aldaketa esanguratsuak daudela, SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziako Nazioartekotze Zuzendaritzako titularrak ebazpen bat emango du epealdi horretarako esleitutako hasierako zuzkidura egokitzeko.

c) En el caso de que un becario o becaria de Modalidad A vaya a realizar la Fase 3 en el mismo país de destino que la Fase 2, y se constate que ha habido variaciones relevantes en el coste de la vida, la persona titular de la Dirección de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial procederá a dictar resolución, corrigiendo la dotación inicial asignada para este período.

d) Europak helmuga-herrialdeko dibisarekiko duen aldaketa-tasaren arabera, SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziako Nazioartekotze Zuzendaritzako titularrak bekaren zuzkidura eguneratu ahal izango du edozein fasetan, betiere aldaketa-tasak % 8tik gorako aldaketa jasan badu eta arriskuan jartzen bada 11. artikuluaren lehen paragrafoan ezarritakoa. Edonola ere, eguneratze hori egiteko ezinbestekoa izango da aurrekontu-baliabideak izatea.

d) Dependiendo de la situación cambiaria del euro con relación a la divisa de uso de los lugares de destino, la dotación de la beca en cualquiera de sus fases podrá ser actualizada por Resolución de la persona titular de la Dirección de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial siempre que se aprecie una variación en el tipo de cambio superior al 8 % y que ponga en riesgo lo dispuesto en el párrafo inicial del artículo 11. Dicha actualización estará condicionada a la efectiva disponibilidad de recurso presupuestario.

e) Beka gauzatzeko baldintzak arriskuan badaude erakunde kolaboratzaileari egotz dakiokeen edo erakunde horri eragiten dion arrazoiren bategatik edo helmugako segurtasuna arriskuan edo mehatxupean badago, SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak ebazpen bidez agindu ahal izango du helmuga-aldaketa (aldi baterakoa edo iraunkorra), eta, hala badagokio, hasieran esleitutako zuzkidura egokituko du. Salbuespen gisa, posible da bekadunari esleitutako helmuga berria Euskadin egotea eta bekarekin lotutako zereginak telelanaren bidez egitea.

e) En los casos en que las condiciones del desempeño de la beca queden amenazadas por causa imputable, o que afecte, a la entidad colaboradora o por grave alteración o amenaza de la seguridad en el lugar de destino, SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial podrá dictar mediante la oportuna Resolución un cambio de destino permanente o temporal, modificando, en su caso, la dotación inicialmente asignada. Excepcionalmente, el nuevo destino asignado al becario o becaria podrá estar ubicado en Euskadi, pudiendo desarrollarse las tareas de desempeño de la beca en la modalidad de teletrabajo.

f) Bekadunek ezinbesteko arrazoiengatik ezin badute iritsi euren jomugara urtarrilean, SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziako Nazioartekotze Zuzendaritzako titularrak ebazpen bat emango du eta, beharrezkoa denean, esleitutako hasierako zuzkidura zuzenduko du. Helmugara iritsi arte, bekako zereginak telelanez egin ahal izango dira.

f) En los casos en los que por razones de fuerza mayor, los becarios o becarias no puedan cumplir con su obligación de incorporación a destino durante el mes de enero, la persona titular de la Dirección de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial dictará Resolución corrigiendo la dotación inicial asignada cuando fuese necesario. Hasta la incorporación, las tareas de desempeño de la beca podrán llevarse a cabo en la modalidad de teletrabajo.

5.– Beka emateko ebazpena banaka jakinaraziko zaie interesdunei, modalitatea edozein dela ere. Ebazpen horrek amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta, haren aurka, berraztertzeko errekurtsoa aurkez dakioke SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziako Nazioartekotze Zuzendaritzari, Administrazio Publikoen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen urriaren 1eko 39/2015 Legean ezarritako epean eta eran. Hori gorabehera, eta denek jakin dezaten, SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak bekadunen zerrenda argitaratuko du Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian, dagozkien zuzkidurak zehaztuta.

5.– La Resolución de concesión de beca en cualquiera de sus modalidades será notificada individualmente a los y las interesadas y contra la Resolución, que agota la vía administrativa, podrá interponerse recurso de reposición, ante la Dirección de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial en el plazo y forma establecidos por la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas. Sin perjuicio de ello, para general conocimiento de las ayudas concedidas, se procederá por SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial a la publicación en el Boletín Oficial del País Vasco de una relación de las personas becarias con detalle de las correspondientes dotaciones.

10. artikulua.– Erakunde kolaboratzaileak.

Artículo 10.– Entidades Colaboradoras.

Beint programa behar bezala garatu dadin, ezinbestekoa da zenbait erakundek parte hartzea prestakuntza-ibilbide integrala osatzeko, hasi alderdi teorikoetatik eta enpresa-praktiketaraino.

Para el correcto desarrollo del programa Beint se hace imprescindible la participación de determinadas entidades para completar un itinerario formativo integral desde los aspectos teóricos hasta la realización de una práctica empresarial.

1.– 1., 2. eta 3. faseetako erakunde kolaboratzailea: Basque Trade & Investment-Nazioartekotzeko Euskal Agentzia izango da SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren erakunde kolaboratzailea, eta hauek izango dira bere zereginak:

1.– Entidad colaboradora Fase 1, 2 y 3: Agencia Vasca de Internacionalización-Basque Trade & Investment actuará como Entidad Colaboradora de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, y tendrá como funciones:

a) Bidalitako dokumentazio orokorra aztertzea.

a) Analizar la documentación general remitida.

b) Bekadunen jarduerak kontrolatu eta jarraipena egitea.

b) Control y seguimiento de las actividades a desarrollar por los becarios y becarias.

c) Egoki iritzitako ikuskapenak egitea beka-aldia nola doan egiaztatzeko; onuradunek eskatzen zaizkien argibide guztiak eman beharko dituzte.

c) Realizar las comprobaciones que estime oportunas en relación al desarrollo de las becas, debiendo aportar las personas beneficiarias cuanta información complementaria les sea solicitada.

d) Egindako gastu hautagarriak behar bezala egin direla egiaztatzea.

d) Inspeccionar la correcta ejecución de los gastos elegibles realizados.

e) Egindako ikuskapenei buruzko txostenak egitea.

e) Elaborar informes de las inspecciones realizadas.

f) Gerta litezkeen gorabeherak SPRIri jakinaraztea.

f) Comunicar a SPRI, las posibles incidencias que se produzcan.

2.– 1. faseko erakunde kolaboratzaileak: SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren eta Euskadiko unibertsitate-sistemari atxikitako hiru unibertsitateetako agintari akademikoen arteko hitzarmenaren arabera, unibertsitate horiek 1. faseko prestakuntza-ikastaroan kolaboratuko dute. Lankidetza-hitzarmenen urteko eguneratze bakoitzean ezarriko dira eman beharreko prestakuntzaren ezaugarriak: edukiak, irakasleen profilak, ikastaroaren iraupena eta garrantzitsutzat jotzen diren bestelako gaiak.

2.– Entidades colaboradoras de Fase 1: De acuerdo con el convenio entre SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial y las autoridades académicas universitarias de las tres universidades adscritas al sistema universitario vasco, dichas universidades colaborarán en el curso de formación de la fase 1. En cada actualización anual del convenio de colaboración, se fijarán las características de la formación a impartir: los contenidos, el perfil de los y las docentes, la duración del curso y todas aquellas otras cuestiones que se estimen relevantes.

3.– 2. faseko erakunde kolaboratzaileak: Beint programaren ondoreetarako, honako hauek hartuko dira erakunde kolaboratzailetzat: Basque Trade & Investment-Nazioartekotzeko Euskal Agentziaren Kanpo Sareko bulegoak eta SPRIrenak; Espainiak atzerrian dituen merkataritza-bulegoak, eta, batzuetan, nazioartekotzea sustatzen duten beste erakunde batzuk. Lankidetza horren oinarria finkatzeko, dagokion hitzarmena sinatuko da, alderdien arteko harremanak ezarriko dituena eta bekadunaren mendekotasun funtzionala zehaztuko duena.

3.– Entidades colaboradoras Fase 2: Las Oficinas de la Red exterior de Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización) y SPRI, las Oficinas Comerciales Españolas en el extranjero, y eventualmente, otros organismos de promoción de la Internacionalización serán considerados entidades colaboradoras a los efectos del programa Beint. La referida colaboración deberá ser soportada a través del correspondiente convenio que establecerá las relaciones de las partes y determinará la dependencia funcional del becario o becaria asignada.

4.– 3. faseko erakunde kolaboratzaileak: 3. faseko erakunde kolaboratzailetzat hartuko dira bekadunei enpresa arloko praktika profesionalak egiteko aukera ematen dieten erakunde, enpresa, enpresa-elkarte eta klusterrak.

4.– Entidades colaboradoras Fase 3: Las empresas, organismos, asociaciones empresariales y clústers que faciliten a los y las becarias una práctica profesional de carácter empresarial serán consideradas a los efectos del programa Beint, entidades colaboradoras de Fase 3.

Praktika profesionalak egiteko eskaintza bat onartua izan dadin, eskakizun hauek bete beharko dituzte erakunde interesdunek:

Para que una oferta de práctica profesional pueda ser aceptada, las entidades interesadas deberán cumplir con los siguientes requisitos:

a) Enpresa arloko prestakuntza-praktika bat eskaintzen duen nazioartekotutako erakundea izatea eta gutxienez merkataritza- edo ekoizpen-alorreko establezimendu bat edukitzea kanpoan. Salbuespen kasuetan, establezimendurik ez duten enpresen eskaintzak baloratu ahal izango dira, betiere praktika profesionalak negozio-zentro batean edo antzeko batean garatzen badira eta enpresako langileak uneoro baldin badaude bekadunarekin.

a) Ser una entidad internacionalizada que oferte una práctica formativa con un contenido netamente empresarial; y contar, preferentemente, con al menos un establecimiento, de carácter comercial o productivo en el exterior. En casos excepcionales se podrán valorar ofertas de empresas sin establecimientos, siempre y cuando se desarrollen en un centro de negocios o similar y que la persona becada esté en todo momento acompañada por personal de la empresa.

b) Bekadunaren prestakuntza- eta jarduera-plana izatea, praktikaldi osoa jasoko duena eta bekadunari esleituko zaizkion funtzioak eta zereginak zehatz azalduko dituena.

b) Disponer de un plan de actividades y formación de la persona becada que comprenda todo el periodo de prácticas con detalle pormenorizado de las funciones y las tareas que le son asignadas.

c) Bekadunaren prestakuntzaren ardura hartuko duen tutore bat edukitzea.

c) Disponer de persona tutora que se responsabilice de la formación del becario o becaria.

d) Prest egotea bekadunak helmuga-herrialdera egin behar duen bidaiaren joan-etorriko txartela ordaintzeko. Bekadunari egotz dakiokeen kausaren bat dela-eta ebazten bada beka amaitu dela 3. fasea bukatu baino lehen, enpresa ez da egongo behartuta itzulerako txartela ordaintzera.

d) Estar dispuesta a abonar el billete de ida y vuelta del becario o becaria al país de destino establecido. Únicamente en el caso de que se resuelva la finalización de la beca antes del cumplimiento de la Fase 3 por causa imputable al becario o la becaria, la empresa u organismo quedará exonerada de su obligación del pago del billete de vuelta.

e) Eskatutako herrialdean bisa lortzea (edo nahitaezko beste tramiteren bat) ezinbesteko betekizuna bada bekadunaren egonaldia formalizatzeko, erakundeak aldez aurretik egiaztatu beharko du bekadunak betetzen dituela herrialde horrek eskatzen dituen eskakizunak; horrez gain, bisa lortzen eta nahitaezkoak diren bestelako tramiteak egiten lagunduko dio ongi bete ditzan herrialdera sartzeko behar diren osasun eskakizunak, eta orobat bere gain hartuko ditu horretarako egin beharreko izapide eta gastuak.

e) En los casos en los que resulte un requisito imprescindible la obtención de visado u otro trámite necesario para formalizar la estancia del becario o becaria en el país solicitado, la entidad tendrá que haberse asegurado previamente de cumplir con los requisitos exigidos por el país en cuestión y tendrá que facilitar la obtención del visado u otro trámite necesario, asumiendo los gastos, y los requeridos para el correcto cumplimiento de los requisitos sanitarios necesarios para acceder al país, realizando también las gestiones o trámites necesarios.

f) Funtzionamendu-gastuak ordaintzea, esaterako: komunikazio-kostuak eta bekadunaren ohiko bizilekutik kanpoko joan-etorriengatiko gastuak. Beste gastu-kontzeptu batzuk ere ordainduko ditu, baldin erakundeak bekadunari ezarritako jardueren eta emandako jarraibideen ondorioz sortutakoak badira.

f) Abonar gastos de funcionamiento tales como los costes de comunicaciones y dietas por desplazamientos fuera del domicilio habitual de la persona becaria. Así como cualquier otro concepto de gasto que estime oportuno y que se produzca como consecuencia de las actividades y directrices establecidas por la entidad a la persona becada.

g) Basque Trade & Investment-Nazioartekotzeko Euskal Agentziari edo/eta SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren Nazioartekotze Zuzendaritzari jakinaraztea zein den bekadunaren eboluzioa eta ebaluazioa, eskatutako balorazio-txosten guztiak bidaliz.

g) Informar a Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización) y/o la Dirección de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, de la evolución y evaluación de la Persona Becada, remitiendo los informes de valoración que le sean requeridos.

Azkenik, Beint programako 3. faseko erakunde kolaboratzaile izateko, ezinbestekoa da izena ematea eta bekadun-eskaera bat bidaltzea eskaintzen den plaza bakoitzeko, Interneteko helbide honetan: www.spri.eus/beintempresas

Por último, es condición necesaria para participar en el programa Beint como entidad colaboradora de Fase 3 inscribirse y enviar una solicitud de becario por cada plaza ofrecida a través del área de empresas y organismos disponible en la siguiente dirección: www.spri.eus/beintempresas

Bekadunaren eskaera onartzen denean, SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziako Nazioartekotze Zuzendaritzak, erakundeak eta bekadunak dagokion lankidetza-hitzarmena sinatuko dute. Hitzarmen horretan, bekaduna identifikatuko da eta zehaztuko dira alderdiek bekadun horren prestakuntza-planari egin behar dizkioten ekarpenak.

Con la aprobación de la solicitud de becario, la Dirección de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, la entidad y el becario o becaria suscribirán el acuerdo de colaboración donde se identificará la persona becaria asignada y la contribución de las partes al plan formativo de esta.

Erakunde kolaboratzaileek Dirulaguntzei buruzko 38/2003 Lege Orokorraren 13. eta 15. artikuluetan zehaztutako eskakizunak eta betebeharrak bete behar dituzte.

Las entidades colaboradoras deberán cumplir con los requisitos y obligaciones establecidas en los artículos 13 y 15 de la Ley 38/2003, General de Subvenciones.

2. eta 3. faseak bukatutakoan, fase horietako erakunde kolaboratzaileek Basque Trade & Investment-Nazioartekotzeko Euskal Agentziari bidali beharko dizkiote 8.b) eta 8.c) artikuluetan aipatzen diren txostenak.

Las entidades colaboradoras de las Fases 2 y 3 deberán enviar a Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización) los informes mencionados en los artículos 8.b) y 8.c) al finalizar las respectivas fases.

11. artikulua.– Beken diru-zenbatekoa.

Artículo 11.– Cuantía económica de las becas.

Beken diru-zenbatekoa prestakuntza-helburua lortzeko gastuetara bideratuta egongo da. Zenbateko horrek bermatu behar du bekaren onuradunek bizi-baldintza duinak dituztela eta behar adina dutela programara osoki dedikatzeko.

La cuantía económica de las becas estará dirigida a cubrir los gastos necesarios para cumplir el objetivo formativo perseguido. Dicha cuantía deberá procurar a sus beneficiarios unas condiciones dignas de vida y de dedicación al programa.

Hauexek dira estali beharreko gastu batzuk: prestakuntza-ikastaroaren kostua, diru-zuzkidura, bekadunaren bestelako prestakuntza-gastu osagarriak eta asegurua. Prestakuntzarako ez-ohiko zuzkidurak eta gastuak kasu bakoitzean finkatuko dira, horretarako kontuan hartuz helmuga bakoitzeko bizi-baldintzak eta garatuko diren prestakuntza-programak.

Entre los gastos a cubrir se comprenderán: el coste del curso de formación, la dotación económica, y otros gastos extraordinarios de formación del becario o becaria y su aseguramiento. Las dotaciones y los gastos extraordinarios de formación se fijarán con carácter singular teniendo en cuenta las condiciones de vida y de acceso en cada uno de los destinos y de los programas formativos previstos a desarrollar.

1.– 1. faseko diru-zuzkidura:

1.– Dotación económica en la Fase 1.

SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak osorik (% 100) finantzatuko du 1. faseko prestakuntza-ikastaroaren kostua. Bekadunek ez dute ezer ordaindu beharko eta ez dute inolako zuzkidurarik jasoko 1. fasean zehar.

SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, financiará el 100 % del coste del curso de formación de la Fase 1. Los becarios y becarias no tendrán que abonar ninguna cantidad ni percibirán ningún tipo de dotación durante la Fase 1.

2.– 2. eta 3. faseetako diru-zuzkidura:

2.– Dotación económica en las Fase 2 y 3.

Oinarri hauetako 8. artikuluan ezarritakoaren arabera, 2. eta 3. faseetara igarotzen diren bekadunek bi fasetan (2. eta 3. faseak) banatutako prestakuntza-programa bat bete beharko dute ezarri zaizkien helmugetan. A modalitateko bekadunen kasuan, 20 hilabeteko iraupena izango du eta B modalitateko bekadunen kasuan, berriz, 8 hileko fase bakarra (3. fasea) egin beharko da.

De acuerdo a lo establecido en el artículo 8 de las presentes bases, los becarios y becarias que pasen a las Fases 2 y 3 deberán cumplir en los destinos para los que hayan sido resueltos, un programa formativo divido en dos fases (Fases 2 y 3) de 20 meses de duración para los becarios y becarias de Modalidad A y de una única fase (Fase 3) de 8 meses de duración para los becarios y becarias de Modalidad B.

Bekaren diru-zuzkidura programako bi faseen artean banatuko da. Hala, 2. eta 3. faseetako ebazpenetan modalitateak, helmugak eta zuzkidurak adieraziko dira.

La dotación económica de la beca se dividirá entre las dos fases del programa. De tal manera que en las Resoluciones de las Fases 2 y 3 se indiquen modalidades, destinos y dotaciones individuales.

Oro har, 2. faserako –12 hilabete iraungo duena– kalkulatutako zuzkidurak 18.000 eta 39.000 euro bitartekoak izango dira. 3. faserako –8 hilabete iraungo duena– kalkulatutakoak, aldiz, 12.000 eta 26.000 euro bitartekoak izango dira.

Con carácter general, las dotaciones calculadas para la Fase 2, con una duración de 12 meses, estarán comprendidas entre los 18.000 y los 39.000 euros. Las dotaciones calculadas para la Fase 3, con una duración de 8 meses, estarán comprendidas entre los 12.000 y los 26.000 euros.

Gutxieneko eta gehieneko muga horien barruan, beka emateko ebazpenak zuzkidura zehatz bat esleituko dio bekadun bakoitzari, helmugarekin lotutako kostuen arabera kalkulatuta. Bekadunak ordainduko ditu kostu horiek emango zaion zuzkidurarekin.

Dentro de dichos límites mínimo y máximo, la Resolución de concesión de la beca asignará a cada becario o becaria una dotación concreta calculada en función de los costes asociados al destino que se estimen, los cuales deberán ser sufragados por el becario o la becaria con la referida dotación.

Bisa lortzeko kostuak 2. fasea egingo den erakunde kolaboratzailearen izaeraren araberakoak direnean, zuzkidura ezberdinak esleitu ahal izango zaizkie herrialde eta hiri berera baina erakunde ezberdinera joango diren bekadunei.

Cuando los gastos de obtención del visado dependan de la naturaleza de la entidad colaboradora en la que se va a realizar la Fase 2, se podrán asignar distintas dotaciones a los becarios y becarias destinados al mismo país y ciudad, pero a diferente entidad.

Zuzkidurak finkatzean, kontuan hartuko da aurrekontuan badagoela nahikoa baliabide horretarako.

En la fijación de las dotaciones se tendrá en cuenta la disponibilidad presupuestaria.

Zuzkiduraz gain, bekadunek kreditu mugatu bat ere izango dute prestakuntza-gastu osagarriei aurre egiteko 2. fasean zehar. Kreditu hori erabiltzeko Basque Trade & Investment-Nazioartekotzeko Euskal Agentziak eta SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak emandako baimena behar da eta, horren bidez, bekadunek gastu hauek egin ahal izango dituzte: tutoreek baimendu dizkieten eta helmugako hiritik kanpo egiten diren azoka, misio edo ekitaldietarako joan-etorriak, ostatuak eta dietak, bisita-txartelak egiteko gastuak edo helmugako hizkuntza ikasteko ikastaroen gastuak (ingelesa izan ezik).

Además de la dotación, los becarios y becarias dispondrán durante la realización de la Fase 2 de un crédito limitado para atender gastos extraordinarios de formación. Con cargo a dicho crédito, el cual solo podrá ser dispuesto con autorización previa de Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización) y SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, los becarios y las becarias podrán realizar gastos de traslados, alojamientos y dietas para asistir a las ferias, misiones y eventos que sus respectivos tutores les hayan autorizado y que se celebren fuera de la ciudad de destino del becario o becaria, gastos para tarjetas de visita y gastos por cursos para aprender el idioma del país de destino, exceptuando el inglés.

Kontzeptu horren ondoriozko gehieneko kreditu erabilgarria 2.000 eurokoa da. Muga zehatz bat jarriko da helmuga bakoitzeko, ezarritako gehiengoaren berdina edo txikiagoa izango dena. Erabili ez den kredituaren zatiak ez du inolaz ere handituko bekadun bakoitzari esleitutako zuzkidura.

El límite de crédito máximo disponible por este concepto es de 2.000 euros. Para cada destino, se fijará un límite concreto menor o igual al máximo establecido. La parte de crédito no dispuesta en ningún caso aumentará el valor de la dotación asignada a cada becario o becaria.

3.– Programaren garapenarekin lotutako gastu guztiak (hegazkin-txartelak, bisak, txertoak, COVID-19 detektatzeko testak –bidaiatzeko baldintza badira–, bizileku-baimenak, ostatua, mantenua, garraioa eta sor daitezkeen bestelako gastuak, besteak beste) bekadunaren konturakoak izango dira, eta bekaren zuzkidurarekin ordainduko ditu. Aldiz, enpresa kolaboratzaileari dagokio gastu hauek ordaintzea: 2. faseko ezohiko gastuak eta 3. faseko hegazkin-txartelak eta bisak, baimenak edo osasun eskakizunak.

3.– Todos los gastos asociados al desempeño en el programa, entre otros, los billetes de avión, visados, vacunaciones, test de COVID19, (que sean requisito para viajar), permisos de residencia, alojamiento, manutención, transporte y otros gastos en las que pudiera incurrir, serán por cuenta del becario o becaria, a los que hará frente con la dotación de la beca, excepto los establecidos como gastos extraordinarios de formación en la Fase 2, y los billetes de avión y de obtención de visados, permisos o requisitos sanitarios en la Fase 3 que serán por cuenta de la empresa colaboradora.

4.– 1493/2011 Errege Dekretuan ezarritakoaren arabera, Beint programako bekadunak (2. fasea eta 3. fasea) Gizarte Segurantzako erregimenari atxikita egongo dira, eta kontingentzia arruntengatik eta kontingentzia profesionalengatik kotizatuko dute, baina ez dituzte ordainduko langabeziari, lanbide-prestakuntzari eta Soldatak Bermatzeko Funtsari (FOGASA) dagozkien kuotak.

4.– De acuerdo a lo establecido en el Real Decreto 1493/2011, los becarios y becarias del programa Beint, en Fase 2 y Fase 3, estarán acogidos al régimen de seguridad social y cotizarán por contingencias comunes y contingencias profesionales, no cotizando a desempleo, así como tampoco al Fondo de Garantía Salarial (Fogasa) ni por formación profesional.

5.– Bestalde, 2. edo 3. faseko bekadun bihurtzen direnetik eta programa amaitu arte, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioak istripuetako eta erantzukizun zibileko aseguru-poliza bat sinatuko du bekadunen alde, euren jardunaren ondorioei eta hirugarrenei egin dakizkiekeen kalteei aurre egiteko, eta bidaiako laguntza-poliza bat ere sinatuko du.

5.– Asimismo, a partir del momento de adquirir la condición de becarios y becarias de Fase 2 o 3 y hasta la finalización del programa, la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco suscribirá en su beneficio, una póliza de seguro de accidentes y responsabilidad civil por las consecuencias de la actividad de los becarios y las becarias ante los daños que pudieran causar a terceros y un complementario de asistencia en viaje.

6.– COVID-19aren pandemiak eragin duen mundu mailako egoera honetan, eta ikusirik nolako zailtasunak sortu diren mugikortasunerako eta atzerrian bizitzeko, 3. artikuluan azaldutako aurrekontuan kontingentzietarako partida berezi bat sortu da, alegia, 2.000 euro bekadun eta urte bakoitzeko.

6.– Ante la actual situación mundial generada por la pandemia de COVID19, y vistas las dificultades que este tipo de crisis mundiales provocan para una correcta movilidad y residencia en el extranjero, se ha recogido, dentro del presupuesto descrito en el artículo 3 existe una partida para contingencias de 2.000 euros por persona becada y año.

Partida hori bakarrik erabiliko da bekadunen segurtasunari eragiten dioten ezinbesteko arrazoiengatik, hala nola ustekabeko gastuak ordaintzeko, ezohiko arreta medikorako, helmugako herrialdean bidaia eta gastu gehigarriak egiteko edo, hala badagokio, bekadunak jatorrira aberriratzeko. Basque Trade & Investment-Nazioartekotzeko Euskal Agentziaren eta SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren aurretiazko baimena behar da partida hori erabili ahal izateko, eta erabili ez den zatiak ez du inolaz ere handituko bekadun bakoitzari esleitutako zuzkidura.

Esta partida solo se utilizará por razones de fuerza mayor que afecten a la seguridad de las personas becadas, generando la necesidad de incurrir en gastos imprevistos, con objeto de ofrecer una atención médica excepcional, incurrir en viajes o gastos adicionales en los países de destino o, en su caso, repatriar a las personas becadas a su lugar de origen desde su ubicación en destino. Será necesario contar con autorización previa de Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización) y SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial para realizar gastos contra esta partida y la parte no dispuesta en ningún caso aumentará el valor de la dotación asignada a cada becario o becaria.

12. artikulua.– Bekaren zuzkidura eta prestakuntzako aparteko gastuen kontua ordaintzea.

Artículo 12.– Abono de la dotación de la beca y de la cuenta de gastos extraordinarios de formación.

1.– Honela egingo da ordainketa:

1.– El abono se realizará de la siguiente manera:

a.1.– 2. fasea.

a.1.– Fase 2.

a.1.1.– Lehenengo ordainketa aurrerakin bat izango da, gehienez ere 2. faserako ebatzitako zuzkiduraren % 25ekoa, eta 2022ko abenduan egingo da, bekaduna bere helmugarantz atera baino lehen.

a.1.1.– El primer pago será un anticipo del 25 % de la dotación resuelta para la Fase 2, y se efectuará durante el mes de diciembre del 2022, antes de que el becario o becaria viaje a su destino.

a.1.2.– Hurrengo ordainketak hilero egingo dira.

a.1.2.– Los siguientes pagos se librarán mensualmente.

a.1.3.– Prestakuntzako ez-ohiko gastuen eta kontingentzien partidei dagozkien ordainketak likidaziorako justifikazioak aurkeztu ahala egingo dira. Gastuak likidatzeko aurkeztu behar dira, gehienez ere, gertatzen direnetik hilabetera.

a.1.3.– Los pagos correspondientes a las partidas de gastos extraordinarios de formación y contingencias se irán abonando a medida que se presenten las correspondientes justificaciones para su liquidación. A este respecto, los gastos deberán ser presentados para su liquidación, como máximo, 1 mes después de haberse producido.

a.2.– 3. fasea.

a.2.– Fase 3.

a.2.1.– Lehenengo ordainketa aurrerakin bat izango da, gehienez ere 3. faserako ebatzitako zuzkiduraren % 25ekoa, eta 2023ko abenduan egingo da A modalitateko bekadunen kasuan. B modalitateko bekadunen kasuan, berriz, bekadunek 3. faseko enpresa edo erakunde kolaboratzailearekin lankidetza-akordioa sinatu ondoren.

a.2.1.– El primer pago será un anticipo del 25 % de la dotación resuelta para la Fase 3, y se efectuará durante el mes de diciembre del 2023 para los becarios y becarias de Modalidad A y en el caso de los becarios y becarias de Modalidad B, tras la firma del acuerdo de colaboración con una empresa u organismo colaborador de Fase 3.

a.2.2.– Hurrengo ordainketak hilabeteko ordainketetan egingo dira eta, azken hileko ordainketa egiteko, onuradunak 3. faseari dagozkion praktikak amaitu beharko ditu. Basque Trade & Investment-Nazioartekotzeko Euskal Agentziak eta SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziako Nazioartekotze Zuzendaritzak egiaztatu beharko dute onuradunak behar bezala bete duela aurreikusitako programa, eta orobat bidali dituela oinarri hauetako 13. artikuluko i. atalean eskatzen diren txostenak.

a.2.2.– Los siguientes pagos se librarán mensualmente y el último pago mensual se realizará una vez que se hayan finalizado las prácticas correspondientes a la Fase 3 y que Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización) y la Dirección de Internacionalización de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, hayan comprobado que la persona beneficiaria ha cumplido satisfactoriamente el programa previsto, incluido el envío de todos los informes requeridos en base a lo indicado en el artículo 13, apartado i de las presentes bases.

a.2.3.– Bekaren azken hilerokoa jaso ahal izateko, bekadunek nahitaezko txosten guztiak aurkeztu beharko dituzte, beka amaitu eta 10 egun naturaleko gehieneko epean. Bekadunen batek ez baditu bidali txosten guztiak beka amaitu ondorengo 10 egun naturaletan, ez du jasoko zuzkiduraren azken hilerokoa.

a.2.3.– El abono de la última mensualidad de la dotación de la beca, quedará supeditado a la presentación, por parte de los becarios y becarias de todos los informes preceptivos, que deberán presentarse de forma inexcusable, en el plazo máximo de 10 días naturales desde la finalización de la beca. Los becarios y becarias que pasados 10 días naturales desde la fecha de fin de su beca continúen teniendo informes pendientes de enviar, no cobrarán la última mensualidad de la dotación.

2.– Bekadunak uko egiten badio bekari 3. fasea amaitu baino lehen, azken hilerokoa jaso ahal izateko, artikulu honen a.2.2. puntuan adierazitako eskakizunak bete beharko ditu.

2.– Si el becario o becaria renunciase a la beca antes de terminar la Fase 3, el pago de la última mensualidad también estará supeditado a los requisitos indicados en el punto a.2.2 del presente artículo.

3.– PFEZaren eta Gizarte Segurantzaren arauek ezarritakoaren arabera, dagozkien atxikipenak egingo zaizkie zuzkidurei eta horien ordainketei (hala badagokio).

3.– De acuerdo a lo que establezcan las correspondientes normas de IRPF y Seguridad Social, de la dotación y sus correspondientes pagos se detraerán, en su caso, las oportunas retenciones.

13. artikulua.– Bekadunen eskubideak eta betebeharrak.

Artículo 13.– Derechos y Obligaciones de los becarios y las becarias.

1.– Beka-eskaera aurkezteak berekin dakar oinarri hauetan ezarritakoa onartzea.

1.– La presentación de solicitud de beca supone la aceptación de lo dispuesto en las presentes bases.

2.– Bekadunen baimen eta norberaren aukerako egunen erregimena esleitu zaien erakunde eta enpresa kolaboratzaileen mende egongo da kasu bakoitzean. Horren harira, baimenei eta norbere aukerako egunei dagokienez, gutxienez hamabost egun ezarri dira 2. faserako, eta 3. fasean erakunde kolaboratzaileak erabakiko du.

2.– El régimen de permisos y días de libre disposición del que podrán disfrutar los becarios y becarias vendrá determinado en cada caso por la entidad colaboradora a la que hayan sido adscritos, estableciéndose un mínimo de quince días de permiso y libre disposición para la Fase 2, mientras que en la Fase 3 quedará a criterio de la entidad colaboradora.

3.– Onuradunek honako betebehar hauek dituzte:

3.– Las personas beneficiarias de las becas quedan obligadas a:

a) Emandako dirulaguntza onartzea. Hala, beka esleitu izanaren Ebazpena argitaratu eta bost eguneko epean onuradunek ez badiote berariaz eta idatziz uko egiten bekari, onartutzat joko da.

a) Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de cinco días tras la fecha de publicación de la Resolución de concesión de la beca, las personas beneficiarias no renuncian expresamente y por escrito a la misma, se entenderá que esta queda aceptada.

b) Euskadiko unibertsitate-sistemari atxikitako hiru unibertsitateek 1. faseko prestakuntzaren aurre-inskripzio, inskripzio eta matrikularako emandako jarraibide eta epeak betetzea eta orobat unibertsitate bakoitzaren barne-arau eta -erregelamenduak errespetatzea.

b) Seguir las indicaciones y plazos establecidos por las tres universidades adscritas al sistema universitario vasco en cuanto a preinscripciones, inscripciones y matriculas para la formación de la Fase 1, así como acatar las normas y reglamentos internos de cada universidad, con expreso sometimiento a los mismos.

c) 1. fasean antolatzen diren klase eta jarduera guztietara sasoiz joatea, eta elkarlanerako jarrera izatea, bai irakasleekin eta bai ikaskideekin.

c) Asistir con puntualidad a todas las clases y actividades que se organicen durante la Fase 1 y mantener una actitud cooperativa con los docentes y los compañeros, en todo momento.

d) Erakunde kolaboratzaile bakoitzak ezarritako osasun neurriak errespetatzea programaren 3 faseetan.

d) Respetar las medidas sanitarias establecidas por las distintas entidades colaboras en cada una de las 3 fases del programa.

e) 2. fasean, helmuga-herrialdeak bertara joan aurretik eskatzen dituen bisa, txerto eta baimenak lortzea.

e) Durante la Fase 2, a obtener el correspondiente visado, vacunaciones, permisos o autorizaciones exigidos por el país de destino antes de viajar al mismo.

f) Bekaren jarduerak egiteko arduraldi esklusiboa izatea, eta helmugako erakunde kolaboratzaileen funtzionamendu-arauei men egitea.

f) Dedicación exclusiva a las actividades propias de la beca y acatar las normas de funcionamiento de las entidades colaboradoras de destino.

g) Emandako jarraibideak onartu eta betetzea: helmugako erakunde kolaboratzaileetan lanean hasi eta amaitzeko datak, laneko egutegia eta ordutegia, eta bekaren helburuak betetzeko beharrezko den beste edozein jarraibide.

g) Aceptar y cumplir las instrucciones en cuanto a plazos de incorporación y fin, horario y calendario laboral de las entidades colaboradoras de destino, o cualquier otra destinada al cumplimiento de los objetivos de la beca.

h) Bekari eragin diezaiokeen edozein gorabehera jakinaraztea Basque Trade & Investment-Nazioartekotzeko Euskal Agentziari.

h) Notificar a Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización), cualquier incidencia que afecte a la consecución del buen fin de la beca.

i) Basque Trade & Investment-Nazioartekotzeko Euskal Agentziari bidaltzea hark eskatutako informazio guztia praktikak behar bezala egin direla egiaztatzeko, eta baita ere bekadunaren jarduerari buruz eskatutako txostenak, argi zehaztuz alderdi ekonomiko eta komertzial garrantzitsuak, eta EAEko ekoizpen-sektoreen esportazio-jarduera garatzeko eta sendotzeko garrantzitsuak izan daitezkeen bestelako datuak.

i) Remitir a Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización), cualquier información solicitada por esta con el objetivo de verificar el buen desarrollo de las prácticas, los informes que le sean requeridos sobre la actividad desarrollada detallando los aspectos económicos y comerciales de relevancia, así como cualesquiera otros que pudieran incidir en la consolidación y desarrollo de la actividad exportadora de los sectores productivos del País Vasco.

j) Likidazioa egitea Basque Trade & Investment-Nazioartekotzeko Euskal Agentziak ezarritako jarraibideei jarraituz, eta prestakuntzako aparteko gastuen egiaztagiri orijinalak eranstea.

j) Liquidar, siguiendo las directrices marcadas desde Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización) y adjuntar los comprobantes originales de los gastos extraordinarios de formación.

k) Basque Trade & Investment-Nazioartekotzeko Euskal Agentziak ezarritako jarraibideei jarraiki, argi jakinaraztea helmugakoak ez diren beste herrialde batzuetara praktika profesionalengatik nahiz arrazoi pertsonalengatik egindako bidaiak, aseguru-poliza eguneratzeko eta estaldura bermatzeko. Basque Trade & Investment-Nazioartekotzeko Euskal Agentziak egiaztatzen badu herrialde edo eskualde jakin bat arriskutsua dela, posible izango du bekadunen nazioarteko mugikortasuna mugatzea.

k) Comunicar, siguiendo las directrices marcadas desde Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización) los viajes a países extranjeros distintos al de residencia que se realicen tanto por motivos relacionados con la práctica profesional, como por motivos personales, para proceder a la actualización de la póliza de seguro, garantizando así la cobertura. Cuando desde Basque Trade & Investment (Agencia Vasca de Internacionalización) se constate la existencia de peligrosidad en un determinado país o región, se podrá limitar la movilidad internacional de los becarios y becarias.

l) Kontrol Ekonomikorako Bulegoak eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiak eskatutako informazio guztia ematea, laguntzen xedearen fiskalizazio-eginkizunak betetze aldera.

l) Facilitar cuanta información le sea requerida por la Oficina de Control Económico y el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas, en el ejercicio de sus funciones de fiscalización del destino de las ayudas.

m) Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren 14. artikuluan ezarritako gainontzeko betebeharrak betetzea.

m) Cumplir las demás obligaciones establecidas en el artículo 14 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

n) Helmugako herrialdera iritsitakoan kontsul-etxean edo enbaxadan erregistratzea, beka-aldiko bizilekua finkatzeko.

n) Registrarse a su llegada al país de destino en el consulado o embajada, a efectos de fijar su residencia durante el periodo de la beca.

14. artikulua.– Bateraezintasunak.

Artículo 14.– Incompatibilidades.

Nazioartekotze bekaz baliatzea bateraezina da ordaindutako edozein lan egitearekin edo beste beka bat jasotzearekin, oinarri hauetako 4.1 f) artikuluan ezarritakoaren arabera.

El disfrute de la beca de internacionalización se considera incompatible con la realización de cualquier trabajo remunerado o con la percepción de otra beca de acuerdo con lo establecido en el artículo 4.1.f) de las presentes bases.

Salbuespen gisa, bekadunek ordaindutako lanak egin ahal izango dituzte 1. fasean, baldin eta lan horiek ez badiete eragozten derrigorrezkoak diren klase eta jardueretara joatea.

Excepcionalmente, durante la Fase 1 los becarios y becarias podrán realizar trabajos remunerados siempre y cuando estos no entren en conflicto con la asistencia obligatoria a las clases y actividades.

15. artikulua.– Bekadun izaera galtzea eta dirua itzultzea.

Artículo 15.– Pérdida de la condición de becario o becaria y reintegro.

1.– Bekadun izaera azkendu daiteke programa amaitzeagatik edo, bestela, honako arrazoiren batengatik:

1.– La condición de becario o becaria podrá extinguirse, además de por la finalización del programa de la beca, por alguna de las siguientes causas:

a) Bekadunak uko egitea.

a) Renuncia del becario o becaria.

b) Oinarri hauetako 13. artikuluan zerrendatutako betebeharrak ez betetzea.

b) Incumplimiento de las obligaciones descritas en el artículo 13 de las presentes bases.

c) 1. faseko bi klase edo jarduera baino gehiagotan huts egitea justifikaziorik gabe.

c) Faltar sin justificación a más de dos clases o actividades durante la Fase 1.

d) 1. faseko bi klase edo jarduera baino gehiagotara berandu iristea justifikaziorik gabe. Inpuntualtzat hartuko da ikasgelan sartu ezin izatea unibertsitateen sarrera-protokoloak bete behar izateagatik.

d) Impuntualidad no justificada en más de dos clases o actividades durante la Fase 1. Se contabilizará como impuntualidad la imposibilidad de acceder al aula en función del protocolo al respecto existente en cada Universidad.

e) 1. faseko proba edo azterketaren batera ez joatea, salbu eta arrazoi justifikatu bat badago.

e) No presentarse a alguna de las pruebas o exámenes realizados durante la Fase 1, salvo causa justificada.

f) 1. fasearen funtzionamendu eta garapen egokia eragozten duen edozein portaera. Portaera desegokiagatik bi ohartarazpen jasotzen dituzten bekadunek berehala galduko dute bekadun izaera.

f) Cualquier comportamiento que obstaculice el correcto funcionamiento y desarrollo de la Fase 1. Los becarios y becarias que acumulen dos apercibimientos por mal comportamiento perderán inmediatamente la condición de becario.

g) A modalitateko bekadunen kasuan, akordiorik ez lortzea enpresa edo organismo batekin 3. fasea bertan egiteko 2023ko azaroaren 30a baino lehen. Kasu horretan, beka abenduaren 31n amaituko litzateke.

g) Para los becarios y becarias de Modalidad A, el no haber obtenido un acuerdo con una empresa u organismo para la realización de la Fase 3 antes del 30 de noviembre del 2023 en cuyo caso la beca finalizaría el 31 de diciembre.

h) B modalitateko bekadunen kasuan, akordiorik ez lortzea enpresa edo erakunde batekin 3. fasea bertan egiteko 2023ko otsailaren 28a baino lehen.

h) Para los becarios y becarias de Modalidad B, el no haber obtenido un acuerdo con una empresa u organismo para la realización de la Fase 3 antes del 28 de febrero del 2023.

i) Helmuga-aldaketak ez onartzea, oinarri hauetako 9. artikuluko 4. puntuko e atalean ezarritakoaren arabera.

i) No acatar los cambios de destino realizados en virtud del artículo 9, punto 4, letra e de las presentes bases.

j) Oinarri hauetako 13. artikuluko k atalaren arabera agindutako mugikortasun-murrizketak ez onartzea.

j) No acatar las restricciones a la movilidad dictadas en virtud del artículo 13, letra k de las presentes bases.

k) Enpresa edo erakunde kolaboratzaileak amaitutzat ematea praktikaldia bekadunari egotz dakiokeen arrazoiengatik. Enpresa edo erakunde kolaboratzaileak amaitutzat ematen baditu 3. faseko praktikak bekadunari egotz ezin dakizkiokeen arrazoiengatik, hilabeteko epea emango zaio bekadunari beste enpresa edo erakunde bat bilatzeko. Epe hori amaitu eta ez badu beste aukerarik aurkitu, bekadun izaera galduko du.

k) Que la entidad, empresa u organismo colaborador den por finalizadas anticipadamente las prácticas por causa imputable al becario o becaria. Si la empresa u organismo colaborador diesen por finalizadas anticipadamente las prácticas de Fase 3 por causa no imputable a la persona becada, se otorgaría al becario o becaria un plazo de un mes para encontrar otra empresa u organismo. Finalizado este plazo, si no se hubiese encontrado una alternativa, se perdería la condición de becario o becaria.

l) 3. faseko bekadunei dagokienez, enpresa edo organismo kolaboratzaile batek oinarri hauetako 8. artikuluko c) atalean aipatutako balorazio-txosten negatiboa egiten badu, horrek berekin ekar lezake dirua itzuli behar izatea, gainerako inguruabarrak baloratzean hala komeni dela ondorioztatzen bada.

l) Respecto a los becarios y becarias de Fase 3, la emisión, por parte de una entidad, empresa u organismo colaborador del informe de valoración negativo señalado en el apartado c) del artículo 8 de estas bases, podrá suponer, si la valoración del resto de circunstancias a tener en cuenta así lo indican, causa de reintegro.

m) Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Legearen 37. artikuluan edo Euskal Autonomia Erkidegoko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen testu bateginaren 53.1 artikuluan jasotako egoeraren bat gertatzea.

m) La concurrencia de cualquiera de los supuestos contemplados en el artículo 37 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, o del artículo 53.1 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

2.– Bekadun izaera galtzeak berekin dakar jasotzeke dauden ordainketetarako eskubidea galtzea, eta bidegabeki jasotako zenbatekoak –osorik edo partzialki– eta horiei dagokien berandutze-interesa itzuli behar izatea SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziari. Horrez gain, kasuan kasuko zehapenak jar dakizkioke bekadunari.

2.– La pérdida de la condición de becario o becaria supondrá la pérdida del derecho a la percepción de los abonos pendientes e implicará la obligación de reintegrar a SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, la totalidad o parte de las cantidades indebidamente percibidas más los correspondientes intereses de demora, independientemente de las sanciones que, en su caso, resulten exigibles.

3.– Itzuli beharreko zenbatekoa zehazteko, aintzat hartuko da zenbat denboran egin dituen bekako zereginak bekaren iraunaldi osoarekiko.

3.– La determinación de la cuantía a reintegrar tendrá en cuenta el periodo de tiempo en el que se han desempeñado las tareas de la beca respecto de la duración total de la misma.

4.– A Modalitateko bekadunen batek bekadun izaera galtzen badu artikulu honen 1. puntuan adierazitako arrazoiren batengatik, eta hori gertatzen bada helmugak esleitu ondoren baina bekaduna helmugara iritsi aurretik, plaza hori esleitu ahal izango zaie enpresekin hitzarmenik sinaturik ez duten B Modalitateko bekadunei. Horretarako, oinarri hauetako 8. artikuluko a atalean aipatzen den behin betiko zerrendako (BZ) ordena jarraituko da.

4.– En el caso de que haya becarios o becarias de Modalidad A que pierdan su condición de becario o becaria por alguna de las causas descritas en el punto 1 del presente artículo y que esto suceda tras la asignación de destinos, pero antes de incorporarse a los mismos, su plaza podrá ser reasignada a becarios o becarias de Modalidad B que todavía no hubieran firmado su acuerdo con ninguna empresa. Para la citada reasignación se seguirá el orden de la lista definitiva LD que se menciona en el artículo 8 apartado a de las presentes bases.

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENENGOA.– Aplikatzekoa den araudia.
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA.– Normativa aplicable.

Programa honi araudi hau aplikatuko zaio:

Al presente Programa le es de aplicación la siguiente normativa:

1.– Dirulaguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorra eta Lege hori garatzen duen Araudia (uztailaren 21eko 887/2006 Errege Dekretua) dirulaguntza arloko oinarrizko legeriari dagokion guztian.

1.– Ley 38/2003 de 17 de noviembre, General de Subvenciones y Reglamento que la desarrolla (Real Decreto 887/2006 de 21 de julio) en lo que constituya legislación básica en materia de subvenciones.

2.– 1/1997 Legegintza Dekretua, Euskadiko Ogasun Orokorraren Antolarauei buruzkoa.

2.– Decreto Legislativo 1/1997 de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

3.– Abenduaren 17ko 698/1991 dekretua, zeinaren bidez arautzen baita Euskal Autonomi Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kargura emandako dirulaguntzen berme eta ordainketen araubide orokorra, eta zeinetan finkatzen diren berorren kudeaketan parte hartzen duten erakunde kolaboratzaileen baldintzak, erregimena eta betebeharrak.

3.– Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras que participan en su gestión.

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Datuen Babeserako 2016/679 (EB) Araudian eta datu pertsonalen babesari dagokionez aplikatzekoak diren gainerako arauetan ezarritakoari jarraiki, jakinarazten da jasotako datuak tratatuko ditugula eskatutako laguntza-espedientea kudeatzeko, kontuan izanik datuen tratamenduaren oinarri juridikoa funtzio publikoa dela, SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren sorrera-estatutuetan ezarritako helburuei jarraiki.

De conformidad con lo establecido en el Reglamento (UE) 2016/679 General de Protección de Datos (en adelante, RGPD) y demás normativa aplicable en materia de protección de datos de carácter personal, se informa de que los datos facilitados serán tratados con el fin de gestionar el expediente de la ayuda que se solicita, siendo la base jurídica por la que se tratan los datos personales, la función pública en cumplimiento de los fines establecidos en los estatutos de creación de SPRI como Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial.

Informazio hori eman ahal izango zaie enpresa kolaboratzaileei, gai honetan eskumenak dauzkan Administrazio Publikoari eta SPRI taldeko enpresei (ikusi http://www.spri.eus/es/quienes-somos/sociedades-del-grupo-spri).

Dicha información podrá ser transmitida a empresas colaboradoras, Administración Pública con competencia en la materia y empresas del Grupo SPRI (ver http://www.spri.eus/es/quienes-somos/sociedades-del-grupo-spri).

Interesa duen pertsona orok erabil ditzake Datu Pertsonalen Babeserako Araudi bidez babestuta dauzkan eskubideak SPRIren aurrean. Horretarako, idatzi bat bidali beharko da lopd@spri.eus helbidera. Era berean, harremanetan jar daitezke erakundeko Datuen Babeserako Ordezkariarekin dpd@spri.eus helbide elektronikoan.

Todas las personas interesadas tienen la capacidad de ejercer los derechos que la normativa de protección de datos le ampara ante SPRI dirigiéndose por escrito a lopd@spri.eus. Asimismo, pueden contactar con el Delegado de Protección de Datos de la entidad en la dirección electrónica dpd@spri.eus

SPRIk Datu Pertsonalen Babeserako esparruan egiten duenaren inguruko informazio gehigarriaren eta xehakatuaren berri izateko, jo web-orrialdeko Pribatutasun-politikara.

Para consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos Personales en SPRI pueden dirigirse a la Política de Privacidad incluida en www.spri.eus/privacidad

Jakinarazten da datuen babesa eskatu behar bada, Datuen Babeserako Euskal Agentzia (www.avpd.euskadi.eus) dela kontrolerako autoritatea duena.

Se informa de que la autoridad de control en el caso que necesite solicitar la tutela de datos es la Agencia Vasca de Protección de Datos (www.avpd.euskadi.eus).

AZKEN XEDAPENETAKO HIRUGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL TERCERA

SPRI-Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak oinarri hauekiko hartzen dituen erabakiek administrazio-izaera dute, eta, beraz, administrazioarekiko auzien jurisdikzioa izango da jurisdikzio eskuduna.

Las decisiones de SPRI-Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial en relación a las presentes Bases son de naturaleza administrativa y la jurisdicción competente es la contencioso-administrativa.


Azterketa dokumentala


Análisis documental